Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Yeah"
Ý nghĩa của "Yeah" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
yeah nah có nghĩa là gì?
A:
It just means "no", but it's like "I agree that it isn't (whatever they said it isn't)", so here it would be "Yeah (I agree that) nah [no], it's not very cold"
Q:
yeah có nghĩa là gì?
A:
Yeah and yes have the same meaning , but yeah is more often used in oral English.
Q:
And yeah I'll be in a whole new tax bracket
We in recession but let me take a crack at it
I'll probably take whatever's left and just split it up có nghĩa là gì?
We in recession but let me take a crack at it
I'll probably take whatever's left and just split it up có nghĩa là gì?
A:
It's probably from a rap song or something, most it's full of slang, metaphors, and hidden meanings, that most people don't understand or care about when theyre listening...It's very colloquial as well....
The assumed singer has deliberately used incorrect grammar to sound 'cool' so don't copy them......I can try explain what they might mean....
(And yeah)-street slang, it's a filler word used in rap.
(I'll be in a whole new tax bracket)-ill have so much money/so little money, I'll be in a completely different financial status....
(We in recession)money's low
(But let me take a crack at it)- we can at least try
(Just split it up) split the money-share..?
Do not copy this, it's purposefully wrong, and vague on purpose, it's called writing music, and oftentimes vague music sells....
The assumed singer has deliberately used incorrect grammar to sound 'cool' so don't copy them......I can try explain what they might mean....
(And yeah)-street slang, it's a filler word used in rap.
(I'll be in a whole new tax bracket)-ill have so much money/so little money, I'll be in a completely different financial status....
(We in recession)money's low
(But let me take a crack at it)- we can at least try
(Just split it up) split the money-share..?
Do not copy this, it's purposefully wrong, and vague on purpose, it's called writing music, and oftentimes vague music sells....
Q:
I'd try it to see if they want to yeah? Doesn't hurt to try. có nghĩa là gì?
A:
"Doesn't hurt to try asking." The person will ask someone for something, they might say NO but it doesn't hurt to try to ask, meaning you won't lose anything if you just ask.
Q:
yeah it's night and there's school and I'm so done! có nghĩa là gì?
A:
The "I'm so done" means that you don't want to do anything.
When you finish a long day of work, or when you finish a big pile of homework, you don't feel like doing anything anymore, so you say "I'm so done"
Another meaning, is if there's something you don't want to do, but you have to do it anyways, you say "I'm so done" as a way of saying: "I don't want to do this right now"
When you finish a long day of work, or when you finish a big pile of homework, you don't feel like doing anything anymore, so you say "I'm so done"
Another meaning, is if there's something you don't want to do, but you have to do it anyways, you say "I'm so done" as a way of saying: "I don't want to do this right now"
Câu ví dụ sử dụng "Yeah"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với yeah.
A:
yeah is an informal way of saying yes, used mostly among close friends/family.
it is used to confirm something.
example 1:
friend: have you applied for any jobs recently?
you: yeah, I applied for 3 jobs, but I'm waiting for the results.
example 2:
friend: can I study from your notes?
you: yeah, sure. I'll hand them to you after I'm done.
example 3:
you: hey, will you go hiking this Tuesday?
friend: yeah, would you like to come with us?
example 4:
parent figure: have you eaten yet?
you: yeah, I went out with some friends.
it is used to confirm something.
example 1:
friend: have you applied for any jobs recently?
you: yeah, I applied for 3 jobs, but I'm waiting for the results.
example 2:
friend: can I study from your notes?
you: yeah, sure. I'll hand them to you after I'm done.
example 3:
you: hey, will you go hiking this Tuesday?
friend: yeah, would you like to come with us?
example 4:
parent figure: have you eaten yet?
you: yeah, I went out with some friends.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với yeah.
A:
Yeah is just a slang version of yes. sometimes more of a sarcastic term usually when used by teens but mostly just an informal version of "yes"
"yeah I will" is the same as "yes I will." just not as proper.
"yeah I will" is the same as "yes I will." just not as proper.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với so yeah.
A:
I got stuck in traffic, then my car broke down, and I had to push my car to the side of the freeway while everyone honked at me. So yeah, I had a pretty terrible morning.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với yeah, right..
A:
Person: "I'm the best dancer in the world."
Friend: "Yeah, right.."
Person: "That movie was really good."
Friend: "Yeah, right.."
Person: "Wow this party is so much fun, isn't it?"
Friend: "Yeah, right.."
It's kind of sarcastic by saying one thing but having another negative meaning.
Friend: "Yeah, right.."
Person: "That movie was really good."
Friend: "Yeah, right.."
Person: "Wow this party is so much fun, isn't it?"
Friend: "Yeah, right.."
It's kind of sarcastic by saying one thing but having another negative meaning.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với but yeah.
A:
@takazumi_a: I'm eating dinner right now, but yeah, you can come over.
I'm busy right now, but yeah, you can call me later.
I don't really like chocolate ice cream, but yeah, you can buy it.
I'm busy right now, but yeah, you can call me later.
I don't really like chocolate ice cream, but yeah, you can buy it.
Từ giống với "Yeah" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa Yeah, no. và No, yeah. ?
A:
If you are using these as filler words, they are not different.
You use them both to agree with something.
These are casual, so you shouldn't use them in writing
"filler words" は「えと...」や「あの...」と言う感じです
examples:
"Yeah no, she did a great job cutting your hair."
"No yeah, that restaurant was delicious"
You use them both to agree with something.
These are casual, so you shouldn't use them in writing
"filler words" は「えと...」や「あの...」と言う感じです
examples:
"Yeah no, she did a great job cutting your hair."
"No yeah, that restaurant was delicious"
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa yeah và yes và yep ?
A:
Yes:
Used more formally
Ex: Boss- Can you stay late tonight?
Employee- Yes, I can.
Yeah:
Used informally. Sometimes ment to signify slight dismay or disagreement to something. Written out only when texting.
Ex: Classmate- Can I have some of your chocolate?
You- Yeah, I guess.
Yep
Used informally. Written out only when texting. Usually used with close friends. Shows enthusiasm.
Ex: Friend- Are you coming to the mall with us this weekend?
You- Yep!
Hope this helps. :)
Used more formally
Ex: Boss- Can you stay late tonight?
Employee- Yes, I can.
Yeah:
Used informally. Sometimes ment to signify slight dismay or disagreement to something. Written out only when texting.
Ex: Classmate- Can I have some of your chocolate?
You- Yeah, I guess.
Yep
Used informally. Written out only when texting. Usually used with close friends. Shows enthusiasm.
Ex: Friend- Are you coming to the mall with us this weekend?
You- Yep!
Hope this helps. :)
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa yeah và yep ?
A:
They are both casual ways of saying "yes." :)
"Are you going to the party?"
"Yes/yeah/yep."
Personally, I hear "yeah" more than "yep."
"Are you going to the party?"
"Yes/yeah/yep."
Personally, I hear "yeah" more than "yep."
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa yeah và yes ?
A:
It's exactly the same. But the expression "yeah" is more informal than "yes".
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa yeah và yup ?
A:
They are the same.
Both casual ways of saying 'yes'
Both casual ways of saying 'yes'
Bản dịch của"Yeah"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Hello! I am 17 yeah old And I am from spain Do you want to be my friend? to be able to teach me English, speak on WhatsApp ☺️. My phone is 637177088 and my Instagram Elviravg_
A:
ya has hecho amigos? Podamos charlar si no, pero no uso WhatsApp frecuentemente
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? yeah
A:
“Yeah”
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? yeah baalti pehle se hi tuti hui thi
A:
this bucket was already broken
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? yeah
A:
https://youtu.be/GxBSyx85Kp8
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? yeah parchy me kya likha hai
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Yeah"
Q:
yeah it's pretty difficult for us to speak as we live in two countries with different timing zones cái này nghe có tự nhiên không?
A:
🌈🌈🌈🌈
Q:
-can you help us?
- yeah but just for 10 minutes I’m parked at meter
- okay
What does To be parked at a meter mean?.
- yeah but just for 10 minutes I’m parked at meter
- okay
What does To be parked at a meter mean?.
A:
Whenever people park or leave their car at a certain place on the road, there is a meter or a machine that counts and watches the amount of time a person is parked at that place for. People park at those places have to pay tickets to keep their cars there. So the person in the example was probably paying for his ticket and didn't want to waste his money. So he told the other person he was parked at a meter and couldn't waste his money. Does that help?
Q:
yeah, I was extremely literal in translating that and I ended up with a redundant sentence
provided that "redundant" makes sense here cái này nghe có tự nhiên không?
provided that "redundant" makes sense here cái này nghe có tự nhiên không?
A:
you could also say incomprehensible meaning it has no meaning / not understood
Q:
hey yeah ive finally finished (my exams)!!! How have you being doing?
Im open to whatever you want to do! If you want we can meet on (but i should ask my mother if she can bring me up to there as i dont have a car yet haha) and then on saturday if you want we can go to the chiringuito and then stay on the beach or something like that
Im open to whatever you want to do! If you want we can meet on (but i should ask my mother if she can bring me up to there as i dont have a car yet haha) and then on saturday if you want we can go to the chiringuito and then stay on the beach or something like that
A:
Hey! Yeah, I've finally finished my exams! How have you been? I'm open to whatever you want to do. If you want, we can meet up (but I should ask my mother if she can bring me up there, as I don't have a car yet haha). Then on Saturday, if you want we can go to the chiringuito and stay at the beach.
Q:
hey yeah ive finally finished (my exams)!!! How have you being doing?
Im open to whatever you want to do! If you want we can meet on (but i should ask my mother if she can bring me up to there as i dont have a car yet haha) and then on saturday if you want we can go to the chiringuito and then stay on the beach or something like that
Im open to whatever you want to do! If you want we can meet on (but i should ask my mother if she can bring me up to there as i dont have a car yet haha) and then on saturday if you want we can go to the chiringuito and then stay on the beach or something like that
A:
@lulululu98 okay! i didn’t correct the lowercases, but if you want me to then i can!
hey yeah i’ve finally finished!!! How have you been doing? I’m open to whatever you want to do! If you want, we can meet (but I’ll have to ask my mother if she can drive me. I don’t have a car yet haha) and then on Saturday if you want we can go to the chiringuito and then stay on the beach or something like that.
hey yeah i’ve finally finished!!! How have you been doing? I’m open to whatever you want to do! If you want, we can meet (but I’ll have to ask my mother if she can drive me. I don’t have a car yet haha) and then on Saturday if you want we can go to the chiringuito and then stay on the beach or something like that.
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
yeah
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Đâu là sự khác biệt giữa cái canh và cái súp ?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 私は実習生にお菓子をあげない。しかし、私は実習生にお菓子をもらう
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? あなたは当社の方々とFacebookで友達になっているのに、なぜ私と友達にならないのですか?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? How's your day going?
- Khi lần đầu gặp một người có chức vụ cao (như CEO, bộ trưởng, đại sứ, v.v.) nhưng không biết tuổi...
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Đâu là sự khác biệt giữa cái canh và cái súp ?
- Khi lần đầu gặp một người có chức vụ cao (như CEO, bộ trưởng, đại sứ, v.v.) nhưng không biết tuổi...
- [Ý tứ], [Tinh tế] và [Biết điều] khác nhau thế nào ạ? Người Việt dùng những từ đó trong trường hợ...
- Đâu là sự khác biệt giữa cái ca và ly và tách ?
Các câu hỏi được gợi ý
- Từ này 놀쟈 có nghĩa là gì?
- what does 촘 mean and how to use it in a sentence?
- Từ này ㅊㅁ) có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc) như thế nào? (叔母のお見舞いに行ったとき)病院が寒かったので、少し...
- いつも翻訳にご協力いただきましてありがとうございます。 まだ全体の一部ではありますが、皆様にご協力いただいた翻訳により、投資に関するメンタルな要素の情報を中国語でまとめることができています。 ...