Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Para"
Ý nghĩa của "Para" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
"To" para que se utiliza? có nghĩa là gì?
A:
to can be a preposition . “i will go to the store”
you could also use it like as a “to be” verb, or to +another verb. example “i want to go swimming”
“to + go”
you could also use it like as a “to be” verb, or to +another verb. example “i want to go swimming”
“to + go”
Q:
para de ser chato có nghĩa là gì?
A:
Stop being annoying
Q:
para que se utiliza el might y el may? có nghĩa là gì?
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
"shall", para que sirve y como se usa...??? có nghĩa là gì?
A:
It can mean several things:
"will" - in the context of the future tense, voy a hacerlo, lo haré, I shall do it, i would consider this "old English"
It's also used in very formal commands, often in the language of laws: "the defendant shall remain seated"
Note that you'd almost never use it in conversation, it is used almost exclusively in literary and legal contexts
"will" - in the context of the future tense, voy a hacerlo, lo haré, I shall do it, i would consider this "old English"
It's also used in very formal commands, often in the language of laws: "the defendant shall remain seated"
Note that you'd almost never use it in conversation, it is used almost exclusively in literary and legal contexts
Q:
para que se utiliza get y me podrían dar algunos ejemplos có nghĩa là gì?
A:
I need to get some money! -> obtener, conseguir
I get it! -> lo entiendo
You are going to get it! -> estas en peligro
Get out of here! -> salgate, o, creo que estas mentiendo
Can you get that for me? -> traermelo
I get it! -> lo entiendo
You are going to get it! -> estas en peligro
Get out of here! -> salgate, o, creo que estas mentiendo
Can you get that for me? -> traermelo
Câu ví dụ sử dụng "Para"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với abreviações para troca de mensagens. .
A:
What about u(you)?
Can u talk rn (right now)?
No bc (because) I'm busy.
Pls? (Please)
Idk. ( I don't know)
Idc. ( I don't care)
K (okay) fine.
Wdym? (What do you mean?)
Can u talk rn (right now)?
No bc (because) I'm busy.
Pls? (Please)
Idk. ( I don't know)
Idc. ( I don't care)
K (okay) fine.
Wdym? (What do you mean?)
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với para el verbo may.
A:
may I close the door?
may I please go to the bathroom?
may I please come in?
el may es para pedir permiso para hacer algo y es formal
may I please go to the bathroom?
may I please come in?
el may es para pedir permiso para hacer algo y es formal
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với No para nada.
A:
For nothing
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với para dar direcciones de lugares.
A:
it's:
over there
to the right
beside that building
a little farther away
around there
somewhere
near the library
by the supermarket (by = a lado de)
around here
a block past the library
a mile south of the airport
over there
to the right
beside that building
a little farther away
around there
somewhere
near the library
by the supermarket (by = a lado de)
around here
a block past the library
a mile south of the airport
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với para pedir perdón.
A:
I'm very sorry
Từ giống với "Para" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa you para uma pessoa só và you para mais de uma pessoa và como saber diferenciar em uma frase ?
A:
Na verdade, não há diferença aparente entre eles. Quando o "you" estiver se referindo à mais de duas pessoas, estará claro no contexto da frase, por exemplo: "What do you think about it, guys?". E, quando estiver referindo-se à uma pessoa só, também estará claro, tudo depende do contexto.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa "since" và "for" para marcar o tempo ?
A:
How long have you had your dog?
We've had him since February or We've had him for 6 months.
How long have you been studying Portuguese ?
I've been studying Portuguese since 2008 or I've been studying Portuguese for 9 years.
We've had him since February or We've had him for 6 months.
How long have you been studying Portuguese ?
I've been studying Portuguese since 2008 or I've been studying Portuguese for 9 years.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa on và in para las fechas y horarios como on 15th march y in 5hrs ?
A:
Exacto. "On" se USA con las fechas. I was born in the 4th of July. My birthday is in 3 days.
Bản dịch của"Para"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Para nada, de ninguna manera, de ningún modo cuando lo usas en una frase como:
No lo tomes como una ofensa, para nada!
ó
De ningún modo voy a ir a visitarlos.
No lo tomes como una ofensa, para nada!
ó
De ningún modo voy a ir a visitarlos.
A:
Your question is a good one and highlights how (in my experience) Spanish can be more expressive when describing emotions. In English, the closest translations would be “Not at all” or “no way”
To translate your examples:
“Don’t take offense or anything” or “No way am I ever going to visit them”
Literally,
“para nada” = “or anything” or “for nothing”
“De ninguna manera” = “no way,” or “absolutely not”
“De ningún modo” = “in no way”, “not at all”
To translate your examples:
“Don’t take offense or anything” or “No way am I ever going to visit them”
Literally,
“para nada” = “or anything” or “for nothing”
“De ninguna manera” = “no way,” or “absolutely not”
“De ningún modo” = “in no way”, “not at all”
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào?
*Y para colmo....
(Perdí mi dinero y para colmo llegué tarde )
*Y para colmo....
(Perdí mi dinero y para colmo llegué tarde )
A:
Puede ser
"On top of that"
"To make things/matters worse"
"To cap it all"
Espero ayude! ^^
"On top of that"
"To make things/matters worse"
"To cap it all"
Espero ayude! ^^
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? alguém para praticar conversação, sou iniciante em inglês, deixo o whatsapp se quiser
A:
Someone to practice conversation, I’m a beginner in English, leave your WhatsApp if you like
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Para que serve isso?
Isso serve para ...
Isso serve para ...
A:
What is it for? This is for ...
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Esfuérzate para que te salga bien
A:
You can say: Make an effort to get it right.
Những câu hỏi khác về "Para"
Q:
¿Hay algún método para aprender los verbs + prepositions? pienso en memorizarlo pero me gustaría saber si tiene teoría :c
A:
Hablas de phrasal verbs o del uso de prepositions en general?
Hay un video en YouTube que da un poco de teoría o sentido a los phrasal verbs por si te interesa. Pon “Canguro English phrasal verbs the easy way” en YouTube y lo encontrarás (y tiene un sequel también). Está en inglés (pero un inglés dirigido a gente que aprende el idioma). Personalmente creo que en cierto punto simplemente hay que memorizarlos, pero a lo mejor te ayuda :)
Si quieres memorizar el uso de las preposiciones en sí y no tanto los phrasal verbs en particular, son parecidos al español. Eso dicho, hay algunos pares de verbos y preposiciones que son distintos al español que sería más fácil memorizar que encontrar alguna razón por su diferencia (como “depend on” en vez de “depender de” o “arrive at/in” en vez de “llegar a”). Puedo darte una explicación posible de las diferencias, pero no sé si será verdadera, es nada más lo que supongo.
Hay un video en YouTube que da un poco de teoría o sentido a los phrasal verbs por si te interesa. Pon “Canguro English phrasal verbs the easy way” en YouTube y lo encontrarás (y tiene un sequel también). Está en inglés (pero un inglés dirigido a gente que aprende el idioma). Personalmente creo que en cierto punto simplemente hay que memorizarlos, pero a lo mejor te ayuda :)
Si quieres memorizar el uso de las preposiciones en sí y no tanto los phrasal verbs en particular, son parecidos al español. Eso dicho, hay algunos pares de verbos y preposiciones que son distintos al español que sería más fácil memorizar que encontrar alguna razón por su diferencia (como “depend on” en vez de “depender de” o “arrive at/in” en vez de “llegar a”). Puedo darte una explicación posible de las diferencias, pero no sé si será verdadera, es nada más lo que supongo.
Q:
dá para entender? cái này nghe có tự nhiên không?
A:
a primeira frase está muito embolada :/ tive dificuldades para entender
treinar a pronúncia seria bom
treinar a pronúncia seria bom
Q:
How do you say "para qué?" in English?
Is it "what for?"
Does it make sense?
Thank you for reading.
Is it "what for?"
Does it make sense?
Thank you for reading.
A:
はい、いいですよ!
Q:
"I got it" para dizer "eu entendi". cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Yes, it is natural but is colloquial. So try not to use it in formal conversations or writing. Instead, say "I understand"
Q:
Passe para a voz passiva
Someone will tell you the truth.
Nobody has taught me Spanish.
She had paid us the rent.
He is going to make them some coffee.
We are giving her some advice.
Someone will tell you the truth.
Nobody has taught me Spanish.
She had paid us the rent.
He is going to make them some coffee.
We are giving her some advice.
A:
pretty good job 😄😄👌👌
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
para
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Đâu là sự khác biệt giữa Lái xe và Tài xế ?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? お誕生日のお祝いメッセージをありがとうございます。 とても嬉しいです! 出逢いに感謝致します。 ベトナムについ...
- Is it a real expression 'Làm việc thì như mèo mửa' ? I've heard it on Giữa trời rực rỡ.
- Đâu là sự khác biệt giữa em yêu và yêu em ?
- Đâu là sự khác biệt giữa …phải không? và …không? và có…không? ?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Đâu là sự khác biệt giữa xung quanh và chung quanh và loanh quanh ?
- Từ này Anh là cục cức có nghĩa là gì?
Các câu hỏi được gợi ý