pus : Diferince etur modêyes
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
(6 modêyes eturreces pa 5 uzeus nén håynés) | |||
Roye 18: | Roye 18: | ||
{{~}} {{n-c|wa}}, prononçî {{AFE|py}} |
{{~}} {{n-c|wa}}, prononçî {{AFE|py}} |
||
# (divant èn addjectif ou èn adviebe) mostere on pus hôt livea possibe di ci mot la. |
# (divant èn addjectif ou èn adviebe) mostere on pus hôt livea possibe di ci mot la. |
||
#* |
#* C’ est lu l’ {{~}} malén. {{s-rif|O2}} |
||
#* On vierè çoula {{~}} tård. |
#* On vierè çoula {{~}} tård. |
||
#* On n’ va nén {{~}} lon. |
#* On n’ va nén {{~}} lon. |
||
Roye 28: | Roye 28: | ||
# {{r|pus [[stroetmint]]}} |
# {{r|pus [[stroetmint]]}} |
||
# {{r|[[si l’ Diåle est pus malén, c’ est k’ il est pus vî]]}} |
# {{r|[[si l’ Diåle est pus malén, c’ est k’ il est pus vî]]}} |
||
# [[esse å pus]]/[[esse al pus]]: si chamayî po saveur li ci k' est li pus |
|||
#* E m' viyaedje, les båsheles</br> Sont tertotes '''al pus''' bele,</br>{{s-rif|ELambert}} |
|||
#* Ele ni savèt cwè dire</br> So les omes nos båsheles...</br> Mins ele sont totes '''å pus''' fîres</br> D' end aveur onk por zeles!</br> {{s-rif|CGas}} |
|||
#* Li Bon Diu nos evoya </br> ene volêye di båsheles </br> et d' valets tertos</br>'''Å pus''' vigreus</br>{{s-rif|ELambert}} |
|||
# {{r|[[c’ est tot a pus]]}} |
|||
===== {{H|parintaedje}} ===== |
===== {{H|parintaedje}} ===== |
||
Roye 42: | Roye 47: | ||
* [[ni…pus]], [[ni…non pus]] / [[ni…nén pus]] |
* [[ni…pus]], [[ni…non pus]] / [[ni…nén pus]] |
||
* [[pupårt]] ([[li pupårt]]), [[pupont]] |
* [[pupårt]] ([[li pupårt]]), [[pupont]] |
||
* [[å pus]], [[di ses pus]] |
|||
===== {{H|omofoneye}} ===== |
===== {{H|omofoneye}} ===== |
||
Roye 47: | Roye 53: | ||
===== {{H|ortografeyes}} ===== |
===== {{H|ortografeyes}} ===== |
||
{{Orto |
{{Orto|croejh=Adv |
||
| pi = C74 |
|||
| pu / puz = E212 (a ''a pu ratte''\, ''a puz abeie'') |
|||
| pu = E203 |
| pu = E203 |
||
| pus = C1,C8, O4, R10:2605,R13 |
| pus = C1,C8, O2,O4, R10:2605,R13 |
||
| pus’ = E21 |
| pus’ = E21 |
||
| pës = JDes |
| pës = JDes |
Dierinne modêye å 21 nôvimbe 2024 à 15:13
Etimolodjeye 1
[candjî]Tayon-bodje latén « plus » (minme sinse)
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : (sorlon l’ classe croejhetrece)
- /py/ /pœ/ (fok deus prononçaedjes)
- /pys/ (minme prononçaedje pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : (sorlon l’ uzaedje)
- /pys/
- /py/
- diferins prononçaedjes : (sorlon l’ classe croejhetrece)
- Ricepeures : nén rcepåve
Adviebe
[candjî]pus (nén candjåve), prononçî /py/
- (divant èn addjectif ou èn adviebe) mostere on pus hôt livea possibe di ci mot la.
- C’ est lu l’ pus malén. — Motî d’ Cerfontinne (fråze rifondowe).
- On vierè çoula pus tård.
- On n’ va nén pus lon.
- (tot seu, padrî di) mostere ene rawete possibe a ene cwantité.
- Metoz è on kilo d’ pus.
- Fouxhoz des bons vårlets ; rindoz lzî bon dvwer ; i n’ dimandnut rén d’ pus. — José Schoovaerts, ratournant Max Stirner (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- pus stroetmint
- si l’ Diåle est pus malén, c’ est k’ il est pus vî
- esse å pus/esse al pus: si chamayî po saveur li ci k' est li pus
- E m' viyaedje, les båsheles
Sont tertotes al pus bele,
— ELambert (fråze rifondowe). - Ele ni savèt cwè dire
So les omes nos båsheles...
Mins ele sont totes å pus fîres
D' end aveur onk por zeles!
— Camille Gaspard (fråze rifondowe). - Li Bon Diu nos evoya
ene volêye di båsheles
et d' valets tertos
Å pus vigreus
— ELambert (fråze rifondowe).
- E m' viyaedje, les båsheles
- c’ est tot a pus
Parintaedje
[candjî](minme sourdant etimolodjike)
Mots d’ aplacaedje
[candjî]- pus di
- pus ki, pus…ki, pus çki, li pus
- endè…pus
- todi pus
- ni…pus, ni…non pus / ni…nén pus
- pupårt (li pupårt), pupont
- å pus, di ses pus
Omofoneye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]divant èn addjectif ou èn adviebe
Etimolodjeye 2
[candjî]Tayon-bodje latén « pus » (minme sinse).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /py/ /pyː/, miersipepieuzmint e l’ notule ALW 15.18 .
- prononçaedje zero-cnoxheu : /py/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]pus omrin (nén candjåve) todi singulî
Sinonimeye
[candjî]- matire, oumeur
- nichté, mannesté, måssîsté, måvasté, mizere
- troyreye, tchinisse, pourtin, marmint, miersipepieuzmint e l’ notule ALW 15.18 .
Ratournaedjes
[candjî]Omofoneye
[candjî]- /py/ : pu (adonpwis)
Pwaire minimom
[candjî]- pû (piou)
Waitîz eto
[candjî]Lijhoz l’ årtike pus so Wikipedia
Prononçaedje
[candjî]AFE : /py/
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
pus |
pus omrin
- pus (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon) (matire).
- Le bon pus ne pue pas.
- Li boune matire ni sint nén mwais.
- Le bon pus ne pue pas.
Inglès
[candjî]Prononçaedje
[candjî]AFE : /pʌs/
Sustantif
[candjî]pus omrin
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots ki n' ont k' deus prononçaedjes
- Mots ki s' prononcèt parey totavå
- Mots do walon d' on seu pî
- Adviebes do walon
- Mots nén candjåves do walon
- Mots do walon avou des ratourneures
- Sustantifs do walon
- Sustantifs do walon todi singulîs
- Motlî do walon po les docteurs
- Mots do francès
- Francès
- Sustantifs do francès
- Sustantifs do francès ki n' candjèt nén å pluriyal
- Mots do francès scrîts come e walon
- Mots d' l' inglès
- Inglès
- Sustantifs di l' inglès
- Mots d' l' inglès scrîts come e walon