Назва Грузії
Попри те, що самі грузини називають свою країну Сакартвело (груз. საქართველო «країна картвелів»), у більшості мов закріпилась латинська назва Georgia (Георгія).
Назва країни походить від основного центрального грузинського регіону Картлі тобто Іберія з класичних і візантійських джерел, навколо якого була сформована у часи раннього середньовіччя культурна й політична єдність грузин (картвелів).
Слово Георгія, ймовірно, походить від перської назви грузин (картвелів), Гурган, з перської Варкана ( «земля вовків») (звідси також походить вірменська назва Грузії Вірк (Վիրք) і греко-латинська Іберія).
Російська назва Грузія (Грузия) також перського походження, від перської گرجستان Gorjestân (турецькою: Gürcistan, Gurjistan, осетинською: Гуырдзыстон Gwyrdzyston, монгольською: Гүрж Gürj.)
Назва вперше зустрічається в подорожніх записах Ігнатія Смольнянина як gurzi (гурзи) (1389):
А въ церковь ту влѣзщи, ино направѣ Гурзійскаа служба, Гурзіи служатъ. - Хожение в Иерусалим
Афанасій Нікітін називає Грузію гурзинською землею (1466–72).
Да Севастѣи губѣ, да Гурзынской земли добро обилію всѣм; да Торская земля обилна. - Хоженіе за три моря Афонасья Микитина[ru]
В результаті перестановки звуків «Гурз» перетворився на «Груз» і з часом «Груз-ія». Російська назва була введена в кілька слов'янських мов (білоруська, болгарська, хорватська, чеська, македонська, польська, сербська, словацька, словенська, українська), а також інші мови, що історично контактували з Російською імперією та/або Радянським Союзом (наприклад, як латиська, литовська, естонська, угорська, їдиш, киргизька, туркменська, уйгурська, китайська, японська, корейська, в'єтнамська)
Український поет Юрій Дараган, який був сином грузинки, виступав за зміну української назви Грузії на «Картвелія».[1]
- ↑ Срібні сурми / Юрій Дараган; Упоряд. та примітки Леонід Куценко.– Кіровоград: Спадщина, 2003.
- Paichadze, Giorgi (ed., 1993), საქართველოსა და ქართველების აღმნიშვნელი უცხოური და ქართული ტერმინოლოგია (Foreign and Georgian designations for Georgia and Georgians). Metsniereba, ISBN 5-520-01504-X
- «Этимологический словарь русского языка» (Етимологічний словник російської мови), том 1, ст. 464. Прогресс: Москва (Онлайн версія)
- «Tbilisi Wants to Be Referred as 'Georgia' Not 'Gruzya'». Civil Georgia. June 27, 2011. Archived from the original on 2020-02-16.
Це незавершена стаття з історії Грузії. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |