Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Bye"
Ý nghĩa của "Bye" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
Bye TC có nghĩa là gì?
A:
Bye take care (of yourself)!
Q:
Bye Felicia có nghĩa là gì?
A:
"Bye, Felicia" = I'm done talking to you; I don't care any more; you're annoying me
It comes from this scene from the movie Friday: https://www.youtube.com/watch?v=G05u7ihoYQA
It comes from this scene from the movie Friday: https://www.youtube.com/watch?v=G05u7ihoYQA
Q:
Bye felicia có nghĩa là gì?
A:
Se tulee elokuvaa. Felicia elokuva on ärsyttävää ja toinen henkilö hylkää ne kesken lauseen.
It comes from a movie. Felicia in the film is being annoying and the other person dismisses them in the middle of a sentence.
It comes from a movie. Felicia in the film is being annoying and the other person dismisses them in the middle of a sentence.
Q:
Bye for now có nghĩa là gì?
A:
It's just a way of saying bye...and it also implies that you plan on seeing the person again in the future. But generally, it's a cute way of saying "bye"
Q:
Bye dope. This is dope. có nghĩa là gì?
A:
dope is a way of saying it is really good or awesome. Just something most teenagers say.
Câu ví dụ sử dụng "Bye"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Bye bye.
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Bye for now..
A:
If you were leaving but planning to return shortly you could say "bye for now".
Từ giống với "Bye" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa
Bye và So long ?
Bye và So long ?
A:
Bye is much more common. You can tell anyone bye or goodbye. So long is rarely used but it sounds more kind and gentle. I would not use it all the time though and probably only use it with people you know well. They are both used when you or someone else is leaving.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa Bye và Bye for now ?
A:
Bye is goodbye for good. Bye for now means you hope to see them again. See you later, is the same intent.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa Bye và buy và pay , record them also, please ?
A:
The first bye is just short for "goodbye."
The second buy means to buy something- to purchase something at a store.
Pay means to give money to someone in exchange for something else- like how you pay for things at a store.
I hope this helps!
The second buy means to buy something- to purchase something at a store.
Pay means to give money to someone in exchange for something else- like how you pay for things at a store.
I hope this helps!
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa Bye và Bye bye ?
A:
Bye is more formal
Bản dịch của"Bye"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? Bye
A:
Good bye
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Bye bye now. はカジュアルすぎますか?
A:
ただの "bye bye" の方がいいです。"Now" を付けると "ほっといてくれ" の様になります。
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Bye
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Bye
A:
Formal: goodbye
Casual: bye
Casual: bye
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? A: Bye. Have a nice day! B: Thank you. The same to you. (Is "the same to you" correct sentence in this situation ore maybe exist better version? )
A:
You would answer: Thank you! You too
Những câu hỏi khác về "Bye"
Q:
Bye, James, I'm leaving now. By the way, I'm sorry I bothered you this time. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Bye, James, I'm leaving now. I'm sorry I bothered you*
Q:
Bye! Good luck at work! cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Sounds good to me! :)
Q:
Bye New York, I’ll miss your weird smell and dirty road, and all the awesome people I could encounter thanks to you! cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Yes perfect!
Q:
"Bye folks, I have got to go!" cái này nghe có tự nhiên không?
A:
The o in folks and go need to be a little pronounced. You would write the end as I gotta go. It’s not proper grammar but we use gotta more than I have got to go
Q:
It was good to talk with you. Bye~ cái này nghe có tự nhiên không?
A:
It also sounds natural if you say "It was good talking with you."
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
bye
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 1. She directed the tourists to the hotel. 2. Don’t dis...
- Từ này ukm có nghĩa là gì?
- Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với bất chấp.
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? Chụp xấu Google translate said it means “ bad shot” Do...
- Từ này Ba Dung oi neu có thoi gian chút thì ra vuon kiem lại dùm tui cai nap chai dau thom nha. c...
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 1. She directed the tourists to the hotel. 2. Don’t dis...
- 1) Em chưa bao giờ đến Mỹ. 2) Em chưa đến Mỹ bao giờ. Câu nào đúng vậy?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 1. I believe ghosts actually exist. 2. His father faile...
- Đâu là sự khác biệt giữa cái canh và cái súp ?
- Khi lần đầu gặp một người có chức vụ cao (như CEO, bộ trưởng, đại sứ, v.v.) nhưng không biết tuổi...
Các câu hỏi được gợi ý