The Exegetical Method Employed in 1 Peter 2:4-10
by
Bradley Cooper1
Abstract
The New Testament writers employed conventional Jewish exegetical
techniques of the New Testament era to interpret the Old Testament, but
contemporary New Testament interpreters often fail to identify correctly the
exegetical methods being employed. Using 1 Peter 2:4-10 as a test case, this
article demonstrates the process of identifying the exegetical method New
Testament authors used to interpret the Old Testament. One key is for
interpreters to rely less on formulaic introductions and phrases as keys to
identifying exegetical methods and to take all facets of the methodologies
into account.
1.
Introduction
One of the greatest aids in studying and interpreting the New
Testament’s use of the Old has been the examination of the Jewish
exegetical practices of that era.
Biblical interpretation in the New Testament church
shows in a remarkable way the Jewishness of earliest
Christianity. It followed exegetical methods common to
Judaism and drew its perspective and presuppositions
from Jewish backgrounds (Ellis1992:121).
1
Bradley Cooper holds an MTh in Practical Theology from the South African
Theological Seminary.
65
Since the authors of the New Testament have left behind only the
results of their hermeneutics, and not a detailed explanation of their
processes, modern readers must often compare the Scriptures with
contemporary Jewish writings in the attempt to gain a better
understanding of their methods. Consequently, the discoveries at
Qumran have been particularly valuable, as the exegetical methods
employed there were both explained and demonstrated.
Unfortunately, the existence of such supplementary material does not
always guaranty a clear picture of the exegetical method employed by
the New Testament authors. In 1 Peter 2:4-10, for example, modern
scholars have variously argued that the method employed by Peter is
midrash, typology or pesher.2 These differing opinions may partially
result from the uncertainty of the terms themselves.
Much confusion exists with regard to the use of the terms
“pesher” and “midrash.” The definitions of these terms
are not fixed even in the technical literature. Often when
these terms are used, they are not clearly defined (Bock
1985:311).
Additionally, the occasional lack of textual keys, such as formulaic
introductions or phrasing, serves to increase the difficulty of
distinguishing between the similarities of certain methods.
This paper, in seeking to explain the exegetical method behind 1 Peter
2:4-10, will:
briefly describe the various Jewish exegetical practices of Peter’s
day.
provide a clear description of pesher and typology, along with a
description of their development and employment at Qumran.
2
Michaels (1988:95) argues that “The heart of vv 4-10 is a midrash based primarily
on Isa 28:16 and secondarily on several other biblical texts.” Oss (1989:195)
counters that in this passage “we find the most distinct Petrine use of the
midrash-pesher genre available to us.” Marshall (1991:71), on the other hand,
views the passage as “a case of typology: What God was doing in the time of
Isaiah is seen as the pattern for what he is now doing….”
66
demonstrate Peter’s employment of both typology and pesher in
his sermons as recorded in Acts.
analyze 1 Peter in general, and 2:4-10 in particular, for further
clues as to Peter’s hermeneutical attitude and methods.
2.
Jewish Exegesis
According to Longenecker (1975:28), “Jewish exegesis of the first
century can generally be classified under four headings: literalist,
midrashic, pesher, and allegorical.” Literalists took the Word of God at
face value: what they read was what it meant, “with the result that the
natural meaning of the text is applied to the lives of the people”
(Longenecker 1987:6). In this manner, literal interpretation most closely
resembles modern exegesis in that the text is examined for what it says,
and then the results of those studies are applied to a current situation.
Midrashic exegetes however, believed in the sensus plenior, or “hidden
meaning,” inherent to all Scripture, whether that meaning lay in a
passage, phrase, or individual word.
Midrashic exegesis ostensibly takes its point of departure
from the biblical text itself…and seeks to explicate the
hidden meanings contained therein by means of agreed
upon hermeneutical rules…The purpose of midrashic
exegesis is to contemporize the revelation of God given
earlier for the people of God living later in a different
situation (Longenecker 1987:6).
The purpose of this activity was to modernize and adapt Scripture so
as to make the text more relevant and applicable to current situations
(Ellis 1993:151).
Allegorical approaches also looked to a secondary level of
understanding in an attempt to liberate the “spiritual” meaning of the
text from its primary understanding.
Allegory is an interpretive method which assumes that
the writer is attempting to communicate something other
than that which he is actually saying. Seeking to go
67
behind the obvious to the real meaning, it treats the
elements of the text as symbols (Scott 2001:132).
Accordingly, the “natural” sense of the text was to be disregarded in
favour of the deeper meanings that the text was thought to contain.
This was accomplished by treating “the Old Testament as a body of
symbols given by God for man’s spiritual and moral benefit, which
must be understood other than in a literal and historical fashion”
(Longenecker 1975:46).
Another form of Jewish exegesis is typology. It “differs from allegory
in that allegory finds a secondary meaning in a text without regard to
the original meaning or context” (Brewer 1992:221), whereas
“typological exegesis regards the words of Scripture not as metaphors
hiding a deeper meaning but as the record of historical events out of
whose literal sense the meaning of the text arises” (Ellis 1993:169).
“Typological exegesis is thus not a disclosure of the sensus plenior of the
text” but “it is rather a disclosure of … divine activity in history”
(Fishbane 1985:352).
To reiterate the distinction between the two: In allegory
the historical, cultural situation is inconsequential in
determining the spiritual meaning; it merely provides
clues through which the spiritual import may be found.
In typology the historical situation and content of the
passage are significant in themselves; true, they may be
played down and considered of only secondary
importance at best, but they are viewed as both real and
valuable (Scott 2001:133)
The purpose of such an approach was to reveal a pattern of Divine
activity so that “history becomes an insight into the present and the
future” (Brewer 1992:221).
Pesher interpretation, though similar to the midrashic and allegorical
acceptance of additional meanings, does differ in its point of departure.
“With pesher, the starting point for understanding is not the Old
Testament text, but a historical event or person” (Snodgrass 1991:420).
Midrashic and allegorical interpretations on the other hand look first to
68
the text before seeking an application. For instance, midrash will
approach a passage by saying “that (the Word) has relevance to this,”
while pesher looks first to the situation, saying, “this (situation) is that”
(Longenecker 1975:43). Accordingly, pesher is often recognized through
its formulaic “this is that” phrasing.
This emphasis on the current situation is what helps to differentiate
pesher from typology as well. While “pesher exegesis moves…from
current event to text” (Sloan and Newman 1996:31), typology looks to
the historical past as “both the basis and confirmation of the secondary
application” (Brewer 1992:221). In other words, while typology sees the
history of the Old Testament as the key to understanding current
events, a pesher approach sees the revelation of current events as the
springboard for interpreting the Old Testament.
This interpretation however, was not restricted to the original sense of
the text, but rather, was by design, an attempt to uncover a hidden
meaning in the text that would apply to the present day situation. As a
result, pesher can be further distinguished from typology in that the
exegete employing this technique often modifies the text he is
examining to make it more applicable to the events of his day.3
3.
The Use of Pesher at Qumran
The community at Qumran was heavily influenced by the pesher
exegetical method. It saw the Old Testament prophecies as “a ‘mystery’
(raz) in need of interpretation (pesher)” (Ellis 1993:160). This
understanding of pesher is drawn primarily by the actual use of the
word “pesher” in the Old Testament. “It is an Aramaic term used thirty
times in the Book of Daniel to designate exclusively the interpretation
of dreams or visions” (Patte 1975:301). The purpose of Daniel’s
predictions was that “the Jewish people as a whole … might
understand their own day as a part of the divine plan for history which
3
See Ellis E E 1993. Prophecy and hermeneutic in early Christianity. Grand Rapids:
Baker. Ellis first briefly reviews Stendahl’s analysis comparing textual variants at
Qumran with those in Matthew, then goes on to do the same with Pauline
examples (pp. 175-181).
69
was fast approaching its consummation” (Brownlee 1979:35).
Therefore, his words are seen as an explanation of his community’s
current situation that is based upon supernatural revelation.
Likewise, the pesher employed at Qumran is eschatological in nature,
identifying its own place in time as the last days of the present age
(Ellis 1993:160). “This eschatological exegesis views the Old Testament
as promises and prophecies that have their fulfilment within the
writer’s own time and community” (Ellis 1993:160). It is therefore a
small step for the Qumran community to transpose “the use of the
term ‘pesher’ … from the revealed interpretation of a dream to the
revealed interpretation of … the prophetic texts” (Patte 1975:301). The
Qumran exegete’s revealed interpretation is then, like Daniel’s, “for the
benefit of all who would hear and believe and identify themselves with
his Community” (Brownlee 1979:35).
In addition, it was believed that this sensus plenior “could be
ascertained only from a revelational standpoint” and that “the true
message of Scripture was heard only when prophecy and
interpretation were brought together” (Longenecker 1975:44). “The
presupposition is that the text contains a mystery communicated by
God that is not understood until the solution is made known by an
inspired interpreter” (Snodgrass 1991:420). Thus at Qumran, the task of
interpretation was considered a charismatic exercise that was left to the
inspired teachers of the community (Ellis 1993:161). “Like prophets,
they are mediators of the divine word and delivers of divine messages
of contemporary significance” (Kugel and Greer 1986:62). Their role
was not simply to interpret the Scriptures, but was instead to seek out
the hidden meanings inherent to Scripture that could provide insight
and guidance to the community.
Though pesher and typology differ as methods of interpretation, they
share a similar hermeneutical flavour, as in both cases revelation
occurs between the tension of Scripture and history (Patte 1975:312). At
Qumran, both of these methods were used in complementary fashion
so that “the community could discover its identity as the eschatological
community of the New Covenant” (Patte 1975:312).
70
“For the covenanters’ interpretation of Scripture there was only one
Sitz im Leben: the community” (Patte 1975:213). “They had an
eschatological focus in their reading of the Hebrew Scriptures” because
they “believed they were an end-time community” (Snodgrass
1991:417). Thus, “the prophetic text” is interpreted “as referring to the
community and its history (Patte 1975:304) while “biblical sacred
history was seen as the type of contemporary and future sacred
history” (Patte 1975:312).
Patte (1975:309) goes on to argue that though the process of
“uncovering the community’s revealed identity” was continual, “a
further use of Scripture was needed in order that it might discover how
to carry out its vocation.” He notes that this second application of
Scripture is more dynamic as “Scripture was used in tension with
cultural changes” as “how to carry out the community’s revealed
identity (i.e., how to be God’s Chosen People) was to be discovered in
each new cultural situation” (1975:310-311).
4.
Peter’s Attitude toward the Old Testament
Understanding the prevailing methods of exegesis in first century
Judaism provides a framework within which we can analyse the
evidence we have of Peter’s attitude towards the Old Testament. In the
second chapter of Acts, Peter stands up to address the crowds on the
day of Pentecost. In explaining the outpouring of the Holy Spirit, he
introduces a quote from Joel by saying “this is that which was spoken
by the prophet” (Acts 2:16, NKJV, italics added). The introductory
statement itself is undeniably pesher in flavour with its “this is that”
formulation. The message too is of a pesher nature, for when Peter
declares that “a prophecy which in Joel was addressed to the nation
Israel now had its fulfilment in the Christian church” (Harrison
1969:1127), he, like the exegetes at Qumran, has applied by inspiration
a past prophetic word to his community’s current situation.
Under the Spirit’s guidance, Peter, like the pesher
commentaries of Qumran, was moving from current
event (the outpouring of God’s Spirit) to text (Joel 2).
What was hidden from previous generations—the true
71
significance of Joel 2—was now revealed” (Sloan and
Newman 1991:34).
The fact that Peter’s is indeed applying a pesher technique here is given
further evidence by his alteration of “afterward” in the original of Joel
to “in the last day.”4 This change served to heighten the aspect of
fulfilment (Longenecker 1975:100), thereby making it more applicable
to his current audience.
Another “surprising piece of Biblical pesher-exegesis” (Bruce 1973:232)
comes in Acts 4:11. In citing Psalm 118:22, Peter again presents a new
fulfilment to an Old Testament prophecy by claiming: “this is the ‘stone
which was rejected by you builders, which has become the chief
cornerstone’” (Acts 4:11, NKJV, emphasis mine). Once more Peter uses
the “this is that” formula (“that” being “the stone”), to introduce the
Old Testament text. And, as we noted in Acts 2:16, Peter again alters
the text he is quoting to make it more applicable to his audience. In this
instance, his alteration of “the builders” from Psalm 118:22 to “you
builders” clearly reveals his pesher understanding and application of
the passage.
However, Peter did not limit himself to only a pesher approach to the
Old Testament. An example of typology and fulfilment is seen in
Peter’s words in the first chapter of Acts, as he discusses both the fate
of Judas and the necessity of replacing him. Peter, in the midst of a
particular situation, looks back to general statements made in the Old
Testament and finds a suitable application for them. Psalm 69:25
addresses the enemies of the godly man, and is therefore a natural
“type of the betrayer of Jesus” (Marshall 1994:65), the God-Man. Psalm
109:8 is likewise a curse directed towards the enemy of a man of God
(David), and therefore the curse can easily be redirected to the enemy
of the Son of David.
It is clear from these passages that Peter, from a Jewish perspective,
saw the solidarity of his people’s history, and its typological
4
While both Marshall (1994:73) and Longenecker (1975:100) note this alteration,
only Longenecker discusses the pesher connection.
72
correspondence with the present age. It is also obvious that as a
Christian he saw the entirety of the Old Testament as pointing to Jesus
and the new age that he would usher in. These attitudes allowed him
to use both the history and prophecies of the Old Testament to address
the situations of his day with both typology and pesher exegesis.
5.
Analysing 1 Peter 2:4-10
Having examined the exegetical methods of the day, as well as Peter’s
own personal exegetical tendencies, this paper now focuses on an
attempt to discern which method Peter employed for the passage in
question. To begin with, Michaels (1988:95) conclusion that this
passage is a midrash is unconvincing. As Best (1969) has detailed,
Peter’s use of the Old Testament in this passage served to build and
strengthen an argument. No commentary is given for the texts used, as
“the material is of interest to him only as it supports and illuminates
his own rhetorical purposes” (Moyise and van Rensburg 2002:27). As
the purpose of midrash is to offer practical commentary for the text, the
absence of such commentary indicates that another method was
employed.
Typology, however, is much more difficult to dismiss as the method
with which Peter drew upon these Old Testament sources. In fact,
Bruce (1977:67) explains Peter’s use of Hosea in verse 10 in a manner
that suggests typological influence.
In 1 Peter 2:10 (as in Romans 9:25 f.) this promise, which
originally referred to a situation within the national
frontiers of Israel, is seen to embody a principle which in
apostolic days was being worked out on a world-wide
scale.
If Bruce is correct in this assessment, then Peter, while not denying the
reality of the original promise, may in fact be interpreting it as a type of
God’s reaching out again to people who were not originally His
people.
Without a pesher introduction, the task of differentiating between clearcut pesher and typological correspondence is a difficult one. While
73
pesher deals first with the present and typology focuses on the past,
both seek to understand the correlation between the two. Perhaps it is
this common ground, formed in the dynamic tension between past and
present, which at times makes it difficult to distinguish between them.
Though it could be maintained that pesher deals with quotations while
typology deals with images, even that distinction becomes blurred in 1
Peter. Passages such as 1 Peter 2:9 could either 1) in a pesher fashion be
saying that Moses’ words, as recorded in Deuteronomy, actually refer
to Christians, or 2) through typology be saying “you are now what
Israel was.”
The difficult task of identifying Peter’s method of exegesis in 1 Peter
2:4-10 is, however, aided by his own testimony back in the first chapter
of his letter, where he claims that the Old Testament prophets did not
have the full interpretation of their own revelations, but that their
prophecies where intended for Peter and his audience. Thus, the Old
Testament prophecies are at once recognised as being both previously
hidden and now open for interpretation.
1 Peter 1:10-12 enunciates a clear-cut pesher attitude
toward the nature of biblical prophecy…though the
terms ‘mystery’ and ‘interpretation’ are not employed,
the thought here is strikingly parallel to the raz-pesher
motif found in the Qumran commentaries (Longenecker
1975:201).
In his explanation that even the Old Testament prophets failed to find
the fullness of the gospel that we now know, Peter was not, as Grudem
suggests (1995:67), trying “to increase his reader’s appreciation for
their great salvation in Christ.” Rather, his design was to communicate
the foundation for his understanding of Scripture: a pesher attitude,
which “is similar to the approach of the Qumran covenanters in
dealing with prophecy” (Oss 1989:196).
Further evidence of this pesher approach is seen in 1 Peter 1:24-25,
where Peter quotes from Isaiah and then applies that quotation with
the “this is that” formulation. “’But the word of the LORD endures
forever.’ Now this is the word which by the gospel was preached to
you” (1:24-25, NKJV). As Ellis (1993:160-11) points out, the “this is
74
that” or “this is” formulation often appears at the end of the quote, and
must not be understood as only an introductory formula. Thus, in this
passage we again find a pesher formulation and a pesher application, as
Isaiah’s prophecy about God’s word is now understood to be regarding
the gospel message.
Therefore, if Peter’s previous exegetical examples are to be a guide,
then one must lean toward viewing 1 Peter 2:4-10 as pesher in nature.
Though his use of the stone imagery in these verses comes without the
“this is that” formula, it must be recognised that “the author is giving
us the results of his use of Scripture without emphasizing the process
itself” (Patte 1975:303). That process, however, has already been shown
in 1 Peter 1:10-12, where the author has clearly stated his
understanding of the Old Testament prophecies as former mysteries
that are now being opened for understanding. This exegetical
foundation provides the basis for any future prophetic applications
that Peter may make. It is therefore the assertion of this paper that
Peter’s pesher attitude toward the Old Testament is the primary
exegetical force behind 2:4-10.
Additionally, as shown earlier, Peter has already introduced the same
quotation from Psalm 118:22 in Acts 4:11 with “this is the stone”
formula. It must therefore be recognised that Peter does not employ the
pesher introductory formula in every instance in which that has been
his exegetical method.5
In the same manner, the purpose of the passage should give some
indication as to the method used to develop it. The two main points of
the passage seem to be to help his readers understand their new
identity (Grudem 1995:97), and the obligations of that new life (Moyise
and van Rensburg 2002:17-20).
5
Sloan and Newman (1991:34) note that the absence of a formulaic pesher
introduction is not unique to Peter’s writings: “Although the New Testament
rarely employs the formula “this it that,” its bold, Spirit-inspired, eschatological
treatment of the Old Testament is often pesher-like.”
75
“He reminds them of their new identity in three ways: (1)
indirectly, and independently of the three quotations (v.
5); (2) directly, on the basis of Isa 28:16 (vv. 7-8); (3)
directly, in terms drawn loosely from a number of other
biblical texts (vv. 9-10)” (Michaels 1988:94).
In citing these passages together, Peter was trying “to assign to the
Gentile communities … an essentially Jewish identity” (Michaels
1988:95).
Like the exegetes at Qumran, Peter wanted his people to see
themselves as a religious community with a corporate identity. To this
end, he describes his readers as “living stones (1 Pet 2:5),” as at
Qumran where “the image of the stone…was applied to the
community…and the members of the community are even described
as stones” (Oss 1989:195).
Peter’s understanding of this new community, like that at Qumran,
also went beyond mere identity. In his eyes “to be the people of God is
not only a privilege but a responsibility” (Michaels 1988:96). While the
above texts serve to give identity to Peter’s readers, this is not his only
goal. “Peter’s ultimate theological use of the … texts may have been to
establish a compelling foundation for his ethical exhortation” (Oss
1989:193). This duty aspect of identity, once established, is illustrated
throughout the rest of 1 Peter 2.
This stress upon community identity and responsibility seems to tip
the balance further away from a typological understanding of the
passage. While typology is primarily used to disclose the historical
pattern of divine activity (Fishbane 1985:352), the focus of pesher is to
explain the current situation via the interpretation of Old Testament
prophecy. In this way, the exegetes at Qumran apprehended the Old
Testament and gave their community a sense of identity and purpose.
It appears that in this passage, Peter was doing the very same.
Finally, while the passages from Isaiah and Psalms were clearly
prophecies in need of interpretation, Hosea’s words (quoted in 4:10)
might have been viewed as typological by Peter, given the recent
76
inclusion of the Gentiles as the people of God.6 However, looking back
to Acts 10, one is reminded that the inclusion of the Gentiles was first
revealed to Peter in a vision. This supernatural revelation could itself
be considered as a likely foundation for a pesher interpretation of
Hosea. As with his quotation from Joel on the day of Pentecost, Peter
again seems to be moving from current event (the inclusion of the
Gentiles) to the text (Hosea’s prophecy) with a pesher orientation.
6.
Conclusion
After examining the definitions of Jewish exegetical methods, it is easy
to understand the daunting nature of the task of deciding which one
was employed in writing a specific New Testament passage. The main
difficulty seems to arise from the fact that each method overlaps with
one or more methods in at least one area of its description (see
Appendix A). For instance, (1) several methods look for a “hidden” or
“spiritual” meaning, (2) several rely on the original meaning of the
text, (3) several seek to provide a contemporary interpretation of the
Old Testament and (4) and several look to the text first to begin their
exegetical process.
Because of this overlapping, scholars have alternately pointed to
midrash, typology and pesher as the exegetical method employed in 1
Peter 2:1-10. However, the following evidence supports the conclusion
that Peter was employing pesher exegesis as he wrote the passage in
question.
his use of pesher in Acts
his pesher attitude in 1 Peter 1:10-12
his re-use of the previously peshered Psalm 118 in the passage in
question
the intent of the passage to reveal a community identity and
responsibility to his Gentile audience (which is how pesher was
employed at Qumran)
6
Despite arguing against a typological approach by Peter in this passage, the
author does view Hosea’s words as a typological precedent for God’s ongoing
and future saving activities.
77
his supernatural revelation in Acts 10 that Gentiles were to be
included establishes a foundation for a pesher interpretation of
Hosea
the lack of textual commentary, which seems to indicate that the
current situation was Peter’s point of departure
This analysis of Peter’s use of the Old Testament in 1 Peter 2:1-10
suggests that relying exclusively on formulaic introductions and
phrasings to identify the exegetical method used to interpret the Old
Testament is inadequate. Though the presence of such formulas is a
great aid in understanding the author’s methods, the absence of these
formulas can too easily be used to dismiss a particular method.
Instead, each identifier, be it method, point of departure or purpose,
should be included in the examination process so that all facets of the
methodology in question are brought into a sharper focus.
78
Appendix A
Methods of Jewish Exegesis
Point of
Departure
Method
Description
Literal
Searches for the
natural meaning of
the text
Text
To provide
current
application
Midrash
Searches for the
“hidden meaning” of
the text
Text
To provide
current
application
Allegorical
Treats Old Testament
as a collection of
symbols, and ignores
the original meaning
Text
To illuminate the
“spiritual
meaning” of the
text
Typological
Treats the history of
the Old Testament as
a precedent for God’s
current and future
actions
Text
Demonstrates a
continuity that
underlies Divine
activity
Pesher
Points to the
fulfilment of Old
Testament prophecy
in current situation
Current
events
Give community
a sense of
identity and a
sense of purpose
79
Purpose
Works Cited
Best E 1969. 1 Peter II 4-10—a reconsideration. Novum Tstamentum 11:270-293.
Bock D 1985. Evangelicals and the use of the Old Testament in the New (part 2). BSac
142:306-319.
Brewer D 1992. Techniques and assumptions in Jewish exegesis before 70 CE. Mohr.
Brownlee W 1979. The midrash pesher of Habakkuk. Scholars Press.
________ 1973. The corner stone. Expository Times 84:231-235.
Bruce F F 1977. The New Testament development of some Old Testament themes.
Eerdmans.
Ellis E E 1992. The Old Testament in early Christianity: canon and interpretation in the light
of modern research. Grand Rapids: Baker.
________ 1993. Prophecy and hermeneutic in early Christianity. Baker.
Fishbane M 1985. Biblical interpretation in ancient Israel. Clarendon.
Grudem W 1995. The first epistle of Peter. TNTC. Inter-Varsity Press.
Harrison E 1969. The Wycliffe Bible commentary. London: Oliphants.
Kugel J and Greer R 1986. Early biblical interpretation. Philadelphia: Westminster.
Longenecker R 1975. Biblical exegesis in the apostolic period. Paternoster.
________ 1987. “Who is the prophet talking about?” Some reflections on the New
Testament’s use of the Old. Themolios 13.1:4-8.
Marshall I H 1994. The acts of the apostles. Inter-Varsity Press.
Michaels J R 1988. 1 Peter. WBC 49. Word Books.
Moyise S and van Rensburg F J 2002. Isaiah in 1 Peter 2:4-10: applying intertextuality
to the study of the Old Testament in the New. Ekklesiastikos Pharos 34:12-30.
Oss D 1989. The interpretation of the ‘stone’ passages by Peter and Paul: a
comparative study. JETS 32:181-200.
Patte D 1975. Early Jewish hermeneutic in Palestine. Scholars Press.
Scott J Jr. 2001. Jewish backgrounds of the New Testament. Baker.
Sloan R and Newman C 1996. Ancient Jewish hermeneutics. In B Corley, S Lemke
and G Lovejoy (eds), Biblical hermeneutics: a comprehensive introduction to
interpreting scripture. Broadman and Holman.
Snodgrass K 1991. The use of the Old Testament in the New. In D Black D and D
Dockery (eds), New Testament criticism and interpretation. Zondervan.
80