Publicité

Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.

Étymologie et Histoire de live

live(v.)

Moyen anglais liven, issu de l'ancien anglais lifian (anglien), libban (saxon occidental) "être, être vivant, avoir la vie ; continuer à vivre ; faire l'expérience de", aussi "se procurer de la nourriture, se procurer un moyen de subsistance ; mener une vie de manière spécifiée", du proto-germanique *libejanan (source également du vieux norrois lifa "être laissé ; vivre ; vivre de", du feu, "brûler" ; du vieux frison libba, de l'allemand leben, du gothique liban "vivre"), de la racine indo-européenne *leip- "coller, adhérer", formant des mots signifiant "rester, continuer".

Le sens "faire une résidence, habiter" date d'environ 1200. Le sens "exprimer dans sa vie" (live a lie) date des années 1540. Le sens intensifié "avoir une vie abondante, profiter pleinement des opportunités de la vie" date d'environ 1600. Connexe : Lived ; living.

live it up "vivre joyeusement et de manière extravagante" date de 1903. live up to "agir conformément, ne pas vivre en dessous de la norme" date des années 1690, à partir de l'ancien live up "vivre à un niveau élevé (moral ou mental)" (années 1680). live (something) down "faire oublier (quelque chose de répréhensible) par une conduite irréprochable ultérieure, vivre de manière à réfuter" date de 1842. live with "cohabiter en tant que mari et femme" est attesté à partir de 1749 ; le sens de "tolérer" est attesté à partir de 1937. L'expression live and learn est attestée à partir d'environ 1620.

According to the Dutch Prouerbe ... Leuen ende laetan leuen, To liue and to let others liue. [Gerard de Malynes, 1622]

live(adj.)

1540, "ayant la vie, pas mort", une abréviation de alive (voir ci-dessus). À partir de 1610, cela s'applique au feu, au charbon, etc., "brûlant, incandescent"; à partir de 1640, cela s'applique aux choses, aux conditions, etc., "plein de puissance active"; le sens de "contenant de l'énergie ou de la puissance non dépensée" ( live ammunition ) date de 1799.

Le sens "en personne, pas enregistré" (de la performance) est attesté depuis 1917. Live wire est attesté depuis 1890, "circuit à travers lequel un courant électrique circule"; le sens figuratif de "personne active" date de 1903. La plaisanterie real live "authentique" date de 1887. L'adjectif plus ancien est lively .

A GRIM RECORD — The death harvest of the "live wire" and "third rail" goes right on. It is not governed by seasons nor, qualified by time. It is the ubiquitous epidemic of electricity, defiant of doctors and ruthless as fate. [The Insurance Press, Aug. 22, 1900]
UN BILAN SOMBRE - La moisson mortelle du "live wire" et du "third rail" se poursuit. Elle n'est pas gouvernée par les saisons, ni qualifiée par le temps. C'est l'épidémie omniprésente de l'électricité, défiant les médecins et impitoyable comme le destin. [The Insurance Press, 22 août 1900]

Entrées associées

Environ 1200, "en vie, vivant", contraction de l'anglais ancien on life "en vie, pas mort", de a- (1) + datif de lif "vie" (voir life). La forme complète on live était encore courante au 17ème siècle. Pour les choses abstraites (amour, procès, etc.) "en état de fonctionnement, non éteint", vers 1600. Depuis 1709, "actif, animé"; depuis 1732, "attentif, ouvert" (généralement avec to). Utilisé de manière emphatique, en particulier avec man (n.); comme dans:

[A]bout a thousand gentlemen having bought his almanacks for this year, merely to find what he said against me, at every line they read they would lift up their eyes, and cry out betwixt rage and laughter, "they were sure no man alive ever writ such damned stuff as this." [Jonathan Swift, "Bickerstaff's Vindication," 1709]

Ainsi, il a été abstrait en tant qu'expletif, man alive! (1845). Alive and kicking "alerte, vigoureux", attesté depuis 1823; Farmer dit que "l'allusion est à un enfant dans le ventre après la quickening", mais kicking dans le sens de "vif et actif" est enregistré depuis les années 1550 (par exemple, "la chair capricieuse ou agitée des jeunes filles", "Vies de femmes saints", c. 1610).

Ancien anglais liflic "vivant, existant", littéralement "semblable à la vie"; de life + -ly (2). Le sens principal moderne de "actif, énergique" s'est développé au début du XIIIe siècle, à partir de l'idée de "plein de vie". Pour "plein de vie, vigoureux", l'ancien anglais avait liffæst. L'adverbe est liflice "vitale" en ancien anglais, dérivé de l'adjectif. Lié à: Liveliness.

Publicité

Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.

Tendances de " live "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "live"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of live

Publicité

Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.

Tendances
Publicité

Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.

Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.