Kervan – International Journal of Afro-Asiatic Studies
n. 23/1 (2019)
The Excavated Fragments from Qumran:
Steps Toward A Reappraisal
Corrado Martone
After a brief survey of the early history of the Dead Sea Scrolls discovery from
the perspective of the provenance of archaeological artifacts, this article offers a
table of the so-called “E” series fragments from Qumran, that is to say those PAM
photos containing only fragments coming from controlled excavations. What
remains to be done is to identify each fragment of each text contained in the “E”
series photographs.
1. Introduction
The problem of the provenance of archaeological artifacts is often debated nowadays, 1 and the
Qumran discoveries have been involved in such discussions (see Tigchelaar 2017).
Two recent volumes devoted to the so-called post-2002 Qumran fragments have provoked
controversy mainly because of the impossibility of tracing the provenance of these findings (Elgvin,
Davis, and Langlois 2016; Tov, Davis, and Duke 2016; Tigchelaar 2016, 2017; Martone 2017). The
museum where they have been displayed has issued a press release informing the public that at least
five of the fragments are modern forgeries, as reported by Christina Caron, “Museum of Bible
Removes Dead Sea Scrolls It Suspects Are Fake” (The New York Times, October 23, 2018).2 This is not
the place to discuss this matter, nor the rather odd fact that among those disputing the authenticity
of the fragments is one of the editors of the Brill volume that published the fakes (Davis et al. 2017),
let alone the general issue of the reliability of today’s fashionable “blind” peer review, which is the
object of a recent open letter to Brill,3 the publisher of one of the volumes in question.
1
See e.g. Cuno (2009); for a different viewpoint see Porten and Yardeni (2007).
2Accessed
December 20, 2018. https://www.nytimes.com/2018/10/23/arts/design/bible-museum-fake-scrolls-dead-
sea.html.
3
See https://facesandvoices.wordpress.com/2018/11/05/open-letter-to-brill-fake-and-unprovenanced-manuscripts/
accessed Nov 17th 2018, it should be noted that the letter is also signed by some collaborators to the volumes quoted above
(fn. 1).
#101
Corrado Martone – The Excavated Fragments from Qumran
2. Provenance and Unprovenanced Artifacts
To begin with, the present short note will focus on some traits of the first discoveries and acquisitions
of the Dead Sea Scrolls, the provenance of which is — to say the least — debatable when measured
against today’s standards for evaluating archaeological artifacts.
A few examples will suffice. As is well known, one of the first scholars to learn of the Dead Sea
discoveries was John Trever.4
Trever recounts that on February 16, 1948, a priest from St. Mark's Syrian Orthodox Convent in
the Old City of Jerusalem phoned him to inquire about some “Ancient Hebrew manuscripts.”
Although skeptical, Trever agreed to speak with him. The priest then informed him that while
working in the convent’s library he had come across five scrolls in ancient Hebrew on which their
catalogue had no information. He had thus decided to call the American School of Oriental Research
for assistance. The next day, the priest came to the School and, opening a small leather suitcase,
showed Trever five scrolls wrapped in newspapers as well as a small fragment. Thereupon, he
unwrapped one of the smaller ones “which has since proved to be a part of the Sectarian
Document” (Trever 1948: 46). 5
The situation of the first discovery is reaffirmed in 1950 by Millar Burrows in his General
Introduction to the editiones principes of 1QpHab and 1QIsaa (Burrows, Trever, and Brownlee 1950: ix.):
The full story of the discovery and the transactions which followed it cannot even yet be
told: details have been gradually coming to light but some points are still and may always
remain obscure.
4
For a more detailed account see Trever (1965, 1977).
5
This is the opening line of his report, that deserves to be quoted in some detail: “Sunday morning, February 15, 1948, Dr.
Millar Burrows, Director of the Jerusalem School, his wife, and Miss Ann Putcamp left by taxi for a two-week trip to Iraq.
[...] Wednesday afternoon Omar, the cook, came to my room saying that someone was calling for the Director to inquire
about some “ancient Hebrew manuscripts.” A bit skeptical of the expression “ancient Hebrew,” I went to the telephone to
find that Father Butros Sowmy, a priest of St. Mark's Syrian Orthodox Convent in the Old City of Jerusalem, was on the wire.
He said that while working in the library of the Convent, cataloguing the books, he had come upon five scrolls in ancient
Hebrew about which their catalogue carried no information. He added that he remembered receiving a cordial welcome at
the American School of Oriental Research some ten years earlier, and hence had decided to call the School for help on the
scrolls. Since we had been avoiding visits to the Old City, I asked him if he would come to the School the next afternoon at
2:30, assuring him that I would do everything possible to secure the information he desired. Promptly at 2:30 the next day,
Father Sowmy appeared with his brother, Karim Sowmy, a customs official at Allenby Bridge. [...] Opening their small
leather suitcase, they showed me five scrolls wrapped in newspapers and a small fragment (4 x 6 cm.). Carefully they
unwrapped one of the smaller ones, which has since proved to be a part of the Sectarian Document.”
#102
Kervan – International Journal of Afro-Asiatic Studies
n. 23/1 (2019)
As can be seen, the problem of the provenance of these fragments, was neither noted nor mentioned.
The very fact that some fifteen years later Trever wrote an article entitled When was Qumran Cave I
discovered is telling in this regard (Trever 1961). In other words, it indicates that we do not know for
certain when the first Dead Sea Scrolls were discovered, as one can also deduce from the words of
another pioneer of the Scrolls’ discovery, Eleazar Lipa Sukenik, who opened the introduction of his
editio princeps of 1QM and 1QH by stating that the precise time of the discoveries was unclear (Sukenik
1954: 13).
A similar account of the negotiations over the scrolls was offered by Frank Moore Cross.6 When
in Beirut, he received an anonymous call, followed by a rather frightening meeting aimed at
purchasing some fragments from “a silver-haired gentleman who spoke French-accented English”.
Examples could be multiplied: it is hardly necessary to recall the unclear steps of the acquisition
of the Temple Scroll (see Collins 2013: 19), 7 or the fact that we simply do not know anything about the
provenance of the codex optimus of the Hebrew Bible, the famous Leningrad codex penned by the Ben
Asher scribal school.8
Be that as it may, we can conclude this quick survey on the first discoveries of the Dead Sea
Scrolls from the perspective of today’s standards for authenticating unprovenanced archaeological
artifacts as voiced by D. Barthélemy’s ingenuous statement on the Greek Minor Prophets scroll from
Nahal Hever (8HevXII gr) in his seminal monograph, Les devanciers d’Aquila (Barthélemy 1963: 163):
6
“Later in the day the same person, who remained nameless, called and said they were satisfied I was who I claimed to be
and proposed that I meet them that night at 11 p.m. under an arch in the Old Suq of Beirut—alone. I argued that my
associates should come along. To no avail. So I found my way by cab to the designated rendezvous, where the cab driver left
me after asking if I really wished to be left alone in such a place. After he left, I debated with myself. Should I stand in a
shadow or in plain view on the street? It occurred to me that the person or persons whom I was to meet might figure that I
had come prepared to pay the $1 million or more asked per scroll and that they might take unpleasant measures to extract
money from me. The place was perfect for a robbery. So I thought. No one was to be seen. It was very dark. Garbage littered
the walkways under the arches. One body more or less might not be noticed for days. After a very long time passed—perhaps
ten minutes—a Mercedes came into sight, rolled past me standing in the archway, and circled out of sight again. A few
minutes later it came back into view and paused in front of me. A door was opened, and I was invited into the back seat by a
silver-haired gentleman who spoke French-accented English. I immediately noticed a man with his head hidden under the
dash sitting to the right of the driver. His brachycephalic skull was familiar. So I said, “Greetings, O Kando, how are
you?” (Marḥaba ya‑Kando, kêf elḥâl?). He rose, grinning, thanked God several times, asked me about my health, and shortly
ran out of Arabic I understood” (Cross and Shanks 1994: 135-36).
7
The opening of Yadin’s edition of the Temple Scroll is more than telling in this regard: “[t]he long and tortuous path which
culminated in the acquisition of the scroll began with a letter sent to me on 1 August 1960 by a resident of Virginia (U.S.A.),
to whom, since he must for the present retain his anonymity, I shall refer as Mr Z ”; see Yadin (1983: 1).
8
“We do not know where Firkovich found the Leningrad Codex, nor precisely when” (Freedman, Beck, and Sanders 1998:
XV). As a sidenote, we may add the the situation of the Christian Greek manuscripts is not so different, see Nongbri (2018).
#103
Corrado Martone – The Excavated Fragments from Qumran
La plupart des fragments de ce rouleau ont été apportés à l'École Biblique Française de
Jérusalem (Jordanie) par des bédouins en deux livraisons au cours de l'été 1952. Ils nous
ont été présentés comme provenant d'une grotte située plus au sud que celles du wadi
Murabbaʽât.
3. From Unprovenanced to Provenanced
8HevXII gr offers us the opportunity to turn to the second part of this contribution and focus on how
to correct this situation.
In fact, the new edition of the same scroll appeared in 1990. In this publication, Emanuel Tov
gives us some new pieces of information on the actual site of the discoveries, that is, Nahal Hever and
not wadi Murabbaʽât (Tov, Kraft, and Parsons 1990: 1). More importantly, Tov notes that this site has
been identified thanks to a subsequent discovery of fragments of the same scroll during controlled
excavations at the location (Tov, Kraft, and Parsons 1990: 1; see also Barthélemy and Milik 1955: 14). In
other words, fragments discovered during controlled excavations, if identified as parts of the same
manuscript as unprovenanced fragments may confirm the provenance of the latter.
This problem, and a possible way to resolve it, were likewise clear to Frank Moore Cross, who, in
fact, stated in an interview with W. Fields that
...the material acquired from the Bedouin was taken out of the many small boxes in
which it was stored and combined with what the archaeologists had dug from Cave 4
with all the material bought by the museum and the Antiquities Department and then
filled up that room with plates of fragments. I had worked for the summer, for about four
months, in a little side room with just the excavated material. So I at least knew perfectly
well where that stuff came from.9
In fact, in September 1952, Qumran cave 4 was discovered and excavated by unauthorized people,
who, incidentally, confused the fragments coming from what had originally been two caves (caves 4a
and 4b). To avoid further illegal and potentially damaging excavations, a team lead by Roland De Vaux
went to the site to begin controlled operations. About 600 manuscripts were identified as 4Q
manuscripts, and about 150 of them were identified as coming from controlled excavations. In
addition, photos were taken of these fragments and filed in the PAM (Palestine Archaeological
Museum) tables under the serial number sequence 40.962-985 (Tov and Pfann 1993: 114; see also Reed
2007: 206-07). This is the so-called “E” (excavated) series, whose photographs contain only fragments
coming from controlled excavations.
9
As reported in Fields (2009: 196); emphasis mine.
#104
Kervan – International Journal of Afro-Asiatic Studies
n. 23/1 (2019)
In order to provide a clearer view of this situation, we present here a table of the Qumran texts
contained in those PAM photos, based on the microfiche catalogue (Tov and Pfann 1993: 20-72; Reed
2007: 207, fn. 33);10 what remains to be done is to identify each fragment of each text contained in the
“E” series photographs.11
Thus, the identification of manuscript fragments found during controlled excavations will allow
for the identification of unprovenanced fragments belonging to the the same manuscript.
In other words, this survey will make it possible to establish the provenance of fragments found
in uncontrolled excavations, as it is clear that if fragments of a given manuscript come from
controlled excavations, other fragments of the same manuscript, even if unprovenanced, may be
considered authentic. In addition, it is hardly necessary to note that such a survey will allow for a
revised assessment of the statistics on the provenanced and unprovenanced Qumran fragments. 12
The Fragments of the “E” Series13
10
4Q number
Title
PAM Number
4Q1
Gen-Exoda
40.968; 40.983
4Q22
paleoExodm
40.970
4Q24
Levb
40.968
4Q26
Levd
40.976
4Q26a
Leve
40.967
4Q27
Numb
40.963; 40.978; 40.979; 40.982
4Q30
Deutc
40.968
4Q34
Deutg
40.967
4Q37
Deutj
40.967
4Q39
Deutl
40.978
It should be noted that some titles and serial numbers have changed over time: an update in this regard will be focus of a
further study. On the complex and somehow confusing history of the titles of the Qumran texts see Najman and Tigchelaar
(2014).
11
I am grateful to Eibert Tigchelaar for informing me about his ongoing project in this regard.
12
Marcello Fidanzio and his team will offer further assessment for the Cave 11 fragments, see Fidanzio (2017: 165-67;
Fidanzio, forthcoming). I am grateful to Marcello Fidanzio for providing me with a pre-print of this essay.
13
Each photo is linked to the the Leon Levy Dead Sea Scrolls Digital Library archive
(https://www.deadseascrolls.org.il/home).
#105
Corrado Martone – The Excavated Fragments from Qumran
4Q51
Sama
40.967; 40.971; 40.978; 40.984
4Q52
Samb
40.967
4Q62
Isah
40.967
4Q63
Isaj
40.964
4Q68
Isao
40.967
4Q72
Jerc
40.963
4Q74
Ezekb
40.967; 40.968
4Q80
XIIe
40.967
4Q84
Psb
40.967
4Q94
Psm
40.962
4Q103
Provb
40.967
4Q109
Qoha
40.967
4Q112
Dana
40.965
4Q115
Dand
40.975; 40.985
4Q121
LXXNum
40.970; 40.975; 40.976
4Q127
pap paraExod gr
40.977
4Q151
Mez C
40.976
4Q163
papIsac
40.972
4Q165
Isae
40.978
4Q179
apocrLam A
40.962
4Q204
Enc ar BE
40.965
4Q217
papJubb
40.974
4Q227
psJubc
40.985
4Q248
Acts of a Greek King
40.962
4Q249
pap cryptA MSM
40.974
4Q255
papSa
40.972
4Q258
Sd
40.962
4Q261
Sg
40.962
#106
Kervan – International Journal of Afro-Asiatic Studies
n. 23/1 (2019)
4Q270
De
40.969
4Q276
Tohorot Bb
40.962
4Q289
Berd
40.962
4Q321
Calendrical doc Ba
40.966
4Q334
Ordo
40.962
4Q362
Unidentified
40.982
4Q365
RPb
40.968
4Q365
RPc
40.963; 40.967
4Q367
RPe
40.963
4Q378
Psalms of Josha
40.964; 40.969
4Q381
Non-Canonical Psalms B
40.962
4Q384
pap apocrJer B?
40.974
4Q385
psEzeka
40.975
4Q387
psEzekc
40.962
4Q387a
psMosb
40.962
4Q387b
apocrJer D
40.962
4Q391
pap psEzek?e
40.972
4Q395
MMTb
40.964
4Q412
Sap Work
40.963
4Q418
Sap Work Aa
40.962; 40.964
4Q422
of Gen and Exod
40.966
4Q432
papHodf
40.972
4Q440
Hodayot-Like Text
40.969
4Q485
papProph
40.977
4Q487
papSapb
40.974
4Q489
pap Apocalypse ar
40.974
4Q491
Ma
40.976
4QM127a
Unclass frg
40.964
#107
Corrado Martone – The Excavated Fragments from Qumran
4Q496
papMf
40.981
4Q497
papMg?
40.981
4Q499
papHymPr
40.980
4Q502
papRitMar
40.977
4Q503
papPrQuot
40.980
4Q506
papDibHamc
40.981
4Q508
PrFetesb
40.975
4Q509
PrFetesc
40.974; 40.980
4Q512
papRitPur
40.981
4Q518
papUnclass
40.980; 40.981
4Q519
papUnclass
40.980; 40.981
4Q525
Wisdom Text with Beatitudes
40.969
4Q529
Words of Michael ar
40.965
4Q532
Book of Giantsd ar
40.965
4Q545
Visions of Amramc ar
40.965
4Q558
papVisb ar
40.972
Mur 6
Unclass text
40.975; 40.978; 40.981
References
Barthélemy, Dominique, and Józef Tadeusz Milik (eds.). 1955. Qumran Cave I (Discoveries in the Judaean
Desert 1). Oxford: Clarendon Press.
Barthélemy, Dominique, ed. 1963. Les devanciers d’Aquila : première publication intégrale du texte des
fragments du Dodécaprophéton trouvés dans le désert de Juda (Supplements to Vetus testamentum
10). Leiden: Brill.
Burrows, Millar, John C. Trever, and William H. Brownlee (eds.). 1950. The Dead Sea scrolls of St. Mark’s
Monastery. 2 vols. New Haven: American Schools of Oriental Research.
Caron, Christina. 2018. “Museum of Bible Removes Dead Sea Scrolls It Suspects Are Fake.” The New
York Times, October 23, 2018. Accessed December 20, 2018.
https://www.nytimes.com/2018/10/23/arts/design/bible-museum-fake-scrolls-dead-sea.html.
Collins, John J. 2013. The Dead Sea Scrolls: A Biography (Lives of Great Religious Books). Princeton and
New Jersey: Princeton University Press.
#108
Kervan – International Journal of Afro-Asiatic Studies
n. 23/1 (2019)
Cross, Frank Moore. 1992. “Some Notes on a Generation of Qumran Studies”. In: The Madrid Qumran
Congress (2 Vols.): Proceedings of the International Congress on the Dead Sea Scrolls, Madrid 18-21 March,
1991 Vol. I (Studies on the Texts of the Desert of Judah 11), edited by Julio Trebolle Barrera and
Luis Vegas Montaner, 1:1-14. Leiden: Brill.
Cross, Frank Moore and Hershel Shanks. 1994. Frank Moore Cross: Conversations with a Bible Scholar.
Washington, D.C: Biblical Archaeology Society.
Cross, Frank Moore, Donald W. Parry, Richard J. Saley, and Eugene Ulrich. 2005. Qumran Cave 4. XII. 1-2
Samuel (Discoveries in the Judaean Desert 17). Oxford: Clarendon Press.
Cuno, James B. (ed.). 2009. Whose Culture? The Promise of Museums and the Debate over Antiquities.
Princeton: Princeton University Press.
Elgvin, Torleif, Kipp Davis, and Michaël Langlois, eds. 2016. Gleanings from the Caves: Dead Sea Scrolls and
Artifacts from the Schøyen Collection (The Library of Second Temple Studies 71). London – New
York: Bloomsbury T & T Clark.
Fidanzio, Marcello. 2017. “L’agenda Di Qumran”. In: Terrasancta II. Ricerche Storiche e Filologiche, edited
by Marcello Fidanzio and Giorgio Paximadi, 151-167. Lugano and Siena: Eupress-Cantagalli.
Fidanzio, Marcello. forthcoming. “Note: The Retrieval of Unknown Manuscript Fragments from Cave
11Q”. In: Khirbet Qumrân et Aïn Feshkha: IV A: The Caves: Cave 11Q: Archeology and New Scroll
Fragments, edited by Jean-Baptiste Humbert and Marcello Fidanzio. Göttingen: Vandenhoeck &
Ruprecht.
Fields, Weston W. 2009. The Dead Sea Scrolls: A Full History. Volume 1: 1947-1960. Leiden: Brill.
Freedman, David Noel, Astrid B. Beck, and James A. Sanders (eds.). 1998. The Leningrad Codex: a facsimile
edition. Leiden: Brill.
Martone, Corrado. 2017. Review of La biblioteca di Qumran, by Kathell Berthelot. Rivista biblica 68:
259-261.
Najman, Hindy, and Eibert Tigchelaar. 2014. “A Preparatory Study of Nomenclature and Text
Designation in the Dead Sea Scrolls”. Revue de Qumran 103: 305–326.
Nongbri, Brent. 2018. God’s Library: The Archaeology of the Earliest Christian Manuscripts. New Haven: Yale
University Press.
Porten, Bezalel, and Ada Yardeni. 2007. “Why the Unprovenanced Idumean Ostraca Should Be
Published”. In: New Seals and Inscriptions, Hebrew, Idumean, and Cuneiform (Hebrew Bible
Monographs 8), edited by Meir Lubetski, 73-98. Sheffield: Sheffield Phoenix Press.
Reed, Stephen A. 2007. “Find-Sites of the Dead Sea Scrolls.” Dead Sea Discoveries 14/2: 199–221.
Sukenik, Eleazar Lipa (ed.). 1954. Otsar Ha-Megilot Ha-Genuzot: Shebi-Yede Ha-Universiṭah Ha-ʻIvrit.
Jerusalem: Mosad Byaliḳ ṿeha-Universiṭah ha-ʻIvrit.
Tigchelaar, Eibert. 2016. “Review: Emanuel Tov, Kipp Davis, Robert Duke (eds.). Dead Sea Scrolls
Fragments in the Museum Collection.” Ephemerides Theologicae Lovanienses 92/3: 712–713.
Tigchelaar, Eibert. 2017. “A Provisional List of Unprovenanced, Twenty-First Century, Dead Sea
Scrolls-like Fragments.” Dead Sea Discoveries 24/2: 173–188.
#109
Corrado Martone – The Excavated Fragments from Qumran
Tov, Emanuel, Kipp Davis, and Robert R. Duke (eds.). 2016. Dead Sea Scrolls Fragments in the Museum
Collection (Publications of Museum of the Bible, Semitic Texts 1). Leiden and Boston: Brill.
Tov, Emanuel, Robert A. Kraft, and P. J. Parsons (eds.). 1990. The Greek Minor Prophets Scroll from Naḥal
Ḥever: 8 Ḥev XII Gr (Discoveries in the Judaean Desert 8). Oxford – New York: Clarendon Press and
Oxford University Press.
Tov, Emanuel, and Stephen J. Pfann (eds.). 1993. The Dead Sea Scrolls on Microfiche: A Comprehensive
Facsimile Edition of the Texts from the Judean Desert: Companion Volume. Leiden and New York:
Leiden: Brill.
Trever, John C. 1948. “The Discovery of the Scrolls.” The Biblical Archaeologist 11/3: 46–57.
Trever, John C. 1961. “When Was Qumran Cave I Discovered?” Revue de Qumran 3/1: 135–141.
Trever, John C. 1965. The Untold Story of Qumran. Westwood, N.J: F.H. Revell Co.
Trever, John C. 1977. The Dead Sea Scrolls: A Personal Account. Rev. ed. Grand Rapids: Eerdmans.
Yadin, Yigael (ed.). 1983. The Temple Scroll. 3 vols. Jerusalem: Israel Exploration Society.
Corrado Martone, PhD (1995) in Jewish Studies, University of
Turin, is Associated tenured Professor of Hebrew Language and
Literature and Jewish History at the University of Turin. He is a
member of the Board of Directors of the Journal Henoch - Historical
and Textual Studies in Ancient and Medieval Judaism and
Christianity and Secretary of Revue de Qumran. Corrado has
extensively written on Jewish history and literature of the Second
temple period and on textual criticism of the Hebrew Bible. He is
the author of the most complete Italian translation of the Qumran
texts and of an Introduction to the Second Temple Judaism. He can
be reached at: corrado.martone@unito.it.
#110