Cs:Key:highway
![]() |
Popis |
---|
Klíč highway je hlavní značkou používanou pro označení pozemních komunikací. ![]() ![]() |
Skupina: Silnice |
Použité na těchto prvcích |
Popsané hodnoty: 50 |
Implikuje |
|
Vhodné kombinace |
Status: schváleno![]() |
Nástroje |
Viz také: Silnice
Klíč highway=* je hlavním klíčem, kterým popisujeme libovolný druh silnice, ulice nebo cesty. Hodnota tohoto klíče popisuje důležitost silnice v rámci silniční sítě. Viz tabulku níže, která je seřazena od nejdůležitějších silnic (motorway) k nejméně důležitým (service).
Konvence užívání značky highway=* je v různých státech odlišná. Na stránce Highway:International equivalence je popsáno, jak se v jednotlivých zemích aplikuje toto značení v závislosti na místních zvyklostech.
Podívejte se také na Značení silnic v Česku, Editační standardy a konvence Česka nebo na Silnice.
Příklady
- Viz příklady silnic
Hodnoty
V tabulce jsou uvedeny nejčastěji používané hodnoty:
Klíč | Hodnota | Prvek | Popis | Vykreslování | Ilustrace | |
---|---|---|---|---|---|---|
Silnice | ||||||
Základní značky pro silniční síť, od nejdůležitějších k nejméně důležitým. | ||||||
highway | motorway | ![]() |
Dálnice (D) (značka IP14a) vyhrazená motorovým vozidlům, nebo silnice stavěná v těchto parametrech. Těleso komunikace má dvě směrově oddělené části, kde každá má dva a více pruhů, případně odstavný pruh. Křižovatky jsou mimoúrovňové. V jiných zemích je ekvivaletní k Freeway, Autobahn atd. | |||
highway | trunk | ![]() |
Silnice pro motorová vozidla (značka IP15a - v tom případě nutno kombinovat se značkou motorroad=yes) nebo významné silnice, které nemají stavební parametry dálnice. Nejčastěji nemají odstavný pruh, nemusí mít vždy mimoúrovňová křížení, jsou ale směrově dělené, mají dva a více pruhů pro každý směr a nižší návrhovou i provozní rychlost oproti dálnici. Bývají vedené jako silnice 1. třídy, silnice pro motorová vozidla či místní komunikace I. třídy (ve městech). [srovnej 13/1997 Sb., §5 a 6] | |||
highway | primary | ![]() |
Hlavní silniční tahy, v ČR administrativně začleněné jako silnice I. třídy, s čísly 1 až 70. | |||
highway | secondary | ![]() |
Silniční tahy, které spravují kraje, v ČR administrativně začleněné jako II. třídy, s třícifernými čísly. | |||
highway | tertiary | ![]() |
Silniční tahy, které spravují kraje, v ČR administrativně začleněné jako III. třídy, s čtyřcifernými nebo pěticifernými čísly. Tato čísla jsou odvozena od silnic II. nebo případně I. třídy, na kterou se napojuje. Tato čísla lze v terénu zjistit jen z číslování mostů v terénu nebo z tématických mapových podkladů (ŘSD ČR). | |||
highway | unclassified | ![]() |
Silnice s pravidelným provozem podružného významu s pevným povrchem, mimo administrativní zatřídění (I., II. nebo III. třída). Je vedená mimo zastavěné území obce, umožňuje obousměrný provoz motorových vozidel. Jedná se nejčastěji o silniční spojení na nejnižší lokální úrovni mezi místními částmi obce, nebo mezi obcemi. Často se jedná o silnici dříve vedenou jako III. třídy. | |||
highway | residential | ![]() |
Místní komunikace v obci, určené pro přístup k nemovitostem, nejsou-li zatříděny do vyšších tříd silnic. Nominální rychlost se předpokládá 50 km/h. | |||
Nájezdy a sjezdy | ||||||
highway | motorway_link | ![]() |
Nájezdy a sjezdy, rampy a kolektory příslušné k dálnicím. Platí na nich stejná omezení jako na dálnici. Toto je značka pro celou cestu, bod kde se odděluje od dálnice je označen značkou highway=motorway_junction. | |||
highway | trunk_link | ![]() |
Nájezdy a sjezdy z a na komunikaci highway=trunk | |||
highway | primary_link | ![]() |
Přípojné rampy z nebo na komunikaci highway=primary. | |||
highway | secondary_link | ![]() |
Přípojné rampy z nebo na komunikaci highway=secondary. | |||
highway | tertiary_link | ![]() |
Přípojné rampy z nebo na komunikaci highway=tertiary. | |||
Zvláštní silnice | ||||||
highway | living_street | ![]() |
Obytná zóna, označená obdélníkovou modrou značkou s domem a dětmi (IP 26a). Zde mohou chodci používat celou šířku komunikace, nejvyšší rychlost je snížena na 20 km/h. | |||
highway | service | ![]() ![]() |
Účelová komunikace určená pro přístup motorových vozidel a techniky k průmyslovým objektům, na parkoviště, v nákupních centrech nebo uvnitř (i ohrazených) areálů. Obvykle je zpevněná, často s omezeným přístupem (např. zásobování, zákazníci, dopravní obsluha). Používejte v kombinaci s service=*, např. service=parking_aisle pro označení cest uvnitř parkoviště (amenity=parking). |
|||
highway | pedestrian | ![]() ![]() |
Pěší zóny (značka IP 27a) a jiné zpevněné plochy určené převážně nebo jen pro chodce. Spolu se značkou area=yes se vykresluje jako náměstí. | |||
highway | track | ![]() |
Lesní a polní cesty obvykle průjezdné pro nebo vyježděné technikou správců lesa, zemědělci. Případně cesty umožňující příjezd k samotám či chatovým koloniím. Můžou být i s pevným nebo zpevněným povrchem, což rozlišujeme pomocí tracktype=*. Provedení cesty není určeno pro pravidelný provoz motorových vozidel, často vyžaduje nízkou rychlost (např. malé poloměry oblouků, jednopruhové uspořádání, prudká stoupání) nebo téměř znemožňuje prostup (např. fyzické poškození cesty erozí, hluboké výmoly). | |||
highway | bus_guideway | ![]() |
![]() |
|||
highway | escape | ![]() |
Únikový pruh, kde lze v případě nouze, zastavit vozidlo pomocnými prostředky, například protisvahem či hrubým štěrkovým povrchem. | |||
highway | raceway | ![]() |
Závodní dráha nebo okruh. | |||
highway | road | ![]() |
Dočasné označení silnice neznámé třídy. Po provedení řádného průzkumu, by měla být tato hodnota aktualizována na jednu z výše uvedených možností. | |||
highway | busway | ![]() |
Vyhrazená vozovka pro autobusové systémy rychlé dopravy. | |||
Ostatní druhy cest | ||||||
highway | footway | ![]() ![]() |
Chodník nebo "Stezka pro chodce" (značka C7). V případě, že je výslovně určena i pro cyklisty (značky C9, C10), použijte klíč highway=cycleway v kombinaci s foot=yes, nebo foot=designated, viz níže. Značení turistických cest naleznete zde: Editační standardy a konvence Česka. | |||
highway | bridleway | ![]() |
Stezka pro jezdce na zvířeti (značka C11a). V ČR se zatím objevují výjimečně. Nezaměňovat s kombinací highway=path a horse=yes. | |||
highway | steps | ![]() |
Schodiště, která obvykle navazují na highway=footway, pro překonání převýšení, svahů. Použijte step_count=* pro označení počtu schodů. | |||
highway | corridor | ![]() |
Chodba uvnitř budovy. | |||
highway | path | ![]() |
Stezka bez konkrétního určení. Pro motorová vozidla a techniku je cesta fyzickým provedením nepoužitelná. Zvažte, Fsidewzda není lepší značit konkrétněji: highway=footway pro cesty hlavně pro pěší, highway=cycleway pro cesty použitelné také cyklisty, highway=bridleway pro stezky pro jezdce na koni, anebo highway=track pro ty, po kterých se dá jezdit dvoustopými vozidly. | |||
highway | via_ferrata | ![]() |
Trasa vybavená fixními lany, skobami, žebříky a mosty, aby se zvýšila snadnost a bezpečnost lezců. Tyto via ferraty vyžadují vybavení : horolezecký úvazek, tlumič a dvě krátké délky lana, ale nevyžadují dlouhé lano jako při lezení. | |||
Když je chodník/přechod označen jako samostatná cesta | ||||||
footway | sidewalk | ![]() |
Chodník, který vede obvykle podél obytné komunikace. Použití v kombinaci s highway=footway nebo highway=path. | |||
footway | crossing | ![]() |
Přechod pro chodce jako samostatná stezka. Přesnější určení: | |||
footway | traffic_island | ![]() |
Cesta mezi dvěma přechody, bezpečný bod pro chodce. Má vlastnosti mikromapování jako podrobná alternativa =*. Použití v kombinaci s highway=footway nebo highway=path. | |||
Chodník, který je přidán jako další značka k silnici (viz Chodníky) | ||||||
sidewalk | both | left | right | no | ![]() |
Označuje, že podél silnice vede chodník (yes), nebo je na pravé straně ve směru cesty (right), na levé (left), na obou (both). Případně, že u silnice žádný chodník není (no). | |||
Cyklostezka je značena vlastní cestou (way) (viz Bicykly) | ||||||
highway | cycleway | ![]() |
Cyklostezka (značka C8). V případě, že je určena i pro chodce, přidává se foot=yes, příp. foot=designated. Je-li označena dopravní značkou C9, přidáváme i segregated=no, pokud značkou C10, pak segregated=yes. | |||
Cyklostezka nebo jízdní pruh pro cyklisty jsou značeny doplňkovou značkou (viz Bicykly) | ||||||
cycleway | lane | ![]() |
Na silnici je vyhrazený pruh pro cyklisty v obou směrech (v jednosměrce pouze jedním souhlasným směrem) (značky IP20a a V14). | |||
cycleway | ![]() |
Zastaralá varianta pro cesty s parametrem oneway=yes, kde je zákonem povoleno jezdit v obou směrech. Nahrazeno funkcí oneway:bicycle=no. | ||||
cycleway | ![]() |
Zastaralá varianta pro cesty s parametrem oneway=yes, které mají jízdní pruh pro cyklisty v opačném směru než běžný dopravní proud ("protisměrný" pruh). Nahrazeno funkcí
oneway:bicycle=no + cycleway:left=lane / cycleway:right=lane + cycleway:left:oneway=-1 / cycleway:right:oneway=-1. |
||||
cycleway | track | ![]() |
Jízdní pruh pro cyklisty je veden podle silnice, ale je od ní oddělen a tvoří vlastní cestu. Povšimněte si, že jízdní pruh může být alternativně zakreslen jako oddělená cesta podél silnice a označen jako highway=cycleway. | |||
cycleway | ![]() |
Zastaralá varianta pro cesty s parametrem oneway=yes, které mají cyklostezku v opačném směru než běžný dopravní proud. Nahrazeno pomocí oneway:bicycle=no + cycleway:left=track / cycleway:right=track + cycleway:left:oneway=-1 / cycleway:right:oneway=-1. | ||||
cycleway | share_busway | ![]() |
Na silnici je vyhrazený pruh pro veřejnou dopravu, který mohou využít i cyklisté. | |||
cycleway | ![]() |
Zastaralá varianta pro cesty s parametrem oneway=yes, které mají pruh pro autobusy, který mohou používat i cyklisté, a které jsou vedeny v opačném směru, než je běžný dopravní proud ("protisměrný" pruh pro autobusy). Nahrazeno pomocí oneway:bicycle=no + cycleway:left=share_busway/cycleway:right=share_busway + cycleway:left:oneway=-1/cycleway:right:oneway=-1. | ||||
cycleway | shared_lane | ![]() |
Cyklisté sdílí jízdní pruh s motoristy a na silnici je to vyznačeno značkou V20. | |||
Sběrné komunikace označené na hlavní silnici nebo jízdním pruhu (viz Cs:Jízdní pruhy pro autobusy) | ||||||
lane | ![]() |
Vyhrazený pruh pro autobusy na obou stranách silnice. Nahrazeno funkcí bus=* aneb bus:lanes=*. | ||||
opposite | ![]() |
Vyřazená varianta pro cesty s parametrem oneway=yes, kde je autobusům ze zákona povolena jízda v obou směrech. Nahrazeno funkcí oneway:bus=no. | ||||
opposite_lane | ![]() |
Zastaralá varianta pro cesty s parametrem oneway=yes, které mají pruh pro autobusy v opačném směru, než je běžný dopravní proud ("protisměrný" pruh pro autobusy). Nahrazeno pomocí oneway:bus=no a lanes:bus=* / lanes:psv=* / bus:lanes=* / psv:lanes=*. | ||||
Parkování na ulici vyznačené na hlavní silnici (viz Street parking) | ||||||
parking:left / :right / :both (hereafter: parking:side) |
lane | street_side | on_kerb | half_on_kerb | shoulder | no | separate | yes | ![]() |
(jízdní pruh / strana ulice / na_obrubníku / polovina_na_obrubníku / rameno / ne / odděleně / ano) Primární klíč k zápisu parkování podél ulice. Popisuje polohu zaparkovaných vozidel v ulici. | |||
parking:sideorientation=* | parallel | diagonal | perpendicular | ![]() |
(paralelně / šikmo / kolmo) Určení orientace zaparkovaných vozidel v případě parkování na ulici. | |||
Životní cyklus ((viz také Cs:Předpona životního cyklu) (see also lifecycle prefixes) | ||||||
highway | proposed | ![]() |
Plánovaná komunikace, předpokladem by mělo být již získané územní rozhodnutí či stavební povolení, případně vykoupeny pozemky. Používá se s proposed=*, do kterého napište příslušný typ komunikace, např. proposed=motorway. | |||
highway | construction | ![]() |
Budovaná nebo rekonstruovaná komunikace. Používá se s construction=*, do kterého napište příslušný typ komunikace, např. construction=motorway. | different colours | ||
Vlastnosti | ||||||
abutters | commercial | industrial | mixed | residential | retail etc. | ![]() |
Komerční, průmyslové, smíšené, obytné, maloobchodní atd. Popis využití okolí silnice (obdoba značky landuse=*). | |||
bicycle_road | yes | ![]() |
Silnice pouze pro kola. Pokud je obytná ulice označena jako silnice pouze pro kola, pak je obvykle zvláštní značkou omezen vjezd motorovým vozidlům omezenou rychlostí a obvykle pouze pro místní obyvatele. | |||
bus_bay | both | left | right | ![]() |
(Oboustranně / vlevo / vpravo) Plocha mimo hlavní vozovku pro nastupování a vystupování. | |||
change | yes | no | not_right | not_left | only_right | only_left | ![]() |
(Ano / ne vpravo / ne vlevo / pouze vpravo / pouze vlevo) Určení povolených/zakázaných změn jízdních pruhů. | |||
destination | <place name of destination> | ![]() |
Název města napsaný na zemi nebo dopravní značce, ke kterému vede silnice. | |||
embankment | yes | dyke | ![]() |
(ano / hráz). Hráz nebo vyvýšený břeh pro převádění silnice, železnice nebo kanálu přes nízko položenou nebo mokrou oblast. | |||
embedded_rails | yes | <type of railway> | ![]() |
Silnice, na které je povolena i nekolejová doprava. Má v sobě zabudované železniční koleje, ale koleje jsou zakresleny jako samostatné cesty. | |||
ford | yes | ![]() ![]() |
Brod. Místo, kde silnice kříží vodní tok a vozidla musí jet vodou. | |||
ice_road | yes | ![]() |
Silnice vedená po zamrzlé vodní ploše. V létě neexistuje. | |||
incline | číslo % / číslo ° | ![]() ![]() |
Stoupání nebo klesání v procentech ("5%") nebo stupních ("20°"). Kladné/záporné hodnoty označují stoupání/klesání ve směru orientace cesty. | |||
junction | roundabout | ![]() ![]() |
Kruhový objezd. Automaticky se předpokládá oneway=yes, směr dle segmentů cesty. Aplikuje se společně s klíčem highway=*. | |||
lanes | číslo | ![]() |
Počet vyznačených jízdních pruhů na silnici, včetně vyhrazených pruhů. Počítají se pruhy jdoucí oběma směry, nezapočítávají se pruhy pro cyklisty a pro parkování. | |||
lane_markings | yes | no | ![]() |
Určuje, zda je dálnice opatřena malovaným značením pro vyznačení polohy jízdních pruhů. | |||
lit | yes | no | ![]() ![]() ![]() |
Silnice je osvětlena pouličním osvětlením. | |||
maxspeed | číslo | ![]() |
Určuje maximální povolenou rychlost na silnici, železnici nebo vodní cestě. | |||
motorroad | yes | no | ![]() ![]() |
Silnice pro motorová vozidla (značka IP15a). Označuje silnice, které nejsou značeny jako dálnice highway=motorway, ale platí na nich stejná pravidla a omezení. | |||
mountain_pass | yes | ![]() |
Označuje nejvyšší bod silnice v horském průsmyku. | |||
mtb:scale | 0-6 | ![]() |
Klasifikace obtížnosti cesty pro jízdu na horských kolech. Určuje obtížnost sjezdu, nebo jízdy po rovině. Přidává se k highway=path a highway=track. | |||
mtb:scale:uphill | 0-5 | ![]() |
Klasifikace obtížnosti cesty pro jízdu na horských kolech. Určuje obtížnost při jízdě do vrchu. | |||
mtb:scale:imba | 0-4 | ![]() |
Klasifikace obtížnosti cesty pro horské kolo dle stupnice IMBA Trail Difficulty Rating System(en). Používá se v bikeparcích. | |||
mtb:description | Text | ![]() |
Doplňující informace k cestě související s jízdou na horském kole. Přidává se k highway=path a highway=track. | |||
oneway | yes | no | reversible | ![]() |
(ano / ne / reverzibilní-podle denní doby) Jednosměrné ulice, jezdit se smí pouze jedním směrem. | |||
oneway:bicycle | yes | no | | ![]() |
Používá se na cestách s označením oneway=yes, kde je povoleno jezdit na kole v obou směrech. | |||
overtaking | yes | no | caution | both | forward | backward | ![]() |
(ano / ne / pozor / obojí / dopředu / dozadu). Zákaz předjíždění. Označuje úseky silnice, kde je zákonem zakázáno předjíždění. | |||
parallel | diagonal | perpendicular | marked | no_parking | no_stopping | fire_lane. | ![]() |
(paralelní / diagonální / kolmý / vyznačený / zákaz parkování / zákaz zastavení / požární pruh). Popisuje, zda na komunikaci je pruh určený k parkování. Funkce je označena jako zastaralá (viz Street parking). | ||||
free | ticket | disc | residents | customers | private | ![]() |
(zdarma / lístek / disk / rezidenti / zákazníci / soukromá osoba). Popisuje podmínky parkování na silnici. Funkce je označena jako zastaralá (viz Street parking). | ||||
passing_places | yes | ![]() |
Komunikace s jedním jízdním pruhem pro oba směry s častým výskytem rozšířených úseků (výhyben), na kterých se mohou protijedoucí vozidla vyhnout. | |||
priority | forward | backward | ![]() |
(dopředu / dozadu) Přednost v jízdě na úzkých úsecích silnic, např. na úzkých mostech. | |||
priority_road | designated | yes_unposted | end | ![]() |
(označené / ano-bez označení / konec). Určení silnic označených jako prioritní. | |||
sac_scale | strolling | hiking | mountain_hiking | demanding_mountain_hiking | alpine_hiking | demanding_alpine_hiking | difficult_alpine_hiking | ![]() |
(procházky / pěší turistika / horská turistika / náročná_horská_turistika / vysokohorská_turistika / náročná_alpská_turistika / obt´ížná_alpská_turistika) Klasifikace obtížnosti cesty pro pěší turistiku. Přidává se k highway=path a highway=footway. | |||
service | alley / driveway / parking_aisle atd. | ![]() |
Upřesnění typu účelové komunikace označené highway=service. Více na service=*. Časté hodnoty:
|
|||
shoulder | no | yes | right | both | left | ![]() |
(ne / ano / vpravo / obojí / vlevo). Přítomnost odstavného pruhu na silnici. | |||
smoothness | excellent | good | intermediate | bad | very_bad | horrible | very_horrible | impassable | ![]() ![]() |
(výborná / dobrá / střední / špatná / velmi_špatná / hrozná / velmi_hrozná / neprůchodná) Určuje fyzickou použitelnost cesty pro kolová vozidla vzhledem k pravidelnosti/rovnosti povrchu. Další podrobnosti viz Key:smoothness. | |||
surface | paved | unpaved | asphalt | concrete | paving_stones | sett | cobblestone | metal | wood | compacted | fine_gravel | gravel | pebblestone | plastic | grass_paver | grass | dirt | earth | mud | sand | ground | ![]() |
(zpevněný / nezpevněný / asfalt / beton / zámková_dlažba / kamenná dlažba / dlažební kostky (kočičí hlavy) / kovový / dřevěný / zhutněný | |||
tactile_paving | yes | no | ![]() ![]() ![]() |
Povrch komunikace je opatřen hmatnou úpravou pro zlepšení orientace nevidomých. | |||
tracktype | grade1 | grade2 | grade3 | grade4 | grade5 | ![]() |
Popisuje kvalitu povrchu, zejména pro highway=track. Více o hodnotách je zde tracktype=*. Můžete uvést i další informace o povrchu pomocí surface=*. | |||
traffic_calming | bump | hump | table | island | cushion | yes | etc. | ![]() ![]() |
(úzký práh/ široký práh / zvýšená plocha / spomalovací polštář / ano / atd.) Označuje prvky určené ke zpomalení dopravy v obytných oblastech. | |||
trail_visibility | excellent | good | intermediate | bad | horrible | no | ![]() |
(vynikající / dobré / střední / špatné / hrozné / ne) Popisuje viditelnost cesty v krajině. Přidává se k highway=path, highway=footway, highway=cycleway a highway=bridleway. | |||
trailblazed | yes | no | poles | cairns | symbols | ![]() |
(ano / ne / sloupy / mohyly / symboly) Platí pro highway=path. Značení stezek (trail blazing nebo way marking), které zlepšuje viditelnost stezek ve volné přírodě a usnadňuje jejich sledování pomocí různých značek, předmětů nebo značení. Další informace viz: Key:trailblazed. | |||
trailblazed:visibility | excellent | good | intermediate | bad | horrible | no | ![]() |
(vynikající / dobré / střední / špatné / hrozné / ne) Platí pro trailblazed=*. Klasifikace pro viditelnost trailblazing. Další informace viz: Key:trailblazed:visibility | |||
turn | left | slight_left | through | right | slight_right | merge_to_left | merge_to_right | reverse | ![]() |
(vlevo / mírně_doleva / přes / vpravo / mírně_doprava / sloučit doleva / sloučit doprava / obrátit) Klíčové otočení lze použít k určení směru, kterým povede cesta nebo pruh. | |||
width | číslo | ![]() |
Šířka prvku. | |||
winter_road | yes | ![]() |
Silnice použitelná jen v zimních obdobích na zamrzlé půdě a uježděném sněhu. V létě asi nesjízdná. | |||
Ostatní prvky | ||||||
highway | bus_stop | ![]() |
Autobusová zastávka. Doporučované přesnější značení je public_transport=stop_position pro místo, kde zastavuje autobus a public_transport=platform pro místo, kde čekají lidé. Autobusová nádraží jsou pak značena klíčem public_transport=station. Více viz public_transport=*. | |||
highway | crossing | ![]() |
Přechod pro chodce - jako bod. Chodci zde mohou přecházet ulici; např. přechod zebra. | |||
highway | cyclist_waiting_aid | ![]() |
Pouliční mobiliář pro cyklisty, který má zpříjemnit čekání zejména na semaforech. | |||
highway | elevator | ![]() ![]() |
Výtah. | |||
highway | emergency_bay | ![]() ![]() |
Oblast vedle dálnice, kde můžete bezpečně zastavit svůj vůz v případě poruchy nebo nouze. | |||
highway | emergency_access_point | ![]() |
Značka s číslem umožňující jednoznačné určení polohy při přivolávání pomoci v nouzi. Používá se s ref=ČÍSLO_NA_ZNAČCE. | |||
highway | give_way | ![]() |
Značka "Dej přednost v jízdě!" [P4]. Značka highway=give_way se umisťuje před křižovatkou v místě, kde řidič zastavuje. | |||
emergency | phone | ![]() |
Telefon pro vyžádání pomoci v nouzi. Používá se s ref=ČÍSLO_NA_TELEFONU. | |||
highway | ladder | ![]() ![]() |
Svislý nebo šikmý žebřík, určený k výstupu nebo sestupu osob pomocí rukou. | |||
highway | milestone | ![]() |
Značka u silnice - milník (kilometrovník). | |||
highway | mini_roundabout | ![]() |
Malý kruhový objezd, který je vyznačen pouze dopravním značením a který by šlo přejet přímo, protože uprostřed není fyzická zábrana. V ČR se malé kruhové objezdy zpravidla nenavrhují, časté jsou v Anglii. | |||
highway | motorway_junction | ![]() |
Číslované sjezdy a nájezdy na dálnici (tzv. exity). Používá se na body, kde se setkává cesta highway=motorway s cestou highway=motorway_link. Doplňující klíče name=* a ref=*. | |||
highway | passing_place | ![]() |
Výhybna, na kterém se mohou protijedoucí vozidla vyhnout. | |||
highway | platform | ![]() ![]() ![]() |
Autobusové nástupiště. Je paralelní se zastávkou autobusu. K nástupišti je vhodné připojovat chodníky pro pěší. | |||
highway | rest_area | ![]() ![]() |
Dálniční/silniční odpočívka, na které není čerpací stanice ani restaurace. Viz také highway=services. | |||
highway | services | ![]() ![]() |
Dálniční/silniční odpočívka, na které je i čerpací stanice a občerstvení. Obvykle také obchod, bankomat či sprchy. Viz také highway=rest_area. | |||
highway | speed_camera | ![]() |
Pevné zařízení pro měření rychlosti umístěné nad nebo vedle komunikace. | |||
highway | speed_display | ![]() |
Dynamická elektronická značka, která zobrazuje rychlost projíždějícího řidiče. | |||
highway | stop | ![]() |
Značka "Stůj, dej přednost v jízdě!" [[1]]. Značka highway=stop se umisťuje před křižovatkou v místě, kde řidič musí zastavit. | |||
highway | street_lamp | ![]() |
Pouliční lampa nebo jiné osvětlení komunikace. V ČR jsou čísla pouličních lamp používána policí pro určení místa např nehody, proto by bylo vhodné opsat číslo lampy ze štítku do značky ref=*. |
|||
highway | toll_gantry | ![]() |
Mýtná brána je brána zavěšená nad komunikací, obvykle dálnicí, jako součást systému elektronického výběru mýtného. Pro mýtnou bránu s jakýmkoli druhem závory nebo budky viz: barrier=toll_booth. | |||
highway | traffic_mirror | ![]() |
Zrcadlo, které odráží provoz na jedné silnici, když je přímý výhled blokován. | |||
highway | traffic_signals | ![]() |
Semafor. Místo řízené světelným signalizačním zařízením. | |||
highway | trailhead | ![]() |
Určené místo pro začátek stezky nebo trasy. | |||
highway | turning_circle | ![]() |
Obratiště. Rozšířený prostor, obvykle na konci ulice, sloužící ke snazšímu otáčení aut. | |||
highway | turning_loop | ![]() |
Rozšířená část silnice s nepojízdným ostrůvkem pro otáčení, často kruhová a na konci silnice. | |||
highway | další hodnoty | ![]() ![]() |
Další často používané hodnoty najdete pomocí Taginfo. |
Předpoklady
Pouze highway=motorway/motorway_link implikuje něco o své kvalitě. Jiné typy silnic, od highway=trunk přes highway=tertiary k highway=residential=residential/service nebo highway=path/footway/cycleway/track neimplikují nic o kvalitě silnice. V oblasti se špatnou infrastrukturou silnice, které tvoří hlavní silniční síť, by měly být označené highway=trunk - bez ohledu na to zda jsou to vysoce kvalitní široké asfaltové silnice, nebo úzké nekvalitní silnice horší než highway=service v jiných oblastech. Některé hlavní silnice v Africe jsou nezpevněné.
Chybí-li značky surface, tracktype a jiné, které popisují kvalitu silnice, pak lze odhadovat tyto informace z hodnoty značky highway. Uvědomte si, že tento odhad je potřeba přizpůsobit každému regionu. Typická silnice označená highway=primary se může drasticky lišit v různých místech planety.
Je důrazně doporučováno, aby byly přidávány značky popisující kvalitu silnice, jako je třeba surface. V jednom regionu může být zřejmé, že všechny highway=tertiary jsou zpevněné a highway=track nezpevněné, ale žádný takový předpoklad nebude fungovat celosvětově.
Viz také
|