Iulia Cordus
Stefan cel Mare University of Suceava, Facultatea de litere si stiinte ale comunicarii, Junior-researcher
Address: 13, University street
Room A128
720229
Suceava, Romania
Room A128
720229
Suceava, Romania
less
Related Authors
Nikolaos Adamou
Holy Trinity Orthodox Seminary
Ilan Gur-Ze'ev
University of Haifa
Jonathan Nitzan
York University
Pratiman/प्रतिमान CSDS
Centre for the Study of Developing Societies (CSDS), Delhi
Shamsul Islam
University of Delhi
Konstantinos Kyriakos
University of Patras
Odette Varon - Vassard
Hellenic Open University
YANNIS MITROFANIS
University of Crete
InterestsView All (6)
Uploads
Papers by Iulia Cordus
role in the editorial market. By knowing the importance of her position as a translator, she produces literary texts only after serious documentation on the work itself and on the author.
Chapters by Iulia Cordus
spécialisé gastronomique dans le contexte littéraire. Allant d’un degré de spécialisation réduit, qui
assimile le terme au texte littéraire, à une étape intermédiaire, qui intègre le terme dans le fil narratif et,
finalement, à un degré de technicité très élevé, les termes gastronomiques de notre analyse seront
classifiés et illustrés à base des exemples du corpus et en fonction des stratégies de traduction, embrassées
par les traducteurs. Porteur de riches significations implicites, le culturème gastronomique est censé
transporter la même valeur symbolique lors du passage dans un autre espace socio-culturel et linguistique.
Books by Iulia Cordus
role in the editorial market. By knowing the importance of her position as a translator, she produces literary texts only after serious documentation on the work itself and on the author.
spécialisé gastronomique dans le contexte littéraire. Allant d’un degré de spécialisation réduit, qui
assimile le terme au texte littéraire, à une étape intermédiaire, qui intègre le terme dans le fil narratif et,
finalement, à un degré de technicité très élevé, les termes gastronomiques de notre analyse seront
classifiés et illustrés à base des exemples du corpus et en fonction des stratégies de traduction, embrassées
par les traducteurs. Porteur de riches significations implicites, le culturème gastronomique est censé
transporter la même valeur symbolique lors du passage dans un autre espace socio-culturel et linguistique.