广告

想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。

id 的词源

id(n.)

1924年,Joan Riviere翻译的弗洛伊德《Das Ich und das Es》(1923年)中,使用了拉丁语id(意为“它”),作为德语es(同样意为“它”)的翻译。这一术语在精神分析理论中用来指代无意识的本能冲动。拉丁语的id源自原始印欧语的代词词干*i-(参见yon)。

相关词汇

中古英语来自古英语的 geon,意为“那个”或“那些”,用于指代远处的物体,类似于“那边的那个(或那些)”。这个词源于原始日耳曼语的 *jaino-,在古弗里斯语中是 jen,古诺尔斯语是 enn,古高地德语是 ener,中古荷兰语是 ghens,现代德语是 jener,哥特语是 jains,都表示“那个,你”。

这个词被重构为源自原始印欧语的代词词干 *i-,同样的词根在梵语中是 ena-(第三人称代词),anena(“那个”);拉丁语中是 idem(“相同的”),id(“它,那一个”);古教会斯拉夫语是 onu(“他”);立陶宛语是 ans(“他”)。

到了14世纪末,这个词开始用来表示“更远,更偏僻”,通常指代其他事物。15世纪末,它作为副词出现,实际上是 yonder 的简化形式。

14世纪晚期,这个词最初作为副词使用,意思是“此外,另外”,源自拉丁语 item(副词),意为“同样地,正如此,此外”。它可能来源于 ita(意为“如此”)、id(意为“它”,参见 id),加上副词后缀 -tem(类似于 idem,意为“相同”)。

在拉丁语中,这个副词常用于引入新的事实或陈述。在法语和英语中,它被用在列举中的每一项之前(比如清单或账单)。这种用法演变出了名词意义“任何种类的物品”(1570年代)。而“信息细节”(特别是在报纸中)的含义则出现在1819年。至于 item 表示“性伴侣关系中的未婚情侣”,则出现在1970年,可能源于它在八卦专栏中被视为一个“项目”的概念。

    广告

    想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。

    id 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "id"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of id

    广告

    想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。

    热搜词汇
    广告

    想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。

    想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。