Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2020
Bilma are hardwood clapsticks used in the traditional manikay (song) of the Yolŋu (or Yolngu) people from Arnhem Land, Australia. The rhythmic patterns of the bilma form the core of ceremonial performance that has been passed down for countless generation, encoding narratives of foundation, legal frameworks and connections between language groups. Yet bilma do significantly more than carry patterns for song and society: the bilma groove, generating momentum that draws families together in song and dance, shaping community and interactions between people and the environment. Bilma are a dynamic node of stability and change. For Wägilak people—one language group within the Yolŋu nations—confronted with language loss and social disintegration, the bilma foster cultural resilience and development: just as the ancestral mokuy (ghost) made new connections as he danced through the land, the bilma give impetus to new relationships, sustaining the manikay (songs) of old within contemporary Australian society.
2001
Music is ubiquitous in the social life of the Y olngu people of northeast Arnhem Land in northern Australia. Not only does it accompany virtually every phase of ritual, including dance, painting, and the production of sacred objects, but it is frequently performed in non-ritual contexts as well, purely for the enjoyment of performers and listeners alike. As such, an understanding of music provides a unique and privileged point of entry into the study of Yolngu culture as a whole. The ethnomusicologist Anthony Seeger has written that an anthropology of music examines the ways in which music is an integral part of culture, while in contrast a musical anthropology examines the ways in which culture is musical and aspects of culture are created and re-created through musical performance. This dissertation is a work of musical anthropology. I provide a detailed examination of the form, content, and meaning of the songs of one particular group of Yolngu, the DhaJwangu people of the commun...
Critical Studies in Improvisation / Études critiques en improvisation, 2014
This paper examines the place of creativity amid orthodox musical elements in the manikay (public song) tradition of the Yolŋu people of Northern Australia, particularly the song repertoire belonging to the Wägilak clan from Ŋilipidji. Beginning with the Yolŋu metaphor of raki (string) as it describes an individual’s historical constitution, an examination of productive ambiguities built into the rhythmic (bilma) and intervallic (dämbu) forms of manikay underpins the assertion that tradition speaks with living relevance through performed realisation and improvisation. The Australian Art Orchestra’s collaboration with Wägilak songmen, "Crossing Roper Bar," is introduced as a dramatic example of the manikay tradition working in and through contemporary expressions and contexts. This project sustains the ancestral bones of manikay, dutifully curated through the generations as an integral, orthodox framework with complex social, legal, and religious significances. Here, discur...
2013
Based on fieldwork undertaken in Yuendumu, Central Australia from 2005 to 2008, this thesis is an ethnography of the place of singing and ceremony in the contemporary Warlpiri world. Core to religious life, 'traditional' ceremonies and their associated songlines have always been an important aspect of Warlpiri identity as they link people to their kin, country and Dreamings. Over the last few decades there has been a decline in the learning contexts and opportunities for the performance of many of these ceremonies, such that today most ceremonies do not hold the same relevance. This consideration is set against the backdrop of recent historical and demographic changes consequent on living in large settlements, dependent on welfare payments and store bought food. The features of Warlpiri songs and ceremonies are outlined as well as the contemporary contexts for the different genres of singing. It is shown how these songs and ceremonies reproduce people's ssociations with ...
The Baka's ritual expressions take place within a system based on fluidity, flexibility and malleability. In spite of certain common cultural resources throughout the Baka territory, one may observe an important variability on a regional level due to different modalities of innovation. This leads to regional variants of the rituals, but also to a fragmentation of the patrimony through the creation of new local associations or the borrowing from the non-Baka neighbours. Such diversification processes of the Baka's ritual system have been described in the domain of. Our paper will focus on the musical aspects of ritual creation and situate this type of innovation in the Baka's ritual and musical patrimony as a whole. It has been proven that all innovation processes converge on a system which is characterised by a patchwork of stable elements. In the musical field, the polyrhythmic formulae which characterise the ritual associations are composed with a very reduced stock of basic rhythms, whereas the songs make use of general, widespread features of Baka singing.
Musicology Australia, 2022
Classical Aboriginal culture in Australia consists of many different kinds of ceremonies, including travelling ceremonies that are often shared across linguistic and geographical boundaries. Each of these ceremonies is made up of dozens of different verses. Perhaps the most widely known travelling ceremony is one referred to in some areas as 'Wanji-wanji'. This was known over half the country and dates back at least 170 years, as evidenced in eleven legacy recordings and fieldwork interviewing more than 100 people across the western half of Australia. Like any oral tradition, the names of such ceremonies vary from place to place and from individual to individual. The extent to which a ceremony was known can thus only be seen through analysis of the music itself, rather than through reference to its names. This study analyses the most widely known verse in this ceremony, which we refer to as the Wanji-wanji verse. We identify the similarities and differences of the Wanji-wanji verse across legacy recordings spanning fifty years across three states. The most significant variation can be seen in the northern and southern peripheries of its 'broadcast' footprint. Our fieldwork has involved repatriating audio recordings to their communities of origin and sharing knowledge about the extent to which the ceremony was known. By implication, this activity has equipped custodians with the knowledge and confidence to potentially revive this once immensely popular ceremony.
Recirculating songs: revitalising the singing practices of Indigenous Australia, 2017
As Indigenous musicians, language activists, scholars, educators, and others from around Australia undertake a variety of approaches in their efforts to revitalise song and language, in this chapter we provide a snapshot of the situation in Warruwi community, western Arnhem Land. Here, sustaining the local performance tradition of manyardi ceremonies and songs relies on maintaining diversity, and the task of documenting both linguistic and musical diversity has relied on intercultural collaboration and an interdisciplinary approach. Warruwi is a highly multilingual community where multiple small languages are still being spoken, and individually-owned song-sets (distinct repertories of songs) continue to be performed in public ceremony and passed on to children. In this chapter, we suggest that it is the maintenance of this diversity of languages and songs – rather than just maintaining individual languages or song-sets – which is highly valued by the community. For over a decade, a team of linguists, musicologists, Indigenous ceremony holders and educators has been working together on aspects of language and song at Warruwi. This collaboration has produced new insights into the social practices and ideologies that underpin the creation and maintenance of linguistic and musical diversity, and has led to the documentation of new expressions, particularly in the Mawng language. Interdisciplinary research on manyardi has expanded the documentation of lexical resources, such as patterns of polysemy and idiomatic expressions, and contributed to a more complex understanding of the meanings expressed through music and dance. From the perspective of David and Jenny Manmurulu – ceremony holders and educators for the Inyjalarrku (mermaid) song-set – this collaborative research has reinforced the ways in which performing manyardi not only expresses important aspects of their language, but also has the potential to unite the ancestral past with the future, as they draw on spirits of the country, while teaching the next generation to carry on singing and dancing.
Academia Biology, 2024
Carte Semiotiche, 2024
Politica del diritto, 2024
Bepress Legal Series, 2006
AoIR Selected Papers of Internet Research
Jurnal Ilmiah As-Syifaa, 2019
Journal of Jewish Identities, 2012
International Scholarly Research Notices, 2014
Infection and Immunity, 2010
BMC Developmental Biology, 2007
The International Journal of Tuberculosis and Lung Disease, 2019
Nursing Critical Care, 2018