Papers by Mikhail Trunin
Matica Srpska Journal of Slavic Studies, 2017
Статья посвящена читательской рецепции фельетонного цикла Александра Дружинина, подписанного псев... more Статья посвящена читательской рецепции фельетонного цикла Александра Дружинина, подписанного псевдонимом Ивана Александровича Чернокнижникова. Цикл, в который входят как не предназначенные для печати стихи, так и опубликованные фельетоны, рассчитан на двойное прочтение. Большинству читателей он попросту непонятен и оставляет их в недоумении: у них нет подходящего инструментария для декодирования всех смыслов, которые он в зашифрованном виде в себя включает. Отсюда почти полное игнорирование дружининских фельетонов как его современниками, так и последующими читателями и исследователями. В то же время немногочисленные члены дружеского кружка Дружинина начала 1850-х годов – и только они – могли понять и оценить все смыслы, заложенные в произведениях «Чернокнижникова». Шифровку этих смыслов в своих фельетонах Дружинин шутливо называл «чернокнижием»; отсюда и происходит используемый им псевдоним.
В статье в свете негативного отношения Ю.М. Лотмана к С.М. Эйзенштейну рассмотрен ряд суждений уч... more В статье в свете негативного отношения Ю.М. Лотмана к С.М. Эйзенштейну рассмотрен ряд суждений ученого о кинорежиссере (проанализированы не только опубликованные тексты, но также мемуарные свидетельства и ряд архивных документов). Показано, что ключевым пунктом расхождения Лотмана с Эйзенштейном была проблема исторического факта.
In the article, in light of Yu.M. Lotman’s negative relationship to S.M. Eisenstein, Mikhail Trunin examines a number of Lotman’s judgments regarding the film director. Trunin analyzes memoirs and archival documents as well as published texts, and shows that the key point of divergence between Lotman and Eisenstein was the question of historical fact.
Главным предметом настоящ ей статьи станет концептуалистское стихотворе ние Д. А. П ригова «Ш иро... more Главным предметом настоящ ей статьи станет концептуалистское стихотворе ние Д. А. П ригова «Ш ирока страна моя родная», завершаю щее его сборник «Куль турные песни»: в апреле и декабре 1974 года Пригов написал стихи, в которых «нарастил» или, наоборот, «сократил» известные классические тексты, переместив их таким образом в иной идеологический контекст и изменив их версиф икацию . В общей сложности «концептуалистскую редактуру» Пригова прошли несколько текстов П уш кина, по два стихотворения Л ермонтова и Некрасова, произведения Ахматовой, М андельш тама, М аяковского и П астернака, а такж е романс «Гори, гори моя звезда...» (у П ригова -«Звезда К рем ля») и «Песня о Родине» В. И. Лебедева-Кумача (у П ригова --«Ш ирока страна моя родная»).2 При этом последнее произведение «занимает особое, кульминационное место: оно заверш ает сборник, доводя до логического конца его основной прием ».3 Однако столь известным среди тридцати с лиш ним ты сяч поэтических текстов Пригова означенное стихотворение 1 И сследование выполнено при поддерж ке Эстонского научного фонда (E esti tead u sfon d ) в рамках проекта SF 0 1 3 0 1 2 6 s0 8 («Эстонский текст в русской культуре. Русский текст в эстон ской культуре»). Выражаю свою искренню ю благодарность А. С. Бодровой, прочитавшей ста тью в рукописи, -ее замечания помогли значительно улучш ить работу. Моя особая п р и зн а тельность Г. Г. Суперфину -за поддерж ку и советы.
Новое литературное обозрение, 2018
Публикация ранее не печатавшейся целиком работы Вяч. Вс. Иванова «Семиотические модели в экономич... more Публикация ранее не печатавшейся целиком работы Вяч. Вс. Иванова «Семиотические модели в экономической этнологии». В предуведомлении к публикации сначала рассказывается об истории появления и непринятия к публикации сборника, в котором статья Иванова должна была появиться. Затем предпринята попытка вписать публикуемый текст в контекст методологических исканий тартуско-московской школы 1970-х – 1980-х годов.
Русская литература, 2015
Известные, малоизвестные и неизвестные страницы из истории полемики о (не)стихотворной основе «Сл... more Известные, малоизвестные и неизвестные страницы из истории полемики о (не)стихотворной основе «Слова о полку Игореве».
В статье, посвященной роману И.С. Тургенева «Новь», показано, что
наиболее вероятным реальным про... more В статье, посвященной роману И.С. Тургенева «Новь», показано, что
наиболее вероятным реальным прототипом образа Калломейцева послужил М.Н. Лонгинов (1823-1875) - известный библиограф и историк литературы, в молодости сочинявший фривольные стихи, впоследствии поправевший и занимавший видные государственные посты. На основе анализа перекличек
между романом и перепиской Тургенева и его современников выявлены те характеристики Калломейцева, в которых сказались черты Лонгинова, с которым автор романа в 1850-е гг. состоял в приятельских отношениях, а в 1870-е резко разошелся во взглядах.
Ю. М. Лотман. О структурализме: Работы 1965–1970 годов, 2018
История несостоявшегося издания работ Яна Мукаржовского в русском переводе, готовившегося для мос... more История несостоявшегося издания работ Яна Мукаржовского в русском переводе, готовившегося для московского издательства «Искусство» в 1969–1971 гг. Двухтомник должен был выйти под редакцией и с комментариями Ю. М. Лотмана и его друзей, специалистов по чешской и словацкой культуре О. М. Малевича и В. А. Каменской. Собранная, прокомментированная и переведенная на русский книга выйдет лишь спустя двадцать с лишним лет (1994, 1996), причем оба тома будут напечатаны в разных издательствах как отдельные, не связанные друг с другом сборники.
Ю. М. Лотман. О структурализме: Работы 1965–1970 годов, 2018
Об издательских рецензиях на статью Вяч. Вс. Иванова «Поэтика», написанную для «Краткой литератур... more Об издательских рецензиях на статью Вяч. Вс. Иванова «Поэтика», написанную для «Краткой литературной энциклопедии», и на статью Д. М. Сегала и философа Ю. П. Сенокосова «Структурализм», написанную для «Философской энциклопедии».
Ю. М. Лотман. О структурализме: Работы 1965–1970 годов, 2018
История несостоявшейся публикации статьи Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ: документы из арх... more История несостоявшейся публикации статьи Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ: документы из архива издательства «Советская энциклопедия» (ГАРФ) и архивов Ю. М. Лотмана (Библиотека Тартуского университета и Лотмановский семиотический архив Таллиннского университета).
Эпические жанры в литературном процессе XVIII-XXI веков: забытое и "второстепенное". VII Майминские чтения 5-9 октября 2011 г., 2011
История о том, как Дружинин цитирует обсценную балладу Лонгинова в написанном под маской Чернокни... more История о том, как Дружинин цитирует обсценную балладу Лонгинова в написанном под маской Чернокнижникова фельетоне, предназначенном для широкой читательской аудитории
Сборник к 90-летию Б. Ф. Егорова, 2016
Из истории статей о формальной и структурной поэтике в «Краткой литературной энциклопедии».
Books edited by Mikhail Trunin
В книге собраны не публиковавшиеся ранее или малоизвестные работы Ю. М. Лотмана, посвященные тесн... more В книге собраны не публиковавшиеся ранее или малоизвестные работы Ю. М. Лотмана, посвященные тесно связанным друг с другом темам — истокам структурализма в литературоведении как научного направления, вопросам структуральной поэтики и перспективам развития структурно-семиотического подхода к явлениям духовной культуры. В сборник включены работы второй половины 1960-х годов, отобранные по следующим критериям: тексты, не опубликованные при жизни автора или публиковавшиеся только в сокращенном виде; статьи, написанные по-русски, но при жизни автора выходившие только на других языках; малоизвестные статьи полемического характера, не переиздававшиеся после первой публикации. Тексты Лотмана сопровождаются материалами, проливающими свет на историю этих несостоявшихся публикаций. Книга снабжена развернутыми историко-научными комментариями и сопроводительными статьями.
Книга состоит из четырех разделов. В статьях первого раздела рассматриваются «вильнюсский» и «тал... more Книга состоит из четырех разделов. В статьях первого раздела рассматриваются «вильнюсский» и «таллиннский» тексты, функционирующие в прибалтийских и восточнославянских культурах нового и новейшего времени. Второй раздел посвящен урбанистической проблематике в русской литературе второй половины XIX и начала XX столетий. Третий раздел содержит статьи о визуальном и интеллектуальном восприятии городского пространства художниками, путешественниками и самими местными жителями. Заключает сборник полемика участников конференции о семиотике Петербурга в интерпретации ученых тартуско-московской школы.
Зборник Матице српске за славистику / Matica Srpska Journal of Slavic Studies, 2017
A Festschrift in Honor of Igor Pilshchikov’s Fiftieth Birthday
Спецвыпуск журнала "Зборник Матиц... more A Festschrift in Honor of Igor Pilshchikov’s Fiftieth Birthday
Спецвыпуск журнала "Зборник Матице српске за славистику" представляет собой фестшрифт в честь 50-летия Игоря Пильщикова, блестящего филолога – исследователя русской литературы и русского стиха XVIII–XX веков, видного специалиста по русской литературной теории, поэтике и цифровым гуманитарным наукам. Дань уважения ему отдали 49 ученых из многих стран мира, принадлежащих к разным поколениям и научным школам, представляющих несколько областей гуманитарных и социальных наук. Широта научных интересов И. П. отражена в общей структуре сборника, каждый из разделов которого демонстрирует ту или иную область научных интересов юбиляра.
This collection presents the materials of the Third Annual Juri Lotman Days at Tallinn University... more This collection presents the materials of the Third Annual Juri Lotman Days at Tallinn University (2011). The papers delivered there formed two separate volumes. The Russian-language contributions were published by TLU Press in 2014, and the present volume includes articles in English. At the conference, urban semiotics was discussed from the perspective of the Tartu-Moscow School.The participants combined a cultural-semiotic approach and a cultural-historical approach to urban studies. The discussions feature such topics as the functioning of “urban texts” in modern and contemporary Baltic cultures; the semiotics of the city space in the Russian culture of the nineteenth and twentieth centuries; the visual perceptions of the cityscape and their ideological interpretations as exemplified by Ukrainian, Estonian, Korean, Chinese and North American illustrations.
In English and French by Mikhail Trunin
Linguistic Frontiers, 2023
This article focuses on Juri Lotman’s views of the origins of Tartu-Moscow structuralism. He reco... more This article focuses on Juri Lotman’s views of the origins of Tartu-Moscow structuralism. He reconstructed the genesis of the Tartu-Moscow School using the Hegelian model (thesis – antithesis – synthesis). In Lotman’s concepts of the 1960s and 1970s, the role of the “thesis” was always played by the Petrograd Association of Russian Formalists (OPOIaZ). Lotman selected different movements as the “antithesis”. In the 1960s, the productive antithesis to OPOIaZ was, for Lotman, the “semantic paleontology” of Nikolai Marr and his followers (such as Olga Freidenberg). In the 1970s, Lotman assigned this role to the functionalist structuralism of the Prague School (with a special focus on the work of Jan Mukařovský), but he never abandoned his sympathy for the work of Freidenberg.
The Companion to Juri Lotman: A Semiotic Theory of Culture. Marek Tamm & Peeter Torop (eds). London et al.: Bloomsbury Academic, 2022
This chapter of The Companion to Juri Lotman is devoted to Lotman's relations to the legacy of Ru... more This chapter of The Companion to Juri Lotman is devoted to Lotman's relations to the legacy of Russian formal school
Sign Systems Studies, 2017
This article compares the approaches to the semiotics of history of two central figures of the Ta... more This article compares the approaches to the semiotics of history of two central figures of the Tartu-Moscow School of Semiotics – Juri Lotman and Boris Uspenskij. It is argued that Lotman’s approach to the semiotics of history is closely connected with the development of his theory of the semiosphere (despite Lotman’s unfailing interest in history, his theoretical interpretation of the historical process was, in fact, secondary to his reflection on the semiosphere), that is, with the shift in his research from studies of literary-historical cases to typology. Meanwhile, Uspenskij, a linguist who started out as a scholar of structural language typology, moved in the opposite direction, becoming increasingly engaged in the examination of individual historical cases. Lotman’s correspondence with Uspenskij serves as proof that semi-formal communication on scientific issues between the representatives of the Tartu-Moscow School was often what inspired new fundamental ideas and further development of theoretical concepts.
Uploads
Papers by Mikhail Trunin
In the article, in light of Yu.M. Lotman’s negative relationship to S.M. Eisenstein, Mikhail Trunin examines a number of Lotman’s judgments regarding the film director. Trunin analyzes memoirs and archival documents as well as published texts, and shows that the key point of divergence between Lotman and Eisenstein was the question of historical fact.
наиболее вероятным реальным прототипом образа Калломейцева послужил М.Н. Лонгинов (1823-1875) - известный библиограф и историк литературы, в молодости сочинявший фривольные стихи, впоследствии поправевший и занимавший видные государственные посты. На основе анализа перекличек
между романом и перепиской Тургенева и его современников выявлены те характеристики Калломейцева, в которых сказались черты Лонгинова, с которым автор романа в 1850-е гг. состоял в приятельских отношениях, а в 1870-е резко разошелся во взглядах.
Books edited by Mikhail Trunin
Спецвыпуск журнала "Зборник Матице српске за славистику" представляет собой фестшрифт в честь 50-летия Игоря Пильщикова, блестящего филолога – исследователя русской литературы и русского стиха XVIII–XX веков, видного специалиста по русской литературной теории, поэтике и цифровым гуманитарным наукам. Дань уважения ему отдали 49 ученых из многих стран мира, принадлежащих к разным поколениям и научным школам, представляющих несколько областей гуманитарных и социальных наук. Широта научных интересов И. П. отражена в общей структуре сборника, каждый из разделов которого демонстрирует ту или иную область научных интересов юбиляра.
In English and French by Mikhail Trunin
In the article, in light of Yu.M. Lotman’s negative relationship to S.M. Eisenstein, Mikhail Trunin examines a number of Lotman’s judgments regarding the film director. Trunin analyzes memoirs and archival documents as well as published texts, and shows that the key point of divergence between Lotman and Eisenstein was the question of historical fact.
наиболее вероятным реальным прототипом образа Калломейцева послужил М.Н. Лонгинов (1823-1875) - известный библиограф и историк литературы, в молодости сочинявший фривольные стихи, впоследствии поправевший и занимавший видные государственные посты. На основе анализа перекличек
между романом и перепиской Тургенева и его современников выявлены те характеристики Калломейцева, в которых сказались черты Лонгинова, с которым автор романа в 1850-е гг. состоял в приятельских отношениях, а в 1870-е резко разошелся во взглядах.
Спецвыпуск журнала "Зборник Матице српске за славистику" представляет собой фестшрифт в честь 50-летия Игоря Пильщикова, блестящего филолога – исследователя русской литературы и русского стиха XVIII–XX веков, видного специалиста по русской литературной теории, поэтике и цифровым гуманитарным наукам. Дань уважения ему отдали 49 ученых из многих стран мира, принадлежащих к разным поколениям и научным школам, представляющих несколько областей гуманитарных и социальных наук. Широта научных интересов И. П. отражена в общей структуре сборника, каждый из разделов которого демонстрирует ту или иную область научных интересов юбиляра.
В статье приводится версия Юрия Лотмана о происхождении известной ошибки, допущенной в лингвистических работах Сталина 1950 года: Сталин утверждал, что основой русского «национального» языка был так называемый «курско-орловский диалект». По мнению Лотмана, на Сталина, при посредстве Максима Горького, повлиял Иван Бунин, говоривший о том, что многие русские писатели XIX века происходили из этой области. С другой стороны, Сталин-лингвист был неотделим и от Сталина – военного лидера: бои на Курско-орловской дуге имели важное значение для победы Советского Союза в войне 1941-1945 годов.
Jaan Kross’s poem “On Mayakovsky and Those Others,” which was
included in his first poetic book, entitled The Coal Cleaner (1958). It
is analysed first in the Estonian context and then in the context of
the all-Soviet (that is, ex definitio, Russian) literary and political situation.
After sharp criticism from the president of the Estonian Writers’
Union, Juhan Smuul—who, as the author reveals, aimed to help
the literary debutant, rather than tear him down—the poem was
translated into Russian and turned out to be the most representative
Russian-language text of Jaan Kross at that time. The reason for this
success is the fortunate coincidence of Kross’s image of Mayakovsky
with the spirit of the post-Stalin Thaw: on the one hand, the “poet
of the Revolution” is referred to as a symbol of modernity, urbanism
and industrial power, while, on the other hand, he becomes linked
to the important Soviet polemics of the mid-1950s, “on sincerity in
literature.”
Grigori Utgofi raamat „Süntaktilised uuringud“ (Tartu, 2015), mis koosneb tema väitekirja fragmendist ning kolmest varem avaldatud artiklist, on pühendatud poeetika probleemidele. Raamatu esimeses osas uurib autor Vladimir Nabokovi proosat, teises mitut vene luuleteksti.
Käesolevas arvustuses vaadeldakse loogilisi vasturääkivusi, metodoloogilisi vigu ning faktilisi ebatäpsusi, mida on raamatus selle lühidusele vaatamata arvukalt. Näidatakse, et teoses puuduvad kasutatavate põhimõistete (nt „süntaktiline temp“, „dünaamiline poeetika“ jm) töömääratlused. Osutatakse, et Nabokovi proosa analüüsi puhul tõestab Utgof ilmselget: ta jõuab järeldusele, et tekst on heterogeenne fenomen, kuid keegi ei ole seda kunagi kahtluse alla seadnudki. Pöörates tähelepanu luuletekstidele, püüab Utgof leida nende süntaktilisi seaduspärasusi, kuid siinkirjutaja hinnangul neid seaduspärasusi analüüsitud tekstides ei leidu. Arvustuses juhitakse eraldi tähelepanu küsimusele, kuidas ja mille jaoks on otstarbekas kvantitatiivseid meetodeid humanitaarteadustes kasutada.
Составление, подготовка текста и комментарии О. Я. Кельберт и М. В. Трунина. Под общей редакцией Б. А. Успенского
(continua na p. 1)