Publicidade

Significado de go

ir; avançar; acontecer

Etimologia e História de go

go(v.)

O inglês antigo gan significava "avançar, caminhar; partir, ir embora; acontecer, ocorrer; conquistar; observar, praticar, exercitar-se." Ele vem do germânico ocidental *gaian (raiz também do saxão antigo, frísio antigo gan, médio holandês gaen, holandês gaan, alto alemão antigo gan, alemão gehen). Sua origem remonta à raiz proto-indo-europeia *ghē-, que significa "liberar, deixar ir; ser liberado" (também presente no sânscrito jihite "vai embora," grego kikhano "eu alcanço, encontro"). No entanto, não há um consenso geral sobre uma lista de cognatos.

Ao longo de sua história, gan foi um verbo defectivo. No inglês antigo, o passado era eode, uma palavra de origem incerta, mas que claramente já foi um verbo diferente (talvez relacionado ao gótico iddja). Nos anos 1400, foi substituído por went, o passado de wenden, que significa "dirigir o caminho" (veja wend). No norte da Inglaterra e na Escócia, no entanto, eode foi frequentemente substituído por gaed, uma construção baseada em go. No inglês moderno, apenas be e go formam seus passados a partir de verbos completamente diferentes.

As diversas formas e combinações da palavra ocupam 45 colunas de texto denso no Dicionário de Inglês Oxford (OED). O significado "deixar de existir" surgiu por volta de 1200; a acepção "aparecer" (referindo-se a vestuário, aparência, etc.) é do final do século 14; e "ser vendido" data do início do século 15. A expressão "ser conhecido" (com by) apareceu na década de 1590; já "passar para outra condição ou estado" é da década de 1580. Por volta de 1600, passou a significar "apostar," e, por extensão, "pagar a conta" e "superar alguém em apostas" (1864). O sentido de "dizer" surgiu na década de 1960 no jargão juvenil. O uso coloquial para "urinar ou defecar" foi atestado em 1926, de forma eufemística (compare com o inglês antigo gong, que significa "privada," literalmente "um ir").

A expressão go back on no sentido de "ser infiel a" é de 1859; go under no sentido figurado de "falir" é de 1849. A expressão go places no sentido de "ter sucesso" é de 1934.

go(n.)

Em 1727, a palavra "go" começou a ser usada para descrever a "ação de ir", especialmente no contexto de iniciar uma corrida ou competição. Em 1796, passou a significar "um incidente, um acontecimento, um negócio". Já em 1825, ganhou o sentido de "energia, impulso, vigor", sendo usada de forma coloquial, principalmente para se referir a cavalos. A expressão que indica "uma tentativa, uma oportunidade de fazer algo" (como em give it a go, have a go at) também surgiu em 1825, embora antes tivesse o significado específico de "um lançamento de bola no jogo de boliche", datando de 1773. Em 1876, "go" passou a ser associado a "algo que funciona bem, um sucesso". A expressão on the go, que significa "em constante movimento", apareceu em 1843. Já a frase from the word go, que quer dizer "desde o início", foi registrada por volta de 1834. A expressão The go, que se refere ao que está na moda, é de 1793. Por fim, No go, que significa "sem utilidade", surgiu em 1825.

go(adj.)

"in order," 1951, originalmente usado no jargão aeroespacial, vem de go (v.).

Entradas relacionadas

O Antigo Inglês beon, beom, bion significa "ser, existir, tornar-se, acontecer," e vem do Proto-Germânico *biju-, que quer dizer "eu sou, eu serei." Essa raiz "b" tem origem na raiz Proto-Indo-Europeia *bheue-, que também significa "ser, existir, crescer." Além das palavras em inglês, essa raiz deu origem às formas do presente da primeira e segunda pessoa do singular em alemão (bin, bist, que vêm do Alto Alemão Antigo bim "eu sou," bist "tu és"), aos tempos perfeitos do latim para esse (fui "eu fui," etc.), ao byti do Antigo Eslavo Eclesiástico "ser," ao grego phu- "tornar-se," ao irlandês antigo bi'u "eu sou," ao lituano būti "ser," ao russo byt' "ser," entre outros.

O verbo moderno to be é o resultado da fusão de dois verbos que antes eram distintos: a raiz "b" representada por be e o verbo am/was, que por sua vez era um conglomerado. Roger Lass, em "Old English," descreve o verbo como "uma coleção de fragmentos de paradigma semanticamente relacionados," enquanto Weekley o chama de "um conglomerado acidental dos diferentes dialetos do Antigo Inglês." É o verbo mais irregular do inglês moderno e também o mais comum.

Presente em todas as línguas germânicas, o verbo tem oito formas diferentes no inglês moderno: BE (infinitivo, subjuntivo, imperativo); AM (primeira pessoa do singular no presente); ARE (segunda pessoa do singular no presente e todas as formas plurais); IS (terceira pessoa do singular no presente); WAS (primeira e terceira pessoas do singular no passado); WERE (segunda pessoa do singular no passado, todas as formas plurais; subjuntivo); BEING (particípio presente e gerúndio); BEEN (particípio perfeito).

No Antigo Inglês, o paradigma era: eom, beo (primeira pessoa do singular no presente); eart, bist (segunda pessoa do singular no presente); is, bið (terceira pessoa do singular no presente); sind, sindon, beoð (plural no presente em todas as pessoas); wæs (primeira e terceira pessoas do singular no passado); wære (segunda pessoa do singular no passado); wæron (plural no passado em todas as pessoas); wære (subjuntivo singular no passado); wæren (subjuntivo plural no passado).

A raiz "b" não tinha forma de passado no Antigo Inglês, mas muitas vezes era usada como futuro de am/was. No século XIII, passou a substituir as formas de infinitivo, particípio e imperativo de am/was. Com o tempo, suas formas plurais (we beth, ye ben, they be) se tornaram padrão no inglês médio, e ele começou a aparecer no singular (I be, thou beest, he beth), mas as formas de are dominaram esse espaço nos anos 1500 e substituíram be no plural. Para entender a origem e a evolução das ramificações de am/was nesse emaranhado, veja am e was.

That but this blow Might be the be all, and the end all. ["Macbeth" I.vii.5]
Que este golpe possa ser o tudo e o nada. ["Macbeth" I.vii.5]

"seguir seu caminho, prosseguir, ir," no inglês antigo wendan "virar, fazer uma curva; direcionar, ir; converter, traduzir," originário do proto-germânico *wanda- (também fonte do baixo saxão wendian, nórdico antigo venda, sueco vända, frísio antigo wenda, holandês wenden, alemão wenden, gótico wandjan "virar"), forma causativa do proto-indo-europeu *wendh- "virar, torcer, entrelaçar" (veja wind (v.1)).

Permanecem expressões como wend one's way (início do século 14) e a forma passada sequestrada went. Está relacionado a wander. Muito comum no inglês médio, que também usava awend, biwend, miswend, overwend, etc. Um wendling era um "vagabundo."

Publicidade

Tendências de " go "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "go"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of go

Publicidade
Tendências
Publicidade