Papers by Tinatin Jikurashvili
Ena da Kultura/Language and Culture, Mar 3, 2024
სამეცნიერო ჟურნალი სტუდენტური წელიწდეული - ჰუმანიტარული კვლევები , 2016
პ. პეეტერსს [Peeters P., 1932:358-371], ნ. აკინიანსა [Ակինեան ն., 1934:97-113] და ნ. ადონცს
[Adon... more პ. პეეტერსს [Peeters P., 1932:358-371], ნ. აკინიანსა [Ակինեան ն., 1934:97-113] და ნ. ადონცს
[Adontz N., 1965:297-318] ათონის ბიბლია და მასთან ერთად თორნიკე ერისთავისა და მისი ძმის −
იოანე ვარაზვაჩეს მომგებლობით ოშკში გადაწერილი კიდევ სამი ხელნაწერი (იოანე ოქროპირის
ცხოვრება - Ath. 3, ოშკის „სამოთხე― - Ath. 9 და „განძის ხელნაწერი − მოსკ. სინ. ბიბ. №62 (3))
არაავთენტურად მიაჩნიათ [მეტრეველი, 1996:6]. ოშკის ბიბლიის შემთხვევაში სკეპტიციზმი
ემყარებოდა იმას, რომ ხელნაწერის ანდერძ-მინაწერებში თავს იჩენს ანაქრონიზმი, კერძოდ: II და
IV მეფეთა წიგნების ბოლოს დართულ ანდერძებში (117v; 213v) იოანე თორნიკ-ყოფილი იხსენიება
სჳნგელოზად (ე.ი. წოდებით, რომელიც მან ბარდა სკლიაროსის დამარცხების შემდეგ მიიღო),
ხოლო ანდერძებში, რომლებიც მეფეთა წიგნებამდელ (220v (4)) და მის შემდეგ მონაკვეთებს
ერთვის (397r, 421r), თორნიკე უფრო ადრეული წოდებით − პატრიკად იხსენიება.
Thesis Chapters by Tinatin Jikurashvili
10th International Conference Switzerland Abstracts Book, 2024
“The Martyrdom of Holy Queen Shushanik” is considered the earliest work of Georgian literature, d... more “The Martyrdom of Holy Queen Shushanik” is considered the earliest work of Georgian literature, dating back to the second half of the 5th century. This is the story of a noblewoman whose husband, having been a Christian from early childhood, became a Zoroastrian. During his visit to the Shah's court, he changed his religion, and consequently his political stance in the expectation of greater privileges and benefits from Persia. Shushanik, his wife, was the only person who openly protested against this fact. After torture and six years of imprisonment, the queen became a person revered as a saint.
From the very first days after Varsken’s visit to the Shah and as soon as information about his decision reached Queen Shushanik’s dearest people became “the others” for her, even those who were the treasure of her life – starting with her husband (Pitiakhsh Varsken) and her four children (who later became Zoroastrians), ending with relatives, clergy and society as a whole – who, of course, did not change their Christian faith and sympathized Shushanik, but were unable to protest against Varsken's policies and actions. They could not even interrupt the queen's imprisonment and physical punishment. Besides the society surrounding her, the entire previous life of a noblewoman became “different” i.e. “the other” for the queen.
On the other hand, the Holy Queen herself became ‘different’ or ‘other’ to those who could not be as active, uncompromising, or courageous as she was. She was no longer a wife, mother, or a good patron to many.
The purpose of the presentation is to a) discuss the historical and cultural context of the events described in the text by analyzing selected passages, and b) demonstrate the process of establishing demarcations that define the boundaries of the individual across cultural, religious, and ethnic dimensions.
Uploads
Papers by Tinatin Jikurashvili
[Adontz N., 1965:297-318] ათონის ბიბლია და მასთან ერთად თორნიკე ერისთავისა და მისი ძმის −
იოანე ვარაზვაჩეს მომგებლობით ოშკში გადაწერილი კიდევ სამი ხელნაწერი (იოანე ოქროპირის
ცხოვრება - Ath. 3, ოშკის „სამოთხე― - Ath. 9 და „განძის ხელნაწერი − მოსკ. სინ. ბიბ. №62 (3))
არაავთენტურად მიაჩნიათ [მეტრეველი, 1996:6]. ოშკის ბიბლიის შემთხვევაში სკეპტიციზმი
ემყარებოდა იმას, რომ ხელნაწერის ანდერძ-მინაწერებში თავს იჩენს ანაქრონიზმი, კერძოდ: II და
IV მეფეთა წიგნების ბოლოს დართულ ანდერძებში (117v; 213v) იოანე თორნიკ-ყოფილი იხსენიება
სჳნგელოზად (ე.ი. წოდებით, რომელიც მან ბარდა სკლიაროსის დამარცხების შემდეგ მიიღო),
ხოლო ანდერძებში, რომლებიც მეფეთა წიგნებამდელ (220v (4)) და მის შემდეგ მონაკვეთებს
ერთვის (397r, 421r), თორნიკე უფრო ადრეული წოდებით − პატრიკად იხსენიება.
Thesis Chapters by Tinatin Jikurashvili
From the very first days after Varsken’s visit to the Shah and as soon as information about his decision reached Queen Shushanik’s dearest people became “the others” for her, even those who were the treasure of her life – starting with her husband (Pitiakhsh Varsken) and her four children (who later became Zoroastrians), ending with relatives, clergy and society as a whole – who, of course, did not change their Christian faith and sympathized Shushanik, but were unable to protest against Varsken's policies and actions. They could not even interrupt the queen's imprisonment and physical punishment. Besides the society surrounding her, the entire previous life of a noblewoman became “different” i.e. “the other” for the queen.
On the other hand, the Holy Queen herself became ‘different’ or ‘other’ to those who could not be as active, uncompromising, or courageous as she was. She was no longer a wife, mother, or a good patron to many.
The purpose of the presentation is to a) discuss the historical and cultural context of the events described in the text by analyzing selected passages, and b) demonstrate the process of establishing demarcations that define the boundaries of the individual across cultural, religious, and ethnic dimensions.
[Adontz N., 1965:297-318] ათონის ბიბლია და მასთან ერთად თორნიკე ერისთავისა და მისი ძმის −
იოანე ვარაზვაჩეს მომგებლობით ოშკში გადაწერილი კიდევ სამი ხელნაწერი (იოანე ოქროპირის
ცხოვრება - Ath. 3, ოშკის „სამოთხე― - Ath. 9 და „განძის ხელნაწერი − მოსკ. სინ. ბიბ. №62 (3))
არაავთენტურად მიაჩნიათ [მეტრეველი, 1996:6]. ოშკის ბიბლიის შემთხვევაში სკეპტიციზმი
ემყარებოდა იმას, რომ ხელნაწერის ანდერძ-მინაწერებში თავს იჩენს ანაქრონიზმი, კერძოდ: II და
IV მეფეთა წიგნების ბოლოს დართულ ანდერძებში (117v; 213v) იოანე თორნიკ-ყოფილი იხსენიება
სჳნგელოზად (ე.ი. წოდებით, რომელიც მან ბარდა სკლიაროსის დამარცხების შემდეგ მიიღო),
ხოლო ანდერძებში, რომლებიც მეფეთა წიგნებამდელ (220v (4)) და მის შემდეგ მონაკვეთებს
ერთვის (397r, 421r), თორნიკე უფრო ადრეული წოდებით − პატრიკად იხსენიება.
From the very first days after Varsken’s visit to the Shah and as soon as information about his decision reached Queen Shushanik’s dearest people became “the others” for her, even those who were the treasure of her life – starting with her husband (Pitiakhsh Varsken) and her four children (who later became Zoroastrians), ending with relatives, clergy and society as a whole – who, of course, did not change their Christian faith and sympathized Shushanik, but were unable to protest against Varsken's policies and actions. They could not even interrupt the queen's imprisonment and physical punishment. Besides the society surrounding her, the entire previous life of a noblewoman became “different” i.e. “the other” for the queen.
On the other hand, the Holy Queen herself became ‘different’ or ‘other’ to those who could not be as active, uncompromising, or courageous as she was. She was no longer a wife, mother, or a good patron to many.
The purpose of the presentation is to a) discuss the historical and cultural context of the events described in the text by analyzing selected passages, and b) demonstrate the process of establishing demarcations that define the boundaries of the individual across cultural, religious, and ethnic dimensions.