zyxwvu
KITSON - RIVER-NAMES
93
and Erme (Devon), he agrees about the first, offers various
possibilities of differentiation for the second, and gives the third a
different derivation a l t ~ g e t h e rFor
. ~ ~Rye there is agreement about
meaning but disagreement about roots.34He disagrees about Amble
(Corn.), ascribing it to the same root they agree on for Amber
(Derbys) and Gamber (Herefs), the same as foam-born A p h r ~ d i t e . ~ ~
For all of Yealm (Devon) (one of the names in Al-), Hayle
(Cornwall) (one of names in Sub also mapped by Tovar 1977 map
4), Newerne (Gloucs), and names the hydronymists put with them,
he both disagrees and invokes a larger number of roots.36So he does
zyx
zyxw
zyxwv
zyxw
zyxwv
zyxw
zyx
zyxwvu
the long-vowelled name(s), though preferring the alternative of irregular phonetic
development within Welsh; Rivet and Smith (1981:377) would make that within late
British. Either seems preferable to Pokorny’s fishy etymology elaborated by Hamp
(1984:130-132 etc.); the Usk is not famed as a trout river!
33 Nicolaisen’s 3 *er-, Mann’s *or- ‘to start up’ (transitive or intransitive); Oare
Water (Som) and Ayre are agreed to belong with the Arrow; Nicolaisen would add
Armet Water (Midlothian) Arnot Burn (Kinross), Ernan Water (Aberdeen), and
following Forster (19415346) Ore (Suffolk), held by Ekwall a back-formation from
Orford. Ekwall thought Yarrow (Lancs) possibly identical with this Arrow or possibly
with Ganv (Glam), = Welsh garw ‘rough. For Arrow he cites cognates including Skr.
a‘rvun(t)-‘running, swift’ and h q a - ‘surging’, leaving open which of the two is the
sense. For Earn he cites a largely different set of cognates including ‘Germanic
*arnia- “lively, energetic” (in Gothic arniba %c.),’ English run, and Skr. arjuti ‘runs,
flows’, whose extended root * e m - he thinks likely to underlie the particular form,
may
though ‘a derivative with an n-suffix from the root *(s)per-,on which see FROME,
also be thought of. The possibilities being many, a definite etymology cannot be
suggested.’ Nicolaisen’sdefinite equation with urng seems preferable; its sense would
suit the Arrow well enough, and presumably also the Earn in the days before draining
of the Levels, though typically of hydronymists Nicolaisen holds back from such an
exact suggestion. The Erme Ekwall held most likely to be English, therefore from
eormen ‘vast’, therefore a back-formation from the place-name Ermington. ‘I have no
suggestion to offer, if the name is pre-English.’That of the hydronymists is very much
preferable.
34 19 *reg- ‘to water’ Rye (WRYorks), Rye Water (Ayr) added by Nicolaisen,
possibly Ryburn (WRYorks) and Rye (Sussex); Ekwall makes the root *rei- ‘to flow’
in Lat. rivus, O E rib ‘small stream’, Skr. rifj- ‘stream’, and the name possibly identical
to a Welsh stream Rhiw flowing into the Severn, if that is not named from rhiw ‘hill’.
35 2 *am- ‘channel’ for Amble, with which Nicolaisen puts OE Amalburna
(Suffolk) more confidently than Ekwall, who is even less enthusiastic about alternatives; Amber and Gamber represent the ‘wbhros of Latin imber ‘shower’, Greek
dgpds ‘foam’.
36 1 *el- ‘to flow, to stream’ Yealm (Devon) for which Ekwall, finding nothing in
Celtic, guesses an adjective parallel to Latin almus ‘kindly, bounteous’, Allow (Cornwall), Alaw (Anglesey), which he sees as ‘sounding’ streams, comparing Welsh alaw
‘music’, or failing that ‘beautiful’ after a sixteenth-century Welsh glossary, and the
large group in Alaun-, Aln (Nhb), Alham (Suff.), Ayle Burn (Cu./Nhb), Ellen (Cu.),
94
zy
zyxwv
TRANSACTIONS OF T H E PHILOLOGICAL SOCIETY
94,1996
for Carrant, discussed in detail below, and Nidd; as for the root to
which they ascribe that, he denied that it exists?’ The Norfolk river
Ant Ekwall did not think really has a river-name at all.38As we have
seen, he did not anticipate the hydronymists’ view of the Thames
group nor my bringing Derwent into their Dravunt-group?’
zyxwvuts
zyx
zyxwvu
zyxwvuts
one Allen (Corn.), four Welsh rivers Alun (Gwent, Glam., Flint, Pemb.), Allan (Stirling), Ale Water (Roxb.), to which Nicolaisen adds another Ale Water (Berwick),
Allander Water (Dumbarton), possibly Allan Water (Roxb.), and Ekwall citing divine
and personal names as well as place-names similarly formed concludes ‘Some meaning such as “holy” or ”mighty” would give a suitable starting-point’;
7 *sul- ‘current, stream’ Hail (Gloucs), Hail (Hunts), derived by Ekwall from *sul’dirty, sallow’, Shiel (Inverness), Shiel (Ross), Nant Heli (Montgomery), Halai
(Mont.), Halen (Carm.) added by Nicolaisen, and a number of tidal rivers explained
by Ekwall as from *suf- ‘salt’ which Nicolaisen admits cannot be excluded, Hayle
(Cornwall), Hayle (- Camel estuary, Corn.), Haill (= Helford, Corn.)- one would say
they are too close together all to have had the same name, and ‘salt river’ for the large
Hayle is the likeliest of the three;
15 *nebh- ’mist, spray’ Nevern (Pemb.), mentioned but not explained by Ekwall,
Naver (Sutherland) added by Nicolaisen together with possibly Newerne (Gloucs.),
thought by Ekwall a back-formation from a place-name Newerne and not to be
brought into connection with the Pemb. name.
I’ 17 *n(e)id- ‘to flow’, whence *nidi ‘flowing water’, Nicolaisen’s etymon for
Neth (Cornwall), Welsh Nedd 5 Engl. Neath (Glam.), and the second element of
Glasney (Corn.), that or something similar for Nidd. Ekwall allows IEur *net(Mann’s *noris) as a possibility for Neth, but would prefer ‘to derive the name from a
British word corresponding to OIr necht “clean”’ like the Scottish names Nethan
(Lanark) and two Nethy, though admitting phonetic difficulties which o n the standard
view, as he admits, would exclude that; yet Jackson’s detailed account of the crucial
sound-change (1953:407-4 1 1) perhaps leaves the possibility open. He proposes
connecting Glasney with Neth. but denies identity of Neth and Nedd irrespective of
the etymology. For Nidd he considers several alternatives, bringing in Continental
names Nid(d)a. ‘Sturmfels, Ortsnamen Hessens, derives Niddu from a root nid “to
roar, to flow” in Skr nadh, nadi .‘river”. No such root exists. Very likely we may derive
the name from the root nei- “to be brilliant”, found with various determinants in Lat
niteo, nideo, MIr niumde “brilliant”, W nwyf “vivacity”. The meaning would be
“brilliant river” or the like.’
zx 12 *untji ‘end’ (f. adj.), not an important river-naming element. Krahe (1 955: 15) found Continental instances mainly in the Lithuanian hydronym An&, but its
reportedly great frequency does not fit such semantics. Krahe’s following discussion
overstates the extent to which words meaning ‘boundary’ occur as or in river-names,
although there are some. It seems possible that this as a river-namingelement arose by
folk-etymological misdivision of some of the many names containing sub-participial
-untia, and that Krahe’s example 3 shows the process in action in the Alpine region in
the Middle Ages. Ekwall judged Ant just a back-formation from the place-name
Antingham, which seems at least as likely; the OE personal name Antu is well attested.
3y I am surprised that it seems to have been left to me to do this in print (the link was
made in lectures at Cambridge in the 1970s by Dr. G. P. Cubbin). Probably that is
because of the element of analogy, which the mind-set of hydronymists almost as
much as that of laryngealists seems to lead them to avoid.
zyxwvutsrqpon
zyxwv
zyxw
zyxwv
KITSON - RIVER-NAMES
95
The Indo-Europeanness of alteuropuisch names was obvious to
Krahe and his colleagues from the beginning. Occasional attempts to
prove otherwise depend on ignoring a lot of the evidence presented
above and falsifying some of it. A recent such exercise, that of
Vennemann (1994), parades a technical linguistic (specifically
morphological) virtuosity that may mislead the unwary but lacks
proper control in several directions. The collapse of diachrony
already mentioned in the argument about suffix-combinations
resurfaces in the guise of addition without documentation of many
new items to Krahe’s lists of alteuropuisch names, ignoring early
forms that are documented, and unsignalled use of examples that are
not river-names.4O He thence admits to his stock of roots many that
are not ancient substantive elements but German qualifiers,
including apparently personal names (e.g. p. 248 and n. 50). I
suspect this is commonly, as in one of the most glaring instances it
certainly is$*a case of closely followingBahlow (19 6 9 , who, among
4” E.g. Segustero(n) and probably others in note 15 above. When, rarely, he does
document a name, Ammer, earlier Ambra, in Bavaria, from late antique and early
mediaeval sources (n. 40), consistently attesting the consonant-cluster that shows it to
belong to the root mentioned at the end of note 35 above, he arbitrarily rejects their
evidence in order to fit a preconceived pattern of vowel-consonant alternation. Yet
with names only attested in recent times he insists on projecting the quality of
unstressed vowels back onto remote antiquity, not allowing the possibility that some
might be phonetically conditioned in particular languages.
4 1 The pair Nagold and Singold, from which he hypostatizes an ancient suffix -ald(pp. 239, 258), even alleging it ‘frequent’ (p. 239), though the consonant-sequence
does not occur at all in Krahe (1962:305-341). It is patent from theg in both that they
do not contain any such thing but are much more recently-formed compounds.
Nagold, eighth-century Nagalta, is in Baden-Wurttemberg, Singold according to
Bahlow (1965449) is a tributary of the Wertach west of Munich, attested as Singalta.
They are to be taken with the Sinkel in Bavaria, attested in the eleventh century as
Sinckalta (Forstemann 19 13-1 6:II.ii 736). That compound has kalt(a) ‘cold
(stream)’ as its substantive element. Forstemann (I 1628) cites ninth-century
Smalecalta from Thuringia as a clear parallel, Nagalta and eleventh-century Langalta
as more doubtful parallels. Langalta seems clear enough; simplification of velar conis fairly routine. Nagalta is odd at first sight, but Nagalsonants in a cluster like -&‘nail’ as first element in stream-name compounds is paralleled in German Nagalbach
(Forstemann 1913-16:II.ii 364-365) and English Nailsbourne, so it is best taken as
*Nagalkalta with haplology. Vennemann’s basic error is to ascribe ‘Old European’
date to a formation only found on the territory of one later linguistic group. His
deplorable lack of references masks the extent to which, despite his rude words about
Bahlow (1 965), he freely follows him in taking ‘some seemingly recent settlementnames [to] encapsulate old hydronyms’ (pp. 224-225). The kind of excess that leads
to (apparently his own excess, not apparently in Bahlow) is glaringly visible in Isamanninga near Munich cited as from a ninth-century source (p. 224). It is a German -ing
zy
zyxw
zyxwv
96
zyxwvu
TRANSACTIONS OF THE PHILOLOGICAL SOCIETY 94, I996
zy
other flaws for which Vennemann (1994:224) castigates his ‘poor
philological scholarship’, does not use asterisks. All this follows
naturally from Vennemann’s rejection in principle (pp. 225-235
passim) of all consideration of meaning before carrying out
morphological analysis. That would at best render the methodology
dubious, since (as wiser heads like Szemerenyi have not tired of
reminding us) semantic links are what justify positing etymological
links in the first place; yet granting it for the sake of argument, it is
then vital to have control of what is norm and what variation
provided by observable frequencies in a large sample. But Vennemaim ignores that. The undocumented additions to Krahe’s names
include ones radically at variance with the phonetic patterns in
Krahe’s, falsifying the relative frequencies of vowels4* and the
phonology of the suffixes which is central to his argument.
Krahe’s segmentation Al-ma-nu and the like is established by a
great number of examples. Instances with a preceding suffixal vowel
like Med-amu-nu are rare and require to be explained as rarities;
they do not at all justify Vennemann’ssystematic segmentation Medurn-an-a and the like.“3On standard accounts of Indo-European,
zyx
zy
~
derivative much likelier to be from a German dithematic personal name in - M u m
than from an old hydronym, and the first a in his hypothetical *Isarnunu makes it
strongly unlike the phonetic sequences presented by Krahe. Such augmentation of
what Krahe approved as alteuroptiisch creates a hybrid Aunt Sally much easier to
knock down than Krahe’s own version, and is obviously not valid methodology. None
of the names in this note is in Krahe’s own long lists (1 962, 1964), which must be the
starting-point of any fair linguistic appraisal.
At least whether that is the reason or not, his statement that ‘as Krahe’s tables
show’ e and o ‘are relatively infrequent’ vowels and the three-vowel system of ‘major
suffixal vowels’ di/u he derives from it are flatly false to the large amount of material in
Krahe (1 962:305-342), where u is clearly the least frequent vowel. It only occurs
with some suffixes, and in general different suffiwes have different vocalic possibilities,
some open to explanation from general phonetics and many from Indo-European
etymology. This constitutes the evidence which Vennemann (p. 231) denies exists ‘to
decide whether, e.g., -un-/-in-/-un- are ablaut alternants of the same suffix, three
different suffixes, or something else’. It also shows as the complications with nasals do
that Vennemann’s segmentational analysis is at too high a level of abstraction to be
valid anyway.
Nor is his u pion‘ assumption about uniformity of VC or CV segmentation
across all suftixes justifiable anyway. It is really another Aunt Sally, to aid discarding
‘representations such as “-n% (-no-)” and “ti- (-to-)”’ which ‘are precisely what IndoEuropeanists are accustomed to‘. Custom seems to have dulled his awareness that
that presentation is simply shorthand for saying that these -n- and -t- suffixes are
productive in the i- and o-declensions and not other declensions. Vowelsegmentation is accidental not essential. Vennemann’s argumentation here sits ill with
’.
zyxwvu
zyxw
zyxwvuts
zyxwvu
zyxwvu
zyxw
zyxw
KITSON - RIVER-NAMES
97
e.g. Brugmann’s (1886-92 vol. 11), they are secondary phenomena,
deriving from variants with sonant qz,Q, etc., which all the liquid and
nasal suffixes had beside their consonantal versions. Vennemann’s
insistence on segmentation of the vowels as a first step rigs the
probabilities against Indo-European in a way not acceptable when
testing affinities of linguistic material for which Indo-European is
known to be a candidate. Even discounting sonants, epenthetic
vowels between voiced stops and following non-homorganic nasals
are fairly common in languages! Vennemann should have chosen
non-nasal suffixes, but then he could hardly have made his case. The
purported account (pp. 235-242) of other aspects of ‘the language
of the Old European toponymy’ is largely an elaboration of the
invalid initial analysis, with some curious explaining away of
similarities to Indo-European and a priori rejection of vowelquantity (pp. 241-242) and of the possibility of historical change in
the accentual ~ y t e mVennemann
.~~
is unsure too on the relations of
name-systems to languages at large. He acknowledges only in
passing, in a subordinate clause, room for doubt ‘if the toponyms are
indeed characteristic of nouns in general’ (p. 235); he argues about
accentual systems and root vowel frequencies entirely on the
assumption that they are, which in this material, as I shall show, is
highly unlikely. Yet he imports (pp. 233-234) strangely restrictive a
priori notions of what it was possible for ancient people to notice in
place-names!5 Still Vennemann deserves thanks for supplying what
zyxw
zyxwv
zyxw
zyxwvut
a rather distastefully repeated insistence that his is a ‘linguisticanalysis . . .which is in
accordance with the methods of general morphology’ (pp. 228-229), an accolade he
denies Krahe’s.
44 His argument that the hydronymic language had initial accent through its (kpre)history (pp. 245-246) is circular. The a priori assumption of constancy of accentual
type over millennia is on the evidence of known languages implausible anyway.
Making it again rigs the probabilities against Indo-European, in which the choice is
between believing in a minimum of two or three distinct accentual r6gimes in the long
period of the reconstructed language (Szemerenyi 1972:141 may insert a third before
the two of 138;Lubotsky 1988:181 definitely posits three, followinga work of Beekes
1985 which I have not seen). Likewise the ‘speculation about word order’ (pp. 25225 3) betrays ignorance of actual changes in the history of e.g. insular Celtic. Compare
particular points addressed in notes 68,74, and 75 below.
45 That early peoples made more distinctions than their successors, and more than
earlier generations of scholars attributed to them, has been the message of English
place-name studies in the last thirty years, epitomized perhaps best by Gelling (1 978,
1984). It is all the more extraordinary, and quite unacceptable, for Vennemann
(pp. 233-234) to reject a prion‘, as ‘modern-feeling’and too specific, etymologies of
98
zyxwv
zyxwv
zyxwvu
zyxw
zyxwv
TRANSACTIONS OF THE PHILOLOGICAL SOCIETY
94,1996
had been a gap in the literature and showing us what a seriously
worked up attempt to analyse the alteuropiiisch linguistic material as
non-Indo-European would look like. It is reassuringly much less
coherent than the traditional Indo-European
General Indo-Europeanness does not exclude the possibility that
some particular formations may have been wrongly so ascribed. This
is most likely to be true of rare ones. But attempts in the literature to
prove even minor alteuropiiiisch elements really non-IndoEuropean have been conspicuously unsuccessful. Tovar’s
(1977:18-21) attempts to do so for ones in the Baltic area in his map
8 wererefuted bySchmid(1977:315-316),whoshowed thatthough
the particular etymologies of Krahe attacked by Tovar were not
right, the first and third have lexical cognates within the Baltic
languages - Tovar’s names from Basque etc. are therefore simply not
equivalent - and the second does in other Indo-European languages,
including Welsh cadr ‘strong’,Celtic catu- > W. cad ‘battle’.Tovar’s
forms here, or some of them, may just possiby want adding to
Continental material used in Rivet and Smith’s (1979:302-304)
discussion of the name Catterick, earliest attested (in Ptolemy) as
Katoura ktdnion ?7
More interesting to my mind is the possibility that some originally
alien words were absorbed as major elements into the IndoEuropean naming-system. Tovar (1977 map 7) adduced one
zyxwv
Krahe involving adjectives of colour and position -which are among the commonest
qualifiers in Old English place-names (Kitson 1993:34-41). and may well have been
so in much earlier times. Compare note 79 below. The fragments of etymology from
Basque produced out of a hat as it were by Vennemann at a late stage of his argument
(pp. 260-262) are not a convincing substitute, not least because of collapse of
chronology again. He does not properly meet the objections of Dr. R. L. Trask in his
n. 82 on his ‘determiner’ suffix, and the derivative suffixes he mainly invokes are
usually seen as being at least to some extent borrowed from Celtic in which they do
have a convincing internal history (Russell 1988, esp. 165-169, and refs.). Vennemann‘s phrasing ‘always’ ( 1 994:26 1) ignores scholarly debate to which Russell
(1 988: 166) gives references.
This goes too in my opinion for the palaeontological theories which Vennemann
reveals (pp. 2 15,263,etc.) effectively underlie his linguistic ones - in effect a new kind
of autochthony since time out of mind. He propounds an axiom ‘Toponyms are rarely
changed, they are merely adapted‘ (p. 264j, which known history ancient and modern
of migrant conquerors shows to be untrue. ‘Since they all spoke closely related
languages‘ (p. 263) begs large questions, made more explicit, if not necessarily
answered, in Kitson (forthcoming).
47 An attractive new etymological suggestion by Hamp (1 993: 1 19) would however
dissociate these from Catterick.
zyxwvu
zyxw
zy
zyxwv
KITSON - RIVER-NAMES
99
plausible candidate. This one has plenty of examples in Britain, in
rivers Carron, Carrant, and the like, though one must say Tovar’s
symbols are not very accurately placed. He offered it as non-IndoEuropean altogether, but that won’t do, since Schmid (1977:316)
pointed out that there are a whole row of Baltic examples Tovar
missed; anyway what would speakers of a Mediterranean language
be doing naming places in Norway? Yet it remains true as Tovar
(1977:19-20) says that *kar(r)a ‘rock, crag, tor’ is ‘a standard
example’ of Mediterranean vocabulary; and it is not necessarily true
that the root to which Nicolaisen (1971:95) after Krahe assigns it:*
that yielding English ‘hard‘which Mann’s dictionary gives us IEur.
*kordhos, -us, ever existed in that sense without the dental
consonant. How you evaluate this depends on your idea of IndoEuropean. If you operate with the loose notion of roots and extensions in the standard dictionary, Pokorny’s, the hydronymists’
etymology looks acceptable; if you prefer the discipline of exact
hypothesis as in Mann’s dictionary, which will never be standard
partly because he died before he could index
it does not.50The
two dictionaries tend to opposite kinds of error; either is a salutary
corrective to unthinking belief in the editorial choices in the other.
Pokorny’s approach on the whole fits better the early stage of IndoEuropean from which much in the river-naming system must
originate, Mann’s, the late stage directly reconstructable from
descendant languages; but Mann’s handling of the evidence is the
4x 14 kar- ‘hard, stony’. Rivers listed by Nicolaisen more or less identical with the
Gloucestershire Carrant are three Carron (Stirling, 2 Ross), two Carron Water
(Stirling, Kincardine), Burn of Carron (Banff), to which he adds Carrot Burn
(Renfrew), White and Black Cart Water (Renfrew). Carey (Devon), Cary (Somerset),
Ceri (Cardigan), Ceri (Radnor) Nicolaisen derives from the same root via aformation
*karisu;Ekwall was less sure whether to posit for them adjectival derivatives of the
British etymon of Welsh caru ‘to love’ or of the root *ker- ‘to move, run’ found in
Latin currere, Welsh cerdded.
“l Though one must warm to a man whose life’s work was ‘to avoid the German
fault of overloading etymologies with irrelevancies, the French fault of trimming the
evidence to achieve a neat pattern, and the Anglo-Saxon fault of being content with
approximations’ (Mann 1987:viii).
5o The only serious evidence for it would be if Greek and Indian words in karkarmeaning ‘harsh, rugged‘ are as Pokorny thought reduplications of this root; but they
and words like Skr. karkaiah Crow’, which he nevertheless would connect with them,
seem much likelier to belong as Mann thinks with a separate onomatopoeic root
kark-, to which some ‘normal-grade’ words in kerk- seem also related. The balance of
probability thus is that words for ‘nut’etc. also beginning kar- are as Tovar (1977:20)
and Mann take them likewise separate from ‘hard.
zy
zyxwv
1 00
zyxwvu
zyx
zyxwvu
TRANSACTIONS OF THE PHILOLOGICAL SOCIETY 94,1996
more convincing in this case. Personally I am inclined to agree with
Ekwall that, for the majority of these river-names which are -ntformations, any nominal root is unlikely. As we have seen, he
explained the Gloucestershire Carrant as ‘friendly, pleasant stream’
from the etymon of Welsh cum ‘to love’ (1928:70). That base is
available for Indo-European, but I doubt if it would be used in names
so widely. I prefer to see this river-name as being, as so many are, a
reflex in u of the o-grade of a root in e , namely here *k& ‘to cut’.
The reference in the case of the Gloucestershire stream will be to
cutting new channels after flooding. It runs through flat muddy
country for which Nicolaisen’s etymology is wildly inappropriate, to
a confluence at Tewkesbury, the flood capital of England; substantial parts of its length show two or three parallel courses even on
the one-inch Ordnance Survey map. The other rivers in Cur- do
seem mostly to be in the kind of rocky country Nicolaisen’s
etymology envisages; maybe there something to do with cutting
gorges or glens would be in order.
IV
‘Old European’ river-names have furnished evidence of a newly
direct kind in the long-running dispute about the so-called Urheimut
or ‘original homeland’ of the Indo-European-speakers. As is well
known, a case to be taken seriously has been made for three, albeit
argued often less on evidence than on romantic preference for what
one’s ancestors should be. An origin in roughly Poland and
Germany is preferred by those who like autochthony since time out
of mind, in roughly Rumania and Bulgaria by those who like
precocious urbanism, in the steppes north of the Black Sea by those
who like vigorous migrating tribes brandishing battle-axes at effete
sedentary folk. The three candidates are conveniently mapped by
McEvedy (1 967, map for ‘4500B.C.’). The Pontic steppe hypothesis
has been most believed in the English-speaking world because of
energetic advocacy by two ideologically motivated archaeologists,
the Marxist Australian V. Gordon Childe between the wars and the
Lithuanian-American feminist Marija Gimbutas in recent
decade^;^' but on a dispassionate view of the archaeology it is the
zy
zyxwvu
Childe emphatically acknowledged himself an ‘exponent of Marxist prehistory’
(1 040[ 19791:93).A late paper of his outlines the part played by Marxist theory in his
early reasoning on the ‘Aryan cradle’; regrettably I have not been able to verify the
’I’
zyxwv
zyxw
KITSON - RIVER-NAMES
101
weakest of the three. Evidence of loan-words into proto-Finnish
from the very earliest stages of proto-Indo-Iranian tells also strongly
against it: were the Pontic steppes the homeland of all IndoEuropean proto-Finnish should not have been in contact with the
easternmost dialects until after however long it took for the rest to
complete their migration into Europe.52On the traditionally used
linguistic evidence,words for flora and fauna reconstructablefor the
parent language, of which there are surprisingly many (e.g. Thieme
1958:72, 1964:596), the north-central European hypothesis is the
strongest and the Balkan hypothesis weakest. Variants of the latter
propounded in recent years, in Anatolia by Lord Renfrew who likes
precocious farming, and in the Caucasus by Thomas V.
Gamkrelidze who likes glottalic consonants as used in Caucasian
languages,are not serious contenders.
The contribution of river-names to this argument is that in Europe
south of the Baltic and north of the Alps and Carpathians, between
roughly the Rhine in the west and perhaps the Don in the east, all
ancient river-names are etymologically alteuropukch. At least so say
the hydronymists, and river-names in the area have been so
intensively studied, and attempts to overturn the assertion have been
so conspicuously unsuccessful, that I think we must take it as
established.Further south and east, as well as west, some names are
non-Indo-European. Those who believe in place-names as an index
of Viking settlements or Jackson’sriver-nameareas as a guide to that
of the Anglo-Sa~ons~~
will think it a fairly obvious inference that the
homogeneously alteuropuisch area was inhabited by people of
alteuropaisch, that is Indo-European, linguistic stock before the
surrounding areas were. It agrees pretty well with maps that get
drawn from distributions of flora and f a ~ n a . This
5 ~ aspect of rivernames has yet to receive the general acceptance which is its due,
zy
zy
zyxwv
zyxw
documentationwhile preparing this article. Marija Gimbutas as far as I know did not
thus openly admit modem ideology as a factor in her modelling of the (*re-)IndoEuropean past. All the same, critics such as Sergent (1982), though not impartial,
seem right to have identified it as one.
5 2 See discussion of Harmatta (1978) in Kitson (forthcoming).
53 Or comparable things in most European countries.
5 4 Compare Kilian (1988)’s schematic pl. 5, fleshed out in the shading on pl. 66
(repr. Mallory 1989:255) with Mann (1943:76) or the version of that by Kilian (1988
pl. 4), or more schematically Thieme (1958:70).
zyxwv
102 TRANSACTIONS OF THE PHILOLOGICAL SOCIETY 94,1996
zy
zy
partly because Krahe himself did not recognize that his etymologies
entailed Common Indo-European antiquity for them; partly
because W. P. Schmid, who did, has combined that recognition with
theories making his own speciality, Baltic, the centre of everything;
partly because hydronymists don't deign to produce anything so
vulgar as a clear map of the area or a clear list of which names around
it they grant as non-Indo-Eur~pean;~~
partly because of reluctance
by general linguists and archaeologists dealing with something so
emotive so remote in time to attach as much weight to the evidence
of piace-names as they do to the kinds with which they are most
familiar. I weigh the details of the different kinds of evidence, and
their interactions, at length in a companion paper (Kitson, forthcoming); suffice it to say that on available evidence the north-central
European Urheimat is in my opinion the only reasonable working
hypothesis, and that those who would still argue for another need to
find convincing explanations why the prima facie implications of
borh river-names and flora and fauna should be wrong. They are not
convincing so far in their attempts to explain away either, much less
both.
Granted at least approximately an Urheimat, and knowing
approximateIy from linguistic reconstruction the early metal-using,
mixed-farming, horse-drawn-wagon-riding,village-dwelling level of
culture, then, on the null hypothesis usually adopted of rough
correspondence between large archaeological and linguistic groups
in the absence of evidence to the contrary, we should be able to
identify with fair probability the material cuIture(s) whose bearers
were speakers of Common Indo-European. The only material
culture of the required level with a requisite spread across both
western and eastern Europe is the one called either Danubian or
zy
zyx
' 5 Vennemann (1 994:266) quotes gossip to the effect that Krahe was actively
antipathetic to mapping. This quirk is of a piece with the incongruity between Krahe's
inclusion of Sanskrit river-names in his detailed analysis (1925a:1-3, cf. page 89
above) and his theoretical construct of alteuropuisch as a product only of western
stocks, not Common Indo-European. Of course his followers have produced many
maps, including such fascinating constructs as that of Udolph (1981 60);yet the finest
cartography, that of Schramm (1973), serves linguistic categories not fully viable, and
that symbolizes a curiously negative correlation between good maps and whole vision
which stiil seems to persist in the hydronymic literature. One feels too the lack of any
introductory monograph for non-specialists. Krahe (1964) is not fully enough
focused on alreuropuisch or (despite its title!) even on river-names, and is aimed too
exclusively at a German public.
zyxwv
zy
KITSON - RIVER-NAMES
103
after its ceramic decoration Linear Pottery (or often German
Linearbandkeramik), lasting for most of the sixth and fifth millennia
B.C., and I echo archaeologists who have taken the linguistic
evidence seriously56in thinking that the material culture essentially
correspondingto Common Indo-European. It is possible using their
maps of it5’to construct a proto-dialect map for Indo-European of a
higher level of internal consistency linguistically than the constructs
of scholars without particular archaeological evidence such as
Schwarz (195 1:206 map 3), though it should be stressed that only
at the south-eastern end is there positive reason to believe in the
essential continuity of the sub-groups concerned as individual
entities from these prehistoric times to their historical appearance.
The main successor cultures, Funnel Beaker and Globular
Amphora in the fourth millennium and Corded Ware in the early
third:* would also belong linguisticallyto Common Indo-European
rather than to any particular descendent language-groups, but it
seems clear that they do not take in all the Indo-European-speakers
of their periods. Funnel Beaker and Globular Amphora do not
spread as far as Linear Pottery did east, south, or west; Corded Ware
and associated groups spread east and south but not west. The first
successor culture centred in, or at least overlapping with, the
Urheirnat that does spread significantly west is that of the Beaker
People already mentioned, of the late third millennium.Bell-beakers
are in fact the on& archaeological phenomenon of any period of
prehistory with a comparably wide spread to that of river-names in
zyxwv
+
zy
zy
zyxwvut
56 I would mention here Jhos Makkay (1987, 1992), although he goes for a
grandiose scheme involving all three Urheimat candidates.From the point of view of
linguistic origins that is most implausible, and merely represents, as he freely admits
(1992:193-194), a regress of one historical stage. His detail (e.g. 1987174-178,
1992:207-209) implies the north-central European as the ultimate heartland.
5 7 Most usefully I think Makkay (1987:74, 1992:195, 216) and Luning
(1988:156). Less interpretative maps include Piggott (19655 1) and Kilian (1988
pl. 12), more interpretative ones Piggott (196557) and Kilian (1988 pl. 13); N.B.
contradictions between the latter at the eastern end! The map of house types (Clark
and Piggott 1970231) is of striking relevance, as is the very interesting one of early
archaeological evidence for cattle by Benecke (1994:96), knowledge of which I owe
to Dr. B. Maier.
58 Funnel Beaker is mapped e.g. by Piggott (1 965:63) and Kilian (1 988 pl. 25 after
C. J. Becker), it and Globular Amphora schematically by Mallory (1989250); cf.
Clark and Piggott (1970:86). Corded Ware groups are mapped by Kilian (1988
pl. 36) and Mallory (1989:247). To these and Linear Pottery the map of early
evidence for wheeled transport by Piggott (1983:59) is also relevant.
zyx
zyxwv
104 TRANSACTIONS OFTHE PHILOLOGICAL SOCIETY 94,1996
the western half of Europe.59The presumption must I think be that
Beaker Folk were the vector of alteuropuisch river-names to most of
western Europe. Rivers in the base Arg-,which we have seen there is
cause to think was not already in use at the earliest stage of the rivernaming system, and which therefore should be associated with such
a vector if one existed:’ fit their distribution exceptionally we11.6’
That they were a single-speech commmunity can be asserted more
confidently of the Beaker Folk than of most archaeologically
identified groups for the very reasons that have caused archaeologists difficulty in interpreting them. As McEvedy (1967:28) put it,
’the bell-beakerfolk march convincingly in every prehistorian’stext,
but they do so from Spain to Germany in some and from Germany to
Spain in others, while lately there has been a tendency to make them
go from Spain to Germany and back again (primary and reflux
movements).’ One ‘firm datum seems to be that the British beaker
folk came from the Rhine-Elbe region.’
This confirms what the long chronology now indicated for
Common Indo-European would suggest anyway, and what to me, as
remarked above, the rareness of non-Indo-European names in
England suggests, that the old dissenting minority of Celticists were
right to see the arrival in Britain of Indo-Europeans, as evinced in
river-names whether or not in ethnic proto-Celts, as early as the
third millennium. McEvedy’s map of Beaker Folk identifies them
zy
zyxw
5y Maps include Piggott (1965:101), Replogle (1980166), Kilian (1988 pl. 38
after V. Gordon Childe),McEvedy (1967 ‘1850 B.C.’).To these should be compared
an archaeologicaldistribution,that of megalithic chambered tombs (Piggott 1965.61)
whose linguistic correlates must clearly be non-Indo-European, and for ‘directional
trading networks’ (p. 77 above) the one comparably ancient archaeological phenomenon that is certain to do with trade if any does, amber (e.g. F’iggott 1965:138), with
its converse Mycenaean finds and influences in northern Europe (e.g. Piggott
1965:136).
6o Not necessarily exclusively: cf. ’Apyavn) in north-west India. If that comparison
is valid despite the phonetic difficulty acknowledgedin note 17 above, it confirms that
the theme Argant- became productive in a sub-Indo-European dialect continuum of
which proto-Indo-Iranian speakers were still effectively part, i.e. beginning presumably not later than the early third millennium - which would fit the Beaker expansion
very nicely. The gap in the Globular Amphora-Funnel Beaker heartland will then be
either because alteuropaisch river-naming was already complete there or because
rivers there that were once called Argant- came to be called by the competing theme
Alb- which remained productive longer as discussed above. The latter looks likelier.
61 But for the gap mentioned in the preceding note where it overlaps the Funnel
Beaker-Globular Amphora heartland.
zyxwvut
zyxwv
zyxwvu
zyxw
KITSON - RIVER-NAMES
105
zyx
zy
zyxw
linguistically with Celto-Ligurians, but in that his admirably tidy
mind was, typically, a degree too tidy. Considerations of phonology
indicate that more than one linguistic group was involved.
It is normal in reconstructed Indo-European for groups of related
words not all to have the same vowel in the root syllable. The
commonest vowel gradation is between e, o, and zero; e is the
commonest vowel in root syllables,by so much that the o and zero of
ablaut-related words are supposed to have arisen out of e in most
instances, by what mixture of accentual patterns and combinative
sound-changes is disputed. It will not have escaped readers’ notice
that the commonest vowel in root syllables of these river-names is a.
It is routinely explained by the hydronymists as deriving from an
Indo-European o-grade. That is in principle reasonable, since in
many of the descendant languages original o and a have fallen
together, usually as a. Another source of ci less generally recognized
is the zero-grade of original long vowels (Burrow 1979); that is
relevant to some of these roots6*- it accounts for the Thames group
for example - but will not do for most. Language-groups that level
short a and o include Germanic and Baltic, Slavonic,Illyrian, Hittite
and Indo-Iranian; but Celtic and Italic like Greek and Armenian
preserve the original distin~tion.6~
It follows that Celts speaking
normal Celtic sounds cannot have been wholly responsible for
bringing alteuropaisch river-names to any area. It would seem to
follow, as Professor Nicolaisen has consistently urged, that in Spain,
Gaul, Britain, and Italy, where the only historically known early
Indo-Europeans were speakers of non-levelling languages, they
were preceded by speakers of levelling languages not historically
known. This hypothesis, pretty well required by the linguistic
evidence, finds so good an archaeological correlate in the Beaker
People that I think it would now be flying in the face of the evidence
not to accept those as bearers of the river-names to these countries.
Not the first in all parts of Gaul, and not necessarily the first in all
parts of Britain, depending on how you relate such archaeological
zyx
zyxwv
And notably to more basic words for water, since as Pokorny (1959-693 23)
points out OE 2 p e a r d ‘ocean-watch’,eagor ‘river-bore,ocean flood’ and ON A g i r a
sea-god imply *Ek@s and the like beside *ak@
Meillet (1937:98-100) is fuller on this than Szemerenyi (1989 0IV.l).All the
levelling is to a except in Slavonic to 0:hence river-names like Oder < *Adam,with
the occasional early form in A- (Krahe 1962:305).
106
zyxwvu
zy
zy
zyx
zy
TRANSACTIONS OF THE PHILOLOGICAL SOCIETY 94,1996
phenomena as the Windmill Hill culture of the late fourth and third
millennium64to the western end of Linear Pottery earlier; but to the
fairly large extent that these river-names over western Europe are a
single system implying a single speech-community, the Beaker Folk
must be that community and the people essentially responsible for
the system.
What the late Professor C.F.C. Hawkes called in British
archaeology ‘cumulative Celticity’, built up by successions of
comparatively small tribal migrations, will then have operated on the
linguistic side as well. That the predecessors of the Celts proper for so
long had in most of Britain been people of similar Indo-European
speech explains why there is not a significant survival of recognizably
non-Indo-European river-names,and why the fewserious candidates
for non-Indo-European among recorded place-names all seem to be
in Scotland. That the river-names kept their north European nonCeltic phonology will be because the Celts proper took them over as
names, with denotative not fully lexical meaning. The contrast with a
stratumin thenamesof historical Pictish kings,suchas Usconbutsand
Bliesblituth which no-one would dream of trying to etymologize as
Ind0-European,6~deserves emphasis. Royal personal names were
presumably felt to be bound up with ancestral identity in a way which
river-names were not. Island-names and tribal names are likely to
have fallen somewhere between the two. Again the candidates for
non-Indo-European cluster in Scotland;66 but their apparent
zyx
zyxw
zyxwvuts
zyxw
64 Mapped e.g. by Piggott (196558) together with Chassey-Cortaillod. What these
cultures were linguistically is very debatable. McEvedy’s (1967) map for ‘2250 B.C.’
marks Windmill Hill as Indo-European, Chassey-Cortaillod not. The yardstick for
judgement there is relation to the material culture of Linear Pottery; not all archaeologists would put the two on opposite sides of the fence. Various kinds of linguistic
hybrid might well also be applicable.
This is a convenient place to remark that the dates on McEvedy’s maps are not
homogeneous. He used historical dates where available, otherwise radiocarbon, but
that involves unevennesses not appreciated in his day. ‘2250 B.C.’ means if I have got
the calibration right (Pearson 1987) c.2900/2800 in most of the map outside Egypt;
‘1850 B.C. = c.2300/2200 in the operative parts, ‘4500 B.C.’ between 5500 and
5000.
65 Commented on by Jackson (1955:145). The names, with manuscript variants
some gross (this similarityto the data of note 4 above may be significant),are conveniently set forth by Chadwick (1949:7).
The tribal names Tuexali in Aberdeenshire and Creones in north Argyll, the
island-names Ebudae the Inner Hebrides and (H)Aernodae or Acmodae likeliest the
Shetlands if not just scribal corruption of Ebudae. Of these Creones looks IndoEuropean in form even if Rivet and Smith cannot etymologizeit.
‘’
zyxwvu
zy
zy
KITSON - RIVER-NAMES
107
phonology is sufficiently close to Celtic to raise serious doubt whether
what is in question is not just exotic non-Celtic Indo-European. Rivet
andSmith’s(l979:463-464)commentson Taexaligiveanideaofthe
possibilities for several. Nothing in the recorded river-names is of as
exotic phonology even as Tuexali.
These examples make the point that the correspondence between
language and ethnicity is not only not the same in names as in
ordinary vocabulary, it is not even the same in different nameregisters. It would be possible to apply that principle a stage further
back and construct hypotheses whereby the bringers of alteuropuisch river-names to Britain were after all in their ordinary speech
proto-Celts. For this to be true one or both of two things would be
necessary. One is that this river-naming was in use earlier among the
northern and eastern Indo-European sub-groups that levelled o and
a than it was among the ancestors of Greek-, Celtic-, and Italicspeakers. The relatively high degree of survival of these roots at the
Indo-Iranian end would then only partly connote earliness of origin,
in addition area of origin within Common Indo-European. The
phonetic feature of a in o-grades in river-names would then have
spread dialectally pari passu with the river-name types themselves.
The other possibility is the phonaesthetic one that the vowel a was
felt especially suitable for water-words. This is not as silly as it
sounds, because it would grow out of what Meillet (1937:99)has
said of Indo-European *a in general ‘la voyelle *a se trouve
notamment dans des mots de caractkre populaire, technique, ou
affectif.’ Popular, technical, and affective: river-names might
simultaneously be all three. There is probably a thesis to be written
on phonaesthesia in Indo-European water-words. It is notable how
not only most of the river-namesbut also most of the lexical items on
relevant roots have vowels other than e. Whether your point of
comparison in the ordinary vocabulary of Common Indo-European
is the word for ‘water’ in its more flowing manifestations *ak@ or
the more general substance * wod6r, it is rather full of back vowels!67
The possibilities of non-Celts, dialectal mix, and phonaesthesia
are not mutually exclusive:you can have various combinations of the
zy
zyx
zyxw
h7 An original nominative *wedGr is assumed in most of the theories canvassed by
Szemerenyi(1972:159) to explain the variation in this heterocliticword; but if real its
lack of visible reflex in descendant languages is likely to mean it was levelled out of the
paradigm early.
108
TRANSACTIONS OF T H E PHILOLOGICAL SOCIETY
94,1996
three. But I think non-Celtic Indo-European-speakers are likely to
have been involved in fact, whether or not they are the whole story,
both because that it is the hypothesis which makes best sense of the
archaeologicalevidence (the greater population density of a farming
culture than a hunting-gathering one is likely to have led to the
linguistic strain of the westmost group of Linear Pottery predominating in the mixed cultures which sprang from that and its
mesolithic neighbours) and because it is widely acepted that placenames in the Low Countries imply the existence of at least one group
of not historically attested Indo-European-speakers,68not the same
as the ones we are concerned ~ i t h . So
6 ~do names in Spain, another
country where the only historically attested early Indo-Europeans
were Celtic. Comparing Spanish alteuropuisch names with British
ones gives a glimpse of the dialectal range that must have characterized the Beaker phenomenon. Either group shares one feature
with historical Celtic that the other lacks. The Spanish names like
Celtic proper mostly keep Indo-European 0.There the diagnostic
feature is initial p (Schmoll 1959:93,78-80; Rodriguez 1980), lost
from Celtic and the alteuropuisch of Britain.
Whether the first alteuropuisch river-namers in this country were
non-Celtic Indo-European-speakers or proto-Celts with a north
European cultural package, one would like to be able to discover
other names of theirs. Telling them apart from Celtic formations
proper may never be a very exact science, except for the names
revealed phonetically by o-grades in a; but there are some plausible
pointers for some items. One might well expect the first immigrants
to name the biggest southern rivers. The root Sab- in Severn forms
some river-names in Gaul and Ireland as well as what is now a forestname Savernake;but Rivet and Smith (19795 1)say ‘No clear Celtic
etymon is identifiable’, so that is a candidate.’O The alteuropiiisch
zyxwv
zyxw
zyx
zyxw
zyxw
zyx
zyxwvu
zyx
Kuhn (1962); cf. Meid (1984). One or other group of such people would be
enough to explain the voiceless fricatives that surprise Vennemann (1994:243) in
some names, which he does not exemplify, if any are as he asserts inexplicable from
the known history of Germanic (and Gaulish) and their speakers. He is either naughty
or ignorant to call his explanation ‘the only one in existence’ (p. 244).
6y The common ‘Nordwestblock’stream-namingelement
*apa does not seem to be
found in Britain, though the *ab- of Welsh afon,Latin arnnis is related to it as mentioned above, a relation not shared by neighbouring Germanic. The -st- suffix productive in ‘Nordwestblock‘ names (at a later period than *apa to judge by their
distribution) is also not conspicuous in British ones.
“I The new suggestion of Hamp (1988:7, 1990:139) is phonetically unconvincing.
zyxwv
zy
zy
zyx
zyxwv
KITSON - RIVER-NAMES
109
etymon of Thames we have seen. That it was a non-Celtic rather than
proto-Celtic name may be indicated by the unusual suffix-formation
Tumesis paralleled in the Spey Tuesis, with which goes the Tweed
whose name was something like * Tgesetk7’ The s in these last two
names may well be, as that in Thames may be, a suffix already
present in the lexical base, but if so that strengthens the impression
of connections with north European languages and Sanskrit rather
than Celtic.’* The geography of surviving names may give useful
hints too. Nicolaisen (1976:177-178) lists fourteen different
formations in the suffix -no-l-ni in Scottish river-names, some in
more than one river. That is one of the more productive suffixes in
Krahe’s (1962:296+) table, but it is remarkably rare in English
river-names. Most that look as if they might contain it turn out either
to have a Germanic etymology, or documentably different suffixes
like Aluunos which we saw earlier, or to be formed on Celtic lexical
items already containing n , like Leadon (Gloucs), Lidden and
Lodden (Dorset) corresponding to Welsh llydun ‘broad’, or Teign
derived by Ekwall from *tugnli etymon of Welsh tuen ‘a sprinkling’.
When those categories are excluded the likely residue are only
Devon (LeicdNotts), one of whose two possible etymologies would
make it the same as the Scottish Devons; Lemon (Devon), Leam
(Northants), Lymm (Lincs), Lympne (Kent) identical with the
Scottish Levens; Olchon (Herefs); Roden (Shropshire); Seven
(NRYorks); and S e ~ e r nThat
. ~ ~ there should be less than half as
many in England as in Scotland is remarkable. This is not a function
of Anglo-Saxon replacement of older names; the rareness is as
striking within a purely English context. One would expect that for
some considerable time in prehistory pre-Celts relative to Celts in
Britain would have had a fringe position roughly like the Celtic lands
relative to England now, or perhaps better the king’s territory to
Parliament’s territory during the Civil War. Replacement at that
zyxwvu
zyxwv
Adapting the quite adequate etymology given by Ekwall(1928:423) slightly in
an alteuropaisch direction.
72 The base given by Ekwall’s is *teui-, *tu- ‘to swell, be powerful’ as in Sanskrit
t u v h ‘powerful’, tavisi‘power’,ON )kktr ‘violence’,Gothic bris (in )&shundi) etc.; cf.
the Sanskrit and Lithuanian words cited in connection with Thames above.
73 Also possible would be Duddon (Cu/La), whose etymology is not known, but it
looks suspiciously like many Old English formations with qualifying elements
Duddun and Dudding. Correspondence of Leen (Nt), Leon (He) with Welsh lliant
‘flood(s)’, and of Loddon (HaBrk), Loddon (Nf)?, Lodon (He) with Gaelic ldn
‘marsh’, suggests that n was in their etymons.
zyxwvu
zyxwv
110 TRANSACTIONS OF THE PHILOLOGICAL SOCIETY 94,1996
stage might produce the observed distribution. There may be other
explanations that would work here, some perhaps better, but 1draw
attention to this as a phenomenon that at any rate seems to need
explanation, and to the mode of argument as one that may uncover
chronological distinctions in some cases. Most of the formations in
question have adequate Celtic roots, but most would have been
available in neighbouring dialects as well, and some of the
formations are paralleled on an alteuropuisch scale. The Lymne
group, commonly etymologized from the Celtic word for elm, are
one of them. Some may individually be so formed, but I think the
Celtic tree-meaning is likely to be as secondary with that group as it
is with the Denvents.
V
Some typologically minded linguists (e.g. Vennemann 1994:244252 and refs., Kuiper 1995:72-76) have used the great frequency of
a as compared to e in the river-names as a pretext for holding them
not Indo-European at all. That without examination of possible
causes is not a reasonable objection, especially given the similar
frequency in relevant lexical items, and in linguistics as in other
subjects people who operate on that level of abstraction, whether
motivated as structuralists or deconstructionists, tend not to be
convinced by anything so mundane as detailed evidence; yet I think
the hydronymists’ failure to address the objection even if the
objection is unreasonable is one reason why they have made so little
impact in English-language scholarship.
The prevalence of o-grades over ‘full’or ‘normal’e-grades has in
fact a perfectly rational explanation. One is accustomed to think of
names as nouns; and perhaps this has been assumed for alteuropuisch river-names by the hydronymists as well as by their
opponents. But from an Indo-European morphological point of
view the most economical explanation of them is as not nouns but
adjectives. The simple consonantal suffixes are all and only those
productive in Indo-European adjectives;the complex ones are those
used to form participles (which of course are a kind of verbal
adjective) and superlatives. This is a decisive point against
Vennemann’s view (1994:33) that ‘the suffixes themselves do not
look particularly Indo-European’, even on his premiss admitting to
zyxwv
zyxw
zy
zyx
zyxw
zy
KITSON - RIVER-NAMES
111
the argument only ‘their phonetic substance - the meanings are
unknown’. Indo-European explains which suffixes do not occur as
well as accounting for those that do.74
Stress in adjectives as in other parts of speech was levelled
variously according to the accentual types of the descendant
languages (Lubotsky 1988:15 etc.), but it is likely that all the main
kinds of adjectives, including all those represented in river-names,
wereoriginally accented on thesuffix(Hirt 1921-37:V§$173-177).
So in an adjectival subsystem operative since early in the history of
Indo-European the vowel-grades appropriate to reduced stress
would have been n0rmal.7~Zero-grade is less common than ograde, but it is represented, e.g. in the Is- of names like Aire, Ure,
and Isere.
Suffixal stress in adjectives may well have been a function of the
suffixes not of the adjective category as such (Lubotsky 1988:l-2),
so that explanation for the vocalism could still apply, though less
tidily, if the river-names were after all primarily nouns, with suffixes
like -nt- which become exclusively adjectival only in a secondary
stage in their development. Adjectival origin is still indicated by
other aspects of them for which it offers rational explanationswhere
the previously existing hypotheses as far as I can see do not.
Adjectival nature explains why variants with -i- occur freely, indeed
preponderantly, with the two suffixes that are solely participial, and
only those: they are not nouns directly formed from participles but
derivative adjectives analogous to Greek ~ ~ O O J U L‘being
OS
of one
substance’ besides feminine participial aha, just ‘being’. It
explains76why despite the well-known fact that Indo-European used
zyxwvu
74 Either Vennemann’s Finnish inventory (p. 233) or what he more seriously
argues for, the Basque one (pp. 255-262) should generate suffixes that do not occur,
e.g. surely a voiced -g-(p. 260) if the hydronymic language were seriously related to
Basque on his account of it. Additional weaknesses of his argument are that he does
not present (or point the reader to) a whole picture of the suffixal inventory of any one
language, nor of the group he argues for as a whole, nor does he discuss what in his
favoured language-group the suffixes actually observed in the river-names would
mean. Nor of course does his hypothesis yield any explanations for observed frequencies such as those furnished by Indo-European participles (p. 82 above).
7s It is again naughty of Vennemann (1994244) to call his laryngealist explanation
‘the only kind of explanation that I know’. At least he does not quite go so far in his
laryngealism as to posit a proto-Indo-European in which the vowel a never existed, as
Kuiper does.
76 If explanation is needed. The preponderance of dithematics in early recorded
personal names is well known. I do not know a frame of reference of early enough
zyxwvu
zy
zyxwvu
zyxw
112
TRANSACTIONS OF THE PHILOLOGICAL SOCIETY
94,1996
dithematic forms in proper names from the beginning, as well of
course as in lexical items including adjectives, the river-names are
always monothematic with derivational morphology confined to
extensions.The absent second theme is a noun always implied, never
expressed.
The implied noun meaning ‘running water’ would be normally
*akz@:that even explains the great preponderance in the hydronymy
of feminine -a over masculine -0s. Lines of explanation startingfrom
theories of the origin of the &declension as such fail to carry conviction;” nor is help to hand from ancient mythologies, in which
masculine river-gods as well as feminine nymphs are prominent.
Adjectival derivation using these suffixes explains why the rivernames are restricted to these two declensions to an extent that would
be surprising in a random sample of Indo-European nouns this
large; the only exceptions acknowledged by Krahe (1962:296)seem
to be the rule-proving ones of consonant-stems in -nt-, though there
are i-stems in Britain.78All this tends incidentally to strengthen the
view expressed in connection with names like Thames above that the
great number of roots translated more or less interchangeably ‘flow’
by the hydronymists originally meant distinguishable kinds of
fl~wing.’~
zyxw
zy
recorded geographical names other than river-names to make it quite certain that the
restriction to extended monothematic form is an aspect of river-names as such not
shared by geographical names in general. That the class of names with which, in the
absence of other early enough recorded geographical names, river-names are most
often compared, divine names, did from earliest times include dithematic formations
(whether or not close compounds) is however demonstrated, by Jupiter; and the
balance of probability must be that geographical names did as well.
” Of those canvassed by Szemerenyi (1 972:153-154; cf. 19859-20) the only one
the river-names would fit is that of Gagnepain (1 960) that nouns in -6 were originally
substantives formed from adjectives.
’x Tamesis Thames, Tuesis Spey, perhaps Tuerobis (?) Teifi and Toesobis (?)-see
note 4 above. Krahe’s (1962:329) MQpts alias M ~ ~ I OinOIllyria
S
looks a good candidate to be put with these. That pair of forms and the relation of Tgesis to *Tgeseta
Tweed might raise possibilities of consonant-stems being reinterpreted as i-stems; nstems, if there ever were any, might like -nf- stems have had their stem-consonants
reinterpreted as suffixes, and there might be rare u-stems not possible to tell from
o-stems with the extant material. But reinterpretation of -nt-stems if early and of the
others if real presupposes a sense that river-names ought to be restricted to the o- and
&declensions; and however much one explains away the other declensions the preponderance of u-stems can do with explanation.
As one would anyway suppose on general grounds. ‘People of a more primitive
period have a richer and more varied vocabulary for the natural objects with which
zyxwv
zyxw
KITSON - RIVER-NAMES
113
zyx
Names that aren’t nouns but adjectives are not an unparalleled
concept. Krahe (1964:24-25) actually pointed out some German
monothematic river-names that are formally adjectives.He thought
them a more recent stratum than ones that are nouns, but no
compelling reason for belief in such a chronological distinction is
apparent. One at least of his names, Low German Lude, dates back
as a type to before the Anglo-Saxon settlement of England, since it
corresponds to OE Hljde, name of some dozen known streams in
England. Ekwall(1928:273) following earlier writers thought fit to
‘assumean OE common noun hljde with the meaning “torrent,swift
stream”.’ Were it really a common noun attestation only as a rivername would be unlikely. This is another place where Krahe’s
analysis improves on Ekwall’s.soConversely i- mutation consistent
in the Old English modifies Krahe’s for this name, showing it to be
not identical with the lexical adjective hlud ‘loud’but an i-derivative
of it in the manner of the ancient names. I should prefer to see
Krahe’s adjectival names as just the most recent of a stratum
continuously present in the onomasticon since ancient times.
Be that as it may, their mere existence clinches the illegitimacy of
ignoring overwhelming evidence for Indo-Europeanness of rivernames because they do not fit preconceptions about phonetics of
Indo-European nouns. The linguistic material of the alteuropakch
river-names is Indo-European, and they must be analysed rationally
on that basis. I trust that I have somewhat advanced that analysis in
the above.
zyxwv
zyxwvuts
School of English,
University of Birmingham,
P.0. Box 363,
Birmingham B15 2TT
they come into contact, than people of a later era. The various words probably
denoted streams of different size, swiftness &c.’ as Ekwall(1928:l) put it. Compare
note 45 above.
In Ekwall’s favour it should be said that several charters use phrasing’the Hljde’
with definite article, unusually for Old English river-names. But they are concentrated
in the south-west midlands, and a more likely analysis than Ekwall’s would be that
Hwiccean dialect was reinterpreting the inherited river-name as a noun. A real possibility too is phonaesthetic fashion: a stream-name Hyle in Gloucs S414(i) also has
the definite article.
zy
zyxwvu
114
TRANSACTIONS OF THE PHILOLOGICAL SOCIETY 94,1996
zyxwv
zyxwvuts
zyxwvutsr
zyxw
zyxwvu
zyxw
REFERENCES
BAHLOW,
H. 1965. DeutschlandsgeographischeNamenwelt: Erymologisches Lexikon
der Flu& itnd Ortsnamen alteuropaischer Herkunft, Frankfurt am Main: Klostermann.
N. 1994. Der Mensch und seine Haustiere. Die Geschichte einer
BENECKE,
jahrtausendealten Beziehung, Stuttgart.
BUCK,C. D. 1949. A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal IndoEuropean Languages, Chicago: University Press.
BURROW,
T. 1979. The Problem ofShwa in Sanskrit, Oxford: University Press.
BRUGMANN,
K. 1886-92. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, Strasbourg: Triibner.
CHADWICK,
H. M. 1913.‘SomeGermanriver-names’,in Essaysandstudies Presented
to William Ridgeway on his Sixtieth Birthday 6 August 1913, Cambridge:
University Press, 1-8.
CHADWICK, H. M. 1949. Early Scotland, Cambridge: University Press.
CHILDE,
V. G. 1949.’Prehistory and Marxism‘, Antiquity 52,93-95 (19791.
G. and PicGoTT, S. 1970. Prehistoric Societies, Harmondsworth: Penguin.
CLARK,
COATES,
R. 1984. ‘Remarks on “pre-British in England with special reference to
*uenti, *&Ira and *cunico-’, JEPN 16, 1-24.
COATES,R. 1987. ‘Pragmatic sources of analogical reformation’, Journal of
Linguistics 23,319-340.
CRAWFORD,
0. G. S. 1928. Review of Ekwall (1928). Archaeological Journal 85,
197-200.
N. K., 1967. The Celtic Realms, London: Weidenfeld
DILLON,
M. and CHADWICK,
and Nicholson.
EKWALL,
E. 1928. English River-names, Oxford: University Press.
W. 0. 1963. Y Geiriadur Mawr, 3rd edn., Llandybie:
EVANS,
H. M. and THOMAS,
Llyfrau’r Dryw & Gwasg Aberystwyth.
FLEURIOT, L. 1991. ‘Celtoromanica in the light of the newly discovered Celtic
inscriptions’, Zeitschriftfir celtische Philologie 44, 1-35.
FORSTEMANN,
E. 1913-16. Altdeutsches Namenbuch. I1 Ortsnamen, ed.
H. Jellinghaus, 2 vols., Bonn; Repr. Munich: Olms, and Hildesheim: Fink, 1967.
FORSTER,
M. 1924. ‘Der Name der Donau’, ZeirschriFfur shvische Philologie 1 , 125; ‘Zum Donau-Namen’, ibid. 4 18.
FORSTER,
M. 1941. Der Flussname Themse und seine Sippe, Sitzungsberichte der
Bayerischen Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historisch Abteilung
1941.1.
J. 1960. Les Nonlsgrecs en -0s et en -a, Paris: Klincksieck.
GAGNEPAIN,
GELLING,
M. 1978. Signposts to the Pust: Place-names and the History of England,
London: Dent.
G E L L I N G , M. 1984. Place-names in the Landscape, London: Dent.
GPC 1950-. Geiriadur Prifygol Cymru, Cardiff: University of Wales Press.
HAMEL,
A. G. V A N 1937. ‘La racine yen- en celtique et germanique’, in L. Hjelmslev
et al. (eds), Mdanges linguistiques offerts a H. Pedersen, = Actu Jurlandica:
Aarsskrifr for Aarhus Universitet 9.1,103-109.
HAMP,
E. P. 1984. ‘MiscellaneaCeltica’, Studia Celtica I8/ 19, 128-1 34.
E.P. 1988. ‘Morphological interpretations’, Studio Celtica 22-23, 7-9.
HAMP,
HAMP,E. P. 1990. ‘Addenda to SC 22-23, 7 - 9 , Studia Celtica 24-25, 139.
E.P. 1991. ‘On the paradigm of Oh. dii’, Zetschrifrfitrceltische Philologie 44,
HAMP,
76-78.
zyxw
zyxwv
zy
zyxw
zyxwvu
zyxwvuts
KITSON - RIVER-NAMES
115
HAMP,E. P. 1992. ‘Some toponyms of Roman Britain’, Studia Celtica 26-27,15-20.
HAMP,E. P. 1993. ‘Nodiadau amrywiol - Miscellaneousnotes’, Bulletin of the Board
of Celtic Studies 40,118- 119.
HARMATTA,
J. 1978. ‘Migrations of the Indo-European tribes’, Acta Antiqua
Academiae Scientiarum Hungaricae 26,185-1 94.
HIRT,H. 1921-37. Indogermanische Grammatik,Heidelberg: Winter.
JACKSON,
K. H . 1953. Language and History in Early Britain, Edinburgh: University
Press.
JACKSON,
K. H . 1955. ‘The Pictish language’, in F. T. Wainwright (ed.), The Problem
of the Pica, Edinburgh:Nelson, 129-166.
JACKSON,
K. H . 1970. ‘Romano-Britishnames in the Antonine Itinerary’,Britannia 1,
68-82.
JOHANSSON,
K . F. 1894. ‘Uber skr. adbhyh, abdhis‘, Indogermanische Forschungen
4,134-146.
KARTTUNEN,
K. 1989. India in Early Greek Literature, Studia Orientalia LXV,
Helsinki:Finnish Oriental Society.
KILIAN,
L. 1988. Zum UrsprungderIndogermanen,Bonn: Habelt.
KITSON,P. R. 1993. ‘Quantifying qualifiers in Old English local names’, Folia
Linguistica Histonca 14,29-82.
KITSON,P. R. (forthcoming)‘Reconstruction,typology, and the “originalhomeland
of the Indo-Europeans’,in J. Fisiak (ed.), Linguhtic Typology and Reconstruction,
Berlin: Mouton de Gruyter.
KRAHE,H . 1950a. ‘Alteuropiiische Flussnamen’, Beitrage zur Namenforschung 1,
24-5 1.
KRAHE,H . 1950b. ‘AlteuropaischeFlussnamen’, Beitrage zur Namenforschung 1,
247-266.
KRAHE,H. 1951a. ‘Alteuropiiische Flussnamen’, Beitrage zur Namenforschung 2,
113-131.
KRAHE,H . 195lb. ‘AlteuropaischeFlussnamen’, Beitrage zur Namenforschung 2,
217-237.
KRAHE,H . 1952a. ‘AlteuropiiischeFlussnamen’, Beitrage zur Namenforschung 3 , l 18.
KRAHE,H . 1952b. ‘AlteuropaischeFlussnamen’, Beirruge zur Namenforschung 3,
153-170.
KRAHE,H . 1952c. ‘AlteuropaischeFlussnamen’, Beitrage zur Namenforschung 3,
225-243.
KRAHE,H. 1953a. ‘Alteuropiiische Flussnamen’, Beitrage zur Namenforschung 4,
37-53.
KRAHE,H. 1953b. ‘AlteuropaischeFlussnamen’, Beitrage zur Namenforschung 4,
105-122.
KRAHE,H. 1953c. ‘Alteuropaische Flussnamen’, Beitrage zur Namenforschung 4,
234-243.
KRAHE,H . 1954. ‘AlteuropaischeFlussnamen’, Beitrage zur Namenforschung 5,97114.
KRAHE,H. 1955. ‘Alteuropaische Flussnamen. Exkurs: Der Flussname Anria’,
Beitrage zur Namenforschung 6,l-13.
KRAHE,H. 1962. Die Struktur der alteuropaischen Hydronomie, Akademie der
Wissenschaften und der Literatur in Mainz: Abhandlungen der Geistes- und
SolzialwissenschaftlichenKlasse 5, Wiesbaden:Steiner,= pp. 285-342.
KRAHE,H. 1964. Unsere altesten FluJnamen,Wiesbaden:Harrassowitz.
KRETSCHMER,
P. 1925. ‘Das nt-Suffix’, Glotta 14,84-106.
KUIPER,
F. B. J. 1995. ‘Gothic bagms and Old Icelandic ylgr’, NOWELE 25,63-88.
zy
zyxwvut
zyx
zyxwvutsr
zyxwvu
zyxwv
zy
zyxwvu
116 TRANSACTIONS OF THE PHILOLOGICAL SOCIETY 9 4 , 1 9 9 6
KUHN,
H. 1962.‘Das Zeugnis der Namen’, in R. Hachmann, G. Kossack & H. Kuhn
(eds), Volkerzwischen Germanen und Kelten, Neumiinster:Wachholz, 105-128.
LUBOTSKY,
A. M. 1988.The System of NorninalAccentuation in Sanskritand ProtoIndo-European,Leiden: Brill.
LUNING,
J. 1988.‘Zur Verbreitung und Datierung Bandkeramischer Erdwerke’,
Archaologisches Korrespondenzblatt 18,155-158.
MAKKAY,
J. 1987.‘The Linear Pottery and the early Indo-Europeans’, in Skomal and
PolomC (1987:165-190).
MAKKAY,
J. 1992. ‘A neolithic model of European prehistory’, Journal of IndoEuropean Studies 20,193-238.
MALLORY,
J . P. 1989. In Search of the Indo-Europeans, London: Thames and
Hudson.
MANN,S. E. 1943.‘The cradle of the “Indo-Europeans”:linguistic evidence’, Man
43,74-85 (repr. in German adaptation as ‘Die Urheimat der “Indoeuropaer”’,in
Scherer 1968:224ff.).
MANN,
S. E. 1987.An Indo-European Comparative Dictionary, Hamburg: Buske.
A. 1957-9. Die Sprache der alten Illyrier, 2 vols. Vienna: Rohrer.
MAYER,
C. 1967. The Penguin Atlas of Ancient History, Harmondsworth
MCEVEDY,
Penguin.
MEID,W. 1984. ‘Hans Kuhns “Nordwestblock-Hypothese’,Anzeiger der osterreichischen Akademie der Wissenschaften, philologische-historische Klasse, 21,
2-21.
MEILLET,
A. 1937.Introductiona l’etude comparative des langues indo-europkennes,
8th edn., Paris: Hachette.
NICOLAISEN,
W. F. H. 1956.‘Die alteuropiischen Gewassernamen der Britischen
Hauptinsel’,Beitrage zur Namenforschung,8,209-268.
NICOLAISEN, W . F.H.1971.‘Great Britain and Old Europe, Namn och Bygd 59,85105.
NICOLAISEN,
W. F. H. 1976.Scottish Place-names,London: Batsford.
NICOLAISEN, W. F. H. 1980.‘Onomasticdialects’, American Speech 55,36-45.
6 M ~ I L LT.
E ,S. 1987.‘Venta,Gwenta,Finn, Guen’, Nomina 11,145-151.
OTTEN,
H. 1969.‘Die Berg- und FluRlisten im Hisuwa-Festritual’, Zeitschrift fur
Assyriologie und vorderasiatische Archaologie n.f. 25,247-260.
PADEL,0.J. 1985a.Cornish Place-Name Elements, English Place-Name Societyvol.
56-57.
PADEL,
0. J. 1985b.‘Cornish surnames in 1327’,Nomina 9,81-87.
PEARSON,
G. W.1987.‘How to cope with calibration’,Antiquity 61,98-103.
PEDERSEN,
H. 1909-13. Keltische Grammatik, 2 vols. Gottingen: Vandenhoeck &
Ruprecht.
PIGGOTT,
S. 1965.Ancient Europe, Edinburgh University Press.
PIGGOTT,
S. 1983.The Earliest Wheeled Transport,London: Thames and Hudson.
PINNOW,
H.-J. 1953.‘Zu den altindischen Gewassernamen’, Beitrage zur Namenforschung 4,217-234.
PINNOW,
H.-J.
1954.‘Zuden altindischen Gewassernamen’, Beitrage zur Namenforschung 5,l-17.
POKORNY,
J. 1959-69. Indogermanisches etyrnologisches Worterbuch, Berne:
Francke.
REPLOCLE,
B. A. 1980,‘British and German bell-beaker burials’, Journal of IndoEuropean Studies 8,165-1 99.
RIVET, A. L. F. and SMITH, C . C . 1979.The Place-namesofRoman Britain, London:
Batsford.
ROOR~GUEZ,
M. S. 1980. Toponimia de origen indoeuropeo prelatino en Asturias,
zyxwvutsrqp
zyxwvu
zyxwvuts
zyxwvut
zyxwvu
zyxwvuts
KITSON - RIVER-NAMES
117
Oviedo: Instituto de Estudios Asturianos [known to me only from the review by
Leon Fleuriot, Etudes Celtiques 22 (1985), 3741.
ROSENKRANZ,
B. 1966. ‘FluB- und Gewassernamen in Anatolien’, Beitrage zur
Narnenforschung n.f. 1,124-144.
RUSSELL,
P. 1988. ‘The suffix -ciko- in continental Celtic’, ktudes Celtiques 25,131173.
SCHERER,
A. 1968. Die Urheimat der Indogermanen, Darmstadt: Wissenschaftliche
Buchgesellschaft.
SCHMID,
W. P. 1968. Alteuropaisch und Indogermanisch. Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz, Abhandlungen der Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse 1968,6, Wiesbaden: Steiner.
SCHMID,
W. P. 1970. ‘Indisch-Iranische Appellativa und alteuropiiische Gewassernamed, in M. Boyce and I. Gershevitch (eds), W. B. Henning Memorial Volume,
London: Lund Humphries, 376-384.
SCHMID,
W. P. 1977. Review of Tovar (1977), lndogermanische Forschungen 82,
314-3 17.
SCHMOLL,
U . 1959. Die Sprachen der Vorkelten Hispaniens und das Keltiberische,
Wiesbaden: Harrassowitz.
SCHRAMM,
G. 1973. Nordpontische Strome: Namenphilologische Zugange zur
Friihzeit des europaischen Ostens,Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
SCHWARZ,
E. 1951. ‘Germanen, Italiker, Kelten, Zeitschriffur Mundartforschung 20,
193-206+.
SERGENT,
B. 1982. ‘Penser - et ma1 penser - les Indo-Europeens’, Annales:
&onomies, Sociitis, Civilisations 37,669-68 1.
S. 1988. ‘The archaeology of Indo-European: an
SHERRATT,
A. and SHERRATT,
alternative view’, Antiquity 62,584-595.
S. N. and P O L O ME.
~ ,C. (eds) 1987. Proto-Indo-European:the ArchaeSKOMAL,
ology of a Linguistic Problem: Studies in Honor of Marua Gimbutas,Washington:
Institute for the Study of Man.
A. H. 1964. The Place-names of Gloucestershire,part I , English Place-Name
SMITH,
Society Vol. 38.
SZEMER~N
0.
YJ.I ,S. 1954. “Illyrica’, Zeitschrift fur vergleichende Sprachforschung
71,199-217.
SZEMER~N
0.
YJ I. ,S. 1972. ‘Comparative linguistics’, in T. A. Sebeok (ed.), Current
Trends in Linguistics,vol. 9.1, The Hague: Mouton, 119- 195.
SZEMERENYI,
0.J. S. 1976. ‘Problems in the formation and gradation of Latin
adjectives’,in A. Morpurgo Davies and W. Meid (eds), Studies in Greek,Italic, and
Indo-European Linguistics Offered to L. R. Palmer on the Occasion of his
Seventieth Birthday,Innsbruck: Institut f u r Sprachwissenschaft, 401-424.
0. J. S. 1985. ‘Recent developments in Indo-European linguistics’,
SZEMERENYI,
Transactions of the PhilologicalSociety1831, 1-71.
SZEMER~N
0.YJ.I ,S. 1989. Einfiihrungin die VergfeichendeSprachwissenschaft,3rd
edn., Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
THIEME,
P. 1958. ‘The Indo-European language’, Scientific American October 1958,
63-73.
THIEME,
P. 1964. ‘The comparative method for reconstruction in linguistics’, in D.
Hymes (ed.), Language in Culture and Society, New York: Harper and Row, 585598.
A. 1977. Krahes alteuropaische Hydronornie und die westindogerrnanischen
TOVAR,
Sprachen, Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften,
Philosophisch-historischeKlasse 2, Heidelberg: Winter.
TRUBAEEV,
0. N. 1985. ‘Linguisticsand ethnogenesis of the Slavs: the ancient Slavs as
zyxwvut
zyxw
zyxwvu
zyxwvu
zyxwv
zyxwvut
118 TRANSACTIONS OF THE PHILOLOGICAL SOCIETY 94.1996
evidenced by etymology and onomastics’. Journal of Indo-European Studies I 3,
203-256.
UDOLPH,
J., 198 1 . ‘Zur fruhen Gliederung des Indogermanischen’, Indogermanische
Forschungen 86,30-70.
VENNEMANN,
T. 1994. ‘Linguistic reconstruction in the context of European prehistory’, Transactions of the PhilologicalSociety 92, 2 15-284.
WATKINS,
C. 1973. “‘River” in Celtic and Indo-European’,Eriu 24,80-89.
ZELAZNY,
R. 1967. Lord oflight, London: Panther, 1971.