it 的詞源
it(pron.)
古英語的 hit 是第三人稱單數中性代名詞的主格和賓格,源自原始日耳曼語的指示性詞根 *khi-(同源於古弗里西語的 hit、荷蘭語的 het、哥特語的 hita,皆意為「它」),而這又來自原始印歐語的 *ko-,意為「這個」(參見 he)。它可以用來代替任何中性名詞,因此隨著中世英語中性別的淡化,它逐漸演變為「之前提到的事物或動物」的意思。
由於在句中位置不強調,h- 音素逐漸消失。就像在現代英語中,「give it to him」或「ask her」中的 h-,在「受過部分教育者的仔細語言」中才會被聽到 [Weekley]。
It 在1610年代被用來指「性行為」;而「性吸引力(特別是女性的)」的含義則出現在1904年,來自魯德亞德·吉卜林的作品,並在1927年通過埃莉諾·格林的書名流行開來,還有對默片明星克拉拉·鮑的稱呼 It Girl 的應用(克拉拉·鮑,1905-1965年)。在兒童遊戲中,「必須標記或抓住其他人的那個人」的含義則可追溯至1842年。
在古英語中,it 也用作無人稱動詞或陳述句的主語,當其所指的事物是隱含的時候(例如 it rains,it pleases me)。自1540年代起,它在不及物動詞後被用作及物動詞,表示該動作(最初見於 fight it out)。這在伊麗莎白時代的英語中相當普遍,例如在羅利的詩句「Trip it, gipsies, trip it fine」中。富勒在1650年對巴勒斯坦的自然與地理描述中提到,「作者們曾聲稱,在猶太地區,香菜會長成樹。」
That's it「沒有更多了」出現於1966年;而 this is it「期待或畏懼的時刻來臨了」則可追溯至1942年。All there is to it「事情的全部」則出現於1883年。
it 的趨勢
分享「it」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of it