MyAster PDF

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE

AUTOMATISMES POUR PORTAILS A BATTANTS


AUTOMATION FOR SWING GATES
AUTOMATISIERUNG FR FLGELTORE
AUTOMATIZACIONES PARA VERJAS CON HOJAS

myaster
Manuale dInstallazione e dUso
Manuel d'Installation et Utilisation.
Installation and use manual
Handbuch der Installation und des Gebrauchs
Manual de Uso e Instalacin

PRODOTTI
PRODUITS
PRODUCTS
ERZEUGNIS
PRODUCTOS
2011_13

Proteco S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY


Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 www.proteco.net - info@proteco.net

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNICAL FEATURES - TECHNISCHE DATEN - CARACTERSTICAS TCNICAS
myaster 3 myaster 4 myaster 5 myaster 3 24 myaster 4 24 myaster 5 24 myaster 3 110 myaster 4 110
Alimentazione - Alimentation - Power supply - Anschluss - Alimentacin
Assorbimento - Consommation - Absorption - Stromaufnahme - Absorcin de lnea
Potenza - Puissance moteur - Motor power - Motorleistung - Potencia
Condensatore - Condensateur - Capacitor - Kondensator - Condensador
Protezione termica - Protection thermique - Thermic protection
Thermoschutz - Proteccin trmica
Spinta max - Pousse - Maximum thrust - Drehmoment - Empuje mx
Grado IP - Classe IP - IP level - Schutzart IP - Grado de proteccin IP
Giri motore - Vitesse moteur - Revolutions speed - Motordrehzahl - Rotacin del motor
Temperatura di funzionamento - Temprature de service - Working temperature
Temperaturbereich - Temperatura de servicio
Lunghezza max anta - Vantail maximum - Leafs maximum length
Max. Flgelgellnge - Longitud mx. hoja
Peso max anta - Poids maximum du vantail - Leaf-s maximum weight
Max. Flgelgewicht - Peso mx. hoja
Corsa max - Course standard - Standard stroke - Laufweg - Carrera mx.
Angolo max di apertura - Angle max douverture - Maximum opening
Max. ffnungswinkel - ngulo mx. de abertura
Tempo di apertura 90 - Temps douverture 90- 90 opening time
ffnungszeit - Velocidad angular 90
Ciclo di lavoro - Cycle de travail - Duty cycle - Benutzungshufigkeit - Ciclo de trabajo

2,00 m

230V ~ 50Hz
1,2 - 1,7 A
280 W
10 F

24V dc
0,5 - 7,5 A
50 W
_____

150

_____

150

2800 N
54
1400 g/m

2500 N
54
1600 g/m

3000 N
54
1600 g/m

-20 - +55C

-20 - +55C

-20 - +55C

2,75 m

3,50 m

2,00 m

3,00 m

300 Kg

250 Kg

275 Kg

250 Kg

200 Kg

350 Kg

300 Kg

400 mm

500 mm

300 mm

400 mm

500 mm

300 mm

400 mm

17

110

22

27

15

40 %

169

2,75 m

350 Kg

110

20

25

15

80 %

myaster 3: Closed = 665 / Open = 980


myaster 4: Closed = 765 / Open = 1180
myaster 5: Closed = 865 / Open = 1380

18
40 %

20

COMPOSIZIONE - COMPOSITION - COMPOSITION


KOMPOSITION - COMPOSICIN

70

SCHEMA FUNZIONALE - SCHMA DE PRINCIPE - OPERATIONAL DIAGRAM


FUNKTIONSPLAIN - ESQUEMA FUNCIONAL

2,00 m

300 mm

110

20

2,50 m

110V dc
2,5 - 2,6A
300 W
30 F

99

88
E

myaster 3: 410
myaster 4: 510
myaster 5: 610

5
55 63
4

F+G

Descrizione
Description - Description
Beschreibung - Descripcin

Attuatore - Operateurs
Actuators - Triebwerk
Pistn
Quadro - Electronique 2
Control Unit- Elektroschrank
Elektroschrank
Fotocellula - Photocellule Rx
3
Photocells
Tx
Fotozelle - Fotoclulas
Antenna - Antenne - Aerial
4
Antenne - Antena
1

230V

A
A

Ricevitore radio - Recepteur radio


5 Radio receiver - Funkempfganger
Receptor radio
Lampeggiante - Clignotant
6
Warning light
Blinkleuchte - Intermitente
Selettore a chiave
7
Selecteur a cl - Key contactor
Selector de llave - Schlusselchalter

230Volt

12Volt

3x1,5+T

2x1

2x1,5+T

2x1,5+T

C
C1

4x0,75
2x0,75

4x0,75
2x0,75

2x0,75

2x0,75

2x0,75

2x0,75

2x0,75

2x0,75

2x0,75

2x0,75

1
2
3

n 1
n 1
n 1

4 n 1
5 n 1

n 1

N 1

Attuatore / Actionneur / Actuator / Triebwerk / Actuador


S1 Staffa / Patte / Bracket / Bgel / Abrazadera
PR1 - G1 Kit fissaggio / Kit de fixation / Fixing kit
Kit Befestigung / Kit de fijacin
S3 Staffa / Patte / Bracket / Bgel / Abrazadera
Chiave di sblocco / Cl de deblocage / Release key
Freisetzung des Schlssel / Llave de desbloqueo
Manuale dInstallazione e Uso
Manuel d'Installation et Utilisation
Installation and Use Manual
Handbuch der Installation und des Gebrauchs
Manual de Uso e Instalacin.
Manuale Generalit / Manuel Generalites
General Instructions manual / Handbuch Allgemeines
Manual Generalidades

D
D

200 mm

/
/

/
/

A= 1 4 8
B=252

A= 173
B= 2 2 7

175 mm

S1

52

S1

150 mm

125 mm

100 mm

A= 9 8
B=202

A= 1 2 3
B= 1 7 7

A=148
B=152

S1

52

A= 198
B= 2 0 2
S1

52

52

S1

S1

52

A=193
B=207
S1

S1

50mm

A=143
B=157

A=168
B=132

S1

52

A= 2 1 8
B= 1 8 2
82

75mm

82

A=213
B=187

A= 2 0 5
B= 1 9 5

112

82

S1

S2

Fig. C

82

S1

D
B

145

5
S1
TABELLA 1

52

A=243
B=257
S1
82

A= 2 6 8
B= 2 3 2
S1

82

myaster 3 A=145 B=145

A=263
B=237

A=255
B=245

112

A=
B=

A= 3 0 5
B= 1 9 5

280
220
145

145

S1

S2

Centrale

A=248
B=252

145

S2

Fig. A

S2

Fig. B

Centrale

myaster 4 A=195 B=195 myaster 5 A=245 B=245

S1 dx
S2 dx
B = Fermi meccanici

S1 sx

B
Fig. D

S2 sx
Fig. F

Fig. E

Fig. G

Min. 30 mm

2 cm

PR1
G1
Foro filetto
verso il basso

S3
PR1

Fig. H

myaster 3 345 mm
myaster 4 445 mm
myaster 5 545 mm

Fig. I

G1

Fig. L

D
B

Fig. M

55 mm

Fig. N

Fig. P

Fig. O

1
2
3

CRITERI DI SICUREZZA
Prima di iniziare qualsiasi operazione dinstallazione assolutamente
necessario leggere tutto il presente manuale.
Verificare che le prestazioni dellattuatore acquistato corrispondano alle vostre
esigenze dinstallazione.
Inoltre verificare che:
- Le cerniere del cancello siano in buono stato e perfettamente ingrassate.
- Il cancello sia dotato di fermi meccanici in apertura ed in chiusura.

CONSIGLI PER LINSTALLAZIONE


Collegamenti:

Vedere Schema funzionale e fare riferimento agli schemi dalla centrale di


comando.

Il cavo elettrico in uscita dallattuatore non deve essere teso, ma fare unampia
curva verso il basso onde evitare il riflusso di acqua allinterno dellattuatore
stesso. (Fig. O)

Tutti i collegamenti devono essere effettuati in assenza dalimentazione.

Prevedere un dispositivo di sezionamento onnipolare nelle vicinanze


dellapparecchio (i contatti devono essere di almeno 3 mm)
Proteggere sempre lalimentazione per mezzo di un interruttore automatico da
6A, oppure per mezzo di un interruttore monofase da 16A completo di fusibili.

Le linee dalimentazione ai motori, alla centrale e di collegamento agli accessori


devono essere separate onde evitare disturbi che potrebbero generare mal
funzionamenti dellimpianto.

Qualsiasi apparecchiatura (di comando o sicurezza) eventualmente asservita


alla centrale deve essere libera da tensione (contatti puliti).
Parti di ricambio:

Utilizzare solamente parti di ricambio originali.

Non eliminare le batterie con i rifiuti urbani ma smaltirle come rifiuti industriali
(Legge n.475/88).
Modalit di installazione:

Per un uso proprio del prodotto e per escludere ogni possibilit di


danneggiamenti a persone, animali o cose, fare riferimento al foglio "Generalit"
allegato che fa parte integrante del presente manuale.

L'impiego di questa apparecchiatura deve rispettare le norme di sicurezza


vigenti nel paese dinstallazione oltre alle norme di buona installazione.
Garanzia:

La garanzia fornita dal costruttore decade in caso di manomissione, incuria, uso


improprio, fulmini, sovratensioni o utilizzo da parte di personale non
professionalmente qualificato.

Fa inoltre decadere qualsiasi diritto alla garanzia:


Non rispettare le istruzioni riportate sui manuali allegati ai prodotti,
l'applicazione anche di un solo particolare in modo non rispondente alla
legislazione vigente o l'utilizzo di parti di ricambio non congeniali e/o non
espressamente approvato dalla ditta costruttrice.

Il costruttore non pu considerarsi responsabile per eventuali danni causati da


usi impropri ed irragionevoli.
1

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

SEQUENZA DI INSTALLAZIONE
Prima di iniziare la messa in opera, effettuare sullinstallazione lanalisi dei rischi
facendo riferimento al foglio Generalit che fa parte integrante del presente
manuale, riempire le tabella tecnica ed eliminare i rischi rilevati.
Nel caso in cui vi siano rischi residui, prevedere linstallazione con sistemi di
sicurezza di completamento.
Verificare le norme di sicurezza citate nei Criteri di sicurezza
Identificare lattuatore destro e lattuatore sinistro.
Verificare tutti i componenti.
Identificare il punto di ancoraggio sul cancello e di conseguenza sul pilastrino.
Verificare la misura D.
Adattare la staffa S1 o S2 secondo la TABELLA 1.
Ancorare il pistone alla staffa S1 o S2.
Sbloccare lattuatore.
Ancorare la staffa S3 sul cancello.
Ancorare la manina del pistone alla staffa S3.
Stendere i cavi come da Schema funzionale
Collegare la centrale e tutti gli accessori.
Programmare il ricevitore radio.

15 Eseguire la programmazione dei Tempi di funzionamento.


In caso di mal funzionamento, fare riferimento alla tabella Anomalie e consigli.
Nel caso in cui non riusciate a trovare alcuna soluzione telefonare al pi vicino
centro di assistenza.
ATTUATORE BLOCCATO
Gli attuatori sono forniti in versione bloccata myaster 3/4/5 .
Lelettroserratura deve essere installata sullanta che si apre per prima e deve essere
collegata ai relativi morsetti della centrale.
Posizione dellelettroserratura: (Fig. C)
Posizione 1: Scrocco di chiusura nella battuta
(in questo caso necessario utilizzare il paletto modello RT15 sulla seconda anta).
Posizione 2: Scrocco di chiusura a pavimento
(in questa posizione lutilizzo del paletto non indispensabile).
Ricordarsi di eliminare la serratura o quanto meno renderla inattiva bloccando lo
scrocco in posizione aperta ed eliminare tutti i paletti di chiusura.
Attuatore destro o sinistro. (Fig. D)
Gli attuatori sono forniti in versione destra e sinistra.
Per stabilire se si necessita di un attuatore destro o sinistro guardare il cancello dal
lato in cui installato lattuatore, se le cerniere sono sulla destra lattuatore destro,
se sono sulla sinistra lattuatore sinistro.
DETERMINAZIONE QUOTE DI FISSAGGIO
Cancello fissato al centro del pilastrino (Fig. A)
In questo caso langolo massimo di apertura del cancello di 90.
Il funzionamento ottimale si ottiene piazzando le staffe alle misure indicate nel
riquadro che sovrasta le fig. A e B.
Nell ipotesi che ci sia di difficile attuazione procedere come segue;
Misurare la quota D (distanza tra lasse delle cerniere e lo spigolo del pilastrino).
Consultare la tabella 1 e seguire la riga corrispondente al modello di attuatore
acquistato fino ad incrociare la colonna relativa alla quota D.
Nel riquadro individuato potrete trovare le indicazioni necessarie a stabilire il
miglior utilizzo della staffa S1 (Fig. E), o in alternativa della staffa S2 in opzione.
(Fig. F)
Queste quote sono calcolate per ottenere una velocit tangenziale media che non
superi i 12 mt/min.
Cancello fissato sullo spigolo del pilastrino
In questo caso il cancello pu aprire con un angolo maggiore di 90 (max 120). (Fig. B)
Il funzionamento ottimale per unapertura a 90 si ottiene piazzando le staffe alle
misure indicate nel riquadro che sovrasta le fig. A e B.
Per ottenere che lanta apra con un angolo superiore necessario fare in modo
che la misura A sia superiore della misura B.
La soluzione ottimale si ottiene aumentando la misura A della stessa dimensione di
cui si dovr diminuire la misura B.
ALTEZZA DI FISSAGGIO (Fig. G)
Determinare laltezza di fissaggio dellattuatore in funzione dalla forma del cancello e
dalle possibilit di fissaggio su di esso.
a) Se la struttura del cancello robusta si pu posizionare a
qualsiasi altezza senza limitazioni.
b) Se la struttura leggera occorre tenere lattuatore pi vicino possibile alla
mezzeria del cancello (in altezza).
Posizione 1 Traversa centrale del cancello
Posizione 2 Rinforzo del cancello
Tenere presente che tra la base della calotta dellattuatore ed il terreno devono
rimanere almeno 1015 cm.

FISSAGGIO STAFFE
Tassellare o saldare sul pilastro a lato del cancello la staffa S1 o S2, ricordando che le
misure A e B sono riferite allasse delle cerniere del cancello e allasse di rotazione
dellattuatore.
Nel caso di fissaggio a mezzo tasselli ad espansione utilizzare tasselli metallici 13
mm e tenere presente che il tassello deve essere posizionato a non meno di 3035
mm dallo spigolo del pilastrino per evitare la possibile rottura dello spigolo (Fig. H).
Nel caso di pilastrini in muratura utilizzare tasselli chimici o in resina oppure una staffa
opportunamente murata.
Fare attenzione allutilizzo della staffa S1 (Fig. E), la quale dispone di due
versioni, staffa S1 destra e staffa S1 sinistra, da utilizzare con il proprio
attuatore: destro o sinistro.
Fissare lattuatore alla staffa S1 come indicato in Fig. I ricordando che il foro
filettato del perno di rotazione PR1 deve essere rivolto verso il basso.
STAFFE S2 (Fig. F)
In alcuni casi indicati nella tabella 1 e per particolari applicazioni consigliabile usare
le staffe S2.
Cadauna staffa composta da n1 piastra quadrata con dimensioni 130x130x6 cm,
completa di 4 fori da 12 mm, e da n1 staffa 112x94x55 mm con 3 fori da 12 mm.
Modalit di piazzamento
Tassellare la piastra quadrata al pilastrino con robusti tasselli.
Saldare la staffa alla piastra quadrata come indicato nella fig. F
Ricordare che le misure A e B sono riferite allasse delle cerniere del cancello e
allasse di rotazione.
FISSAGGIO DELLA STAFFA ANTERIORE S3
Determinare la posizione della staffa S3 nel modo seguente:
Chiudere lanta del cancello.
Sbloccare il motore.
Far fuoriuscire completamente lo stelo inox fino al raggiungimento di battuta
(max corsa).
Far rientrare lo stelo inox di circa 2 cm.
Posizionare la staffa S3 nella manina con perno PR1 e relativo grano di tenita
Fig. L (N.B.: parte inferiore)
Appoggiare la staffa S3 sullanta mantenendo lattuatore in posizione
orizzontale usando una livella, fissare con vite o saldare.
N.B.: Prima di saldare definitivamente le staffe provare ad aprire manualmente
lanta verificando che riesca ad eseguire manovra completa soddisfacente.
FERMI MECCANICI (Fig. D)
A questo punto occorre posizionare i fermi meccanici per effettuare il fermo in
chiusura ed in apertura dellanta.
Con anta chiusa lo stelo del pistone dovr fuoriuscire al massimo di 335 mm per i
myaster 3, di 435 mm per i myaster 4 e di 535 mm per il myaster 5.
Con anta aperta lo stelo dovr fuoriuscire minimo di 55mm. (Fig.M)
CANCELLO CHE APRE ALLESTERNO
Nel caso il cancello apra verso lesterno possibile posizionare lattuatore allinterno.
In questo caso la quota A (distanza tra asse delle cerniere e asse di rotazione
dellattuatore) deve essere misurata verso il centro del cancello (Fig. N) ed occorre
modificare la staffa S2 per renderla adatta alla nuova posizione di fissaggio.
Per evitare di ridurre la larghezza del passaggio lattuatore pu essere posizionato
nella parte alta del cancello ad unaltezza non inferiore ai 2 mt.
La posizione della staffa anteriore si trova con il metodo sopra specificato, ma con
lanta del cancello aperta.
Data la potenza sviluppata dal motore tutti i fissaggi devono essere robusti.
SBLOCCO DELLATTUATORE
Inserire e ruotare di 90 anche a pi riprese verso il centro del cancello lapposita
chiave fornita in dotazione. (Fig. P)
A questo punto possibile aprire e chiudere manualmente il cancello.
Per riagganciare lattuatore ruotare in senso inverso la chiave in dotazione.
Non necessario che il cancello sia in una posizione specifica in quanto al prossimo
comando si ripristineranno tutti i valori.
-

ITALIANO

1
2
3

CRITRES DE SCURIT
Avant de commencer quelconque operation dinstallation est absolutament
indispensable de lire tout ce manuel.
Vrifier lactionneur en fonction de la largeur du vantail.
Vrifier que:
- Les charnires du portail soient en bon tat.
- Le portail doit avoir des arrtes mcaniques

CONSEILS POUR L'INSTALLATION


Raccordements
Regarder le Schma de principe et le schma de la centrale lctronique.
Le cble lectrique en sortie du moteur ne doit pas tre tendu, mais doit faire une
courbe vers le bas pour empecher que leau reflue a linterieur du moteur. (Fig. O)
Tous les branchements doivent tre effectus en absence dalimentation
lectrique.
Prvoir un dispositif de sectionnement omnipolaire prs de l'appareil (les
contacts doivent etre de aumoins 3 mm). Protger toujours lalimentation parmi
un interructeur automatique de 6A, ou parmi dun interructeur monofase de 16A
complet de fusibles.
Les lignes dalimentation aux moteurs, la central et les lignes denclenchement
aux accessoires doivent tre spares pour viter tous drangement qui
pourraient causer des fonctionnements dfectueux de linstallation.
Tous les appareils (de contrle ou de sret) eventuellement asservit la central
doivent tre libre de tension.
Parties de rcharge:
Utiliser seulement parties de rcharge originelles.
Jtez les batteries commes des dechts industriels. ( lois n. 475/88).
Modalit d'installation :
Pour une utilisation approprie du produit et pour exclure toute possibilit de
dommages aux personnes, animaux ou choses, faire rfrence la feuille
"Gnralits" en annexe qui fait partie intgrante de ce manuel.

L'emploi de ce dispositif doit respecter les normes de scurit en vigueur dans le


pays d'installation ainsi que les normes de bonne installation.
Garantie :

La garantie fournie par le constructeur est annule en cas d'altration, de


manque d'entretien, d'utilisation impropre, de foudre, de surtension ou d'utilisation de
la part de personnel non qualifi professionnellement.

Tout droit la garantie s'annulera galement en cas de :


Non respect des instructions reportes sur les manuels fournis avec les produits;
l'application mme d'une seule pice suivant une modalit non conforme la
lgislation en vigueur ou l'utilisation de pices de rechange non conformes et/ou non
expressment approuves par le fabricant.

Le constructeur ne pourra tre tenu responsable des dommages occasionns


suite une utilisation impropre et inapproprie.
SEQUENCE DINSTALLATION
1 Avant de commencer quelconque operation dinstallation est absolutament
indispensable de lire tout ce manuel.
2 Les Cretres de scurit
3 Identifier les actionneurs droite et gauche.
4 Vrifier tous le composants.
5 Dterminer la position pour la fixation des pattes
6 Vrifier la quote D
7 Adapter le patte S1 ou S2 en corrispondence du Tableau 1.
8 Positionner lactionneur sur les pattes S1 or S2.
9 Dbloquer lactionneur
10 Fixer le patte S3 sur le portail.
11 Fixer la patte S3 la manina anterieure de lactionneur.
12 Positionner le fil comme dans le Schma de principe
13 Brancher la centrale toutes les accessoires
14 Programmez les tlcommandes.
15 Programmez le temps de fonctionnement
16 Au cas de mauvais fonctionnement regarder anomalies et conseils.
Au cas ou ce tableau ne repondrait pas a vos questions et ne resoudrait pas votre
problme appeler notre service technique.

ACTIONNEUR BLOQU
Les actionneurs peuvent tre fournis en version bloqu myaster 3 / 4 / 5.
L'lectroserrure doit tre installe sur le vantail qui s' ouvre en premier et doit tre
relie la barrette de raccordement de la centrale.
Position de la serrure electrique. (Fig. C)
Position 1: Serrure dans la battue
(dans ce cas est necessaire utiliser le verrou model RT15 sur le deuxieme vantail).
Position 2: Serrure au sol (dans ce cas nest pas indispensable utiliser le verrou).
Il faut se rappeler dliminer la serrure dorigine ou au moins en la bloquand en
position ouverte et liminer tous les verrous de fermeture.

PATTE S2 (Fig. F)
Dans certains cas indiqus dans le Tableau 1 et pour des applications particulires il
est conseill dutiliser la patte S2.
Toutes les pattes sont composes par 1 plaque carr dimensions 130x130x6 mm de
4 trous 12 mm et dune patte 112x94x55 mm avec 3 trous 12 mm.
Mise en place
Fixer la plaque carre au pilier avec des chevilles de qualite.
Souder la bride la plaque comme indiqu dans la Fig. F.
Souvenez-vous que les mesures A et B se rfrent laxe des charnires du portail
laxe de rotation du moteur.

ACTIONNEUR DROITE OU GAUCHE (Fig. D)


Les actionneurs sont fournis en version droite ou gauche. On tablit que le vrin est
Droit ou Gauche en regardant le portail du ct o l'actionneur est install; si les
charnires sont droite lactionneur est droite, si les charnires sont gauche
lactionneur est gauche.

FIXATION DE LA PATTE ANTRIEURE


Dterminer la position de la patte S3 de la faon suivante:
- Fermer le portail.
- Dverrouillez le vrin
- Faites tourner completement le tige inox jusqu rejoindre la bute mcanique
(max. course)
- Faites renter le tube inox peu prs pour 2cm
- Positionnez la patte S3 dans le vrin avec la cheville PR1 et son grain de fixation.
(Fig. L ) (N.B. section inferieure)
- Appuyez la patte S3 sur le vantail gardant le vrin en position horizontale laide
dune livelle et fixez avec une vis ou soudez-le.
N.B. Vrifiez louverture manuelle du vantail avant de fixer dfinitivement les
pattes et controlez que le vantail accomplie une manoevre satisfaisante.

DETERMINATION DES COTES DE FIXATION


Portail fix au centre du pilier (Fig. A)
Dans ce cas l'angle maximum d'ouverture du portail est de 90.
- Pour obtenir un fonctionnement optimal il faut placer les pattes selon les mesures
indiques dans lencadr sur les fig. A et B.
Dans lhypothse ou cela nest pas possible procdez comme suit:
- Mesurez la cote D (distance entre laxe des charnires et le bord du pilier).
- Consultez le Tableau 1 et suivez la ligne o se trouve le modle du systme que
vous avez achet jusqu trouver la colonne qui correspond la cote D.
- Dans ce tableau vous avez les indications ncessaires pour tablir le meilleur
emploi de la patte S1 (Fig. E) ou bien de la patte S2 en option (Fig. F).
Ces cotes on t calcules pour obtenir une vitesse tangentielle moyen qui ne
dpasse pas les 12 m/min.
Portail fix au bord du pilier (Fig. B)
Dans ce cas le portail peut souvrir avec un angle de plus de 90. (max 120)
- Pour obtenir un fonctionnement optimal avec une ouverture 90 il faut placer les
pattes selon les mesures indiques dans lencadr sur les fig. A et B.
- Si vous voulez obtenir un angle suprieure il est ncessaire que la mesure A soit
suprieure la mesure B.
Vous aurez la solution optimal en augmentant la mesure A de la mme dimension que
vous diminurez la mesure B.
HAUTEUR DU FIXATION
Dterminer la hauteur de fixation de moteur en fonction de la forme du portail et des
possibilits de fixation sur celle-ci. (Fig. G)
a) Si la structure du portail est robuste vous pouvez placer le moteur nimporte
quelle hauteur.
b) Si la structure du portail est fragile il faut placer le moteur le plus prs possible de
la mi-hauteur du portail.
Position 1 Traverse centrale du portail
Position 2 Renfort du portail
Veuillez bien noter que la cte entre la base du du moteur et le sol doit tre au moins
1015 cm.
FIXATION DES PATTES
Cheviller ou souder sur le poteau ct du portail la patte S1 ou S2, sans oublier
que les quotes A et B se rfrent l'axe des charnires du portail et l'axe de
rotation du moteur.
En cas de fixation avec chevilles utiliser des chevilles de 13 mm et ne pas oublier
que la cheville doit tre positionne une distance non infrieure 3035 mm de
l'arte du poteau afin d'viter la rupture possible de l'angle (Fig. H). Dans le cas de
poteau en materiau creux utiliser des chevilles chimiques ou en rsine.
- Faire attention lutilisation de la patte S1 (Fig. E) la quelle dispose de deux
versions, patte S1 droite et patte S1 gauche, utiliser avec le correct actuateur
droit ou bien gauche.
- Fixer le moteur la patte S1 comme indique en (Fig. I) en ce rappelant que le trou
filet du pivot de rotation PR1 doit etre vers le bas.

ARRTS MCANIQUES (Fig D)


Il faut positionner les arrts mcaniques pour effectuer respectivement l'arrt en
ouverture du portail. Quand le portail est ferm, le verin doit sortir au maximum de 335
mm pour le myaster 3, de 435 mm pour le myaster 4 et de 535 mm pour le myaster
5.
Quand le portail est ouvert le verin doit sortir au minimum de 55 mm. (Fig. M)
PORTAIL A OUVERTURE VERS LEXTERIEUR
Si le portail souvre vers lexterieur il est possible de positionner le moteur linterieur.
Pour ce cas la quote A (distance entre laxe des charniers et laxe de rotation du
moteur) doit tre mesur vers le centre du portail (Fig. N) et il faut modifir la patte S2
pour ladapter la nouvelle position de fixation.
Pour eviter de reduire la largeur du passage lactionneur peut etre positionn en haut
du portail une hauteur pas inferieur a 2 mt.
La position de la patte anterieure se trouve avec la methode ci dessous specifi,
mais avec le vantail du portail ouvert.
Selon la puissance dveloppe par le moteur toutes les fixations doivent tre
robustes.
DEBLOCAGE DU MOTEUR
Introduire et tourner de 90 mme plusieurs reprises vers le milieu du portail la
clf en dotation. (Fig. P)
- Il est alors possible d'ouvrir et fermer le portail manuellement.
- Pour verrouiller nouveau loprateur faire avec la cl une rotation dans le sens
des aiguilles dune montre.
Il nest pas ncessaire que le portail soit dans une position particulire parce que lors
du prochain cycle toutes les valeurs serons remises ltat initial.
-

FRANAIS

SICHERHEITSKRITERIEN
1 Bevor anfangen alle montierungen fhrungen es ist notwending dieses manual
Vorsichtig lesen.
2
Kontrollieren dass den Operator erfullt Ihre Verwendungen
3
Und Kontrollieren Sie auch:
- Die Scharnieren der Glittertor sind in gut Bedigungen und gut eingeschmiert.
- Der Glittertor hat mechanishen Befestigung in Offnung und in Verschluss.
HINWEISE ZUR INSTALLATION
Anschlsse:

Sehen Das Schema Fluegeltor Funktionierung und merken die Schema von
den Steurung.

Den elektriche kabel von den Triebwerke muss nicht gespannt sei, aber eine
grosse kurve unter machen fuer den Wasser Rueckfluss zu vermeiden hinten
den Triebwerke. (Fig. O)

Die Anschlsse wie oben beschrieben vornehmen und alle vorgeschriebenen.


Sicherheitsvorrichtungen installieren, bevor die Zentrale mit Strom versorgt wird.

Alle Anschlsse mssen ohne elektronische Versorgung angebracht werden.

Ein Sektional und Polar Vorrichtung es ist notwendig in der nahe von der
Apparat (Die Kontakten mussen mindenstens 3mm). Es wird empfohlen, die
Stromleitung immer mit einem Schaltautomat zu 6A zu schtzen oder mit einem
einphasigen Schalter zu 16A, komplett mit Sicherungen.

Die Speisungslinien den Motoren, der Zentrale und die Verbindungslinien den
Zubehrteilen mssen getrennbt sein, um Strungen Zu vermeiden, die
problemen in der Arbeitsweise des Anglegens bewirken Knnen.

Jeder Einrichtung (Steuerung oder Sicherheitsvorrichtung), die Zu der Zentrale


verbunden ist, mu Spannungsfrei Sein
Ersatzteile:

nur originale Ersatzteile verwenden.

Bitte: nicht die Batterien zerstoeren wie normalen Abfaellen, sondern wie
industriellen Abfaellen absondern. (Recht 475/88).
Installation:

Fr einen richtigen Einsatz des Produktes und um jede Mglichkeit von Schden
an Personen, Tieren oder Sachen auszuschlieen, beachten Sie das
beiliegende Blatt Allgemeines", das als wesentlicher Bestandteil des
vorliegenden Handbuchs anzusehen ist.

Der Einsatz der Ausrstung muss den geltenden Sicherheitsvorschriften des


Landes, in dem sie installiert wird, sowie den Vorschriften einer
ordnungsgemen Installation entsprechen.
Garantie:

Die vom Hersteller gewhrte Garantie entfllt im Falle von unerlaubten Eingriffen
in die Anlage, Nachlssigkeit, Missbrauch, Blitzschlgen, berspannungen oder
bei Bedienung von unzureichend qualifizierten Personen.

Auch in folgenden Fllen entfllt jeglicher Garantieanspruch: Nichtbeachtung


der Anleitungen des dem Produkt beiliegenden Handbuchs. Anwendung auch
nur eines einzigen Elementes, das nicht den geltenden gesetzlichen
Vorschriften entspricht. Verwendung von ungeeigneten Ersatzteilen und/oder
von solchen, die nicht ausdrcklich von der Firma genehmigt wurden.

Der Hersteller bernimmt keine Verantwortung fr eventuelle Schden, die auf


einen unsachgemen und unvernnftigen Einsatz zurckzufhren sind.
1

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

INSTALLATIONSFOLGE
Befor der anfang der Schaltanlage, machen der Analyse des Risiko und nehmen
Bezug den Blatt Allgemeine Beratungen einfullen Sie Tabelle und absondern
die gefunden Risiko. Wenn gibt die Moeglisckeit Risiko zu sein machen Sie die
Installation mit Sichereitsysteme fertig, oder
Kontrollieren die Sichhereit Vorschriften von Sichereit Anlagen
Identifizieren den rechten und linkten Operator.
Nachsehen alle die Komponenten.
Identifizieren die Verankerung Punkt auf der Glittertor und auf dem Pfoster.
Kontrollieren die messe D.
Anpassen Die Buegel S1 oder S2 nach die Tabelle 1
Verankern den Operaton auf den Buegel S1 oder S2.
Entblocken den Operator
Verankern die Buegel S3 auf der Glittertor
Verankern die Endcverschluss den Operator zu den Buegel
Strecken die Kabeln wie in der Schema Funktionen
Kontrollieren alle die Zubehoren.

14 Programmieren den Empfaenger


15 Programmieren die Funktionieung Zeit
Wenn etwa in Funktionierung nicht stimmt es ist notwending die Tabelle
Ungewoenlichkeiten und Beratungen sehr gut lesen. WennSie keine Loesung
finden koennen wenden Sie sich zum naheren Assitenz Zentrum
GESPERRTES FLIESSWERK
Triebwerke knnen in gesperrter myaster 3 / 4 / 5.
Bedenken, da die Elektroverriegelung auf dem Flgel, der sich zuerst ffnet,
installiert werden mu und an das Klemmbrett der Zentrale angeschlossen sein mu,
wie auf Tafel dargestellt. Stellung der Elektroverriegelung: (Fig. N)
Stellung 1: Verriegelung zwischen den Toren (in diesen Fall ist notwending den
Riegel zu benutzen model RT15 oben den zweiten Flgel).
Stellung 2: Verriegelung auf dem Boden
(in diesen Fall den Riegel ist nicht unentbehrlich).
Fall sich erinnern die Verriegelung abnehmen oder mindestens es unwirksam
machen unt alle Riegeln abnehmen.
TRIEBWERKE RECHT UND LINKES (Fig D)
Die Triebwerke myaster sind in rechter und linker Version.
Zu vershen ob ein Recht oder Linkes Triebwerke notwenging ist, schauen den Glitter
Von der Seite des installierten Triebwerke, wenn die Scharnieren sint recht der
Triebwerke ist recht, wenn die sint am linkte seite der Triebwerke ist links.
BESTIMMUNG DES BEFESTIGUNGSMASSES
In Pfeilermitte befestigtes Tor (Fig. A)
In diesem Fall betrgt der maximale ffnungswinkel des Tors 90.
Die optimale Funktion erhlt man, indem die Bgel auf den Maen positioniert
wird, die ber den Abb. A und B angegeben sind.
Sollte dies nur schwer machbar sein, ist folgendermaen vorzugehen;
Das Ma D messen (Abstand zwischen der Scharnierachsen und der
Pfeilerkante).
In Tabelle 1 nachschlagen und der Zeile des gekauften Stellgliedmodells folgen,
bis man die Spalte von Ma D kreuzt.
In diesem Kstchen finden Sie die notwendigen Angaben, um die beste
Verwendung von Bgel S1 zu bestimmen (Fig. E) oder als Alternative dazu vom
wahlfreien Bgel S2 (Fig. F)
Diese Mae sind so berechnet, um eine durchschnittliche Tangensgeschwindigkeit
von nicht mehr als 12 Metern/Minute zu erhalten.
AN DER PFEILERKANTE BEFESTIGTES TOR (Fig. B)
In diesem Fall liegt der maximale ffnungswinkel des Tores ber 90. (max. 120)
Die optimale Funktion fr eine ffnung von 90 erhlt man, indem man die Bgel
auf den Maen positioniert, die ber der Abb. A und B angegeben sind.
Damit sich der Flgel in einem weiteren Winkel ffnet, muss das Ma A grer
als das Ma B sein.
Die optimale Lsung erhlt man, indem das Ma A um die gleiche Dimension
vergrert wird, um die man das Ma B verringert.
BEFESTIGUNGSHHE (Fig. G)
Befestigungshhe des Triebwerks unter Bercksichtigung der Torform
und
Befestigungsmglichkeiten auf diesem bestimmen.
a) Wenn die Torstruktur robust ist, kann man ohne Einschrnkungen auf beliebiger
Hhe positionieren.
b) Bei einer leichten Struktur muss man das Stellglied so nahe wie mglich an der
Mittellinie des Tors (bezogen auf die Hhe) halten.
Stellung 1 Mittlere Tortraverse
Stellung 2 Torverstrkung
Bitte beachten, dass zwischen der Basis der Stellgliedhaube un dem Boden ein
Abstand von 1015cm bleiben muss.

BEFESTIGUNG BGELN
Bgel S1 oder S2 an den seitlichen Torpfeiler dbeln oder schweien, dabei
bedenken, da sich die Mae A und B auf die Torscharnierachse beziehen und
auf die Rotationsachse des Triebwerks.
Falls halbe Expansionsdbel angebracht werden, sollten 13 mm Metalldbel
verwendet werden, wobei beachtet werden mu, da der Dbel nicht weniger als
3035 mm von der Pfeilerkante entfernt ist, um eine mgliche Beschdigung der
Kante zu vermeiden (Fig. H). Falls die Pfeiler sich in der Mauer befinden, chemische
Dbel oder Dbel aus Harz verwendenoder ein entsprechend eingemauerter Bgel.
Achtung frdue anwendung bgel S1 (Fig. E) die ist in zwei versionen, bgel S1
rechts und bgel S1 Links. Zubenutzen mit ihrtantriebe rechts oder links.
Triebwerk an Bgel S1 befestigen wie bezeichnet in Fig. I merken dass den
geschnitten Loch ueber den Drehzapfen PR1 muss hinunter gedreht worden sein.
-

BGEL S2 (Fig. F)
In einigen in Tabelle 1 angegebenen Fllen und bei besonderen Anwendungen sollte
der Bgel S2 benutzt werden. Jeder Bgel besteht aus Nr. 1 viereckiger Platte mit
den Abmessungen 130x130x6 mm, komplett mit 4 Lchern zu 12 mm, und Nr. 1
Bgel zu112x94x55 mm. mit 3 Lchern zu 12 mm.
Aufttellung
Die viereckige Platte mit starken Dbeln am Pfeiler verdbeln.
Den Bgel so an der Platte verschweien, wie in Abb. F dargestellt.
Daran denken, dass sich die Mae A und B auf die Scharnierachse des Tors und
auf die Drehachse beziehen.
FIXIERUNG VON VORNIGER BGEL
Folgendermaen Position von Bgel S3 bestimmen:
Torflgel schlieen.
Den Motor lsen.
Um das komplette Reutierungsmanver zu vollenden mssen Sie das Inox Rohr
bis zum Anschlag drehen (Max Laufweg).
Das Edelstahlgehuse ungefhr 2 cm einspringen machen.
Die Befestigungsplatte S3 drinnen dem Gehuse einstecken, mit Bolzen PR1
und Dbel "Fig. L" (N.B. unter Teil)
Die Befestigungsplatte S3 auf die Flgel anlehnen auf horizontal Stellung.
Eine Libelle wre ntzlich.
Verbolzen oder verschweien.
N.B. Die Torbeweglichkeit handprfen vor die Platte zu verschweien.
Die Tor mu eine zufriedenstellende Manver laufen.
MECHANISCHEN SPERREN (Fig. D)
An diesem Punkt men die mechanischen Sperren positioniert werden, um den
Stillstand beim ffnen und beim Schlieen des Flgels zu garantieren.
Bei geschlossenem Tor darf der Kolbenschaft hchstens 335 mm bei myaster 3, 435
mm bei myaster 4 und 535 mm bei myaster 5 hervorstehen.
Bei offenem Flgel darf der Schaft hchstens 55mm hervorstehen (Fig. M).
DER FLGELTOR DASS OEFFNET VON AUSSERHALB
Wenn der Flgeltor oeffnet von ausserhalb ist moeglich den Triebwerk von hinten
stellen. In diesem Fall die Mae A (die Entfernung zwischen den scharnieracse unt
den Rotationsachse vom Triebwerke) muss ichtung Zentrum der Flugeltor (Fig. N)
abmesseu worden sey und ist notwending der Bgel S2 ndern um der neue
Befestigung. Um den Durchgangsbreite nicht abzukuerzen der Triebwerke kann in
der obene tail einordnet sei zu eine Hohe mindestens 2 mt.
Die Stellung der VORNIGER BGEL kann wie ist gefundber mit der Metode der
spezifiert, ober mit den Fluegel geoffnet. Wegen des leistungsstarken Motors sollten
alle Befestigungen sehr robust sein.
FREISETZUNG DES TRIEBWERKS
Passenden Schlssel (beiliegend) hineinstecken und um 90 gegen Tormitte
drehen. (Fig. P)
Jetzt ist es moeglich das Gitter handlich zu oeffnen und zu schliessen.
Um das Stellglied wieder einzuhaken, muss der mitgelieferte Schlssel gegen
den Uhrzeigersinn gedreht werden.
Das Tor muss sich in keiner besonderen Position befinden, da beim nchsten Befehl
alle Werte wieder hergestellt werden.
-

DEUTSCH

1
2
3

SAFETY CRITERIA
Attention: before starting any kind of procedure is absolutely necessary to read all
this manual.
Test/Control that the performances of the actuator correspond to your installation
needs.
Check that:
The gate hinges are in good conditions and perfectly fastened.
The gate has mechanical stops in the opening and the closing.

INSTALLATION ADVICE
Connections:
See the Operal diagram and refer to the control central scheme.
The electric cable in the exit from the actuator must not be tight, but has to do an
ample curve towards the botton to avoid the reflux in the inside of the actuator.
(Fig. O)
The adjustment must be done without power supply.
Foresee an omnipolar breaking device near to the apparatus (the contact must
measure at least 3 mm) Always protect the power supply using a 6A automatic
switch, or a 16A single-phase switch fuses.
The power supply lines to the motors, to the control unit and the connection lines
to the outfits must be separated to avoid troubles which can cause problems in the
installation working.
Any outfits (of control or safety) eventually connected to the control unit must be
tension free.
Spare parts:
Use esclusively original spare parts.
Throw away the batteries as waste products. (Law n. 475/88).
Installation:
In order to use correctly the product and to exclude the possibility of injury or
damage, refer to the "Generals" page enclosed, which is an integrated part of this
manual.
The use of this equipment must be in observance of the safety standards in force
in the country where it is installed, as well as the standards governing proper way
of installation.
Warranty:
The warranty supplied by the manufacturer becomes vain in the event of
interference, carelessness, improper use, lightening damage, power surges or
use by unqualified personnel.
The warranty will also become vain in case of failure to observe the instructions
given in the manuals supplied with the product, in case of application of any part in
a different way from what established by current legislation, or the use of spare
parts not suitable and/or not approved by manifacturer.
The manufacturer cannot be considered responsible for damages due to
improper or unreasonable use.
INSTALLATION INSTRUCTION SEQUENCE
1 Before the installation, analyse the risks referring to the chapter Generalities of
this instruction manual, fill the technic table and eliminate the risks noticed.
In case of more risks, foresee the installation with security system.
2 Test the security laws of the Security Criteria.
3 Identify the right actuator and the left actuator.
4 Control all the components.
5 Identify the fixing point on the gate and then on the pillar.
6 Verify point D
7 Adapt the bracket S1 o S2 following Table1
8 Anchor the actuator to the bracket S1 o S2.
9 Unclamp the actuator
10 Anchor the bracket S3 on the gate
11 Anchor the manina of the piston to the bracket S3.
12 Stretch the wires as in the Operal diagram
13 Connect the control unit and all the accessoires
14 Program the radio receptor
15 Program working times
In case of bad working, see the Anomalies and Advises
If you do not find any solution call the nearest Assistance centre.

LOCKED ACTUATOR
The actuators can be locked myaster 3/4/5.
Please notice that the electric lock must be installed on the wing that opens first and
must be connected with the terminal board of the control unit. Position of the electric
lock: (Fig. N).
Position 1: Lock between the wings (in this case is necessary to use the bolt RT15 on
the second wing).
Position 2: Lock in the floor (in this case the utilization of the bolt is not essential).
Remember to remove the lock or to block the lock in opening position and take away
all the bolts of lock.

BRACKETS S2 (Fig. F)
In some cases - as indicated in table 1 and for particular installation is suitable to use
bracket S2.
Each bracket has one squared plate with dimensions 130x130x6 mm, with 4 holes of
12 mm and one 112x94x55 mm with 3 holes of 12 mm.
Instructions for installation
Screw the plate to the pillar with strong dowels
- Weld the bracket to the plate as in Fig. F
Remember that the measures A and B are referred to the hinges axis of the gate
and the rotation axis.

RIGHT AND LEFT ACTUATORS (Fig. D)


The actuators are supplied in Right or Left version.
Right or left are established looking the gate from the side where the actuators are
installed, if the hinges are on the right the actuator is right, if they are on the left the
actuator is left.

FRONT BRACKETS FIXING


Fix the position of bracket S3 as follows:
- Close the gate's wing.
- Release the gearmotor.
- Let the inox ram rotate completely until reaching the mechanical stop (max.
stroke).
- Retract the stainless tube approximately for 2cm.
- Place the S3 bracket into the ram with the PR1 pin and fixing (pict. L)
(NB: lower part)
- Lean the S3 bracket on the leaf keeping the ram perfectly horizontal (you may
better use a spirit-level) and fix the bracket with a screw or weld it.
NB: Check the manual opening of the leaf before definitively fixing the brackets
and make sure that the leaf opens completely.

DETERMINATION OF FIXING MEASURES


Gate fixed in the middle of the pillar (Fig. A)
In this case the maximal opening angle of the gate is 90.
- The correct functioning can be obtained putting the fixing brackets at the
measures indicated in the table above picture A and B .
In the case of difficulty to install do as follows:
- Measure the level D
(distance between the hinges axis and the pillars edge)
- Look at the table 1, in the part related to the model of your operator untill the part
correspondent to level D.
- In the below table you can find the necessary indications and establish the most
suitable use of the bracket S1 (Fig. E) or alternatively braket S2 (Fig. F).
These quotes are calculated in order to obtain an average tangential speed that does
not exceed of 12 m/minute.
Gate fixed on the edge pillar (Fig. B)
In this case the gate can open with an angle superior to 90 (max. 120)
- The correct functioning for a 90 deegrees opening is obtained putting the
backets to the measures indicated in the table above picture A and B.
- In order to open the wing with a bigger angle measure A has to be superior to
measure B.
The best solution is to increase measure A of the same dimension of wich must be
diminished the measure B.
HEIGHT INSTALLATION
Determine the height where the actuator must be installed according to the gate's
shape and the fastening possibility. (Fig. G)
a) In case of sturdy structure you can position the actuator at any height with no
limits.
b) If the structure is light is necessary to put the operator as near as possible to the
centre of the gate (in height).
Position 1 Central beam of the gate
Position 2 Reinforcement of the gate The distance between the base of the actuator
collar and the floor must be more than 10 15 cm.

MECHANICAL STOP (Fig. D).


Now is neccesary to set the mechanical stop to put the stop in opening phase. When
the gate is closed the actuator's rod may come out of maximum 335 mm for myaster
3, of maximum 435 mm for myaster 4, and of maximum 535 mm for myaster 5.
When the gate is open, the rod must be out of minimum 55 mm. (Fig. M)
EXTERNAL OPENING GATE
In case of external opening is possible to put the actuator towards the internal side.
In this case the quote A (distance between the axe of the hinges and the rotation axe
of the actuator) has to be measured towards the center of the gate (Fig. N).
It is also necessary to modify the bracket S2 to adapt it to the new fixing position.
If you do not want to reduce the lenght of the passage, you can put the actuator in the
superior part of the gate, at a height of minimum 2 mt.
The position of the front bracket can be founded with the method indicated upon, with
the wing of the gate in open position.
Due to the motor's power, all the fastenings must be sturdy.
RELEASE OF THE ACTUATOR
Insert the key (supplied in the kit) and rotate it of 90 many times towards the
center of the gate. (Fig. P)
- In this way the gate may be opened or closed manually.
Rotate the key in the opposite direction to clasp the actuator.
The gate do not have to be in a particular position: at next start all previous value will
be restored.
-

BRACKET FIXING
Bolt or weld the bracket S1 or S2 on the gate's side pillar remember that the
measures A and B refer to the gate hinges axis and to the actuator's rotation axis.
In case of fastening by expansion bolts, use 13 mm metal bolts and place the bolt at
no less than 3035 mm from the pillar's edge, to avoid breaking it. (Fig. H)
In case of masonry pillars, use chemical or resin bolts or a cementated bracket.
- The bracket S1 (Fig. E) has two versions: bracket S1 right end bracket S1 left;
each one should be used with its actuator.
- Fasten the actuator to bracket S1 as indicated in Fig. I: remember that the
threaded hole of the rotating pivot PR1 must be turned down.

ENGLISH

1
2
3

CRITERIOS DE SEGURIDAD
Antes de empezar cualquier operacin de montaje es sumamente necesario leer
todo este manual.
Averiguar que las prestaciones del actuator comprado respondan a vuestras
exigencias de instalacin.
Adems averiguar que:
- Las bisagras de la cancela se encuentren en buen estado y estn
perfectamente engrasadas.
- La cancela haya sido dotada de bloqueos mecnicos en abertura y en cierre.

CONSEJOS PARA LA INSTALACIN


Conexiones:
Ver Esquema funcional de cancela a batiente y referirse a los esquemas del
cuadro.

El cable elctrico a la salida del motor no debe estar tirante, debe hacer una
curva amplia hacia abajo para evitar el regreso de agua al interno del mismo
motor. (Fig. O)

Todas las conexiones se deben efectuar sin alimentacin elctrica.

Prever un dispositivo de repartimiento omnipolar cerca del aparato (los


contactos tienen que ser de por lo menos 3 mm). Proteger siempre la
alimentacin con un interruptor automtico de 6A, o bien con otro monofsico de
16A completo de fusibles. La tierra se debe conectar al borne 18 de l cuadro.

Las lineas de alimentacin a los motores, al cuadro y las lineas de conexin a los
accesorios deben estar separadas para evitar interferencias que podran causar
problemas de funcionamiento.

Cualquier aparato (de propulsin y de seguridad) eventualmente conectado a la


central debe estar libre de tensin.
Piezas de repuesto:

Utilizar solamente piezas de repuesto originales.

No eliminar las baterias como basura urbana sino como basura industrial.
.
(Ley n. 475/88)
Modalidad de instalacin:

Para un uso adecuado del producto y para excluir cualquier posibilidad de daos
a personas, animales o cosas, ver la hoja anexa "Generalidades" que es parte
del presente manual.

El uso de este equipo debe respetar las normas de seguridad vigentes en el pas
en el que se instala, adems de las normas de buena instalacin.
Garanta:

La garanta del fabricante caduca en caso de mal uso, desidia, uso impropio,
rayos, sobrecarga de tensin, o utilizacin por parte de personal no calificado
profesionalmente.

Se pierde cualquier derecho de garanta cuando no se respetan las


instrucciones de los manuales anexos a los productos; en caso de aplicacin,
aunque sea en un solo detalle, de manera no respondiente a la legislacin
vigente; en caso de utilizacin de repuestos no adaptados y/o no expresamente
aprobados por fabricante.

El fabricante no puede considerarse responsable por posibles daos causados


por usos impropios e irracionales.
1

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

SECUENCIA DE INSTALACIN
Antes de empezar la instalacin efectuar el Analisis de riesgos referindose a
las Genaralidades de este manual, rellenar el esquema tcnico y eliminar los
riesgos relativos.
En el caso en que permanezcan riesgos, efectuar la instalacin con sistemas de
seguridad de perfeccionamiento.
Controlar las normas de seguridad de los Criterios de seguridad
Identificar el actuador derecho y el actuador izquierdo.
Averiguar todos los componentes.
Identificar el punto de fijacin de la cancela y despus sobre el pilar.
Averiguar la medida D.
Adaptar las abrazaderas S1, S2 como en el Esquema 1.
Fijar el pistn a la abrazadera S1 y S2.
Desbloquear el actuador.
Fijar la abrazadera S3 sobre la cancela.
Fijar la manita del pistn a la abrazadera S3.
Tirar los cables como en el Esquema funcional .
Conectar el cuadro y todo los accesorios.
Programar los tiempos de funcionamiento.

En caso de mal funcionamiento, referirse al esquema Anomalias y consejos.


En el caso en que no se encuentre ninguna solucin, llamar el centro de asistencia
ms cercano.

DISPOSITIVO BLOQUEADO
Los dispositivos existen en versin bloqueada myaster 3 / 4 / 5.
Recordar que la cerradura elctrica se debe instalar sobre la hoja que se abre por
primera y se debe conectar al terminal de bornes de la central.
Posicin de la cerradura elctrica (Fig. N)
Posicin 1: Cerradura entre las hojas .
(en este caso es necesario utilizar el cerrojo modelo RT 15 sobre la segunda hoja).
Posicin 2: Cerradura a pavimento.
(en este caso el uso del cerrojo no es indispensabile)
En todos los dems casos se aconseja utilizar el dispositivo bloqueado.
En este caso recordarse de eliminar la cerradura o cuanto menos desactivarla
bloqueando la cerradura en posicin abierta y eliminar todos los cerrojos de cierre.
DISPOSITIVOS DERECHO E IZQUIERDO (Fig D)
Los dispositivos existen en versin derecha e izquierda.
Para individuar el actuador idoneo, mirar el portn desde el lado donde se encuentra
instalado el dispositivo: si la bisagra est a la derecha el dispositivo es derecho, si la
bisagra est a la izquierda el dispositivo es izquierdo.
DETERMINACIN CUOTAS FIJACIN
Cancela fijada en el centro del pila (Fig. A)
En este caso el ngulo mximo de abertura de la cancela es de 90.
El funcionamiento optimal se obtiene poniendo las abrazaderas a las medidas
sealadas en el esquema sobre Fig. A e B.
Si la operacin resulta difcil, proceder como sigue:
Medir la cuota D (distancia entre el eje de las bisagras y la esquina del pilar)
Consultar la Tabella 1 y seguir la linea correspondiente al modelo de actuator
comprado hasta cruzar la columna correspondiente a la cuota D.
En este esquema se encuentran las indicaciones necesarias para un mejor
utilizo de la abrazadera S1 (Fig. E) o de la abrazadera S2 en opcin. (Fig.F)
Estas cuotas son calculadas para obtener una velocidad tangencial media de 12
mt./min.
Cancela fijada en la esquina del pilar (Fig. B)
En este caso la cancela puede abrir un ngulo mayor de 90 (max. 120).
El funcionamiento optimal para una abertura a 90 se obtiene poniendo las
abrazaderas a las medidas aconsejadas en el esquema sobre Fig. A y B.
Para que la hoja abra con un ngulo superior, la medida A tiene que ser superior
a la medida B.
La mejor solucin consiste en aumentar la medida A de la misma cantidad de que se
disminuye la medida B.
ALTURA DE FIJACIN
Determinar la altura de fijacin del dispositivo a segn de la forma de la cancela y de
las posibilidades de fijacin. (Fig. G)
a) Si la estructura de la cancela es robusta se puede posicionar a cualquier altura,
sin limitaciones.
b) Si la estructura es ligera es necesario poner el actuador ms cerca a la mitad de
la cancela (en altura).
Posicin 1
Barrote de la cancela
Posicin 2
Refuerzo de la cancela
No olvidar que entre la base de la tapa del actuador y el terreno deben haber por lo
menos 10/15 cm.
FIJACIN DE LAS ABRAZADERAS
Encajar o soldar sobre el pilar al lado de la cancela la abrazadera S1 o la S2,
recordando que las medidas A y B se refieren al eje de las bisagras de la cancela y al
eje de rotacin del actuador.
En caso de fijacin por medio de tornillos de expansin utilizar tacos metlicos de
13 mm y tener presente que el taco se debe colocar a no menos de 30/35 mm de la
arista del pilar para evitar la posible ruptura de la arista. (Fig. H)
En caso de pilares en mampostera, utilizar tacos qumicos o en resina o una
abrazadera tabicada.

Prestar atencin a la utilizacin de la abrazadera S1 (Fig. E) que tiene dos


versiones, abrazadera S1 derecha y abrazadera S1 izquierda, que deben ser
utilizadas con su actuador: derecho o izquierdo.
Fijar el actuador a la abrazadera S1 como indicado en la Fig. I recordando que
el agujero fileteado del perno de rotacin PR1 debe estar girado hacia abajo.

ABRAZADERAS S2 (Fig. F)
En algunos casos indicados en el esquema 1 y para aplicaciones particulares es
aconsejable utilizar las abrazaderas S2.
Cada abrazadera incluye n 1 plancha cuadrada, con dimensiones 130x130x6 mm
con 4 agujeros de 12 mm, y n 1 abrazadera 112x94x55 mm con 3 agujeros de 12
mm.
Modalidad de colocacin
Encajar la abrazadera cuadrada al pilar pequeo con robustos tacos.
Soldar la abrazadera plancha como indicado en la Fig.F.
Recordar que las medidas A y B se refieren al eje de las bisagras de la cancela y del
eje rotacin.
FIJACIN DE LA ABRAZADERA ANTERIOR
Determinar la posicin de la abrazadera S3 de la siguiente forma:
Cerrar la hoja de la puerta.
Desbloquear el motor.
Hacer girar el vstago inox completamente hasta alcanzar el seguro mecnico
(max carrera)
Retirar el tubo de acero de 2 cm aprox.
Introducir la plancha de fijacin S3 dentro el tubo, con su perno PR1 y grano
"Fig. L" (N.B. lado inferior)
Apoyar la plancha de fijacin S3 sobre el tubo en posicin horizontal usando un
nvel de aire. Fixar com um parafuso ou saldar.
N.B. Averiguar a funcionalidade da porta, la puerta abriendola manualmente,
asegurando que la hoja haga una maniobra satisfactoria, antes de saldar las
planchas de fijacines .
TOPES MECNICOS (Fig. D)
Ahora es necesario colocar los topes mecnicos para efectuar respectivamente el
bloqueo de cierre y el bloqueo de abertura de la hoja de la cancela.
Con la hoja cerrada el vstago del pistn deber sobresalir un mximo de 335 mm
para el myaster 3, 435 mm para el myaster 4 y 535 mm para el myaster 5.
Con la hoja abierta el vstago deber sobresalir un mnimo de 55 mm. (Fig. M)
CANCELA QUE ABRE HACIA EL EXTERIOR
Si la cancela abre hacia el exterior, es posible posicionar el actuador al interior.
En este caso la medida A (distancia entre el eje de las bisagras y el eje de rotacin
del motor) se tiene que tomar hacia el centro de la cancela (Fig. N) y es necesario
modificar la abrazadera S2 para adaptarla a la nueva posicin de fijacin.
Para no reducir el ancho del pasaje el motor puede ser colocado en la parte alta de la
cancela, a una altura no inferior a los 2 metros.
Para encontrar la posicin exacta de la abrazadera anterior, proceder de la misma
manera, pero con la hoja de la cancela abierta.
A causa de la potencia del motor todas las fijaciones tienen que ser resistentes.
DESBLOQUEO DEL DISPOSITIVO
Introducir y girar de 90 unas cuantas veces consecutivamente la llave
adecuada (suministrada en dotacin) hacia el centro de la cancela. (Fig. P).
Ahora se puede abrir y cerrar la cancela manualmente.
- Para reenganchar el actuator girar hacia el otro lado la llave.
Non es necesario que la cancela se encuentre en una posicin particular porque con
el sucesivo mando se restablecen todos los valores.

ESPAOL

1
2
3

CRITRIOS DE SEGURANA
Ateno: antes de comenar qualquer operaao de montagem absolutamente
necessrio ler este manual.
Verificar que as performances do actuador correspondem s suas exigncias.
Verificar tambm que:
As dobradias do porto esto em boas condies e perfeitamente lubrificadas

CONSELHOS DE INSTALAAO
Conexes:
Ver o Esquema Funcional e referir-se aos esquemas da central de comando.
O cabo elctrico sada do motor no deve estar justo, dev fazer uma curva larga
para baixo, de modo a evitar o fluxo de gua no interior do motor. (Fig.O).
Todas as ligaes devem ser efectuadas sem alimentao elctrica.
Prever um dispositivo de repatimento omnipolar perto do aparelho ( os contactos
tm que ser pelo menos de 3 mm).
Proteja sempre a alimentao com um interruptor automtico de 6 A, ou
monofsico de 16 A com fusveis.
As linhas de alimentao aos motores, central e aos acessrios devem ser
separadas, de modo a evitar distrbios que poderiam causar problemas de
funcionamento.
Qualquer equipamento (de propulso e de segurana) eventualmente ligado
central deve ser livre de tenso.
Peas de mudana:
Use exclusivamente peas de mudana originais.
No eliminar as baterias como resduos urbanos, mas como resduos industriais.
(Lei N. 475/88)
Instalao:
Para um uso adequado do producto e para excluir qualquer possibilidade de
danos a pessoas, animais ou coisas, ver a folha anexa de Generalidades.
A utilizao deste equipamento deve respeitar as normas de segurana vigentes
no pas que se instala, para alm das normas de instalao.
Garantia:
A garantia do fabricante caduca no caso de mau uso , descuido, uso imprprio,
danos causados por raios, sobregargas de tenso ou utilisao por parte de
pessoal no qualificados.
Perde-se qualquer direito a garantia quando: No se respeitem as instrues do
manuais anexos aos produtos.
A aplicao, ainda que seja num s detalhe, de modo que no corresponda
legislao vigente ou a utilio de peas no adaptadas e/ou no expressamente
aprovados pela fabricante.
O fabricante no se pode considerar responsvel por possveis danos causados
por usos imprprios e irracionais.
SEQUNCIA DE INSTALAO
1 Antes de iniciar a instalao, efectuar a anlise das regras referidas durante este
manual, reler o esquema tcnico e eliminar os riscos relativos. No caso em que
permanecem alguns riscos, efectuar a instalao completa de seguran.
2 Verificar as normas de seguran dos Critrios de seguran.
3 Identificar o actuador direito e o actuador esquerdo.
4 Verificar todos os componentes.
5 Identificar o ponto de fixao da cancela e depois do pilar.
6 Verificar o ponto D.
7 Adaptar as abraadeiras S1, S2 como na Tabela 1.
8 Fixar o pisto abraadeira S1 ou S2.
9 Desbloquear o actuador
10 Fixar a abraadeira S3 sobre a cancela
11 Fixar a manina na abraadeira S3 e fixar .
12 Tirar os cabos como descrito no Esquema Funcional
13 Conectar a central e todos os acessoris.
14 Programar o receptor de rdio.
15 Programar os tempos de funcionamento.
Em Caso de mau funcionamento, verificar Anomalias e Concelhos
Em caso de no encontrar soluo, chame o centro de assistncia.

DISPOSITIVO BLOQUEADO
Os dispositivos podem-se subministrar na verso bloqueada.
Recorde que a electro-fechadura deve ser instalada sobre a folha que abre primeiro e
deve-se ligar ao terminal de bornes da central. Posio da electro-fechadura: (Fig. C)
Posio 1 Fechadura entre as folhas.
(neste caso necessrio utilizar o modelo RT15 sobre a segunda folha)
Posio 2 Fechadura no pavimento .
( neste caso a utilizao do modelo RT15 indispensvel)
Relembre-se de eliminar a fechadura ou pelo menos desactiv-la bloqueando a
fechadura em posio aberta e eliminar todos os modelos de fecho.

ABRAADEIRAS S2 (Fig. F)
Em alguns casos, na tabela 1 e para aplicaes particulares aconselhvel usar as
abraadeiras S2.
Cada abraadeira composta por un prato quadrado com dimenses 130x130x6
mm, com quatro furos de 12 mm e um 112x94x55 mm com trs orifcios de 12 mm.
Instrues para colocao
- Colocar o prato no pilar bem seguro.
- Soldar a abraadeira ao prato como indicado na Fig. F
Recorde-se que as medidas A e B so referidas ao eixo das da cancela e do eixo de
rotao.

DISPOSITIVOS DIREITOS E ESQUERDO (fig D)


Os actuadores so fornecidos com uma verso Direita e Esquerda.
Direita (Right) ou Esquerda (left) vm establecidas olhando o porto o lado onde se
encontra instalado o dispositivo, se as dobradias esto direita, ento o actuador
direito, se as dobradias esto esquerda, o actuador esquerdo.

ABRAADEIRAS S3
Determine a posio da abraadeira S3 da siguiente forma :
- Feche a folha da porta.
- Desbloquear o motor
- Rodar completamente o tubo em ao at chegar ao compaso de espera
(carreira mx.)
- Reentrar o tubo em ao de 2 cm aprox.
- Inserir a placa de fixao S3 no tubo, com o seu perno PR1 e gro "Fig. L"
(N.B. lado inferior)
- Apoiar a placa de fixao S3 sobre o tubo em posio horizontal usando um
nvel de bolha de ar. Asegurar por un tornillo o saldar.
N.B. Averiguar a funcionalidade da folha, abrir manualmente e averiguar que
faa uma manobra satisfatria, antes de saldar as placas de fixao.

DETERMINAO DAS MEDIDAS DE FIXAO


Cancela fixada no centro do pilar (Fig.A)
Neste caso, o ngulo mximo de abertura da folha de 90.
- O funcionamento correcto pode ser obtido, colocando as abraadeiras, segundo
as medidas indicadas na Tabela 1.
No caso desta operao ser difcil, proceder do siguiente modo:
- Medir a medida D
(distancia entre a posio da folha e a esquina do pilar)
- Verifique a Tabela 1 e de seguida a linha correspondente ao modelo do actuador,
comprovando a quota correspondente medida D.
- Na tabela pode-se encontrar as indicaoes necessrias a establecer, para a
malhor utilizao das abraadeiras S1 (Fig E) ou alternativamente S2. (Fig. F)
Estas medidas han sido calculadas para obter uma velocidade tangencial meia que
no supere los 12 mt/min
Cancela fixada sobre o canto do pilar (Fig. B)
Neste caso, a cancela pode abrir um ngulo maior que 90. (Mximo 120)
- O funcionamento ptimo para uma abertura a 90 realiza-se colocando as
abraadeiras com as medidas e do modo indicado na Tabela 1
- Para que a folha abra um ngulo superior, necessrio que a medida A, seja
maior do que a medida B.
A melhor soluo obtida incrementando a medida A e da mesma forma diminuir a
medida B.
ALTURA DE FIXAO
Calcule a altura de fixao da forma da porta e das possibilidades de fixao da
mesma (Fig. G).
a) Se a estructura da cancela robusta, pode-se posicionar a qualquer altura sem
limite.
b) Se a estructura ligeira necessrio pr o actuador mais perto do meio da
cancela (em altura)
Posio 1 Trave central da cancela.
Posio 2 Reforo da cancela
Tem-se presente que entre la base de la calota del pisto e o terreno tem que quedar

STOPS MECNICOS (Fig. D)


Neste ponto, necessrio colocar os batentes mecnicos para efectuar
respsctivamente o fecho e a abertura das folhas da porta.
Com o porto fechado, a barra do pisto dever sobressair no mximo 335 mm para
o myaster 3 , 435 mm para o myaster 4 e 535 mm para o myaster 5.
Com a folha aberta, a barra dever sobresair no mnimo 55 mm (Fig. R).
ABERTURA EXTERNA DO PORTO
No caso que a aberura do porto seja grande, possvel colocar o motor na parte
interna.
Neste caso, a medida A (distncia entre o eixo da dobradia e o eixo de rotaao do
motor) deve ser medida desde o centro do porto e necessrio modificar a
abraadeira S2 para adapt-la nova posio de fixao (Fig. N).
Para evitar diminuir o comprimento da passagem do motor, pode ser colocado na
parte superior da cancela a uma altura no inferior a dois metros.
A posio da abraadeira anterior determina-se com o mtodo acima descrito, mas
com a cancela aberta.
Dada a potncia do motor, todas as fixaes devem ser robustas.
DESBLOQUEIO DO DISPOSITIVO
- Insira chave (fornecida no kit) e gire 90 no sentido dos ponteiros do relgio. (Fig P)
- Neste ponto, possvel abrir e fechar a porta manualmente.
- Fazer a operao inversa para engrenar o motor.
No necessrio que a cancela esteja numa poio especfica, porque no prximo
comando, restabelecem-se todos os valores.

por lo menos 1015 cm.


FIXAOES DAS ABRAADEIRAS
Encaixar ou soldar no pilar ao lado da porta a abraadeira S1 ou S2 como
especificado.
As medidas A e B referem-se ao eixo das dobradias da porta e ao eixo de rotao do
dispositivo.
No caso do fixao atravs de parafusos de expanso, utilize parafusos metlicos de
13 mm e tenha presente que o mesmo no deve ser colocado a menos de 30-35
mm da esquina do pilar, para evitar a possvel rotura da esquina. (Fig. H).
- Tenha cuidado na utilizao da abraadeira S1 (Fig E), a qual composta por
duas verses, abraadeira S1 direita e abraadeira S1 esquerda, que deve ser
usada com o motor correspondente (direito o esquerdo)
- Fixar o motor abraadeira S1 como se indica na Fig. I recordando que o
orifcio do perno de rotao PR1 deve estar virado para baixo.

PORTUGUES

230V

ESPLOSO COMPONENTI
DETAIL ECLATE
DETAAILED DESIGN OF ALL THE SPARE
DER DURCHSHNITT DEN BESTANDTEILEN
ESTELLADO COMPONENTES

12V
26
27
25

22
Ref. Article
SCRASBD60
SCRASBS60
02
SMOB902
03
SGH02
04
MVIM0630
05
MDAM06ZB
06
SBU22
07
SVI3AT30
SVI4AT30
SVI5AT30
08
MRO2615P
09
SNZ90
10
MPA40247
11
STA3G180
STA4G180
STA5G180
12
MBU08
13
MRP03
14
MBU23
15
STI3AS20
STI4AS20
STI5AS20
16
SMAG180
17
MVIP0520Z
MROD05EZ
18
MTP02
19
MPC01
20 A SCAAS
20 B SCABAS
21
SST1445
22
SALBAS45902
23
MDS4018
24
SMT1201
25
MDS3520
26
MPAL12AS
27
MSP0316
28
SDS0821
29
SCH03
01

Description
Corpo riduttore dx
Corpo riduttore sx
Mozzetto bloccato
Ghiera in zama filettata
Vite M6x30 per coll. vite
Dado M6 autobl. zinc.
Bussola acetal
Vite L= 400
Vite L= 500
Vite L= 600
Rondella in plastica
Nottolino di sblocco
Paraolio 40x24x7
Tubo alu L=420 vern.
Tubo alu L=520 vern.
Tubo alu L=620 vern.
Bussola in bisolfuro
Raschiapolvere
Bussola PVC nera
Tubo inox L=420
Tubo inox L=520
Tubo inox L=620
Manina verniciata
Vite M5x20
Rondelle 5 zinc. elast.
Tappo calotta bassa
Passacavo
Calotta verniciata alta
Calotta verniciata bassa
Statore 1400g. H45
Albero bloccato finito
Distanziale 40x18
Motore 12V finito
Distanziale 35x20
Prolunga alberino 12V
Spina 3x16
Distanziale 8x21
Chiave di sblocco in zama

24
28

28

21
23

20 B

20 A

4
2
8

7
6
3

14

12
11
29

13
10

16
15
17

17

19

18

You might also like