Моньє-Вільямс
Моньє-Вільямс | |
---|---|
Ім'я при народженні | англ. Monier Williams |
Народився | 12 листопада 1819[1][2] Мумбаї, Company rule in Indiad, Британська імперія |
Помер | 11 квітня 1899[1][2] (79 років) Канни |
Країна | Сполучене Королівство |
Діяльність | мовознавець, індолог, перекладач, лексикограф, письменник |
Alma mater | Коледж Бейлліол, Університетський коледж і Кінгз-колледжd |
Знання мов | англійська[3] |
Заклад | Університет Оксфорда |
Батько | Monier Williamsd |
Діти | Montagu Sneade Faithfull Monier-Williamsd і Ella Monier-Williamsd[4] |
Нагороди | |
Сер Моньє Моньє-Вільямс (англ. Monier Monier-Williams, 12 листопада 1819, Мумбаї — 11 квітня 1899, Канни) — британський індолог і санскритолог, професор санскриту Оксфордського університету, автор одного з найбільш популярних і широко використовуваних санскритсько-англійських словників.
Моньє Вільямс народився в сім'ї полковника Моньє Вільямса в Бомбеї. Його прізвище було Вільямс, але в 1887 у він також додав до нього своє ім'я. Здобувши освіту в Університетському коледжі Оксфорда, Моньє одружився в 1848 році. У 1860 році став професором санскриту Оксфордського університету. На цій посаді, активно виступав за проповідь християнства в Індії[5]. Оголошував, що однією з цілей сходознавства як науки повинно бути звернення індуїстів у християнську віру[5]. У своїй книзі «Hinduism» передбачав швидке припинення існування індуїзму і закликав християн призупинити навалу ісламу[5].
У своїх працях з індуїзму Моньє-Вільямс стверджував, що адвайта-веданта найкращим чином представляє ведичні ідеали і є найвищим шляхом до спасіння в індуїзмі. Значно популярніші традиції бгакті Моньє-Вільямс розглядав, як наділені меншою духовною цінністю. Він також стверджував, що «ніякий опис індуїзму не може бути повним без того, щоб торкнутися практично всіх коли-небудь відомих світу релігійних і філософських ідей»[5].
- Translation ofShakuntala(1853).
- Indian Wisdom, an anthology from Sanskrit literature (1875).
- Modern India and Indians.
- Buddhism,in its connexion with Brahmanism and Hinduism, and in its contrast with Christianity (1889).
- Sanskrit-English Dictionary, ISBN 0-19-864308-X.
- A Sanskrit-English Dictionary [Архівовано 29 грудня 2020 у Wayback Machine.] (subtitle)Etymologically and Philogically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European languages ' ', Monier Monier-Williams, revised by E. Leumann, C. Cappeller, et al. not dated, Motilal Banarsidass, Delhi; apparently a reprint of edition published 1899, Clarendon Press, Oxford
- ↑ а б в Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- ↑ а б в SNAC — 2010.
- ↑ Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- ↑ https://janus.lib.cam.ac.uk/db/node.xsp?id=EAD%2FGBR%2F0014%2FBICK
- ↑ а б в г Terence Thomas,The British: their religious beliefs and practices, 1800—1986, Routledge, 1988, p.85-88.
- Cologne Digital Sanskrit Dictionaries [Архівовано 9 квітня 2011 у Wayback Machine.] (Searchable), . html Monier-Williams 'Sanskrit-English Dictionary[недоступне посилання з липня 2019]
- ~ imagedb / content.php / monier Biography of Sir Monier Monier-Williams [Архівовано 13 квітня 2011 у Wayback Machine.], Dr. Gillian Evison, Digital Shikshapatri
- Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary [Архівовано 24 жовтня 2013 у Wayback Machine.], Searchable
- ~ imagedb / / view / viewalbumslide.php? AlbumID = 5 Monier-Williams Shikshapatri manuscript [Архівовано 13 квітня 2011 у Wayback Machine.], Digital Shikshapatri
- = Sanskrit-English Dictionary, Searchable Digital Facsimile Edition on CD-ROM (Freeware CD)
- The Oxford Centre for Hindu Studies
- Boden Chair of Sanskrit
- Why Is The West Crazy About A 'Dead' Language? [Архівовано 9 липня 2011 у Wayback Machine.], 'Indian Express' article
- Твори Monier Monier-Williams у проєкті «Гутенберг»