광고

Pontus

흑해; 흑해 연안 지역; 고대 아나톨리아의 한 지역

Pontus 어원

Pontus

흑해 남부 연안에 위치한 고대 아나톨리아 지역으로, 그리스어 Pontos에서 유래된 라틴어 형태로, "흑해와 그 주변 지역들"을 의미하며, 문자 그대로는 "바다"라는 뜻입니다. 이는 인도유럽조어 뿌리 *pent-에서 파생된 변형으로, "밟다, 가다"라는 의미를 가지고 있으며, 이 뿌리는 라틴어 pons (속격 pontis) "다리, 통로"를 만들어냈습니다. 자세한 내용은 find (동사)를 참고하세요.

연결된 항목:

고대 영어 findan "발견하다, 만나다; 발견하다; 검색이나 학습을 통해 얻다" (3급 강동사; 과거형 fand, 과거 분사 funden), 원시 게르만어 *findan "발견하다, 만나다" (고대 색슨어 findan, 고대 프리슬란드어 finda, 고대 노르드어 finna, 중세 네덜란드어 vinden, 고대 고백어 findan, 독일어 finden, 고딕어 finþan의 출처), 원래는 "만나다"라는 의미.

게르만어 단어는 인도유럽어족 뿌리 *pent- "밟다, 가다" (고대 고백어 fendeo "보행자"; 산스크리트어 panthah "길, 방법"; 아베스타어 panta "길"; 고대 그리스어 pontos "개방 해양," patein "밟다, 걷다"; 라틴어 pons (속격 pontis) "다리"; 고대 슬라브어 pǫti "길," pęta "발꿈치"; 러시아어 put' "길, 방법"; 아르메니아어 hun "여울," 고대 프루시아어 pintis "도로"의 출처)에서 유래. 게르만어에서의 선사 시대 의미 발전은 "가다"에서 "발견하다"로 전이되었지만, Boutkan은 이에 심각한 의구심을 가지고 있다.

영어에서의 게르만어 *-th-는 종종 -d-로 변하며, -n- 이후에 나타난다. 게르만어 초 자음의 변화는 그림 법칙에 따른 것이다. find out "철저한 검토를 통해 발견하다"는 1550년대부터, 중세 영어에서는 outfinden "발견하다"라는 동사가 1300년경에 있었다.

"that is over a bridge," 1844년, 원래는 런던과 관련된 맥락에서 주로 사용되었으며, 템스강 서리(Surrey) 쪽을 가리켰습니다. 이는 라틴어 trans "건너, 너머" (참조: trans-)와 pontine, 즉 pons "다리"의 어간 (참조: pons)에서 유래했습니다. "[서리와 빅토리아 극장을 가리키며, 저렴한 멜로드라마가 예전에는 인기가 있었고, 따라서 런던 극장 용어에서는 저렴하고 멜로드라마적인 성격의 모든 연극을 지칭하는 데 사용되었다]" [Century Dictionary, 1891].

1891년에는 "바다 너머의 것"이라는 의미로 동일한 단어가 사용되었으며, 이는 라틴어 pontus (참조: Pontus)에서 유래했습니다. "강을 건너"라는 의미로는 transriverinetransfluvial가 사용되었습니다.

    광고

    Pontus 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Pontus 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Pontus

    광고
    인기 검색어
    광고