田: відмінності між версіями
Зовнішній вигляд
[перевірена версія] | [очікує на перевірку] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
|||
(Не показані 7 проміжних версій 4 користувачів) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{=zh=}} |
|||
===Вимова=== |
|||
tián |
|||
==== Значення ==== |
|||
поле |
|||
{{=ja=}} |
{{=ja=}} |
||
Рядок 50: | Рядок 58: | ||
=== Значення === |
=== Значення === |
||
# [[рисовий|рисове]] [[поле]]<ref>ЯПОНСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК : уклад. Бондаренко І., Бондар Ю., Букрієнко А., та ін. – К. : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2012. – 464 с</ref> |
|||
# [[рисове поле]] |
|||
=== Слова з цим ієрогліфом === |
=== Слова з цим ієрогліфом === |
||
Рядок 56: | Рядок 64: | ||
* [[半田]] |
* [[半田]] |
||
=== Джерела === |
|||
⚫ | |||
[[en:田]] |
|||
⚫ | |||
[[fr:田]] |
|||
{{multilang|2}} |
|||
[[hu:田]] |
|||
[[it:田]] |
|||
[[ja:田]] |
|||
[[ko:田]] |
|||
[[li:田]] |
|||
[[mg:田]] |
|||
[[ms:田]] |
|||
[[pl:田]] |
|||
[[pt:田]] |
|||
[[ru:田]] |
|||
[[sv:田]] |
|||
[[ta:田]] |
|||
[[vi:田]] |
|||
[[zh:田]] |
Поточна версія на 20:06, 17 лютого 2023
Китайська
[ред.]
Вимова
[ред.]tián
Значення
[ред.]поле
Японська
[ред.]Ієрогліф | |||
---|---|---|---|
田 | |||
Прочитання | |||
Он | |||
Кана | Ромадзі | Кірідзі | Значення |
でん | den | ден | |
てん | ten | тен | |
Кун | |||
Кана | Ромадзі | Кірідзі | Значення |
た | ta | та | |
だ | da | да | |
かり | kari | кари | |
Ключ і кількість рисок | |||
Ключ | Назва | Значення | Кількість рисок |
田 | 102 | 5 |
Значення
[ред.]Слова з цим ієрогліфом
[ред.]Джерела
[ред.]- ↑ ЯПОНСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК : уклад. Бондаренко І., Бондар Ю., Букрієнко А., та ін. – К. : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2012. – 464 с