Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Cow"
The meaning of "Cow" in various phrases and sentences
Q:
holy cow ne anlama geliyor?
A:
Holy Cow is an exclamation of astonishment or surprise. like " I can't believe it" "that's shocking/incredible/unbelieveable"
Example:
Holy cow!! that spider is huge
Holy cow!! that's expensive
Example:
Holy cow!! that spider is huge
Holy cow!! that's expensive
Q:
have a cow ne anlama geliyor?
A:
to have a problem with or make a big deal of something
Q:
don't have a cow ne anlama geliyor?
A:
是英文的一个习语,意思是“冷静一点儿”。如果对方很生气或者特别焦虑什么的,但他生气或焦虑的事情现实不是那么严重,可以告诉他don’t have a cow (it’s not a big deal)
Q:
have a cow ne anlama geliyor?
A:
means become angry/excited.
Q:
don't have cow ne anlama geliyor?
A:
It is a figure of speech from the 90s. Popular on television. People don't use it much anymore. It means: Don't stress out about something. "Don't sweat it!" Is an alternate more modern phrase you could use. Or "chill out".
Example sentences using "Cow"
Q:
holy cow ile örnek cümleler göster.
A:
Holy cow! Did you see that?! A guy riding a motorcycle just flew over us.
Holy cow in itself is an expression, it’s used when you are surprised by something unexpected and bizarre.
Holy cow in itself is an expression, it’s used when you are surprised by something unexpected and bizarre.
Q:
cow ile örnek cümleler göster.
A:
🐄
* I saw a cow on a farm.
* my uncle owns cows.
* I saw a cow on a farm.
* my uncle owns cows.
Q:
“holy cow “ or cat nap - I don’t know how to express myself with this ile örnek cümleler göster.
A:
Holy cow = holy shit
Q:
have a cow ile örnek cümleler göster.
A:
It's usually used with 'don't' as in 'don't have a cow' and
people usually say it to people who seem overly sensitive in
being angry or agitated.
A: Who ate my ice cream?!
B: I did, I'm sorry.
A: What? How could you!
B: Hey, hey, I'll buy you another. Don't have a cow!
It's not used very much these days, though. I don't really hear it very often in normal conversations. 'Relax' or 'calm down' are
used a lot more.
people usually say it to people who seem overly sensitive in
being angry or agitated.
A: Who ate my ice cream?!
B: I did, I'm sorry.
A: What? How could you!
B: Hey, hey, I'll buy you another. Don't have a cow!
It's not used very much these days, though. I don't really hear it very often in normal conversations. 'Relax' or 'calm down' are
used a lot more.
Synonyms of "Cow" and their differences
Q:
A cow is a useful animal. ve The cow is a useful animal. arasındaki fark nedir?
A:
in English when you say "a cow is a useful animal" you are speaking more generally. Meaning, cows are useful animals in general. "a" can just mean any cow.
But when you say "the cow" it insenuates that you are speaking about one specific cow.
For example:
1. I'm going to eat a sandwich.
(means you are just going to eat a sandwich - no specific emphasis on which and there is no need to specific because you just want to tell someone what you are eating)
2. I'm going to eat the sandwich.
(this sentence implies that there is a specific sandwich you are going to eat. You may say this to a family member, for example, if there is a sandwich in the fridge and you want to let them know you're going to eat it.)
But when you say "the cow" it insenuates that you are speaking about one specific cow.
For example:
1. I'm going to eat a sandwich.
(means you are just going to eat a sandwich - no specific emphasis on which and there is no need to specific because you just want to tell someone what you are eating)
2. I'm going to eat the sandwich.
(this sentence implies that there is a specific sandwich you are going to eat. You may say this to a family member, for example, if there is a sandwich in the fridge and you want to let them know you're going to eat it.)
Q:
what does a cow say ve what does a cow go arasındaki fark nedir?
A:
Well, in that case a cow does go moo, but the sentence "what does a cow go?" is incorrect. It really depends on context but I would recommend that if you are asking, use the first one. If you are answering use "go", it would be:
-What does a cow say?
(Here you can say either:
- A cow goes moo
- A cow says moo)
Hope you could understand 😄
-What does a cow say?
(Here you can say either:
- A cow goes moo
- A cow says moo)
Hope you could understand 😄
Q:
cow ve cattle arasındaki fark nedir?
A:
cattle is a group of cows
Q:
cow ve ox ve cattle arasındaki fark nedir?
A:
Sure. I drove past a cattle farm.
From the train I could see many cattle.
The cattle grid stops the cows from escaping the field.
The TV show was about the cattle industry.
Hope this helps. :)
From the train I could see many cattle.
The cattle grid stops the cows from escaping the field.
The TV show was about the cattle industry.
Hope this helps. :)
Q:
cow ve bull ve baffalo ve ox arasındaki fark nedir?
A:
A male cow is called a bull. Cows have been domesticated for food and oxen have been domesticated for labour. The Buffalo used to roam freely in North America but there is little space for them now other than on natural reservations and zoos.
Translations of "Cow"
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? What is this "interrupting cow "
A:
"Interrupting cow" is a joke / prank on a friend used in a 'Knock Knock' joke.
The joke is the interrupting cow is at the door, and before you can finish asking who is there, the cow 'interrupts' you by mooing loudly.
Example:
Person 1: 'Knock Knock'
Person 2: Who's there?
Person 1: Interrupting cow!
Person 2: Interrupting cow (who?)-
Person 1: 'MOOOO!'
The joke is the interrupting cow is at the door, and before you can finish asking who is there, the cow 'interrupts' you by mooing loudly.
Example:
Person 1: 'Knock Knock'
Person 2: Who's there?
Person 1: Interrupting cow!
Person 2: Interrupting cow (who?)-
Person 1: 'MOOOO!'
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? cow
A:
Check the question to view the answer
Q:
Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? the cow
A:
Check the question to view the answer
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? the cow
A:
??
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? cow
A:
cow
Other questions about "Cow"
Q:
Lütfen bana nasıl telaffuz edeceğimi öğret Can you differentiate between a cow and a bull?
.
.
A:
Check the question to view the answer
Q:
I've had the stuffed cow since I was a toddler. I remember that I really cherished it and took it everywhere when I was a child. It's still my treasure. I think tons of my drool still soak into it, though. (Of course I washed many times, but....) Now, it's put on my bedside, and my son sometimes sucks it. bu doğru görünüyor mu?
A:
× I think tons of my drool still soak into it, though.
✓ I think tons of my drool is still soaked into it, though.
× Now, it's put on my bedside, and my son sometimes sucks it.
✓ Now, it's on my bedside and my son sometimes sucks it.
✓ I think tons of my drool is still soaked into it, though.
× Now, it's put on my bedside, and my son sometimes sucks it.
✓ Now, it's on my bedside and my son sometimes sucks it.
Q:
holy cow!
holy moly!
are they old fashioned?
holy moly!
are they old fashioned?
A:
@richurchoi She said it to avoid swearing on camera. If there a reason for not swearing it's acceptable.
Q:
What does "cow you down" mean?
What does "ruling the roost" mean?
Context>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Don’t Let Business Giants Cow You Down
When Zuckerberg wanted to make Facebook the main website in the World Wide Web, Google was ruling the roost. Instead of getting frightened and backing off, Mark Zuckerberg persevered and the present is the testimony of what he managed to achieve. He took calculated risks and had the courage to stand by what he believed.
What does "ruling the roost" mean?
Context>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Don’t Let Business Giants Cow You Down
When Zuckerberg wanted to make Facebook the main website in the World Wide Web, Google was ruling the roost. Instead of getting frightened and backing off, Mark Zuckerberg persevered and the present is the testimony of what he managed to achieve. He took calculated risks and had the courage to stand by what he believed.
A:
Cow you down I am not familiar with. I am going to guess it means, do not let other businesses herd you to where ever they want. Treat you like cattle. Again this is just a guess.
Rule the roost is also a farm term. A rooster rules his roost or chicken pen. He's the dominate male, he calls the shots, he mates with the chickens, he rules.
Rule the roost is also a farm term. A rooster rules his roost or chicken pen. He's the dominate male, he calls the shots, he mates with the chickens, he rules.
Q:
The cow walks on the meadow while eats grass bu doğru görünüyor mu?
A:
The cow walks in the meadow while eating grass. OR The cow grazes in the meadow. (graze = eat grass while walking)
Meanings and usages of similar words and phrases
cow
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- seyretmek ile örnek cümleler göster.
- diken diken ile örnek cümleler göster.
- erkek ve adam arasındaki fark nedir?
- insan bazen seviyorum veya nefret ediyorum ne anlama geliyor?
- siktir et ile örnek cümleler göster.
Newest Questions (HOT)
- Merhabalar, mutfak terimleri hakkında sorum var. Kaynamak ve haşlamak fark ne? İnternette “yumur...
- Sarı saçlılara sarışın denir, siyah saçlılara ne denir ?
- 1. Taze yumurta varsa on tane verir misiniz? 2. Eğer şişmansanız rejim ve spor yapmalısınız. 3....
- Biherif ne anlama geliyor?
- çatal ile örnek cümleler göster.
Trending questions
- what does 촘 mean and how to use it in a sentence?
- Few people have the imagination for reality ne anlama geliyor?
- hi everyone,is it correct : The plumber will fix the tap at 9.30 tomorrow morning.
- Bunu Rusça da nasıl dersiniz? Набухла, опухла, разбухла, забухла из каждого написанного слова при...
- What’s the difference in meaning between the two ONs? 1. There’s a bird on the tree. 2. There’s ...