Michael Kurtov
An Introduction
to Microwriting
I.
62
Today, a tremendous amount of writing is
being produced and published, but much of it is
simply unreadable — like some kind of rubbish,
mush, or stuck-together dumplings. The root
cause of this issue lies in the fact that writing is
always a solitary endeavor, even when it is a
collective effort. The experience of writing is
akin to dreaming: we quickly forget about it
when the text is finished, and rarely discuss it
with others. Bringing individual writing habits,
everyday mechanics and physiology to light
would presumably help make our texts better —
more clear and concise (but no less deep and
imaginative) — and thus save the reader's time
and attention. The goal of this introduction to
the microwriting is to learn how to express any
idea in three to five sentences: not rubbish and
stuck-together dumplings, but crystals and
mixtures.
The purpose of writing can be either a)
communication or b) transmission. This distinction
was proposed by Régis Debray (“Introduction to
Mediology”): communication is instantaneous,
synchronous, and oriented towards the present;
transmission (conveyance) is durable, diachronic,
and oriented towards the future. Based on this
distinction, we can identify two types of writing.
a) Writing-reaction: its task is to convey
something to someone for a practical purpose.
This type of writing is heteronomous, its goals
are set externally. In this case, we are already
involved in some social game and usually have
no difficulty choosing words, no need to care
about the text, or reflect on it.
b) Writing-retention: its task is to retain
something for transmission over a long period of
time. Retain what? — Thoughts. Writing is the
only thing that retains thoughts almost directly.
Our thoughts are ourselves, hence the ambition
of poets and writers, the myth of “exegi
monumentum”: it is the dream of selfpreservation through the retention of thoughts
in words, the dream of immortality.
The volume of text has a decisive influence
on the mode of its production and its existence.
The duration of the act of writing is determined
by the life rhythms of the writing one and, in
turn, determines them. (Here we follow the
distinction between writers and writing ones,
écrivains et écrivants, coined by Roland Barthes.)
While we read or write one “tweet,” a global
catastrophe may occur, but only while we are
reading or writing a novel, do forests grow and
are cities built.
In accordance with the volume of texts, four
levels of writing-retention can be distinguished:
1) nanowriting — text within the range of one
syllable to one phrase or one sentence (line):
this level is explored, particularly, in Charles
Olson’s manifesto “Projective Verse”;
2) microwriting — text within the range of
one paragraph, a “tweet” (2 — 7 sentences): this
level is more often considered not in writing
classes, but in courses on “thinking,” the clarity
of which is believed to contribute to the clarity
of presentation;
3) mesowriting — text consisting of several
paragraphs, a “post,” an article, a story, a speech:
this level is dealt with in courses on so-called
creative writing and academic writing; a classic
analysis of the writing process at the meso-level
is Poe’s essay “The Philosophy of Composition”;
4) megawriting — a collection of texts, a
book or series of books: we usually learn about
#3 [Translit] en traduction (2023)
this level from an author’s comments or memoirs
or from the texts of researchers.
Our focus will be on microwriting. If you have
mastered writing at the micro-level, you can
master writing at the meso-level — taking
blocks of 2 — 7 sentences and composing from
them larger blocks, separated by paragraph
indentations.
Learning microwriting requires that we
constantly keep count: knowing how many
sentences we have already written and how
many we still have left to write.
II.
The process of microwriting usually consists
of four phases:
1) “catching words”: collecting semantic and
sonic material;
2) “shooting the arrow”: posing rationalor
intuitive problems;
3) crystallization: the natural growth of
structures formed in the first two phases;
4) testing: checking the microtext (i.e., the
result of microwriting) for its “workability.”
In the first and fourth phases, writing is
carried out in a dispersed mode (physical, mental,
social, geographical, technical dispersion), while
in the second and third phases, it is carried out
in a concentrated mode. According to these
modes, each phase is assigned its own writing
methods — fast and/or slow.
For each of the four phases of microwriting,
there is a characteristic type of danger
threatening the historical and geographical
transmission (retention) of the text:
1) the danger of not catching or missing a
word (self-forgetfulness);
2) the danger of a delayed disintegration;
3) the danger of "eternally" not finishing;
4) the danger of a transient text (death).
The phases of microwriting are not clearly
separated from each other; they follow one
#3 [Translit] in translation (2023)
another in an overlapping manner (on a graph,
they can be depicted as a mountain range).
Movement through these phases is somewhat
irreversible: a word “caught” will color the entire
growing text, just as the “launching of the
arrow,” once it has occurred, will set the direction
for the entire text.
What is fundamentally important and, at the
same time, often remains unrecognized, is that
we write in one way or another in each of the
four listed phases. The prevailing ideology of
writing gives us a false image of process of the
creation of the text: this process supposedly
begins when we internally and externally
concentrate ourselves — “sit down at the table”
and start moving a hand across the surface with
a tool that leaves marks on it, or compose a
sequence of symbols using a button or touch
controller (which literally corresponds only to
the third phase of microwriting). In reality, the
writing process is any material fixation of a word
or even just a sign for its memorization (a
“hieroglyph” of a word), any slightest change
introduced into the sign complex: precisely
because these operations are dispersed across
different places and media, they do not form
part of the common image of a writer (as a
concentrated one). Writing is manual labor
(potentially, the last manual labor), and it
requires its own means of production — a chair,
a table, writing devices, etc.; but these means of
production
are
extremely
minimalistic,
universally accessible, and partly ephemeral
(one can write on anything, anywhere, and
almost anytime). By squeezing the writing one
into the image of “one sitting at the table,” the
prevailing ideology of writing seemingly
attempts to relieve non-writing ones from the
anxiety associated with this maximum freedom
of producttion enjoyed by writing ones.
III.
The first phase of microwriting: “catching words.”
Mode: dispersed.
Danger: self-forgetfulness.
As we know, texts are written not with
sounds, colors, schemes, formulas, concepts,
images, feelings, etc., but with words. “Only
63
words matter, everything else is chatter”
(Eugene Ionesco). “Catching words” as a phase
of microwriting begins after we have decided for
ourselves: of all media, we deal solely with
words (otherwise, we risk becoming the hero of
the classic anecdote about Degas and Mallarmé,
told by Paul Valery).
Words are, in the literal sense, the matter of
writing.The writing one as a “word catcher” is like
a hunter or fisherman, traversing one of the
material elements — fire, earth, air, water (for more
on this, see Gaston Bachelard’s “psychoanalysis of
elements”). Matter is abundant, it gives itself, and
the task of the writing one in this phase is to
“spread the net,” to be open to the flow of matter.
Each word is related to some material element:
there are drop-words, spark-words, cloud-words,
stone-words... Becoming aware of one’s own
gravitation towards a particular materiality of
words is a necessary condition for successfully
"catching" them.
64
It is difficult to say exactly how words are
“caught”: it happens in a semi-conscious,
dispersed, distracted mode. And the importance
of this phase of writing is greater the less it is
realized. Some words or phrases suddenly
become attractors of our attention: we are
surprised by them, come back to them, twist
them on our tongue, look at them, listen to
them. In short, we fall in love. If we do not miss
or forget such a word, but let it grow, it will
inevitably bear fruit in the form of a text.
Where and when are words “caught”? The
situations most saturated with dispersed words
are, first, conversation, second, reading, and
third, the very process of writing. Particularly
fruitful for “catching words” are the moments of
waking up or been asleep when the familiar
world has not yet assembled or disassembled,
and you, on the one hand, are more free from
practical attitudes, and on the other hand, not
yet completely cut off from the reality where
these words are to live. Surrealists suggested
“catching” words from dreams, but usually, our
dreams are trivial or too singular, not common.
For creative purposes, transitional states (e.g.,
between sleep and wakefulness) are more
interesting than conscious or unconscious ones.
Success in “catching words” depends not
only on attentiveness to the world but also on
the means of material fixation and the ability to
handle them: a word can only be considered
“caught” if it has been somehow fixated,
retained. Paradoxically, dependence on the
material infrastructure of writing makes this
most dreamy phase at the same time the most
technically determined. The speed at which words
are retained and the variety of ways in which
they are fixated have been constantly growing
throughout history: once it was necessary to tan
leather, dip a pen in an inkwell, stock up on
paper, etc., but today we almost always have
typing devices at hand, as well as sound
recording devices, allowing us to retain words
even faster than with written means
(nevertheless, for transmission purposes,
acoustic recording has significant drawbacks —
the difficulties in transferring sound information
from one medium to another and the ambiguity
of its interpretation by different decoders).
Thanks to portable controllers (e.g., mobile
phones), today it is possible to retain “caught”
words in almost any state — on the run, during
live communication, in a half-sleep... Therefore,
it is necessary to conduct an inventory all the
ways you consciously or unconsciously use to
retain “caught” words: words are dispersed in
the literal sense (physically, geographically,
technically) — across different cities and places
of residence, across school notebooks and
notepads, across documents and group chats —
and you must specially allocate time for their
gathering.
The danger lurking in the “word-catching”
phase is self-forgetfulness: as soon as our
thoughts make us who we are, and thoughts are
retained in words, then missing or forgetting a
word that we liked is tantamount to forgetting
ourselves. This loss is irreparable. However, the
reverse tendency — the manic fixation of
everything — is also dangerous, as it translates
the “catching” of words into a mode of excessive
concentration, hindering the free flow of matter.
Moreover, it is worth remembering that if
you do not “catch” words, then words “catch” you
— as a rule, someone else's.
#3 [Translit] en traduction (2023)
The second phase: “launching the arrow.”
Mode: concentrated.
Danger: disintegration.
After you have “caught” words or word
combinations, you can begin to assemble them
into new larger units — sentences, paragraphs.
However, if you do not realize the purpose of
writing, the words will be assembled
haphazardly, without order. The first sentence of
the microtext may still hold together solely on
the strength of the “caught” words, but in the
second sentence, it will no longer be enough —
the text will start to slip, seem repetitive,
redundant.
“Launching the arrow” is an image for posing
a problem: the word “problem” comes from the
Greek verb proballein, literally meaning “to
throw forward.” In the second phase of
microwriting, the writing one answers —
distinctly or indistinctly — the question for
themselves: what problem is bothering me? We
cannot know where our word will land, but we
can choose the direction in which it will fly.
The second phase may be as far removed
from “sitting at the table” and from focusing on a
specific writing medium as the first phase, but it
unfolds in another, concentrated mode.“Launching
the arrow” is a special moment: a moment of
clarification, insight, penetration into the heart of
the situation, therefore we usually remember its
place and time — it is not threatened by oblivion
like words in the first phase. At the same time,
this phase is the least technically determined, the
most media-independent, since we are able to
concentrate ourselves on the same problem in
different material conditions (unlike the first
phase, where a change of conditions — for
example, the loss of a notebook or even just
moving to the next room — can lead to the loss of
that which is “caught”).
“Launching the arrow” is carried out
instantaneously: if you missed it or “shot” in the
wrong direction, it will be difficult to correct it
later. So, the main danger for the writing one in
the second phase is the delayed but guaranteed
disintegration of the entire microtext. It can be
said that microtexts are written with words, but
completed with problems.
#3 [Translit] in translation (2023)
The third phase: crystallization.
Mode: concentrated.
Danger: “eternally” not-finishing.
It is easy to confuse the third phase of
microwriting with the whole act of microwriting,
as it is closest to the popular image of writing
texts: you “sit down at the table.” Of course,
“catching words” and “launching arrows” can
happen already “at the table,” but this is not so
common, because without “caught” words, you
simply have nothing to “sit down” with, and
without a posed problem, you will not have
enough motivation for keep “sitting.” The
notorious “blank page anxiety” is encountered
precisely in these two cases (obviously, it is not
the "page" but the writing one themself who is
"blank").
The crystallization phase is the natural
growth of “caught” and then “launched” words,
the gradual formation of the crystal of microtext.
The boundary between this phase and the
previous one (“launching the arrow”) is the least
distinct: sometimes we start writing (in the
common understanding of this process) as soon
as we have clarified the problem that bothers us,
and then the crystal of microtext grows quickly
and without hindrance. Both of these phases are
similar in that they unfold in a concentrated
mode, but in the third phase, we are concentrated
not just in some place and time (as in the second
phase), but on specific writing media and
production conditions. The mediology of
literature (the study of the influence of the
technological conditions of writing) usually
concerns only this phase — the other three elude
it (while, for example, the sociology of literature
is more concerned with the first two phases).
This is the phase of which the individual and the
culture are best aware of, around which there
are many images and myths (“the work of a
writer,” the writer's “workplace,” etc.), and which
various training courses are dedicated to.
It happens that the three phases of writing
which we have described coincide in time and
place — when the “thought” unfolds in the very
process of writing (see, for instance, Heinrich
von Kleist’s essay “On the Gradual Formation of
Thoughts during Speech”). But with regard to
writing at the micro-level, something of an
65
exception: after three to five sentences, you can
only start “catching” words or posing a problem
for yourself — and the volume limit has already
exhausted. It is necessary to separate,
theoretically and practically, the first and second
phases from the third precisely in order to
minimize the “throes of creation” and diminish
the writing one's despair.
The crystallization phase is a work that is
manifest. Even if you have to write just three
sentences, you will have to overcome your own
inertia and the “resistance of materials.” In the
“words-catching” phase, the world finds you by
itself, you just need to be attentive to it, “spread
the net”; in the “launching arrow" phase, you are
driven by the problem, affected by some part of
the world — you yourself are “shot”. But in the
crystallization phase, the world is silent, it does
not prompt you to do anything and does not
“shoot” you anywhere — because now it is you
who creates the world, now it is you who must
prompt and affect with your text.
66
This “silence” of the world and, as a
consequence, the writing one's extreme
loneliness often cause the the crystallization to
cease. The main danger in the third phase is the
“eternally” not-finishing the text (or, as a variation,
“eternal” rewriting). A crystal is necessarily a
whole. You may even write the required three
sentences but feel that something has not come
together — there is no whole, the crystal has not
grown. The reason for the that the crystallization
has ceased may lie in earlier phases (in case you
started writing without “catching” the word or
posing the problem) — then your work, your
efforts to finish or rewrite the text will be in vain.
An indication of defects in undertaking this
particular phase (as opposed to the two
preceding ones) is the absence or insufficient
elaboration of your personal myths about this
phase, that is, about the work of the writer.
Perhaps the whole does not come together not
because you have not worked hard enough, but
because you have not concentrated in the right
way, at the right time and in the right place — for
the reason that you are under the influence of
foreign and alien images of how the writing one
concentrates or should concentrate (hence the
need to creatfe your own mythology of work).
The fourth phase: testing.
Mode: dispersed.
Danger: death.
The key image for the last, fourth phase of
microwriting is the machine. You have
successfully passed the three preceding phases,
and before you is the grown crystal of microtext.
Now your task is to check how this microtext
works and whether it works at all.
In the language of technical specialists, this is
called testing: you need to see your text as a
machine in the process of functioning. The
difference between a textual machine and a
technical one is that the results of the latter's
functioning are almost immediately visible
(whatever they may be — and they can be quite
puzzling), while the results of the former's
functioning require either a long time (sometimes
it takes weeks or even years) or the presence of
another reader besides you. In this phase, you
must split yourself into a writer and a reader —
become the second reader of your text (you were
de facto the first reader already in the third
phase).
Testing is broader than what is called
proofreading, editing, correction, etc. Although
these procedures can be included in testing, they
still imply “sitting at the table”, concentrated on
the medium of writing, whereas testing is carried
out in a dispersed mode. While we are testing the
text, we are writing it too, but we are writing it
absent-mindedly, in a dispersed way — literally
dispersing ourselves in different places and
media: correcting one word in one place, then
another in another, approaching the “table” for a
moment, moving away again, remembering some
mistake in the middle of an unrelated
conversation and correcting it on the go, in
between tasks, etc.
Moreover, general dispersion (e.g., psychic
distraction) is necessary for successful text testing.
When a text is just finished, it already seems to us
somehow assembled, complete, concentrated, and
we do not see any obvious flaws in it (“we lost
sharpness”, as they say in such cases) — that is
why we need to distract ourselves from it, become
dispersed. It is useful to disperse the crystallized
text across various material carriers and means
#3 [Translit] en traduction (2023)
of representation (multimediation): if it was
written in electronic form, you can print it and
read it in paper form (modifying the material
carrier); you can also change the application for
viewing, the display mode, the font, the page
layout, the colour of letters, etc. (modifying the
means of representation); or read the text into a
voice recorder and listen to the recording
(modifying both the material carrier and means
of representation). The text should be tested in as
many physical and mental states as possible —
rereading it in different places, in different moods,
in different states of physical well-being. It is
known that in the information technology
industry, testing software products takes 80% of
the total development time; similarly, testing a
text can and should take the lion’s share of the
writing process. (Note that the testing phase
explicitly follows the crystallization phase only
in microwriting, while already at the meso-level,
testing becomes iterative, multiple, dispersed
among other writing phases.)
Text is arguably the most complex structure
created by humans, as it (even at the microlevel) automatically forms a huge number of
connections, which are impossible to track, each
and every, with either human eyes or formaltechnical means. Some of these connections are
unnecessary, parasitic, and should be eliminated;
they can be both semantic and “material” —
sound and graphic (repetitions, unintentional
rhymes, typographic “rivers of white”, etc.). In
this sense, testing is drying, airing, compressing:
a well-tested text usually does not increase in
volume compared to an untested one, but rather
decreases.
Absolute testing is unattainable: in any text,
even after multiple checks, there will always be
some errors (each edit adds another error, as
software developers know very well). A text may
be perfected, but it is never perfect. The
question is always in the “workability” of the
text machine, that is, in what it produces beyond
the matter of words.
The testing phase is often given frustratingly
little importance; other times, this phase is
distributed among various writing ones (author,
editor, proofreader…), thus dividing the
responsibility. However, the significance of this
#3 [Translit] in translation (2023)
phase is immense: if a text is not tested, it will
be unreadable. If it is unreadable, it will
eventually be forgotten, transient. The main
danger in this phase is the death of your text
and, consequently, the death of you yourself: the
point is not even that as long as we are
remembered, we are alive, as they say, but that
when it comes to the real restoration of
everything and everyone in the future, they
would have gladly restored you, but no one will
remember your unreadable text, and therefore
about you yourself. You wrote an unreadable
text — your text was not read — you no longer
exist.
IV.
The phases of microwriting can be considered
both as a phenomonological description of the
actual step-by-step process of creating a
microtext and as a technical algorithm for
microwriting.
Thus, to compose a microtext, one needs to
write 1) the first sentence, which would contain
a certain “caught” word, 2) the second sentence,
which would set the direction of the “arrow's
flight,” that is, would formulate a certain
problem, 3) the third sentence, which would
naturally grow out of the first two and develop
them. That’s it, the microtext is ready! (All that’s
left is to test it.)
Microwriting Workshop
Based on the algorithm outlined in the previous paragraph,
compose a three-sentence text (a “tweet”) for one of the
following situations:
1. One morning, you wake up and learn that the Kingdom of
Heaven has come — or “the bright future of communism”, or
the forgiveness of all financial and existential debts... In short,
an event that unprecedentedly and irreversibly changes the
lives of everyone on the planet for the better. You write a few
personal messages to loved ones and friends (writing-reaction).
When emotions have subsided a bit, you sit down and write a
post for friends and followers — those three sentences (writingretention).
2. You are on a spaceship that is in distress. There is only one
way to save the ship and its numerous crew, but to achieve
this, your friend / girlfriend will have to sacrifice their life —
detach from the ship in an unmanned capsule, with which
communication will be maintained for just ten minutes. After
you have said goodbye verbally and the capsule has
detached, you sit down and write to your friend those three
sentences.
67