關於Lash的意思和用法的提問
包含"Lash"的句子的意思
Q:
lash out是什麼意思
A:
To attack very suddenly. To attack with uncontrollable and wild violence.
Again, this comes from the world of working with wild animals. If an animal has wild instincts, it will lash out very suddenly to hurt you, if it feels that it cannot trust you.
To attack very suddenly. To attack with uncontrollable and wild violence.
Again, this comes from the world of working with wild animals. If an animal has wild instincts, it will lash out very suddenly to hurt you, if it feels that it cannot trust you.
Q:
Ten lashes with a wet noodle是什麼意思
A:
Diez latigazos de un fideo mojado
Pues esto no va a doler mucho 😉 entonces es una manera de amenazar a alguien como una broma. Es cuando una persona es poquita traviesa pero no muy mala. Puedes decir voy a darte 10 lashes with a wet noodle como reconocimiento de la cosa que sucedió pero también para decir que no estás muy enojada.
Mi mamá me dijo esto cuando era niña a veces. 🤣
Pues esto no va a doler mucho 😉 entonces es una manera de amenazar a alguien como una broma. Es cuando una persona es poquita traviesa pero no muy mala. Puedes decir voy a darte 10 lashes with a wet noodle como reconocimiento de la cosa que sucedió pero también para decir que no estás muy enojada.
Mi mamá me dijo esto cuando era niña a veces. 🤣
Q:
lashes是什麼意思
A:
This has three definitions that I can think of -
The short hairs that grow on your eyelids - eyelashes
What you call a strike with a whip - a punishment of 30 lashes
A piece of rope or similar that you would use to tie something onto another thing
The short hairs that grow on your eyelids - eyelashes
What you call a strike with a whip - a punishment of 30 lashes
A piece of rope or similar that you would use to tie something onto another thing
Q:
lash out是什麼意思
A:
"Lashing out" means to be angry at someone and do something to them, usually yelling or hitting.
Another common phrase for this is "taking out my anger on them"
Another common phrase for this is "taking out my anger on them"
Q:
lash out是什麼意思
A:
Yeah!! ^ Its when someone takes out their aggressions/anger on someone else very suddenly!
"Lash" 的用法和例句
Q:
請提供關於 lash out 的例句給我。
A:
“I know you are upset, but you don’t need to lash out at me”
“That dog was aggressive, did you see the way he lashed out at me?”
Lash out means somebody, or an animal, is very mad and often they take their anger out on somebody or something else.
“I know you are upset, but you don’t need to lash out at me”
“That dog was aggressive, did you see the way he lashed out at me?”
Lash out means somebody, or an animal, is very mad and often they take their anger out on somebody or something else.
Q:
請提供關於 lashes 的例句給我。
A:
She batted her lashes at the person she liked. (lashes = short for eyelashes)
As a punishment, he received six lashes. (lashes = hits with a whip/rope)
The wave lashes against the coast. (lash = to hit forcefully)
The rider lashes his horse into a frenzy. (lashes = to make something feel something, but only excitement/fear/craziness. Sorry this is hard to explain. You cannot lash someone into a state of calm, for example.)
As a punishment, he received six lashes. (lashes = hits with a whip/rope)
The wave lashes against the coast. (lash = to hit forcefully)
The rider lashes his horse into a frenzy. (lashes = to make something feel something, but only excitement/fear/craziness. Sorry this is hard to explain. You cannot lash someone into a state of calm, for example.)
Q:
請提供關於 lash out 的例句給我。
A:
Little Johnny lashed out at his sister for taking his toy truck.
The teenager will lash out at the teacher for grading his essay with a D. (With a failing grade).
The cat sat waiting to lash out at the dog who was unaware of its presence.
The teenager will lash out at the teacher for grading his essay with a D. (With a failing grade).
The cat sat waiting to lash out at the dog who was unaware of its presence.
Q:
請提供關於 lash out 的例句給我。
A:
the teacher lashed out at the students
Q:
請提供關於 lash out 的例句給我。
A:
He was really upset, so he lashed out by throwing a chair across the room.
She lashed out in anger.
She lashed out in anger.
"Lash"的近義詞和區別
Q:
lash out 和 go off on 的差別在哪裡?
A:
Going off means you are attacking someone without reason. Lashing out means you are attacking someone with a reason.
It can be a physical attack or verbal attack.
“I was lashing out because he made me angry yesterday.”
“I’m not sure why that lady was going off on that worker. He did nothing wrong.”
It can be a physical attack or verbal attack.
“I was lashing out because he made me angry yesterday.”
“I’m not sure why that lady was going off on that worker. He did nothing wrong.”
Q:
lash 和 cane 和 whip 的差別在哪裡?
A:
I think lash and whip are the same. Cane should be a sort of twig. Cane is also be a walking stick
Q:
to lash 和 to whiplash 的差別在哪裡?
A:
Lash- Could possibly mean eyelash but
Whiplash- Could possibly mean a weapon used in the olden days or part of a phrase.
Does this help?
Lash- Could possibly mean eyelash but
Whiplash- Could possibly mean a weapon used in the olden days or part of a phrase.
Does this help?
Q:
lash 和 whip 的差別在哪裡?
A:
A whip is the weapon.
A lash is a hitting with the whip.
A lash is a hitting with the whip.
Q:
to lash 和 to strap 的差別在哪裡?
A:
They both mean effectively the same thing, to bind something to something else.
"We lashed it to the car with a rope."
"We strapped it to the car with a rope."
Strap is more common.
"We lashed it to the car with a rope."
"We strapped it to the car with a rope."
Strap is more common.
"Lash" 的翻譯
Q:
i lash out用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
“I lash out” would be said in the context in conversation like the following:
“ I often lash out at people when I'm upset.”
Or “I didn't mean to lash out at you like that.”
“I lashed out because I didn't know how to tell you how I felt.”
Or
“I lash out, but I know I shouldn't.”
Also, for context, “lash” means to be upset abruptly at more so particular person. It's a used sparing in certain moments 😊✨
“ I often lash out at people when I'm upset.”
Or “I didn't mean to lash out at you like that.”
“I lashed out because I didn't know how to tell you how I felt.”
Or
“I lash out, but I know I shouldn't.”
Also, for context, “lash” means to be upset abruptly at more so particular person. It's a used sparing in certain moments 😊✨
Q:
lashes用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Lashes
"Lash"有關的其他問題
Q:
I found two lashes in the eye at the same time, this is a new record.
聼起來自然嗎?
聼起來自然嗎?
A:
× I found two lashes in the eye at the same time, this is a new record.
✓ I found two eyelashes in my eye at the same time, this is a new record.
✓ I found two eyelashes in my eye at the same time, this is a new record.
Q:
Her lashes swept up and her tired soft eyes caressed me.
Is it correct?
Is it correct?
A:
Perfect
Q:
Why are my lashes falling out? 聼起來自然嗎?
A:
thank you
Q:
those lashes are precious 聼起來自然嗎?
A:
You're talking about eyelashes, right? It would sound more natural if you say (or write) 'those eyelashes are precious'
Q:
She lashes out at me. Coz I didn't reply her messages fastly 聼起來自然嗎?
A:
She lashes out at me because I didn’t reply to her messages quickly.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
lash
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 明日〇〇を持っていきます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 2月2號 唸成 er yue er hao 夜市裡看到的 2號套 這唸成 er hao tao 還是 liang hao tao 哪個對?
- 我想其他人沒有想到你那麼多次 這句很自然嗎
- 日本のセブンイレブン商品を贈ります。台湾のセブンイレブンにも売っていますか?私ヘ好きだった商品を教えてください。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- どうか先生の疲れが軽減しますように。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
矚目的提問