Advertisement

Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.

Origin and history of enjoy

enjoy(v.)

late 14c., enjoien, "rejoice, be glad" (intransitive), from stem of Old French enjoir "give joy, rejoice, take delight in," from en- "make" (see en- (1)) + joir "enjoy," from Latin gaudere "rejoice" (see joy (n.), and compare joy (v.), which is the older verb).

The sense of "have the use or benefit of" (property) is recorded from early 15c.; also in this sense enjoice (c. 1400), replacing native brook (v.). The transitive meaning "take pleasure in" is from mid-15c.

It tends to lose its connection with pleasure: media photo captions say someone enjoys an ice cream cone, etc., when all she is certainly doing is eating it, and Wright's "English Dialect Dictionary" (1900) reports widespread use in north and west England of the phrase to enjoy bad health for one who has ailments.

The meaning "have sexual relations with" (a woman) is from 1590s. Related: Enjoyed; enjoys; enjoying. To enjoy oneself "feel pleasure or satisfaction in one's mind" is attested by 1708.

Entries linking to enjoy

"to endure," Old English brucan "to use, enjoy the use of, possess; eat; cohabit with," from Proto-Germanic *brukjanan "to make use of, enjoy" (source also of Old Saxon brukan, Old Frisian bruka "to use, practice," Dutch gebruiken "to use," Old High German bruhhan, German brauchen "to use, need," Gothic brukjan), from PIE root *bhrug- "to enjoy." The sense of "use" as applied to food led to that of "be able to digest," and by 16c. to "endure, tolerate," always in a negative sense. The original meanings have become obsolete.

c. 1200, "feeling of pleasure and delight;" c. 1300, "source of pleasure or happiness," from Old French joie "pleasure, delight, erotic pleasure, bliss, joyfulness" (11c.), from Latin gaudia "expressions of pleasure; sensual delight," plural of gaudium "joy, inward joy, gladness, delight; source of pleasure or delight," from gaudere "rejoice," from PIE root *gau- "to rejoice" (cognates: Greek gaio "I rejoice," Middle Irish guaire "noble").

As a term of endearment from 1580s. Joy-riding is American English, 1908; joy-ride (n.) is from 1909.

Advertisement

Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.

Trends of enjoy

adapted from books.google.com/ngrams/ with a 7-year moving average; ngrams are probably unreliable.

More to explore

Share enjoy

Advertisement

Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.

Trending
Advertisement

Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.

Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.