關於Wth的意思和用法的提問
包含"Wth"的句子的意思
Q:
He has been walking around wth a limb since he had his accident a few weeks ago.是什麼意思
A:
"He has been walking around with a LIMP since he had his accident a few weeks ago."
A limp is when one leg doesn't function normally, and you walk differently because of the pain or because of a change in the mechanical ability of the leg. Your sentence is saying that this person injured his leg in an accident a few weeks ago, and he has not walked normally since then.
"Thomas' leg must still be hurting him. He is still walking with a limp."
"Since his accident a year ago, Thomas has been walking with a limp. I don't think he will ever walk normally again."
"Why are you walking with a limp? Is your knee hurting again?"
A limp is when one leg doesn't function normally, and you walk differently because of the pain or because of a change in the mechanical ability of the leg. Your sentence is saying that this person injured his leg in an accident a few weeks ago, and he has not walked normally since then.
"Thomas' leg must still be hurting him. He is still walking with a limp."
"Since his accident a year ago, Thomas has been walking with a limp. I don't think he will ever walk normally again."
"Why are you walking with a limp? Is your knee hurting again?"
Q:
wth是什麼意思
A:
It stands for, “what the hell”.
Q:
wth是什麼意思
A:
What the hell
Q:
wth是什麼意思
A:
what the hell
"Wth" 的翻譯
Q:
wth is this leaf alive?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
This phrase doesn’t make much sense.
Are you asking what it means or if it is correct grammar?
Assuming “wth is this leaf alive?” is the right sentence. It means “what the hell is this leaf alive?” which expresses surprise that the leaf is alive which doesn’t make much sense.
Otherwise if there is a spelling error and it’s supposed to say “what is this leaf alive?” then this sentence doesn’t really make sense.
Are you asking what it means or if it is correct grammar?
Assuming “wth is this leaf alive?” is the right sentence. It means “what the hell is this leaf alive?” which expresses surprise that the leaf is alive which doesn’t make much sense.
Otherwise if there is a spelling error and it’s supposed to say “what is this leaf alive?” then this sentence doesn’t really make sense.
Q:
wth用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
wth
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 太精緻了吧 ↑細かいという意味で合ってますか?是什麼意思
- 現在 和 現正 的差別在哪裡?
- 讓座給老弱婦孺 這個孺的意思是什麼是什麼意思
- 今日2月28日は台湾では大事な日で平和記念日です。 台湾の、世界の平和をお祈りします🙏用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 看不到 和 看不見 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
矚目的提問