Координати: 49°59′33″ пн. ш. 24°17′10″ сх. д. / 49.99250° пн. ш. 24.28611° сх. д. / 49.99250; 24.28611

Велике Колодно

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
село Велике Колодні
Герб Прапор
Країна Україна Україна
Область Львівська область
Район Львівський район
Громада Жовтанецька сільська громада
Код КАТОТТГ UA46060150020056768
Основні дані
Засноване В 1550 році
Населення 1221
Площа 2436 тис.кв.м км²
Густота населення 501.230 осіб/кв.км осіб/км²
Поштовий індекс 80434[1]
Географічні дані
Географічні координати 49°59′33″ пн. ш. 24°17′10″ сх. д. / 49.99250° пн. ш. 24.28611° сх. д. / 49.99250; 24.28611
Місцева влада
Адреса ради с.Велике Колодно
Карта
Велике Колодні. Карта розташування: Україна
Велике Колодні
Велике Колодні
Велике Колодні. Карта розташування: Львівська область
Велике Колодні
Велике Колодні
Мапа
Мапа

CMNS: Велике Колодно у Вікісховищі

Вели́ке Колодно (до 1946 року - Колодно Велике) [2]— село Львівського району Львівської області. Населення за переписом 2001 року становило 1221 особи. Орган місцевого самоврядування - Жовтанецька сільська рада.

В селі діє Народний дім, фельдшерсько-акушерський пункт.

Назва

[ред. | ред. код]

Свою назву Велике Колодно, ймовірно, має з часів осідництва після нападів татар, і пов'язують її з типом тогочасного житла, основою якого були великі колоди.[3]

Історія

[ред. | ред. код]

Вперше назва села з'явилася в 1389 р. У XV столітті село належало пану Петрові Вовчку Рокутовичу (Рокуту) — боярина з найближчого оточення короля Владислава ІІ Ягайла (в тому числі він підтвердив мир в Серадзе з Тевтонським орденом) і учасника військових кампаній Владислава ІІІ Варненчика.

Близько 1470 року село перейшло в руку Єжи Струміла.

У 1515 році було зруйновано татарською навалою.

У XVIII столітті належало — галицькому хорунжому, старості бервальдзькому, брацлавському каштелянину Петрові Франциску Браницькому, гербу Корчак.

У XIX столітті село перейшло в руку сім'ї Урусців, а потім Сапіхову з Верхньої Білки.

В 1860 р. в селі було споруджено муровану каплицю (за сприянням о.Яна Ковальського, і фундації Юліанни Ванди з Білки Шляхетської (сьогодні село Верхня Білка), і не дивно: в результаті полонізації та покатоличення на поч. ХХст. село становило найбільшу громаду латинників в околицях, мешканці були католицького віросповідання та належали жовтанецькій парафії. В 1906 р. навіть була утворена власна парафіяльна експозитура, а в 1920-х роках - самостійна парафія, чи не єдина сільська парафія, яка складалася всього з одного села. Та вже в 1932р., для потреб парафії, у селі постає мурований костел Воздвиження Чесного Хреста.

Велике Колодно наприкінці Другої світової війни було населене в основному поляками. За даними перепису 1931 року у селі проживали 1995 чоловік, більшість з яких були польської національності, українці становили 30 % населення, 50 осіб були єврейського походження.

Населення

[ред. | ред. код]

Розподіл населення за рідною мовою за даними перепису 2001 року[4]:

Мова Кількість Відсоток
українська 1218 99.75%
російська 3 0.25%
Усього 1221 100%

Згадки в літературі

[ред. | ред. код]

В історію літератури, Велике Колодно, увійшло під псевдонімом. Чеський письменник-сатирик Ярослав Гашек в своєму сатиричному романі "Пригоди бравого вояка Швейка", назвав село Климонтів (події в романі відбуваються під час Першої світової війни 1914-1918рр.). Чомусь. Хоча називалося воно в ті часи просто Клодно (Klodno). Туди Швейк (герой роману) направився в пошуках свого загубленого батальйону та покинутої роти - і направився саме з сусідніх Жовтанців, де його ледь не звинуватили у дезертирстві. А далі йде опис села:

"Хоч село було велике, там виявився лише один пристойний будинок – велика сільська школа, яку в цьому суто українському краю вибудувало галицьке крайове управління з метою посилення полонізації села.

Під час війни ця школа пройшла кілька етапів. Тут розміщувалися російські і австрійські штаби, а під час великих боїв, які вирішували долю Львова, гімнастичний зал було перетворено на операційну. Тут відрізали руки і ноги, здійснювали трепанацію черепів. Позаду школи, у шкільному саду, від вибуху крупнокаліберного снаряда залишилася велика вирва. В кутку саду стояла міцна груша, на одній з її гілок теліпався шматок перерізаної вірьовки, на якій ще недавно гойдався місцевий греко-католицький священник.

Його було повішено за доносом директора місцевої школи – поляка і звинувачено в тому, що був членом партії старорусів і під час російської окупації відправляв у церкві службу Божу за перемогу зброї російського православного царя. Це була неправда, бо у той час обвинуваченого тут не було взагалі. Він перебував тоді на невеликому курорті, якого взагалі не торкнулася війна, – у Бохні Замурованій, де лікувався від каменів у жовчному міхурі.

У повішенні греко-католицького священника відіграли роль декілька факторів: національність, релігійна ворожнеча і курка. Річ у тім, що нещасний священник перед самою війною вбив у своєму городі одну з директорових курок, які видзьобували посіяне ним насіння дині.

Дім покійного греко-католицького священника стояв пусткою, і , можна сказати, кожен взяв собі що-небудь на пам'ять про отця духовного. Один селянин-поляк забрав додому навіть старий рояль, кришку якого використав для ремонту дверцят свинячого хліва. Частину меблів, як водиться, солдати порубали на дрова, і тільки випадково в кухні залишилася цілою велика піч зі знаменитою плитою, бо греко-католицький священик нічим не відрізнявся від своїх римо-католицьких колег, любив попоїсти і любив, щоби на плиті і в духовці стояло багато горшків і пателень. Стало традицією готувати в цій кухні для офіцерів всіх частин, які приходили. Нагорі, у великій кімнаті, влаштовували щось на кшталт офіцерського зібрання, столи і стільці збирали по всьому селу."

Пам'ятки архітектури

[ред. | ред. код]

Дух старовини несуть у собі архітектурні пам'ятки села:

Необароковий римо-католицький костел Воздвиження Чесного Хреста збудований в 1932 році за проєктом Альфреда Броневського (проєкт був створений в 1927р.) Кошти на будівництво та проєкт пожертвувала власниця села Велике Колодно, магнатка Северина Сапєжина, котра мешкала в Білці Шляхетській (зараз - Верхня Білка). Храм було освячено в 1934 р. під титулом Воздвиження Хреста. Правилося тут лиш 10 років: в кінці війни храм закрили. В кінці Другої світової війни (1939-1945) костел радянська влада закрила та перетворила в склад зерна та приміщення для сушіння сільгосппродукції.

Костел розташований в західній частині села, при дорозі. Вівтарем орієнтований на південь, мурований з цегли, штукатурений. Стіни і склепіння храму майже усуціль покриті фігурально-орнаментальними розписами з часу спорудження костелу. Автором розписів є Ян Буковський (1873-1943 рр.).

Розписи римо-католицького костелу Воздвиження Чесного Хреста (1932р.) Фото: 2007р.

В 1992 році костел зазнав невеликої реставрації католицькою громадою, проте, використовуватися за призначенням не почав.

Польське кладовище

Костел Воздвиження Хреста УГКЦ

[ред. | ред. код]

Найзначнішою архітектурною пам'яткою села є Костел Воздвиження Хреста[5]. Збудований він у 1932 році за проектом архітектора Альфреда Броневського. Кошти на будівництво та проект дали власники села, магнати Сапєги. Розписи храму виконані в стилі ар-нуво. Костел використовується громадою УГКЦ. Кожної неділі та у свята служиться Божественна Літургія.

Старий польський цвинтар

[ред. | ред. код]

1 травня 2014 р. на території цвинтару встановлена пам'ятна таблиця.

Цвинтар розташовується у кількох сотнях метрів від Костелу Воздвиження Хреста УГКЦ. На ньому, до 1945 р., поховані люди польської національності. Також на території є напівзруйнована каплиця.

У селі є ще один цвинтар, де якому спочивають жертви чуми, які поховані під час Першої світової війни.

Відомі уродженці

[ред. | ред. код]

Євген Козак (1907-1988)

Встановлена 1 травня 2014 р.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Довідник поштових індексів України. Львівська область. Кам'янка-Бузький район. Архів оригіналу за 9 вересня 2016. Процитовано 10 лютого 2016.
  2. РСР, Президія Верховної Ради Української. Указ Президії Верховної Ради УРСР від 18.7.1946 «Про збереження історичних найменувань та уточнення … назв … Львівської області» — Вікіджерела. uk.wikisource.org (укр.). Процитовано 1 лютого 2024.
  3. Іван Дума (2008). Дивосвіт Кам'янеччини. Львів: "Камула".
  4. Рідні мови в об'єднаних територіальних громадах України — Український центр суспільних даних
  5. Архівована копія. Архів оригіналу за 8 грудня 2009. Процитовано 10 липня 2009.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)

Посилання

[ред. | ред. код]