Louis de BOISSY, auteur cité dans le Littré
BOISSY (1694-1758)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOISSY a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Dehors les trompeurs, ou l'Homme du jour, comédie en cinq actes et en vers, Paris, Théâtre-Français, 18 février 1740 | 1740 | 45 citations |
Le Français à Londres, comédie en 1 acte et en prose, Paris, Théâtre-Français, 19 juillet 1727 | 1727 | 40 citations |
L'Impatient, comédie en 5 actes et en vers, précédée d'un prologue, Paris, Théâtre-Français, 26 janvier 1724 | 1724 | 23 citations |
Quelques citations de Louis de BOISSY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 133 citations dans le Littré.
L'amour n'est plus qu'un jeu, qu'un simple amusement, Où l'on est convenu de tromper finement.
Deh. tromp. III, 1 (finement)Je le dis à regret ; excusez-moi, mesdames, De vous fâcher en rien…
Babillard, SC. 4 (rien)Eh ! qui donc êtes-vous, pour jouter contre lui ?
Dehors tromp. III, 5 (jouter)Il fuit jusques au nœud d'une sotte amitié ; Il est toujours liant et n'est jamais lié.
ib. I, 6 (liant, ante)Faire l'après-midi mille dépenses folles, En deux médiateurs perdre huit cent pistoles.
Deh. tromp. II, 10 (médiateur, trice)Il se fait déjà tard, et partons au plutôt.
Deh. tromp. III, 3 (tard)Le jour ne luit que tard dans leur appartement [de certaines dames] ; Souvent le soir arrive et les surprend couchées.
Impatient, I, 1 (luire)Non, baron, je connais assez mon Londres, quoique je n'y sois que depuis trois semaines.
Français à Lond. I, 1 (mon ou ma ou mes [1])Voici milord Houzey votre frère, c'est du fruit nouveau.
Français à Londres, sc. 5 (fruit [1])Car notre homme est parti sans m'avoir écouté, Et n'étant seulement poudré que d'un côté.
Impatient, III, 2 (poudré, ée)À peine était-il jour que mon maître est venu M'arracher de mon lit, criant comme un perdu.
Impatient, I, 2 (perdu, ue)Ma foi, je cours encor la poste galamment.
Impatient, v, 8 (galamment)Le Forlis par bonheur fait la méridienne.
Deh. tromp. III, 1 (méridien, ienne [2])Les airs sont distingués des manières et les manières des façons ; on a des manières, on fait des façons, on se donne des airs.
Français à Londres, sc. 14 (manière)Le baron : Votre santé, monsieur ? - Forlis : Assez ferme ; et la tienne ?
Dehors tromp. II, 10 (ferme [1])Comme je le connais facile à s'emporter, Je mets tout mon plaisir à l'impatienter.
Impatient, II, 3 (impatienter)Au lieu de passer les trois quarts de la vie dans un café à politiquer et à lire des chiffons de gazettes, ils feraient mieux de voir bonne compagnie chez eux.
Français à Londres, sc. 1 (politiquer)Ses yeux sont expressifs plus qu'on ne saurait dire.
Dehors tromp. I. 1 (expressif, ive)Et je vais vous donner un dîner d'ami. - Non, Je crains ces dîners-là, j'aime la bonne chère.
Dehors tromp. II, 10 (dîner ou dîné [2])Oh ! vous parlez si bien que je suis tout oreille.
Babillard, sc. 9 (oreille)