skada
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Se även skåda.
Svenska
[redigera]Substantiv
[redigera]Böjningar av skada | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | skada | skadan | skador | skadorna |
Genitiv | skadas | skadans | skadors | skadornas |
Som förled i sammansättningar används skade-. |
skada
- fel på något eller något som gått sönder eller blivit förstört (som orsakats vid ett särskilt tillfälle)
- Det krockade tåget fick såpass grova skador att det tvingades skrotas.
- Jag har en medfödd skada i knät.
- Etymologi: Av fornsvenska skadha.
- Sammansättningar: arbetsskada, benskada, bitskada, förslitningsskada, hjärnskada, krigsskada, kroppsskada, krosskada, maskinskada, personskada, sakskada, skadeanmälan, skadebekymmer, skadebenägen, skadebesiktning, skadebringande, skadechef, skadedjur, skadedrabbad, skadeeffekt, skadeersättning, skadefrekvens, skadefri, skadefrånvaro, skadeförebyggande, skadeförsäkra, skadeförsäkring, skadeglad, skadeglädje, skadegörande, skadegörare, skadegörelse, skadehelvete, skadeinsekt, skadekänning, skadelista, skaderapport, skadereglerare, skadereglering, skaderisk, skadeskjuta, skadeskjutning, skadeslös, skadeslöshet, skadestånd, skadeskjuten, skadeuppehåll, skadeverkan, skadeverkning, skallskada, skogsskada, skottskada, tandskada, trafikskada, vårdskada, yrkesskada
Översättningar
[redigera]Översättningar
- bokmål: skade (no) m
- danska: skade (da)
- engelska: (om varelse) injury (en); (om föremål) damage (en)
- finska: vahinko (fi), vaurio (fi) (om föremål), vamma (fi) (om varelse)
- franska: blessure (fr) f, lésion (fr) f (om varelse), dommage (fr) m, dégât (fr) m (om föremål)
- isländska: skaði m, mein (is) n
- italienska: male (it) m (om varelse), danno (it) m (om föremål)
- japanska: (animatum) 怪我 (ja) (けが (ja), kega), 傷 (ja) (きず (ja), kizu); 害 (ja) (がい (ja), gai), 損害 (ja) (そんがい, songai); (inanimatum) 破損 (ja) (はそん, hason)
- koreanska: 부상 (ko), 손상 (ko)
- nederländska: (om varelser) verwonding (nl); (om föremål) schade (nl)
- portugisiska: dano (pt) m
- ryska: рана (ru) f (om varelse); порча (ru) f (om föremål)
- spanska: daño (es)
- turkiska: yara (tr), hasar (tr)
- tyska: Verletzung (de) f, Schaden (de) m
Verb
[redigera]Böjningar av skada | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | skada | skadas |
Presens | skadar | skadas |
Preteritum | skadade | skadades |
Supinum | skadat | skadats |
Imperativ | skada | – |
Particip | ||
Presens | skadande, skadandes | |
Perfekt | skadad | |
skada
- (transitivt) göra eller orsaka skada (på någon eller något)
- Var rädd om föremålen, om du har skadat något så är du skyldig att ersätta det!
- (reflexivt: skada sig) få en skada
- Hon skadade sig när hon ramlade.
- Sammansättningar: brännskada, frätskada, krigsskada, köldskada, skadedjur, skadegörelse, skottskada
Översättningar
[redigera]orsaka skada
- bokmål: skade (no)
- danska: skade (da)
- engelska: (om djur) hurt (en), injure (en), wound (en); (om föremål) damage (en)
- finska: vahingoittaa (fi)
- franska: blesser (fr) (om djur), endommager (fr) (om föremål), abîmer (fr)
- isländska: skaða
- italienska: far male (om djur eller personer), ferire (it) (om djur eller personer), danneggiare (it) (om föremål)
- japanska: (animatum) 怪我する (けがする, kegasuru); 害する (ja) (がいする, gaisuru), 損害する (そんがいする, songaisuru); (inanimatum) 破損する (はそんする, hasonsuru)
- nederländska: (om djur) verwonden (nl), bezeren (nl); (om föremål) beschadigen (nl)
- portugisiska: machucar (pt), danificar (pt)
- spanska: dañar (es)
- turkiska: yaralamak (tr), hasar vermek
- tyska: beschädigen (de), schaden (de), schädigen (de)
såra sig
- italienska: farsi male
- portugisiska: machucar-se
- tyska: sich verletzen (de)