J A N U A R Y
F E B R U A R Y
2 0 1 9
6
After Manas, My Kyrgyz, Your Chingiz
Written by Alva Robinson
Photographed by Seitek Moldokasymov
14
Orientalism’s
Equestrian Eye
Written by Lucien de Guise
Schooled in Russian literature and steeped in Kyrgyz nomadic oral traditions—especially the
1,000-year-old hero-epic Manas—Chingiz Aitmatov was also seared by Stalinist purges that took his
father’s life and threatened the very foundations of Kyrgyz culture. Through more than 30 literary
works, translated into more than 170 languages, as well as films and theater, he became credited
with raising the profile of his country and, with it, the cause of cultural preservation throughout
Central Asia and even—by the 1990s—independence. To his country, which designated 2018 “The
Year of Chingiz Aitmatov,” he remains Chingiz ata (respected father).
Online CLASSROOM GUIDE
Orientalist artists—generally 19th-century
European and American painters of Arabworld subjects—are often criticized for
stereotyping. But one subject they
painted with fidelity continues to win
universal respect: horses.
2 FIRSTLOOK
4 FLAVORS
We distribute AramcoWorld in print and online to increase cross-cultural understanding by
broadening knowledge of the histories, cultures and geography of the Arab and Muslim worlds
and their global connections.
aramcoworld.com
January/February 2019
Vol. 70, No. 1
Front Cover: In Bishkek, capital of Kyrgyzstan, the desk of Chingiz Aitmatov stands on display
at the Aitmatov House Museum. Photo courtesy of the Aitmatov International Foundation.
Back Cover: This pair of Syro-Phoenician ivory panels, whose original purpose is unknown, were
among hundreds “of considerable beauty and interest” discovered by British archeologist Austen
Henry Layard in the 1840s at Nimrud, near modern Mosul, Iraq. Photo by Arthur P. Clark.
14: THE WALLACE COLLECTION (DETAIL); 20: TOM VERDE; 26: BRIDGEMAN IMAGES; 34: LISZT COLLECTION / BRIDGEMAN IMAGES
(TOP); IVY CLOSE IMAGES / ALAMY (LOWER)
20
Cairo’s House
of Knowledge
26
Written by Tom Verde
Some were found at the bottoms of wells. Some
were scattered about palace rooms. Thousands of
exquisitely carved works of ivory, all produced
nearly 3,000 years ago in and around what is now
Iraq, make up one of the most beautiful and
enigmatic legacies of Assyria.
Written by Graham Chandler
Shortly after the founding of Cairo, Egypt,
in 969 CE, its ruler started a research center
whose legacies—particularly in optics and
astronomy—helped shape the world we
know today.
38 REVIEWS
Affairs: Abdulrahman A. Bayounis
|
|
|
President and
|
CEO:
|
|
|
David Dorr’s
Window East
Written by Matthew Teller
Like other “Grand Tour” travelers of the
1850s, David Dorr visited Europe, Egypt
and Palestine. But unlike others, Dorr
did not travel freely. His book, A Colored
Man Round the World, is the only
known account of travel to the Middle
East by an American slave.
|
|
Director, Public
Assistant Editors: Arthur P. Clark, Alva
Circulation: Melissa Altman
Print Design: Graphic Engine Design Studio
Design: eSiteful Corporation
Basil A. Abul-Hamayel
Editor: Richard Doughty
Digital Media Editor: Johnny Hanson
Marilyn Radler
34
40 EXHIBITIONS
Publisher: Aramco Services Company
Robinson
The Age of Ivory
|
Administration:
Printer: RR Donnelley / Wetmore
|
Web
Tablet Design and Mobile App: Herring Design
Subscriptions: www.aramcoworld.com | Editorial: editor@aramcoservices.com
Mail: AramcoWorld, Post Office Box 2106, Houston, Texas 77252-2106 USA
ISSN :1530-5821
Saudi Aramco and Aramco are trademarks of the Saudi Arabian Oil Company,
a leading, globally integrated energy and chemicals company.
After Manas,
My Kyrgyz,
Your Chingiz
W R I T T E N BY A LVA R O B I N S O N
P H O T O G R A P H E D BY S E I T E K M O L D O K A S Y M OV
The path to the universe starts from the village.
In Kyrgyzstan’s northwestern province of Talas, bordering
Kazakhstan, lies a village along an unpaved road. At its
entrance a sign reads in Kyrgyz: “The path to the universe
starts from the village.” Just above it appears a silhouette
portrait of its famous native son and author of the saying.
Adjacent to it, an oversized inkwell and quill pen welcome
visitors to Sheker, “the village of Chingiz.”
Known among Central Asian Turks as Chingiz ata
(respected father), Chingiz Aitmatov was a literary giant who
published more than 30 works that have been translated
into more than 170 languages. A cultural icon who raised
the global profile of his country, he was also a diplomat who
helped usher in a new era of independence.
From his hometown of Sheker, two mountains tower
within view. The taller, sharper one the Kyrgyz honor with
the name Manas Ata, after the Kyrgyz hero who lived more
than a millennium ago. Locals say Manas used to ride horseback up that mountain and, from its peak, survey the area for
approaching enemies.
“I am always excited when, approaching Sheker, I see the
blue-white snows of the Manas sparkling with patches of sunlight at that inaccessible height,” Aitmatov wrote in 1975
of his early life experiences. “If you cut yourself off from
6
AramcoWorld
Viewed from Sheker, hometown to Chingiz Aitmatov, the peak
of Manas Ata, right, rises 4,483 meters in the Alatoo range of the
Tien Shan Mountains, separating Kyrgyzstan from its neighbor to
the north, Kazakhstan. It is named for the Kyrgyz hero Manas, who
is said to have united the 40 Kyrgyz tribes a millennium ago.
everything and gaze for a time at this mountaintop, into the
sky, then time loses its meaning.”
Cascading from the mountain, the Kürküröö River, “a
white-foamed pale blue,” surges through fields in the broad,
flat valley, feeding life into flora and fauna. “At midnight, I
would awaken in the tent from the river’s terrible heaving and
see the stars of the blue, calm night peeping,” Aitmatov wrote.
Locals say Sheker proclaims itself at the Kürküröö’s headwaters. The river, they say, interweaves the natural world and
a thousand years of history that is expressed through oral
lore—poetry, songs, speeches, folktales and proverbs—all legacies of nomadic heritage.
“The legacy of folk wisdom, so too the bridging together
of generations” depend on such oral traditions, Aitmatov
explained. “Elders used to sternly ask young boys to recite
the names of their seven forefathers,” he continued. In this
way, each generation became “compelled to remember and
not diminish the integrity of those who have lived and passed
before us.” Tracing his own ancestral line, Aitmatov paid
homage to his own: “My father, Törökul; Törökul’s father,
Aitmat; Aitmat’s father, Kimbildi; Kimbildi’s father, Konchujok—as far back as Sheker himself.”
Törökul, who was born in 1903, grew up schooled in
Muslim maktabs and studied Russian. In October 1917,
eleven years before Aitmatov was born, the Bolshevik Revolution erupted in Moscow. “The Bolshevik appeal was infectious,” writes Jeff Lilley, author of the recent biography on the
late author, Have the Mountains Fallen? Having endured colonialization under Russian tsars, Kyrgyz tribes, like others in the
vast region, “believed they had been quite literally saved from
extinction,” Lilley continues.
Törökul demonstrated energy for the changes the revolution appeared to promise. Moscow relished such young
enthusiasts who over the next decade paved the way for
newspapers, schools, theaters and clubs of various sorts, all
“positive contributions of Soviet communism,” Lilley adds.
In 1928 Törökul’s wife, Nagima, bore Chingiz, the first of
what would be four children. By that time the land reforms
known as collectivization had begun to threaten the very
existence of nomadic life, including that of the Kyrgyz,
whose history, nature and livelihood depended on their relationship to the land. Törökul, who believed in the egalitarian
ideals of the revolution, aided the transition to the new economy. Higher-ups took notice and in 1934 appointed him second secretary of the Kirghiz Committee of the Communist
Party of the Soviet Union.
Father, I know not where
you lie buried, therefore,
I dedicate this to you.
—Mother Earth (1963)
Yet politics followed him. Party officials soon labeled
Törökul, too, an “enemy of the people.” He implored Nagima to save herself and the children by going back to Sheker,
where they could take refuge in the mountains. Nagima was
at a loss. According to 81-year-old Roza Aitmatov, Chingiz’s
youngest sister, Törökul tried to reassure Nagima. “First, I’m
not guilty. Second, I am well-enough known to the Kyrgyz,”
he said, and he promised Nagima he would join them as soon
as the situation calmed.
The next day Törökul watched as they boarded the train.
Chingiz, then just eight years old, “never forgot the look in
his eyes,” says Eldar Aitmatov, the youngest of Chingiz’s three
sons and president of the Chingiz Aitmatov International
Foundation, based in Bishkek, the capital of Kyrgyzstan.
“When the train moved, his father ran till the last moment,
until he could run no more. That was the most tragic moment
in [Chingiz’s] life.”
Törökul was arrested on December 1, 1937. He joined
more than 12 million across the Soviet Union—936,750 in
Kirghizia alone—who were persecuted that year.
It would not be until 20 years later that Nagima would
receive an official notice of her husband’s execution on
November 5, 1938, and his posthumous rehabilitation. But
Nagima had “lived through the course of many long years
with transparently deceptive hopes that Törökul would
return.… My poor Mama—what did she not go through!”
Aitmatov wrote.
It would be decades until, in 1991, a tip led officials to
an undiscovered mass grave on the outskirts of what is now
AZAMAT SADYKOV
Not long afterward, in Moscow, Soviet
General Secretary Joseph Stalin and the
Council of People’s Commissars (the
heads of each republic) began attacks
on “enemies of the people”—mostly
landowners, merchants, nobles, business owners, clergy, monks, members of
the political opposition and their kin.
Törökul began expressing his
doubts, calling people who had been
arrested “true patriots of their people.” His record of accomplishment
prevented party leaders from doing
more than removing him from his post
and sent him, with his family—by then
including Chingiz’s younger siblings
Ilgiz and Lyutsia—to Moscow, to pursue higher education, outside of politics.
On the outskirts of Sheker, “the village of
Chingiz,” a welcome sign pays homage to
its most famous son, who passed away a
decade ago at age 79. At its base, words of
the writer remind visitors that “the path to
the universe starts from the village.”
January/February 2019
7
Right: Roza Aitmatov, 81, and youngest
sister of Chingiz Aitmatov, discusses family
history with Gulnara Jamasheva of the Kyrgyz
Academy of Sciences in a room of the Frunze
Restaurant in Bishkek recently dedicated to
the late author. In 2007 Roza published Tarïxïtïn aktay baraktarï (The white pages of history), detailing the tragedy that befell her father,
Törökul Aitmatov, top left, during the Stalinist
purges, a history also shown far right at the
museum of Ata Beyit (Graves of Our Fathers).
Above, center: Nagima Aitmatov, mother of
Chingiz and Roza, who for two decades, "lived
... with transparently deceptive hopes that
Törökul would return."
Bishkek, capital of Kyrgyzstan and then
called Frunze. In it lay 137 victims. Found
inside the shirt pocket of one, a letter of
condemnation riddled with three bullet
holes; on it the name Törökul Aitmatov.
Trains in these parts went from
east to west, and from west to east.
—The Day Lasts More than a Hundred Years (1980)
On August 31, 1937, after five days of travel from Moscow,
Nagima and the children arrived at Maimak Station in Sheker,
the very stretch of railway Nagima’s husband and father-inlaw helped construct nearly three decades before. Roza, who
was born only months before the family’s departure from
Moscow, recalls their story. “Nagima carried one of the girls,
leading the second daughter, with her sons barely carrying the
luggage,” she says.
As kin to an accused “enemy of the state,” the family was
a social pariah. In Sheker, Törökul’s mother, Ayïmkan apa
(respected mother) and his sister, Aunt Karagïz, became their
support. They were “like one and the same grandmother
in two persons, the old and the young,” Aitmatov wrote in
appreciation.
Roza calls Ayïmkan apa the “fountain well of all motivation,” the one who introduced young Chingiz to Kyrgyz
nomadic culture. Although it was traditional for the eldest
boys to spend their formative years living with their grandparents, Törökul and Nagima had insisted on modern schooling,
8
AramcoWorld
so in summers Ayïmkan apa took Chingiz to the jailoo (summer pastures). From there, she taught her grandson to dress
in chapans (traditional robes), drink kymys (fermented horse
milk), ride horses, and listen to Manaschis, reciters of the
epic Manas. “I saw real nomad camping, which disappeared
when life became settled … an exhibition of the best harnesses, finest adornments, best riding horses … performances
of improvising women singers,” Aitmatov detailed in a 1972
autobiography.
Aitmatov credits Ayïmkan apa for his love for his first language, Kyrgyz, and the richness of nomadic literary heritage.
Among the children in Sheker, she became a “treasure house
of fairy tales, old songs and all kinds of true and invented stories,” Aitmatov wrote.
Aunt Karagïz, like her mother, was also a storyteller, and
even after exhausting all her tales, she turned to dreams to
entertain the children. Aitmatov was so fond of her stories
that when she napped for even a few minutes, he would wake
her and entreat her to describe what she had seen.
Together with her husband, Aunt Karagïz “shared with us
everything they had—bread, fuel, potatoes and even warm
clothes,” Aitmatov wrote. More importantly, she taught the
TOP AND OPPOSITE, TOP LEFT AND CENTER: AITMATOV HOUSE FOUNDATION
children never to shy from menThough I may use
tioning their father’s name, “withthe pen as a sword,
out lowering our heads, looking
I will never abandon
straight into people’s eyes.”
the pen for the sword.
Within a couple of years,
—Ode to the Grand Spirit
World War II broke out. Prisoners
(2008)
of the state and large numbers
of Central Asians were among
Aitmatov tried his hand at transthe first sent to the front lines.
lating and authoring short artiIn 1941 German forces invaded
cles, and in 1952, he wrote short
Soviet territory, and Aitmatov
stories for various Russian
recalled witnessing “soldiers
newspapers. Lilley calls these
marching to war … the women
forays into writing “formulaic,
who sobbed and whispered
portraying progressive changes
something when the men’s names
under communism, such as the
were called out; the farewells at
mechanization of agriculture
railway stations.”
and the rise of a communistThe war consumed everyinspired generation.”
body. Those left behind toiled
That same year, Soviet paron the land. Mules and oxen
tisans began a cultural offenwere “driven by boys and solsive against the Kyrgyz’s
diers’ wives, black with sunburn,
central oral epic of Manas,
wearing faded clothes, their bare
claiming it countered the
feet calloused from the stony
tenets of socialist realism.
Aitmatov's more than 50 years as a writer, diplomat and
roads,” he wrote. Aunt Karagïz
It
was part of a broad camhumanitarian were shaped by the death of his father,
openly cursed Stalin for dragging
paign
to Sovietize Turkic peoTörökul, who once cautioned a fellow political prisoner
about his son: Chingiz is “a very sensitive and responsive
the country to war, and for the
ples throughout Central Asia
lad—especially to unfairness in life.”
first time Aitmatov, saw beyond
by eliminating national heroic
youthful imagination. “Poverty
epics. In the Caucasus, Azeand hunger in our midst, how all our produce and manpower
ris suffered attacks on their hero, Dede Korkut; Kazakhs,
were being fed into the war,” he wrote.
Koblandi Batir; the Nogais, Er-Sain; Turkmens, Korkut Ata;
Impoverished and with few prospects for further study,
Uzbeks, Alpamïsh, and more. Each epic became accused of
Aitmatov quit school and found work as the village secre“religious fanaticism” and “brutal hatred,” writes cultural
tary. He soon also served other positions: teacher, tax colanthropologist Nienke van der Heide of Leiden University.
lector, accounting clerk and wartime courier. The last role
Supporters across the USSR, however, responded in swift
weighed heavily on the teenager. Almost daily he carried news
defense of Manas. Party officials forced a conference of
to families of the deaths of husbands, fathers and sons. These
some 300 scholars to convene at the Academy of Sciences
announcements used to be given “with due dignity by whiteof Kirghizia, in Frunze.
bearded aksakals [elders],” he wrote, but now it devastated
Eldar Aitmatov, 39 and the youngest son of Chingiz Aitmatov,
Aitmatov each time he had to bear witness to “the sorrow of
reflects on his father at the Chingiz Aitmatov House Museum in
people dear to me.”
Bishkek, where he serves as director. The museum, which opened
in 2014, conserves the late author’s manuscripts, photographs,
Such experiences ultimately forged his literary career. His
awards and other personal belongings.
first novella, Face to Face, which he published at age 29, in
1957, tells a story about the moral regression of a wartime
deserter. Though some Kyrgyz deemed it an affront to their
national reputation, Aitmatov stood by the work “as a truthful interpretation of the situation … between two authorities:
the government and the individual.”
Yet writing did not come at once after the war. In 1947,
Aitmatov enrolled at the Dzhambul Animal Veterinary Technical School in Kazakhstan. Afterward, he moved to Frunze
to work at the Kirghizian Scientific Research Institute of Agriculture, where he wrote two scientific articles. Proximity to
the natural world by way of nomadic upbringing and these
years studying animal husbandry also influenced his writings, which tended to explore symbiotic relationships between
humans and animals.
January/February 2019
9
Left: In October 1986 Aitmatov convened 18 influential friends from around the world to meet Soviet
Politboro General Secretary Mikhail Gorbachev for
what became the Issyk-Kul Forum, during which informal discussions focused on global challenges of
ecology, peace and cultural understanding. Center :
Aitmatov, at right, with Gorbachev, for whom Aitmatov was both a friend and advisor. Lower: After
his 1958 novella Jamila was smuggled out of the
Soviet Union and translated into French, Aitmatov
became a global figure known for his broad humanitarianism and defense of local cultures.
The hall “was packed to the brim,” Aitmatov recalled.
“People hung from the door handles, even standing in the
street to hear something.” From the doorway, Aitmatov
peered in. Sitting at the stage next to the first secretary of the
Committee Central was Mukhtar Auezov, a Kazakh historian
well regarded for his research on Manas.
One by one, speakers assailed the heritage epic. “Privileged” and “pan-Turkism” they charged. “It seemed that
at any moment we were going to lose our beloved epic,”
10
AramcoWorld
Aitmatov lamented. Then Auezov rose from
his seat, and he fearlessly defended Manas for
nothing less than its intense cultural power. “To
take this epic away from the life of its people is
like cutting out the tongue of our whole folk,”
Auezov said, according to Aitmatov.
Hundreds of Kyrgyz, overcome by the courage of one man from Kazakhstan speaking out to
save their cultural treasure, erupted in applause.
The event left a lasting impression on Aitmatov to carry on
the same struggle to preserve Manas and, with it, the cultural
dignity of his people. Thirty years later he would serve as chief
editor of his country’s first printed edition of the Manas recitation, based on recordings made by Auezov.
By 1953, with the death of Stalin, Aitmatov’s attitude
toward him and the system became more critical. Joseph
Mozur, author of Parables from the Past: The Prose Fiction
of Chingiz Aitmatov, notes, “Although Stalin was ultimately
responsible for the deaths of his father and uncles,” Aitmatov struggled with that truth. The same year Aitmatov published his first literary work in Kyrgyz, “Ak Jaan” (White
rain). His ability to compose in both Russian and Kyrgyz
was a credit to his parents’ dedication to nurturing bilingualism. Years later Aitmatov would admit that writing first in
Russian was “in my interests to do so; books get published
and disseminated faster.”
In 1956, with the ascent of First Secretary Nikita Kruschev and de-Stalinization, Aitmatov formally joined the
Communist Party, which, along with his first steps in writing, paved the way for a welcomed membership into the
Writer’s Union of the USSR and his enrollment at the Gorky
Literary Institute in Moscow. Over the next two years, Aitmatov expanded his knowledge of other literary traditions
and refined his skills in original literature. The same year he
graduated, he also published what became his most remembered novella, Jamila, a love story that captures the tragedy of war. The book so moved French poet Louis Aragon
that he sneaked it back home to translate it into French,
thus giving Aitmatov his first international audience. The
work catapulted Aitmatov into so much popularity that by
1960 Uzbekistan National Writer Muhammad Ali Akhmedov remembered, “We students from Central Asia, of course,
would not leave his side for a moment.”
Aitmatov followed up his success in 1963 with a compilation of stories in Tales of the Mountains and Steppes,
which included Jamila, in addition to Duishen and Farewell, Gyulsary! The former, with its focus on the struggle
TOP AND OPPOSITE (3): AITMATOV HOUSE FOUNDATION
around a reunion
between tradition
of four classmates,
and progress, was
their wives and
adapted to film
a former schoola few years later,
teacher. One by
thus introducing
one, through recolAitmatov to cinlections, they grapematic audiences
ple with the shame
and paving the
of having turned
way for a career
their backs against
as a movie proa friend who had
ducer and screenattempted to defy
writer that culStalin.
minated with the
Two years later,
Berlinale Camera
A shelf at the Chingiz Aimatov House Museum holds a collection of the author’s more
in 1975, through a
award at the Berthan 30 works, which have been translated into more than 170 languages.
cultural-exchange
lin International
program sponsored
Film Festival in
by the US Department of State, The Ascent of Mount Fuji
1996. The latter story, however, reproaches the Soviet system for the spiritual degradation of its people, and its endopened in Washington, D.C. The New York Times lauded
ing challenges readers to question unfulfilled promises: “Had Aitmatov as “unquestionably on the side of the angels.” The
he not done what he had for the sake of the collective farm?
Washington Post praised the play’s universality as “quite
But had it actually been necessary?”
a revelation,” with characters “all too familiar.” The play
Aitmatov received his greatest acclaim for the compilation
continued to garner attention in the US, and by 1978, PBS
when, in 1963, he became the second recipient from Central Asia aired a live performance.
to win the Lenin State Prize in Literature, after Auezov. “Dignity
The play’s US debut also coincided with a Soviet-sponwas restored to the Aitmatov family,” he recalled. Other Kyrsored, 25-day, multicity tour of the US, with Aitmatov playgyz, meanwhile, felt “the Kirghizian folk have once again shown, ing the role of the USSR’s special envoy. The trip ended with a
through Chingiz, that we are a worthy people.” A resulting
televised viewing of the joint Soyuz-Apollo mission alongside
trip to Europe proved “the author had suddenly become a
US novelist Kurt Vonnegut. The two did not share the same
non-Russian writer of all-union stature,” asserts Mozur.
views: Aitmatov emphasized the “very important aspect of
In 1970 Aitmatov published The White Ship, a story
the moral and ethical relations between our two countries,”
infused with Kyrgyz oral literary traditions that dramatizes
and Vonnegut tied the event to ideas of “adversaries” and
the brutality of a society without a moral compass. The sui“greater strength.” Aitmatov cautioned his fellow writer, “If
cide of its seven-year-old protagonist, who refuses to particone is to seek a source of strength in confrontation alone,
ipate in society’s decay, so rattled Soviet critics for its lack
one should maintain a boxing stance all the time.”
of an optimistic endYears later Aitmaing that they censored
tov would recall the
the work and forced
episode with Tajikia rewrite. Aitmatov
stan National Writer
KAZAKHSTAN
argued, “Through the
Akbar Turson: “I
Almaty
death of the hero … the
really wanted, before
spiritual moral superia multimillion-person
Dzhambul
ority remains.… Such
audience, to think
Karakol
Lake
Issyk-Kul
is the power of artistic
aloud about the most
Bishkek
conception.”
monstrous of crises
Sheker
The reproach hardly
against man: incitKYRGYZSTAN
impeded Aitmatov’s
ing hatred between
success. Three years
nations.”
Jalal-Abad
later in Moscow, AitFive years later
UZBEKISTAN
matov debuted his first
Aitmatov published
play, The Ascent of
his first full-fledged
Osh
Mount Fuji, “the most
novel, The Day Lasts
provocative and talkedMore than a Hundred
CHINA
about drama in MosYears. Its themes capcow,” The New York
tures the spiritual
Times wrote. Set in
bonds connecting
TAJIKISTAN
1942, the play revolves
human memory to
January/February 2019
11
Soviet Politburo General Secretary Mikhail
Gorbachev. The Issyk-Kul Forum, as they
called it, was a discussion of ways to prevent a nuclear war, spearhead an ecological
campaign and present “national and global
aspects of cultures in present-day conflicts,”
Aitmatov wrote.
Gorbachev, who viewed Aitmatov as both
a friend and advisor, addressed the participants and called its declaration “a tremendous document confirming the results of the
new way of thinking.” He further praised its
significance and vowed to pursue a system
“using openness and democracy”—one of his
first articulations of what became his signature policies of glasnost and perestroika, or
openness and reconstruction.
With this, Aitmatov used his platform on
behalf of other fellow Central Asians. In one
notable instance in 1989, certain elites from
On December 12, 2017, on the 89th anniversary of Aitmatov’s birthday, Kyrgyzstan
Uzbekistan ignited national outrage after falannounced 2018 as “The Year of Chingiz Aitmatov.” Displays like this one, in Bishsifying
cotton production numbers, with the
kek, the capital, decorated streets, halls and other public places to commemorate
the 90th anniversary of his birth and to honor his legacy.
result that Russians turned on both Uzbeks
and other Central Asians. Aitmatov responded
by
criticizing
the
condemnation of Uzbeks, as they were the
universalism. Through metaphor based on the legendary Turkic
ones
“most
adversely
affected by corruption.” So thankful
mankurt—one who is forced to forget his identity—the novel
were the Uzbeks for his loyalty that Islom Karimov, the late
also sheds light on the consequences of Stalinism and Soviet
president of Uzbekistan, appointed him as the first president
thought control. He continued to inspire readers to question,
of a Central Asian Turkic union.
reason and hold onto faith: “We are drawn there by the thirst
During the same period in 1989, the Congress of People’s
for knowledge and by Man’s ancient dream of finding other
Deputies singled out Aitmatov from as many as 2,500 memintelligent beings in other worlds.”
bers to “place the Soviet leader’s name in nomination of
Aitmatov’s next major work, The Place of the Skull, pubChairman of the USSR Supreme Soviet,” says political scienlished in 1986, became a cult sensation across the USSR. The
story unfolds in two separate plots, raising concerns about
tist Eugene Huskey of Stetson University in Florida. Then,
ecological threats on the one hand and campaigns against reli- upon the establishment of the Congress, in front of millions
gion on the other. One of its proof television viewers, Aitmatov
tagonists, Avdii Kallistratov, is a
the societies of Sweden,
After independence in 1991, declared
monk-turned-journalist, and through
Norway, Finland, Spain and the
him, Aitmatov demonstrates the forhe declined suggestions he Netherlands “something we [Soviets]
titude of belief and the spirit of good
can only dream about.” Despite
should serve as president.
over evil. The work was a first on
such statements—or perhaps
many levels: For starters, Kallistrabecause of them—in February 1990
tov is unlike any of Aitmatov’s other heroes. He is both RusGorbachev appointed Aitmatov as a part of a 10-member
sian and Christian, neither Kyrgyz nor Kazakh; yet the story
Presidential Council.
manages to incorporate both Central Asian and Islamic alleGlasnost and perestroika, however, had unintended ramgories. It is also notable for being the book that capitalized—
ifications. Nationalistic sentiment flared into rage, which
for the first time in Soviet history—the word God. Finally, the
grew into interethnic conflict. One of the most violent epistory brought to the forefront the issue of drug abuse—heresodes occurred between Uzbeks and Kyrgyz in June 1990 in
tofore an unspoken problem in the Soviet Union.
Kyrgystan’s southern city of Osh. Aitmatov immediately flew
The work drew much criticism, to which Aitmatov counfrom Moscow to calm both sides and remind them of their
tered that his critics kept “a blind eye to all that came before
common heritage. “We are fraternal nations. Our roots are
in human culture … [and] religious teachings.”
the same, they are joined in our Turkic family,” he said. For
Four months after the book’s publication, in October
this, many Uzbeks still credit Aitmatov for having helped to
1986, Aitmatov initiated a meeting in Kirghizia’s northeaststop the conflict, says his son, Eldar.
ern province of Issyk-Kul among 18 creative figures includGlasnost and perestroika also took much of the blame
ing American playwright Arthur Miller, French Nobel Laurefor the eventual downfall of the Soviet Union, but Aitmatov
ate Claude Simon, English actor and writer Peter Ustinov, and praised its outcome. “For the West this period signified the end
12
AramcoWorld
AITMATOV HOUSE FOUNDATION; OPPOSITE: AZAMAT SADYKOV
of the Cold War and the reunification of Germany; for
the USSR it meant the division without bloodshed of the
Soviet imperium into independence,” Aitmatov said.
Even before the Soviet breakup, however, Aitmatov had tired of political life. He yearned for the time
to write again, and Gorbachev appointed him ambassador to Luxembourg. This marked the beginning of
his official diplomatic career for the Soviet Union, then
for Russia and, finally, for Kyrgyzstan, which became
independent in 1991. Although many Kyrgyz encouraged him to become president, he declined. Many,
Eldar says, felt that with his time away in Europe,
“he left them.” Aitmatov, however, understood that
his role for his people was to continue telling his truth
through his writing.
His next book, The Mark of Cassandra, focuses on
space travel and cloning. It was published in 1995, the
same year he began serving as an in-absentia member
of Kyrgyzstan’s parliament.
In 2008 Aitmatov published his last work, Toolor
An architectural rendering shows the future home of the Chingiz
Kulaganda (When the mountains collapse). At the same
Aitmatov International Foundation, for which his son Eldar serves as
time, other Turkic nations nominated him for the Nobel
president. An internationally supported project, the center will include
a school, a museum, and most importantly, it will also “keep alive
Peace Prize. In May of that year, while in Tataristan,
Russia, he suddenly fell critically ill. Gorbachev arranged Aitmatov’s philosophy,” Eldar says.
for Eldar to accompany his father to Germany for treatment. Eldar recalls that from the airport en route to the hosorganized his 75th-birthday celebration, and when he was
pital, the paramedics recognized Aitmatov. “They knew him.
leaving his post in Belgium, it was the Kazakh Embassy who
They knew exactly his works,” Eldar says. Aitmatov passed
made the main event.” Now seven nations, including Luxaway nearly a month later, on June 10, 2018, at age 79.
embourg, have commemorated him by naming major thoroughfares in his honor.
Eldar, too, has taken it upon himself to carry the mantle
of
his
father’s message. With plans for the Chingiz Aitmatov
A person does not die while he is remembered.
International
Foundation to open an internationally funded
—Farewell, Gyulsary! (1963)
state-of-the-art cultural center in Bishkek that will include a
school and museum, Eldar’s goal is to connect the next generOn December 12, 2017, on the 89th anniversary of Aitmatov’s
ation with his father.
birth, Kyrgyzstan announced 2018 “The Year of Chingiz Ait“He belongs to every Kyrgyz, and every Kyrgyz should
matov.” This, Eldar maintains, represented a national opportuknow him,” says Eldar.
nity after a decade of political and economic instability. “Time
has passed, [and] people look at it differently now—from a different perspective, and now they really understand whom they
Alva Robinson is an assistant editor at AramcoWorld. He
holds a master’s degree in Turkic Literary Studies from the
lost.” The celebrations involved every region of the country.
University of Washington, and he taught English for four
“Even the medical college is doing some events—people not
years at International Alatoo University in Bishkek, Kyreven linked to literature or culture,” says Eldar.
gystan. He is also the founding editor of the Journal of CenOne Kyrgyz writer once declared Aitmatov “an outstandtral and Inner Asian Dialogue. Seitek Moldokasymov is a
freelance photographer based in Kyrgyzstan who specialing author of the 20th century thanks to his truthful depiction
izes in nature and landscape. His work has been published
of Kyrgyz life as it evolved under socialist conditions.” Aitmain tourism-related websites, calendars and periodicals. This
tov’s message, however, was not only for his Kyrgyz. “Aitmais his second contribution to AramcoWorld.
tov’s highest calling was and will forever be as Kyrgyzstan’s
cultural ambassador to the world,” says Huskey. Indeed, this
Acknowledgment
The author is grateful to Azamat Sadykov, translator and degree cansentiment is shared by the Kyrgyz, too, as shown in a 2008
didate in marketing and communications, for his professional contributribute by Kyrgyz poet-singer Elmirbek Imanliev to the late
tions in planning, interpretation and transcription.
author: “After Manas, My Kyrgyz, / Your Chingiz was your
pride. / We used to say he was a world saga.”
Related articles at aramcoworld.com
Aitmatov was a cultural bridge to unity for all of Central
Snow leopards: J/F18
Asia—and for everyone beyond affected by the hardships
Kyrgyz cinema: S/O16
of the 20th century. “They all considered him their own, a
Manas: M/J 97
part of their culture,” Eldar says. “It was the Russians who
Kygyzstan: J/A 95
January/February 2019
13