Academia.eduAcademia.edu

Abha Arabic

2023, Journal of the International Phonetic Association

Journal of the International Phonetic Association (2024), 54, pp. 540–558 doi:10.1017/S0025100323000269 I L L U S T R AT I O N S O F T H E I P A Abha Arabic Ibrahim Al Malwi1, ∗ , Alfredo Herrero de Haro2 and Amanda Baker3 University of Wollongong/Jazan University, 2 University of Wollongong/Universidad de Granada, and 3 University of Wollongong ∗ Corresponding author. Email: immam836@uowmail.edu.au 1 (Received 12 November 2021; revised 16 August 2023; accepted 5 September 2023; first published online 6 December 2023) Abha Arabic is a dialect of Arabic (ISO 693-3: ara), belonging to the Semitic language family group, and spoken primarily in Abha city. Abha Arabic can be broadly classified as a variety of Arabic from the Arabian Peninsula group (Versteegh, 2014), and further sub-classified as a south (-west) Arabian dialect (Ingham, 1982). Abha city is the administrative capital of the province of Asir, in south-west Saudi Arabia (Figure 1). The population of Abha is approximately 290,185 and that of the Asir province is 1,601,725, according to the most recent data on the population (General Authority for Statistics, 2010). The province is named after the Asir tribe, who first inhabited Abha and the surrounding regions. The present day Abha Arabic dialect thus represents a blending of Bedouin and urban dialects. The first settlers to Abha were the Bani-Mghed tribe (an Asir tribe) followed by three additional Asir tribes (Alkam, Rabiah w Rufeda, Bani-Malik) and other nearby tribes such as the Gahta˘n, Ballahmir, Bal-lasmir, Shahran, Rejal Alma’, all of which had distinct dialects (Al-Azraqi, 1998). These dialects merged to varying degrees and were further influenced by urban education and mass media, which were and continue to be dominated by Modern Standard Arabic (henceforth MSA) (Al-Azraqi, 1998).1 As is the case with other Arabic dialects, Abha Arabic does not have its own writing system, and thus the alphabet of MSA is used instead in the relatively infrequent instances when Abha Arabic is written. Abha Arabic in written form is typically only used in chat applications between native speakers and sometimes in advertisements for added impact to attract people’s attention. Abha Arabic is primarily a spoken dialect which coexists with MSA in a situation of diglossia (Ferguson, 1959). Abha Arabic is used in informal daily conversations, while MSA is used in formal situations such as in media, education, and formal meetings. Like other Arabic dialects, Abha Arabic has received little attention in the literature; to our knowledge, there are only three studies devoted to this dialect. Al-Azraqi (1998) focused on selected aspects of syntax while Nakshabandi (1988) focused on the phonology and morphology of Abha Arabic. However, although Nakshabandi’s phonological analysis 1 For non-phonological features of this dialect, please see Al-Azraqi (1998). The Author(s), 2023. Published by Cambridge University Press on behalf of The International Phonetic Association. This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creative commons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.  C https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press Journal of the International Phonetic Association 541 Figure 1. (Colour online) Map of Saudi Arabia showing Asir region with main cities. included a description of the sounds, syllable structure, stress, and some phonological processes of the dialect, the phonetic description is not as detailed as those available for other Arabic dialects. In particular, an acoustic analysis is not conducted in Nakshabandi (1988). The third study of Abha Arabic, Al Malwi (2017), provides some acoustic analyses but it focuses mainly on the effects of age and gender on the production of Voice Onset Time (VOT). The present study thus aims to provide a comprehensive description of the main features of the phonological system of Abha Arabic. Audio data has been collected from participants who are native speakers of Abha Arabic between twenty-eight and forty-six years of age; the first author is also one of the participants. They all hold a university degree and speak Abha Arabic at home. The phonemic values of the sounds were identified by near/minimal pairs/sets. For the VOT, three males and three females uttered the words four times and only the first three repetitions were measured. For each vowel, five males and five females pronounced every word five times and only the first four tokens were measured to avoid including a final intonation contour. All samples were recorded in isolation. The data were analyzed using Praat (Boersma & Weenink, 2021). The transcribed passage in the final section is a reading of ‘The North Wind and the Sun’ by the first author. Consonants Abha Arabic has twenty-seven consonants, while MSA has twenty-eight; this is due to the fact that /d≥/ and /D≥/ merge into /D≥/ in Abha Arabic. A notable characteristic of Arabic is the existence of pharyngealized consonants, commonly known as emphatic consonants, which are represented by the symbol / ≥/ in the IPA. https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press 542 Al Malwi et al. Bilabial Labiodental Interdental Plosive Alveolar 5 t≥5 t b Nasal d 5 PostPalatal alveolar Velar Labialised Uvular Velar k g Pharyngeal Laryngeal ( q) / n m Trill r Fricative f T D D≥ Lateral fricative s s≥ z \ Z x ƒ O à h l Approximant j w The following is a list of all the consonant phonemes in Abha Arabic. Details regarding any phonetic variation, when relevant, are included in the discussion that follows. Since Abha Arabic does not have a writing system, we use MSA orthography to write the words used in the list below. Phoneme Phonemic example Orthography Gloss /b/ /baːb/ ‫ﺏ‬ ‘door’ /t/ /taːb/ ‫ﺗﺎﺏ‬ ‘he repented’ /tˤ/ /tˤaːl/ ‫ﻁﺎﻝ‬ ‘he became tall’ /d/ /daːm/ ‫ﺩﺍﻡ‬ ‘since’ /k/ /kaːn/ ‫ﻛﺎﻥ‬ ‘he was’ /ɡ/ /ɡaːm/ ‫ﻗﺎﻡ‬ ‘he stood up’ /ʔ/ /ʔaːl/ ‫ﺁﻝ‬ ‘family of’ /m/ /maːl/ ‫ﻣﺎﻝ‬ ‘it inclined’ /n/ /naːb/ ‫ﻧﺎﺏ‬ ‘tusk’ /r/ /raːs/ ‫ﺭﺍﺱ‬ ‘head’ /f/ /faːs/ ‫ﻓﺎﺱ‬ ‘axe’ /θ/ /θaːr/ ‫ﺛﺎﺭ‬ ‘he revolted’ /ð/ /ðaːb/ ‫ﺫﺍﺏ‬ ‘it melted’ /ðˤ/ /ðˤaːɡ/ ‫ﺿﺎﻕ‬ ‘it got tight’ /s/ /saːm/ ‫ﺳﺎﻡ‬ ‘poisonous’ /sˤ/ /sˤaːm/ ‫ﺻﺎﻡ‬ ‘he fasted’ /z/ /zaːr/ ‫ﺯﺍﺭ‬ ‘he visited’ https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press Journal of the International Phonetic Association Phoneme Phonemic example Orthography Gloss /ʃ/ /ʃaːl/ ‫ﺷﺎﻝ‬ ‘carrying’ /ʒ/ /ʒaːb/ ‫ﺟﺎﺏ‬ ‘he brought’ /x/ /xaːl/ ‫ﺧﺎﻝ‬ ‘uncle: a mother’s brother’ /ɣ/ /ɣaːb/ ‫ﻏﺎﺏ‬ ‘absent’ /ħ/ /ħaːd/ ‫ﺣﺎﺩ‬ ‘sharp’ /ʕ/ /ʕaːm/ ‫ﻋﺎﻡ‬ ‘general’ /h/ /haːk/ ‫ﻫﺎﻙ‬ ‘take’ /l/ /laːʃ/ ‫ﻻﺵ‬ ‘nothing’ /j/ /jaːm/ ‫ﻳﺎﻡ‬ ‘Yam tribe’ /w/ / ̍waːdiː/ ‫ﻭﺍﺩﻱ‬ ‘valley’ 5 5 5 543 Abha Arabic has seven plosives /b, t , d, t≥, k, g, P/ and, except for /g/, they are all found in MSA. MSA voiceless uvular plosive /q/ corresponds to Abha Arabic voiced velar plosive /g/. For example, MSA ‫ ﻗﺎﻝ‬/ q‹ a˘la/ ‘he said’ and ‫ ﺩﻗﻴﻖ‬/da q‹ i˘q/ ‘flour’ are /ga˘l/ and /d“ g‹ i˘g/ in Abha Arabic, respectively. /q/, however, appears in Abha Arabic as a phoneme with a limited application by younger speakers and educated people in formal situations, for instance /qalam/ ‘a pen’. Furthermore, the voiceless glottal stop /P/ can appear word-initially, wordmedially and word-finally in MSA and is pronounced [P] in those contexts. However, in Abha Arabic, /P/ only appears word-initially; it is /P/ word-initially and /j/ word-medially if it follows /a˘/, as in MSA ‫ ﺳﺎﺋﻞ‬/ s‹ a˘PIl/ ‘liquid’, which is / s‹ a˘jIl/ in Abha Arabic. If /P/ appears after a short vowel, it is deleted and the short vowel is lengthened. For instance, MSA ‫ﻣﺆﻣﻦ‬ ‹ u˘mIn/, /Di˘b/ and /fa˘s/ in /muPmIn/ ‘a believer’, ‫ ﺫﺋﺐ‬/DiPb/ ‘wolf’ and ‫ ﻓﺄﺱ‬/faPs/ ‘axe’ are / m Abha Arabic, respectively. /P/ is also deleted word-finally, as in MSA ‫ ﻋﺸﺎء‬/Ãa ‹Sa˘P/ ‘dinner’, which is / Ë “Sa˘/ in Abha Arabic. These are common historical changes in Arabic dialects. Voice Onset Time differentiates between three types of plosives in Abha Arabic (Table 1): (1) voiced plosives display voicing-lead, meaning that voicing starts before the burst; (2) voiceless plosives have long-lag VOT; and (3) the voiceless emphatic plosive /t≥/ is pronounced with short-lag VOT (Figure 2) (Al Malwi, 2017). All possible vowels were used after a plosive since VOT is affected by the vowel height where VOT tends to be longer in high vowels than in low vowels (Morris, McCrea & Herring, 2008). In careful pronunciation, the stop /t/ can be affricated, as in the example provided for /t/ in Table 1 /ti˘n/ ‘figs’. The voiced plosives /b/, /d/ and /g/ undergo partial devoicing word-finally and are pronounced [b8], [d8] and [g8], respectively, while /t/ and /k/ are pronounced [th ] and [kh ] word-finally; an analysis of word-final voiced plosives using the fraction of locally unvoiced frames function on Praat shows devoicing of between 20% and 50% of the stop consonants from the beginning of closure up to the beginning of the burst. Therefore, the contrast between voiced and voiceless stops is mainly based on lack of aspiration or aspiration in word-final position. For example, ‫ ﺟﺪ‬/Z“dd/ is pronounced [Z“dt] ‘grandfather’ while ‫ﺟﺖ‬ /Z“t/ is pronounced [Z“th ] ‘she came’. Similarly, ‫ ﺷﻖ‬/S“gg/ is pronounced [S“gk] ‘crack’ whereas ‫ ﺷﻚ‬/S“kk/ is pronounced [S“kkh ] ‘doubt’. The following four spectrograms illustrate the difference (Figures 3, 4, 5 and 6). Furthermore, the voiced plosives are devoiced if they appear in coda position before a final voiceless consonant (regressive assimilation). https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press 544 /i˘/ /I/ /e˘/ /a˘/ /“/ /o˘/ /u˘/ /U/ VOT /t≥/ /t≥i˘n/ /t≥Ibb/ ‘medicine’ /t≥e˘f/ ‘a female proper name’ /t≥a˘l/ ‘he became tall’ /t≥“nn/ ‘tun’ /t≥o˘g/ ‘collar’ /t≥u˘b/ ‘bricks’ – ‘clay’ 18 (3.3) [125] / t/ /ti˘n/ – /te˘s/ ‘cheep’ /ta˘b/ ‘he repented’ /t“mm/ – /tu˘t/ ‘berries’ /tUb/ ‘repent. IMP.M.SG.’ 65 (14.5) [107] /kInn/ ‘it looks’ /ke˘f/ ‘how’ /ka˘s/ ‘trophy’ /k“mm/ ‘how many’ /ko˘b/ ‘a cup’ /ku˘t/ ‘jacket’ /kUbb/ ‘pour. IMP. M.SG.’ 64 (13.3) [143] /bi˘r/ ‘well’ /bIrr/ ‘to honor one’s parents’ /be˘t/ ‘house’ /ba˘b/ ‘door’ /b“t≥t≥/ – /bu˘t/ ‘sports shoes’ /bUnn/ ‘coffee beans’ -79 (32.1) [125] /di˘k/ ‘rooster’ /dIff/ ‘push IMP.M, SG.’ /de˘n/ /da˘l/ ‘letter D’ /d“mm/ ‘blood’ /do˘r/ ‘one floor’ /du˘d/ ‘worms’ /dUbb/ ‘loan’ ‘bear’ -87 (28.7) [144] /gi˘s/ ‘measure. IMP. M.SG.’ /gIdd/ ‘already’ /ge˘s/ ‘a village name’ /ga˘z/ ‘kerosene’ /g“\\/ /go˘s/ ‘stuff’ ‘bow’ /gu˘l/ ‘say. IMP. M.SG.’ /gUmm/ ‘stand up. IMP.M.SG’ -81 (27.5) [126] Plosives ‘figs’ /k/ /ki˘s/ ‘bag’ /b/ /d/ / g/ ‘done’ ‘ducks’ Al Malwi et al. https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press Table 1 Mean length (ms) of VOTs in Abha Arabic plosives. Each word was pronounced four times by three male and three female speakers of Abha Arabic. The first three tokens were measured (n = 770). Standard variations are reported in parentheses and number of tokens are reported in square brackets Journal of the International Phonetic Association 545 Figure 2. (Colour online) Mean length and standard variation (ms) of VOT in Abha Arabic plosives word-initially. Values taken from 770 tokens produced by six Abha Arabic native speakers (three males and three females). Figure 3. Partial devoicing of final /d/ in /Z“dd/ [Z“dt] ‘grandfather’. For instance, ‫ ﺍﻟﺴﺒﺖ‬/l- s‹ abt/ ‘Saturday’ is pronounced [P“s s‹ “b8t]. Another assimilation appears with the phoneme /n/. This consonant assimilates to the place of articulation of the following velar or labial consonants, for example, ‫ ﺟﻨﺐ‬/Z“nb/ ‘side’ is pronounced [Z“mb8] and ‫ ﻣﻨﻚ‬/mInk/ ‘from you M.SG.’ is pronounced [mINkh ]. Abha Arabic has one trill phoneme which is /r/. There is variation between speakers and /r/ can sometimes be pronounced as a fricative. Although the trill is the dominant, it can be pronounced as fricative when it’s proceeded or followed by a front vowel. For instance /ri˘S/ ‘feathers’ and /ra˘s/ ‘head’ are pronounced as fricative and trill respectively. Abha Arabic has fourteen fricatives, which makes it the largest consonant group in this dialect of Arabic. While other varieties of Arabic maintain /dZ/, such as MSA and San’ani Arabic (Watson, 2002), MSA /dZ/ corresponds to /Z/ in Abha Arabic as well as in ‹ i˘l/ ‘beautiful’ is Tihami Qahtani (Alqahtani, 2015). For example, the MSA word ‫ ﺟﻤﻴﻞ‬/dZa m https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press 546 Al Malwi et al. Figure 4. Aspirated final /t/ in /Z“t/ [Z“th ] ‘she came’. Figure 5. Partial devoicing of final /g/ in /\“gg/ [\“gk] ‘crack’. ‹ i˘l/ in Abha Arabic. Pronouncing /dZ/ as /Z/ is a salient feature of Syro-Lebanese/Syro/Z“ m Palestinian dialects. Yet, the same process has been recorded in a few dialects outside of this area as well, like certain Gelet-speaking tribes in Iraq and Khuzestan (Bahrani & Ghavami, 2021). The consonant /Ã/ shows the presence of continuous acoustic energy but no turbulent airflow, together with a high degree of constriction, “higher than is normally associated with strictures of open approximation” (Heselwood, 2007, p. 9). Therefore, following (Heselwood, 2007), Abha Arabic /Ã/ could be described as a tight approximant as well (Figure 7). While MSA has four pharyngealized consonant phonemes (/D≥/, /d≥/, /t≥/, and /s≥/), Abha Arabic has three, since /D≥/ and /d≥/ have merged into /D≥/. There is a similar tendency in many other Arabic dialects such as San’ani Arabic (Watson, 2002), Damascus Syrian Arabic (Daher, 1998), and Gulf Arabic (Hussain, 1985). The emphatic consonants /D≥/, /t≥/ and /s≥/ https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press Journal of the International Phonetic Association 547 Figure 6. Aspirated final /k/ in /\“kk/ [\“kkh ] ‘doubt’. Figure 7. A geminated /Ã/ in /»n“ÃÓm/ ‘to soften the grind’ pronounced by a male Abha Arabic speaker. can trigger pharyngealization of neighbouring /r/ and /l/ in Abha Arabic. For instance, ‫ﺻﺎﺭ‬ /s≥a˘r/ ‘happened’ and ‫ ﻁﺎﻝ‬/t≥a˘l/ ‘he became tall’ are pronounced [s≥A˘r≥] and [t≥A˘l≥] in Abha Arabic, respectively. Furthermore, /l/ sometimes occurs as [l≥] after a low vowel /“/ and in specific lexical contexts, as in ‫ ﷲ‬/“l l‹ a˘h/ [PAl≥ l‹ ≥A˘h] ‘God’. The lateral /l/ in the definite article /l-/ ‘the’ assimilates to the following consonant when it is followed by a coronal consonant; this process triggers gemination of the coronal consonant (Table 2). Some speakers, especially older speakers, however, use /Im-/ as the definite article instead of /l-/. If /Im-/ is used, no assimilation takes place. /Im-/ as the definite article https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press 548 Al Malwi et al. Table 2 Assimilation of /l-/ in the definite article Phonemic representation Phonetic representation Orthography Gloss /l- ti‹ ˘n/ [/“t t‹ i˘n] ‫ﺍﻟﺘﻴﻦ‬ ‘the figs’ /l- di ‹ ˘n/ [/“d d‹ i˘n] ‫ﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‘the religion’ /l- t‹ ≥i˘n/ [/“t≥ t‹ ≥i˘n] ‫ﺍﻟﻄﻴﻦ‬ ‘the clay’ /l- D‹ ≥e˘f/ [/“D≥ D‹ ≥e˘f] ‫ﺍﻟﻀﻴﻒ‬ ‘the guest’ /l- s‹ ≥e˘f/ [/“s≥ s‹ ≥e˘f] ‫ﺍﻟﺼﻴﻒ‬ ‘the summer’ /l- no ‹ ˘m/ [/“n n‹ o˘m] ‫ﺍﻟﻨﻮﻡ‬ ‘the sleep’ /l- ra ‹ ˘s/ [/“r ra˘s ‹ ] ‫ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ ‘the head’ /l- T‹ o˘b/ [/“T To˘b ‹ 8] ‫ﺍﻟﺜﻮﺏ‬ ‘the dress’ /l- ze ‹ ˘t/ [/“z ze˘t ‹ h] ‫ﺍﻟﺰﻳﺖ‬ ‘the oil’ /l- sinn ‹ / [/“s sInn ‹ ] ‫ﺍﻟﺴﻦ‬ ‘the tooth’ /l- D‹ e˘l/ [/“D De˘l ‹ ] ‫ﺍﻟﺬﻳﻞ‬ ‘the tail’ /l- \‹ e˘x/ [/“\ \e˘x ‹ ] ‫ﺍﻟﺸﻴﺦ‬ ‘the tribe leader’ /l- la ‹ ˘m/ [/“l la˘m ‹ ] ‫ﺍﻟﻼﻡ‬ ‘letter L’ has been observed in many dialects in southern Saudi Arabic such as Rejal Alma’ dialect (Asiri, 2009) and Tihami Qahtani (Alqahtani, 2015). Vowels Monophthongs Abha Arabic has eight vowel phonemes: three short and five long: /i˘/, /I/, /e˘/, /a˘/, /“/, /u˘/, /U/, /o˘/. It should be noted that, although /a˘/ is technically a low front vowel in the IPA (Cardinal Vowel 4), we are using this symbol to denote a low central vowel. MSA, in https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press Journal of the International Phonetic Association 549 Table 3 Mean F1 and F2 values (Hz) and duration of each vowel phoneme in Abha Arabic after /s/. Measurements obtained from a total of 320 tokens from ten speakers (five males and five females). Formant values normalised using the Nearey 1 formula and scaled to Hz. Standard deviation is given in brackets. Vowels – Non-emphatic environment /sv(˘)c(c)/ Gloss Tokens F1 F2 Length /i˘/ /si˘b/ ‘hallway’ 40 389 (22.4) 2096 (92.6) 156 (28.5) /I/ /sIdd/ ‘block.IMP.M.SG.’ 40 454 (27.3) 1720 (71.3) 59 (9.1) /e˘/ /se˘f/ ‘sword’ 40 513 (21.4) 1768 (94.2) 161 (27.1) /a˘/ /sa˘d/ ‘a snake type’ 40 672 (37.8) 1509 (41.6) 171 (20.2) /“/ /s“dd/ ‘dam’ 40 561 (32.1) 1563 (68.7) 63 (7.9) /o˘/ /so˘m/ ‘pricing sth’ 40 536 (52.7) 1041 (83.2) 169 (26.1) /u˘/ /su˘d/ ‘blacks’ 40 416 (25.8) 1013 (69.1) 169 (22.1) /U/ /sUmm/ ‘name a price. IMP.M.SG.’ 40 491 (63.8) 1153 (89.8) 53 (9.8) comparison, has three short and three long vowel phonemes: /i˘/, /i/, /a˘/, /a/, /u˘/, /u/. Acoustic measurements for the F1 and F2 of each vowel phoneme in Abha Arabic after a non-emphatic consonant are included in Table 3. Vowel length is phonemic in Abha Arabic and the average length of each vowel in our samples is also included in Table 3; standard deviation is given in brackets. The words which have been analysed are those in Table 3. The vowels were measured in Praat (Boersma & Weenink, 2021). Segmentation was performed manually and the measurements were taken using a script developed by the second author (Herrero de Haro, 2021). All settings were standard Praat (Boersma & Weenink, 2021) except maximum formant, which was set at 5000 Hz for males, and 5500 Hz for females. The measurement taken for each vowel corresponds to the mean value of the first two formants from the middle 20% to 80% section of the vowel. Formant values have been normalised using the Nearey 1 formula (Nearey Terrance, 1977) and then scaled to Hz. The normalisation has been carried out using the NORM application (Thomas & Kendall, 2007) (Table 3). F1 and F2 ellipses mark 1 standard deviation. The same process in terms of normalisation has been followed for vowels after an emphatic consonant (Table 4). For vowel plots, nonnormalised mean formant values were used for vowels after a non-emphatic consonant (Figure 8) and vowels after an emphatic consonant (Figure 9). The data from Table 3 and Figure 8 support transcribing the Abha Arabic vowels /i˘/, /I/, /e˘/, /a˘/, /“/, /o˘/, /u˘/ and /U/ as [i˘], [I], [e˘], [a˘], [“], [o˘], [u˘] and [U], respectively, in their phonetic realisation. As in other varieties of Arabic, the short vowels /i/, /a/ and /u/ are pronounced as lax when compared to their long counterparts, as it is the case in Gaza City Arabic (Cotter, 2022). A comparison of the data in Table 3 with the data in Table 4 shows that, although F1 does not seem to change much in vowels depending on whether they precede a non-emphatic or https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press 550 Al Malwi et al. Figure 8. F1 and F2 mean values (Hz) for each vowel phoneme of Abha Arabic measured from the middle 20% to 80% section of each vowel after /s/. Measurements taken from 320 tokens from five male and five female Abha Arabic speakers. The ellipses show the F1 and F2 values to 1 standard deviation. Figure 9. F1 and F2 mean values (Hz) for each vowel phoneme of Abha Arabic measured from the middle 20% to 80% section of each vowel after /s≥/. Measurements taken from 320 tokens from five male and five female Abha Arabic speakers. The ellipses show the F1 and F2 values to 1 standard deviation. https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press Journal of the International Phonetic Association 551 Table 4 Mean F1 and F2 values (Hz) and duration of each vowel phoneme in Abha Arabic after /s≥/. Measurements obtained from a total of 320 tokens from ten speakers (five males and five females). Formant values normalised using the Nearey 1 formula and scaled to Hz. Standard deviation is given in brackets. Vowels Emphatic environment /s≥ v(˘)c(c)/ Gloss Tokens F1 F2 Length /i˘/ /s≥i˘b/ ‘hit sth IMP.M.SG.’ 40 323 (40.4) 1993 (143.4) 167 (27.7) /I/ /s≥Idd/ ‘hunt IMP.M.SG.’ 40 434 (34.8) 1551 (74.8) 63 (9.1) /e˘/ /s≥e˘f/ ‘summer’ 40 500 (32.5) 1727 (115.7) 169 (26.6) /a˘/ /s≥a˘d/ ‘he hunted’ 40 664 (50.2) 1285 (51.9) 171 (18.1) /“/ /s≥“dd/ ‘he blocked’ 40 581 (42.8) 1333 (44.1) 68 (8.3) /o˘/ /s≥o˘m/ ‘fasting’ 40 531 (62.7) 1080 (40.9) 171 (20.7) /u˘/ /s≥u˘f/ ‘wool’ 40 383 (45.4) 983 (58.5) 168 (21.7) /U/ /s≥Umm/ ‘fast IMP.M.SG’ 40 483 (43.9) 1095 (76.6) 56 (12.8) an emphatic consonant, the situation is different for the F2. Vowels display a lower F2 when they are preceded by an emphatic consonant. This tendency seems to be larger in high front vowels and in low central vowels. Vowels seem to be slightly longer after an emphatic than after a non-emphatic consonant (Table 5). Vowel length is phonemic in Abha Arabic and, as shown in Tables 3 and 4, long vowels have a duration which is over double that of short vowels. The long mid vowels /e˘/ and /o˘/ correspond to MSA diphthongs /aj/ and /aw/, respectively. For example, MSA ‫ ﺟﻴﺶ‬/dZajS/ ‘army’ and ‫ ﺛﻮﺏ‬/Tawb/ ‘dress’ are /Ze˘S/ and /To˘b/ in Abha Arabic, respectively. The emergence of the two long mid vowels is due to the coalescence of vowel-glide sequences, as has been reported in many Arabic dialects such as Cairene Arabic (Youssef, 2010) and Syrian Arabic (Almbark & Hellmuth, 2015). Abha Arabic low vowels /a˘/ and /“/ usually undergo lowering and backing to [A˘] and [A] in emphatic environments. For example ‫ ﺻﺎﻡ‬/s≥a˘m/ ‘he fasted’ and ‫ ﺻﻒ‬/s≥“ff/ ‘line’ are pronounced as [s≥A˘m] and [s≥Aff] in Abha Arabic. Furthermore, /r/ can trigger backing in /a˘/ as /ra˘s/ ‘head’ is pronounced as [rA˘s]. Closed syllable shortening is a process that occurs in Abha Arabic and in many Arabic dialects such as Cairene Arabic (Watson, 2002), San’ani Arabic (Watson, 2002), and Palestinian Arabic (Hall, 2017). Closed syllable shortening happens when consonant-initial subject suffixes are added to the root of /CV˘C/ verbs, as shown in Table 6. Defective verbs are subject to another type of vowel alteration. As explained in Nakshabandi (1988), when a consonant-initial subject suffix is connected to a defective verb that ends with /a˘/, /a˘/ surfaces as [e˘]. However, when the verb is connected to a vowel-initial subject suffix, /a˘/ is omitted (Table 7). https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press 552 Al Malwi et al. Table 5 Differences between the normalised means of F1 and F2 values (Hz) of Abha Arabic vowels after /s/ and after /s≥/. Measurements obtained from a total of 640 tokens from ten speakers (five males and five females). Formant values normalised using the Nearey 1 formula and scaled to Hz F1 of vowel after /s/ minus F1 of vowel after /s≥/ F2 of vowel after /s/ minus F2 of vowel after /s≥/ Duration of vowel after /s/ minus duration of vowel after /s≥/ /i˘/ 8 223 -10 /I/ -19 231 -4 /e˘/ 12 40 -8 /a˘/ 20 168 -0 /“/ 66 103 -4 /o˘/ 4 -39 -1 /u˘/ 8 57 0 /U/ 33 30 -2 Vowel phoneme Table 6 Closed syllable shortening in Abha Arabic /CV˘C/ verb Suffix Verb + suffix Closed syllable shortening /\a˘f/ – /\a˘f/ ‘he saw’ No /\a˘f/ /-“t/ /\a˘f-“t/ ‘she saw’ No /\a˘f/ /-t/ /\If-t/ ‘I saw’ Yes /\a˘f/ /-na˘/ /\If-na˘/ ‘we saw’ Yes /ga˘m/ – /ga˘m/ ‘he stood up’ No /ga˘m/ /-o˘/ /ga˘m-o˘/ ‘they stood up’ No /ga˘m/ /-t/ /gUm-t/ ‘I stood up’ Yes /ga˘m/ /-na˘/ /gUm-na˘/ ‘we stood up’ Yes Table 7 Pronunciation of /a˘/ in defective verbs Defective verb / b‹ “da˘/ ‘he started’ /m ‹ “\a˘/ ‘he left’ Consonant-initial subject suffix Vowel-initial subject suffix / b‹ “da˘/ + /-t/ [b“ de ‹ ˘t] ‘I started’ / b‹ “da˘/ + /-“t/ [ b‹ “d“t] ‘she started’ / b‹ “da˘/ + /-na˘/ [b“ de ‹ ˘na˘] ‘we started’ / b‹ “da˘/ + /-o˘/ [ b‹ “do˘] ‘they started’ /m ‹ “\a˘/ + /-t/ [m“ \‹ e˘t] ‘I left ’ /m ‹ “\a˘/ + /-“t/ [m ‹ “\“t] ‘she left’ /m ‹ “\a˘/ + /-na˘/ [m“ \‹ e˘na˘] ‘we left’ /m ‹ “\a˘/ + /-o˘/ [m ‹ “\o˘] ‘they left’ Prosodic features Syllable structure Syllable structure in Abha Arabic consists of onset, nucleus and coda. Utterance-initially, the onset is filled with [P] if it is empty. The nucleus of a syllable is always either a short https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press Journal of the International Phonetic Association 553 Table 8 Abha Arabic Syllable Structure Syllable Example Gloss CV /w“/ ‘and’ CV˘ /fi˘/ ‘in’ CVC /mIn/ ‘from’ CV˘C /se˘f/ ‘sword’ CVCC /k“lb/ ‘dog’ or a long vowel. The coda is optional and may comprise either one or two consonants. The observed syllable structures in Abha Arabic are included in Table 8. Lexical stress The placement of word stress is predictable based on syllable weight. Abha Arabic has three syllable weights: light (CV), heavy (CV˘ and CVC), and super-heavy (CVCC and CV˘C). The placement of word stress in Abha Arabic seems to act similarly to other Arabic dialects such as Hijazi Arabic (Abaalkhail, 1998) and Khuzestani Arabic (Bahrani & Ghavami, 2021). Word stress in Abha Arabic is governed by three rules: (1) If the last syllable is superheavy, CV˘C or CVCC, this last syllable carries the stress. Phonemic Transcription Phonetic Transcription Gloss /k“. » Ti˘r/ [kH“. » Ti˘r] ‘plenty’ /d“. » la˘l/ [d“. » la˘l] ‘a female proper name’ /“. » k“lt/ [P“. » k“ltH] ‘I ate’ /k“. » t“bt/ [kH“. » t“btH] ‘I wrote’ (2) If the last syllable is not superheavy, the stress falls on the penultimate syllable when the penultimate syllable is heavy, comprising of either CV˘ or CVC. Phonemic Transcription Phonetic Transcription Gloss /b“. na˘.t“/ [b“. na˘.t“] ‘his daughters’ /k“. » s“r.na˘/ [kH“. » s“r.na˘] ‘we broke’ /k“.t“. b“t.l“/ [kH“.t“. b“t.l“] ‘she wrote for him’ » » » » (3) If the last syllable is not superheavy and the penultimate syllable is not heavy, the stress falls on the antepenultimate syllable in polysyllabic words and on the penultimate in disyllabic words. Phonemic Transcription Phonetic Transcription Gloss / » m“.r“.g“/ [ » m“.r“.g“] ‘broth’ / g“.ra˘/ [ g“.ra˘] ‘he read’ / » k“.t“.b“t/ [ » kH“.t“.b“tH] ‘she wrote’ » » https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press 554 Al Malwi et al. Table 9 Intensity, f0, and duration of the vowels in /k“. t‹ “bt/ ‘I wrote’, /k“.t“. b“t.l“ / ‹ ‘she wrote for him’, and / k“.t“.b“t / ‘she wrote’. Stressed vowels are marked in bold. ‹ Data were measured in ten repetitions of each word (thirty words resulted in ninety vowels) pronounced by a male Abha Arabic native speaker. Standard deviations are reported in parentheses. Words /k“. t‹ “bt/ ‘I wrote’ /k“.t“. b‹ “t.l“/ ‘she wrote for him’ / k‹ “.t“.b“t/ ‘she wrote’ Feature Vowels /“/ /5 / Mean intensity 59 (13.1) 58 (11.9) Mean f0 120 (9.9) 113 (5.4) Duration 32 (5.4) 45 (6.6) /“/ Mean intensity – – /“/ /5 / /“/ 67 (1.9) 70 (1.1) 70 (0.8) 61 (1.4) Mean f0 120 (4.3) 125 (3.8) 124 (3.9) 98 (1.9) Duration 34 (5.3) 33 (3.7) 54 (4.1) 49 (4.9) /5 / /“/ /“/ – Mean intensity 71 (1.3) 68 (2.2) 61 (2.2) Mean f0 124 (4.2) 114 (5.8) 95 (3.1) Duration 48 (4.4) 40 (5.7) 42 (6.7) Different acoustic correlates were measured to quantify stress in Abha Arabic. These correlates include intensity, pitch, and duration. The following table shows the stress correlations in three words pronounced ten times each by a male Abha Arabic speaker. It appears that the duration is the most prominent parameter for stress (Table 9). Transcription The transcriptions are based on a reading by the first author, a thirty-four-year-old male native speaker of Abha Arabic. The English version of ‘The North Wind and the Sun’ was translated into Abha Arabic by the first author. Even though Abha Arabic has no official writing system, the translation is written in Arabic script adapted to Abha Arabic. The order of the presentation is: Broad phonetic transcription Orthographic version Morphemic glossing Translation https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press Journal of the International Phonetic Association tʰɐ x̍ ɑːsˤɑmoː ‫ﺗﺨﺎﺻﻤﻮﺍ‬ argue.PRF-3F.PL. rɪ j̍ aːħ ‫ﺭﻳﺎﺡ‬ wind ʃʃɐ m ̍ aːl wɐʃ ʃ̍ ams ‫ﺍﻟﺸﻤﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﻟﺸﻤﺲ‬ DEF-north and-DEF-sun The North Wind and the Sun were disputing ̍ʕɐlaː ‫ﻋﻠﻰ‬ about m ̍ ɪn ‫ﻣﻦ‬ who ̍ɪlliː ‫ﺍﻟﻠﻲ‬ REL.who ̍ʔɐɡwaː ‫ﺍﻗﻮﻯ‬ Stronger about who was the stronger ̍joːm ‫ﻳﻮﻡ‬ when m ̍ ɐrr ‫ﻣﺮ‬ pass.by.PRF.3M.SG ̍ mʊ saːfɪr ‫ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ traveller ̍laːbɪs ‫ﻻﺑﺲ‬ wearing ̍fɐrwɐ ‫ﻓﺮﻭﺓ‬ Cloak d̍ aːfɪjɐ ‫ﺩﺍﻓﻴﺔ‬ warm-F. when a traveller came along wrapped in a warm cloak ̍ ʔɪt tɐfɐɡoː ‫ﺍﺗﻔﻘﻮﺍ‬ agree.PRF-3F.PL. ̍ʔɪnn ‫ﺍﻥ‬ that ̍ʔɐwwɐl ‫ﺍﻭﻝ‬ First ̍wɐħdɐ ‫ﻭﺣﺪﻩ‬ one-F. They agreed that the first one ̍ tɪ xɐlliː ‫ﺗﺨﻠﻲ‬ 3F.SG.make.IPFV. ̍ sˤsˤɑx jɪ fɐs ‫ﻳﻔﺼﺦ‬ 3M.SG.take.off.IPFV. ̍ lmʊ saːfɪr ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺮ‬ DEF-traveller ̍fɐrwɐtɐ ‫ﻓﺮﻭﺗﻪ‬ cloak-3M.SG.POSS. succeeded in making the traveller take his cloak off ̍ bɪt kuːn ‫ﺑﺘﻜﻮﻥ‬ will-3F.SG.be.IPFV. ̍hɪjɐ ‫ﻫﻴﻪ‬ PRN.3F.SG. ̍ʔɐɡwaː ‫ﺍﻗﻮﻯ‬ stronger ̍mɪn ‫ﻣﻦ‬ from will be stronger than the other. bɐʕ deːn ̍ ‫ﺑﻌﺪﻳﻦ‬ then ̍bɪkʊl ‫ﺑﻜﻞ‬ with-all ̍ ɐbbɐtʰ h ‫ﻫﺒﺖ‬ blow.PRF-3F.SG. rɪ j̍ aːħ ‫ﺭﻳﺎﺡ‬ wind ʃʃɐ m ̍ aːl ‫ﺍﻟﺸﻤﺎﻝ‬ DEF-north ɡʊw wɐthaː ̍ ‫ﻗﻮﺗﻬﺎ‬ strength-3F.SG.POSS. Then the North Wind blew as hard as it could, w laːkɪn ̍ ̍kʰʊllmaː h̍ ɐbbɐtʰ ̍ʔɐkθɐr ‫ﻭﻟﻜﻦ‬ ‫ﻛﻠﻤﺎ‬ ‫ﻫﺒﺖ‬ ‫ﺍﻛﺜﺮ‬ and-but every.time.ADV. blow.PRF-3F.SG. more https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press θ θaːnɪjɐ ̍ ‫ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬ DEF-second-F. 555 556 Al Malwi et al. but the more it blew ̍kʰʊllmaː ̍lɐff ̍ lmʊ saːfɪr ̍fɐrwɐtɐ ‫ﻛﻠﻤﺎ‬ ‫ﻟﻒ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺗﻪ‬ every.time.ADV. fold.PRF.3M.SG. DEF-traveller cloak-3M.SG.POSS. ʕɐ leːh ̍ bʊ ɡʊwwɐ ̍ ‫ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺑﻘﻮﺓ‬ around-3M.SG.OBJ. with-force the more closely did the traveller fold his cloak around him fɪlʔɐ xiːr ̍ ‫ﻓﻲ ﺍﻻﺧﻴﺮ‬ at-DEF-end ̍wɐɡɡɐfɐtʰ ‫ﻭﻗﻔﺖ‬ stop.PRF-3F.SG. rɪ jaːħ ̍ ‫ﺭﻳﺎﺡ‬ wind ʃʃɐ maːl ̍ ‫ﺍﻟﺸﻤﺎﻝ‬ DEF-north ʔɐlmʊ ħaːwɐlɐ ̍ ‫ﺍﻟﻤﺤﺎﻭﻟﺔ‬ DEF-try at last the North Wind gave up the attempt ̍ w bɐʕdɐhaː ̍ʔɐʃrɐɡat ̍ ʃ ʃɐms ̍ bħɐ raːrɐthaː ‫ﻭﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺷﺮﻗﺖ‬ ‫ﺍﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﺭﺗﻬﺎ‬ and-after-3F.SG.OBJ. shine.out.PRF-3F.SG. DEF.sun with-heat-3F.SG.POSS. Then the Sun shined out warmly, wmʊ b̍ aːʃɐrɐ f̍ ɐssˤsˤɑx ‫ﻭﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‬ ‫ﻓﺼﺦ‬ and-immediately take.off.PRF.3M.SG. lmʊ s̍ aːfɪr ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺮ‬ DEF-traveller ̍fɐrwɐtɐ ‫ﻓﺮﻭﺗﻪ‬ cloak-3M.SG.POSS. and immediately the traveller took off his cloak. fɐðˤ t̍ ˤɑrˤr ˤɐtʰ ‫ﻓﺎﺿﻄﺮﺕ‬ so-oblige.PRF-3F.SG. ̍ rɪ jaːħ ‫ﺭﻳﺎﺡ‬ wind ̍ ʃʃɐ maːl ‫ﺍﻟﺸﻤﺎﻝ‬ DEF-north ̍ ʔɐnn ‫ﺍﻥ‬ that t̍ ʰɐʕtɐrɪf ‫ﺗﻌﺘﺮﻑ‬ 3F.SG.confess.IPFV. so the North Wind obliged to confess ̍ʔɐnnɐ ʃ ̍ʃɐms ̍kʰaːnɐtʰ ̍ʔɐɡwɐ ‫ﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﻗﻮﻯ‬ that DEF-sun be.PRF-3F.SG. stronger that the Sun was the stronger. Abbreviations 3 ADV third person adverb DEF F definite feminine https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press Journal of the International Phonetic Association f0 fundamental frequency F1 F2 IPM 1st formant 2nd formant imperative IPFV M imperfective masculine MSA OBJ Modern Standard Arabic Object PRF POSS perfect possessive PRN PL REL pronoun Plural relative SG VOT singular voice onset time 557 Acknowledgements We would like to thank the participants for their participation in the study. We are also very grateful to the editors, audio manager, and the two anonymous reviewers of the Journal of the International Phonetic Association for their insightful comments and suggestions during the revision process of this illustration. Supplementary material To view supplementary material for this article, please visit https://doi.org/ 10.1017/S0025100323000269 References Abaalkhail, Faisal M. 1998. Syllabification and metrification in Urban Hijazi Arabic: between rules and constraints. University of Essex. Al-Azraqi, Munira Ali. 1998. Aspects of the syntax of the dialect of Abha (south west Saudi Arabia). Durham University. Al Malwi, Ibrahim M. 2017. The effects of gender and age on voice onset time by Abah Arabic speakers. California State University, Long Beach. Almbark, Rana & Sam Hellmuth. 2015. Acoustic analysis of the Syrian vowel system. The 18th International Congress of Phonetic Sciences, University of Glasgow. Alqahtani, Khairiah. 2015. A sociolinguistic study of the Tihami Qahtani dialect in Asir, Southern Arabia. University of Essex. Asiri, Yahya. 2009. Remarks on the dialect of Rijal Alma’ (South-west Saudi Arabia). Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 9–21. Bahrani, Nawal & Golnaz Modarresi Ghavami. 2021. Khuzestani Arabic. Journal of the International Phonetic Association 51(2), 299–313. Boersma, Paul & David Weenink. 2021. Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. (version 6.0.56). www.praat.org. Cotter, William M. 2022. The Arabic dialect of Gaza City. Journal of the International Phonetic Association 52(1), 122–134. Daher, Jamil. 1998. Linguistic variation in Damascus Arabic: A quantitative analysis of men’s and women’s speech. New York University. Ferguson, Charles A. 1959. Diglossia. Word 15(2), 325–340. General Authority for Statistics. 2010. Detailed results for Assir (general population and housing census 2010– 1431), vol. 2020. Saudi Arabia. Hall, Nancy. 2017. Phonetic neutralization in Palestinian Arabic vowel shortening, with implications for lexical organization. Glossa: A Journal of General Linguistics 2(1). https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press 558 Al Malwi et al. Herrero de Haro, Alfredo. 2021. F1, F2, F3, f0 and intensity at different points [Praat scripts]. https:// aherrerodeharo.com/research-resources/ Heselwood, Barry. 2007. The ‘tight approximant’variant of the Arabic ‘ayn. Journal of the International Phonetic Association 37(1), 1–32. Hussain, Abdulla Ahmad Abdulla. 1985. An experimental investigation of some aspects of the sound system of the Gulf Arabic dialect with special reference to duration. University of Essex. Ingham, Bruce. 1982. North east Arabian dialects. London; Routledge. Morris, Richard J., Christopher R. Mccrea & Kaileen D. Herring. 2008. Voice onset time differences between adult males and females: Isolated syllables. Journal of Phonetics 36(2), 308–317. Nakshabandi, Anwar Mohammed H. 1988. A descriptive study of the phonology and morphology of the Abha dialect. Georgetown University. Nearey Terrance, M. 1977. Phonetic feature systems for vowels. Ph.D. Dissertation, University of Connecticut. Thomas, Erik R. & Tyler Kendall. 2007. NORM: The vowel normalization and plotting suite. Versteegh, Kees. 2014. Arabic language. Edinburgh: Edinburgh University Press. Watson, Janet C. 2002. The phonology and morphology of Arabic. Oxford: Oxford University Press on Demand. Youssef, Islam. 2010. Against underlying mid vowels in Cairene Arabic. Zeitschrift für arabische Linguistik (52), 5–38. Cite this article: Al Malwi Ibrahim, Herrero de Haro Alfredo, and Baker Amanda (2024). Abha Arabic. Journal of the International Phonetic Association 54, 540–558. https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 https://doi.org/10.1017/S0025100323000269 Published online by Cambridge University Press