Перейти до вмісту

Діти Гуріна

Очікує на перевірку
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
«Діти Гуріна»
АвторДж.Р.Р.Толкін, Крістофер Толкін
Назва мовою оригіналуThe Children of Húrin
ІлюстраціїАлан Лі (Alan Lee)
КраїнаВелика Британія Велика Британія
Моваанглійська
Темалегендаріум Толкінаd
Жанрфентезі
ВидавництвоУкраїна Україна: «Астролябія»
Велика Британія Велика Британія: «HarperCollins»
Видано2007
Видано українською2008
РедакторКрістофер Толкін
Перекладач(і)Катерина Оніщук
Попередній твірNarn i Hîn Húrind і Роверандом
Наступний твірЛегенда про Сіґурда і Ґудрун
Вебсайтtolkienestate.com/writing/the-children-of-hurin/

«Діти Гуріна» (англ. The Children of Húrin)  — реконструкція незавершеного роману англійського письменника Дж. Р. Р. Толкіна, виконана його сином Крістофером. Толкін почав писати цю книжку в 1918 році і впродовж усього життя повертався до неї, однак не встиг її закінчити. Крістофер Толкін опрацював численні чорновики, і з власними стилістичними правками підготував книжку до видання.

Книжка вийшла друком 16 квітня 2007 року у видавництві «HarperCollins». У травні 2008 року «Астролябія» видала український переклад, на кілька місяців випередивши російське видавництво «АСТ» (переклад С. Ліхачової). «Діти Гуріна» українською переклала Катерина Оніщук, для якої це був «перший досвід перекладацької роботи.»[1] Спочатку книжка продавалася в рекламній обгортці з написом: «Нова книга Дж. Р. Р. Толкіна, яка затьмарила славу „Гаррі Поттера“».

Видання

[ред. | ред. код]

Видавництвом «Астролябія» було здійснено 3 видання книжки:

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Толкін заговорив українською вустами Катерини Оніщук.

Посилання

[ред. | ред. код]