關於Respire的意思和用法的提問
"Respire"的近義詞和區別
Q:
respire 和 breathe 的差別在哪裡?
A:
These both mean the same thing, although “respire” sounds a little more scientific. Most people will only say “breathe”.
Q:
respire 和 breathe 和 inhale 的差別在哪裡?
A:
commonly used in order:
1-breathe
2-inhale
3-respire
I don't hear respire being used that much. It's not wrong to use it but it's just that breath/inhale is more common than respire.
They also mean the same thing though the way you perform breathe/inhale/respire might has a little different but it's not something that you should be concerned about.
for example:
breathe- you take air into the lungs and then expel it, like when you're reading this, you're breathing.
Inhale- you breathe in the air/smoke/gas.
the opposite for inhale is↴
Exhale- letting air out of your
lungs.
respire- to inhale and exhale, which is the same as 'breath'.
1-breathe
2-inhale
3-respire
I don't hear respire being used that much. It's not wrong to use it but it's just that breath/inhale is more common than respire.
They also mean the same thing though the way you perform breathe/inhale/respire might has a little different but it's not something that you should be concerned about.
for example:
breathe- you take air into the lungs and then expel it, like when you're reading this, you're breathing.
Inhale- you breathe in the air/smoke/gas.
the opposite for inhale is↴
Exhale- letting air out of your
lungs.
respire- to inhale and exhale, which is the same as 'breath'.
Q:
respire 和 breathe 的差別在哪裡?
A:
Respire, to a biologist, is a metabolic process where sugar and oxygen combine to produce water, carbon dioxide and energy. This occurs inside cells. Breathe, in mammals, involves exchange of gases through the lungs, most importantly oxygen into the bloodstream, and carbon dioxide out into the air.
"Respire" 的翻譯
Q:
respire profundo y sostenga el aire用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
respire profundo y sostenga la respiración 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Breathe in deeply and hold your breath
Q:
respire profundo y sostengalo用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Breathe profoundly and hold it in
Q:
respire用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
breath
Q:
não respire de baixo da água 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
respire
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 心が疲れた時に聴く曲てす用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- キラキラ輝いてるよ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 世界の平和を願います用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- カフェで提供が遅くなったときに 「時間がかかってすみませんでした」用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私の警戒心が高すぎたみたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
矚目的提問