Publicidade

Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.

Etimologia e História de live

live(v.)

Middle English liven, do Old English lifian (Anglian) e libban (West Saxon) "ser, estar vivo, ter vida; continuar vivendo; experimentar," também "prover-se de comida, obter meios de subsistência; viver de uma maneira específica," do Proto-Germânico *libejanan (fonte também do Old Norse lifa "ficar, viver, sobreviver," de fogo, "queimar;" Old Frisian libba, German leben, Gothic liban "viver"), do radical PIE *leip- "grudar, aderir," formando palavras que significam "permanecer, continuar."

O significado "fazer uma residência, habitar" é de c. 1200. O significado "expressar na vida" (live a lie) é de 1540. O sentido intensificado "ter vida abundantemente, aproveitar plenamente as oportunidades da vida" é de c. 1600. Relacionado: Lived; living.

live it up "viver alegre e extravagantemente" é de 1903. live up to "agir de acordo com, não viver abaixo do padrão" é de 1690, de live up anterior "viver em um nível alto (moral ou mental)" (1680). live (something) down "fazer com que (algo desonroso) seja esquecido por meio de uma subsequente conduta irrepreensível, viver de forma a desmentir" é de 1842. live with "coabitar como marido e mulher" é atestado desde 1749; o sentido de "tolerar" é atestado desde 1937. A expressão live and learn é atestada desde c. 1620.

According to the Dutch Prouerbe ... Leuen ende laetan leuen, To liue and to let others liue. [Gerard de Malynes, 1622]
De acordo com o provérbio holandês ... Leuen ende laetan leuen, Viver e deixar os outros viverem. [Gerard de Malynes, 1622]

live(adj.)

1540s, "com vida, não morto", uma abreviação de alive (ver também). A partir de 1610, aplicado ao fogo, carvão, etc., "ardente, incandescente"; a partir de 1640, aplicado a coisas, condições, etc., "cheio de poder ativo"; o sentido de "contendo energia ou poder não gasto" (live ammunition) é de 1799.

O significado de "em pessoa, não gravado" (de uma performance) é atestado a partir de 1917. Live wire é atestado a partir de 1890, "circuito pelo qual uma corrente elétrica está fluindo"; o sentido figurado de "pessoa ativa" é de 1903. Jocular real live "genuíno" é de 1887. O adjetivo mais antigo é lively.

A GRIM RECORD — The death harvest of the "live wire" and "third rail" goes right on. It is not governed by seasons nor, qualified by time. It is the ubiquitous epidemic of electricity, defiant of doctors and ruthless as fate. [The Insurance Press, Aug. 22, 1900]
UM REGISTRO SOMBRIO - A colheita de mortes do "fio vivo" e "terceiro trilho" continua. Ela não é governada por estações ou limitada pelo tempo. É a epidemia ubíqua da eletricidade, desafiando médicos e implacável como o destino. [The Insurance Press, 22 de agosto de 1900]

Entradas relacionadas

c. 1200, "em vida, vivendo," contração do inglês antigo on life "em vida, não morto," de a- (1) + dativo de lif "vida" (ver life). A forma completa on live ainda era usada no século 17. Para coisas abstratas (amor, processos judiciais, etc.) "em estado de operação, não extinto," por volta de 1600. A partir de 1709, significa "ativo, animado"; em 1732, "atento, aberto" (geralmente com to). Usado enfaticamente, especialmente com man (substantivo); como em:

[A]bout a thousand gentlemen having bought his almanacks for this year, merely to find what he said against me, at every line they read they would lift up their eyes, and cry out betwixt rage and laughter, "they were sure no man alive ever writ such damned stuff as this." [Jonathan Swift, "Bickerstaff's Vindication," 1709]
[A]cerca de mil cavalheiros compraram seus almanaques para este ano, apenas para descobrir o que ele disse contra mim, a cada linha que liam, levantavam os olhos e gritavam entre raiva e risos, "eles tinham certeza de que nenhum homem vivo jamais escrevera coisas tão malditas como estas." [Jonathan Swift, "A Vindicação de Bickerstaff," 1709]

Assim, foi abstraído como um expletivo, man alive! (1845). Alive and kicking "alerta, vigoroso," atestado desde 1823; Farmer diz que "a alusão é a uma criança no útero após o movimento fetal", mas kicking no sentido de "animado e ativo" é registrado desde a década de 1550 (por exemplo, "a carne travessa ou chutadora de jovens donzelas", "Vidas das Santas Mulheres", c. 1610).

Em inglês antigo, a palavra liflic significava "vivendo, existindo", literalmente "semelhante à vida"; formada a partir de life + -ly (2). O sentido principal moderno de "ativo, enérgico" desenvolveu-se no início do século XIII, a partir da ideia de "cheio de vida". Para expressar "cheio de vida, vigoroso", o inglês antigo utilizava a palavra liffæst. O advérbio correspondente é o inglês antigo liflice, que significa "vitalmente", derivado do adjetivo. Relacionado: Liveliness.

Publicidade

Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.

Tendências de " live "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "live"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of live

Publicidade

Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.

Tendências
Publicidade

Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.

Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.