Language and Psychoanalysis
ISSN 2049-324X
Volume 4, Issue 2, 2015
Editors
Laura A. Cariola, University of Glasgow, UK
Andrew Wilson, Lancaster University, UK
Editorial Advisory Board
Prof. Michael Buchholz, International Psychoanalytic University Berlin, Germany
Prof. Adrienne Harris, New York University, USA
Prof. Dianne Hunter, Trinity College, USA
Prof. Horst Kächele, International Psychoanalytic University Berlin, Germany
Prof. Henry (Zvi) Lothane, Mount Sinai School of Medicine, USA
Prof. Fionn Murtagh, De Montfort University, UK
Prof. Ian Parker, Discourse Unit, UK
Prof. Riccardo Steiner, British Psychoanalytic Society, UK
Prof. Carlo Strenger, Tel Aviv University, Israel
Prof. Ruth Wodak, Lancaster University, UK
Editorial Contact Address:
Dr. Laura A. Cariola
Dr. Andrew Wilson
School of Psychology
Department of Linguistics and English Language
University of Glasgow
Lancaster University
Glasgow G12 8QB
Lancaster LA1 4YT
United Kingdom
United Kingdom
E-mail: laura.cariola@glasgow.ac.uk
E-mail: a.wilson@lancaster.ac.uk
Scope
The journal of Language and Psychoanalysis is a fully peer reviewed online journal that
publishes twice a year. It is the only interdisciplinary journal with a strong focus on the
qualitative and quantitative analysis of language and psychoanalysis. The journal is also
inclusive and not narrowly confined to the Freudian psychoanalytic theory.
We welcome a wide range of original contributions that further the understanding of the
interaction between Linguistic Analysis and Theory & Psychoanalytic Theories and
Techniques. Any relevant manuscripts with an emphasis on language and psychoanalysis
will be considered, including papers on methodology, theory, philosophy, child
development, psychopathology, psychotherapy, embodied cognition, cognitive science,
applied dynamical system theory, consciousness studies, cross-cultural research, and case
studies. The journal also publishes short research reports, book reviews, interviews,
obituaries, and readers’ comments.
Peer Review Policy
All manuscripts will be peer reviewed by the editors, a member of the editorial advisory
board, or another qualified person appointed by the editors.
For Contributors
Manuscript:
· Authors need to confirm with a cover letter that the manuscript has not been published
previously and is not being submitted currently to another journal.
· Manuscripts are only published in the English language.
Word limit:
· Submissions for main articles should be approximately 3,000-10,000 words in length
and include an abstract of about 200 words and up to seven keywords.
· Short research reports, book reviews, and readers’ comments should be approximately
500-2,500 words in length.
· Interviews and obituaries should not exceed 4,000 words in length.
Style:
· Manuscripts should be double-spaced, in Times 12-point font, and in .doc, .docx, or .rtf
format.
· Manuscripts should follow the style conventions as outlined by the Publication Manual
of the American Psychological Association, 5th edition.
Contentent
Michael B. Buchholz, PhD & Marie-Luise Alder, MA
Communicative Violence in Psychotherapy
4-33
Fernanda Carrá-Salsberg, PhD
Aggression And The Telos Of Learning: A Psychoanalytic
Study Of Significant Host-Foreign Language Acquisition
34-49
Robert Beshara, MFA
A Holistic Approach to Regulating Negative Emotions
50-63
Andrew M. Geeves, PhD
Book Review. The Examined Life by Steven Grosz
64-71
Michal Ephratt, PhD
Book review. Cleft Tongue by Dana Amir
72-82
Christopher R. Bell, MA
Interview with Antoine Mooij
83-88
Communicative Violence In Psychotherapy
Michael B. Buchholz & Marie-Luise Alder1
International Psychoanalytic University (IPU)
Abstract
After some theoretical reflections on communicative violence based on the concept of the
“double body” (Sybille Krämer) which explains why words can heal or hurt, we show
excerpts from therapeutic session using conversation analysis as methodological tool to
make subtle forms of violence visible. The problem of violence is not one-sided from
therapist to patient but the inverse direction should be included, too. We detect that it is
sometimes the “good will” of therapists to help a patient “overcome” a (supposed)
“inhibition” to continue talk that contributes to symmetrical escalations in conversation
causing trouble in turn-taking. Sometimes it is an up-to-now undescribed practice of
patients, which we call “empathy blinder”. A mild and a more complex form of this
pattern are described. Further examples are analyzed hoping to direct some attention to
the problem of communicative violence. In general, we do not yet present solutions, more
expositions of a problem widely under taboo.
Introduction
In most cases, and all too soon, the keyword „violence” in the context of psychotherapy
triggers that associative connection which views a (female) patient being sexually
exploited by a (male) therapist. Then the connection to the public debate on the sexual
abuse of children soon drags psychotherapy as a whole into an environment where it can
easily or more easily be discredited and scandalised. As a matter of fact, however, since
the beginning of the 1980s there has been a wide spread of sensitivity concerning this
topic in the field of psychotherapy. Professional associations have established ethics
commissions investigating such cases. Members have been excluded from their
associations. The book by Phyllis Chesler (1972) had a worldwide impact, for this author,
herself a psychotherapist, had interviewed women who had been exploited by their
therapists. These narrations were impressive enough to trigger intensive reactions.
Among international psychoanalysis, in particular Gabbard (1994) discussed the topic
and described that such incidents happen by a certain sequence: minor transgressions of
limits – the session is prolonged, an arm is touched, the hand is held a little bit longer
when saying hallo or goodbye – if they are not at once corrected, become the gateway to
further steps, such as a more intensive touch, conversations after the session, the use of
certain objectionable vocabulary, and thus gradually there develops a cycle of ostensive
intimacies, which the patient must find ever more difficult to escape.
1 Correspondence concerning this article should be addressed to Prof. Michael Buchholz
and Prof. Horst Kächele, International Psychoanalytic University (IPU), Stromstr. 2‐3.
10555 Berlin/FRG, Germany.
E‐mail: michael.buchholz@ipu‐berlin.de, marie‐luise.alder@ipu‐berlin.de
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
4
It is no question that under no circumstances such incidents can be tolerated in
psychotherapy, the after-effects are devastating, with local educational institutions the
effects can be identified as far as in the second and third generations of course
participants, and they are catastrophic for the public image of psychotherapy. Fortunately,
such cases of misconduct are not as frequent as scandalisation makes us believe, but they
are frequent enough. Gabbard (1994) estimates about 10% of all therapists – from all
schools.
Communicative Violence – Basic Considerations
Making communicative violence a topic of discussion, however, is connected to different
problems. Increasingly patients of both sexes, by pointing out to the well-known dangers
of being sexually abused, demand psychotherapeutic treatment in the context of which
they do not at all want to speak about sexuality. No exact figures are known about this
phenomenon. If it is met, such a demand would result in the performance of
psychotherapy being extremely limited; if it is not met, this may again be lamented as
communicative violence.
Another problem results from exclusively focussing on male violence towards women.
Discussing other kinds of communicative violence are found in the surgeries of
psychotherapists, how they could be defined and delimited from other operations, proves
to be an extremely difficult task, and the reason for this is treatment technique.
These problems are interdependet with other more profound.
In psychotherapy process research during a long period of time data were generated by
questionaires, applied from session to session. Finally, it was discovered that not the insession events were observed but another kind of cognitive objects, “opinions about” the
session. Hence, we have a debate in what way audio- or videotaped data from session can
be sampled and evaluated. The general shift from cognitive objects to conversationalinteractive events of a session generated completely new observations followed by
renewed theorizing (Buchholz 2012). Observing kind and length of pauses (Frankel,
Levitt et al. 2006), the synchrony of bodily movements (Tschacher, Tomicic et al 2012)
or rhythmization of talk (Buchholz, Spiekerman, Kächele 2015) during a session
produced new insights in the interactional quality during psychotherapy. One
consequence is that it is more and more indeterminable what is meant by psychic
violence. It does make sense to talk of communicative violence, as such acts are
committed by “talk-in-interaction”. The psychic or mental component could be
considered as effect of such communicative processes, which remain observable. Thus,
another question logically follows. Can and should violence distinguished from
aggression?
Two authors exposed some difficulties with the concept of aggression (Bushman and
Anderson 2001, Anderson and Bushman 2002). The distinction between “hot” or
impulsive and “cold” or instrumental aggression cannot be maintained. It originate from
the juridical world where one tried to establish distinctions between different crimes by
means of a phase of “cooling down”.
I someone reacts aggressively to a severe insult or abasement within a short interval (30
seconds) one could assume that he was under the power of his uncontrollable impulses
and this was considered mitigating. Another person, planfully attacking the aggressor
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
5
with a delay of two days should be considered as in full responsibility and, thus, punished
more severely. These authors introduce their paper (2001) quoting George Bernard Shaw:
“If you strike a child, take care that you strike it in anger, even at the risk for maiming it
for life. A blow in cold blood neither can nor should be forgiven”.
This quotation illustrates one the one hand the hot-cold distinction convincingly;
however, it shows how this distinction is based in mundane thinking and is related to the
psychology of reconciliation and forgiveness. It follows, that this distinction is unusable
for the motivation or explanation of such acts. The distinction itself survived long in
psychology, e.g. in the debate about aggressive drive(s). These authors convincingly
conclude that every aggressive act is composed by an expressive-impulsive together with
an instrumental component. However, these components cannot be distinguished
precisely enough. The distinction itself is not detectable in the events, but in our thinking
about events.
The debates about aggression-as-drive produced another blurredness. The concept of
aggression serves for both, the designation of something that happens (e.g. when talking
of an “aggressive act”) and for the explanation of such acts. The result of which are
unresolvable circular arguments, when e.g. an “aggressive act” is explained by an
“aggressive drive” or “aggressiveness”. It is as to explain “having no money” by poverty.
It was a release of this circular thinking when Collins (2008) proposed a microanalysis of
violent situations; it is discussed with enormous resonance in the social sciences (Aho
2013, Mazur 2009). The basic assumption is the conceptual switch from personality
explanations to an explicative situationism. There are describable and observable
common features of situations that produce violence. Such components are: If a
perpetrator is determined and has the technical equipment available, if the victim is
present and weak and if bystanders are either not present or do not intervene. To this
schema Collins (2009, 2013) adds a crucial emotional component. He observes in
numerous examples how humans execute violence with an astonishing amount of
incompetence, which is a piece of circumstantial evidence against the assumption of a
“drive”. Humans do not express anger or rage in their face during fights but anxiety. This
tension of incompetence (not being able to hurt) and anxiety (to be hurt) Collins
designates as “confrontational tension/fear”. To overcome tension/fear needs special
trainings. Confrontational tension/fear is accompagnied by a sudden high increase of
heart beat unabling untrained people to precisely and welldirected slap or punch an
adversary or to use a pistol or gun skillfully. Most people are in an emotional “tunnel”
and have to aquire psychological techniques to leave the tunnel in order to execute
violence with competence.
A situationist approach could lead further in the analysis of communicative violence. One
must not dive into the depth of personality before things are observed and described
precisely. In psychotherapy and in process research we seriously lack precise
observations rich in details, while the market of original interpretations flourishes. A
recent example is the public debate, which kind of diagnosis could be ascribed to the copilot of the Germanwings flight who steered his aircraft with 150 people directly against
a mountain in the alpes.
A study to “the pull of hostility” (Lippe, Monsen, Ronnestad et al. 2008) can be assigned
to such a situationist approach. Out of a huge pool of transcribed treatments 28 were
selected. Every therapist had a successful and a non-successful treatment therein. 14
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
6
therapists were studied this way. The sessions were evaluated in defined segments with
SASB2 in dimensions like dominance or response by symmetric escalation strategies. As
expected it could be shown that in those treatments where therapists respond to difficult
situations symmetrically, e.g. to accusations with accusation or, in a weaker version, with
justifications, treatment outcome was bad. However, as the same therapists had positive
treatment outcomes, this could not be attributed to a personality trait of the therapist. The
authors speak of a dance of escalation. It’s powerfulness steers over individual-personal
components.
We want to try a situationist approach here without to begin with an abstract definition of
violence. We want to present examples that can be considered as having a violent
potential and we expect from a rich description of such situations some analytic
potentials. We want to analyze these examples in their own right without approaching too
quickly to more general considerations.
Readers may allow us to add a further consideration. As humans understand themselves
to be autonomous beings, already seeing a person offering help, as the therapist is
according to his/her functional definition, is an enterprise that is prone to violation.
Krämer (2007) has emphatically underlined man’s “double body” in a sense which is of
significance here. Not only human bodies may be violated. As human individuals always
also operate by way of symbols, move within a cultural period and within a social, not
only physical space, they may become interesting and may be desired or being labelled as
boring and rejected. They may feel touched and are indeed touched, both by contempt
and by being respected and attracting attention; the refusal of respect or even ignoring
their personality in the sense of a basal withdrawal of resonance (Buchholz and Gödde
2013) is perceived as a violation – precisely because of this “double body”, which may
result in a verbal attack being perceived in the same way as a physical attack, triggering
appropriate effects. That is why one may feel poisened or purified after a conversation,
besmeared or lifted up by contact, hurt, violated or loved by a glane in the other’s eyes. It
is such elusive moments which we intend to view at here: Moments of the volatile which
often escape the perception of others, and later, when we tell what has happened, are
rather met with disbelief instead of making us credible witnesses. We do not intend to
practice one-sidedness and accuse the therapists right from the beginning, we will also
present examples of the violent power of some of the psychotherapeutic patients. This
does not mean siding with one or the other side, this is no unstable balance. It is due to
the insight how risky the therapeutic enterprise is and that for this reason it is a good
thing to have recorded elusive moments, because often they are not really remembered
but just brought to mind as a “feeling” by those having been hurt by something they are
often unable to determine, after all; sometimes “countertransference analysis” rather
obscures than clarifies such moments.
This does not really come as a surprise, as inevitably the way of operating of
psychotherapy intervenes, nay, must intervene, in the violation-sensitive field of
autonomy, and this while at the same time displaying the virtue of doubtlessly respecting
the patient, his/her political or aesthetical opinion, his/her way of life. However, this
respect must be balanced by skillfully handled disrespect (Frei, Michel and Valach 2012,
2013). Therapists know that precisely way of life practices are co-responsible for
2
“Structural Analysis of Social Behavior” – a widely used multidimensional
circumplex model developed by Lorna Smith Benjamin (1974).
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
7
lamented symptoms. Who tries to cope with sorrow by way of eating, to then seek
treatment for his/her adiposity, will have to change his/her autonomous way of life to a
certain degree; who fights loneliness by way of excessive promiscuity and then gets
caught in a thus resulting cycle, cannot be therapeutically helped if his/her implicit
“doctrine of the art of living”, demanding the satisfaction of every need, is not radically
put to question.
Thus we arrive at the question of how far empathy may or is supposed to go? For
example, from infant research (Braten 2007) we know that the withdrawal of empathy is
experienced as a painful loss but may as well be applied as a means of enforcing
obedience or punishment. However, is it not that precisely in therapeutic dialogues there
is sometimes the need for a limitation of empathy? Moreover, can therapists always just
“accompany” – or are they supposed to – or is it not that they also have the task of
pointing out to harmful ways of behaviour, of explaining painful connections, of
correcting attitudes that might resist the therapy? Therapeutic understanding requires
certain preconditions.
These are the questions we like to discuss here, however we will rather be able to list the
problems than to offer definitive solutions. By way of excerpts from transcripts from our
own conversation-analytical studies we will discuss therapeutic dialogues (Peräkylä and
Antaki 2008); we will not discuss rough, physical forms of violence but only the “small”
forms of violent speech that are not even due to the speakers’ bad intentions but often to
their noble intentions. The violent nature of their speech becomes obvious by the
reactions. Thus, we make use of a methodical basic principle of conversation analysis
(Schegloff 2007, Sidnell and Stivers 2013). Each statement has its own linguistic form, its
function becomes obvious by the “second move”, the recipient’s answer. This way
meaning is created locally and situatively, by each following statement getting its own
design, which only makes the second speaker’s position understandable for the first one.
We would like to use the same methodical steps – form and function, design and
positioning – for those statements by therapists who try to “repair” damage, thus creating
an emphatic gain that will be therapeutically helpful again.
Example: An escalation
Let us look in detail at a German conversation between a male patient and a female
psychoanalyst.3 It is the beginning of the treatment, the patient tells about his girlfriend
who up to then has acted as kind of therapist for him. Here we would like to focus less on
the content (why we selected a segment that on first glance seems not understandable) of
the conversation but on the way it is organised: who speaks how and after whom? In
which way is the break dealt with? Whose is the next conversational move?4
P: well. (--) she has well (--) but somehow I couldn’t do that to her (--) that was
justified, after all, you know it was no exaggeration or so and she didn’t (--) she
prohibited me from doing it like women do (laughs) that hurts me I don’t like that
(laughs) you know err (.) well
3
The German original is inserted in italics in order to enable reader to follow the
German version
4
We are very grateful to Christine Reuter, Göttingen, for allowing us to quote this
example from her forthcoming dissertation thesis.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
8
P: ja. (--) das hat sie ähm (--) aber das ich konnte ihr das irgendwie nicht (--) das
war schon berechtigt also das war jetzt nicht übertrieben oder so und sie hat auch
nicht (--) sie hats mir verboten wie es Frauen verbieten ((lacht)) das tut mir weh ich
möcht das nicht ((lacht)) also ähm↑
(15.0)
T: well, she’s afraid of losing you,
T: also die hat Angst dass sie sie verlieren könnte,
P: yes, (3.0) that well (9.0) but somehow it is yes she is
P: ja, (3.0) das äh (9.0) doch es ist irgendwie schon ja das hat sie
(27.0)
We would like to take note of three particular features of the patient’s way of expression:
a) Expressions such as “justified after all” are “intensifiers” of a weak kind. The
patient assures himself, as if being in the position of another speaker, of this
having been “justified after all” (similar to the description given in Streeck 2012)
b) As Bergmann observed (1980), the form of the litotes is used also here, to
emphasize a different, here: friendly, intention by way of contrasting it to
something negative.
c) The many self-corrections after starting to speak and then stopping show multiple
speech plans and intentions that violate Grice’s maxim of quantity (Grice 1975).
Here there may follow an analysis of form, design and positioning: the analysis of the
form shows that the patient speaks from an external position; he speaks while at the same
time evaluating his own statements. The design of his statement with its many restarts is
hardly addressee-oriented; even when reading slowly one hardly understands what he
wants to say. The function becomes obvious by the therapist’s reaction. By the patient
evaluating his own statements, at the same time he excludes the therapist from
conversation. As also Streeck (2012) has described it as a mode typical for anxious
patients, he rather talks to himself instead of to an addressee. Finally, this interpretation is
also supported by the 15 seconds break after having stopped in mid-sentence.
At the same time, his speech ends with a “starter”, this “you know well”; if on this
occasion one breathes in and says “you know”, one unmistakably indicates the intention
to go on accompagnied by a high pitch boundary tone. But this indication to go on talking
is contradicted by the long break. The break indicates that the patient gives up on his turn.
The multi-modality of the conversation falls apart; the intonation moves upwards, the
sentence is not finished – all this indicates an ambiguity if this is a “transition relevant
place” (Clayman 2013)? However in contrast the therapist may perfectly understand the
long break as being granted the right to speak already now.
This is a situation in which the therapist can only make “mistakes”. If taking the turn and
starting to speak she reacts to one half of the invitation, by not taking the turn she ignores
the other half. This is a typical “slot”, from which soon the objection will be raised that
the therapist constantly interrupts the patient (Streeck 2001). Here, the therapist takes her
turn by immediately connecting to the last spoken word („well”, “also” in German). She
speaks as if continuing his words5. Doing so, she might believe to have verbalised in a
helpful and sensitive way what the patient himself has not yet been able to express. She
might believe to have helped with the dialogue. This is also because once again the
5
This much more prominent in the German version.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
9
patient makes a break of 27 seconds that again is introduced by the same contradictious
conversation format: an unfinished sentence with a high pitch boundary tone and at the
same time a long break. Before going on with this example, we would like to insert a few
theoretical considerations.
The “interaction engine”
One should not shrink back from the expression “interaction engine” as suggested by
Levinson (2006); it is not more mechanical than therapists speaking of a “defence
mechanism”. Often Freud spoke of the “psychic apparatus”. Conversation analysts focus
most of all on how the exchange between speakers is organised. Observing the
organisation of the exchange means taking expression formats as answers by the
participants to silent questions, questions such as: “Whose turn to speak is it now?” “Who
chooses the next speaker?” “Which topic might suit now?” This way, very pragmatically,
conversation partners solve the problem of not constantly interrupting each other.
Conversation analysts consider their statements solutions for all questions permeating a
conversation.
When Freud (1916) said that in psychoanalysis nothing happens instead of an “exchange
of words” (see Scarvaglieri 2013), of course he did not intend to exclude the significance
of gestures, gazes, facial expressions but to distance himself from nebulous assumptions
that in psychoanalysis there happens a kind of hypnotic mesmerism, a kind of suggestive
influencing by help of electro-magnetic powers or something. From Breuer’s famous
patient, Anna O., he had adopted the expression “talking cure”. Indeed, the “exchange of
words” has a certain, seemingly rationalist, logic that is transgressed by metaphorical
expressions such as “verbal) sparring”. That is why Bourdieu (1987, p. 148; 1990), when
speaking about G. H. Mead, refers to the latter’s remarks on sparring between boxers. For
Mead, and Bourdieu follows him there, this practice is really a paradigm of a “logic of
practice”: each gesture triggers a reaction, “each posture of the opponent” is treated “like
a significant sign of a meaning”. The logic of practice, says Bourdieu, was used already
by Mead for transgressing the limits of an understanding of the “exchange of words”
which interprets meaning just hermeneutically. Gumbrecht (1995, p. 136) reminds to
Jorge Luis Borges referring to George Bernhard Shaw, by saying Shaw’s language was a
“reinvention of the Middle Ages”, as he was writing a kind of English belonging to the
time of Jack Dempsey (then world boxing champion). Boxing serves as a store of images
for a metaphor, which is not seldom transferred into the sphere of conversation. Against
this background, it does not come as a surprise when Lakoff and Johnson (1980)
exemplarily illustrate their then innovative idea of conceptual metaphors by the example
of “argument is war”. Also in the academic debate, the origin domain of war has often
been exploited for metaphorical expressions (“he had to vacate his position”) of the more
abstract domains.
These considerations can be continued in so far as stating a continuity (Buchholz 2011)
from particularly the interaction of the child, which is dominated by gestures (Braten
2009), and its continuation as far as to using linguistic symbols. As it is well known,
Mead adopted from Wilhelm Wundt “language as gesture”. Modern cognition-theoretical
works on enactivism (Di Paolo, Rohde, Jaegher 2011), on extended mind (Menary 2011),
on embodied cognition (Shapiro 2011) take their innovative nature precisely from
vehemently distancing themselves from earlier, still modularistic or genetic concepts of
“cognition”. Thinking and speaking are considered to be embodied (for psychotherapy
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
10
see Buchholz 2014), the earlier computer metaphor of mind is considered to have been
overcome. “Embodied interaction” (Streeck, Goodwin, LeBaron 2011) might be
considered the perspective which, when it comes to the “exchange of words”, is indeed
able to take “sparring” into consideration, thus raising our awareness of violations by
words in a way as Krämer has described it by the term “double physicality” (s. a.).
However, if “trouble” occurs and one interrupts each other, there is a wide range of
“repair activities” (Egbert, Golato et al. 2009, Kitzinger 2013, Sidnell 2007), which
appear regularly and in an interculturally stable way as a conversational practice for each
exactly describable situation (Stivers, Enfield et al. 2009). If these repairs do not work,
“trouble” increases to become a serious problem – on the form and function of these
repairs as well as on their failure we will soon say more.
Levinson (2006) shows how important the “interaction engine” has become in the course
of evolution. Humans are very much both dependent on cooperation and particularly
capable of it. The “interaction engine” makes sure that an expression has been heard and
is answered as such (and not just as a kind of “noise”), that an indicating gesture has been
followed by a look, that a cry has been heard as coming from need and not just as a kind
of noise. Gradually, interaction was organised around cooperative principles.
Purposefully, Levinson speaks of an “interaction” and not of a “conversation engine”.
Even if humans – such as aphasics – have only extremely reduced possibilities of
conversation and one can hardly make conversation with them, interaction is definitely
possible (Jakobson 1955, Goodwin 2000 und 2012, Heschen und Schegloff 2003, Mellies
und Winneken 1990). This is the case even if humans cannot use sounds but must refer to
spontaneous sign language – in case of speaking foreign languages, of being behind a
window, or over distances.
Organising interaction around cooperative principles includes answering not to a
speaker’s (visible) behaviour but to his/her invisible, initially short-term intentions and
later long-term plans, and later still to images. “Interaction is by and large cooperative”
(Levinson 2006, p. 45). Interaction produces chains and sequences that can be learned by
any novice to a culture and which make it easier to reliably predict the behaviour of
others. The decisive step is: Such chains and sequences are not based on abstract rules
but on situative and local expectations. Thus interaction does not depend on language, as
expectations and intentions may be secured also in a non-linguistic way and by way of
cooperation. Interaction is “deeper a layer” than talking. Interaction creates actual and
local roles in the context of situated, contextual production, pairs of roles such as
“inquirer-answerer”, “giver-receiver”. These pairs of roles are determined by mutual
expectations, so that there develops an interaction structure that is sufficiently stable for
the solving of cooperation tasks.
This stability is created by momentarily binding individual gestures to accompanying
verbal expressions, facial expressions and prosody (Couper-Kuhlen and Selting 1996) –
all this is bound up to a multi-modal stream of signals. The components of this bond are
expected to fit together to a large degree, because otherwise a listener would not be able
to safely understand the speaker’s intention. There is a physical basis for such an
attachment (Franke 2008, Vuust, Wallentin et al. 2011, Dausendschön-Gay und Krafft
2002).
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
11
Back to the example
After these clarifications we may come back to the example, and now we at once realise
the problem. By his unfinished sentence the patient makes obvious that he would like to
go on speaking; however the long breaks contradict this expectation, they irritate the
therapeutic listener: is she allowed to say something now? The conversation channels are
not “bound together”, in the sense that the therapist could expect clearly decipherable
intentions from the patient. Is this a “transition relevant place” (TRP, Clayman 2013), in
the sense that the therapist being allowed to say something without causing “trouble”? Is
it her turn now or not? This pattern is repeated immediately after this passage:
P: well, this may be you know I think it is still too fresh (--) to say so
But↑
P: ja, das kann sein also das ist jetzt glaub ich noch zu kurz (---) um das sagen zu
können aber ↑
(6.0)
T: but still this could (--) the thought just came to me if this well somehow I’m not
saying (-) frightens Anny but isn’t doesn’t (.) simply pleasure (.) a pleasure for her.
T: aber trotzdem könnte diese (---) war eben so mein Gedanke ob das nicht äh bei
Anke ein bisschen ich will nicht sagen Angst macht aber doch nicht nur nicht nur
erf Freude macht.
Once again, the patient does not finish a sentence, once again he makes a longer break,
thus inviting his conversation partner to speak, although he leaves his sentence
unfinished. Once again it stays unclear if this is a transition relevant point. And once gain
the therapist continues by going on with the patient’s last word, “but”.
“Speaker’s turn-internal breaks” (Schegloff 2007) are found with many dialogues, here
you get the described form. Just a few dialogue sequences later, and we see how the
session escalates:
P: well I don’t try to connect this to any kind of rivalry but (--) well I do perceive it if
for example he somewhat gives expression to it you know (--) I think last time I
told you about the weekend ten days ago (-) when the two really freaked out well ()
well
↑
P: also ich versuche da keinerlei Rivalität rein zu bringen aber (-) äh ich nehme
das schon wahr wenn das von ihm so zum Beispiel mal ein bisschen kommt also (-)
ich hab glaube ich das letzte mal erzählt von vor zehn Tagen das Wochenende (-)
da wo die beiden sehr stark ausgerastet sind so (-) äh ↑
(4.0)
P: then (-) I somewhat thought he really wants to know what’s going on or somehow
he wants ↑
da (-) hab ich schon so ein bisschen gedacht er will schon wissen was los ist oder er
will irgendwie ↑
(6.0)
P: well yesterday (-) yesterday the day before yesterday? We went to the hockey
match on the car because now the two wanted to see and they came along a:nd (-) I
was sitting in the frontseat and took my arm around her (-) well seat and that was
when from behind there was this little knock you know [ (?? )] ↑
ja gestern sind wir mit dem (-) gestern, vorgestern? gestern sind wir mit dem Auto
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
12
äh zum Hockey gefahren weil die beiden jetzt auch mal gucken wollten und sind da
mitgefahren u:nd (-) äh da hab ich (.) saß ich vorne und hab den Arm um *Name*
(-) ähm Sitz gemacht und da kam von hinten so ein kleiner Klopfer also [( ??)] ↑
T:
[ (?? )]
P:
[ (?? )]
T:
[ (??)] leave my wife alone
[(??)] gehn Sie weg von meiner Frau
P: well, (2.0) well you know I’m sure he didn’t mean it but from his side it was kind
of a game ( ) that ↑
P: nja, (2.0) äh also von ihm her sicherlich nicht bewusst sondern es war so von ihm
her so ne Art spielen ( ) das
(3.0)
T: mmh=mmh
Although the patient did not intend to make this “kind of rivalry”, nevertheless it is
suddenly there: the spare brackets mark where there happens a fight for the right to
speak6 which could not be identified when many times listening to the tape. Both
conversation partners are starting to say something, but only very shortly, each intrudes
the other’s speaking space, and then the rivalry, which was to be prevented is staged by
the organisation of the conversation. The space of speaking, that is the metaphorical
container “into which” rivalry is introduced.
Here, the therapist’s expression formats take up the form of “quasi quotations” (Buchholz
2003). She speaks as if quoting the patient, as formulating for him, formulating what he is
as yet incapable of saying. However, by this helpful attitude she overlooks that all she can
do is „wrong”: either she follows the hints that the patient wants to go on speaking or that
she shall take her turn – either way the patient could then accuse her of not having
“understood” him. Taking turns of speaking is organised in a highly ambivalent way here.
Thus, inevitably the therapist will be blamed, blamed for intruding into the space of
speaking, for seemingly unjustifiably usurping the right to speak, which is why one is
entitled to take it from her in the course of a small, escalating fight for the right to speak,
and she will have to admit her guilt, for it was her who “started it” – at least this is the
way the patient understands the situation. (Streeck 2001 makes a related observation.)
Here precisely the helpful attitude contributes to the clash.
Example: Autonomy-sensitive repair
Our next example comes from a psychoanalytical first interview with a compulsive
neurotic patient, called the “student” (Thomä and Kächele 1985). In the first minutes the
6
Schegloff (1987, S. 207) starts his explanation of social organization by way of
„talk‐in‐interaction” by the following description: „When persons talk to each other
in interaction, they ordinarily talk one at a time and one after the other. When their
talk is not produced serially in this manner, they generally act quickly to restore
‚order’; someone quickly steps in to fill the silence; someone stops talking (or
several someones do) to resolve the simultaneous talk; or if two or more of the
participants continue talking, their talk takes on a special character of
‚competitiveness’ (it is louder or higher pitched, for example)”. This fight for the
right to speak, this „competitiveness” is the boxing match Bourdieu (2007) refers to.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
13
patient had expressed his guess that his compulsive acts might be due to the fact that as a
child, when playing in the woods, he had been locked into a log pile by other children and
that they did not let him come out. Shortly after having told this experience he takes off
his jacket, and while he does so there develops the following conversation sequence
which we would like to analyse at first as such and then in a wider context:
T: !ALREADY HERE! you have even (1) .hhh almost felt boxed in?
↑right now? and then you took off that jacket?
T: HIER HABEN Sie sich auch schon (1) .hhh fast eingeengt? gefühlt? ↑gerade?
und sich dann die Jacke ausgezogen?
P: pfff boxed in? I think it was rather the heat yes indeed (.) sure=
P: pfff eingeengt? I glaub das war eher die Wärme ja doch (.) klar=
The conversational operation performed by the therapist here is precarious. It consists of
three different components: a) cognitively connecting – by the particle “even” – the
situation of feeling boxed in, as it was told as a childhood experience, with being boxed
in by the actual conversation situation; b) connecting a confrontative reproach with a
visible behaviour during the session, that is taking off the jacket; c) constructing a
motivation, the claim that the patient had “almost felt boxed in”, which is formulated
while the voice is getting louder.
Already in 1932 Alfred Schütz (1932/1973) had distinguished between “for the purpose
of” and “because” motivations which are a constant element of everyday conversation. In
the Lebenswelt the teleological formulation (“for the purpose of”) is not illegal, it
coexists with the causal motivations of “because”. However, it is conspicuous that such
attributions of motivations are almost always made only while referring to oneself. If they
address somebody else, Schütz found out, in most cases such attributions of motivations
come along with a negative addition (“You are doing this only because …”). Attributing a
motivation to somebody else, even more if he/she is him/herself not aware of it, is a
conversation-technically very precarious enterprise. Usually such a construction of a
motivation is rejected because it is perceived as an interference with my autonomy; it
seems as if the conversation partner knows better than I the motivations which have
driven my behaviour.
On the other hand, working out a previously I-alien motivation is a so to speak exemplary
description of the task of “uncovering therapy”. The therapist is almost obliged to present
such constructions of motivations, and he/she expects to be rejected, which is due to the
patient’s need of autonomy. In so far, being told why one has just taken off one’s jacket is
a “disrespectful” intrusion into a patient’s sphere of autonomy – and he/she will react by
rejecting it, by adding a motivation of his own, may it be the heat. If this is a
rationalisation in the clinical sense must be left open here. We note that in this sequence it
is the patient who is said to be motivated by feeling boxed in.
Here, the entire context of the sequence. The patient tells about his newly started studies,
which he has started after having dropped out of his law studies:
P: an:d there I have many different subjects, (.) that is already (.) quite positive for me
if I don’t have to always concentrate on one, well?=
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
14
P: un:d da hab ich also viele verschiedene Fächer, (.) dis is schoma (.) für mi ganz
positiv wenn i net immer auf öin so rumreite muss, gä?=
T:
=hm=
P:
=excessive, (-) I’ve also got many well ehm pleasant
subjects; (.)
=exzessiv, (-) i hab auch viele äh angenehme Fächer; (.)
T. yes:?
T: ja:?
P: like (.) what I do I know, many sports things also, (.)
P: so (.) was weiß ich viele sportliche Sache auch, (.)
T: hm,
T: hm,
P: a cooking class and, you know, like media education subjects;
P: n Kochkurs und halt so Medienpädagogische Fächer;
T: ↓hm,
P: and that: is quite good for me after all (?)=
P: und des: tut mir eigentlich ganz gut (?)=
T:
= this is where you can better unfold your talents
T:
=da können sie sich dann mehr entfalten
P: yes:,
P: ja:,
T: then law paragraphs don’t make you feel (---)
T: da werden sie nicht durch Paragraphen so (--)
P: boxed in yes (-)
P: eingeengt ja (-)
T: !ALREADY HERE! you have even (1) .hhh almost felt boxed in? ↑right now? and
then you took off that jacket?
T: HIER HABEN Sie sich auch schon (1) .hhh fast eingeengt? gefühlt? ↑gerade?
und sich dann die Jacke ausgezogen?
P: pfff boxed in? I think it was rather the heat yes indeed (.) sure=
P: pfff eingeengt? I glaub das war eher die Wärme ja doch (.) klar=
T:
=°yes?°
T:
=°ja?°
P: =conveyed like [this
P: =vermittelt auch irgendwie [so
T:
[indeed? yes, hm;
T: [ja? ja, hm;
(1)
T: really? really? I !WELL! I could imagine that the room, you know;
T: so? so? I MEI i könnt mir vorstelln das so der Raum:,
P: well it is (.) quite small yes
P: der is scho (.) ziemlich klein ja
T: !SMALL! (-) I thought so: that you’ve got this feel[ing
T: KLEIN (-) dacht ich so: dass sie das Gefühl gekriegt hab[n
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
15
P:
[but this hasn’t got we ha h with
claustrophobia [it might even be smaller I wouldn’t [mind
P:
[aber mit Platzangscht hat des ja
ha h aber nicht[s also der könnt auch noch kleiner sein des würde mir [nichts
ausmache
T:
[no
[yes, yes, no; bu:t; (-) maybe cramped;
T:
[nein
[ja, ja, nee; a:ber; (-) vielleicht eingeengt;
(1.3)
T: >Oh this< (-) is a feeling I’ve got (.)
T: >Ah des< (-) is a Gefühl von mir (.)
P: hm (-)
P: hm (-)
T: i::f this:: is important that you take care if you feel cramped,
T: o::b das:: das wichtig wäre dass sie darauf achten ob sie sich eingeengt fühlen,
P: .hh perhaps I’ve i:gnored that much too long (.),
P: .hh des hab i viel zu lang (.) verna:chlässigt,
The development of the autonomy-sensitive construction of a motivation becomes clearly
visible if one notices how the therapist at first confronts the patient with the statement
that he had “almost felt boxed in”. The statement is qualified by the word “almost” which
serves for creating a soft conversational environment. He does not only use a soft
formulation in form of a question for his construction of a motivation but audibly rises his
voice (indicated by ↑) when saying that word which is supposed to link the current
situation with the just mentioned one: “right now”. This might indicate that he is aware of
the precarious confrontation. His rejection of the patient’s attribution of a motivation,
who just the same presents an alternative motivation, “heat”, makes the therapist step by
step retreat to his original position, however he maintains his attribution of a motivation
as a situative assumption. At the end of this section it is the therapist who says: “maybe
cramped. Oh this is a feeling I’ve got”. It stays communicatively unclear if here the word
“feeling” means “this is the impression I’ve got” or if his “feeling” already refers to the
then following recommendation, that is if it was important for the patient to take care of
this feeling of being cramped. Such communicative vagueness has often been observed
with conflict communication (Donnellon, Gray et al. 1986, Donnellon 1996). Here
vagueness refers to the speaker’s perspective, thus getting a hidden meaning: The feeling
of being boxed in, which initially is clearly attributed to the patient, is now revoked; the
therapist so to speak admits a mistake, without clearly saying so – and the patient can be
“satisfied” with this and can now himself continue with the remark that he had “ignored
this much too long”.
The Correction Engine
In the above quoted paragraph there is another autonomy-sensitive construction. The
therapist’s construction of a motivation, which has proved to be wrong, is understood by
the patient, again erroneously, in the sense of the therapist suggesting “claustrophobia” as
diagnosis, to which once again he reacts by being slightly irritated, to then react by a
clear, although incomplete, rejection “but this hasn’t got ha h with claustrophobia” – one
must complete this by inserting “to do”. This correction is important for the patient
because without such a correction he would have the impression of “not being understood
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
16
correctly”, which would give reason to the fear that without such a correction he would
not provide the therapist with the necessary hints for a “correct” understanding of his
disturbance. The therapist confirms this correction by a “no” – also here we may
complete: “this hasn’t got to do with claustrophobia”.
The form of such a correction by the therapist has two functions:
a) The therapist reacts in an autonomy-sensitive way and revokes his statement when
the patient indicates his irritation.
b) Revoking is itself an active information telling the patient about the therapist’s
“positioning”; i. e. that the latter is ready to respect the patient’s autonomy and
will indeed not authoritatively enforce options for an interpretation.
Both from empirical infant research and from the observation of mother-infant dialogues
(Corrin 2010) we know quite well that by far the biggest share of everyday interaction
with small children consists of such “repairs”. Sometimes mothers do not understand
their children’s intentions and correct their own activities only after the children have
continued to state their discontent. An appropriate interaction cycle may be understood as
a contribution to developing a “sense of autonomy”; Emde (1988) was the first to point
out that here, already at a prelingual state, there develops a mode of “relationship-onrelationship” conversation which in the realm of developed linguality would be called a
“commentary”. In the field of social-psychological game theory, already Morton Deutsch
(1958) pointed out that even under communicatively extremely restricted conditions,
when the players may only make a few moves without seeing or speaking to each other,
one tries to deliver such silent messages to be able to inform the other about one’s own
intention to go on with playing cooperatively or competitively. This finding suits
perfectly here; repairs are no “mistakes” but itself important means for an autonomysensitive conversation in a therapeutic context.
Such an analysis moves at the topical-semantic level, leading to mutual attributions and
their corrections and proneness to mistakes. It shows how both participants continuously
work on informing each other about their mutual positions as speakers, in a way which
make the statements make sense, so that the heard meaning of the information can be
ratified within a certain range of tolerance by the expressed intentionally stated meaning.
Granted, each statement may be understood “in this or this way”; to make conversation
progress, every speaker must be able to be sure that a certain range of agreement is not
left or is at least corrected on time. Here we see how one correction is so to speak
swapped for another one. We assume that the “correction engine” works on the basis of
those principles as above described for the “interaction engine”.
Example: Intrusion
The following example comes from the 152nd psychoanalytical session of patient Amalie,
about which Thomä and Kächele have informed in detail in the second volume of the
Ulmer Lehrbuch. The session under consideration here has already been analysed on
several occasions (Erhardt, Levy et al. 2014; Kächele, Thomä 2003; Deppermann,
Lucius-Höhne 2008; Kächele, Albani et al. 2006). These studies are based on the Ulm
Transcription (Mergenthaler and Kächele 1988) which, however, has proven to be in
need of correction in several respects when listening once again to the audio recording,
which is why here we quote from a new transcription according to the GAT standard
(Hepburn and Bolden, 2013). So much on the context of the here presented section:
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
17
The patient suffers from so called hirsutism, that is male body hair, which can hardly be
treated medically, and cosmetically only with much effort. In despair, she had joined a
monastery but then left it again to become a teacher. Then she had heard about the
possibilities of psychoanalytic treatment. In the course of this treatment she gains so
much self-confidence and courage that after some time she starts her first sexual
relationship with a man, in the context of which she discovers bodily enjoyment. She
starts the 152nd session by telling about a dream about which much has been written. She
dreams that a black man is about to stab her with a knife from behind, and in this
situation her skirt had moved up. Full of fear she had woken up.
While, when telling this dream, she seems to be the victim of male aggression, the tide is
turning; in the course of the session she more and more develops an urge to intrude the
analyst’s head. She wants, as she emphasizes by rhythmically spoken words (see
Buchholz, Spiekermann, Kächele 2015), to intrude the analyst’s head, and when
expressing this desire she colourfully changes between the metaphorical and the material
meaning of the word “head”. It is not at all that she just wants to intrude her analyst’s
“mind”, but definitely she actually means the head. She remembers an “old story” of her
father who, she says, had always been too soft:
P: it’s a really old fear (3) that you can’t stand it you know my father never stood
[anything (2) you wouldn’t believe how soft my father [is
P: is ne ganz alte Befürchtung (3) dass Sie’s nicht aushalten mein Vater hat ja nie
was [ausgehalten (2) Sie glauben gar nicht wie weich mein Vater [ist
T:
[yes:
[mhm
T:
[Ja:
[mhm
(2)
P: He didn’t stand anything=
P: nix hat der ausgehalten=
T:
=but then, it is even more important if my head is still
really hard! This will indeed increase h::ow (1) well (.) >strong you will grasp<.
T:
=aber umso mehr ist dann wichtig ob mein Kopf noch
wirklich hart ist! Das steigert ja dann auch di::e (1) äh (.) >Härte des Zupackens<.
11 P:
hhh.
T: F:or if it is hard then you must still:: then it is easier to find out (.) yes! How hard is
it now, after all, isn’t it?
T: de:nn wenn er hart ist dann muss man ja noch:: dann kann man ja eher aus=raus
(.) kriegen ja! wie hart ist er nun, nicht wahr?
P: °yes° yes and you can grasp more strongly and=
P: °ja° ja und man kann härter zupacken und=
T:
=exa:ctly=
T:
=Gena:u=
P:
=Yes!=
P:
=Ja!=
T:
=mh mh mh
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
18
P: and you can better (1) fight with the knife
P: und kann besser (1) bis aufs Messer kämpfen
Here the participants do not understand the knife to be a sex symbol, as might be
suggested by a primitive reading of psychoanalysis, but definitely the patient connects it
to her dream as an offensive weapon. However, whereas when telling her dream she
passively fears the knife, here she changes her position. Her desire for a father who could
stand something is not only accepted by the therapist but he offers himself so to speak as
a “sparring partner” (from line 7 on). A few sentences later she wants to intrude the
therapist’s head, when saying that sometimes she also sees other people and looks at their
heads:
P: really very bad! Then I yes= and measured other heads
P: schon ganz schlimm! Dann bin ich ja[=und hab andere Kö[pfe vermessen
T:
[YES
[mm mm mh
T
[JA
[mm mm mh
P: I did this (1) perhaps during my studies sometimes (-) then I had such a time
(1,2)
P: das hab ich (1) vielleicht im Studium mal getan [(-) da hatt ich so ne Zeit
T:
[Yes
Yes
T:
[Ja
Ja
P: and now it happened again (..) indeed triggered by you
P: und das kam jetzt auch wieder (..) eben durch Sie ausgelöst worn
T: °hm hm°
P: and THEN! =I=want=to QUITE (.) a small (.) hole in the head (.) in the
P: und DA =will=ich=so ein GANZ (.) kleines bißchen (.) n Loch in den Kopf (.) in
den
T:
°mhm°
P: Head! Hammer in the head (.)=
P: Kopf! In den Kopf (.) schlagn=
T:
=mhm yes=
T:
=mhm ja=
P: =and put some of=of °my thoughts into it° °°like°°. This came to me
P:und da ein bißchen was von=von °meinen Gedanken rein tun° °°so°°. Das kam
mir
T: mhm
P: the other day (..) if I could not somewhat exchange YOUR=dogma (.) for MINE P:
neulich (--) ob ich nicht ein bißchen IHR=Dogma (.) gegen MEINS austauschen
kann
T:
mhhhhh.=mm ((rising voice))
P: Li=ke (.) li=ke (.) hhh. Li=ke I °°can°° °imagine you (-)
P: So=wie [(.) so=wie [(.) hhhh. So=wie Si::e (3) ich mir °vorstellen °°kann°°
T:
[ Yes
Yes
T:
[Ja
[Ja
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
19
P: (-) putting your dogma (1) into mine
P: (-) Ihr Dogma in meins (1) rein zu tun
(2)
P: and then the head found it easier to say than
P: und dann ging es mit dem Kopf leichter zu sagen als
(2)
T:
Yes
T:
Ja
P: I °°said°° to myself already on (2) Wednesday (1)
P: ich hab’s mir schon am (2) Mittwoch [(1) °°gesagt°°
T:
[mhm And then also= also the
intensification of your idea of joining a monastery would be a possibility to
challenge me for a fight
T:
[mhm Und dann wäre auch=wäre
auch die Intensivierung Ihres Gedankens ins Kloster zu gehen eine Möglichkeit
mich herauszufordern zu einem Kampf
P: mhm
T: to (.) for a fight which also (.) during which then you wo=uld be GRASPED (.)
T: um Sie (.) nämlich zum Kampf der auch (.) bei dem Sie dann FEST=gehalten
wür=den (.)
P: hhhh.
T: not=only be grasped (.) GRASP and try how how >°how=much=I=can=stand°<<
T:nicht=nur selbst (.) FESThalten und ausprobieren wie wie
[>>°wieiviel=ich=aushalt[e°<<
P: [hhhh.
[ Yes
P: [hhhh
[Ja
T: but that then FINAlly! (1) during that fight I show how!=much I`m (.) interested! in
you (.) NOT joining the monastery [but
T: sondern dass ich dann auch ENDLich! (1) in dem Kampf zeige wie!=sehr mir (.)
daran=gelegen ist! dass Sie (.) NICHT ins Kloster geh[en sondern=
P:
[to my mother
P:
[zu meiner Mutter
T: =remain staying
T: =der Welt erhalten
P: oh yes probably indeed
P: ohja wahrscheinlich schon
T: =in the world
T: bleiben
The passage which belongs to the context of communicative violence is the one where,
repeating it three times and with rhythmic accentuation, she says this:
P: and THEN! =I=want=to QUITE (.) a small (.) hole in the head (.) in the
T:
°mhm°
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
20
P: Head! Hammer in the head (.)=
T:
=mhm yes=
P: =
=and put some of=of °my thoughts into it° °°like°°. This came
to me
Doubtlessly, such statements by the patient, if we take them out of their context, indicate
a tendency towards violence. The ways in which the therapist makes his statements,
however, provide the patient with access to this violence, which in her dreams she still
perceived as a threat, as a realm of her own activity. Quite obviously, in the case of
Amalie the therapist considers himself an active participant in the process, tailoring his
statements in a way enabling the patient to indeed listen to them as being processgenerated. Here, the therapeutic statements are no previously readymade “interventions”
into a “problem”.
The conversation solves an important problem: on the one hand, people see the therapist
because of disturbances which are classifiable as illnesses/disorders and expect him/her to
know a way of healing or alleviating them. On the other hand, treating the patient in such
a way, categorically considering him/her most of all a “case of … (fear, depression,
obsession)”, might make any therapeutic effort a failure right from the beginning.
Precisely concerning his/her individual uniqueness and particularity, the patient would
have the impression to be missed as a personality. Here, the process-generated formats of
therapeutic statements solve the problem in an elegant way. They apply a form which
presents itself less as advice or initiative but may rather be understood by the patient as
an in each case conversational answer to that what she makes a topic of discussion. She
may feel to be perceived as a unique individual, not as a “general case” – and that is an
autonomous-sensitive therapeutic activity.
The patient, on the other hand, opens up access to meanings and accepts them to be
opened up by the therapist who at the end of the passage mentions that the patient would
like to see him in a certain position – as the one demonstrating that he is interested in her.
By the hint that he might not want her to join the monastery but to stay in the world, the
topic of love and sexuality is gradually prepared.
Here, the co-construction of the emphatic process can be reproduced in detail. The
therapist’s accompanying, richly modulated prosodic statements will be observed in more
detail in the course of a later analysis; their form seems to have most of all the function to
tell the patient that the therapist is not afraid. Here, his lack of fear becomes a condition
for violence to change; it is very beautifully demonstrated how violence could be a
conversational co-construction in which a therapist could participate in the one, or indeed
the other, way. This other way has always be called empathy, which can be observed here
as a position working against violence to develop. Let us now move to another example,
where empathy is mildly “blinded”, to move from there to the example of a strong
communicative empathy blinder operating like a “flashbang”.
A mild empathy blinder
More recently, also the development of theory has caught up with that what was practiced
by psychoanalysis already in the early 1970s. The discovery of mirror neurons (Ferrari
and Gallese 2007; Gallese and Goldman 1998) provided important stimulations in this
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
21
context, just as the debate on the Theory-of-Mind Theory (Stueber 2006, Breithaupt
2009, Breyer 2013). One might say that the common focus of criticism of this research is
on empathy having previously been understood as a “one way street”. The experimental
designs were made in such a way as to hardly allowing for emphasizing that for the
emphatic party it is as important to get a correct understanding as it is for the one who is
understood (Schlicht 2013). Empathy is not an epistemological but a mutual process of
existential commitment, among whose means there also counts musicality (Buchholz
2014). Also for the therapist it must become important that his patient understands him
when he is trying to understand her.
Thus, empathy as a jointly created communicative process replaces any theory of
empathy being a “one way street”, with one party, by help of particular skills,
empathizing with the other. Rather, empathy is understood to be a conversational
coproduction jointly developed by the participants in the conversation. Heritage (2011)
describes such co-productions in everyday conversation and demonstrates either
strategies of the participants to, in a variety of ways, make others adjust to their narrations
or strategies of reacting to certain narrations. For example, one such conversational
strategy, that of “ancillary questions”, describes interested questions which obviously
serve the purpose of enabling the listener to get an appropriate idea of that what is told;
another strategy are those “response cries”, already described by Goffman (1978), by
which one reacts if one is told about the painful procedures at the dentist.
Such everyday patterns can be identified also during therapeutic conversations, however
they give only an incomplete description of the emphatic overall architecture of
therapeutic sessions. Thus, here we would like to give an example of a patient making it
really difficult for the therapist to comprehend a situation he is told. Strictly saying, this
might even be called “empathy blinding”. If empathy is seen as the antipode to violence,
also such examples belong to the context of communicative violence.
Also the here presented sequence comes from the first therapeutic session of the Ulm
“student”. After a short welcome, the patient starts telling the therapist about his
symptoms. He describes his obsession by the following words:
P: [ (Well you know] =behaviour you know like control obsession (..) and when like
(.) for example (.) I step out of the front door (.) >not then< but when I enter [then I
have a look
P:[(ja so)] =verhalten also so Kontrollzwang (--) und wenn i ja so (.) zum Beispiel
(.) aus der Haustür rausgeh (.) >dann net< aber wenn ich reingeh [dann guck ich=
T: [hm:
=yes
T: [hm:
=ja
P: at the back=
P: nach hinten=
T:
=yes
T: =ja
P: and I check if I have not forgotten anything or so
P: und kontrolliere ob i auch nichts vergesse hab oder so
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
22
The patient tries to describe his control obsession by way of an exemplary situation: “and
when like (.) for example”. This announcement is followed by an image, that he “step[s]
out of the front door”. After a micro-pause there seems to follow a correction and a new
image of his attempt at describing the situation, when he “enters” through the front door.
In this context, the correction of the first image or the negation of the first example, “not
then”, is placed in such a way that it is presented only after a micro-pause and
immediately following the next image. Here develops irritation, due to the vagueness of
the presented image and the thus intended invitation to be literally able to visualise his
symptoms: it cannot be decided if his control obsession is demonstrated by the example
of leaving or entering the house. This mismatch or incongruence of presented intention
and action and the thus resulting irritation is impressively described by Greenspan and
Shanker (2007) as well as Buchholz (2014).
The form of this ambiguous format of expression has a function, the therapist reacts in a
slightly irritated way, the further sequence from the conversation shows his efforts to get
an appropriate image by help of the “ancillary question” – and his failure:
P: [ (Well you know] =behaviour you know like control obsession (..) and when like
(.) for example (.) I step out of the front door (.) >not then< but when I enter [then I
have a look
P:[(ja so)] =verhalten also so Kontrollzwang (--) und wenn i ja so (.) zum Beispiel
(.) aus der Haustür rausgeh (.) >dann net< aber wenn ich reingeh [dann guck ich=
T: [hm:
=yes
T: [hm:
=ja
P: at the back=
P: nach hinten
T:
=yes
T: =ja
P: and I check if I have not forgotten anything or so
P: und kontrolliere ob i auch nichts vergesse hab oder so
T: if you enter through the front [door
T: wenn Sie reingehen in die Haustü[re
P:
[Yes when I leave it is not=
P:
[Ja wenn ich rausgeh net=
T:
= then you check what;
T:
=dann: kontrolliern Sie was;
(1.2)
P: well, what, you know .hh
P: ja was, also .hh
T: and what do you look at then? If you?
T: und wohin gucken Sie da? wenn Sie?
P: To the floor, (.) usually
P: aufn Bode, (.) in der Regel
T: you look from the outside thus outside [you look?
T: von draußen also draußen gucken [Sie?
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
23
P:
[no from the ins >>you know I really enter
through the door or so<< [or (.) in front of the door after all
P:
[nee von dri >>also i geh scho in die Tür hinei
oder so<< [oder (.)vor der Tür eben
T:
[hm
hm
T:
[hm
hm
P: this now is quite a concrete thing
P: dis wär jetz a ganz konkrete Sache
T: ↑hm hm
Once again the therapist makes sure if he has correctly understood his conversation
partner “if you enter through the front [door”, again the patient answers by the irritating,
contradicting image “Yes when I leave it is not”. The way of agreeing by saying “yes”
must make the therapist believe that the obsessive-compulsive symptom appears when
entering through the door, the then following part leaves it open if “not” is meant as a
tag7 or a denial.
This “game” is continued, the therapist asks about the direction: “you look from the
outside thus outside [you look?”, in the context of which also here it stays unclear if the
view is imagined from the outside or to the outside. Once again, the patient reacts to this
vagueness by a new perspective “you know I really enter through the door”, thus
repeatedly triggering an irritation due to his new point of view “in front of the door after
all”. The summarising remark “this now is quite a concrete thing” sounds almost ironic,
and the therapist seems to answer this unintendedly unclear “concrete thing” by his highpitched double “hm hm”.
Such examples are not a rarity during therapeutic conversation, but to our knowledge
they are as yet unanalysed. This is a mild example of emphatic blinding, for the therapist
it is made so to speak lastingly difficult to understand the architecture of the situation
when the patient’s obsessive-compulsory symptom appears. In a comprehensive way, the
therapist cannot “see” what happens; his efforts to receive information by help of
“ancillary questions” (Heritage 2011) are rejected in quite an everyday-practical sense –
here by a lack of empathy from the patient’s side; this is where the therapist gives up and
postpones his need of further explanation to a later moment.
Here we would like to go on by a much more drastic example of a “communicative
flashbang” from our study on criminal sexual offenders (Buchholz, Lamott and Mörtl
2008), to illustrate this way how in therapy situations sometimes things happen for which
Heritage’s scheme (2011) is insufficient.
7
The term “tag” is used by conversation analysis for those “sweet little nothings” by
way of which agreement is demanded during a conversation; other examples are
“gell?”, “ne” in German, “isn´t it” in English, “oder” in Swiss German etc. (see
Jefferson 2012). Translator´s remark: the patient speaks a Bavarian dialect, saying
„net” which here is translated by „not”. Other than in English, in the Bavarian dialect
“net” may as well mean something like “innit”.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
24
The sexual offenders of our study were admitted for a social-therapeutic ward in prison,
after their prospects having been judged as being sufficiently promising. There they
participated in a completely video-recorded group therapy (for details see Buchholz et al.
2008). The therapists encouraged the participants a. o. to unfold the narratives of their
offences, that is to tell about the offences for which they had been sentenced to prison.
The example gives a conversation following such a story; one group member, Sepp, asks
the one who has told his story, Otto, a question which refers to the narration of his
offence. This narration has produced the information that the narrator, Otto, has been
banned from making contact to his son.
Sepp B.: I would like to know – that thing about your son. Why are you allowed to see
him only after he has turned 18? Or Sepp
B.: Mich würde interessieren - mit deinem Sohn. Warum darfst du den erst, wenn er
18 ist, sehen? Oder
(.)
Otto O.: Because it happened with my son=
Otto O.: Weil es passiert ist mit meinem Sohn=
Therapist K.:
=What happened?
Therapeut K.:
=Was is passiert?
(1)
Otto O.: After I well had abused him [once. Although it is not=
Otto O.: Seit ich ihn mal äh
missbraucht [habe missbraucht habe (.) Obwohl es nicht
Therapist K.:
[pardon?=
Therapeut K.: [Bitte?
Otto O.: = true (-) He was only present.
Otto O.: stimmt (-) Er war nur dabei gewesen.
Therapist K: He was present?
Therapeut K.: Er war dabei?
Otto O.: He was present.
Otto O.: Er war dabei gewesen.
Therapist K.: Present
Therapeut K.: Dabei gewesen
Otto O.: All right, I will tell you once again how it happened with my son. We:ll:: Otto
O.: Gut, ich erzähle noch einmal wie es passiert ist mit meinem Sohn. A:lso::
Therapist K.: This is perhaps important after all.
Therapeut K.: Das ist ja vielleicht auch wichtig.
Sepp’s question about the narration indicates (Heritage 2011, 2012, 2013) that his
knowledge status is K- (K minus); by this question he shows that there is something he
has not yet understood or does not know. To such a question we would expect a piece of
information which balances the mutual knowledge in such a way as to equal the
inquirer’s knowledge to Otto ‘s. Such as a statement like: “because the court has banned
me from him” or something like that. However, there is a break after the break following
Otto’s “or”, and starting by “because” he gives an explanation which, by the formulation
“because it happened” immediately negates his own actor’s competence and
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
25
responsibility. The therapist reacts to this by quickly stepping in, and now Otto changes
to a design, which accepts his own competence as an actor. It had been him, he admits,
who abused his son. This way the reason why he is banned from seeing his son is at least
hinted at.
Let us stop here for a moment. Otto answers Sepp’s question by way of a kind of
categorising activity, which rather refers to himself than to changing the inquirer’s
knowledge status. By the same move he refers to himself as a non-actor; he starts a
complex transformation of his own position within the legal agenda: he changes from
being an offender to being a witness. It is this irritation, we may assume, to which the
therapist reacts by his overlapping “pardon?”, and Otto answers as if the therapist had not
listened. He repeats the last part of his speech and adds that “it is not true”. His son had
“only been present”. If one listens to children, for example when they are saying “Now
you are the robber”, one may clearly observe their categorisation activities. The other is
categorised as a “robber”, however only “for fun”. The category of fun is indicated by
“now” – just leave it out, and you will at once note the difference.
In Otto’s case one can leave out the word “only” – then his sentence is completely trivial:
we may assume that somebody was present when being abused. What is the burden this
“only” bears? “Only” indicates a change of the son’s status, also he changes from being
victim to being a witness who was “only present”, and the way of having been present is
transformed into being a somewhat coincidental witness. This transformation of position
is called “footing” since Goffmann; one so to speak “has a different relation” to each
other (Goodwin 2007). This kind of analysis might explain the way in which the therapist
joins now. He reformulates “He was present?” and these three words are conversationally
somewhat switched; three times in a row question and answer are exchanged without any
change of content.
This leads to a particular effect. By way of this complex conversational operation Otto
takes the speaker position of a witness, whereas previously Sepp has addressed him as a
perpetrator. And there is more: the therapist confirms Otto’s position as a witness and
retreats to the position of a listener.
If one discusses scenarios of this kind with other therapists, not seldom they shake their
head and wonder why the therapist did not take notice of this. However, one may be
assured that such things happen several times a day to anybody working in the field of
therapy; then it may be that we speak of an attack on thinking or on connections. To our
knowledge it has as yet not been analysed how (by asking about the way) such attacks
happen exactly. If it is typical for them that as a participant in such a conversation one
does not notice them, one will not notice them. At least not as long as one has no
transcripts at hand for an analysis but must rely on one’s own memory for minutes which
are sometimes taken down after a long day of practical work. However, it is these ways
of confusing categories, which powerfully devaluates the hermeneutics of therapy.
Theory calls this an “attack on thinking” (Bion 1963). This is a description of the
function. A kind of behaviour we are not aware of as well as defence manoeuvres are
conversationally staged, which way understanding, hermeneutics-based possibilities to
answer are literally blinded. But it is not that this behaviour we are unaware of must
always be worked out by way of analysis; our example shows in detail that it appears
both at the visible and audible surface of the conversation if only we look at the details
closely enough (Buchholz 2011).
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
26
Concluding Remark
The selection of sequences has been purposefully restricted to those where violence can
be observed within the context of speech interaction. Here it is less about damage caused
by violating the boundaries of the private sphere but about subtleties of the therapeutic
conversation for which the negotiation of closeness and distance, the roles of “leading
and following” and the shaping of a professional relationship are essential. Both therapist
and patient move within a conversational field within which they mutually influence each
other’s position. Irritations are created by incongruent conversational hints, e. g. by rising
intonation indicating that one is going to continue, to be followed, however, by a very
long break which again signals that it is the other’s turn. On the one hand, such linguistic
subtleties depict the shaping of the relationship, on the other hand a certain atmosphere of
the relationship climate is only established this way. The corrections made in the context
of such interactions may allow for new relationship experiences and, depending on the
way in which they are solved, support or weaken the therapeutic relationship.
Intentions and attitudes are mutually investigated and communicated, in the context of
which a common foundation of empathy may develop on whose basis interactiveconversational acts of violence can be balanced, which on the one hand influence this
foundation and are on the other hand based on it, as it could be demonstrated by the
example of Amalie and the rupture-repair cycle. In which way these conversations
influence process and outcome of therapy must be analysed by future research. Also
those communicative “blindings” may be supposed to be of significance which have not
yet been analysed when it comes to the process of therapy. They are more than “face
work” in the sense Goffman (1955) introduced the term. Face work means defensive
maneuvers securing one’s own status against dangers aof being blamed. “Blindings”, and
in the strong form of communicative “flashbangs” are violent act directed to others and
thus, they damage. In therapeutic process they have not yet achieved necessary attention.
Here answers will to be created that cross over an understanding of therapy as a
hermeneutic act. The fine-grained conversation analysis makes visible, what in
therapeutic discourse is more hidden under too global concepts like transferencecountertransference, resistance, attack on thinking, projective identification etc. Althoug
we started from rough examples, our examples show the “pull of hostility” (Lippe et al.
2008). They demonstrate how complex the tightrope walk between autonomy-sensitive
confrontation and verbal infringement is. The theme should be released from all
scandalization. How a patient’s violence by an extremely skillfull therapist can be
handled shows the example of Amalia; the therapist arrives in a kind of tender tone,
unexpected by the patient. That “blindings” on the other hand can actively obstruct
empathy so deeply desired could be shown by other examples.
Biographical Note
Michael B. Buchholz is a psychologist and social scientist, full professor at “International
Psychoanalytic University” (IPU), Berlin, Germany.
Marie-Luise Alder, psychologist, is research assistant in a project on “co-production of
empathy in psychotherapy process research (CEMPP)”, IPU.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
27
References
Aho, J. (2013). Randall Collins: Violence: A micro-sociological theory (Book review).
Human Studies, 36, 149-151.
Anderson, C. A., & Bushman, B. J. (2002). Human aggression. Annual Review
Psychology, 53, 27-51.
Benjamin, L. S. (1974). Structural analysis of social behavior (SASB). Psychological
Review, 81, 392-425.
Bergmann, J. R. (1980). Interaktion und Exploration: Eine konversationsanalytische
Studie zur sozialen Organisation der Eröffnungsphase von psychiatrischen
Aufnahmegesprächen. Unpublished dissertation. Konstanz, Germany.
Bion, W. R. (1963). Eine Theorie des Denkens. Psyche - Z Psychoanal, 17, 426-435.
Bourdieu, P. (1987). Sozialer Sinn. Kritik der theoretischen Vernunft. Frankfurt,
Germany: Suhrkamp.
Bourdieu, P. (1990). Was heißt Sprechen? Mit einer Einführung von John B. Thompson.
Wien, Austria: Braumüller-Verlag.
Braten, S. (2007). Introducing the matrix and multiple layers of intersubjectivity and
empathy. In S. Braten (Ed.), On being moved. From mirror neurons to empathy (v.
68, pp. 1-21). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Braten, S. (2009). The intersubjective mirror in infant learning and evolution of speech.
Advances in consciousness research. Amsterdam, The Netherlands: John
Benjamins.
Breithaupt, F. (2009). Kulturen der Empathie. Frankfurt, Germany: Suhrkamp.
Breyer, T. (Ed.). (2013). Grenzen der Empathie. Philosophische, psychologische und
anthropologische Perspektiven. München, Germany: Wilhelm Fink Verlag.
Buchholz, M. B. (1993). Metaphern in der ‘talking-cure’ - die Rhetorik der ‘Arbeit am
Widerstand’. In M. B. Buchholz (Ed.), Metaphernanalyse (pp. 171-208). Göttingen,
Germany: Vandenhoeck & Ruprecht.
Buchholz, M. B. (1993). Supervision in (de-)konstruktivistischer Absicht. In M. B.
Buchholz (Ed.), Metaphernanalyse (pp. 121-152). Göttingen, Germany:
Vandenhoeck & Ruprecht.
Buchholz, M. B. (1996/2003). Metaphern der `Kur’. Qualitative Studien zum
therapeutischen Prozeß. Giessen, Germany: Psychosozial-Verlag.
Buchholz, M. B. (2011). Körper - Bild - Szene - Geste - Sprechen. Wie alles zwangslos
auseinander hervorgeht. Analytische Kinder- und Jugendlichen-Psychotherapie, 42,
7-35.
Buchholz, M. B. (2012). KANAMA - Integration von Konversations-, Narrations- und
Metaphernanalyse: Ein Beitrag zur qualitativen Erforschung therapeutischer
Gespräche. In M. Ochs & J. Schweitzer (Eds.), Handbuch Forschung für Systemiker
(pp. 215-240). Göttingen, Germany: Vandenhoeck & Ruprecht.
Buchholz, M. B. (2012). Mikroprozesse therapeutischer Interaktion studieren!
Folgerungen aus Outcome- und Prozessforschung für die professionelle Praxis der
Psychoanalyse. In B. Boothe & P. Schneider (Eds.), Die Psychoanalyse und ihre
Bildung. Zürich, Switzerland: Sphères (Reihe Sphèreessays).
Buchholz, M. B. (2014). Patterns of empathy as embodied practice in clinical
conversation - a musical dimension. Frontiers in Psychology, 5.
doi:10.3389/fpsyg.2014.00349
Buchholz, M. B. (2014). Die dunkle Seite der Bindungsmetapher. Vorüberlegungen zu
Täter-Opfer-Beziehungen aus der Konversationsanalyse. In C. E. Scheidt, G.
Lucius-Hoene, A. Stukenbrock, & E. Waller (Eds.), Narrative Bewältigung von
Trauma und Verlust (pp. 135-149). Stuttgart, Germany: Schattauer.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
28
Buchholz, M. B. (2014). Die Feinheiten therapeutischen Sprechens.
Konversationsanalyse eines psychoanalytischen Erstgesprächs. In I. Bozetti, I.
Focke, & I. Hahn (Eds.), Unerhört - Vom Hören und Verstehen. Die
Wiederentdeckung der grundlegenden Methoden der Psychoanalyse (pp. 219-240).
Stuttgart, Germany: Klett-Cotta.
Buchholz, M. B. (2014). Embodiment. Konvergenzen von Kognitionsforschung und
analytischer Entwicklungspsychologie. Forum der Psychoanalyse, 30, 109-125.
Buchholz, M. B., & Gödde, G. (2013). Balance, Rhythmus, Resonanz: Auf dem Weg zu
einer Komplementarität zwischen “vertikaler” und “resonanter” Dimension des
Unbewussten. Psyche - Z Psychoanal, 67, 844-880.
Buchholz, M. B., Lamott, F., & Mörtl, K. (2008). Tat-Sachen. Narrative von
Sexualstraftätern. Giessen, Germany: Psychosozial-Verlag.
Buchholz, M. B., & Reich, U. (2015). Dancing Insight. How a Psychotherapist uses
Change of Positioning in Order to Complement Split-Off Areas of Experience.
Chaos and Complexity Letters, 8, 121-146.
Buchholz, M. B., Spiekermann, J., & Kächele, H. (2015). Rhythm and Blues - Amalie’s
152nd session. From Psychoanalysis to Conversation and Metaphor Analysis - and
back again. International Journal of Psychoanalysis, 96, 877-910.
Bushman, B. J., & Anderson, C. A. (2001). Is It Time to Pull the Plug on the Hostile
versus Instrumental Aggression Dichotomy? Psychological Review, 108, 273-279.
Clayman, S. E. (2013). Turn-Constructional Units and the Transition-Relevance Place. In
J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 150–
167). Chichester, UK: Wiley-Blackwell.
Collins, R. (2008). Violence - A Micro-Sociological Theory. Princeton, NJ: Princeton
University Press.
Collins, R. (2009). The micro-sociology of violence. The British Journal of Sociology,
60, 566–576.
Collins, R. (2013). Entering and leaving the tunnel of violence: Micro-sociological
dynamics of emotional entrainment in violent interactions. Current Sociology, 61,
132-151. doi:10.1177/0011392112456500
Corrin, J. (2010). Hm? What? Maternal repair and early child talk. In H. Gardner & M.
A. Forrester (Eds.), Analysing interactions in childhood. Insights from conversation
analysis (pp. 23-42). Chichester, UK: Wiley-Blackwell.
Couper-Kuhlen, E. (2012). Exploring Affiliation in the Reception of Conversational
Complaint Stories. In A. Peräkylä & M.-L. Sorjonen (Eds.), Emotion in interaction
(pp. 113-146). New York: Oxford University Press.
Dausendschön-Gay, U., & Krafft, U. (2002). Text und Körpergesten. Beobachtungen zur
holistischen Organisation der Kommunikation. Psychotherapie and
Sozialwissenschaft, 4, 30-60.
Deppermann, A. (2011). The Study of Formulations as a Key to an Interactional
Semantics. Human Studies, 34, 115-128.
Deppermann, A., & Lucius-Hoene, G. (2008). Positionierung als Verfahren der
Interaktionskontrolle. Thematisierung, De-Thematisierung und symbolische
Aufhebung des Abschieds in der letzten Stunde der Therapie “Amalie”.
Psychotherapy and Sozialwissenschaft, 10, 21-39.
Deutsch, M. (1958). Trust and Suspicion. The Journal of Conflict Resolution, 2, 265-279.
Di Paolo, E. A., Rohde, M., & Jaegher, H. de. (2011). Horizons for the Enactive Mind:
Values, Social Interaction, and Play. In J. R. Stewart, O. Gapenne, & E. A. Di Paolo
(Eds.), Enaction. Toward a new paradigm for cognitive science (pp. 33-89).
Cambridge, MA: MIT Press.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
29
Egbert, M. M., Golato, A., & Robinson, J. D. (2009). Repairing reference. In J. Sidnell
(Ed.), Conversation analysis - Comparative perspectives (pp. 104-132). Cambridge:
Cambridge University Press.
Emde, R. N. (1988). The effect of relationships on relationships: a developmental
approach to clinical intervention. In R. A. Hinde & J. Stevenson-Hinde (Eds.),
Relationships within Families. Mutual Influences. Oxford, UK: Clarendon Press.
Erhardt, I., Levy, R. A., Ablon, S. J., Ackerman, J. A., Seybert, C., Voßhagen, I., &
Kächele, H. (2014). Amalie Xs Musterstunde. Analysiert mit dem Psychotherapie
Prozess Q-Set. Forum der Psychoanalyse, 30, 441-458.
Ferrari, P. F., & Gallese, V. (2007). Mirror neurons and intersubjectivity. In S. Braten
(Ed.), On being moved. From mirror neurons to empathy (v. 68, pp. 73-89).
Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Franke, E. (2008). Raum - Bewegung - Rhythmus. Zu den Grundlagen einer Erkenntnis
durch den Körper. In F. Bockrath, B. Boschert, & E. Franke (Eds.), Körperliche
Erkenntnis. Formen reflexiver Erkenntnis (pp. 15-40). Bielefeld, Germany:
Transcript.
Frankel, Z., Levitt, H. M., Murray, D. M., Greenberg, L. S., & Angus, L. E. (2006).
Assessing silent processes in psychotherapy: an empirical derived categorization
system and sampling strategy. Psychotherapy Research, 16, 627-638.
Frei, M., Michel, K., & Valach, L. (2012). Humorvolle Taktlosigkeit, Kreditierung
interaktiv: ein gesprächsanalytischer Werkstattbericht. Psychoanalyse - Texte zur
Sozialforschung, 16, 458-471.
Frei, M., Michel, K., & Valach, L. (2012). Humorvolle Taktlosigkeit, Kreditierung
interaktiv: ein gesprächsanalytischer Werkstattbericht. Psychoanalyse - Texte zur
Sozialforschung, 16, 458-471.
Freud, S. (1916). Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse. G.W., Bd. 11.
Frankfurt, Germany: S. Fischer.
Gabbard, G. O. (1994). Psychotherapists who transgress sexual boundaries with patients.
Bulletin of the Menninger Clinic, 58, 124-135.
Gallese, V., & Goldman, A. I. (1998). Mirror neurons and the simulation theory of
mindreading. Trends in Cognitive Sciences, 2, 493-501.
Goffman, E. (1955). On face work. Psychiatry, 18, 213-231.
Goffman, E. (1978). Response Cries. Language, 54, 787-815.
Goodwin, C. (2000). Die Ko-Konstruktion von Bedeutung in Gesprächen mit einem
Aphasiker. Psychotherapie and Sozialwissenschaft, 2, 224-246.
Goldman, A. I. (2006). Simulating Minds. The Philosophy, Psychology, and
Neuroscience of Mindreading. Oxford, UK: Oxford University Press.
Goodwin, C. (2007). Interactive Footing. In E. Holt & R. Clift (Eds.), Reporting Talk.
Reported Speech in Interaction (pp. 16-45). Cambridge, UK: Cambridge University
Press.
Goodwin, C. (2012). Zeigegesten und kollaborative Bedeutungskonstitution in der
Interaktion mit Aphasikern. In R. Ayaß & C. Meyer (Eds.), Sozialität in Slow
Motion. Theoretische und empirische Perspektiven; Festschrift für Jörg Bergmann
(pp. 405-419). Wiesbaden, Germany: Springer.
Greenspan, S. I., & Shanker, S. G. (2007). Der erste Gedanke. Frühkindliche
Kommunikation und die Evolution menschlichen Denkens. Weinheim, Germany:
Beltz-Verlag.
Grice, P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. L. Moran (Eds.), Syntax and
semantics III: Speech acts. New York, NY: Academic Press.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
30
Gumbrecht, H. U. (1995). Zwei Schlaglichter. Merkur, 49, 131-144. Originally published
in 1926)
Hepburn, A., & Bolden, G. B. (2013). The Conversation Analytic Approach to
Transcription. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation
analysis (pp. 57-77). Chichester, UK: Wiley-Blackwell.
Heritage, J. (2011). The interaction order and clinical practice: Some observations on
dysfunctions and action steps. Patient Education and Counseling, 84, 338-343.
doi:10.1016/j.pec.2011.05.022
Heritage, J. (2007). Intersubjectivity and progressivity in person (and place) reference. In
N. J. Enfield & T. Stivers (Eds.), Person reference in interaction. Linguistic,
cultural, and social perspectives (pp. 255-280). Cambridge, UK: Cambridge
University Press.
Heritage, J. (2011). Territories of knowledge, territories of experience: empathic
moments in interaction. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The
morality of knowledge in conversation (pp. 159-183). Cambridge, UK: Cambridge
University Press.
Heritage, J. (2012). Epistemics in Action: Action Formation and Territories of
Knowledge. Research on Language & Social Interaction, 45, 1-29.
Heritage, J. (2013). Epistemics in Conversation. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The
handbook of conversation analysis (pp. 370-395). Chichester, UK: WileyBlackwell.
Heschen, C., & Schegloff, E. A. (2003). Aphasic Agrammatism as Interactional Artifact
and Achievement. In C. Goodwin (Ed.), Conversation and brain damage (pp. 231283). Oxford, UK: Oxford University Press.
Hitzler, S. (2013). Recipient Design in institutioneller Mehrparteieninteraktion.
Gesprächsforschung - Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion, 14, 110-132.
Jakobson, R. (1955). Aphasia as a linguistic problem. In H. Werner (Ed.), On expressive
language. Worcester, MA: Clark University Press.
Jefferson, G. (2012). Das grausige Ne? Eine Untersuchung des Strebens nach Antwort
nach der Antwort. In R. Ayaß & C. Meyer (Eds.), Sozialität in Slow Motion.
Theoretische und empirische Perspektiven; Festschrift für Jörg Bergmann (pp.
299–333). Wiesbaden, Germany: Springer.
Kächele, H., Albani, C., Buchheim, A., Hölzer, M., Hohage, R., Mergenthaler, E.,. . .
Thomä, H. (2006). The German specimen case, Amalia X: Empirical studies.
International Journal of Psychoanalysis, 87, 809-826. doi:10.1516/17NN-M9HJU25A-YUU5
Kächele, H., & Thomä, H. (2003). Amalie X - Der Verlauf einer psychoanalytischen
Therapie. In G. Poscheschnik, R. Ernst, & Klagenfurter Mittwoch-Gesellschaft
(Eds.), Psychoanalyse im Spannungsfeld von Humanwissenschaft, Therapie und
Kulturtheorie. Frankfurt, Germany: Brandes & Apsel.
Kitzinger, C. (2013). Repair. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The handbook of
conversation analysis (pp. 229-257). Chichester, UK: Wiley-Blackwell.
Krämer, S. (2007). Sprache als Gewalt oder: Warum verletzen Worte? In S. K.
Herrmann, S. Krämer, & H. Kuch (Eds.), Verletzende Worte. Die Grammatik
sprachlicher Missachtung (pp. 31–48). Bielefeld: transcript.
Kupetz, M. (2013). Verstehensdokumentation in Reaktionen auf Affektdarstellungen am
Beispiel von ‘das glaub ich’. Deutsche Sprache, 13(1), 72–96.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1998). Leben in Metaphern - Konstruktion und Gebrauch von
Sprachbildern (engl. 1980). Mit einem Vorwort von Michael B. Buchholz.
Heidelberg: Carl Auer.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
31
Levinson, S. C. (2006). On the Human “Interaction Engine”. In S. C. Levinson & N. J.
Enfield (Eds.), Wenner-Gren Center International symposium series. Roots of
human sociality. Culture, cognition and interaction (pp. 39–69). Oxford: Berg
Publishers.
Lippe, A. L. von der, Monsen, J. T., Ronnestad, M. H., & Eilertsein, E. (2008). Treatment
failure in psychotherapy: The pull of hostility. Psychotherapy Research, 18(4), 420–
432.
Levinson, S. C., & Enfield, N. J. (Eds.). (2006). Wenner-Gren Center International
symposium series. Roots of human sociality. Culture, cognition and interaction.
Oxford: Berg Publishers.
Martinez, C., Tomicic, A., & Medina, L. (2012). Dialogical Discourse Analysis of
Psychotherapeutic Dialogue: Microanalysis of Relevant Psychotherapeutic
Eipisodes. International Journal for Dialogical Science, 6(1), 99–121.
Mayer, A. (2013). Grenzen der Empathie im Angesicht von Opazität. In T. Breyer (Ed.),
Übergänge: Vol. 63. Grenzen der Empathie. Philosophische, psychologische und
anthropologische Perspektiven (pp. 109–136). München: Wilhelm Fink Verlag.
Mazur, A. (2009). A Hormonal Interpretation of Collin’s Micro-sociological Theory of
Violence. Journal for the Theory of Social Behavior, 39(4), 434–447.
Mead, G. H. (1973). Geist, Identität und Gesellschaft (1934). Frankfurt/M.: Suhrkamp.
Mellies, R., & Winnecken, A. (1990). Aphasie und Emotion. In K. Ehlich, A. Koerfer, A.
Redder, & R. Weingarten (Eds.), Medizinische und therapeutische Kommunikation.
Opladen: Westdeutscher Verlag.
Menary, R. (Ed.). (2010). Life and mind. The extended mind. Cambridge, MA: MIT
Press.
Mergenthaler, E., & Kächele, H. (1988). The Ulm Textbank Management System: A
Tool for Psychotherapy Research. In H. Dahl, H. Kächele, & H. Thomä (Eds.),
Psychoanalytic Process Research Strategies. Berlin, Germany: Springer.
Peräkylä, A. (2004). Making Links in Psychoanalytic Interpretations: A Conversation
Analytical Perspective. Psychotherapy Research, 14, 289-307.
Peräkylä, A. (2013). Conversation Analysis in Psychotherapy. In J. Sidnell & T. Stivers
(Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 551-575). Chichester, UK:
Wiley-Blackwell.
Peräkylä, A., Antaki, C., Vehviläinen, S., & Leudar, I. (Eds.). (2008). Conversation
analysis and psychotherapy. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Pfänder, S., & Gülich, E. (2013). Zur interaktiven Konstitution von Empathie im
Gesprächsverlauf. Ein Beitrag aus der Sicht der linguistischen Gesprächsforschung.
In T. Breyer (Ed.), Grenzen der Empathie. Philosophische, psychologische und
anthropologische Perspektiven (pp. 433–458). München, Germany: Wilhelm Fink
Verlag.
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the
organization of turn-taking for conversation. Language, 50, 696-735.
Salgado, J., Cunha, C., & Bento, t. (2013). Positioning Microanalysis: Studying the Self
through the Exploration of Dialogical Processes. Integrative Psychological &
Behavioral Science, 47, 143-161.
Scarvaglieri, C. (2013). “Nichts anderes als ein Austausch von Worten”: Sprachliches
Handeln in der Psychotherapie. Reihe Germanistische Linguistik: Vol. 298. Berlin,
Germany: De Gruyter.
Schegloff, E. A. (1987). Between Macro and Micro: Contexts and other Connections. In
J. C. Alexander, B. Giesen, R. Münch, & N. J. Smelser (Eds.), The micro-macro
link (pp. 207-236). Berkeley, CA: University of California Press.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
32
Schlicht, T. (2013). Mittendrin statt nur dabei: Wie funktioniert Kognition? In T. Breyer
(Ed.), Grenzen der Empathie. Philosophische, psychologische und
anthropologische Perspektiven (pp. 45-92). München, Germany: Wilhelm Fink
Verlag.
Schütz, A. (1932). ‘Um-zu’- und ‘Weil’-Motive. In H. Steinert (Ed.), Symbolische
Interaktion. Arbeiten zu einer reflexiven Soziologie. Stuttgart, Germany: KlettCotta.
Shapiro, L. A. (2011). Embodied cognition. New Problems of Philosophy. London, UK:
Routledge.
Sidnell, J. (2007). Repairing person reference in a small Caribbean commuity. In N. J.
Enfield & T. Stivers (Eds.), Person reference in interaction. Linguistic, cultural,
and social perspectives (pp. 281-308). Cambridge, UK: Cambridge University
Press.
Sidnell, J., & Stivers, T. (Eds.). (2013). The handbook of conversation analysis.
Chichester, UK: Wiley-Blackwell.
Stivers, T., Enfield, N. J., Brown, P., Englert, C., Hayashi, M., Heinemann, T.,. . .
Levinson, S. C. (2009). Universals and cultural variation in turn-taking in
conversation. Proceedings of the National Academy of Sciences, 106, 10587-10592.
doi:10.1073/pnas.0903616106
Streeck, J. (2012). Nachhaltige Angst. In R. Ayaß & C. Meyer (Eds.), Sozialität in Slow
Motion. Theoretische und empirische Perspektiven; Festschrift für Jörg Bergmann
(pp. 447-462). Wiesbaden: Springer.
Streeck, J., Goodwin, C., & LeBaron, C. D. (Eds.). (2011). Learning in doing: social,
cognitive and computational perspectives. Embodied interaction: Language and
body in the material world. New York, UK: Cambridge University Press.
Streeck, U. (2001). ‘Ja, genau, genau’. Bestätigungen als Versuche des Patienten, die
Kompetenz des Psychotherapeuten als eigene zu deklarieren - eine
gesprächsanalytische Untersuchung. Psychotherapy and Sozialwissenschaft Heft, 3,
74-94.
Stueber, K. R. (2006). Rediscovering Empathy. Agency, Folk Psychology, and the Human
Sciences. Cambridge, UK: MIT Press.
Thomä, H., & Kächele, H. (1985). Lehrbuch der psychoanalytischen Therapie. Bd. 1.
Berlin, Germany: Springer.
Tress, W., Henry, W. P., & Strupp, H. H. (1990). Die Strukturanalyse sozialen Verhaltens
(SASB) in Ausbildung und Forschung. Ein Beitrag zur ‘funktionellen Histologie’
des psychotherapeutischen Prozesses. Zeitschrift für psychosomatische Medizin, 36,
240-257.
Tschacher, W., Tomicic, A., Martinez, C., & Ramseyer, F. (2012). Formen der
Synchronie in dyadischer Interaktion. In E. H. Witte & S. Petersen (Eds.),
Sozialpsychologie, Psychotherapie und Gesundheit (pp. 38-57). Lengerich,
Germany: Pabst Science Publishers.
Vuust, P., Wallentin, M., Mouridsen, K., Ostergard, L., & Roepstorff, A. (2011). Tapping
polyrhythms in music activates language areas. Neuroscience Letters, 494, 211-216.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 4-33
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.007
33
Aggression And The Telos Of Learning: A
Psychoanalytic Study Of Significant Host-Foreign
Language Acquisition
Fernanda Carrá-Salsberg, PhD1
York University
Abstract
With a focus on descriptions provided in Richard Rodriguez’ Hunger of Memory, Alice
Pitt’s “Language on Loan” and Alice Kaplan’s French Lessons, this article analysis the
psycho-emotional situation of significant language learning for both: child and adolescent
monolingual migrants, and host-foreign language students studying abroad. It is an
examination of the unconscious meaning behind linguistic relocations. This work pays
close attention to the manner in which acquiring a new language unveils subjects’ affect
and history of learning. It looks into host-foreign language immersions and acquisition in
relation to our human nature, universal needs and responses to host-foreign language
immersions and learning. Drives and defenses behind young language migrants’
embodiment of a new language are discussed through questions of desire, identifications
and need for individuation. Central to this paper is also the exploration of how significant
learning, as a cognitive-emotional experience, is tied to differing forms of aggression.
This work asks: What can migrants’ and foreign language students’ desire to learn hostsecond languages tell us about their inner realities and about the meaning they knowingly
and unknowingly attach to an acquired host-foreign language? How may host-foreign
language acquisition aid in learners’ psychic growth? To what extent does significant
learning become a module in young subjects’ process of self-reinvention? And finally,
and at the heart of this article, how is significant language acquisition tied to crises,
identifications and matricide?
Introduction
A topic debated during my doctoral defense touched upon the differences ostensibly
marked between young migrants’ and foreign students’ host language acquisition. I
remember how the phenomenological similarities between these learners were questioned
and differences were brought to the fore. I suggested that the social and circumstantial
realities that infringe upon both kinds of students create the ethos of their host/foreign
language acquisition. I noted that such realities impact language learners’ attitudes
towards, and perceptions within, the target language. Founded on my own history, I
described the manner in which young first generation migrants often feel a marked sense
of doom by their exilic position. How becoming permanently uprooted from their known
past and presumed future affects their needed sense of historical continuity. I proposed
that for many underage migrants, following the initial excitement of being in a new land,
1
Correspondence concerning this article should be addressed to Dr. Fernanda
Carrá‐Salsberg, Department of Languages, Literatures and Linguistics, York
University, Toronto/Canada. E‐mail: fcarra@yorku.ca
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
34
their –possible- enthusiasm becomes tainted by the realization of their condition: for
having been forced to leave the comfort of their native home, language, culture, and
understood sense of self to become immersed within the terrain of the foreign other.
I contrasted my past perceptions as both, a child and later, an adolescent migrant with
conversations I often have with my enthusiastic second language students. I highlighted
their excitement when they approach me for letters of reference in support of their
applications to study a foreign language abroad. I mentioned that unlike young migrants,
exchange students have a pronounced sense of choice. For these undergraduate language
learners, the prospect of living in a foreign land and culture is embraced as a temporary,
welcomed and highly enriching experience. I compared my university students’ attitudes
with those of child and adolescent migrants and explained that for underage emigrants,
migrating is barely perceived as a source of excitement. Their relocation is rarely
interpreted as a privilege, even if in actuality it may be one. Instead, for those unwilling
to migrate, their move is often felt as a long-term injustice, as a source of inner pain and
inconsolable tears.
My memories of inner and social chaos were compared with my students’ usual elation. I
remembered how at the age of eight and later, as a seventeen year-old, I experienced no
pleasure in unwillingly becoming a displaced child and later, an angry adolescent. There
was no joy in leaving the comfort of family and friends to become a linguistic minority
and therefore an outsider. The discussion brought me back to my times as a new migrant,
when I felt embarrassed for being forced to speak without being understood. I was taken
back to memories of feeling humbled for experiencing a need to belong while being
repeatedly let down by my perceptual misfit. I recalled my attempts to interact with
people my age while becoming marked by the absence of shared cultural histories, and of
commonly understood signs, rules, words and sounds.
Months following my oral defense, on the night before my students’ Spanish exam, I
found myself struggling to write a cohesive opening for this article on host-foreign
language learning and on its epistemological connection to crisis. Having no genuine
notion of the paths through which my words would venture, I once again began to
consider the circumstantial differences and similarities between the two types of language
learners. I sat at my kitchen table feeling exhausted by the sight of language memoirs that
stood before me. Even though they were migrant-narratives that depicted writers’
memories of living between homes and languages, they were accounts that fell short of
offering the taste of foreign language learning that Alice Kaplan’s (1993) non-migrant,
foreign language memoir evokes.
The thought of having to work with literature that only partially narrated the social and
inner struggles of significant language acquisition2 drained me, so my tired thoughts took
2
In this paper ‘significant language acquisition’ refers to the socio‐cognitive,
affective and transformational nature of learning a host language through
immersion. Second language learning, on the other hand, makes reference to foreign
language acquisition that is limited to language classrooms. Examples of significant
language learners are migrants and foreign language students studying a foreign
language within the compounds of its socio‐cultural and linguistic reality. Specific to
this paper, ‘second language learners’ refers to students who study a target language
for a few hours a week, while living within linguistic and socio‐cultural realities that
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
35
flight…I thought of my students’ anxieties within and outside of our second language
classroom, in connection to their commonly voiced desire to live within the compounds
of a foreign/host language and culture. I felt a renewed sense of bewilderment by the
antithesis of their in-class struggles and their hopes and daring considerations to study
abroad. I then took a last look at my almost illegible notes and felt overtaken by a fleeting
thought, which made me scribble:
For non-migrant, foreign language students, their choice to temporarily move away from
their homes may create a space for them to escape from their realities, to hide and even
reframe their identities under a more acceptable…perhaps even idealized light…
On the following morning, after coming home from giving my students their –much
dreaded- exam, I noticed that without intending, my penciled words entered the realm of
an initially unperceived problematic. The sentence bent on the uneven margin of my draft
spelled a disjunction of meanings, one that pointed to the words ‘choice’ and ‘necessity to
escape’. The disjointedness of my words, which during the late hours of the night eluded
me, led me to reconsider the concepts of ‘need’ and ‘aggression’ in relation to foreign
students’ efforts to embody a new language. Such insight created a space for me to
reassess what may lie beneath the dynamics that give life to individuals’ desire to become
language migrants, to live in internal exile, and to reinvent themselves between
languages. It allowed me question what may lie beneath their willingness to become
estranged subjects within their own reality-driven narratives.
This accident of thought allowed me consider the relevance of not limiting my study to
host-foreign language acquisitions that exclude the experiences described by foreign
students learning a host language abroad. This slip of pen led to the examination of the
nature of linguistic transformations undergone by both, migrant and non-migrant hostforeign language learners. Hence, while not disregarding the manner in which young
migrants’ internal and external exilic condition adds to the perceptual precariousness of
their emotional lives, this paper pays close attention to the subjective meaning behind all
linguistic relocations.
In this article I begin by setting a theoretical ground of the affective qualities of
significant host-foreign language learning. While analysing the autobiographic narratives
written by Richard Rodriguez, Alice Pitt and Alice Kaplan, I examine the psycho-social
situation of linguistic immersions and host-foreign language acquisition. Such socioaffective moves are studied in relation to our human nature and “universal need for
identifications, love, sense of belonging and temporal continuity” (Akhtar 2012).3 I
consider how host-foreign language immersions and host-foreign language acquisition
lead to the interruption of such needs, rendering subjects’ sense of inner chaos. I also
conceptualize the crisis that stems from significant language learning and ask how the
eventual synthesis of this socio-cognitive and emotional experience relates to our nature
and development within and outside of language.
differ from those of the symbolic code studied in foreign/second language
classrooms.
3
Expressed by the psychoanalyst Salman Akhtar in a 2012 conference held in
Toronto, where he discussed migration, dislocation and trauma.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
36
This work is a look into pedagogic and psychoanalytic theories of learning and trauma. I
examine how host-foreign language acquisition compares to other forms of significant
learning, and ask: What can young migrants’ and foreign language students’ desire to
learn host-foreign languages tell us about their inner realities and about the meaning they
knowingly and unknowingly attach to an acquired host-foreign language? How may hostforeign language acquisition aid in the natural and significant process of learners’
personal growth? To what extent does significant learning become a module or
constituent in young subjects’ process of self-reinvention? And finally, and at the heart of
my study, how is significant language acquisition tied to matricide, crisis and aggression?
Methodology
This article links psychoanalytic and pedagogic theories of learning with interpretations
of auto-biographic narratives of language acquisition. It focuses on the nature,
constructions and meanings of adults looking back at their lived and imagined
occurrences as child and adolescent language learners. My work is centred in the
emotional and developmental meaning of significant language acquisition. It is a focus on
subject reality and thus on the manner in which past experiences are perceived and
therefore interpreted by writers.4
This paper studies the way in which autobiographic writings offer a view into writers’
personal conceptions, perceptions, reflections, ideologies and understandings of hostforeign language immersions. I examine how lived and imagined incidents of language
learning directly and indirectly unveil subjects’ conscious and unconscious experiences. I
consider the manner in which writers’ retrospective and reconstructed occurrences offer
an entrance to their private worlds, into constructions that are inaccessible with traditional
forms of data collection (Pavlenko, 2007, pp. 164-165). The events described in Hunger
of Memory, Language on Loan and French Lessons are not studied as facts, but as
“system of meanings and interpretation” (p.168). These autobiographic narratives are
analysed for the symbolic significance in their exposure to truths that are linked to the
developmental telos of significant learning within language(s).
A Psychoanalytic and Pedagogic Understanding of Significant
Learning and its Relation to Host-Foreign Language Acquisition
In “Pedagogy and Clinical Knowledge”, Britzman and Pitt present the manner in which
the act of learning, as a cognitive phenomenon, taps into the learner’s history of affect.
They discuss individuals’ response to new material and explain how foreign information,
or data that does not fit within the learner’s schemata, is felt as “a force that is not secured
by meaning or understanding” (p. 369). They argue that the experience challenges
learners’ false sense of security and of mastery. The new data becomes involved within a
dynamic that disables the subject’s ability to make relations and therefore think (p. 366).
4
As explained by Pavlenko (2007) literary analysis draws from three interconnected
types of information: subject reality, life reality and text reality. Subject reality is a
look into how things or events were experienced by the narrator; life reality is a
study of how things are and were, at the factors that influenced and still influence
writers’ ideologies and perceptions of events; and text reality is an examination of
how occurrences are narrated by writers (p. 165).
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
37
Since the new information creates a “rupture of cognitive frames” (Felman, 1991, p. 56),
the subject is left feeling anxious, helpless and, as a result, in a state of crisis.
Britzman and Pitt suggest that the interruption caused by the act of learning, by the break
between the old and the new, between what is part of a continuous frame of experience
and that which disrupts, uproot individuals’ known and unknown histories (pp. 371-372).
This phenomenon, continue Britzman and Pitt, brings to light subjects’ memories and
phantasies of learning and not learning, as well as their repression(s) and resistance(s) to
learn. Equally important, awakening individuals’ history of object relations causes the
inevitable rise of transference (pp. 368-369), as a force that, regardless of its connection
with subjects’ forgotten past, is felt as one that belongs to the present (Freud, 1935, p.
395; Klein, 1975, p. 48). Britzman and Pitt claim that once the tension that emerges from
the subject’s inner and outer realities becomes confronted through a negotiation between
the ego and its environment, symbolization occurs and learners’ experience is brought
into relief through significance (pp. 369-370).
Conceptualizing the shock and sense of crisis that emerge through foreign linguistic
immersions makes it commonsensical to link Britzman’s and Pitt’s descriptions of
significant learning with host-foreign language acquisition. Learning and internalizing a
language becomes more than a socio-cognitive experience. Yet the commonality of such
intricate occurrence explains why the attention given to the affective side of second
language learning is not, in its strict sense, a contemporary concern. Erwin Stengel (1939)
has also suggested that within foreign linguistic immersions, language acquisition
becomes an “anachronic” act that uproots the subject’s past. In other words, the
immersion into a foreign tongue places the subject back into a primary situation of
language, taking the learner back to a forgotten history that preceded the use and/or
proficiency of her first language. For this British psychiatrist and former migrant, when
subjects are forced to communicate within a poorly known language, they re-live and
therefore unknowingly respond to their infantile, repressed histories (p. 476).
Beyond theory, examples of the emotionality of host-foreign language acquisition are
found in both, Pitt’s Language on Loan and Kaplan’s French Lessons. Beginning with
Pitt (2013, p.40), when referring to her own experience as a foreign language student, she
suggests:
… our history of having to learn intrudes. It reminds us of our helplessness and
dependency, our fight with authority, as necessary as it may be, and our guilt at
having abandoned our earliest loves –our parents and even our omnipotent child
selves who could, if only in fantasy, make reality bend to our wishes and believe that
infinity is ours to find in the starry night.
Likewise, when Kaplan (1993, p.128) shares her experiences as a foreign language
student and a postsecondary foreign language educator, she calls the language classroom:
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
38
…the rawest pedagogy I have ever been in. A place where content means almost nothing
and power, desire, provocation almost everything…Language learning can show up
people’s craziness in dramatic ways...famous stories about language learning…[are
about] battles of the will with fierce parental overtones.
Pitt and Kaplan speak to the internal and external dynamics that are at play within the
context of in-class language learning. Their assertions give rise to a conflict that,
according to Jen Gilbert, “is necessary for intellectual development” (p. 6). Equally
important, their testimonies move our theory beyond the hierarchic dynamics that are
indeed present within second language classrooms and within all interactions between
individuals of differing linguistic proficiencies. Their words also speak of an added crisis
that relates to the individual’s sudden change in identity. Their recollections move my
discussion beyond language socialization theory and the problem of becoming a linguistic
minority: highlighting the trauma that stems from having to perform one’s own ignorance
by having to speak a poorly-known language.
Significant Learning, Matricide and the Re-creation of the Self in
Richard Rodriguez’ Hunger of Memory
In Reading Histories: Curriculum Theory, Psychoanalysis, and Generational Violence
Jennifer Gilbert (2010) explains that reading entails innovation and transformation,
murder and reparation. Through reflections drawn from a conference she attended on
curriculum studies, as well as discussions on generational violence and on Arendt’s
concept of natality, Gilbert suggests that reading exposes a learner to ideas that allow her
to “imagine worlds beyond the confines of the known” (p. 67). Her argument is also
grounded in André Green’s and Alice Pitt’s psychoanalytic theories on reading and its
stark relation to matricide. Beginning with Green, Gilbert quotes: “to read is to feed off
the corpses of one’s parents, whom one kills through reading, through the possession of
knowledge” (cited in Gilbert, p. 67). Gilbert links Green’s words with those of Pitt, who,
in Mother Love’s Education, explains that: “reading enacts unconscious phantasies of
murder and reparation…an “act that is no less violently felt than if an actual murder has
taken place” (cited in Gilbert, p. 67).
Following these quotes Gilbert proposes that a subject’s encounter with knowledge
changes the reader’s sense of self and her relationship with her parents (p. 67). Gilbert
describes that following the phantastical violence engendered through the acquisition of
knowledge, what drives the child’s desire to continue to read and thus introject “food for
the mind” is the unconscious understanding that the mother survived her child’s act of
violence (pp. 67-68).
This psychoanalytic notion is difficult to ignore when studying child and adolescent
second language acquisition. Consequently when revisiting Pitt’s (2006) discussion in her
article Mother Love’s Education I understand that, as unimaginable as these words may
seem for readers who are new to psychoanalytic thought, it is not difficult to link this
phantasy to any significant learning that entails, by its very influence, a perceived
transformation. Matricide becomes a part of every child’s developmental need to
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
39
transform by moving away from her earliest days and times of dependence from her first
love object. As Pitt explains, in its psychoanalytic sense, this unconscious act gives way
to the birth of a child’s psychic reality, or a reality interconnected with aggression,
symbolization, guilt and need for reparation (pp.87-88). Equally important, this creative
replacement is needed for infants’ development into speaking beings. Such
developmental act is key to the child’s loss of the unspoken self and transition into
language; it is born through and within the child’s membership to the wider community
of competent speakers (pp. 88-90).
When looking closely into language-related narratives, the prevalence of this affective
situation becomes evident. It is explicitly found, for example, with Richard Rodriguez
(1983) in his memoir Hunger of Memory. In this well-known and highly controversial
memoir, Rodriguez offers his reasons for opposing both, bilingual education and
affirmative action programs in the United States. With a focus on his own education and
his coming of age within the host, English language, this 1.5-generation MexicanAmerican migrant begins his narrative with descriptions of a happy, early childhood. In
the initial sections of his text, Rodriguez reflects upon his childhood Spanish and his
early interactions with his parents and siblings. Quoting from Rodriguez (1983, pp. 1415):
Español: my family’s language. Español: the language that seemed to me a private
language. My parents would say something to me [in Spanish] and I would feel
embraced by the sound of their words. Those words said: I am speaking with ease in
Spanish. I am addressing you in words I never use with los gringos. I recognize you
as someone special, close, like no one out-side. You belong with us. In the family
(Ricardo)… I lived in a world magically compounded with sounds…delighted by the
sounds of Spanish at home.
Rodriguez describes the turn of events that took place upon entering the AmericanCatholic school system. While reminiscent of that moment in time, Rodriguez narrates
about his in-class silence and about the struggles he experienced as a monolingual
Spanish speaker. He exposes the events of his life that took place before his linguistic and
academic difficulties were overcome through the exposure to English in both at school
and eventually at home.5 One of the most prominent aspects of Rodriguez’ narrative is
not limited to the ease in which he acquired the host-English language. Instead, it relates
to the excitement he eventually experienced through his exposure to English written texts,
and to the manner in which the acquisition of knowledge -learned at school- resulted in
guilt (pp. 28, 30) and in a silencing void between himself and his parents (pp. 24, 27).
5
Rodriguez explains that following his teachers’ suggestions, his parents began
speaking English in their home with noticeable Spanish accents and “ungrammatical
speech” (pp. 19‐20, 25).
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
40
In his memoir Rodriguez offers an incidental reverberation of Pitt’s matricidal discussion.
By introducing Richard Hoggard’s description of a scholarly child, Rodriguez, who
consistently refers to himself as a scholarly student, cites: “a scholarly boy…cannot
forget that his academic success distances him from a life he loved, even from his own
memory of himself…” (p. 51). Later in that same page Rodriguez adds: “…parents
become the figures of lost authority….the scholarly boy cannot afford to admire his
parents” (p. 51). Equally important, the isolating conflict and inner guilt endowed by
Rodriguez’ (1983, p.54) love for reading and for learning new concepts are highlighted
when he writes:
I kept so much, so often, to myself. Sad. Enthusiastic. Troubled by the excitement of
coming upon new ideas. Eager. Fascinated by the promising texture of a brand-new
book. I hoarded the pleasures of learning. Alone for hours. Enthralled. Nervous. I
rarely looked away from my books – or back on my memories…I slipped quietly out
of the house. It mattered that education was changing me.
Rodriguez’ school and library books not only opened doors to new knowledge: Texts
exposed him to the acquisition and eventual internalization of the host English language.
Reading and learning introduced him to an entirely new reality, to a wider community of
speakers and, according to this writer, to a new and improved social status. For this 1.5generation Mexican-American migrant, learning English offered him a subjective change,
one which translated into an eventual break from the discrimination and poverty suffered
by his own Spanish-dominant parents (see pp. 51, 56 & 58-59).
Yet for Rodriguez, encountering a world of a new language and of ideas that resided
outside of his home created a conflict born from destruction and creation, or, quoting
from Rodriguez, “loss and gain” (p. 27). His highly politicised narrative offers,
nevertheless, concreteness through a rationalized example of the possible dynamics that
give way to reading and thus to the violence defined by matricide: by an act that becomes
intertwined with individuals’ conscious and unconscious desire to give up their earliest
childhood condition by altering their inner and social selves through learning.
Affective Aspects of Studying Abroad in Alice Pitt’s Language on
Loan
Similar to Rodriguez’ memoir, in Language on Loan, Pitt (2013) offers her own
recollections of learning German as both, a second language student in Canada and later,
a host-foreign language learner in Germany. In her paper Pitt interconnects descriptions
provided in Alice Kaplan’s (1993) French Lessons with her own experiences as a foreign
language student. She shares her view on the epistemological and affective significance
of a learned –and internalized- foreign language. Pitt proposes that becoming a speaking
subject in another language exposes the learner to the interminable play between
constraint and creativity. She explains that the transformative nature of this specific
learning act produces thrills and anxieties, loss and renewal, mastery and forgiveness.
Second language learning, recalls Pitt, become “experiences of transfigurations” (p. 37).
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
41
In her article Pitt taps into the emotional quality of foreign language acquisition,
suggesting that acquiring another language provokes “passionate, eroticized experiences
that… might be akin to falling for poetry or music or visual art” (p. 42). Pitt speaks of the
antagonistic feelings she experienced through the acquisition, and/or reacquisition, of
German. Such is read, for example, when Pitt recalls feeling “enveloped” and
“romanced” by the sounds of German (p. 38), and later feeling frustrated as well as
impatient through her struggles to keep up with the challenges of becoming proficient in
a foreign symbolic code (pp. 39-40).
Most of us know that if one truly needs to learn another language, the process of its
acquisition gives way to an encounter with fears as well as thrills and excitement. Based
on my own remembered occurrences, the act of significant language learning can easily
turn into an experience that, in my opinion, can be equated with that of an indisputable
roller-coaster-ride of confounding emotions. Yet in Language on Loan Pitt offers more
than my recent claim. Her descriptions give voice to the pedagogical and affectual space
that genuinely precedes linguistic expression, one that is lived by learners who desire a
language that is only beginning to be inhabited. Following the stage that Granger (2004)
highlights and terms as that of “silence” in second language learning, Pitt describes
entering the phase in which the new language is no longer a source of distress, when it is
no longer persecutory, feared and/or rejected. Quoting from Pitt (2013, p. 37):
The idea that children growing up in Germany saw a plate where I saw an abyss woke
me right up to the power of language to represent the world. It was not God that
created the world; it was language, and I had just been let in on the mystery. In that
instant, the problem of translation vanished, and my German lessons became
experiences of transfiguration.
Here Pitt describes the period in which the foreign language becomes appreciated for its
symbolic and epistemological nature: when acquiring a subsequent symbolic code begins
to offer its newest learners a creative alternative to self-expression. When learners
encounter the much-anticipated space in which they can feel almost re-born through the
world offered by the new language.
The idealization of host-foreign language learning in Alice
Kaplan’s French Lessons: A Module for Adolescents’ Selfinvention, Symbolization and Individuation
In French Lessons Alice Kaplan testifies to her memories of language learning and thus
of the life-changing experiences within and outside of French, Kaplan’s acquired second
language. In this memoir she offers phenomenological descriptions of her experiences
abroad as a foreign language learner. She shares her personal reasons for hiding behind
an adopted language: her necessity to escape from the emptiness caused by her father’s
sudden passing and from the anxieties that resulted from the incompatibility she
experienced with her sick and lonely mother. Readers may also note that her choice to
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
42
acquire and internalize the French language was not only fuelled by her loss and sensed
crisis, but also by her adolescent need to idealize that which lied outside of her Englishspeaking world. Becoming immersed within the compounds of the French language, not
only allowed her to move away from a confining reality she openly rejected, it also fed
her desire to rebel and to become renewed through a genuine process of selftransformation.
Descriptions provided in Kaplan’s self-narrative complement those of Winnicott (2005),
who explains that the basis of all learning, as well as eating, is emptiness (cited in
Britzman & Pitt, 2004, p. 365). For Kaplan, French became the language that allowed her
to fill her inner void. As with Pitt (2014), Kaplan’s acquisition of French became a source
of nourishment, one that almost replaced her need to eat. As presented by Pitt (2013, p.
42) in Language on Loan: “She [Kaplan] more or less stopped eating, and she chased the
language her fellow students spoke, but mostly she chased French”.
For Kaplan, French was the language to cover pain, one that enabled her attempt to start
over. Such attempt, however, was later affected by the guilt of her matricidal act, and her
unconscious need to work through such developmental conflict. As seen in Rodriguez’
memoir, Kaplan’s text offers readers a glimpse of the way in which internalizing a new
symbolic code draws the learner to a perceptually acceptable, new and often idealized
reality. Specifically, in French Lessons Kaplan (1993, pp. 40-41) depicts the projection of
an idealized transformation is conceivable under Leaving, for example, when she recalls
meeting with Ted and feeling excited by the romanticised prospect of studying in
Switzerland and incidentally, by becoming transformed by her welcomed adventure: “I
loved imagining coming home, suave and seductive, before I even left…on the other side
of the world…I would be a new person. I wouldn’t recognize Ted anymore. I wouldn’t
even understand his [English] language”.
One important aspect worth highlighting is Kaplan’s imagined assumption of a sudden
and complete linguistic shift. Another pertinent detail relates to the location in which she
chose to bare farewell to her friend Ted and presumably to her monolingual, teenage life
in Minnesota. Not only does her last reunion take place in a cemetery, but when she and
Ted look for a particular place to kiss, they chose to lie beside and eventually over the
corpse of a young woman who shared Kaplan’s first name. In the final section of Leaving
Kaplan (1993, p. 41) writes:
The marble on Alice Bergstrand’s grave was refreshing. Ted’s kisses came faster. I
got dizzy from the cold of the marble, the warmth from Ted’s mouth; I felt myself
cutting, cutting through time and place, slipping through a trap door into another
world… With my hands on the marble, I propped myself over him. His eyes were
closed…I looked around me… I could see the lake with a few sailboats on it, across
Lake Calhoun Boulevard. It wasn’t my home anymore. It was a landscape.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
43
For Kaplan, moving abroad signified an internal relocation of homes, a way out of her
present life and a way into a highly romanticized reality. When preparing to leave,
Minnesota becomes “a landscape”. It reflects a part of her rejected present and
remembered past. The realization and idealization of a language’s transformative nature,
of its ability to temporally pull her away from her understood past, turned her French
lessons into an exhilarating experience (Kaplan, 1993, pp. 55-56).
This writer’s acquired French became her transitional language. French developed into
the symbolic code that invoked her sense of inner growth: one that spelled while enabling
the underlying intent of matricide. Such unconscious act moves the subject away from the
old self and the oppressive love that signifies his or her first object and times of
dependency. Such inner growth allows for the individual to find symbolization through
the development of a new form of expression, of novel meanings, unfamiliar relations
and, equally important, the transformational sense of becoming a new persona.
Desire and the bidirectional aggression in significant host-foreign
language learning: What does it mean to identify with the aggressor?
Relevant to my discussion of language learning is the dynamics of a complex,
multidirectional intersection of aggression and desire. By looking closely into the act of
host-foreign language acquisition, we can derive the presence of a well-defined violence
that points to our nature and, borrowing from Freud, to our civilized discontents.6 Within
the process of language acquisition, aside from the aggression exercised towards one’s
mother and oneself, there is a violent force that is projected from the outside towards the
learner. This is seen in Kaplan’s narrative, specifically when she claims that: “It is violent
being thrown into a new language and in having to make your way. Violent and
vulnerable: in a new language, you are unbuttoned, opened up” (p. 139). This
acknowledgement is also discussed by Pitt, who, in “Language on Loan” makes
reference to the conflict and helplessness inflicted upon the learner when becoming
submerged into the world of foreign language learning. Such helplessness and conflict,
moreover, is perceived when subjects are immersed into a reality that, according to Pitt,
uproots while exposing the “vulnerability of our human nature” (p. 6). Here we note how
Kaplan’s and Pitt’s words address the aggression suffered by those who become
immersed within the borders of a foreign language. It is a violence that, in agreement
with Deborah Britzman and Alice Pitt, is constitutive of all significant learning.
Yet it seems incomplete to discuss the aggression that exists within the dynamics of hostforeign language learning without reconsidering the authority that emanates from a host
language, and the threat perceived by learners through their social and inner “struggles to
keep up” (Pitt, 2013, p. 39). In relation to this phenomenon, Britzman (2006) argues that
when confronted with the vulnerability and helplessness inflicted by an object’s
authority, subjects, in their attempt to turn passivity into activity and free themselves
6
In Civilization and Its Discontents Sigmund Freud while defining people as split
subjects, describes subjects’ universal needs and outlines the known and unknown
aggression that is innate to each and every one of us. Freud argues that such an
aggression often becomes sublimated through art, and/or controlled by religion and
by society’s codes of civilized, social conduct. Society’s imposition and governance
over our natural inclination or nature, suggests Freud, is at the root of our human
discontents (pp. 103‐104).
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
44
from the oppressing aggressor, commit the libidinal act of introjecting all or parts of the
object with the motive of destruction and defeat (pp. 45, 49-51). By applying this defense
the subject becomes active and no longer feels like a victim; She breaks free from
oppression and echoes the aggressor in her desire to dominate.
Within the terrain of foreign language immersions one can assume that linguistic
minorities unknowingly turn passivity into activity. They commit the libidinal act of
introjecting or absorbing all or parts of the foreign language and culture. Such
unconscious act is seen with Rodriguez (1983, p. 52) when he describes his interactions
with his primary-school teachers while considering his identification with authority:
I began by imitating their accents, using their diction, trusting their very direction.
The very first facts they dispensed, I grasped with awe. Any book they told me to
read, I read –then awaited for them to tell me which books I enjoyed…it was the
nun’s [teacher’s] encouragement that mattered most to me
Rodriguez’ (1983, p. 58) memory of his own identification with his teachers becomes
further evoked in that same section when he mentions:
When I was in high school, I admitted to my mother that I planned to become a
teacher someday. That seemed to please her. But I never tried to explain that it wasn’t
the occupation of teaching I yearned for as much as it was something more elusive: I
wanted to be like my teachers, to possess their knowledge, to assume their authority,
their confidence, even to assume a teacher’s persona.
For this writer, the embodiment of the host language was achieved through his
identification with teachers who symbolized, while highlighting, the host linguistic and
social authority. It is significant to also add that the undercurrent that feeds a subject’s
desire to master a new language is also unquestionable in Kaplan’s memoir. Such is read,
for example, when Kaplan (1983, pp. 93-94) describes her ranting interpretation of
André’s rational for leaving her and worse yet for replacing her apparent love with that of
Maïté’s:
It’s because my French isn’t good enough” and “It’s because she is French.” When he
told me I couldn’t understand his language, André had picked the accusation I was
most vulnerable to. Afterwards I thought, “I’ll show him. I know all there is to know
about his language. I’ll know his language better than he does, someday.”…I wanted
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
45
to breathe in French with André, I wanted to sweat French sweat. It was the rhythm
and pulse of his French that I wanted, the body of it, and he refused me, he told me I
could never get that. I had to get it another way.
It is almost inconceivable for me to read these narratives without connecting them to my
past and present experiences within languages. This focus makes me reconsider my own
conscious and unconscious motives to learn, relearn and obsess with the language that as
a child I felt as other. I assume it should be no surprise that as an undergraduate student I
decided to drop psychology as a declared major to pursue the study of the Spanish
language. Furthermore, as a young adult, I became obsessed with its sounds, rules and
linguistic irregularities. Not only did I feel the pressing need to master the Spanish
language, in time I switched my role within the foreign-language classroom: from student
to instructor.
My academic choice allowed me to re-discover the Spanish language, to understand its
grammar, its irregularities and thus to make it perceptually mine. Even though English is
the language I currently live and breathe, Spanish turned into the language I truly know,
the one held within my childhood tears and dreams, the one that reflects the otherness
that will always exist within the inner compounds of my known and unknown self.
Conclusion
Language is not a machine you can break and fix with the right technique, it is a function
of the whole person, an expression of culture, desire, need. Inside our language is our
history personal and political (Kaplan,1993, p. 98).
As expressed by Kaplan, a lived language is a representation of the self, of the speaker’s
desires, wishes and histories. Through language subjects are able to transform
themselves, understand and represent their lived and imagined worlds. An internalized
language is also a vehicle through which individuals learn about their social and inner
realities, about the essence that resides within the self and the otherness that gives away
subjects’ known and unknown histories. In this article I studied the socio-emotive and
cognitive similarities of migrants’ and non-migrants’ host/foreign language acquisition.
Similar to Pitt, Rodriguez and Kaplan, I chose to work within an area that speaks to my
experiences and life within competing languages. I assume that the engagement with
topics that are perceived as irreducibly ours often grants us with the drive to stay afloat
within the difficulties perceived through our encounter with difficult knowledge. Yet the
problem we could stumble upon when addressing circumstances linked to our own
known and seemingly forgotten histories relates to the exposed and sometimes hidden
affect that is at play with our qualitative interpretations.
It is not ground breaking to claim that when we are emotionally involved with a topic, we
may unknowingly become influenced by a perspective that, instead of sweeping across
the broadness of an entire picture, becomes partial in its one-sided view and
understanding of events. A year following my defense I can now say that in spite of my
experiences as a young migrant, a postsecondary second language educator and a
translingual subject, my initial argument was lacking in discursive neutrality. When
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
46
discussing the phenomenology of foreign language learning, the thick, red line I traced
dichotomizing the types of socio-linguistic and cognitive experiences –that of migrant
and non-migrant language learners- obstructed my view. It blinded me of the universality
of our common desire to belong and, at times, of our need to hide or run-away from
experiences and situations that may make us feel confused, unsatisfied and possibly,
incomplete.
My preliminary view of the young, exiled migrant made me take sides. My own
recollections did not allow me to conceptualize the affective experiences encountered by
those who, regardless of perceived choice, also enter the world of foreign languages and
desire: the affective world of idealizations, of linguistic dislocations, challenged identities
and intersemiotic translations.7 I am not denying how young migrants’ precarious,
imposed position taints their initial attitude towards their new situation and language. I
am also not ignoring how the hostile perception of their newfound experience increases
their sensed crisis. Yet considering Akhtar’s (2012) words and thus understanding our
universal need for love, safety, identifications, sense of belonging and continuity, we
cannot refute that even among those who opt to study abroad, becoming immersed within
the borders of the foreign becomes an experience that threatens their universal needs:
their feeling of belonging, of emotional safety, their unconscious relation with their first
loves and sense of socio-linguistic continuity.
With the narratives studied we know that Rodriguez’ memoir served a political purpose
of opposing both, bilingual education and affirmative action programs in the United
States. Through his autobiography this writer justifies the rejection of his heritage
language, explaining that learning English as a child aided in his education and career
advancement. In his opinion his success was unrelated to his positioning as a MexicanAmerican migrant. Instead it was linked to the internalization of the dominant language
and the eventual rejection of his mother tongue. Pitt’s and Kaplan’s narratives, on the
other hand, testify to the emotionality of adolescent host-foreign language learning.
Similar to Rodriguez, these writers and former foreign language students highlight the
transformative nature of their host-foreign linguistic acquisition and foreign language use.
Yet in spite of the different circumstances that inspired Rodriguez, Pitt and Kaplan to
learn, internalize and claim host-foreign languages as their own, and regardless of the
reasoning(s) behind their decision to share the construction of their past and present
memories, studying their descriptions led to a psychoanalytic interpretation of the
experiential commonalities in migrants’ and foreign students’ language learning
experiences. Their accounts created a space for the analysis of the vicissitudes of
significant language learning and its relation to crisis, trauma, creativity and aggression.
7
Intralingual translations are defined as translations between signs of the same
language. From a post‐structural perspective we understand that language and
culture are not fixed or stable entities, thus one creates signification [with a
Bakhtinian orientation: one creates one’s own accent] from through plural, fluid,
non‐unitary categories that build upon the phenomenological production of
diverging and often conflicting signs. Intersemiotic translations speak to this
fluidity. Its focus is not limited to the one language. Instead, it looks into the
meaning‐makings that are communicatively produced and understood through the
interaction and ‘passage’ between linguistic and non‐linguistic signs, between
language and cultures that, from a subjective perspective, are in contact with one
another (Karpinski, 2012, pp. 3‐6).
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
47
Whether host-language learners are involuntary migrants or voluntary language students
acquiring a host language abroad, with foreign-linguistic immersions aggression is
eminent through the loss and replacement of a language that is representative of their first
loves. Aggression also emanates from the precariousness of individuals’ vulnerability as
learners, and from the uprooted fears and anxieties that become juxtaposed with their
need for independence. For migrant and non-migrant host language students, significant
language acquisition surpasses the act of encoding a new set of symbols and grammatical
rules. It is also more than an introjection of new beliefs and ways of life. Significant
language learning involves crisis, destruction, creativity and innovation. This act forms
part of a telos or purpose that enables subjects to willingly and unwillingly, consciously
and unconsciously, distance themselves from their old selves and earliest loves. The
aggression experienced through significant language acquisition enters the arena of the
many matricidal acts that are driven by individuals’ universal nature, by their innate need
and desire to grow and develop through the process of destruction, reconstruction and
eventual transformation.
Biographical Note
Fernanda Carra-Salsberg has been a postsecondary foreign language educator for the past
fifteen years. Born in Buenos Aires, Argentina, her interest in language, culture,
migration and identity formations stems from her repeated migrations as a child and an
adolescent, and from experiences as a language pedagogue. She has taught English as a
Second language and Spanish. Carra-Salsberg is currently teaching elementary and
intermediate Spanish Grammar and Spanish for Native Speakers at York University,
Ontario, Canada.
Carra-Salsberg has obtained a Bachelor of Arts Degree with Honours in Spanish
Language, Literature and Linguistics at York University, a Bachelor of Education Degree
in Second Language Acquisition and History at the University of Toronto’s Ontario
Institute for Studies in Education, a Master’s in Arts Degree in Spanish Language and
Literature at the University of Toronto. She has also completed a Doctor of Philosophy
Degree in Language Acquisition, Language Philosophy and Psychoanalysis at the Faculty
of Education, York University.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
48
References
Akhtar, S. (2012). Strange lands: Location and dislocation: The immigrant experience.
Presented at the 18th Annual Day in Applied Psychoanalysis, Toronto, Ontario,
September.
Akhtar, S. (1995). A third individuation: Immigration, identity, and the psychoanalytic
process. Journal of American Psychoanalytic Association, 43, 1051-1084.
Britzman, D. (2006). A note on “identification with the aggressor. In Novel Education:
Psychoanalytic Studies of Learning and Not Learningpp. 41-60). New York, NY:
Peter Lang.
Britzman, D. & Pitt, A. (2004). Pedagogy and clinical knowledge: Some psychoanalytic
observations on losing and refinding significance. JAC Online 24 353-374.
Retrieved from http://www.jaconlinejournal.com/archives/vol24.2.html
Felman, S. (1991). Education and crisis, or the vicissitudes of teaching. In S. Felman &
D. Laub (Eds.). Testimony: Crisis of witnessing in literature, psychoanalysis and
history (pp. 1-56). New York, NY: Routledge.
Freud, S. (2002). Civilization and its discontents. New York, NY: Penguin. (Original
work published 1930).
Freud, S. (1975). A general introduction to psychoanalysis. New York: Liveright
Publishing. (Original work published 1935).
Gilbert, J. (2010). Reading histories: Curriculum theory, psychoanalysis, and generational
violence. In E. Malewski (Ed.). Curriculum studies handbook: The next moment
(pp. 63-72). New York, NY: Routledge.
Granger, C. (2004). Silence in second language learning: A psychoanalytic reading.
London, UK: Cromwell Press.
Green, A. (2004). Experience in thinking, André Green at the Squiggle Foundation.
Buffalo, NY: Multilingual Matters.
Kaplan, A. (1993). French lessons: A memoir. Chicago, IL: University of Chicago
Press.
Karpinski, E. (2012). Borrowed tongues: Life writing, migration and translation.
Waterloo, ON: Wilfred Laurier University Press.
Klein, M. (1975). Envy and Gratitude and Other Works 1946-1963. New York, NY: Free
Press.
Pitt, A. (2006). Mothers love’s education. In G. Boldt & P. Salvio (Eds.), Love’s
return: Psychoanalytic essays on childhood, teaching and learning (pp. 87-106). New
York, NY: Routledge.
Pitt, A. (2013). Language on loan: Mediations on the emotional world of language
learning and teaching. In J. J. Plews, & B. Schmench (Eds.), Traditions and
transitions: Curricula for German (pp. 37-48). Waterloo, ON: Laurier Press.
Rodriguez, R. (1983). Hunger of memory: The education of Richard Rodriguez.
New York, NY: Bantam Books.
Stengel, E. (1939). On learning a new language. International Journal of
Psychoanalysis, 20, 471-479.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 34-49
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2014.008
49
A Holistic Approach to Regulating Negative Emotions
Robert Beshara1
University of West Georgia
Abstract
If emotions are the link between the body and the mind, it makes sense why unregulated
negative emotions (e.g., fear and anger), particularly when repressed by those who are
suffering from trauma, understood as dukkha, can make them feel dissociated. The
practice of mindfulness can serve as a bridge between the body and the mind; in
combination with other holistic approaches, mindfulness can help trauma sufferers
regulate their negative emotions, hence, allowing them to experience higher degrees of
emotional resilience. To explicate the importance of working with negative emotions
references will be made to the mind-body problem since it lies at the philosophical
foundation of all the social sciences. Also, the relationship between the
mind/consciousness and the body/the unconscious vis-à-vis selfhood will be discussed in
relation to psychoanalysis, Buddhist psychology, and mind-body medicine.
Introduction
If emotions are the link between the body and the mind, as Candace Pert (2004) argues,
then the repression of negative emotions not only severs said link but also takes a toll on
our health, as Henry Dreher (2003) shows. One of the main goals in this paper is to
articulate some of the ways trauma sufferers can regulate their negative emotions and
become resilient. To this effect, mindfulness,2 along with other holistic approaches, is
proposed as a remedy because it can serve as a bridge between the body and the mind.
For the purposes of this paper, some theories of emotion will be unpacked with reference
to a brief unfolding of the mind-body problem, which lies at the philosophical foundation
of all the social sciences. According to Dreher (2003), when it comes to strong (or
negative) emotions, we basically have two choices: either to express or repress them.
Indeed, our choices depend most of the time on a multifaceted interaction between
several, nearly infinite, biopsychosocial factors. Nevertheless, if we accept Pert’s (2004)
wonderful premise that we are hardwired for bliss then it would make sense to argue that
emotional expression and processing (or disinhibition) strengthens the healing system,
which we can conceptualize as a mindful body, an embodied mind, or the amalgam:
bodymind. We know we ought to express our negative emotions, but how to do so is the
question. To this end, we will try to explicate an understanding of the complex nature of
emotions by referencing literature on psychoanalysis, Buddhist psychology, and mindbody medicine to shed a light on the intricate relationship between the
1
Correspondence concerning this article should be addressed to Robert Beshara,
Department of Psychology, University of West Georgia, 1601 Maple St., Carrollton,
GA 30118. Contact: rbeshara@westga.edu
2
Stanley (2012) argues uniquely that we ought to ground discursive (or critical)
psychology in mindfulness following the ‘affective turn’.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
50
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
mind/consciousness and the body/the unconscious, which will be framed in the unfolding
arguments as two sides of the same coin. An idiosyncratic understanding of trauma will
also be explored with an emphasis on the following negative emotions: fear and anger,
and their connections to shame and anxiety, which are but a few of the conditions that
afflict trauma sufferers, and make them feel limited to say the least.
Emotion: Energy in Motion
Etymologically, the word emotion meant “a (social) moving, stirring, agitation” (Harper,
2014), which resonates with the purpose of emotions from an evolutionary perspective: a
process that involves a response to some stimulus motivating us to take action. The
relationship between emotion and movement in relation to trauma will be explored later
on with reference to Tension and Trauma Release Exercises (TRE).
Even though all humans experience emotions, they are hard to define. Perhaps, before we
attempt to define them, we ought to delineate between feelings, emotions, and affects
since these terms can be used interchangeably albeit they do not actually signify the same
thing. Eric Shouse (2005), using a Deleuzian lens, writes that “[f]eelings are personal and
biographical, emotions are social, and affects are prepersonal”. By prepersonal, he is
referring to the abstract quality and translinguistic nature of affects. Shouse (2005) then
goes on to add that “[a] feeling is a sensation that has been checked against previous
experiences and labelled. […] An emotion is the projection/display of a feeling. Unlike
feelings, the display of emotion can be either genuine or feigned. […] An affect is a nonconscious experience of intensity; it is a moment of unformed and unstructured
potential.”
In the more traditional literature, however, emotion is sometimes classified under affect
along with mood, temperament, and sensation (Johnson, 2014), while other times, affect
is classified under emotion and is equated with feeling as the subjective/mental
experience of the more objective/bodily emotional process (Reber, Reber, & Allen,
2009). Clearly, there is unresolved confusion regarding the use of these terms, so for
clarity’s sake we will be mostly referring to emotions to refer to subjective states that
involve the body and the mind.
The history of psychology is full of different theories of emotion, a survey of which is
beyond the purposes of this paper. In general, however, most of the theories of emotions,
at least according to Johnson (2014), fall under three broad categories of evolutionary (or
biological), social, and internal (or psychological). Psychologists agree on the fact that
first we perceive some stimulus (e.g., a thought or a situation) then we have an emotional
response to it followed by a bodily response. The main disagreement has to do with
whether in the emotional process our perception is more cognitive/evaluative, or more
non-cognitive/reflex-like. The empirical studies to this day are inconclusive regarding
which theories are more valid (Johnson, 2014). What if the emotional process, unlike the
presupposition of most psychologists, is non-linear in the manner of chaos theory?
To unpack what the primary emotions are and why we experience them, a classical place
to start is Robert Plutchick’s (2001) psychoevolutionary theory of emotions, wherein
eight primary emotions are laid out as necessary for our survival, namely: anger, fear,
sadness, disgust, surprise, anticipation, trust, and joy. Plutchick’s theory overlaps to some
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
51
extent with Jaak Panksepp’s theory of primal emotions: SEEKING, RAGE, FEAR,
LUST, CARE, PANIC/GRIEF, and PLAY (Panksepp, 2010), which is a much more
sophisticated extension of Freud’s theory of drives: libido and aggression. Perhaps, the
fifty-one mental formations (or seeds) identified in Buddhist psychology represent an
even more elaborate system that categorizes all of our potential or unmanifest affective
traits and/or states into groups and subgroups (Plumvillage, 2014). This type of
knowledge may not be empirical in the most conventional sense, but the 51 mental
formations are a result of a millennium of contemplative practice and consensus, hence, it
is valid experiential knowledge.
In an effort to refrain from writing about the regulation of negative emotions in a
totalizing fashion, one caveat must be emphasized: we all deal with negative emotions in
different ways as informed by our specific biology, cultural heritage, personality, social
context, etc. So the push here is not for some universal solution to regulating negative
emotions, but rather for establishing guidelines that could help many of us, who have had
traumatic experiences in the past, become more resilient. Also, it is worth noting that
negative emotions are not inherently bad, they ultimately have survival value as signals
of maladaptation and danger. Negative primary emotions, such as fear or anger, are acute
and present-oriented unlike disorders that are chronic, be they past-oriented (e.g.,
depression) or future-oriented (e.g., anxiety). Because trauma impairs the downregulation of negative emotions (Xiong et al., 2014), trauma sufferers get into a habit of
repressing their negative emotions in the face of life’s stresses as a coping strategy, which
can lead to a pattern of response rigidity.
Dukkha as trauma
In an interview with Tricycle Magazine (Shaheen, 2013), Mark Epstein shares some
unique insights regarding his peculiar interpretation of the Buddhist term dukkha, which
is often translated as suffering, anxiety, stress, or unsatisfactoriness; he argues:
[A] lot of what Buddhism is teaching is basically how to acknowledge all of the
traumas that are around us. That's what the Buddha was talking about with the word
dukkha, that everything is dukkha, what did he mean? The first noble truth. There is
dukkha everywhere. There's trauma everywhere and we're all in this sort of in
between state where we know it but we don't want to admit it and then we're kind of
stuck. I’m trying to address the stuckness or the pretense one might say. […] We all
want to be normal but we're all secretly traumatized in one way or another and
pretending otherwise.
Epstein expands our understanding of trauma beyond the conventional pathological
framework by reinterpreting trauma as a form of spiritual suffering that we all go through
in life. Some have more intense experiences of dukkha than others, and/or experience it
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
52
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
more frequently, but the fact remains that we are born into a world of pain and suffering.
Now, the pain will always be there because we grow old, get sick, and die, but the
suffering is optional and can go away; this is where healing comes in, especially when
facilitated by the practice of mindfulness.
Emotional intelligence means integration
Although emotion has been researched for decades, it was not at the center of major
public debates until the publication of Daniel Goleman’s (1995) internationally bestselling book, Emotional Intelligence, which in many ways, along with Howard Gardner’s
(1983) Frames of Mind: The Theory of Multiple Intelligences and other research along
similar lines, challenged the Western culture’s bias toward linguistic and logicalmathematical types of intelligence as exemplified by standardized testing (e.g., IQ) as
opposed to other equally (if not more) important forms of intelligence, such as inter/intra-personal abilities.
Psychiatrist Iain McGilchrist (2009) gives an explanation of this Western bias, informed
by his research on the neuroscience of split-brain patients, wherein he argues that the
West has historically favored the more detail-oriented left-brain hemisphere over the
more whole-oriented right-brain hemisphere. If we accept his well-supported hypothesis
then we may conclude that the mind-body problem, which has baffled philosophers and
psychologists in the West for centuries, and Cartesian Dualism on which the problem
rests, are inherently the result of too much emphasis on the left-brain hemisphere. This
conclusion may not be applicable in other cultural contexts, where the emphasis is not on
the left-brain hemisphere, or where the brain is not even conceived of as the seat of
consciousness.
The Mind-Body Problem: Thank you Descartes!
Perhaps, it is appropriate at this point to state the current author’s position regarding the
mind-body problem. There is something appealing about the electromagnetic theories of
consciousness, for electromagnetism (similar to bodymind) has baffled scientists for a
long time because originally they had conceived of it as two separate phenomena that
interacted mysteriously as opposed to two aspects of one phenomenon. Double-aspect
theory (DAT) is a position that was championed by Baruch Spinoza and whose tenets are
in line with some of the main teachings of the Buddha, particularly relative to the
understanding of selfhood. According to DAT, the body and the mind are considered two
aspects of one substance. To Spinoza, that substance is God; to the Buddha, it is ultimate
reality, which is another way of saying Śūnyatā, or emptiness.
Reflecting on Epstein’s idiosyncratic understanding of trauma, was René Descartes
traumatized? Maybe. Was he suffering? Definitely. Was he anxious and stressed?
Undoubtedly. Speaking of doubt, Descartes argued that we know we are alive because we
can think about and doubt our existence, but who is the one who is doing all this thinking
and doubting? Certainly, no homunculus. Vietnamese Zen master Thích Nhất Hạnh
(2007) reformulated Descartes’s famous cogito ergo sum3 to “I think therefore I am not”.
3
It is curious to note that Descartes (1998) equates ‘meditation’ with thinking,
which is the opposite, of course, of the Buddhist understanding.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
53
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
In other words, the trap that Hạnh is alluding to here in a koan-like manner is that
overthinking can lead us to get sucked into a procastinatory and solipsistic downward
spiral; and it is the exhaustion from this process of mental looping that can make us feel
out of touch with our breath, body, the present moment, and all of reality. Said
differently, why equate our being with neurosis?
Moving on from thinking to ontology, Hạnh (2007) offers the following response to
Shakespeare’s Hamlet, “To be or not be, that is not the question”. The logic in Buddhism
is that ultimate reality is beyond being and nonbeing, beyond birth and death. According
to the Noble Eightfold Path in Buddhism, the Right View is that of Interbeing, which is
known more traditionally as Pratītyasamutpāda, or dependent origination. How can there
be birth and death when energy, according to the first law of thermodynamics, is neither
created nor destroyed under normal conditions? Birth and death inter-are just like the
body and the mind inter-are, they are both two aspects of the same phenomenon:
emptiness.
Dukkha (or trauma) is the result of our attachment to impermanent things like our self and
its aggregates. We have established already that negative emotions have an evolutionary
purpose: they help keep us alive. But what about attachment to negative emotions, is that
not suffering? When we repress negative emotions, we turn our dynamic identity into a
static one, and the repressed emotions can manifest as disorders or dis-ease (e.g., Irritable
Bowl Syndrome) because ultimately they represent unexpressed energy. An example of a
static identity, which is a product of overdiagnosis and pathologization, is identifying
oneself as, ‘I am that trauma guy’.
On selfhood: A Buddhist psychological perspective
Instead of psychology’s essentialist view of the self, in Buddhism there is no separate
self; also known as anattā. This notion of not-self refers to the fact that the self is made
up of non-self elements, as Hạnh (1998) would say, namely the five skandhas, or
aggregates of form (body), feelings, perceptions, mental formations, and consciousness.
In this particular Buddhist framework, when we use mindfulness we realize that we are
made up of elements, which are similar to the tripartite structure of the psyche in classical
psychoanalysis, subpersonalities in psychosynthesis, complexes in analytical psychology,
and parts in Internal Family Systems Model (IFS), and that we are interconnected with
everything that is. We do not identify ourselves with any one of the five aggregates, and
we definitely do not attach ourselves to or deny any of them. Instead, we begin by being
mindful of our breathing, by following our in-breath and out-breath. That way we can
return to our body in the here and the now. With mindfulness comes concentration and
insight, which are helpful tools that can aid us regulate negative emotions.
In the Plum Village tradition, there are fifty-one mental formations, or saṃskāra, which
are conceived of as wholesome, unwholesome, or neutral seeds that we are born with and
which exist in our Store Consciousness, or ālaya-vijñāna. Store Consciousness is one of
the eight consciousnesses according to Buddhism, and in many ways it is similar to the
Unconscious. The above-mentioned seeds can manifest in our consciousness for many
reasons. If we experience anger in a situation, for instance, we can impulsively react to
someone, or act mindlessly in way that we may regret later. Alternatively, if we become
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
54
mindful of our anger without attempting to suppress it, we can take care of it; this process
can be described as a nonviolent, holistic approach to regulating negative emotions.
In the context of the Four Noble Truths, we can then examine our negative emotion by
first of all recognizing and naming it: anger. Subsequently, we can concentrate on what
gave rise to it as we follow our breathing. With consistent practice, since this is not
magic, we may get an insight or two about the source(s) of our anger. Instead of blaming
others or situations (i.e., secondary causes), we try to understand why anger manifested in
our conscious experience (i.e. primary cause).
Mindfulness: Emptiness-Based Emotion Regulation
At first sight, mindfulness might strike one as a form of suppression, but it is a practice
that over time can give us more freedom in terms of how we choose to act when faced
with a given challenge, such as negative emotions. Nevertheless, since the emphasis here
is on a holistic approach, mindfulness will be situated alongside other approaches, such as
movement (e.g., TRE), while bearing in mind the importance of psychotherapy,
psychoeducation, lifestyle changes, etc., which cannot be covered exhaustively in this
paper.
Paradoxically, mindfulness as a practice is more body-centered than cognitive, albeit
some psychologists have co-opted mindfulness by including it into their therapeutic
approach (e.g., mindfulness-based cognitive therapy, mindfulness-based stress reduction,
and dialectical behavior therapy). Mindfulness as a practice comes to us in the West from
the rich and long history of different traditions within Buddhism, but the cognitivebehavioral approaches that many are familiar with remove mindfulness from its original
context. Some of the things that are lost as a result are depth and meaning. Where is the
affect that we have lost in cognition? Buddhism can be interpreted existentially as being
nihilistic, or ontologically as being idealistic, but the deeper appeal, as far as this author is
concerned, has to do with Buddhism’s realistic and practical outlook on life.
In perhaps the most popular form of psychotherapy today, Cognitive Behavioral Therapy
(CBT),4 affect is completely left out in favor of cognition and behavior, rendering CBT a
quick albeit superficial approach that addresses the client’s symptoms without unraveling
the underlying problem(s) that gave rise to said symptoms. CBT is a two-dimensional
therapeutic model because there cannot be action without affect.
Hạnh (1998) uses a beautiful metaphor when he writes about how we can deal with our
negative emotions. He compares anger to a crying baby who needs attention and care
from her caregiver. The practice of mindfulness is the practice of soothing our suffering,
like a mother taking care of her crying baby, but it is also the practice of watering our
wholesome seeds of loving kindness, joy, compassion, and equanimity.
According to Hạnh (2013), “Reuniting body and mind, which become alienated from
each other, reunites us with ourselves. Once we have come home to ourselves, we can be
fully present for ourselves, fully present for others, and fully present for the planet” (p. 1).
4
According to Hofmann and Smits (2008).
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
55
This is a paradoxical statement since there is no essential or separate self in Buddhism.
The self cannot exist in a vacuum, and it is made up of non-self elements (i.e., the five
skandhas) as has been already established. Nevertheless, there is a relational or social
self, which has a functional and integrative role. He argues, “[T]he key to happiness is
being fully integrated in body and mind. Much of our suffering comes from an
unnecessary division of mind versus matter” (Hạnh, 2013, p. 1).
Hạnh (2013) speaks of the body as our home. What kind of space is the body? Is it a
temple? Is it a storage room? What kind of a relation do we have with our body? Do we
take care of it? If so, how? If not, why? The energy of mindfulness, he argues, can help
us make peace with our bodies, which is vital for those of us who have gone through
traumas early on in life, because then the body is associated with shame. These types of
self-reflexive questions pop up frequently during mindfulness practice.
Bodymind vs. spacetime
Our body can only be in a singular place at any given moment, whereas with our mind we
can be in the past, the future, or anywhere in our imagination. This creative power or
near-magical ability of the mind is a double-edged sword because it can help us solve the
most difficult mathematical problems and create artistic masterpieces, or it can be an
overwhelming distraction making us feel anxious, insomniac, or depressed, especially
when we have stuck, unreleased, or repressed energy in our bodymind. Therefore, Hạnh’s
(2013) emphasis on presencing is particularly important, “If you find yourself in the
present moment, it means your mind and body are together” (p. 5). Again, this sheds a
light on the possibility of the mind-body problem being a personal struggle with
automacity, forgetfulness, or mindlessness. Remember Descartes?
There is a mysterious intelligence to the bodymind (i.e., it knows how to heal itself)
beyond the level of the intellect, which often interferes with the healing process. If we
trust the healing process and we surrender to it by letting go of the past, the future, and
our projects, we can become free from our negative emotions, hence, transform
ourselves. This is an insight regarding perhaps one of main the goals of therapy and it
resonates with the essence of Buddhist teachings because mindfulness as a state of
witnessing can help us accept our suffering and release it without feeling overwhelmed
during the process.
This discussion on emotions would be incomplete without addressing consciousness as
well as the unconscious, but these are loaded terms that mean different things in
distinctive systems of thought.
Psychoanalysis: A Tale of two Minds
In psychoanalysis, repression is the basis for neurosis (or anxiety); it makes us more rigid
as we feel paralyzed by too many choices. Maybe repression is connected to the Western
bias for detail-orientation outlined above, and perhaps that connection is at the heart of
the mind-body problem. But does repression exist or is it only speculation? It depends on
how we define repression. David Archard (1984) writes of “repression or the repressed
idea as the proto-type of the unconscious” (p. 33). For a more elaborate definition, Dino
Felluga (2011) writes, “psychological symptoms are often condensations or
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
56
displacements (caused by repression) of deeper, unconscious impulses or buried
memories”. Simply put, the goal of psychoanalysis is to make what is unconscious
conscious, so if we can learn how to express our negative emotions in a mindful way then
technically we would be freer, but it is a balancing act because how do we express our
anger without overwhelming others and ourselves with rage? And how do we befriend
our shame and embrace our vulnerability? The former has to do with our fear of rejection,
while the latter may be our greatest strength (cf. Brown, 2010).
In Integration of the Cognitive and the Psychodynamic Unconscious, Seymour Epstein
(1994) identifies two ways of knowing: one associated with feelings (Experiential
System) and one with intellect (Rational System). Dissociation between the two systems
outlined above, which we can loosely think of as the body and the mind, is a result of
repression. According to Epstein (1994):
[R]epression occurs when a person has tacit thoughts or impulses that are too guilt
arousing to be consciously accepted. […] The repressed material then strives for
expression, thereby generating conflict with the forces of repression and resultant
tension and displacement, which is manifested in the form of symptoms, dreams, and
slips of the tongue. (p. 716)
What is the possibility of Descartes’s legacy being an outcome of his neurosis and his
unconscious emphasis on the detail-oriented left-brain hemisphere? This Western legacy
of modernity of his, which gave us more problems and questions than solutions, is a
legacy of dukkha. This is not an attempt to pathologize Descartes, but if we accept the
First Noble Truth as a fact, that trauma is a given in life, then we can think of Descartes’s
philosophy as a symptom of his suffering just like this paper is the product of blood,
sweat, and tears.
On the ghost of the mind-body problem, Archard (1984) argues that psychoanalysis, or
what he calls ‘Freudianism’, is inherently dualistic; said dualism is known as the problem
of two minds: the conscious and the unconscious. Sigmund Freud may have conceived of
psychoanalysis as a metapsychology project but not without internal contradictions.
Although he was initially trained as a neurologist, some of his theories were more
philosophical speculations than hypotheses that could be empirically tested in the
laboratory. In other words, there is a conflict between Freud the monist neurologist and
Freud the dualist philosopher.
The unconscious in psychoanalysis often comes across as this abstract entity that exists in
some mysterious realm in the mind. An alternative to this outdated rendition of the
unconscious would be to conceive of it as literally the body, which takes us into the world
of somatic psychology, whose adherents drew a lot of inspiration from the work of
l’enfant terrible, Wilhelm Reich. Somatic psychology gave primacy to the body (and
energy) instead of language (and meaning), as is the case in talk therapy. The term
bodymind comes out of this tradition, and as a reconceptualization it is but one proposed
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
57
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
solution to the mind-body dichotomy. Perhaps, it would be even more sensible to
conceive of a bodymindworld since we are enmeshed in an intricate web of relationships à la Daniel Siegel’s (2010) indefinable concept of Mindsight and its connection to what
he calls “the triangle of well-being” (p. 11), which is comprised of brain, mind, and
relationships.
Your body is your unconscious mind!
In an audio book titled Your Body Is Your Subconscious5 Mind, Pert (2004) rests her
arguments on her previous work on the molecules of emotions and makes the case in
many ways for this notion from somatic psychology of a bodymind.6 Drawing from the
field of psychoneuroimmunology, she argues that the role of emotions is to integrate so
that the whole organism can act in a unified behavior; therefore, there are no good or bad
emotions, but less and more challenging ones; ultimately, the key to resilience is
regulation, or how often we express or repress negative emotions. When we bottle them
up, they build up pressure because they are literally fluids on the molecular level.
In regulating negative emotions, the understanding becomes that traumas, and old
memories in general, are mainly stored in the body/unconscious and not in some
mysterious invisible realm. Pert (2004) emphasizes the primacy of emotions stating that
they are essential for our survival, nevertheless; she claims that “[w]e are living in a
culture where emotions are denied, ignored, suppressed”. She argues that free will makes
us unique among primates thanks to our having a frontal cortex, which is responsible for
things like executive planning and mindfulness, and which fully develops around our
early twenties. Studies on long-term meditators show them to have a very active frontal
cortex; for example, Matthieu Richard was named “the world’s happiest man” (Taggart,
2012).
Regarding her theory of emotion, Pert (2004) asserts that every psychoactive drug works
because it mimics an internal informational substance (IIS) inserting itself into a keyhole
or binding to a receptor made by said IIS. Drugs or emotions, through the release of
neuropeptides, trigger different altered states, which have different memories, different
postures, and different behaviors associated with them. According to Pert (2004), there is
no fixed hierarchy in the psychosomatic network of information rending it like a “systems
tree” (Capra, & Luisi, 2014, p. 280), but she avoids defining information claiming that
scientists do not really understand information because they belong in a metaphysical
realm.
5
To delineate between unconscious and subconscious, Michael Craig Miller (2010)
writes, “As for the term ‘subconscious,’ Freud used it interchangeably with
‘unconscious’ at the outset. […] But he eventually stuck with the latter term to avoid
confusion. […] Although the word ‘subconscious’ continues to appear in the lay
literature, it is rarely defined carefully and may or may not be synonymous with
‘unconscious.’” To unpack the current understanding of the unconscious by most
psychodynamically‐oriented therapists, Miller (2010) argues that the consensus is
that the unconscious does not refer to a neuroanatomical structure, but rather to “a
complex, but familiar, psychological phenomenon”.
6
Which she defines as a field of information and energy.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
58
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
Pert’s (2004) most important claim is that emotions are the link between the body and the
mind, and if that is the case then this is where the solution to the mind-body problem lies.
Mindfulness can be thought of as a bridge between the body and the mind, which can
help us deal with our suffering in general and our negative emotions in particular;
therefore, mindfulness can be conceived of as one strong solution to the mind-body
problem because it links the body to the mind through emotion regulation.
Mindfulness is always mindfulness of something because the mind must always have an
object - breathing as an object brings us back to our body. The subject-object split, a
variation on the mind-body problem, is a function of grammar as Friedrich Nietzsche has
pointed out with his famous ‘lightning flash’ example (Nietzsche & Smith, 1996, p. 29)
wherein there is a subject and a predicate although what is being described is one process.
We sometimes say, ‘I am angry’ when we mean, ‘I feel angry.’ In the first example, we
completely identify with our anger, which is an ontological fallacy. In the second
example, we recognize that we feel angry, but that we are much more than our anger, but
the question remains: who is the ‘I’ that feels angry? It is the ego, which is part of the self
or psyche. The ego is not equated with the self here because the ego is ‘who we think we
are’, while the self is ‘who we are’, which constitutes the conscious and unconscious
parts of our bodymind. But if there is no essence to the self as we have previously
established then what are we referring to exactly?
What is being dispelled above is the myth of individualism, or the notion of a separate
self, in favor of a relational self (cf. Gergen, 2009; Kwee, 2013), or a functional self. In
other words, we are talking about a dynamic or flexible identity, or one that is in a
constant state of flux. Mindfulness as a practice can help us return to this very realistic
understanding of our impermanent self, so we can dwell in the present moment realizing
that we already have more than enough conditions to be happy. By being mindful of our
breathing, we return to our bodies and we can appreciate the miracle of being alive,
which we tend to forget as we focus on other less important things. At the end of the day,
what is more important than breathing?
Shaking the Dis-ease
Let us reiterate that emotion implies movement; we act based on our experiences of
emotions. In addition to mindfulness, movement can help a great deal with the release of
repressed emotions. Trauma therapist David Berceli (2009, p. 5), who developed Tension
& Trauma Releasing Exercises (TRE), theorizes that:
[T]he difference between the human animal and other mammalian species is that after
a traumatic event has ended for animals in the wild, they utilize an innate ‘trembling’
mechanism [or tremors] that discharges this high biochemical and neuromuscular
charge from the body thereby facilitating a spontaneous recovery from the traumatic
event.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
59
Berceli’s finding supports the primacy of energy, understood as the body and emotions,
which is one of the core tenets of body-oriented psychotherapy.
Mind-body medicine or: When will we lose the dash?
Dreher (2003) dedicates almost an entire chapter in his book to the repression and
expression of strong (or negative) emotions. He starts off the section on emotions as
follows, “The interconnectedness of the nervous, endocrine, and immune systems surely
suggests a unified healing system” (Dreher, 2003, p. 16). He goes on to write about the
difference between chronic and acute stress, particularly in terms of their relative effects
concerning immune functioning in humans; he argues that “people who experienced the
shock of a serious accident and the attendant loss of control [aka trauma] had marked
increases in levels of endogenous opiates, resulting in weakened immunity” (Dreher,
2003, p. 19). He then compares ‘learned helplessness’ in animal studies to repression in
humans, which he defines as simply ‘the nonexpression of emotions’. Clearly Dreher
(2003) is not referring to repression in the psychoanalytic sense, but there could be an
overlap between these two uses of the word, for in his model repression, as a freeze
response, is mostly a conscious coping strategy (suppression?) but sometimes comes
across as an unconscious defense mechanism following the theory of drives.
Later, Dreher (2003) then lays out his main thesis about the ‘opioid peptide hypothesis of
repression’, namely that “habitual repression of strong emotions results in chronically
high levels of endogenous opioids, which in turn cause immune deficits that reduce the
person’s resistance to infectious and malignant disease” (p. 20). Clearly, the repression of
negative emotions can take a toll on our health, which is why it is important to know how
to regulate them; something that Dreher (2003) does not explore at all in the chapter.
Next, Dreher (2003, pp. 20-21) explains some of the reasons as to why we repress
negative emotions as follows:
[I]n many social settings (e.g., family, school, work) we get the message the
expression of strong emotion—anger, fear, grief—will exacerbate interpersonal
tensions and hasten rejection or opprobrium. Our response is often helplessness, and
our long-term coping strategy may be repression. […] the release of opioid peptides is
our organismic attempt to quell pain or at least to establish the bliss or bonding
associated with interpersonal closeness. If emotional pain or loss is repressed and
never resolved, the continuing synthesis and release of endogenous opiates may
result, with unintended injurious consequences for our health and well-being.
He does not, however, address other strong emotions, which are wholesome, such as joy
and happiness. Could their repression lead to health problems, too?
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
60
From an evolutionary perspective, repressing negative emotions can have survival value
if we seek acceptance since rejection on one level can mean symbolic death, but we no
longer live in small tribes, which alludes to the connection between stress and the city in
late capitalism. The results from the biological studies though challenge our evolutionary
tendencies, or in Dreher’s (2003) words, “A long-term incapacity to express emotion is
maladaptive because it disables people from protecting themselves in relationships,
meeting their needs, and experiencing the full spectrum of feelings” (p. 21). He does not,
however, address how we may express our negative emotions in appropriate ways.
Perhaps, he has no solution in that area. Most likely, the solution is holistic and lies at the
intersection between psychoeducation, psychotherapy, a healthy lifestyle, a supportive
community, and an enriching spiritual practice (e.g., mindfulness).
In a language that brings Lacanian psychoanalysis to mind, Dreher (2003) defines illness
as “a signifier that must be properly interpreted” then he explains that “illness signifies
that imbalance, psychosocial, emotional, nutritional, physiological, reigns in the mindbody system and that efforts made to restore balance will yield benefits in both the
psychospiritual and physical realms” (p. 21).
Where does energy fit into this conversation? It is something we all experience, but most
of us will find it hard to articulate, if not impossible to empirically verify, since it seems
to belong in the realm of metaphysics; phenomenologically, however, it can be
understood as embodiment. To this effect, Pert (2004) talked about the vibrational
principle behind the molecules of emotions, the idea being that we are flickering flames
and not hunks of dead meat as some biological reductionists would have us believe, and
that the brain is not always in charge. As a matter of fact, she spoke of chakra regions as
mini-brains, which is a pretty unusual thought from a pharmacologist trained at Johns
Hopkins University School of Medicine.
Conclusion
Negative emotions need to be expressed; otherwise, their repression could lead to various
types of psychosomatic ailments. Psychotherapy (e.g., body-oriented psychotherapy), an
enriching spiritual practice (e.g., mindfulness), movement (e.g., TRE), a healthy lifestyle,
a supportive community, holistic medicine, and psychoeducation are all resources that
can help us regulate our negative emotions and make us more resilient, especially if we
feel dissociated from our body due to early traumatic experiences—not mentioning the
challenges of everyday life (e.g., stress).
If emotions are the link between the body and the mind as Pert (2004) claims then
mindfulness is the bridge that can help us connect the body to the mind by simply
concentrating on our breathing. After all, “It’s only in the here and the now that we can
encounter real life, that we can be in touch with our body and the other wonders of life
available in the here and the now” (Hạnh, 2013, p. 83).
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
61
References
Archard, D. (1984). Consciousness and the unconscious. La Salle, Il: Open Court
Publishing.
Berceli, D. (2009). Evaluating the effects of stress reduction exercises employing mild
tremors: a pilot study. Retrieved from http://traumaprevention.com/wpcontent/uploads/2009/07/Revised-disssertation-for-publication.pdf
Brown, B. (2010). Brené Brown: The power of vulnerability [Video file]. Retrieved from
https://www.ted.com/talks/brene_brown_on_vulnerability
Capra, F., & Luisi, P. L. (2014). The systems view of life: A unifying vision. Cambridge,
UK: Cambridge University Press.
Descartes, R. (1998). Discourse on method and Meditations on first philosophy
Indianapolis, ID: Hackett Pub.
Dreher, H. (2003). Mind-body unity: A new vision for mind-body science and medicine.
Baltimore, MA: Johns Hopkins University Press.
Epstein, S. (1994). Integration of the cognitive and the psychodynamic unconscious.
American Psychologist, 79, 704-724.
Felluga, D. F. (2011, January 31). Modules on Freud: On repression. Retrieved from
http://www.purdue.edu/guidetotheory/psychoanalysis/freud3.html
Gardner, H. (1983). Frames of mind: The theory of multiple intelligences. New York,
NY: Basic Books.
Gergen, K. J. (2009). Relational being: Beyond self and community. Oxford, UK: Oxford
University Press.
Goleman, D. (1995). Emotional intelligence. New York, NY: Bantam Books.
Hanh, T. N. (1998). The heart of the Buddha's teaching: Transforming suffering into
peace, joy, and liberation. New York, NY: Broadway Books.
Hanh, T. N. (2007). This silence is called great joy. Retrieved from
http://www.shambhalasun.com/index.php?option=content&task=view&id=3124&
Itemid=247
Hanh, T. N. (2013). Peace of mind: Becoming fully present. Berkeley, CA: Parallax
Press.
Harper, D. (2014). Online Etymology Dictionary. Retrieved from
http://www.etymonline.com/index.php?term=emotion
Hofmann, S. G., & Smits, J. A. (2008). Cognitive-behavioral therapy for adult anxiety
disorders: a meta-analysis of randomized placebo-controlled trials. Journal of
Clinical Psychiatry, 69, 621-32.
Johnson, G. (2014). Internet encyclopedia of philosophy. Retrieved from
http://www.iep.utm.edu/emotion/#SH4c
Kwee, G. M. (2013). Relational Buddhism: An integrative psychology of happiness
amidst existential suffering. In S. A. David, I. Boniwell, A. Conley Ayers, S. A.
David, I. Boniwell, A. Conley Ayers (Eds.) , The Oxford handbook of happiness
(pp. 358-370). New York, NY, US: Oxford University Press.
Mennin, D. (2010). The Corsini encyclopedia of psychology and behavioral science.
Retrieved from
http://search.credoreference.com.ts.isil.westga.edu/content/entry/wileycorsini/emo
tions/0
McGilchrist, I. (2009). The master and his emissary: The divided brain and the making of
the Western world. New Haven, CT: Yale University Press.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
62
Miller, M. C. (2010). Unconscious or Subconscious?. Retrieved from
http://www.health.harvard.edu/blog/unconscious-or-subconscious-20100801255
Nietzsche, F. W., & Smith, D. (1996). On the Genealogy of Morals: A Polemic by Way
of Clarification and Supplement to My Last Book, Beyond Good and Evil.
Oxford: Oxford University Press.
Panksepp, J. (2010). Affective neuroscience of the emotional BrainMind: evolutionary
perspectives and implications for understanding depression. Dialogues in Clinical
NeuroScience, 12, 533-545.
Pert, C. (2004). Your body is your subconscious mind. Boulder, CO: Sounds True.
Plumvillage (2014). 51 Mental Formations. Retrieved from
http://www.plumvillage.org/transcriptions/51-mental-formation/
Plutchik, R. (2001). The nature of emotions. American Scientist, 89, 344.
Reber, A. S., Reber, & Allen, R. (2009) The Penguin dictionary of psychology. London,
UK: Penguin.
Shaheen, J. (2013). Tricycle talks: Buddhism & psychotherapy. An Interview with Mark
Epstein [Audio podcast]. Retrieved from http://www.tricycle.com/webexclusive/tricycle-talks-buddhism-psychotherapy
Shouse, E. (2005). Feeling, emotion, and affect. M/C Journal - Journal of Media and
Culture, 8. Retrieved from http://journal.media-culture.org.au/0512/03shouse.php
Siegel, D. J. (2010). Mindsight: The new science of personal transformation. New York,
NY: Bantam Books.
Stanley, S. (2013). From discourse to awareness: Rhetoric, mindfulness, and a
psychology without foundations. Theory & Psychology, 23, 60-80.
Taggart, F. (2012, November 5). This Buddhist monk is the world's happiest man.
Retrieved from http://www.businessinsider.com/how-scientists-figured-out-whothe-worlds-happiest-man-is-2012-11
Xiong, K., Zhang, Y., Qiu, M., Zhang, J., Sang, L., Wang, L., Xie, B., Wang, J., and Li,
M. (2013). Negative emotion regulation in patients with posttraumatic stress
disorder. PLoS ONE, 8, 81957.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 50-63
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.009
63
Book review
The Examined Life. Steven Grosz. London, UK: Vintage, 2014, xii + 225 pages, £8.99
(softcover), ISBN 978-0-099-54903.
Reviewed by Andrew M. Geeves1
Macquarie University, Sydney, Australia
Two prisoners languish in adjacent cells, wishing to communicate with each other. They
learn that the most effective way of doing so is by exchanging taps on the wall that
divides their cells. The prisoners connect through the very partition that separates them.
In this way, the philosopher Simone Weil writes of her thought experiment, “every
separation is a link” (1952, p. 132). The apparent contradiction in this proposition holds
pivotal intrigue for London-based psychoanalyst Stephen Grosz in his debut book ‘The
Examined Life’. The paradoxical link-separation function of Weil’s prisoners’ wall forms
the cornerstone on which Grosz builds his collection of vignettes, each a short meditation
on a particular topic animated by Grosz’s professional and personal experiences.
Subtitled ‘How We Lose and Find Ourselves’, Grosz’s elegant anthology of thumbnail
sketches provides example after powerful example of the links present in the walls we
construct to separate us from ourselves and from others. By examining how we are lost
and found, ‘The Examined Life’ lays bare the project of psychoanalysis, profiling the
‘what’ of its theory and the ‘how’ of its practice in a way that combines accessibility with
intellectual rigour and theoretical integrity, ensuring that the book holds appeal for a
broad readership.
“This book is about learning how to live”, claims the bolded tagline on the back of ‘The
Examined Life’. After adumbrating Weil’s prisoners’ wall scenario in the preface, Grosz
details his understanding of what learning how to live entails: “This book is about that
wall. It’s about our desire to talk, to understand and be understood. It’s also about
listening to each other: not just the words but also the gaps in between. What I’m
describing here isn’t a magical process. It’s something that is a part of our everyday lives
– we tap, we listen” (p. xii). True to his introductory words, over the course of five broadthemed sections – ‘Beginnings’, ‘Telling Lies’, ‘Loving’, ‘Changing’, ‘Leaving’ – Grosz
delights in considering the tension embedded in Weil’s prisoners’ wall, his pages
thrumming with the strain of its dual functionality. Inviting the reader behind the
soundproofed door of the psychoanalyst, the characters and scenarios Grosz introduces
leave us in no doubt that tapping on such walls in an effort to be heard is a part of our
everyday lives; that there are multiple ways in which we lose ourselves.
And yet what of being found? How do we come to listen? Grosz’s book is fuelled by an
assumption: that we are only able to find ourselves through the very ways in which we
become lost. By becoming familiar with our defences, we expand their role; the methods
through which we seek the most extreme forms of separation have the potential to
become the paths through which we acquire the most intimate insights and self1
Correspondence concerning this article should be addressed to Dr. Andrew M.
Geeves. E‐mail andrew.geeves@mq.edu.au
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 64-71
64
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.010
knowledge. Yet such potential is only realised through an examination of our everyday
lives. At the centre of an examined life is a realisation: that in which we are most invested
is that against which we are most strongly defended. Gaps are at least as significant as the
words they abut. Greater obstruction is inseparably linked to deeper connection. It is one
and the same wall; every separation is a link.
Throughout ‘The Examined Life’, Grosz deftly demonstrates that such a revelation does
not occur in isolation. We need help finding ourselves. Learning how to examine our
everyday lives may not constitute an act of magic, but it most certainly involves a process
and an interpersonal process at that. Psychoanalysis is an opportunity to be led by a
professional on a backstage tour of our psyche; to be guided through our own private
archaeology. By being listened to, we learn how to listen. As our taps on the wall finally
fall on ears that have been trained to receive them, we might realise not only that we are
tapping but also why and how we’ve come to do so. We may begin to map out the
dimensions of walls we have constructed and to see the ways in which they can be used
to link us back to the world and ourselves, rather than separating us from these domains.
By providing punchy illustrations of how, held and guided by a professional, we can
learn to talk and listen, Grosz gracefully navigates the intricacies of this complex process.
Grosz gently introduces a diverse sample of material that aligns with the ‘what’ of
psychoanalytic theory. With a propensity to show rather than tell (and unafraid to echo
Freud’s phraseology; “Experience has taught me . . .” Grosz writes in the book’s very
first chapter), Grosz places at his reader’s disposal both specific psychoanalytic ideas and
the broader tenets from which they stem, fleshing out with particular concepts the
thematic bones of psychoanalytic theory.
Of all the psychoanalytic concepts that Grosz profiles, he explicitly names only splitting
and transference. He defines both terms precisely and economically. In doing so, he
ensures that lay readers will be able to understand these terms easily while those better
versed in the psychoanalytic paradigm will remain content. According to Grosz,
transference is “how we all construct each other according to early blueprints” (p. 201)
while splitting is “an unconscious strategy that aims to keep us ignorant of feelings in
ourselves that we’re unable to tolerate” (p. 69). The latter is encapsulated in a story Grosz
had told to him by Abby, a woman he sat next to on an aeroplane. Although Abby’s
Jewish father disowned her when she married a blonde-haired, Catholic man, it later
emerged that he had been in the midst of a twenty-five year affair with his receptionist, a
blonde-haired, Catholic woman. Abby understands the events through a maxim she
imparts to Grosz: ‘The bigger the front, the bigger the back’. Grosz uses Abby’s maxim
to further expand the notion of splitting, believing it to be “more telling than the
psychoanalytic term. Splitting is thinner, less dynamic; it suggests two separate,
disjointed things. Abby’s saying captures the fact that front and back are a part of each
other” (p. 70). In this way, Grosz opens out to his reader the richness and usefulness of
the notion of splitting without allowing the complexities inherent in the term to alter the
straightforwardness of his explanation.
Grosz presents a number of other concepts central to psychoanalysis in a similar way.
Remaining unnamed, each idea is unfurled with an ease of explanation that adequately
honours its intricacies whilst avoiding becoming overcomplicated by them. The subtle
sophistication and skill exercised by Grosz in achieving this is evident in his depiction of
acting out: “I believe that all of us try to make sense of our lives by telling our stories, but
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 64-71
65
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.010
Peter was possessed by a story that he couldn’t tell. Not having the words, he expressed
himself by other means. Over time, I learned that Peter’s behaviour was the language he
used to speak to me…our childhoods leave in us stories like this – stories we never found
a way to voice, because no one helped us to find the words. When we cannot find a way
of telling our story, our story tells us...we find ourselves acting in ways we don’t
understand” (pp. 9-10). So too is it found in Grosz’s commentary on displacement. This
discussion arises from his interpretation of the motivations behind the chronic lies told by
his analysand, Philip, who had a history of childhood bedwetting that was never explicitly
acknowledged by his mother, although she washed and folded his bedclothes every
morning. As Philip’s outrageous lies are never believed, his motivations behind telling
them appear, on the surface, futile and malicious. Yet, according to Grosz, they serve an
important function for Philip. When his mother was alive and he was a child, Philip’s
“bedwetting and her silence gradually developed into a private conversation – something
only they shared. When his mother died, this conversation abruptly came to an
end...Philip’s lying was not an attack upon intimacy...It was his way of keeping the
closeness he had known, his way of holding on to his mother” (pp. 42-43).
Such clarity and economy of exposition and explanation are found time and again in
Grosz’s treatment of other psychoanalytic concepts. In just one sentence, Grosz conveys
to his reader the mechanism of projection and its potential for substitute satisfaction when
he says to a analysand, whose husband has become the receptacle for the anger and
frustration she is feeling towards their new child, “‘It’ll be hard to desire Paul if you’re
finding it useful to hate him’” (p. 107). Grosz imparts the phenomenology and hazards of
alexithymia with a similar efficiency when he uses the analogy of leprosy to capture how
his teenage analysand’s internal world was tapered by a history of neglect: “Matt suffered
from a kind of psychological leprosy; unable to feel his emotional pain, he was forever in
danger of permanently, maybe fatally, damaging himself” (p. 26). With comparable and
consistent parsimony and care, Grosz brings forth other concepts relevant to the
psychoanalytic paradigm, including dreams and their significance, transitional objects,
fantasy and its value in everyday life, humour and boringness and their use as defenses,
repetition compulsion, attachment and mirroring, silence and its uses, optimal frustration,
intergenerational transmission of trauma and being scripted into unconscious roles.
The specific concepts Grosz delineates are united by a number of broader psychoanalytic
assumptions. Of these, the tenet reiterated most frequently and with the greatest strength
is that our lives are always inadvertently duplicitous. “Consciously, Sarah wanted to meet
someone and fall in love, but unconsciously, there was another story”, writes Grosz (p.
128). Examples of these other stories fill ‘The Examined Life’ alongside the cover
stories by which they are masked, highlighting the multiplicity of meanings that bind
behaviour and interpretation, words and intentions, and conscious and unconscious
processes. While, in relation to a particular analysand, Grosz asks, “What possible
psychological purpose could his behaviour serve?” (p. 41), his insights throughout the
book reveal that this question is far from particular just to this analysand. A female
analysand, raised in poverty, ruins in the washing machine the Prada wool suit she
delighted in buying for her daughter earlier that day. According to Grosz, this is no
accident but, instead, a sign of unconscious envy. A male analysand shares intimate
moments, but not sex, with a prostitute he has just started to visit. For Grosz, his
analysand is not unwittingly committing a mistake (as he claims), but, rather, enacting
vengeance on his partner, the depth of the bond she shares with their newborn child
unconsciously awakening his jealousy. Similarly, Grosz suggests that there is more to
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 64-71
66
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.010
paranoid fantasies than that which initially meets the eye. Over and above their apparent
signalling of a delusional break from reality, paranoid fantasies serve a protective
function: “It is less painful…to feel betrayed than to feel forgotten…the paranoid knows
that someone is thinking about him…[and is] shielded from the catastrophe of
indifference”(pp. 83-85). Through his exploration of the assumption that anything is
rarely ever as it seems, Grosz makes clear that a psychoanalytic lens rarely allows for
coincidence; we are always in excess of ourselves.
The interrelatedness of the past, present and future is another broad psychoanalytic theme
that recurs in ‘The Examined Life’. “Psychoanalysts are fond of pointing out that the past
is alive in the present. But the future is alive in the present too…the future is a fantasy
that shapes our present”, writes Grosz (p. 157). The interleaving of past, present and
future is especially noticeable in the pithy observations that Grosz makes about his
analysands’ behaviours. “You hoped having a baby would undo the unhappiness of your
own childhood” (p. 106), he says to a woman struggling with the challenges of new
motherhood. Grosz questions an elderly professor who had only recently started
expressing his homosexuality about whether “part of the power of being held by a man
was that it undid the rejection, the pain he’d suffered from his father” (p. 78). Grosz
paints a picture of the past, present and future forming a Borromean knot: bleeding into
and exerting inseparable influence over each other in a way that transcends linear time.
Also featuring heavily in the book as overarching psychoanalytic themes are the
dialectics of absence-presence, lack-desire and change-loss, alongside the paradoxes that
they encompass. Grosz posits that we often have a harder time accepting one polarity
than the other within these polemics, even though both are unable to exist in isolation.
Take Michael for example, Grosz’s analysand who feels unable to be in a relationship
with his girlfriend and is continually tormented by the absence-presence dialectic. For
Michael, the person he most wants, upon whom he is the most dependent, quickly
becomes the person he most avidly avoids. Michael experiences love as an impossible
requirement, a demand through which someone wants more of him than he is ever able to
give. Michael as a young man sees Grosz for one session before Grosz refers him on to a
more experienced analyst. Twenty years later, Michael revisits Grosz and reveals that he
misses his old analyst, who has died recently. “I can’t do intimacy, but I can feel lonely”
(p. 54), Michael states, touchingly. As is the case with the other dialectics that Grosz
vivifies, he imbues his portrayal of Michael’s oscillation between two extremes with a
high level of sensitivity. This allows the reader to sense tangibly the spectrum that lies
between these two polarities, increasing the relatability of the analysand’s situation and
engendering understanding and empathy for the analysand in the reader.
Alongside Grosz’s exploration of the ‘what’ of psychoanalytic theory sits his elucidation
of the ‘how’ of psychoanalytic practice. Throughout ‘The Examined Life’, Grosz
provides a nuts and bolts account of psychoanalytic practice, making clear to the reader
the work of an analyst. Any reader wondering what it is that an analyst does or what the
process of psychoanalysis entails will have a deeper understanding of answers to both of
these queries by the end of Grosz’s book. The premise that the therapy room is a
microcosm of an analysand’s everyday life forms the background against which Grosz
outlines the process of psychoanalytic practice. “It seemed to me that Francesca wasn’t
simply reprising her mother’s role as the betrayed wife – she was also putting me in the
very same position she’d been in as a child”, Grosz reflects about the dynamics that drive
his interactions with one analysand, “Was she, unconsciously, involuntarily,
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 64-71
67
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.010
communicating to me the frustration and isolation she’d once felt?” (p. 60). Similarly,
Grosz hypothesises that, in her exchanges with him, another analysand “wanted to feel
that she was the busy mother and I, along with her husband, was another demanding
child” (p. 104). Through examples such as these, Grosz reveals the inextricable links
between that which occurs within the therapy room and that which propels the world
outside of it.
At various points in ‘The Examined Life’, Grosz expounds on some of the
responsibilities that he believes form part of the psychoanalyst’s professional skill set.
Acknowledging his temptation to persuade an analysand to take a certain path when she
faces a decision, Grosz writes that his job as an analyst is “instead to find a useful
question” (p. 128). Myriad examples of such questions can be found in his work. Rather
than providing an answer to his analysand’s question about why a particular memory
from her past has resurfaced in the session, Grosz responds with another question: “Why
do you think?” (p. 89). Grosz purposefully asks for clarification from a analysand who is
questioning his sexuality, “’I’m sorry…I don’t understand. Why do you think you’re
gay?’” “‘So you don’t think I’m gay?’” the analysand responds. “I’m trying to understand
why you think you’re gay’” (italics in original, p. 47). Grosz adopts a similar position
when faced with an analysand who is trying to work out whether to leave her long-term
boyfriend: “’You don’t think he’ll make a good dad, do you?’ she asked. ‘What do you
think?’ I asked. ‘He can change, can’t he?’ ‘What makes you think he wants to change?’ I
asked” (p. 153). Grosz shows the usefulness of an analyst meeting analysands’ questions
with further questions, maintaining neutrality while drawing analysands’ attention to the
possible reasons driving the questions that they ask.
Grosz likens the job of an analyst to that of tour guide when he reflects on a poignant
journey he undertook with his father to the sites of his father’s childhood in Hungary:
“Sometimes, like Alex [the tour guide], I take my patients back to the place they started
from, using whatever landmarks remain. I too help them pace out an invisible but
palpable world. At times, I feel I’m a tour guide – part detective, part translator” (p. 187).
For Grosz, analysts in their role as part detective, part translator – as conduits through
which the past is unearthed and worked through – should adopt a stance that embraces
benign harrying. Grosz likens an analyst’s work to that of the ghosts in Dickens’ A
Christmas Carol. In their haunting of Scrooge, Dickens’ ghosts provide motivation for
him to change by making alive to him material from the past that he has been working
hard to avoid. By dismantling the fantasy that a life lived without loss is possible,
Dickens’ ghosts bring about the realisation in Scrooge that he has the agency to make
change in the present moment and force him to repair his relationship to elements from
the past that have caused conflict and hurt on account of being lost, forgotten or
prematurely terminated. “If, inadvertently, a patient lets me know what haunts her – the
thought she knows but she refuses to think – my job is to be like one of Dickens’ ghosts:
to keep the patient at the scene, to let it do its work” (p. 115), states Grosz. Such imagery
brings to mind the words of Epstein (2004) who, drawing on Hans Loewald, writes that,
“the therapeutic process…is one that encourages…transforming the ghosts that haunt the
present into ancestors” (p. 200, italics in original). Grosz makes clear that, by inhabiting
the role of such a ghost and by engaging in a more benevolent haunting, an analyst is best
able to scaffold analysands’ reparation with their past and, in so doing, catalyse change.
In an excerpt Grosz includes from a conversation he has with a friend, the friend asks
Grosz whether he takes difficult analysands personally. Grosz replies “’Sure. I get
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 64-71
68
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.010
irritated, but hopefully I’ll find the reason the patient needs me to be irritated. My job is
to listen, then check what I’m hearing against my emotional reactions…” (p. 175). Grosz
provides plentiful examples of this particular job of the analyst; a bespoke listening that
involves hovering evenly between the content and the process of the conversation that
transpires in analysis. “Matt’s situation was alarming but, as he talked, I began to notice
that I didn’t feel particularly alarmed. Nothing seemed to be missing from his words; his
speech was energetic and clear. But I found it difficult to get involved in his story...every
attempt I made to think about Matt’s story, to take note of his words, was like trying to
run uphill in a dream”, writes Grosz of one analysand (p. 24). Grosz uses passages such
as this to highlight this vital craft skill of the analyst; that, at any time, she must be
attending both to the on-the-ground subject matter of an interaction and to the higherlevel dynamics of an interaction. Grosz’s proficiency at this skill is especially evident. “I
was angry because of something that had happened in my own life – and, as a result,
there were times when I thought that I might be putting something of my own problems
into Francesca’s analysis”, Grosz (p. 57) writes about one of his sessions. About another
session with an analysand who harboured a secret and was acutely aware of making
awkward remarks in social situations, Grosz states, “I tried not to show it, but I think he
sensed how I heard this – that he could say the unsaid thing about others, but not himself”
(p. 76). Through examples such as these, Grosz’s high levels of self-awareness and selfreflexivity strike the reader. He is acutely aware of how forces that stem not only from
the analysand but also from the analyst and from the analyst-analysand dyad shape the
dynamics of an interaction. In her synthesis of the false dichotomy often constructed
between emotions and rationality, McIlwain (2009, p.16) proposes that “rationality lies in
having full acquaintance with feelings, [being] reflectively aware of the messages they
have for us, rather than living palely and ignoring or suppressing them. To be rational is
to be alive to the way emotions tinge our memories and our view of life…” Throughout
‘The Examined Life’, Grosz as an analyst seems rational in exactly this way, fully alive
to his feelings and cognisant of the way in which his emotions shape his memories and
experiences.
Although Grosz has a strong presence in ‘The Examined Life’, at no time does he fall
prey to bestowing upon himself the status of guru or faultless expert. While a less humble
analyst could readily occupy a grandiose, omnipotent seat, Grosz is unafraid of exposing
his vulnerabilities to the reader. Grosz opens the book with the sentence “I want to tell
you a story about a patient who shocked me” (p. 1). Throughout the text, Grosz
generously shares a measured amount of doubts, regrets and self-recriminations with the
reader. Grosz then closes the book with a sentence as refreshingly unpresuming as his
opening line: “Now, so many of the patients I saw when I was young are gone or dead,
but sometimes, as when waking from a dream, I find myself reaching out to them,
wanting to say one more thing” (p. 215). Phillips and Taylor (2009) define kindness as
“the ability to bear the vulnerability of others, and therefore of oneself” (p. 6) and the
reader is left with an impression of Grosz as a supremely kind analyst. Grosz is not
ashamed to be found wanting, to tell of when an analysand has walked out of a session,
when he feels he hasn’t enjoyed what would typically be defined as ‘success’ or of when
he feels he has made a mistake. Grosz portrays his analysands with deep respect,
curiosity and compassion, honouring the accomplished character of their humanity and
the complexities of their lives. Grosz, like the analysands he portrays, is present in ‘The
Examined Life’ in a way that is radically, fallibly human, embodying a unique
combination of strengths, weaknesses and vitality that calls to be held in high esteem.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 64-71
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.010
69
According to minimalist artist Carl Andre (2005, p. xvii), “No matter what we say, we are
always talking about ourselves”. Grosz speaks to the truth of Andre’s statement in ‘The
Examined Life’ by neatly unpacking the ‘what’ of psychoanalytic theory and the ‘how’ of
psychoanalytic practice. Opinions differ, however, on exactly what it is that we are
saying about ourselves and the best ways in which we can decode this. The greatest
strength of Grosz’s book is that his prose is as easy to read as his thoughts are
sophisticated, his exploration of psychoanalytic theory and practice containing insights
that will benefit readers who range from those completely unfamiliar with the
psychoanalytic paradigm to analysands, practicing analysts and psychoanalytic scholars.
In doing so, Grosz transforms into a link material that has previously acted as a wall,
opening up psychoanalytic theory and practice to a broader audience while ensuring that
his message is clearly imparted to those who were already listening out for the taps.
Biographical Note
Based in Sydney, Australia, Andrew Geeves is a researcher, teacher and trainee
psychologist whose passion for psychoanalytic theory and practice was sparked over a
decade ago. He particularly enjoys the unashamed curiosity of the psychoanalytic
paradigm; the ways in which its questions honour the rich mysteries of being human and
speak to the wildness of the lives we lead.
Acknowledgment
In memory of the luminescent Doris McIlwain, no stranger to inhabiting the fullness of
her feelings.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 64-71
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.010
70
References
Andre, C. (2005). CUTS: Texts 1959-2004. Cambridge, MA: The MIT Press.
Epstein, M. (2004). Thoughts without a thinker. New York, NY: Basic Books.
McIlwain, D. (2009). Living palely and the rationality of a certain fullness of feeling.
Artlink, 29, 15-24.
Phillips, A., & Taylor, B. (2009). On kindness. London, UK: Penguin.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 64-71
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.010
71
Book review
Cleft Tongue: The Language of Psychic Structures. Dana Amir. London, UK: Karnac,
2014, 176 pages 162 p. (paperback) ISBN 9781782200420
Reviewed by Michal Ephratt, PhD1
University of Haifa, Haifa, Israel
I willingly accepted the challenge of reviewing Cleft Tongue: The Language of Psychic
Structures for Language & Psychoanalysis. The book was written by Dr. Dana Amir, a
psychoanalyst, clinical psychologist, poet, literary scholar and lecturer at the University
of Haifa (Israel). Cleft Tongue is her second book. Her first, On the Lyricism of the Mind
(2008, in Hebrew), based on her doctoral dissertation, was awarded the Bahat Prize for an
Original Academic Book (2006). Cleft Tongue centers on internal grammar: what the
psychic language is and how the mind creates itself through its unique language.
I’ll say from the start that in Cleft Tongue Amir attains the finest integration of language
and psychoanalysis, thus reflecting their merger in real inner life. This indivisible unity
becomes apparent from the opening lines of the book, inviting and tempting the reader to
delve into it (p. xi):
This book is an attempt to think through psychic language, in its diverse forms and
modes of expression, both within psychic structures as well as the inter-personal
realm. What kind of rapture does psychotic language create? What is an autistic
syntax? What are the body’s forms of expression and how do they render themselves
to interpretation?
Thinking about variations in language and their modes of expression within local
constituents and entire discourses, and particularly within specific languages – their
forms as well as their meanings – is the bread and butter of the linguist and linguistics,
investigating verbal (human) behavior. To use Kuhn’s (1962) terminology, “standard
linguistics” (this term is in itself a generalization) observations differ from the
observations in Cleft Tongue. In this book generalizations are based on the incorporation
of endless singularities, while linguistic taxonomies and generalizations are a balanced
flattening of whatever fails to conform with predetermined concepts and definitions
(norms concerning amount, rules, etc.). While linguistic practice is invested in sorting
objects, Amir’s observation of the psychic language, “does not signify entities but rather
1
Correspondence concerning this article should be addressed to Prof. Michal
Ephratt, Department of Hebrew Linguistics, University of Haifa, Haifa 3498838,
Israel. E‐mail: mephrett@research.haifa.ac.il
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 72-82
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.011
72
that which cannot be attained” (p. 2). As we shall shortly show, Cleft Tongue protects and
preserves singularity, uniqueness and absence within its generalizations.
As is clear from our journal’s title – and from Cleft Tongue, language, aside from being
an important tool serving psychoanalysis, occupies a unique place in psychoanalytic
theory and practice. The key position that language plays in the analytic space derives
from perceiving language and speech as symptoms and perceiving symptoms as
languages and speech (Forrester, 1980, p. 131). Speech is the chief medium of the
psychoanalytic session, hence acquired its name “the talking cure”. Even in its prior
(hypnotic) phase Freud (1890, p. 283) asserts that “Words are the essential tool of mental
treatment. A layman will no doubt find it hard to understand how pathological disorders
of the body and the mind can be eliminated by ‘mere words’”.
Freud and his associates and successors through the varied directions in which
psychoanalysis has developed (e.g., Jacques Lacan’s (1966) views on language and
psychoanalysis) depicted the fundamental role that absence plays in the life drive and the
death drive, and the genuine association between absence and language. This holds not
only in cases such as the child of the urban legend, who was considered reticent because
as long as the soup was warm enough he did not encounter lack, therefore had no
motivation to communicate. The indispensable link between language and absence goes
back to earlier, preliminary pre-verbal stages preceding separation and individuation. The
establishment of language and its nature is determined by experiences of multiplicity and
distinction which involve lack: I/not-I. This is the foundation of Amir’s (pp. 1-2)
approach:
Language is first and foremost a depressive achievement involving both the
concession of what cannot be articulated – and the giving up of the symbiosis with the
other by acknowledging him or her as a distinct subject. Indeed, acknowledging
separation is simultaneously the driving motivation to speak as well as an essential
condition for establishing language. […] Indeed, establishing language enacts a
similar ambivalence to that which takes place in the process of mourning, as it implies
both an adherence to the object as well as the capacity to let go and recreate it within.
Language as the work of mourning is created from loss. It does not eliminate the gap (it
does not bring back “the thing itself”) but it may act as an opening to internalizing the
lost object by restructuring it and making it significant for future experiences (see Amir,
2008). The following is an example of the role played by encountering absence in
motivating the establishment of language. Freud tells of his grandson, who at the age of
one and a half, when his mother, to whom he was attached, left for a few hours therefore
was not available to him, used to stand up in his cot, throw a toy and call aloud “o-o-o-o”.
Freud – noting that the child did this with an expression of interest and satisfaction on his
face – interpreted this call as the German word fort (gone). Freud then noticed that when
doing this the child would throw a wooden reel tied to a string out of his sight (behind the
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 72-82
73
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.011
curtain of his cot); he then hauled the object back, hailing its reappearance with a joyful
da (here). The boy repeated this act of playing over and over. Freud interpreted this
child’s “disappearance and return” game as a way to compensate himself for his mother’s
absence; but also, as Freud (1920, pp. 14-15) explains in accordance with the pleasure
principle, “her departure had to be enacted as a necessary preliminary to her joyful
return”.
A living language is one that maintains a dialogue with the other; it allows grief and
separation from the lost object by recreating it internally in the mind. When this process
is missing or is not brought to an end, these experiences remain detached and isolated.
Speech is the means and condition which enable forgetting (Forrester, 1980).2 A living
(psychic) language, says Amir, is a language that is capable of exceeding itself and
observing itself. It is a language that has the power to bring about change.
The nature of mother-tongue and how children acquire it is a major linguistic topic (see
e.g. the debate between Skinner and Chomsky: Chomsky, 1959). Amir’s investigation
ascribes mother-tongue3 a predominant role in establishing the psychic language as well
as its desecration. Amir details three essential functions of the mother-tongue (pp. 5-6):
1. Being a non-persecutory context that dilutes the objects’ threatening being, the
mother and mother-tongue enable its naming and its linkage to other objects;
2. Endowing the child with her or his proper name, the mother and mother-tongue
consecrate the child’s singularity.
3. Presenting the father as a non-traumatic object, the mother and mother-tongue
enable the father’s presence to erect a buffer between private and public, and to
enable the child’s transition from individual language to common (corresponding to
the shift from first-person to third-person in emotional speech).
For each of the above functions Amir stipulates the part played by the (good-enough)
mother in enabling language growth, and the part played by a persecutor mother in
desecrating and attacking growth. Amir poses two phases of an attack on language,
contrasting living psychic languages (therefore considered non-languages): concrete
language – emptying desire of its object, and pseudo-language – emptying the object of
its desire.4 These (non-)languages are not arbitrary but are evoked by diverse purposes,
2
The reader is encouraged to see Amir's (p. 137) analysis of an a interaction cited
from Alterman, in which the beggar interprets the music‐box‐man’s need to learn
the words of his own song as a fault, while Hananel (the protagonist) interprets the
situation by saying: “You forget them because you already remember them.”
3
Amir uses the term not to denote the national language of one’s birth but as a term
referring to the internalized mother’s emotional language (p. 143 n. 1).
4
Sic., unfortunately this was misphrased in English translation of the book (p. 3).
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 72-82
74
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.011
which sometimes may even clash. Concrete language attests to a maternal object that
gave names to things (therefore enabled concrete language), but lacking emotive
language it did not give names to feelings or offer emotional meanings. Pseudo-language
indicates a deceptive maternal object, which is filled with words that [might] have been
exposed in silence, therefore instead of creating foundations of speech it creates nospeech. This is considered empty speech.
Language is a vital factor in creating boundaries and establishing links within them
(between I and non-I, between presence and absence, between the present and the past
and the future, between reality and imagination). Such a public language is entrusted to
the father (“Name of the Father”, and see pp. 129-130). Through the father’s separate
relations with the mother on the one hand and with the infant on the other, the father acts
as the Third introducing the concept of otherness to the mother-child uterine symbiosis.
Amir (p. 7) says that only a mother who experiences the father’s figure as non-violent,
“would enable a free flow between the singular and common registers of speech in a way
that serves the child authentic needs.” This position makes it the mother’s role to enable
the father’s status as a buffer. Mother-tongue and language play a crucial role in the
emergence of social order in the oedipal phase.
Clearly, from the second function of the mother-tongue, the endowment of a proper name
to the newborn – also part of the formation of the child’s psychic language –enjoys here
illuminating references and descriptions. Amir maintains that our proper name is the first
gift we receive from the other, as well as the first symbol of otherness. While showing its
worth as a gift, the book also deals with the desecrated exploitation of the name to debase
the self, resulting in an urge to reject naming and in abstention from speech. One must
keep in mind that this is not limited to a name already in use (an existing name, a name
already given) but to every occasion of naming. Each proper name given to a newborn
equals a unique narrative composed by condensation and displacement of internal and
external elements. When the newborn is at the center of the narrative the chosen name is
a blessing. But when, for example, the narrative grounding the choice of a name is driven
by parental narcissistic disorders – such as crude jealousy, lack of separation, lack of
parental empathy or inability to enter intimacy; when the choice of name serves to glorify
the parent – then such a name is a desecration: the child is born into a name and a world
which is not his/hers (see Nadav et al., 2011).
Concrete language and pseudo-language then are two basic forms of delay in the
development of emotive language. Concrete language is the product of the absence of a
developmental soil for creating emotive language, and is characterized by the absence of
singularity as an attack on the bonding/connection: emotions do not obtain a form of
language. Pseudo-language is the product of a language that was created but then was
desecrated. This is a refusal to be in touch with language, hence refusal to move on to a
common/plural language. Pseudo-language is characterized as a defensive verbal
construction: talking with no experience. Pseudo-language does not fight a void but
prompts the denial of existence. Its containment is a barrier between the speaker and her
or his singularity, reflected in a fluent yet hollow language: a language that separates,
syntax without link.
The book explores in depth discourses of five mental categories. Each chapter presents
the pathological etiology and its verbal manifestations, accompanying such presentations
with clinical illustrations. Amir stresses that her intention is “not only to outline the
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 72-82
75
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.011
dialectic far-end textures […] but also to identify these typical syntactic zones in their
simple, everyday manifestations in ordinary language and in the non-pathological” (p.
xii). Carefully reading the chapters in light of the two types of non-language, the reader
will notice that some dispositions are clearly identified with one of the two nonlanguages, and in others variations of the two show up together. In line with her explicit
intention, Amir makes use of vignettes extracted from treatment sessions alongside
literary works. We now review chapters 2-6 in succession.
Chapter 2: The split between voice and meaning: the dual function of psychotic
syntax (pp. 31-48). Amir views the psychotic personality, or psychotic potentiality, as the
product of a destructive absence of the mother’s wish for the baby as a new subject (a
separate subject, the fruit of desire of both parents). This absence, Amir explains, results
from the totality of the mother’s wish for her own birth (by her mother). In such a
scenario, the mother cannot fulfill her role as an emotional regulator and as the generator
of a mental space that is coherent, protective and meaningful for the infant. The child’s
way to survive in face of his mother’s death wish is to develop a torn and distorted
representation of the self, of parents and of the world. This is manifested in delusional
discourse, “[o]nce prohibited the construction of an autonomous syntax, the subject
creates a ‘non-syntactic’ syntax by means of which an illusion of continuity is generated”
(p. 36). Amir explains the formation of psychotic hybrid language (by people who are not
psychotic) as the attack of the mother-tongue on the birth of an object language (of the
child). The mother does not allow the growth of the child’s language but imposes on him
her intimacy. That which is embodied in the hybrid language is an incompatible mixture
of fancy lexicon and infantile syntax (e.g., with no causality and context). Language
embodies the child’s split and reconstructs the mother’s split. This is a shadow language,
a language without a personal voice and with no meaning (because the meaning of their
language is exposure and confrontation with the mother’s death wish). Such an exposure
threatens falling apart. The psychotic language is voiced (and heard), but bypasses
meaning hence is used not to link but to neutralize and dismantle.
Chapter 3: The chameleon language of perversion (pp. 49-66). Perversion is described
as a desperate attempt to distinguish life from the primal scene (between parents), which
is experienced as dead by the compulsive eroticization of the psychological emptiness
and death. Such eroticization is designed to arouse excitement that is experienced
unconsciously as a false alternative. This is fraud that looks true and truth that looks fake.
It is the seduction of the other and the use of the other and the relationship with him (such
as sex) not as an end but as a means of control and subjugation. The perverse subject
recruits the false and deceptive use of the other’s language in the service of this seduction
to trap the other and fuse with it. She or he uses the other’s verbal language (and
symbolic means such as gestures) as if they were their own. The perverse subject
infiltrates the other, adopting his language as a chameleon language. In this way the
perverse subject penetrates and conquers the other without his presence as a foreign body
revealed. The perverse person adopts the other’s syntax in order to capture and arouse
him. According to Amir, to avoid contact with the insufferable inner content pseudolanguage generates an artificial syntax set up on the other’s language. On the other hand,
the perverse subject uses the selected other and his language to appropriate him for the
needs of the perverse subject. This can result in total identification, whose impact works
here almost as a compulsive force, akin to attraction-repulsion relations toward the
uncanny, forever experienced as insufficient. This dialog is ever experienced as barren
(not alive) and leads to repetitive circularity (which replicates the primal scene). The
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 72-82
76
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.011
pervert infiltrates the other and his language to ensure his own existence; he transgresses
boundaries in order to feel them. By trapping and fusing with the other the pervasive
subject simultaneously creates himself as a subject and creates the other as an event to
which the subject can testify. But this is false, since he is a witness to an event of another
and absent as a witness to his own event.
Chapter 4: The psychic organ point of autistic syntax (pp. 67-90). Following Francis
Tastin, Amir explains autism as “‘not knowing’ and ‘not hearing’ which are the result of
the traumatic and premature recognition of the infant’s separateness from the mother”
(pp. 68-69). She stresses the inability of the autistic encapsulation to be an envelope and
to cast an experience of protection. The child with autism lacks the ability to play with
language (sounds and words) and with objects. Imaginary play, transitional objects and
language, are all the development of transformational means allowing the infant to
tolerate separateness and absence. But for the child with autism flattening of objects,
compulsive repetitive use of words and ritual manners, lacking distinction between them
(including perceiving them as the thing itself and not its substitute) – all carry a shallow
static fetishist quality, aimed at avoiding the experience of the lack of movement (and of
life). Amir applies different imageries to illustrate this phenomenon. She makes use of the
musical organ point, which unlike its musical role as a leading musical sound, in the
(inverse) autistic analog does not maintain relationships with other sounds nor even have
any polyphony whatsoever: it stands single and detached. Another image is that in place
of a framework that allows the developing child to negate the presence of his mother in
order to create for himself the representation of the mother’s disappearance (see above –
fort da) the child with autism erases without representation that which threatens as
destruction.
The term “syntax” is used throughout the book. Some of its uses suggest unequivocally
that Amir’s use of the word does overlap with its conventional linguistic sense (i.e., the
grammatical structure that is beyond word level, such as phrases, and their role in the
sentence). “Syntax” referring here to unchanging rules of the language (not necessarily in
the syntactic level) becomes apparent from Amir’s discussion of autistic language (p. 79,
and see p. 144 n. 3). Opposed to these unchanging rules are soft particles of the language,
such as emotion, humor and intonation, which fill the syntax with meaning. Evidently,
these particles change from person to person and from one context to another. Amir
relates the difficulty of the child with autism to integrate soft particles with hard ones to
autistic speech seeming syntactically accurate (grammar rules) but emotionally barren.
Amir rightly refers to the selective mutism among children with autism (in the face of
people with Asperger, who talk incessantly, reference to autistic mutism has been
frequently suppressed). By creating a world in which the other has neither part nor
meaning, the child with autism “locks outside” the non-I. The person with autism uses
people, words and things as (auto-)sensuous objects. This attracts him or her to rigid
syntax, harsh words, consonants and rigid rhyming. Those do not nurture meaning,
spatial and temporal relationships, or otherness. They are all, as it were, clutched and
squeezed in a clenched fist. Here too Amir does not confine her discussion to
pathological cases but shows their emergence also among non-pathological subjects, for
example, the use of a dyadic autistic language among spouses, siblings, and therapist and
patient: not to innovate but to fixate a repetitive pattern. All that such a dyad creates is a
rigid surface impenetrable to meaning (even not idiosyncratic meaning). In such a state
there is no internal space for working-through mental processes. This is a language
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 72-82
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.011
77
statically clinging rather than dynamically intersecting. It is a false dyad excluding
variation or otherness.
Chapter 5: The inner witness (pp. 91-110). Amir relates the quest for a witness to the
trauma to the third function she has attributed to the mother-tongue. The subject hopes
that testimony will retroactively extricate the traumatic experience from its isolated
stagnation, and that by confronting it through its transformation into a narrative
(constituting a reporter, a story and a recipient) the traumatic experience will transform
from a black hole into presence. Amir emphasizes the mother’s role in providing a
tolerable and timed amount of helplessness that is essential for creating an inner witness,
that is, the ability to exceed the initial victimization situation, face it and give it meaning.
The witness is not only a victim but a victim with a voice (and meaning). When such
deviation is not possible, helplessness eradicates the role of the witness (as first person).
The chief role of the testimonial function of the mind, says Amir, is not limited to the
ability to maintain a continuous sense of spontaneity and vitality but is also to be able to
cope with later traumas, utilizing the ability to alternate between the victim position and
the witness position. In the absence of such ability the representation of the trauma and a
vivid experiential link with it are not possible. The internal becomes discourse portraying
autistic or psychotic syntax, to buffer the individual against the trauma and that same
individual against himself. This is perjury language, language lacking partition, language
negating itself, presenting forged similarity and total symmetry between self and other,
and between interior and exterior (none of these holds a place of its own). In such a
discourse the subject-object are not distinct, the event forms the testimony, and the
testimony could equally form the event. Inability to deviate from the actual present
(remember the past and envisage the future) is an experience of sterilization, manifested
in a hollow syntax that does not allow extension. Amir presents the discourse of the
characters in Beckett’s play Waiting for Godot as an example of false equal relations and
of syntax and discourse devoid of a witness. She concludes regarding the extreme
situation of no relationships and its reflection in the absence of syntactic relations
(subject–object) by saying that every sentence can be read or recited equally from
beginning to end as well as from end to beginning. What keeps the protagonists of
Waiting for Godot together is anticipation of the third as a witness to their existence, thus
ending the process of their elimination. Is this not the experience of Job (42: 1-4) when he
turns to God as the subject supposed to know (“sujet supposé savoir”)?
Then Job answered the Lord, and said, I know that thou canst do every thing, and that
no thought can be withholden from thee. Who is he that hideth counsel without
knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for
me, which I knew not. Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee,
and declare thou unto me.
Chapter 6: Nausea as a refusal of a mother-tongue: the psychosomatic, metaphoric,
metonymic, and psychotic expression (pp. 111-132). From its beginning psychoanalysis
distinguished three modes of signification (somatization): the primary mode is physical
symptoms; next comes behavior such as acting-in and acting-out. The third mode is
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 72-82
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.011
78
speech, which is the most advanced (culturally it requires language with all it entails). As
mentioned, this is also the basis for the psychoanalytic “talking cure” approach. The
bodily psychosomatic symptoms are the most primitive; they do not reach representation
in the inner world. According to Amir, within the flow of somatic phenomena there is
also a degree of symbolization hierarchy ("physical syntax"): from conversion as a living
and concrete metaphor for the repressed contents (which is most accessible to
interpretation) all the way to opaque (not transparent) psychosomatic manifestations. The
latter are metonymy resulting from primitive and limited shifting from the psychic scene
to the physiological (bodily) scene. Beside these two types of psychosomatic
manifestations, Amir identifies a third type: the psychotic psychosomatic expression of
no-symbolization. Opposed to the metaphorical expression, the psychotic psychosomatic
expression carries no meaning. Unlike the metonymic expression it does not preserve a
continuum.5 The psychotic psychosomatic expression does not allow any construction of
an experiencing I. Such expressions are not an escape from the traumatic but a weld with
it. This produces an illusion of union without lack.
In this chapter Amir discusses the experience of nausea as having to do with the absence
of boundaries. It is simultaneously an expression of fusion and of distancing,
demonstrating a psychotic psychosomatic event. The feeling of disgust is associated with
excessive closeness and the need to “restore” it by repulsion. Amir links this nausea with
dealing with separateness and separation from the body of the mother. Nausea may
represent the wish to separate and the wish not to separate. This is a case of a physical
phenomenon transforming into an object in its own right. It is not the repetition of
signifiers but the repetition of the collapse of the signifier in face of the referent.6 Amir
talks about the generalizing and comparing double-phased use of language (and words):
one is facilitation of the experience of propagation by binding it under a single name
(title); the other is differentiation and singularity. Naming as an experience of otherness
allows transformation from an experience that is bodily to an experience of a first-person
speaker. Amir says:
Given that distance becomes possible only through language, when the latter is
rejected the individual finds him or herself facing an archaic incestuous maternal
object, lacking I outline, an object with whom proximity by definition is overproximity, satiating to the point of nausea, suffocating in its sticky surfeit which fills
up all space (p. 128).
5
Amir (p. 117) sets out the discussion on somatization from Jakobson’s (1965) view
of metaphor and metonymy as polar opposites, and Lacan’s (1966) view of
metaphor as an organizing way to construct meaning and of metonymy as a way to
resist meaning.
6
The very shift from the axis of the signifier to that of the signified is a metonymic
shift of contiguity or synecdoche (of the part and the whole), and not a metaphorical
shift owing to resemblance.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 72-82
79
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.011
Epilogue: Interpretation and over-interpretation (pp. 133-142). The book’s epilogue
is devoted to language as the work of interpretation. Amir identifies interpretation in the
therapeutic context not only with the content itself (naming) but more with subtle modes
of balancing the interpretation and its object: the way the interpretation presents that
object to the gaze. According to Amir, interpretation at its best, which is also the only
interpretation, is an open interpretation that reveals the pure individual: by subtracting the
general from the individual, interpretation allows access to that part of the individual that
is not the case of the rule. Its aim is not to conquer but to create motion between the
subject and himself and the subject and the other.
Cleft Tongue: Language & Psychoanalysis
A book review sets out to make the readers curious, thus to influence them to read the
book. Due to space limits, this review focused on presenting the very specific nuclei of
the book. The reader is warmly invited to discover the case studies and analysis of
literary works vividly illustrating the different inner worlds and their idiosyncratic
psychic language. Among these, I have left to the reader’s perusal Amir’s discussion –
covering every phenomenon and dialect language – of the therapist’s corresponding and
constitutive language, either as a reflection or as a grip and a bridge, as otherness or as a
dismissal of seduction.
As explained, language as symptom and symptom as language have been acknowledged
as central to the study of psychoanalysis. Thus, the contribution of Cleft Tongue lies not
in proposing the issue but in its careful unique and integrative investigation as the psychic
language and its parlance, looking at their forms, contents and functions (the three chief
tasks of the linguist) and doing so not as a technical analysis of an arbitrary code but from
the etiology in which they are created (for connecting or disengaging, separateness or
intimacy, cure or perpetuation).
Cleft Tongue free of the taxonomic linguistic methods, offering a rich reasoned and broad
perspective of the speaking subject and his language in the inner-subjective and intersubjective spaces. This interaction space is not a flat space but a dialectical space in
which non-communication is also communication, and at times, as in the case of blackhole, this could well be the only way of communication.
As seen above, Cleft Tongue also grants its readers a view of language as entirety:
listening to upper-tones with analytical smoothly floating attention, listening without
memory and without desire, departs from the direction and practice of traditional
linguistics. Instead of comparing with norms, definitions and rules its starting point is the
broadest unique entirety, making out its meaning for the individual and for human
existence. For Amir, the only interpretation is the one revealing purified individuality (p.
141). Psychoanalysis is by its nature both a therapeutic tool unreservedly aimed at a
particular individual engaging in her or his intimacy and singularity, and an allencompassing human-social theory, ranging from unique singularity to its meaning in the
universal context. The book moves between an outright rejection of concepts such as
norms and definitions and delineating their outline. This results in a complete picture,
aptly reflecting self (addresser) / other (addressee) relations, which exploits all the
structural and semantic apparatus and means familiar to us by subtly exceeding them.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 72-82
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.011
80
Biographical Note
Michal Ephratt is a professor in the Department of Hebrew Linguistics at the University
of Haifa, Israel. The major focus of her efforts is in the study of silence as means of
communication. Her research interests include also linguistic models in non-linguistic
disciplines, particularly psychoanalysis, and language in real-life setting, such as verbal
iconicity and personal given-names.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 72-82
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.011
81
References
Amir, D. (2008). On the lyricism of the mind. Jerusalem and Haifa: Haifa University and
Magnes Press (in Hebrew).
Beckett, S. (1953). Waiting for Godot. London, UK: Faber and Faber.
Chomsky, N. (1959). Book review: Verbal behavior by B. F. Skinner. Language, 35, 2658.
Freud, S. (1890). Physical (or mental) treatment, SE VII. London, UK: The Hogarth
Press.
Freud, S. (1920). Beyond the pleasure principle, SE XVII. London, UK: The Hogarth
Press and the Institute of Psycho-analysis.
Forrester, J. (1980). Language and the origins of psychoanalysis. London, UK:
Macmillan.
Jakobson, R. (1956). Two aspects of language and two types of aphasic disturbances. In
Jakobson, R. Selected Writings. The Hague, The Netherlands: Mouton.
Kuhn, T. S. (1962). The structure of scientific revolution. Chicago, Il: University of
Chicago Press.
Lacan, J. J. (1966). Écrits. London, UK: Routledge.
Nadav, M., Ephratt M., Rabin S., & Shiber A. (2011). Names and narcissism: A clinical
perspective on how parents choose names for their newborn. Names, 59, 90-103.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 72-82
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.011
82
Interview
Interviewed by Chris R. Bell1
University of West Georgia, Carrollton, GA
Three Approaches to Psychical Reality: An Interview with Dr.
Antoine Mooij
During the fall of 2012, my first semester in the newly developed doctoral program
Psychology: Consciousness and Society at University of West Georgia, I happened upon
a remarkable book that was to become a continuing source of inspiration and guidance
for my studies in psychology pursued as a human science – Antoine Mooij’s Psychiatry
as a Human Science: Phenomenological, Hermeneutical and Lacanian Perspectives.
Human science psychology emphasizes the centrality and irreducibility of psychical
reality, of first person subjective experience, even as it recognizes its overdetermined
character in the multiple causal networks of evolving nature and culture. As I was
becoming acquainted with the diverse methodological approaches to accessing this
psychical reality in my coursework, I was very often left with the impression that these
approaches were characterized by irreconcilable differences in both philosophical
commitments and rhetorical styles, and that an integrative approach combining the best of
the human science traditions was neither possible nor desirable. Antoine Mooij’s
Psychiatry as a Human Science demonstrated to me without a doubt that an integrative
approach involving three of the most historically important human science traditions –
phenomenology, hermeneutics, and Lacanian psychoanalysis – was not only possible, but
indeed unexpectedly illuminating, as each approach built upon and presupposed the
others in an almost dialectical fashion. Experience, meaning, and reflexively accounting
for the formal effects of language on what Lacan would eventually call parlêtre, or
speaking-being, constitute three moments of an atemporal unity, each of them distinct,
but none of which can be thought without the others. I contacted Dr. Mooij in the fall of
‘14 proposing the idea of an interview by email. He very kindly accepted this offer, and I
posed to him some of the questions that had been foremost in my mind while reading his
work. Perhaps my greatest curiosity of all was why a psychiatrist would be interested in
psychical reality in the first place, given modern psychiatry’s increasing disregard of the
subjective dimension in favor of objective neurophysiological explanations and
interventions. This interest indeed had to do with Dr. Mooij’s own life history,
professional training and background, something of which he graciously shares in our
following correspondence.
Chris Bell (CB): Two of your books have recently been published in English,
Intentionality, Desire, Responsibility by Brill and Psychiatry as a Human Science:
Phenomenological, Hermeneutical and Lacanian Perspectives by Rodopi. Both of these
studies are notable for emphasizing a human sciences approach to the psychological
1
Correspondence concerning this article should be addressed to Christopher R. Bell,
Department of Psychology, University of West Georgia, 1601 Maple St., Carrollton,
GA, 30118, USA. E‐mail: chrisramonbell@gmail.com
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 83-88
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.012
83
subject, or the experiencing person, in the fields of Law and Psychiatry. Such an
approach may be considered non-obvious in an era that prizes the utility of natural
science. Why is a human science approach important for these fields today?
Antoine Mooij (AM): Before answering the questions I would first like to speak about
myself. I studied medicine and philosophy, but during that time I already wanted to be a
psychiatrist. The education in philosophy (rather classical) has helped me tremendously
in psychiatry. I trained as a psychoanalyst, wrote a thesis about Lacan, which introduced
Lacan in the Netherlands. The book (Taal en Verlangen, Language and Desire, 1975) has
been the first introduction to Lacan’s philosophy for a long time, both in the Netherlands
and in Belgium. Back then I also met Lacan, and spoke with many Lacanians. However, I
have always avoided Lacanian institutions. In the Netherlands some tact is necessary
when speaking about Lacan; in general people are rejective (it is different in Belgium). I
have also done a lot of work in the fields of phenomenology and hermeneutics; in the
Netherlands these are traditionally incorporated in philosophy, but also in early
psychiatry (Rümke). I have been working as a psychoanalyst, psychotherapist, and in
addition to that I was director of a forensic psychiatric clinic, the observation clinic of the
Ministry of Justice, which focuses on the determination of criminal responsibility (Pieter
Baan Center). I was there to supervise the diagnoses, which then fed my interest in
personality disorders. I've gained a lot of experience. I also taught psychopathology to
law students and philosophical anthropology to students in philosophy (respectively as a
professor and an honorary professor). Summing it up: there are a lot of connections in my
work, because I find that opposites are often magnified in academic discussions. The
contradictions are there, but they are not always as great as they are made out to be.
CB: Can you share a bit about your own history and intellectual trajectory? How is it
that a medically trained Psychiatrist could become a defender of a decidedly non-medical
approach to psychological subjectivity?
AM: Secondly: But doing all that I do choose for psychic reality. The biological aspect is
also important for psychopathology, but in my opinion that importance is being
overrated. Speaking in computer terms, I think the problem is often not to be found in the
hardware, but in the input (as a result of which the hardware is disrupted, this is why
psychopharmacology can be very useful). Certainly, I consider psychopharmacology an
important asset. The way it is used nowadays is a different question. Anyway, the
psychopathology of today is in imbalance. Moreover, the unilateral orientation on biology
has not brought much gain for the practice (especially regarding medication). But it
seems a little more balance is growing. It is moving towards both nature and nurture.
CB: In Psychiatry As a Human Science you provide a unique account of space and time
orientations of clinical subject positions in Lacanian psychoanalysis. Can you speak to
how you arrived at this compelling analysis?
AM: Thirdly: within the realm of psychic reality I am choosing for an integrative
approach, not as a primary goal, but as a result of the determination of one-sidedness and
parallels. A deficient me, moi, (schizophrenia) in Lacan’s thinking, does not differ much
from an ipseity-disorder (Sass) or a deficiency of the anti-predicative atmosphere
(Blankenberg). Through the anthropological psychiatry I have encountered the
importance of time, and through Binswanger the importance of time and space. I tried to
insert that into the Lacanian scheme (which I have also varied and which in my opinion
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 83-88
84
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.012
corresponds a lot with the classical nosology). To my surprise, this turned out to fit quite
well. Certainly regarding phobia, which is largely a space problem: not daring to take up
space (this is reflected also in the German word Angst, angustia, narrow space). And
although some anticipatory anxiety is always present, time is mainly the near future and
the danger threatening there, right now, coming from the outside (hence the panic). This
is different from compulsions. Here the danger comes primarily from within (primarily
one checks him/herself) followed by an overall control of the area (through the height
dimension, and living in anticipation). As a side note, I am thinking of the compulsive
personality (OCPD), not so much of the pure OC disorders. At any rate, I consider this
psychopathological scheme as a supplement to the classifying diagnostics: finding out
where the problem of the person concerned lies, for the purpose of a structural diagnosis.
CB: In what ways has your work as a forensic psychiatrist influenced your theoretical
perspective on psychopathology? Did your interest in forensic psychiatry predate your
interest in psychoanalysis, or rather did your interest in psychoanalysis lead you to work
as a forensic psychiatrist? What research areas or questions do you see as remaining
outstanding or requiring further elucidation for the field of forensic psychiatry?
AM: In forensic psychiatry the question of responsibility, criminal responsibility, is
central. Obviously, in different legal systems (and states) this is interpreted differently; in
the Anglo-Saxon world it often takes the form of the insanity defense. Specifically, this is
often a cognitive interpretation of the McNaghten-rule: a defect of reason, in the sense of
not knowing the nature and quality of the act one is doing. This rule can be applied well
to psychotic disorders, in which cases the insanity defense is sometimes accepted. In
these cases the DSM-IV/V system can be used. There must be a causal link between the
disorder, a mental state, and the offense (see the McNaghten-rule). However: in Europe
and in the UK, the category of diminished responsibility is also applied (diminished
responsibility). This is also used in some states of the US (to determine the criminal
sentence). Often personality disorders are the issue. In these cases the transition from the
DSM-IV/V cannot be made directly, as personality disorders do not describe a mental
state at a precise moment; instead they describe a habit, a disposition. If anyone wants to
decide on diminished responsibility, they would have to form an opinion on the mental
state of the moment, to make a situational analysis, and to make a structural analysis of
the person. The DSM-IV/V axis II does not offer a structural outline, therefore a DSM
diagnosis must always be complemented by structural consideration (and a life history).
In other words, forensic psychiatry has shown me the special importance of structural
psychopathology (such as Lacan’s). Psychoanalysis has thus strongly influenced my
vision of forensic psychiatry. (NOTE: The therapeutic efforts are independent from the
forensic evaluation: these could involve medication, behavioral therapy, and possibly
psychodynamic psychotherapy.) My interest in psychoanalysis thus preceded that in
forensic psychiatry. It came first. But forensic psychiatry has offered me the opportunity
to bring hermeneutical psychiatry into practice. That is why forensic psychiatry appealed
to me: it offered the possibility of providing a very nuanced diagnosis that does not get
stuck on the DSM level. It is difficult to say what the future will bring in terms of
research. Definitely it is important to indicate the constraints of the predictive value of the
current risk-evaluations (HCR etc). They may be valuable at a group level, but not
necessarily at the individual level. Conceptual work is still needed: including that related
to criminal responsibility.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 83-88
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.012
85
CB: You mentioned that through your work in forensic psychiatry, you developed a
particular interest in personality disorders, which constitute types of subjectivity that,
from a psychoanalytic perspective, are neither classically neurotic nor psychotic. It would
seem that psychoanalysis has had more difficulty with establishing the coordinates of this
type of subjectivity than psychiatry, which addresses the condition on the basis of a
spectrum or continuum. What do you feel has aided your work, either theoretically or
practically, in conceptualizing this category?
AM: I always have had an interest in personality disorders (see above). It is true that
psychoanalysis offers little in this regard (exceptions: Kohut, Kernberg). Lacan offers
nothing at all. In my book I am especially trying to conceptualize personality disorders
from a Lacanian perspective (Lacan did not do this, and the Lacanians often do not
either). I do so by limiting them to three, with perversion (now seen as a personality
disorder) as the core, and the variations, the modulations thereof, in the borderline and
narcissistic positions. Splitting, or disavowal, is the central concept.
CB: On a more pragmatic level, how would you describe the daily routine of your work
as a forensic psychiatrist, psychoanalyst, and academic? When do you do your work?
Where do you do it?
AM: I do not work anymore, I am retired. I worked half-time as director of the forensic
psychiatric clinic of the Ministry of Justice (responsible for reporting), half-time as a
psychoanalyst and psychoanalytic psychotherapist, and was a professor for one day per
week. The last ten years I have no longer worked as a psychoanalyst, but only as a
psychoanalytic therapist, and I was a professor for two days a week.
CB: What have been some influential books for you?
AM: Books, that's a tough question. Influential: Lacan, Ecrits; Thomas Mann.
CB: You mentioned that you are writing a book comparing the neo-Kantian philosopher
Ernest Cassirer with Lacan. Can you speak about why you were inspired to carry out this
project? What do you see as the similarities between Cassirer and Lacan’s thought?
What do you think each author may be able to add to the other’s perspective?
AM: Cassirer and Lacan have completely different backgrounds (Kant, Freud), but
Cassirer shows that Kant's thought anticipates a theory of symbolization and Lacan shows
that Freud's thinking leads to a theory of symbolization. First agreement: symbolization is
not duplication. We represent being, the real, but in such a way that it creates a world.
Being itself, the real, which Lacan also calls the "Jouissance” is closed shut. Casssirer
says exactly that. Second agreement: symbolizations form a system, systems (like:
language, justice). Cassirer speaks of symbolic forms (language, myths, justice). Lacan
combines these symbolic forms to what he calls: symbolic order. However, there are
three major differences. First point of difference. With Lacan this symbolic order comes
from the outside, and forces its terminology, images, ways of interpretation and regime
onto the subject from the outside. At first that subject is thereby alienated by the
qualifications forced onto him from the outside (je est un autre). Only secondarily the
subject may be able to relate to it: am I what they say I am or should be; but what do I
want myself? This conflict is not presented by Cassirer. Second point of difference.
Cassirer works from the concept of meaning (signification), so everything eventually can
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 83-88
86
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.012
be summarized in a certain sense. Lacan works from the concept of the signifier, which
makes just such a synthesis impossible. Third point of difference. Lacan, especially the
late Lacan, tends to substantialize (the Real). Here Cassirer is able to correct Lacan. What
is the point of this? The comparison may help to better understand Lacan, bring him
closer, but can also help to correct a certain one-sidedness of Lacan (especially of the late
Lacan). It is useful to place Lacan in a broad context, from which he himself has been
drawing. Then it shows that Lacan does not offer a closed system, but is open to, and may
be connected with other traditions (as I have tried to show in Psychiatry as a Human
Science). Also he can be connected to DSM IV/V, deepening it: structural diagnostics as
an addition to a classifying diagnostics.
CB: Do you feel that the emergence of social media and the increasing technological
mediation of communication have lead to distinct types of psychopathology, or simply
exacerbated previously known types of psychopathology?
AM: I believe that the development of social media gives rise to a worsening and
increase in certain disorders (in the spectrum of the personality disorders), but not to new
types of disorders (as has been suggested). The importance of the image and the virtual
accessibility of everything and everyone, the decline of authority, do have consequences
for the nature of modern subjectivity. That leads to a greater prevalence of narcissistic
and borderline issues. The system does not specifically change. A structural approach
constitutes an internal system that transcends time. A different time leads to a different
prevalence, but not to a different system.
CB: What do you see as the future outlook for talk therapies in general and
psychoanalysis in particular? Relatedly, what are your thoughts on psychotherapies such
as the Open Dialogue form of psychotherapy originating from Finland, that attempts to
eschew a dyadic clinical encounter in favor of a more guided group-oriented / social
approach to crisis intervention and psychological well-being? What do you see as the
benefits and drawbacks to this approach?
AM: I'm basically open to all forms of psychotherapy (certainly CBT). Psychoanalytic
psychotherapy and psychoanalysis definitely have a limited scope (requires being open to
the inner life, some reflection). The importance of a psychoanalytic perspective is always
and first of all a careful examination: what is the relationship with the parents, guardians,
what are the forces someone grew up in, what is his place in the whole, how does he
place himself in life now (position of the subject)? For that kind of research, that type of
treatment, a dynamic approach would be better I think. But I do not want to be dogmatic.
CB: What advice do you have for people interested in psychoanalysis? What would you
say to skeptics?
AM: Psychoanalysis is much less strange and connects more with our own lives than we
think. Culture is still permeated with a psychoanalytic sensibility (although nobody
recognizes this as psychoanalytic anymore): the importance of psychological reality, of
the relationship with significant others. It is a fact that nowadays in psychiatry and
psychology this thought is not very strong (because they so badly want to be biological).
But humankind is not only a biological being, but also a social being. And the core of the
psychoanalytic vision is: how this biological, vital aspect compares to the social, cultural
dimension (parents, siblings, society: the Other).
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 83-88
87
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.012
References
Mooij, A.W.M. (1975). Taal en verlangen. Lacans theorie van de psychoanalyse.
(Language and desire: Lacan’s theory of psychoanalysis). Amsterdam, The
Netherlands: Boom.
Mooij, A. (2010). Intentionality, desire, responsibility: A study in phenomenology,
psychoanalysis and law. Leiden, Belgium: Brill.
Mooij, A. (2012). Psychiatry as a human science: Phenomenological, hermeneutical and
Lacanian perspectives. Amsterdam, The Netherlands: Rodopi.
Mooij, A. (2015). In de greep van de taal. Symboliseren en betekenisgeving: Lacan en
Cassirer. (In the grip of language. Symbolization and meaning: Lacan and
Cassirer). Amsterdam, The Netherlands: Sjibbolet.
Language and Psychoanalysis, 2015, 4 (2), 83-88
http://dx.doi.org/10.7565/landp.2015.012
88