ANCIENT SCANDINAVIAN
AND EARLIER GERMANIC
LOANWORDS IN FINNIC
Johan Schalin
VISITING DR. JACKSON CRAWFORD ON
WWW.PATREON.COM/NORSEBYSW
August 2024
Photo: Outlook east from Kvīlanbjärji
(‘rest hill’) 52 miles from Russia,
East Nyland, Finland
18th Aug 2024
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
The Presentation
3) What’s the story?
1) Introduction
o
o
What are Finnic languages?
Five best known loanwords:
revisiting common belief 1
2) Data and chronology
o
o
o
Around 600-1000 Ancient
Scandinavian and older Germanic
loanwords in Finnic
First encounter of Pre-Germanic
and West-Uralic in the Bronze Age
The “stratification” of the
loanwords
18th Aug 2024
o
o
o
Semantic spheres of life
Revisiting common belief 2
Illustration: Loanwords borrowed twice
4) What about the Viking Age?
o
o
o
Syncope & umlaut does not show well
Elusive dating criteria
Good candidates for Viking Age borrowings
5) Take-aways for Germanic language
history
6) Dictionaries, further reading
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
What are Finnic languages?
• About a dozen languages to the East (and
North) of the Baltic Sea, all closely related
to Estonian and Finnish.
• Larger family: Uralic (AKA “Finno-Ugric”).
• Closest relatives: Sámi and Mordvinic
languages (Hungarian is remarkably
remote)
• Neighbours and prehistoric contact
languages in the Baltic region:
• Proto- and North Germanic >….> Swedish
• Proto-Baltic and *North Baltic (extinct)
• other Uralic languages (Sámi, Permic, extinct
ones)
• some evidence for early contact with Slavic.
18th Aug 2024
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
License: CC BY 4.0
Credit: https://sites.utu.fi/urhia/language-maps/
The “top-5” most-quoted Finnic loanwords from
Germanic/Scandinavian are the Finnish words:
▪ joulu ‘X-mas, yule’
cf. Old Norse jól (East Nordic jūl) < *jeulu
▪ äiti < äitei ‘mother’
cf. Gothic aiþei, Old High German -eidi & Old Norse eiða
▪ kuningas <*kuningas/kuninkaza- ‘king’ cf. Old Norse konungr < *kuningaz
▪ lammas <*lambas/lampaza- ‘sheep’
cf. Gothic lamb & Old Gutnish *lamb ‘sheep’ < *lambaz
▪ rengas <*rëngas/rënkaza- ‘ring’
cf. Old Norse hringr < *hringaz < *χrengaz
Common belief 1: Proto-Finnic borrowed words from Proto-Germanic.
◦ Reality: The 3–4 first examples above are unlikely to be “Proto-Germanic”. Only rengas is manifestly that
old. While a majority of the ca. 600-1000 Finnic loanwords from “Germanic” are 500-1000 years younger
than Proto-Germanic (Northwest Germanic, Ancient Scandinavian), some (like lammas) are hard to date.
◦ E.g. kuningas is likely to be from “Northwest Germanic” and äitei maybe even younger. joulu is ambiguous.
18th Aug 2024
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
Ancient Scandinavian and older
Germanic loan
words in Finnic
Ancient Scandinavian, Germanic or
Pre-Germanic (1000 BCE – 800 CE):
523 approved etymologies
296 possible
105 unlikely
Old Nordic or Ancient Scandinavian
(200 -1200 CE):
123 approved etymologies
28 possible
Total 523 – 1075
(As counted in Kuokkala 2017)
18th Aug 2024
➢ The number of loanwords is very large: 600-1000
➢ In Proto-Finnic there are more borrowed Germanic word
stems than verifiably inherited Uralic stems (even if the
latter dominate the most frequent vocabulary).
➢ Among the top-3 most frequent Finnish words is “ja” ‘and’,
which is a Germanic loanword. Compare Gothic “jah” ‘and’.
➢ Other high-frequency loanwords (among top 170) are:
➢ aika ‘time’ <= *aiwaz > Old Norse æfi
➢ asia ‘thing, matter’ <?*anʦia <= ?*uz-andia > Old Norse ørendi
➢ entä ‘what if’ <= *æn(þ)+þā(h) > Old Norse enda ‘and still’
➢ halu-ta ‘to want’ <= *hal-ō(ja)n > Old Norse hala ‘haul, hale, pull’
➢ katso-a ‘to look’ <*kaʨʨ-o- <= ?*gātianą > ON gæta ‘take care of’
➢ äitei ‘mother’ <= *aiþį̄ > Old High German -eidi cf. Gothic aiþei
or <= *aiðijōn > ON eiða, Runic afarɛiða (Sö 176)
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
First encounter of Pre-Germanic and West-Uralic in the Bronze Age
Explanation of map: North-western passage: Pre-Sámi – South-western passage: Pre-Finnic
Zooming in area
From Valter Lang ja Karl Pajusalu 2017: “Väinäjoen itämerensuomi” with permission by Valter Lang
Free map from:
https://gisgeography.com/europe-blank-map-country-outlines/
18th Aug 2024
1. The original core area of textile ceramics
2. The spread of pre-Djakovo ceramics
3. Ananjino axes
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
4. Akozino-Mälar axes on the Middle Volga
5. Pre-Germanic population on the east
coast of the Baltic Sea
The “stratification” of the loanwords
* The older Germanic and later Paleo-Scandinavian (AKA “Proto Norse”) loanwords come in many “strata”. By their
stratification, the sound changes in Finnic and Germanic can be mutually sequenced.
* Finnic changed rapidly in the Middle Proto-Finnic period, but the pace of change slowed down during the Roman
Age, while borrowing intensified. Thus, the “freezer” effect is best evident for Paleo-Scandinavian.
* By contrast, syncope and umlaut is hardly traceable in the material.
18th Aug 2024
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
Semantic spheres of life
Animal husbandry (typically old loans), cf. lammas ‘sheep’
Society (majority are young loans), cf. kuningas ‘king’
saura ‘pole (for hey)’ < *sapra cf Old Gutnish staur(r)
kansa ‘people’ < *χansō ‘troop’ cf. Old English hōs ’company’
nauta ‘cattle, cow’
cf Old Norse naut
halli-ta ‘to govern, handle’
cf. Old Norse halda ’hold’
kana ‘hen’
cf. Old Norse hani/hana ‘cock’
murha ‘murder’
cf. Old Norse morð
vihko ‘sheaf’ < *viʃko
cf Old Norse visk
vartija ‘guard’
cf. Gothic wardja, Old Norse vǫrðr
niittää ‘reap, mow’ < *niit-
cf Old Norse sníða ‘to crop’
kauppa ‘purchase; shop’
cf. Old Norse kaupa ‘to buy’
Family, body parts (both old and young loans), cf. äiti ‘mother’
Travel, transportation (mostly oldish)
otsa ‘forehead’ <*onʨʨa
cf. Old Norse enni < *anþją
ratsas ‘horse’ < *raʨʨas
cf. OEngl. rǣde ’rider’ <*raidjaz
lanne/lanteet ‘pelvis, hip’
cf. Old Norse lend < *landī/-ju
pursi ‘sail ship’ < *purʦi
cf. English ‘board’ < *burdą
kuve/kupeet ‘flank’ < *kup-ëɧ- cf. English hip < *χupiz
laiva ‘ship’
cf. Old Norse fley < *flawja
hartia ‘shoulder’
purje ‘sail’ < *purj-ëɧ-
cf Old Norse byrr ‘tail wind’
18th Aug 2024
cf. Old Norse herðr/ herðar
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
Common belief 2
Common belief 2: Germanic loanwords are easily recognizable because Finnish has not
changed much since the Proto-Germanic era and preserves the reconstructed forms.
◦ Reality: During the first millennium BCE Finnic changed more than Germanic; these changes
sometimes offer good criteria for a rough date of borrowing, i.e. whether the words are ProtoGermanic or later. The oldest Germanic loanwords are typically not easily recognizable. Examples:
Fi. hakea ‘to seek, fetch’ < *ɧakë-dak/ɧagë- < *ʃakë- ← *ʂāge-i̯a-ną > *sōkijan > ON sǿkja ‘seek’
Fi. heittää ‘to throw’
< *ʃē-ittä-däk/ʃē-itˑä-
← *ʂē-aną > Old Norse sá ‘to sow’
Fi. otsa ‘forehead’
< *onʨʨa
← *anþją > Old Norse enni ‘forehead’
Fi. pursi ‘sail ship’
< *purʦi/purdë-
← *burdą > Eng. board
Fi. kelvata ‘to avail’
< *këlba-tˑak/këlpa-da-
← *χelpaną > *hialpã > ON hjálpa ‘to help’
Fi. sauna ‘sauna’
< *sakna
←? *stagna > ON stakkr → Eng. stack
18th Aug 2024
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
Loanwords borrowed twice
Early PFc
kaiʃas
Mid. PFc
kaiɧas
Mid. PFc
keiɧäs
Late PFc
keihäs
*stagna-
‘spear’
‘stack’
gaizaz
sakna
*jegʷlō
NWGermanic or
Transitional
Scandinavian?
stagna?
juɧla
joulu
kaira
Branching
PFc
Modern
*gaizaz
takka
kaiRaR?
kæiRR
saɣna
stakka-
‘yule’
Early
PrGmc
jeɣʷlō
PrGmc
jewlō
NWGm
juhla
?or?
ɪwlʊ
Transit.
Scand1
juhla
joulu
iowlu?
Transit.
Scand2
Old Norse
keihäs
kaira
geirr
sauna
taakka
stakkr
juhla
joulu
joulu
jól
‘spear’
‘auger’
‘spear’
‘sauna’
‘hay load’
‘stack’
‘feast’
‘yule’
‘yule’
‘yule’
18th Aug 2024
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
What about the Viking Age?
Syncope & umlaut does not feature well
Dating loanwords reliably between Paleo-Scandinavian (ending 500 CE) and Old Swedish (beginning 1225
CE) is remarkably difficult.
Otherwise “youngish” Paleo-Scandinavian borrowings typically show no signs of either umlaut or syncope:
◦ lattia ‘floor’ < *latt(i)ja
← *flatja- > Old Norse flet
◦ patja ‘mattress’
← *baðja- > Old Norse beðr
◦ hartiat ’shoulders’ < *hart(i)ja(t)
← *harðijō(R) > Old Norse herðar
Etymologies with completed umlaut (and syncope) can often be linked to a medieval context
◦ mylly ‘mill’ ← Old Swedish (oblique case) myllo
Two words with syncope but no umlaut: kari ‘skerry’ ← *skarj(a) > ON sker & rasi ← *grasj(a) > OSw græs
Three (isolated) words with incipient labial umlaut:
◦ olut ‘beer, ale’ < *olut/olude← *ɞlu(þ-) > Old Swedish öl ‘beer’
◦ rohkea ‘diligent, brave; abundant’
← *wrɞskwaR > Old Norse rǫskr ‘energetic; spacious’
◦ louhi ‘lightning’
← *lɞugiz > Old Norse leygr ‘fire, flame’
18th Aug 2024
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
Elusive dating criteria
After the loss of Transitional Scandinavian word-final vowels (syncope era “apocope”) a
custom arose in Finnic to form an innovative type of i-stems, but it was not consistent:
◦ Often as in Old Swedish bænk- ‘bench’ → penkki and medieval Fenno-Swedish leik- ‘play’ → leikki
◦ But at times as in Old Swedish līm ‘glue’ → liima, rūm ‘room’ → ruuma ‘hold’, vāgh ‘scales’ → vaaka
Ancient Scandinavian primary diphthongs were monophthongized in literary Old Swedish
but generally not so in spoken Fenno-Swedish (see leik- → leikki above), and further:
◦ Fenno-Swedish *löus ‘loose’ (cf. ON lauss) → lousa/lousi
◦ Fenno-Swedish *löuna ‘to reward’ (cf. ON launa) → lounia ’compensate’
◦ Old East Nordic *löuga(r)dagh ‘Saturday’ (cf. Fenno-Swedish löurda/löuda) → lauɣantai
◦ Fenno-Swedish öuskar ‘bailer’ (cf. ON ausker) → auskari/äyskäri
18th Aug 2024
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
Good candidates for Viking Age
borrowings
Three Viking Age words:
1. Early Finnish kaupunki ‘town’ ← Old East Nordic *köupungR, with the same substitution as in
lauantai and auskari (Note! cannot be from older *kɞupa+angra!!).
2. North Finnic reitti ‘sea route’ ← Old East Nordic wræitR ‘(sea) route’. Cf. ON áreitr ‘section of
river course’ & sjóreitr ‘confined nautical or lacustrine area’ (see Schalin 2014b: p. 276).
3. Early Finnish Rōþþi ‘Swedish; Finnish’ < Common Finnic *rōʦʦi ‘Swedish’ (> East Slavic Rus’)
← ?Old East Nordic *rōðR/*rōðᵊR < *rōþuz/rōðuz (see Schalin 2018: p. 99), or < rōþ(r)s-.
Difficult open questions (see Schalin 2018: p. 147f.):
◦ How old is äyri, the Finnish name of the coin *øyri > Sw öre (from Latin aureum)?
◦ How old is common Finnic kauppa ‘purchase’ (PlSc *kaupōn or (derived from the verb) *kaupa
> ON kaup)?
◦ How old is Central Finnic markka ‘pound (unit for weight and value)’ (PlSc *markR or *marku >
ON mǫrk)?
18th Aug 2024
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
Take-aways for the history of Germanic
1. Germanic developed from Proto-Indo-European in Scandinavia/Baltic Sea Region → not in Germany (Kallio 2015)
2. There must have been a few centuries between Proto-Germanic proper and runic Paleo-Scandinavian to
accommodate the Finnic (and Sámi) sound changes.
▪ Therefore (Proto-)Northwest-Germanic must be accommodated in the chronology (Pre-Roman/Early Roman era)
▪ Latin loanwords in PGmc may be mediated by Celtic (Stifter, David. 2009: The Proto-Germanic shift *ā>*ō and early
Germanic linguistic contacts. http://dx.doi.org/10.13109/hisp.2009.122.1.268)
3. There is no continuity of “Sievers’ law” from Proto-Indo-European to Paleo-Scandinavian (“Proto-Norse”):
▪ Finnish katso-a ‘to look’ < *kaʨʨ-o-
← *gātjaną > *gātijan > ON gæta ‘take care of’
▪ Finnish otsa ‘forehead’ < *onʨʨa
← *anþją > *anþiją > Old Norse enni
Note that there are plenty more examples from Late Proto-Sámi! (Luobbal Sámmol Sámmol Ánte [Aikio, Ante] 2022:
Loanwords from unattested Nordic source forms in Saami https://doi.org/10.33339/fuf.87404
3. The precursory period of “allophonic” or “sub-phonemic” umlaut was indeed very short:
▪ Proto-Finnic *latt(i)ja, *patja, *hart(i)ja(t)
cf. Old Norse flet, beðr, herðar
▪ Branching Proto-Finnic *kari ‘skerry’
← *skar (<*skarją) > Old Norse sker
18th Aug 2024
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
Etymological dictionaries
not in English: use machine translation!
❑ ETY = Eesti etümoloogiasõnaraamat [Etymological dictionary of
Estonian], online, Estonian only: https://arhiiv.eki.ee/dict/ety/
LägLoS, example article
❑EVE = Suomen vanhimman sanaston etymologinen
verkkosanakirja [Etymological online dictionary of the oldest
Finnish vocabulary], under construction, Finnish only:
https://sanat.csc.fi/wiki/EVE-etusivu
❑ LägLoS = Kylstra, A. D. et al. 1991, 1996, 2012. Lexikon der älteren
germanischen Lehnwörter in den ostseefinnischen Sprachen
[Lexicon of older Germanic loanwords in the Baltic-Finnic
Languages], three volumes. Amsterdam: Rodopi.
❑ SES = Suomen etymologinen sanakirja [Finnish etymological
dictionary], online, Finnish only:
https://kaino.kotus.fi/suomenetymologinensanakirja/
18th Aug 2024
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
Further reading
On Germanic loanwords in Finnic
❑ Kallio, P. (2015). The Stratigraphy of the Germanic Loanwords in
Finnic. In J. O. Askedal & H. F. Nielsen (Eds.), Early Germanic
Languages in Contact, pp. 23–38. Amsterdam, Philadelphia.
https://doi.org/10.1075/nss.27.02kal
❑ Koivulehto, J. (2002). Contact with Non-Germanic Languages II:
Relations to the East. In O. Bandle et al. (eds), The Nordic
Languages: An International Handbook of the History of the
North Germanic Languages, pp. 583-594. Berlin: de Gruyter.
https://doi.org/10.1515/9783110197051
❑ Kuokkala J. (2017). Statistics and stratistics of the Germanic
loanwords in Finnic. Conference presentation at Contextualizing
Historical Lexicology, Helsinki, 17.5.2017
❑ Schalin J. (2018). Preliterary Scandinavian sound change viewed
from the east. Umlaut remodelled and language contact
revisited. Doctoral compilation thesis (summary chapter).
Helsinki–Helsingfors. http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-51-4387-7
18th Aug 2024
❑ 2019: Scandinavian–Finnic Language Contact and Problems of
Periodisation. In The Retrospective Methods Network Newsletter 14
(Special issue: Inter-disciplinary and comparative methodologies:
exploring circum-baltic cultures and beyond), p. 112–122.
On the Viking Age language contact in the Baltic region
❑ Schalin, J. (2014). Scandinavian–Finnish Language Contact in the
Viking Age in the Light of Borrowed Names. Chapter in:
❑ Ahola J., Frog, & C. Tolley (Eds.), Fibula, Fabula, Fact: The Viking Age
in Finland, pp. 399–436. Helsinki: SKS Finnish Literature Society.
https://doi.org/10.21435/sfh.18
❑ Schalin, J. & Frog. (2014b). Toponymy and Seafaring: Indications and
Implications of Navigation along the Åland Islands. Chapter in:
❑ Ahola J., Frog, & J. Lucenius (Eds.), The Viking Age in Åland: Insights
into Identity and Remnants of Culture, pp. 273–302. Helsinki.
http://hdl.handle.net/10138/332840
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD
Tack! Kiitos!
Thank you!
https://www.researchgate.net/profile/Johan-Schalin
https://helsinki.academia.edu/JohanSchalin
18th Aug 2024
JOHAN SCHALIN, PHD FROM UNIVERSITY OF HELSINKI. VISITING DR. JACKSON CRAWFORD