關於Kids的意思和用法的提問

"Kids"的近義詞和區別

Q: Kids are in the apartment 和 Kids in the apartment 的差別在哪裡?
A: @fatinoleg1395
ну это немного трудно объяснить. Kids in the apartment здесь все ещё не целое предложение, а вроде подлежащее. Я не знаю как это называется на русском но на английском мы называем эту часть предложении noun-phrase. Это лингвистический термин. Например, в предложении "Добрый парень в зеленой рубашке который подарил мне печенье вчера играет на гитаре очень громко, Noun phrase будет: Добрый парень в зеленой рубашке который подарил мне печенье вчера.
Но это не целое предложение. Если бы Вы говорили с друзьями и Вы вдруг сказали "Добрый парень в зеленой рубашке который подарил мне печенье вчера."и ничего более то они бы думали что Вы ударились головой или типа того.
Это похоже на фразу : Kids in the apartment. Это не целое предложение а просто noun phrase.

Но вот где все становится сложно. предположим что Вы общаетесь с друзьями опять, только на этот раз, Вы говорите: "Я помню только одного человека. Доброго парня в зеленой рубашке который подарил мне печенье вчера"Ну это все еще не целое предложение, но в этом контексте имеет смысл.

Это похоже на диалог в сцене. На русском это будет как:
У нас есть проблема. Дети которые в квартире

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

kids

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問