PhD Thesis by Lucie Dalibert
Articles by Lucie Dalibert
Tecnoscienza, 2023
Prostheses are complex, ambivalent, and non-uniform objects. Even be-fore it “exists” as ... more Prostheses are complex, ambivalent, and non-uniform objects. Even be-fore it “exists” as a material entity, the prosthesis, and more specifically the future body-prosthesis relation, is already present in one’s amputation and rehabilitation trajectory. It is indeed integrated by healthcare professionals in amputation surgical protocols as well as during care in the pre-fitting rehabilitation phase. Not there yet, it still shapes, materially, amputees’ bodies. Likewise, while amputees wait for its arrival, the prosthesis is an ob-ject they imagine and possibly fantasise about. Then, once manufactured and materially present, prostheses become part of a long, uncertain, and ever-changing process of creating a body-prosthesis alliance. Spanning from rehabilitation to daily-life at home, this process oscillates between adaptation and dis-adaptation, embodiment and rejection, capacities and limitations, hopes and disappointments.Based on ethnographic fieldwork conducted with amputees and health-care professionals in France, the purpose of this article is to delve into amputees’ daily experiences, in order to grasp the complexity of the alli-ance that is woven between amputees’ bodies and prostheses over time. More precisely, we will use the dialectic of absence and presence as a guide for our analysis, since these two notions are enlightening to understand the complex embodiment and collaboration between the amputee, his/her body, and his/her prosthesis. They shed light on the temporalities, the spaces, and the issues of the body-prosthesis relationship in the process of embodiment and appropriation throughout the life course.
Anthropologie & Santé, 2022
L’amputation d’un membre inférieur ou supérieur et l’appareillage des personnes amputées relèvent... more L’amputation d’un membre inférieur ou supérieur et l’appareillage des personnes amputées relèvent en première instance d’une prise en charge médicale stricto sensu, au regard des problématiques de santé très souvent associées à la perte du membre. Cependant, loin de n’être qu’une simple technologie de soin(s) (cure) du corps, de réparation fonctionnelle, la prothèse s’inscrit dans une vision du prendre soin (care) qui tient compte des besoins singuliers des personnes amputées, leur parole, leurs projets, et s’attache à inclure dans cette prise en charge diverses dimensions bio-psycho-sociales. Du milieu hospitalier au retour à domicile, jusqu’au vécu quotidien à moyen et long terme avec la prothèse, cette contribution analyse les multiples pratiques de soin que sous-tend cette technologie de soin si particulière qu’est la prothèse.
The amputation of a lower or upper limb and the fitting of amputees with a prosthesis are primarily a matter of medical cure, in view of the health problems that are very often associated with the loss of a limb. However, far from being a technology that ‘’simply’’ aims to cure the body, i.e., functional repair, the prosthesis is part of a vision of care that not only takes into account the singular needs of amputees, their voice, their projects, but also endeavors to include various bio-psycho-social dimensions. In this article, we analyze the multiple care practices that are inherent to prostheses as care technologies, from the hospital environment to the return home and daily life, in the mid- and long-terms.
ALTER, 2022
Abstract in English: Living with chronic neuropathic pain as it is managed by spinal cord stimula... more Abstract in English: Living with chronic neuropathic pain as it is managed by spinal cord stimulation (SCS), which is a type of neuromodulation technology, is an intricate and entangled matter. Relying upon ethnographical fieldwork conducted in a Dutch regional hospital in 2012, I mobilise a phenomenological framework to attend to three intertwined dimensions that constitute such an experience. An account of what it means to be living with SCS cannot dispense with previous experiences of chronic neuropathic pain and chronic neuropathic pain managed with analgesic medication. Although seemingly in the past, they actually inform one’s present and future considerations and fears. While living with chronic neuropathic pain and chronic neuropathic pain managed by medicine are characterised by disrupted bodily intentionality (‘I cannot’), SCS is experienced as a ‘reworlding’ marked by ‘I can.’ Such achievement is however neither straightforward nor absolute. Rather, not only does it require continuous attentiveness to one’s body and bodily feel, but living well with chronic neuropathic pain managed with SCS also requires a ‘disentanglement work’ (Oudshoorn, 2020) from potentially harmful devices and people’s gaze. ‘I can / I cannot’ does not solely reside with one’s painful body but is also the result of disabling sociomaterial encounters entailing misfits (Garland-Thomson, 2011).
Keywords: Bodies, Chronic Pain, Technology, Experiences, Intentionality, Agency
Résumé en français : Vivre avec la douleur neuropathique chronique lorsqu’elle est prise en charge par la stimulation de la moelle épinière (SME), laquelle est un type de technologie de neuromodulation, est une expérience dans laquelle différents vécus s’enchevêtrent. En m’appuyant sur le travail de terrain de type ethnographique que j’ai mené dans un hôpital néerlandais en 2012, je mobilise un cadre phénoménologique pour m’intéresser aux trois dimensions entrelacées qui constituent un tel vécu. Rendre compte de ce que signifie vivre avec la SME ne peut se faire sans prendre en considération les expériences antérieures avec la douleur neuropathique chronique et avec la douleur neuropathique chronique prise en charge par des médicaments analgésiques. Si elles appartiennent a priori au passé, ces expériences sous-tendent ce qui peut être envisagé, et ce qui est craint, dans le présent et le futur. Alors que la douleur neuropathique chronique et la douleur neuropathique chronique prise en charge par des antalgiques perturbent l’intentionnalité corporelle de celles et ceux qui en font l’expérience (« je ne peux pas »), la SME est vécue comme une « reconstruction du monde », lequel est, cette fois, défini par « je peux ». Un tel accomplissement n’est cependant ni aisé ni absolu. Au contraire, il exige qu’une attention soutenue soit portée au corps et à ses sensations. De même, bien vivre avec la douleur neuropathique chronique prise en charge par la SME demande un « travail de désenchevêtrement » (Oudshoorn, 2020) vis-à-vis d’autres objets technologiques potentiellement dangereux et vis-à-vis du regard des autres. « Je peux / je ne peux pas » n’est pas un trait du corps douloureux uniquement ; il est aussi lié aux effets invalidants de l’environnement sociomatériel, lesquels font émerger des « inadaptations / inadapté.e.s » (Garland-Thomson, 2011).
Mots clés : Corps, douleur chronique, technologie, vécu, intentionnalité, capacité d’action/agency
Seen as contributing to human enhancement, implanted technologies have recently been receiving a ... more Seen as contributing to human enhancement, implanted technologies have recently been receiving a lot of attention. However, reflections on these technologies have taken the shape of rather speculative ethical judgments on ‘‘hyped’’ technological devices. On the other hand, while science and technology studies and philosophy of technology have a long tradition of analyzing how technological artifacts and tools transform and (re-)configure our lives, they tend to focus on use configurations rather than the intimate relations brought about by implanted technologies. Even the cyborg has lost some of its hermeneutic power as it has been detached from its material grounds, becoming a discursive entity.
In this article, I reclaim the importance of materiality and explore how people live (and learn to live) with spinal cord stimulation (SCS), which is a type of neuromodulation technology. Implanted in bodies and seemingly out of sight, this technology does not cease to matter. Embodiment and incorporation are crucial for people to live well with SCS. Embodying the neuromodulation technology entails groping processes in which gestures are central and an increased intimacy with one’s bodily materiality. Incorporating it is highly relational and entangled with the bodies of loved and distant ones, humans and nonhumans.
Le vieillissement est rarement appréhendé comme allant de pair avec les technologies. Cet article... more Le vieillissement est rarement appréhendé comme allant de pair avec les technologies. Cet article discute comment une technologie implantée, la stimulation de la moelle épinière, construit le vieillissement et constitue le corps âgé. C’est à travers l’exploration de l’incarnation et de l’incorporation de cette technologie, laquelle repose sur une approche post-phénoménologique du corps et des technologies et s’appuie sur 18 entretiens réalisés au printemps 2012 aux Pays-Bas avec des personnes vivant avec cette technologie, un neurochirurgien, une infirmière et un développeur de produits, que cette problématique est abordée. Alors que le corps vieillissant devient un « corps en pièces », le vieillissement est clé pour pouvoir bien vivre avec des technologies implantées.
Ageing is rarely apprehended as going hand in hand with technology. This article discusses how an implanted technology, spinal cord stimulation, constructs ageing and the aged body. It is through the exploration of the technology’s embodiment and incorporation, which is grounded in a post-phenomenological approach to bodies and technologies and which is based on 18 interviews conducted in spring 2012 in the Netherlands with people living with the technology, a neurosurgeon, a nurse and a product developer, that this issue is addressed. While the ageing body becomes a body in parts, ageing is key to living well with implanted technologies.
Remarquables mais non (re-) marqués: Le rôle du genre et de la blanchité dans les représentations... more Remarquables mais non (re-) marqués: Le rôle du genre et de la blanchité dans les représentations des corps « technologisés » (Version finale, publiée dans Poli -Politique de l 'image, 10, pp. 50-59) « Le plus fort, le plus rapide, en un mot le meilleur ». C'est ainsi que Steve Austin, « l'homme qui valait trois milliards » est décrit par la voix off du générique d'ouverture de la célèbre émission de télévision (diffusée sur la chaîne ABC aux États-Unis de 1974 à 1978 et sur Antenne 2 en France de 1975France de à 1986). « Reconstruits » par la technologie, son oeil gauche, son bras droit, et ses deux jambes sont bioniques et dotent Austin d'une vue, d'une force et d'une vitesse accrues. Technologiquement augmenté ou amélioré, c'est un posthumain. « Le plus fort, le plus rapide, en un mot le meilleur », c'est aussi ce à quoi les personnes vivant avec des prothèses sont tenues d'être dans la mesure où elles sont immergées dans un système de représentations et un univers normatif tels qu'elles doivent incarner un horizon inaccessible pour pouvoir compter et être reconnues comme humaines 1 . Au fil de leurs victoires paralympiques et de leur présence médiatique, Aimee Mullins et Oscar Pistorius sont devenus les incarnations -ou même les icônes -contemporaines du « cyborg » ou du « posthumain ». À partir d'un corpus composé de photographies parues dans la presse internationale entre 2007 et 2014 qui représentent Mullins et Pistorius, et étayé des brochures promotionnelles et sites web des fabricants de prothèses (e. g. Össur, Ottobock, Touch Bionics), nous verrons que ce sont des corps et des prothèses particuliers qui figurent majoritairement dans les medias.
Technologie et innovation , 2020
Résumé : Cet article construit la biographie d'un objet technologique récent et non stabilisé : u... more Résumé : Cet article construit la biographie d'un objet technologique récent et non stabilisé : un type de caméra portée par la police aux Pays-Bas appelé Zepcam. En examinant les différentes inscriptions et traductions auxquelles sa conception et son introduction ont donné lieu, il retrace dans quelle mesure les finalités, les actions et finalement la signification de cet objet technologique se forment et se transforment au contact des différents acteurs qui s'en saisissent : responsables politiques, concepteurs et utilisateurs. Ce faisant, il participe au façonnement d'une culture technique, indispensable pour comprendre le sens des objets technologiques.
Abstract : This article presents the story of a recent and unstabilized technological object: Zepcam-a type of body camera, worn by the police in the Netherlands. By examining the various inscriptions and translations that took place during its conception and introduction, the paper traces the extent to which the objectives, actions and ultimately the meaning of this technological object are formed and transformed when coming into contact with the various actors who appropriate it: policy-makers, designers and users. In doing so, it contributes to the shaping of a technical culture, which is essential for understanding the meaning of technological objects. En 2009, suite à des résultats jugés positifs au Royaume-Uni, les Pays-Bas ont commencé à tester et déployer les premières caméras portées sur le corps (bodycameras) par la police. Contrairement aux États-Unis où ces appareils ont fait l'objet de débats et de controverses quant à leur objectif et leur utilisation, leur introduction s'est faite de façon presque silencieuse aux Pays-Bas. Dans les pays anglo-saxons, mais aussi en France, ces caméras portées ont été présentées comme un témoin objectif des actes de la police, donc comme ayant le potentiel de contrôler et discipliner les actions des policiers. Elles permettraient ainsi d'agir sur l'image publique de la police [SCH 15]. Si l'introduction des caméras portées a donné lieu à des discussions sur la légitimité et la transparence (des pratiques) de la police [TYL 04], elle a aussi soulevé des craintes et des interrogations quant à la surveillance accrue des citoyens [LIP 16]. Alors qu'il est prévu d'intégrer ces caméras à l'équipement standard de la police néerlandaise, elles n'ont pas fait l'objet de telles discussions aux Pays-Bas. Peu se sont également penchés sur ces objets particuliers pour interroger pourquoi et comment ils ont été conçus [LIP 16]. Ainsi, cet article entend retracer la biographie d'un type de caméra portée, la Zepcam, en tant qu'outil de surveillance de la vie nocturne, lequel a fait l'objet d'une phase de test aux Pays-Bas de 2009 à 2012. En analysant les considérations qui ont présidé au développement de la caméra portée sur le corps par la police, les décisions et traductions qui ont eu lieu lors de sa conception, ainsi que son usabilité et ce que les usagers font à la caméra, cet article participe au façonnement d'une culture technique, indispensable pour comprendre les objets technologiques. Il participe aussi à la délimitation même de 1 Certaines parties de cet article ont été publiées dans le chapitre [TIM 17].
Technologie et innovation
Nos sociétés contemporaines font face à un paradoxe de plus en plus criant. Alors que nous vivons... more Nos sociétés contemporaines font face à un paradoxe de plus en plus criant. Alors que nous vivons dans un monde produit de plus en plus par la technique et que l'injonction à innover n'a jamais été aussi forte, la culture technique [CHO 17] peine à trouver sa place dans notre société. Or, la culture technique est non seulement un moyen de sortir les individus de leur aliénation [SIM 12] mais aussi indispensable si nous voulons chacun, en tant que citoyen, être à même de participer à la réflexion sur les grands défis contemporains. C'est précisément au projet de contribuer au développement d'une telle culture que souhaite contribuer le présent numéro spécial. Il emprunte pour ce faire une perspective originale à savoir la biographie d'innovation. ABSTRACT. Our contemporary societies face an increasingly glaring paradox. While we live in a world that is produced more and moreby technology, and the demand for innovation has never been stronger, the technical culture [CHO 17] is struggling to find its place in our society. However, technical culture is not only a means of removing individuals from their alienation [SIM 12] but also indispensable if we, as citizens, want to be able to participate in the reflection on the great contemporary challenges. This special issue wishes to contribute to the development of such a culture. To this end, an original perspective is borrowed, namely the innovation biography. MOTS-CLÉS. Biographie d'innovation, culture technique, histoire des techniques, innovation, processus de conception, sens de l'innovation.
Journal of Women's Health, 2017
Objectives: Providing a robust scientific background for the focus on gender-sensitive public hea... more Objectives: Providing a robust scientific background for the focus on gender-sensitive public health and a systematic approach to its implementation.
Methods: Within the FP7-EUGenMed project ( http://eugenmed.eu ) a workshop on sex and gender in public health was convened on February 2-3, 2015. The experts participated in moderated discussion rounds to (1) assemble available knowledge and (2) identify structural influences on practice implementation. The findings were summarized and analyzed in iterative rounds to define overarching strategies and principles.
Results: The participants discussed the rationale for implementing gender-sensitive public health and identified priorities and key stakeholders to engage in the process. Communication strategies and specific promotion strategies with distinct stakeholders were defined. A comprehensive list of gender-sensitive practices was established using the recently published taxonomy of the Expert Recommendations for Implementing Change (ERIC) project as a blueprint.
Conclusions: A clearly defined implementation strategy should be mandated for all new projects in the field of gender-sensitive public health. Our tool can support researchers and practitioners with the analysis of current and past research as well as with the planning of new projects.
Book chapters by Lucie Dalibert
Encyclopédie critique du genre, 2016
in Groud P.-F., Gourinat V., Jarrassé N. (dir.) : Corps et prothèses – Vécus, usages, contextes, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble., 2020
Les prothèses concernent aujourd’hui une majorité d’entre nous et prennent de multiples formes : ... more Les prothèses concernent aujourd’hui une majorité d’entre nous et prennent de multiples formes : dentaires, visuelles, auditives, mammaires, etc. L’idée commune assimile la prothèse à un objet remédiant à une fonction défaillante. Pourtant, certaines prothèses, comme les lunettes de soleil ou les prothèses mammaires à but esthétique ne sont pas des remèdes. Et d’autres objets posent question, comme le médicament ou la greffe. Ce texte a donc pour but de mieux caractériser le concept de prothèse. L’étude lexicographique met en avant l’idée de remplacement d’une partie défaillante du corps, mais elle laisse aussi place à des questions d’intégration au corps. De même, l’arrière-plan juridique fait état, à côté de la catégorie « médicament », d’une autre, celle des « dispositifs médicaux », à l’intérieur desquels prend place la sous-catégorie des prothèses. In fine, l’analyse indique que le concept de prothèse associe trois noyaux sémantiques : 1° la prothèse est un dispositif médical ; 2° elle modifie le corps avec un certain niveau d’intégration ; 3° elle a une ou plusieurs fonctions, qui peuvent être diverses (motrices, sensorielles, neurologiques, psychologiques, sociales, etc.). Concernant le second point – l’intégration corporelle – une prothèse est dans une situation intermédiaire. D’un côté elle reste un objet distinct, avec ses propres matériaux et sont propre fonctionnement. De l’autre elle s’intègre au corps bien d’avantage qu’un outil quelconque, ce qu’on peut préciser en étudiant cinq dimensions d’intégration : la place physique, l’intégration sensorielle, l’intégration motrice, l’intégration affective et l’intégration expressive. Enfin, il convient de remarquer qu’une des caractéristiques de la prothèse est d’être un objet en transit dans ces dimensions d’intégration. Si certaines, d’objet externes, sont mises de façon quasi définitives dans le corps, d’autres font un va-et-vient quotidien entre le statut d’objet d’externe et de partie du corps, ce qui a des retentissements multiples.
Point-of-care devices can be expected to change current medical practices, create new ones and ra... more Point-of-care devices can be expected to change current medical practices, create new ones and raise crucial questions concerning responsibilities in healthcare. In this paper we explore the issue of point-of-care devices and trust. More specifically, we draw attention on a dimension of ‘trust’ which is closely related to point of care devices, namely the potential tension in future users of emerging point-of care devices between trusting their experience of a symptom and trusting the technology. We will take a case study approach in which we focus our attention on an emerging case of point-of-care diagnostics: the Nanopil. After introducing this case, we introduce the concept of mediation, as elaborated by Verbeek on the basis of Ihde and Latour’s work. This concept provides a good analytical tool to address the question of how a point of care diagnostics, like the Nanopil, creates new meanings and practices. Our analysis shows how the Nanopil is a hybrid of proximity and detachment from the user. We conclude with some final considerations explaining why this type of analysis of such a close-and-yet-distant relationship with the user is important in the innovation process.
Book Reviews by Lucie Dalibert
Science & Technology Studies, 2020
Papers by Lucie Dalibert
To a certain extent, the process of design is always driven by guiding values. An ethical analysi... more To a certain extent, the process of design is always driven by guiding values. An ethical analysis, as it has been argued, can help in making such a process more reflexive, highlighting existing conflicts and discussing desirable solutions. These premises guide approaches like Value Sensitive Design or Privacy by Design. This paper discusses the issues of values in technology design in the context of a platform for adaptive learning. To what extent can principles of privacy by design be operationalized in design practices? Using the case of an adaptive learning platform, we describe how values have originally driven developers’ decisions and design choices and show how clashes between values are unavoidable. We claim that including a collaboration between ethicists and designers at an early stage of the design process may foster a reflection on the ethical considerations at stake.
Uploads
PhD Thesis by Lucie Dalibert
Articles by Lucie Dalibert
The amputation of a lower or upper limb and the fitting of amputees with a prosthesis are primarily a matter of medical cure, in view of the health problems that are very often associated with the loss of a limb. However, far from being a technology that ‘’simply’’ aims to cure the body, i.e., functional repair, the prosthesis is part of a vision of care that not only takes into account the singular needs of amputees, their voice, their projects, but also endeavors to include various bio-psycho-social dimensions. In this article, we analyze the multiple care practices that are inherent to prostheses as care technologies, from the hospital environment to the return home and daily life, in the mid- and long-terms.
Keywords: Bodies, Chronic Pain, Technology, Experiences, Intentionality, Agency
Résumé en français : Vivre avec la douleur neuropathique chronique lorsqu’elle est prise en charge par la stimulation de la moelle épinière (SME), laquelle est un type de technologie de neuromodulation, est une expérience dans laquelle différents vécus s’enchevêtrent. En m’appuyant sur le travail de terrain de type ethnographique que j’ai mené dans un hôpital néerlandais en 2012, je mobilise un cadre phénoménologique pour m’intéresser aux trois dimensions entrelacées qui constituent un tel vécu. Rendre compte de ce que signifie vivre avec la SME ne peut se faire sans prendre en considération les expériences antérieures avec la douleur neuropathique chronique et avec la douleur neuropathique chronique prise en charge par des médicaments analgésiques. Si elles appartiennent a priori au passé, ces expériences sous-tendent ce qui peut être envisagé, et ce qui est craint, dans le présent et le futur. Alors que la douleur neuropathique chronique et la douleur neuropathique chronique prise en charge par des antalgiques perturbent l’intentionnalité corporelle de celles et ceux qui en font l’expérience (« je ne peux pas »), la SME est vécue comme une « reconstruction du monde », lequel est, cette fois, défini par « je peux ». Un tel accomplissement n’est cependant ni aisé ni absolu. Au contraire, il exige qu’une attention soutenue soit portée au corps et à ses sensations. De même, bien vivre avec la douleur neuropathique chronique prise en charge par la SME demande un « travail de désenchevêtrement » (Oudshoorn, 2020) vis-à-vis d’autres objets technologiques potentiellement dangereux et vis-à-vis du regard des autres. « Je peux / je ne peux pas » n’est pas un trait du corps douloureux uniquement ; il est aussi lié aux effets invalidants de l’environnement sociomatériel, lesquels font émerger des « inadaptations / inadapté.e.s » (Garland-Thomson, 2011).
Mots clés : Corps, douleur chronique, technologie, vécu, intentionnalité, capacité d’action/agency
In this article, I reclaim the importance of materiality and explore how people live (and learn to live) with spinal cord stimulation (SCS), which is a type of neuromodulation technology. Implanted in bodies and seemingly out of sight, this technology does not cease to matter. Embodiment and incorporation are crucial for people to live well with SCS. Embodying the neuromodulation technology entails groping processes in which gestures are central and an increased intimacy with one’s bodily materiality. Incorporating it is highly relational and entangled with the bodies of loved and distant ones, humans and nonhumans.
Ageing is rarely apprehended as going hand in hand with technology. This article discusses how an implanted technology, spinal cord stimulation, constructs ageing and the aged body. It is through the exploration of the technology’s embodiment and incorporation, which is grounded in a post-phenomenological approach to bodies and technologies and which is based on 18 interviews conducted in spring 2012 in the Netherlands with people living with the technology, a neurosurgeon, a nurse and a product developer, that this issue is addressed. While the ageing body becomes a body in parts, ageing is key to living well with implanted technologies.
Abstract : This article presents the story of a recent and unstabilized technological object: Zepcam-a type of body camera, worn by the police in the Netherlands. By examining the various inscriptions and translations that took place during its conception and introduction, the paper traces the extent to which the objectives, actions and ultimately the meaning of this technological object are formed and transformed when coming into contact with the various actors who appropriate it: policy-makers, designers and users. In doing so, it contributes to the shaping of a technical culture, which is essential for understanding the meaning of technological objects. En 2009, suite à des résultats jugés positifs au Royaume-Uni, les Pays-Bas ont commencé à tester et déployer les premières caméras portées sur le corps (bodycameras) par la police. Contrairement aux États-Unis où ces appareils ont fait l'objet de débats et de controverses quant à leur objectif et leur utilisation, leur introduction s'est faite de façon presque silencieuse aux Pays-Bas. Dans les pays anglo-saxons, mais aussi en France, ces caméras portées ont été présentées comme un témoin objectif des actes de la police, donc comme ayant le potentiel de contrôler et discipliner les actions des policiers. Elles permettraient ainsi d'agir sur l'image publique de la police [SCH 15]. Si l'introduction des caméras portées a donné lieu à des discussions sur la légitimité et la transparence (des pratiques) de la police [TYL 04], elle a aussi soulevé des craintes et des interrogations quant à la surveillance accrue des citoyens [LIP 16]. Alors qu'il est prévu d'intégrer ces caméras à l'équipement standard de la police néerlandaise, elles n'ont pas fait l'objet de telles discussions aux Pays-Bas. Peu se sont également penchés sur ces objets particuliers pour interroger pourquoi et comment ils ont été conçus [LIP 16]. Ainsi, cet article entend retracer la biographie d'un type de caméra portée, la Zepcam, en tant qu'outil de surveillance de la vie nocturne, lequel a fait l'objet d'une phase de test aux Pays-Bas de 2009 à 2012. En analysant les considérations qui ont présidé au développement de la caméra portée sur le corps par la police, les décisions et traductions qui ont eu lieu lors de sa conception, ainsi que son usabilité et ce que les usagers font à la caméra, cet article participe au façonnement d'une culture technique, indispensable pour comprendre les objets technologiques. Il participe aussi à la délimitation même de 1 Certaines parties de cet article ont été publiées dans le chapitre [TIM 17].
Methods: Within the FP7-EUGenMed project ( http://eugenmed.eu ) a workshop on sex and gender in public health was convened on February 2-3, 2015. The experts participated in moderated discussion rounds to (1) assemble available knowledge and (2) identify structural influences on practice implementation. The findings were summarized and analyzed in iterative rounds to define overarching strategies and principles.
Results: The participants discussed the rationale for implementing gender-sensitive public health and identified priorities and key stakeholders to engage in the process. Communication strategies and specific promotion strategies with distinct stakeholders were defined. A comprehensive list of gender-sensitive practices was established using the recently published taxonomy of the Expert Recommendations for Implementing Change (ERIC) project as a blueprint.
Conclusions: A clearly defined implementation strategy should be mandated for all new projects in the field of gender-sensitive public health. Our tool can support researchers and practitioners with the analysis of current and past research as well as with the planning of new projects.
Book chapters by Lucie Dalibert
Book Reviews by Lucie Dalibert
Papers by Lucie Dalibert
The amputation of a lower or upper limb and the fitting of amputees with a prosthesis are primarily a matter of medical cure, in view of the health problems that are very often associated with the loss of a limb. However, far from being a technology that ‘’simply’’ aims to cure the body, i.e., functional repair, the prosthesis is part of a vision of care that not only takes into account the singular needs of amputees, their voice, their projects, but also endeavors to include various bio-psycho-social dimensions. In this article, we analyze the multiple care practices that are inherent to prostheses as care technologies, from the hospital environment to the return home and daily life, in the mid- and long-terms.
Keywords: Bodies, Chronic Pain, Technology, Experiences, Intentionality, Agency
Résumé en français : Vivre avec la douleur neuropathique chronique lorsqu’elle est prise en charge par la stimulation de la moelle épinière (SME), laquelle est un type de technologie de neuromodulation, est une expérience dans laquelle différents vécus s’enchevêtrent. En m’appuyant sur le travail de terrain de type ethnographique que j’ai mené dans un hôpital néerlandais en 2012, je mobilise un cadre phénoménologique pour m’intéresser aux trois dimensions entrelacées qui constituent un tel vécu. Rendre compte de ce que signifie vivre avec la SME ne peut se faire sans prendre en considération les expériences antérieures avec la douleur neuropathique chronique et avec la douleur neuropathique chronique prise en charge par des médicaments analgésiques. Si elles appartiennent a priori au passé, ces expériences sous-tendent ce qui peut être envisagé, et ce qui est craint, dans le présent et le futur. Alors que la douleur neuropathique chronique et la douleur neuropathique chronique prise en charge par des antalgiques perturbent l’intentionnalité corporelle de celles et ceux qui en font l’expérience (« je ne peux pas »), la SME est vécue comme une « reconstruction du monde », lequel est, cette fois, défini par « je peux ». Un tel accomplissement n’est cependant ni aisé ni absolu. Au contraire, il exige qu’une attention soutenue soit portée au corps et à ses sensations. De même, bien vivre avec la douleur neuropathique chronique prise en charge par la SME demande un « travail de désenchevêtrement » (Oudshoorn, 2020) vis-à-vis d’autres objets technologiques potentiellement dangereux et vis-à-vis du regard des autres. « Je peux / je ne peux pas » n’est pas un trait du corps douloureux uniquement ; il est aussi lié aux effets invalidants de l’environnement sociomatériel, lesquels font émerger des « inadaptations / inadapté.e.s » (Garland-Thomson, 2011).
Mots clés : Corps, douleur chronique, technologie, vécu, intentionnalité, capacité d’action/agency
In this article, I reclaim the importance of materiality and explore how people live (and learn to live) with spinal cord stimulation (SCS), which is a type of neuromodulation technology. Implanted in bodies and seemingly out of sight, this technology does not cease to matter. Embodiment and incorporation are crucial for people to live well with SCS. Embodying the neuromodulation technology entails groping processes in which gestures are central and an increased intimacy with one’s bodily materiality. Incorporating it is highly relational and entangled with the bodies of loved and distant ones, humans and nonhumans.
Ageing is rarely apprehended as going hand in hand with technology. This article discusses how an implanted technology, spinal cord stimulation, constructs ageing and the aged body. It is through the exploration of the technology’s embodiment and incorporation, which is grounded in a post-phenomenological approach to bodies and technologies and which is based on 18 interviews conducted in spring 2012 in the Netherlands with people living with the technology, a neurosurgeon, a nurse and a product developer, that this issue is addressed. While the ageing body becomes a body in parts, ageing is key to living well with implanted technologies.
Abstract : This article presents the story of a recent and unstabilized technological object: Zepcam-a type of body camera, worn by the police in the Netherlands. By examining the various inscriptions and translations that took place during its conception and introduction, the paper traces the extent to which the objectives, actions and ultimately the meaning of this technological object are formed and transformed when coming into contact with the various actors who appropriate it: policy-makers, designers and users. In doing so, it contributes to the shaping of a technical culture, which is essential for understanding the meaning of technological objects. En 2009, suite à des résultats jugés positifs au Royaume-Uni, les Pays-Bas ont commencé à tester et déployer les premières caméras portées sur le corps (bodycameras) par la police. Contrairement aux États-Unis où ces appareils ont fait l'objet de débats et de controverses quant à leur objectif et leur utilisation, leur introduction s'est faite de façon presque silencieuse aux Pays-Bas. Dans les pays anglo-saxons, mais aussi en France, ces caméras portées ont été présentées comme un témoin objectif des actes de la police, donc comme ayant le potentiel de contrôler et discipliner les actions des policiers. Elles permettraient ainsi d'agir sur l'image publique de la police [SCH 15]. Si l'introduction des caméras portées a donné lieu à des discussions sur la légitimité et la transparence (des pratiques) de la police [TYL 04], elle a aussi soulevé des craintes et des interrogations quant à la surveillance accrue des citoyens [LIP 16]. Alors qu'il est prévu d'intégrer ces caméras à l'équipement standard de la police néerlandaise, elles n'ont pas fait l'objet de telles discussions aux Pays-Bas. Peu se sont également penchés sur ces objets particuliers pour interroger pourquoi et comment ils ont été conçus [LIP 16]. Ainsi, cet article entend retracer la biographie d'un type de caméra portée, la Zepcam, en tant qu'outil de surveillance de la vie nocturne, lequel a fait l'objet d'une phase de test aux Pays-Bas de 2009 à 2012. En analysant les considérations qui ont présidé au développement de la caméra portée sur le corps par la police, les décisions et traductions qui ont eu lieu lors de sa conception, ainsi que son usabilité et ce que les usagers font à la caméra, cet article participe au façonnement d'une culture technique, indispensable pour comprendre les objets technologiques. Il participe aussi à la délimitation même de 1 Certaines parties de cet article ont été publiées dans le chapitre [TIM 17].
Methods: Within the FP7-EUGenMed project ( http://eugenmed.eu ) a workshop on sex and gender in public health was convened on February 2-3, 2015. The experts participated in moderated discussion rounds to (1) assemble available knowledge and (2) identify structural influences on practice implementation. The findings were summarized and analyzed in iterative rounds to define overarching strategies and principles.
Results: The participants discussed the rationale for implementing gender-sensitive public health and identified priorities and key stakeholders to engage in the process. Communication strategies and specific promotion strategies with distinct stakeholders were defined. A comprehensive list of gender-sensitive practices was established using the recently published taxonomy of the Expert Recommendations for Implementing Change (ERIC) project as a blueprint.
Conclusions: A clearly defined implementation strategy should be mandated for all new projects in the field of gender-sensitive public health. Our tool can support researchers and practitioners with the analysis of current and past research as well as with the planning of new projects.