Anna
Anna
Anna
littp://www.arcliive.org/detaiJs/annakareninatolsOOtolsiala
ANNA KARENINA
VOL. I
Anna Karenina
BY
LYOF N. TOLSTOI
ILLUSTRATED
NEW YORK.
THOMAS Y. CROWELL & COMPANY
PUBLISHEI^S
m'
Copyright, 1899,
By THOMAS Y. CROWELL & CO.
INTRODUCTION
2234S44
vi INTRODUCTION
Even then he did not finish it. The next year he
wrote : " The end of winter and the opening of spring
are my busiest months for work. I must finish the
novel of which I have grown so tired." But when he
once took hold of it the spirit of it quickly seized him
again, and much of it was written, as any one can see,
with almost breathless haste.
Polevoif, in his illustrated " History of Russian Literature," says of this story: "Count Tolsto'f dwells with
especial fondness on the sharp contrast between the
frivolity, the tinsel brightness, the tumult and vanity, of
the worldly life, and the sweet, holy calm enjoyed by
those who, possessing the soil, live amid the beauties of
Nature and the pleasures of the family."
This contrast will strike the attention of every reader.
It is the outgrowth of Count Tolstoi's own life ; his dual
nature is portrayed in the contrasting careers of Levin
and Vronsky. The interweaving of two stories is done
with a masterly hand. One may take them separately
or together ; each strand of the twisted rope follows its
own course, and yet each without the other would be
evidently incomplete.
As one reads, one forgets that it is fiction. It seems
like a transcript of real life, and one is constantly impressed by the vast accumulation of pictures, each illustrating and explaining the vital elements of the epopee.
At times one is startled by the vivifying flashes of
genius. The death of Anna is dimly suggested by the
tragic occurrence of the brakeman's death in the Moscow railway station. A still more suggestive intimation
of the approaching tragedy is found in the death of
Vronsky's horse during the officers' handicap race at
Peterhof. If one may so speak, the atmosphere of the
story is electrified with fate. In this respect it is Hke
a Greek drama. There is never a false touch.
Count Tolstoi's brother-in-law says there is no doubt
that Levin is the portrait of the novehst himself, but
represented as being "extremely simple in order to bring
him into still greater contrast with the representatives
of high life in Moscow and St. Petersburg." He also
INTRODUCTION vii
says that the description of the way that Levin and
Kitty make use of the initial letters of the words in
which they wish to express to each other their mutual
love is faithful in its minutest details to the history of
Count Tolstoi's own wooing. And undoubtedly many
of the experiences of Levin on his estate are also transcripts of Count Tolstoi's own experiences.
Tolstoi, like Levin, sought to reform and to better
everything about him, and took part in the Liberal
movements of the time ; but his schemes came to naught,
one after the other, and his nihilism, for he declares
in his confession that he was a Nihilist in the actual
meaning of the word, his nihilism triumphs in bitterness on their ruins. The struggle in Levin's mind and
the horror of his despair tempting him also to suicide
are marvelously depicted. At length, as in Tolstoi's
real life, the muzhik comes to his aid, light illumines
his soul, and the work ends in a burst of mystic happiness, a hymn of joy, which he sings to his inmost soul,
not sharing it with his beloved wife, though he knows
that she knows the secret of his happiness.
Interesting and instructive as this idyllic romance is,
the chief power of the novelist is expended in portraying the illicit love of Vronsky and Anna. Its moral
is the opposition of duty to passion. It has been said
that the love that unites the two protagonists is sincere,
deep, almost holy despite its illegality. They were born
for each other ; it was love at first sight, a love which
overleapt all bonds and bounds. But its gratification at
the expense of honor brings the inevitable torment, especially to the woman who had sacrificed so much. The
agony of remorse, intensified by the mortifications and
humiliations caused by her position, unites itself with
an almost insane jealousy, product also of the unstable
relation in which she is placed. At last the union
becomes so irksome, so painful, so hateful, that the only
escape from it is in suicide.
Count Tolstoi manages with consummate skill to retain
his own respect for the guilty woman. Consequently
the reader's love and sympathy for the unhappy woman
viii INTRODUCTION
never flag. He lays bare each throb of her tortured
heart. He is the Parrhasius of novehsts.
Mr. Howells says : " The warmth and Hght of Tolstoi's good heart and right mind are seen in 'Anna
Karenina,' that saddest story of guilty love in which
nothing can save the sinful woman from herself, not
her husband's forgiveness, her friend's compassion, her
lover's constancy, or the long intervals of quiet in which
she seems safe and happy in her sin. It is she who
destroys herself persistently, step by step, in spite of all
help and forbearance ; and yet we are never allowed to
forget how good and generous she was when we first
met her ; how good and generous she is fitfully, and
more and more rarely to the end. Her lover works out
a sort of redemption through his patience and devotion ;
he grows gentler, wiser, worthier through it ; but even
his good destroys her."
Mr. Howells also comments on the extraordinary
vitality of the work.
" A multitude of figures pass before us," he says,
"recognizably real, never caricatured nor grotesqued,
noP*in any way unduly accented, but simple and actual
in t]^ir evil or their good. There is lovely family Ufe,
the tenderness of father and daughter, the rapture of
young wife and husband, the innocence of girlhood, the
beauty of fidelity ; there is the unrest and folly of fashion,
the misery of wealth, and the wretchedness of wasted
and mistaken Ufe, the hollowness of ambition, the cheerful emptiness of some hearts, the dull emptiness of
others. It is a world, and you Hve in it while you read
and long afterward, but at no step have you been betrayed, not because your guide has warned or exalted
you, but because he has been true, and has shown you
all things as they are."
It is hardly worth while to particularize the immortal
scenes with which the panoramic canvas is crowded,
though the Vicomte de Vogii^ characterizes the deathbed scene of NikolaY Levin as " one of the most finished
masterpieces of which Uterature has reason to be proud,"
and the description of the races at Tsarskoye-Selo, apart
INTRODUCTION ix
from its tragic moment, is amazing for its vividness and
beauty. Indeed, there are dozens of wonderful pictures
of life and death in the story. And no translation,
however faithful, can do justice to the quiet humor
packed away often in a single word of the staccato muzhik dialect, which no one ever handled more successfully than Count Tolstoi.
The translation has been thoroughly revised and
largely rewritten. All passages formerly omitted have
been restored, and the occasional temptation to embroider by paraphrase on what the author left purposely
simple, plain, and direct, has been resisted.
The Russian words and interjections (which, with the
idea of giving local color, were employed in the first
edition) have been for the most part eliminated, and the
glossary is therefore superfluous. The translator's whole
purpose has been to give a faithful presentation of this
immortal work.
Oblonsky or Oblonskaya.
Konstantin (Kostia) Dmitriyevitch (Dmitritch) Levin, proprietor of Pokrovsky.
His brother, Nikolai Dmitriyevitch Levin.
His mistress, Marya Nikolayevna.
His kalf-brother, Sergyel Ivanovitch (Ivanuitch, Ivanitch) Koznuishef.
Prince Aleksandr Shcherbatsky.
Princess Shcherbatsky or Shcherbatskaya.
Their daughter, the Princess (^Kniazhna) Yekaterina (Kitty, Katyonka,
Katerina, Katya) Aleksandrovna Shcherbatsky or Shcherbatskaya
(afterwards Levin or Levina).
Their nephew, Prince Nikolai Shcherbatsky.
ANNA KARENINA
PART FIRST
" Vengeance is mine, I will repay "
CHAPTER I
ALL happy families resemble one another; every
unhappy family is unhappy in its own way.
All was confusion in the house of the Oblonskys.
The wife had discovered that her husband was having
an intrigue with a French governess who had been in
their employ, and she declared that she could not live
in the same house with him. This condition of things
had lasted now three days, and was causing deep discomfort, not only to the husband and wife, but also to all
the members of the family and the domestics. All the
members of the family and the domestics felt that there
was no sense in their living together, and that in any
hotel people meeting casually had more mutual interests than they, the members of the family and the
domestics of the house of Oblonsky. The wife did not
come out of her own rooms ; the husband had not been
at home for two days. The children were running over
the whole house as if they were crazy ; the English
maid was angry with the housekeeper and wrote to a
friend begging her to find her a new place. The head
cook had departed the evening before just at dinnertime ; the kitchen-maid and the coachman demanded
their wages.
On the third day after the quarrel, Prince Stepan
Arkadyevitch Oblonsky Stiva, as he was called in
society awoke at the usual hour, that is to say about
VOL. I. I I
2 ANNA KARENINA
eight o'clock in the morning, not in his wife's chamber,
but in his library, on a leather-covered divan. He
turned his portly pampered body on the springs of the
divan, as if intending to go to sleep again, and as he
did so threw his arm round the cushion and pressed his
cheek to it. But suddenly he sat up and opened his eyes.
" Well, well ! how was it .-' " he mused, recalling a
dream. " Yes, how was it .'' Yes ! Alabin was giving a
dinner at Darmstadt ; no, not at Darmstadt, but it was
something American. Yes, but that Darmstadt was in
America. Yes, Alabin was giving a dinner on glass
tables, yes, and the tables sang '// inio tesoro ' / no, not
'// mio tesoro,' but something better; and some little
water-bottles, they were women ! " said he, continuing
his recollections.
Prince Stepan's eyes flashed gayly and he smiled as
he said to himself :
" Yes, it was very good, very good. There was something extremely elegant about it, but you can't tell it in
words, and when you are awake you can't express the
reality even in thought."
Then, as he noticed a ray of sunlight which came in at
the side of one of the heavy window-curtains, he gayly
set his feet down from the divan, found his gilt morocco
slippers they had been embroidered for him by his wife
the year before as a birthday present and, according
to an old custom which he had kept up for nine years,
he, without rising, stretched out his hand to the place
where in his chamber hung his dressing-gown. And then
he suddenly remembered how and why he had been
sleeping, not in his wife's chamber, but in the library;
the smile vanished from his face and he frowned.
" Akh ! akh ! akh ! akh ! " he groaned, as he recollected everything that had occurred. And before his
mind arose once more all the details of the quarrel with
his wife, all the hopelessness of his situation, and most
lamentable of all, his own fault.
" No ! she will not and she cannot forgive me. And
what is the worst of it, 't was my own fault my own
fault, and yet I am not to blame. In that lies all the
ANNA KARENINA 3
tragedy of it," he said to himself. "Akh ! akh ! akh ! "
he kept murmuring in his despair, as he thought over
the exceedingly unpleasant consequences that would
result to him from this quarrel.
ANNA KARENINA
CHAPTER II
Stepan Arkadyevitch was a sincere man as far as
he himself was concerned. He could not practise selfdeception and persuade himself that he repented of his
behavior. He could not, as yet, feel sorry that he, a
handsome, susceptible man of four and thirty, was not
now in love with his wife, the mother of his five living
and two buried children, though she was only a year
his junior. He regretted only that he had not succeeded in hiding it better from her. But he felt the
ANNA KARENINA ^
"But then, while she was here in the house with us, I
did not permit myself any liberties. And the worst of
all is that she is already.... All this must needs happen
just to spite me. Al! ail al'l But what, what is to be
done ? "
There was no answer except that common answer
which life gives to all the most complicated and unsolvable questions, this answer : You must live according
to circumstances, in other words, forget yourself. But
as you cannot forget yourself in sleep at least till
night, as you cannot return to that music which the
water-bottle woman sang, therefore you must forget
yourself in the dream of life !
"We shall see by and by," said Stepan Arkadyevitch
to himself, and rising he put on his gray dressing-gown
with blue silk lining, tied the tassels into a knot, and
took a full breath into his ample lungs. Then with his
usual firm step, his legs spread somewhat apart and
easily bearing the solid weight of his body, he went
over to the window, lifted the curtain, and loudly rang
the bell. It was instantly answered by his old friend
and valet Matve, who came in bringing his clothes,
boots, and a telegram. Behind Matve came the barber
$ ANNA KARENINA
you and I should not be annoyed without reason," said
he, with a phrase evidently ready on his tongue.
Stepan Arkady evitch perceived that Matve wanted to
make some jesting reply and attract attention to himself. Tearing open the telegram, he read it, using his
wits to make out the words, that were as usual blindly
written, and his face brightened.
.... " Matve, sister Anna Arkadyevna will be here
to-morrow," said he, staying for a moment the plump
gleaming hand of his barber, who was making a pink
path through his long, curly whiskers.
"Thank God," cried Matve, showing by this exclamation that he understood as well as his master the
significance of this arrival, that it meant that Anna
Arkadyevna, Prince Stepan's loving sister, might effect
a reconciliation between husband and wife.
" Alone, or with her husband ^ " asked Matve.
Stepan Arkadyevitch could not speak, as the barber
was engaged on his upper lip, but he lifted one finger.
Matve nodded his head toward the mirror.
"Alone. Get her room ready .-* "
" Report to Darya Aleksandrovna, and let her decide."
"To Darya Aleksandrovna.? "repeated Matve, rather
skeptically.
ANNA KARENINA 7
" Well, Matve?" he said, shaking his head.
" It 's nothing, sir ; she will come to her senses,"
answered Matve.
" Will come to her senses ?"
" Sure she will ! "
"Do you think so? Who is there?" asked Stepan
Arkadyevitch, hearing the rustle of a woman's dress
behind the door.
" It 's ine^' said a powerful and pleasant female voice,
and in the doorway appeared the severe and pimply
face of Matriona Filimonovna, the nurse.
"Well, what is it, Matriosha?" asked Stepan Arkadyevitch, going to meet her at the door.
Notwithstanding the fact that Stepan Arkadyevitch
was entirely in the wrong as regarded his wife, and he
himself acknowledged it, still almost every one in the
house, even the old nurse, Darya Aleksandrovna's chief
friend, was on his side.
" Well, what ? " he asked gloomily.
" You go down, sir, ask her forgiveness, just once.
Perhaps the Lord will bring it out right. She is tormenting herself grievously, and it is pitiful to see her;
and everything in the house is going criss-cross. The
children, sir, you must have pity on them. Ask her
forgiveness, sir ! What is to be done ? No gains without pains." ....
ANNA KARENINA
CHAPTER III
ANNA KARENINA 9
ions, but these principles and opinions came to him, just
as he never chose the shape of a hat or coat, but took
those that others wore. And, living as he did in fashionable society, through the necessity of some mental
activity, developing generally in a man's best years, it
was as indispensable for him to have views as to have
a hat. If there was any reason why he preferred
liberal views rather than the conservative direction which
many of his circle followed, it was not because he found
a liberal tendency more rational, but because he found it
better suited to his mode of life.
The liberal party declared that everything in Russia
was wretched; and the fact was that Stepan Arkadyevitch had a good many debts and was decidedly short of
money. The liberal party said that marriage was a defunct institution and that it needed to be remodeled, and
in fact domestic life afforded Stepan Arkadyevitch very
little pleasure, and compelled him to lie, and to pretend
what was contrary to his nature. The liberal party said,
or rather took it for granted, that religion is only a curb
on the barbarous portion of the community, and in fact
Stepan Arkadyevitch could not bear the shortest prayer
, without pain in his knees, and he could not comprehend
the necessity of all these awful and high-sounding words
about the other world when it is so very pleasant to live
in this. Moreover, Stepan Arkadyevitch, who liked a
merry jest, was sometimes fond of scandalizing a quiet
man by saying that any one who was proud of his origin
ought not to stop at Rurik and deny his earliest ancestor
the monkey.
Thus the liberal tendency had become a habit with
Stepan Arkadyevitch, and he liked his paper, just as he
liked his cigar after dinner, because of the slight haziness which it caused in his brain. He was now reading
the leading editorial, which proved that in our day a cry is
raised, without reason, over the danger that radicalism
may swallow up all the conservative elements, and that
government ought to take measures to crush the hydra
of revolution, and that, on the contrary, " according to
our opinion, the danger lies not in this imaginary hydra
lo ANNA KARENINA
of revolution, but in the inertia of traditions which block
progress," and so on. He read through another article
ANNA KARENINA ii
" What is mamma doing ? " he asked, caressing his
daughter's smooth, soft neck. "How are you?" he
added, smiling at the boy, who stood saluting him. He
acknowledged he had less love for the little boy, yet he
tried to be impartial. But the boy felt the difference,
and did not smile back in reply to his father's chilling
smile.
" Mamma.? She 's up," answered the little girl.
12 ANNA KARENINA
"Well, show her in quick!" said Oblonsky, frowning
with annoyance.
The petitioner, the wife of Captain Kalanin, asked
some impossible and nonsensical favor; but Stepan
Arkadyevitch, according to his custom, gave her a comfortable seat, listened to her story without interrupting,
and then gave her careful advice to whom and how to
make her application, and in lively and eloquent style
wrote, in his big, scrawling, but handsome and legible
hand, a note to the person who might aid her. Having
ANNA KARENINA 13
CHAPTER IV
Darya Aleksandrovna, surrounded by all sorts of
things thrown in confusion about the room, was standing before an open chiffonnier from which she was
removing the contents. She had on a dressing-sack, and
the thin braids of her once luxuriant and beautiful hair
were pinned back. Her face was thin and sunken, and
her big eyes, protruding from her pale, worn face, had
an expression of terror. When she heard her husband's
steps she stopped in her work and, gazing at the door,
vainly tried to give her face a stern and forbidding
expression. She was conscious that she feared him and
that she dreaded the coming interview. She was in the
act of doing what she had attempted to do a dozen times
during those three days : gathering up her own effects
and those of her children to carry to her mother's
house ; and again she could not bring herself to do it, yet
now, as before, she said to herself that things could not
remain as they were, that she must take some measures to
punish him, to put him to shame, to have some revenge
on him, if only for a small part of the anguish that he
had caused her. She ctill kept saying that she should
leave him, but she felt that it was impossible ; it was
impossible because she could not cease to consider him
14 ANNA KARENINA
a stern and resolute expression, showed her confusion
and anguish of mind.
" Dolly," said he, in a gentle, subdued voice. He
hung his head and tried to assume a humble and submissive mien, but nevertheless he was radiant with fresh
life and health. She gave him a quick glance which
took in his whole figure from head to foot, radiant with
life and health.
" Yes, he is happy and contented," she said to herself, .... " but I ? .... And this good nature which makes
everybody like him so well and praise him is revolting
to me ! I hate this good nature of his."
Her mouth grew firm, the muscles of her right cheek
contracted, she looked pale and nervous.
"What do you want.''" she demanded, in a quick,
unnatural tone.
" Dolly," he repeated, with a quaver in his voice,
"Anna is coming to-day."
" Well, what is that to me } I cannot receive her,"
she cried.
" Still, it must be done, Dolly." ....
"Go away! go away! go away!" she cried, without
looking at him, and as if her words were torn from her
by physical agony.
Stepan Arkadyevitch might be calm enough as his
thoughts turned to his wife, he might have some hope
that it would all straighten itself out according to Matve's
prediction, and he might be able tranquilly to read his
morning paper and drink his coffee ; but when he saw
her tortured, suffering face, when he heard that resigned
and hopeless tone of her voice, he breathed hard, some-
thing rose in his throat, and his eyes filled with tears.
"My God! What have I done.!* for God's sake!....
See...."
He could not say another word for the sobs that
choked him.
She shut the drawer violently, and looked at him.
" Dolly, what can I say ? .... Only one thing : forgive
me. Just think ! Cannot nine years of my life pay for
a single moment, a moment .... "
ANNA KARENINA 15
She let her eyes fall, and listened to what he was
going to say, as if beseeching him in some way to persuade her of his innocence.
" A single moment of temptation," he ended, and was
going to continue ; but at that word, Dolly's lips again
closed tight as if from physical pain, and again the muscles of her right cheek contracted.
" Go away, go away from here," she cried still more
impetuously, " and don't speak to me of your tempta
tions and your wretched conduct."
She attempted to leave the room, but she almost feii,
and was obliged to lean upon a chair for support.
Oblonsky's face grew melancholy, his lips trembled,
and his eyes filled with tears.
" Dolly," said he, almost sobbing, " for God's sake
think of the children. They are not to blame ; I am
the one to blame. Punish me ! Tell me how I can
atone for my fault I am ready to do anything. I
am guilty ! No words can tell how guilty I am. But,
Dolly, forgive me ! "
She sat down. He heard her quick, hard breathing,
and his soul was filled with pity for her. She tried
several times to speak, but could not utter a word. He
waited.
" You think of the children, because you like to play
with them ; but I think of them, too, and I know what
they have lost," said she, repeating one of the phrases
that during the last three days she had many times
repeated to herself.
She had used the familiar tin (thou), and he looked
at her with gratitude, and made a movement as if to
take her hand, but she turned from him with abhorrence.
i6 ANNA KARENINA
raising her voice. "When my husband, the father of
my children, has a love-affair with their governess .... "
" .... But what is to be done about it .'' what is to be
done ? " said he, interrupting with broken voice, not
knowing what he said, and letting his head sink lower
and lower.
"You are revolting to me, you are insulting," she
cried, with increasing anger. " Your tears are water !
You never loved me ; you have no heart, no honor.
You are abominable, revolting, and henceforth you are
a stranger to me, yes, a perfect stranger," and she
repeated with spiteful anger this word "stranger" which
was so terrible to her own ears.
He looked at her, and the anger expressed in her face
alarmed and surprised him. He had no realizing sense
that his pity exasperated his wife. She saw that he felt
sympathy for her, but not love. " No, she hates me, she
will not forgive me," he said to himself.
" This is terrible, terrible ! " he cried.
At this moment one of the children in the next room,
having apparently had a fall, began to cry. Darya
Aleksandrovna listened and her face suddenly softened.
She seemed to collect her thoughts for a few seconds,
as if she did not know where she was and what was
happening to her, then, quickly rising, she hastened to
the door.
"At any rate she loves my child," thought Oblonsky,
who had noticed the change in her face as she heard
the little one's cry. " My child ; how then can she hate
me.?"
" Dolly ! just one word more," he said, following her.
" If you follow me, I will call the domestics, the
children ! Let them all know that you are infamous !
I leave this very day, and you may live here with your
paramour."
And she went out and slammed the door.
Stepan Arkadyevitch sighed, wiped his face, and
ANNA KARENINA 17
how foolishly she shrieked," said he to himself, as he
recalled her cry and the words "infamous" and "para-
mour
i8 ANNA KARENINA
the children for their walk ? should they give them
milk ? should they send for another cook ?
" Akh ! leave me alone, leave me alone ! " she cried,
and, hastening back to the chamber, she sat down in
the place where she had been talking with her husband.
Then, clasping her thin hands, on whose fingers the rings
would scarcely stay, she reviewed the whole conversation.
"He has gone! But has he broken with her?" she
asked herself. " Does he still continue to see her }
Why did n't I ask him } No, no, we cannot live together.
Even if we continue to live in the same house, we are
only strangers, strangers forever ! " she repeated, with
a strong emphasis on the word that hurt her so cruelly.
"How I loved him! my God, how I loved him!..,.
How I loved him ! and even now do I not love him }
Do I not love him even more than before .'' that is the
most terrible thing," she was beginning to say, but she
did not finish out her thought, because Matriona Filimonovna put her head in at the door. " Give orders to
send for my brother," said she ; " he will get dinner. If
you don't, it will be like yesterday, when the children
did not have anything to eat for six hours."
" Very good, I will come and give the order. Have
you sent for some fresh milk .-* "
And Darya Aleksandrovna entered into her daily
tasks, and in them forgot her sorrow for the time being.
CHAPTER V
Stepan Arkadyevitch had done well at school, by
reason of his excellent natural gifts, but he was lazy and
mischievous, and consequently had been at the foot of his
class ; but, in spite of his irregular habits, his low rank in
the Service, and his youth, he, nevertheless, held an important salaried position as nachalnik, or president of
one of the courts in Moscow. This place he had secured
through the good offices of his sister Anna's husband,
Aleksef Aleksandrovitch Karenin, who occupied one of
the most influential positions in the ministry of which he
ANNA KARENINA 19
was a member. But even if Karenin had not been able
ao ANNA KARENINA
it happened that the results of meeting him were not
particularly gratifying, nevertheless people were just as
glad to meet him the second day and the third.
After filling for three years the office of nachalnik of
one of the chief judiciary positions in Moscow, Stepan Arkadyevitch had gained, not only the friendship, but also
the respect of his colleagues, both those above and those
below him in station, as well as of all who had had dealings
with him. The principal qualities that had gained him
this universal esteem were, first, his extreme indulgence
for people, and this was founded on his knowledge of his
own weaknesses ; secondly, his absolute liberality, which
was not the liberalism which he read about in the newspapers, but that which was in his blood, and caused him
to be agreeable to every one, in whatever station in life ;
and thirdly and principally, his perfect indifference to
the business which he transacted, so that he never lost
his temper, and therefore never made mistakes.
As soon as he reached his tribunal, Stepan Arkadyevitch, escorted by the solemn Swiss who bore his portfolio, went to his little private office, put on his uniform,
and proceeded to the court-room. The clerks and other
employees all stood up, bowing eagerly and respectfully.
Stepan Arkadyevitch, as usual, hastened to his place,
shook hands with his colleagues, and took his seat. He
got off some pleasantry and made some remark suitable
to the occasion, and then opened the session. No one
better than he understood how far to go within the limits
of freedom, frankness, and that official dignity which is
so useful in the expedition of official business. A
clerk came with papers, and, with the free and yet respectful air common to all who surrounded Stepan
Arkadyevitch, spoke in the familiarly liberal tone which
Stepan Arkadyevitch had introduced :
" We have at last succeeded in obtaining reports from the
Government of Penza. Here they are, if you care to ...."
" So we have them at last," said Stepan Arkadyevitch,
touching the document with his finger. " Now, then,
gentlemen ...."
And the proceedings began.
ANNA KARENINA 21
" If they knew," he said to himself, as he bent his head
with an air of importance while the report was read, " how
much their president, only half an hour since, looked like
a naughty school-boy!" and a gleam of amusement came
into his eyes as he listened to the report.
The session generally lasted till two o'clock without
interruption, and was followed by recess and luncheon.
The clock had not yet struck two, when the great glass
doors of the court-room were suddenly thrown open,
and some one entered. All the members, glad of any
diversion, looked round from where they sat under the
Emperor's portrait and behind the zertsdlo, or proclamation-table ; but the doorkeeper instantly ejected the
intruder, and shut the door on him.
After the business was read through, Stepan Arkadyevitch arose, stretched himself, and in a spirit of sacrifice to the liberalism of the time took out his cigarette,
while still in the court-room, and then passed into his
private office. Two of his colleagues, the aged veteran
Nikitin, and the chamberlain Grinevitch, followed him.
21 ANNA KARENINA
and quickly running up the well-worn steps of the stone
staircase. A lean chinovnik, on his way down, with a
portfolio under his arm, stopped to look, with some indignation, at the newcomer's feet, and turned to Oblonsky
with a glance of inquiry. Stepan Arkadyevitch stood
at the top of the staircase, and his bright, good-natured
face, set off by the embroidered collar of his uniform,
was still more radiant when he recognized the visitor.
" Here he is ! Levin, at last," he cried, with a friendly,
ironical smile, as he looked at his approaching friend.
" What ! you got tired of waiting for me, and have
come to find me in this den } " he went on to say, not
satisfied with pressing his hand, but kissing him affectionately. " Have you been in town long ? "
" I just got here, and was in a hurry to see you," said
Levin, looking about him timidly, and at the same time
with a fierce and anxious expression.
"Well, come into my office," said Stepan Arkadyevitch, who was aware of his visitor's egotistic sensitiveness, and, taking him by the hand, he led him along
as if he were conducting him through manifold dangers.
Stepan Arkadyevitch addressed almost all his acquaintances with the familiar "thou," old men of threescore, young men of twenty, actors and ministers,
ANNA KARENINA 23
Levin was about the same age as Oblonsky, and their
intimacy was not based on champagne alone. Levin
was a friend and companion from early boyhood. In
spite of the difference in their characters and their
tastes, they were fond of each other as friends are who
have grown up together. And yet, as often happens among
men who have chosen different spheres of activity, each,
while approving the work of the other, really despised it.
Each believed his own mode of life to be the only rational
way of living, while that led by his friend was only illusion.
At the sight of Levin, Oblonsky could not repress a
slight ironical smile. How many times had he seen him in
Moscow just in from the country, where he had been doing
something, though Oblonsky did not know exactly what
and scarcely took any interest in it. Levin always came
to Moscow anxious, hurried, a trifle annoyed, and vexed
because he was annoyed, and generally bringing with
him entirely new and unexpected views of things.
Stepan Arkadyevitch laughed at this and yet liked it.
In somewhat the same way Levin despised the city
mode of his friend's life, and his official employment,
which he considered trifling, and made sport of it. But
the difference between them lay in this : that Oblonsky,
doing what every one else was doing, laughed self-confidently and good-naturedly, while Levin, because he was
not assured in his own mind, sometimes lost his temper.
" We have been expecting you for some time," said
Stepan Arkadyevitch, as he entered his office, and let
go his friend's hand to show that the danger was past.
" I am very, very glad to see you," he continued. " How
goes it .-* how are you .'' Wheo did you come ? "
Levin was silent, and looked at the unknown faces of
Oblonsky's two colleagues, and especially at the elegant
Grinevitch's hand, with its long, white fingers and their
long, yellow, and pointed nails, and his cuffs, with their
huge, gleaming cuff-buttons. It was evident that his
hands absorbed all of his attention and allowed him to
think of nothing else. Oblonsky instantly noticed this,
and smiled.
" Ah, yes," said he, " allow me to make you acquainted
24 ANNA KARENINA
with my colleagues, Filipp Ivanuitch Nikitin, Mikhail
Stanislavitch Grinevitch ; " then turning to Levin, "A
landed proprietor, a rising man, a member of the
zemstsvo, and a gymnast who can lift two hundred
pounds with one hand, a raiser of cattle, and huntsman,
and my friend, Konstantin Dmitrievitch Levin, the
brother of SergyeT Ivanuitch Koznuishef."
" Very happy," said the little old man. *' I have the
honor of knowing your brother, Sergyei' Ivanuitch,"
said Grinevitch, extending his delicate hand with its long
nails.
Levin frowned ; he coldly shook hands, and turned
to Oblonsky. Although he had much respect for his
half-brother, a writer universally known in Russia, it
was none the less unpleasant for him to be addressed,
not as Konstantin Levin, but as the brother of the famous
Koznuishef.
" No, I am no longer a worker in the zemstsvo. I
have quarreled with everybody, and I don't go to the
assemblies," said he to Oblonsky.
" This is a sudden change," said Stepan Arkadyevitch,
with a smile. " But how .-' why .-' "
" It is a long story, and I will tell it some other time,"
replied Levin ; but he nevertheless went on to say, " To
make a long story short, I was convinced that no action
amounts to anything, or can amount to anything, in
our provincial assembles." He spoke as if some one had
insulted him. " On the one hand, they try to play Parliament, and I am not young enough and not old enough
to amuse myself with toys ; and, on the other hand,"
he hesitated, " this serves the district ring to make a
little money. There used to be guardianships, judgments ; but now we have the zemstsvo, not in the way
of bribes, but in the way of unearned salaries."
He spoke hotly, as if some one present had attacked
his views.
" Aha ! here you are, I see, in a new phase, on the
conservative side," said Stepan Arkadyevitch. " Well,
we '11 speak about this by and by."
"Yes, by and by. But I want to see you particu-
ANNA KARENINA 25
larly," said Levin, looking with disgust at Grinevitch's
hand.
Stepan Arkadyevitch smiled imperceptibly. " Did n't
you say that you would never again put on European
clothes ? " he asked, examining his friend's new suit,
evidently made by a French tailor. " Indeed, I see ;
'tis a new phase."
Levin suddenly grew red, not as grown men grow
red, without perceiving it, but as boys blush, conscious
that they are ridiculous by reason of their bashfulness,
and therefore ashamed and made to turn still redder till
the tears almost come. It gave his intelligent, manly
face such a strange appearance that Oblonsky turned
away and refrained from looking at him.
"But where can we meet.'' You see it is very,
very necessary for me to have a talk with you," said
Levin.
Oblonsky seemed to reflect.
" How is this .'' We will go and have luncheon at
Gurin's, and we can talk there. At three o'clock I
shall be free."
*' No," answered Levin after a moment's thought;
** I 've got to take a drive."
"Well, then, let us dine together."
" Dine ? But I have nothing very particular to say,
only two words, to ask a question ; afterward we can
gossip."
"In that case, speak your two words now; we will
chat while we are at dinner."
" These two words are .... however, it 's nothing very
important."
His face suddenly assumed a hard expression, due
to his efforts in conquering his timidity. " What are
the Shcherbatskys doing .'' just as they used to .-*"
Stepan Arkadyevitch, who had long known that
Levin was in love with his sister-in-law Kitty, almost
perceptibly smiled, and his eyes flashed gayly. " You
said ' two words ' ; but I cannot answer in two words,
because .... excuse me a moment."
The secretary came in at this juncture with his
26 ANNA KARENINA
familiar but respectful bearing, and with that modest
assumption characteristic of all secretaries that he knew
more about business than his superior. He brought
some papers to Oblonsky ; and, under the form of a
question, he attempted to explain some difficulty. Without waiting to hear the end of the explanation, Stepan
Arkadyevitch laid his hand affectionately on the secretary's arm.
" No, do as
remark with
explanation
and said, "
ANNA KARENINA 27
28 ANNA KARENINA
CHAPTER VI
When Oblonsky asked Levin for what special reason he had come, Levin grew red in the face, and he
was angry with himself because he grew red ; but how
could he have replied, ** I have come to ask the hand of
your sister-in-law " ? Yet he had come for that single
purpose.
The Levin and the Shcherbatsky families, belonging
to the old nobility of Moscow, had always been on intimate and friendly terms. During Levin's student life
the bond had grown stronger. He and the young
Prince Shcherbatsky, the brother of Dolly and Kitty,
had taken their preparatory studies, and gone through
the university together. At that time Levin was a frequent visitor at the Shcherbatskys, and was in love with
the house. Strange as it may seem, he was in love with
the house itself, with the family, especially with the feminine portion. Konstantin Levin could not remember his
mother, and his only sister was much older than he
was, so that for the first time he found in the house
of the Shcherbatskys that charming cultivated life so
peculiar to the old nobility, and of which the death of
his parents had deprived him. All the members of
this family, but especially the ladies, seemed to him
to be surrounded with a mysterious and poetic halo.
Not only did he fail to discover any faults in them, but
underneath this poetic and mysterious halo surrovmding
them, he saw the loftiest sentiments and the most ideal
perfections. Why these three young ladies were obliged
to speak French and English every day ; why they had
to take turns in playing for hours at a time on the piano,
the sounds of which floated up to their brother's room,
where the young students were at work ; why professors
of French literature, of music, of drawing, of dancing,
came to give them lessons ; why the three young
ladies, at a certain hour, accompanied by Mile. Linon,
drove out in their carriage to the TverskoT Boulevard,
wearing satin shubkas, Dolly's very long, Natalie's
ANNA KARENINA 29
of half length, and Kitty's very short, showing her
shapely ankles and close-fitting red stockings ; and why
when they went to the Tverskoi" Boulevard they had to
be accompanied by a lackey with a gilt cockade on his
hat, all these things and many others v/ere absolutely
incomprehensible to him. But he felt that all that
took place in this mysterious sphere was beautiful, and
he was in love especially with this mystery of accomplishment.
While he was a student he almost fell in love with
Dolly, the eldest ; but she soon married Oblonsky ; then
he began to be in love with the second. It was as if he
felt it to be a necessity to love one of the three, only he
could not decide which one he liked the best. But Natalie entered society, and soon married the diplomat,
Lvof. Kitty was only a child when Levin left the university. Young Shcherbatsky joined the fleet, and was
drowned in the Baltic ; and Levin's relations with the
family became more distant, in spite of his friendship
with Oblonsky. At the beginning of the winter, how-
30 ANNA KARENINA
was impossible was reached by reasoning that in her
parents' eyes he was not a suitor sufficiently advantageous or suitable for the beautiful Kitty, and that Kitty
herself could not love him. In her parents' eyes, he
was engaged in no definite line of activity, and at his
age had no position in the world, while his comrades
were colonels or staff-officers, distinguished professors,
bank directors, railway officials, presidents of tribunals
like Oblonsky ; but he and he knew very well how he
was regarded by his friends was only a pomyeshchik,
or country proprietor, busy with breeding of cows,
hunting woodcock, and building farmhouses : in other
words, he was an incapable youth who had accomplished
nothing, and who, in the eyes of society, was doing just
what men do who have made a failure.
Surely, the mysterious, charming Kitty could not love
a man so ill-favored, dull, and good-for-nothing as he
felt that he was. Moreover, his former relations with
her, consequent upon his friendship with her brother,
were those of a grown man with a child, and seemed to
him only an additional obstacle to love.
It was possible, he thought, for a girl to have a friendship for a good, homely man, such as he considered
himself to be ; but if he is to be loved with a love such
as he felt for Kitty, he must be good-looking, and above
all, a man of distinction.
He had heard that women often fall in love with illfavored, stupid men, but he did not believe that such
would be his own experience, just as he felt that it would
be impossible for him to love a woman who was not
ANNA KARENINA 31
tion of offering himself and of marrying her if she would
accept him. If not .... he could not think what would
become of him.
CHAPTER VII
Coming to Moscow by the morning train, Levin had
stopped at the house of his half-brother, Koznuishef.
After making his toilet, he went to the library with the
intention of telling him why he had come, and asking
his advice ; but his brother was not alone. He was
talking with a famous professor of philosophy who had
come up from Kharkof expressly to settle a vexed
question which had arisen between them on some very
important philosophical subject. The professor was
waging a bitter war on materialists, and Sergei" Koznuishef followed his argument with interest ; and, having
read the professor's latest article, he had written him a
letter expressing some objections. He blamed the professor for having made too large concessions to the
materialists, and the professor had come on purpose to
explain what he meant. The conversation turned on
the question then fashionable : Is there a dividing line
between the psychical and the physiological phenomena
of man's action ? and where is it to be found .''
Sergei Ivanovitch welcomed his brother with the
same coldly benevolent smile which he bestowed on
all, and, after introducing him to the professor, continued the discussion.
The professor, a small man with spectacles, and
narrow forehead, stopped long enough to return Levin's
bow, and then continued without noticing him further.
Levin sat down to wait till the professor should go, but
soon began to feel interested in the discussion.
He had read in the reviews articles on this subject, but
he had read them with only that general interest which
a man who has studied the natural sciences at the university is likely to take in their development ; but he
had never appreciated the connection that exists between
these learned questions of the origin of man, of reflex
32 ANNA KARENINA
action, of biology, of sociology, and those touching the
significance of life and of death for himself, which had
of late been more and more engaging his attention.
As he listened to the discussion between his brother
and the professor, he noticed that they agreed to a certain kinship between scientific and psychological questions, that several times they almost took up this subject ;
but each time that they came near what seemed to him
the most important question of all, they instantly took
pains to avoid it, and sought refuge in the domain of
subtile distinctions, explanations, citations, references to
authorities, and he found it hard to understand what
they were talking about.
" I cannot accept the theory of Keis," said Sergef
Ivanovitch in his characteristically elegant and correct
diction and expression, " and I cannot at all admit that
my whole conception of the exterior world is derived
from my sensations. The most fundamental concept of
being does not arise from the senses, nor is there any
special organ by which this conception is produced."
" Yes; but Wurst and Knaust and Pripasof will reply
that your consciousness of existence is derived from an
accumulation of all sensations, that it is only the result
of sensations. Wurst himself says explicitly that where
sensation does not exist, there is no consciousness of
existence."
" I will say, on the other hand .... " began Sergei Ivanovitch
But here Levin noticed that, just as they were about
to touch the root of the whole matter, they again steered
clear of it, and he determined to put the following question to the professor.
" Suppose my sensations ceased, if my body were
dead, would further existence be possible .'' "
The professor, with some vexation, and, as it were,
intellectual anger at this interruption, looked at the
strange questioner as if he took him for a clown
rather than a philosopher, and turned his eyes to
Sergei" Ivanovitch as if to ask, "What does this man
mean i
ANNA KARENINA 33
But Sergeif Ivanovitch, who was not nearly so onesided and zealous a partisan as the professor, and who
had sufficient health of mind both to answer the professor and to see the simple and natural point of view
from which the question was asked, smiled and said :
" We have not yet gained the right to answer that
question."....
"Our capacities are not sufficient," continued the professor, taking up the thread of his argument. " No, I
insist upon this, that if, as Pripasof says plainly, sensations are based upon impressions, we cannot too closely
distinguish between the two notions."
Levin did not listen any longer, and waited until the
professor took his departure.
CHAPTER VIII
When the professor was gone, Sergeif Ivanovitch
turned to his brother.
" I am very glad to see you. Shall you stay long }
How are things on the estate .-' "
Levin knew that his elder brother took little interest
in the affairs of the estate, and only asked out of courtesy ; and so in reply he merely spoke of the sale of
wheat, and the money he had received.
It had been his intention to speak with his brother
about his marriage project, and to ask his advice ; but,
after the conversation with the professor, and in consequence of the involuntarily patronizing tone in which his
brother had asked about their affairs, for their real estate
had never been divided and Levin managed it as a whole,
he felt that he could not begin to talk about his project of marriage. He had an instinctive feeling that his
brother would not look upon it as he should wish him to.
" How is it with the zemstvo .'' " asked Sergei Ivanovitch, who took a lively interest in these provincial
assemblies, to which he attributed great importance.
" Fact is, I don't know.... "
" What ! aren't you a member of the assembly ? "
34 ANNA KARENINA
"No, I am no longer a member: I have not been
going and don't intend to go any more," said Levin.
"It's too bad," murmured Sergef Ivanovitch, frowning.
ANNA KARENINA 35
in reply," and Sergei Ivanovitch handed his brother a
note which he took from a letter-press.
Levin read the letter, which was written in the
strange hand which he knew so well :
I humbly beg to be left in peace. It is all that I ask from
my dear brothers. Nikolai Levin.
S6 ANNA KARENINA
him to Moscow, in order that his mind might be free.
He had therefore gone directly to Oblonsky; and,
having learned where he could find the Shcherbatskys,
he went where he was told that he would meet Kitty.
CHAPTER IX
About four o'clock Levin dismissed his izvoshchik
at the entrance of the Zoological Garden, and with
beating heart followed the path that led to the ice-
ANNA KARENINA 37
standing at the opposite end of the pond engaged in
conversation with a lady ; and nothing either in her
toilet or in her position was remarkable, but for Levin
she stood out from the rest like a rose-bush among
nettles. Everything was made radiant by her. She
was the smile that lightened the whole place.
" Do I dare to go and meet her on the ice ? " he
asked himself. The place where she was seemed like
an unapproachable sanctuary, and for a moment he
almost turned to go away again, so full of awe it was.
He had to master himself by a supreme effort to think
that, as she was surrounded by people of every sort,
he had as much right as the rest to go on there and
skate. So he went down on the ice, not letting himself look long at her, as if she were the sun ; but he
saw her, as he saw the sun, even though he did not
look at her.
On this day and at this hour, the ice formed a common meeting-ground for people of one clique, all of
38 ANNA KARENINA
not losing her out of his sight a single instant, although
he did not look at her. He felt that the sun was shining nearer to him. She was at one corner and came
gliding toward him, putting together her slender feet
in high boots, and evidently feeling a little timid. A
boy in Russian costume was clumsily trying to get
ahead of her, desperately waving his arms and bending
far forward. Kitty herself did not skate with much
confidence. She had taken her hands out of her little
muff, suspended by a ribbon, and held them ready to
grasp the first object that came in her way. Looking
at Levin, whom she had recognized, she smiled at him
and at her own timidity. As soon as this evolution
was finished, she struck out with her elastic little foot,
and skated up to Shcherbatsky, seized him by the arm,
and gave Levin a friendly welcome. She was more
charming even than he had imagined her to be.
Whenever he thought of her, he could easily recall
her whole appearance, but especially the charm of her
small blond head, set so gracefully on her pretty shoulders, and her expression of childlike frankness and
goodness. The combination of childlike grace and delicate beauty of form was her special charm, and Levin
thoroughly appreciated it. But what struck him like
something always new and unexpected was the look
in her sweet eyes, her calm and sincere face, and her
smile, which transported him to a world of enchantment,
where he felt at peace and at rest, as he remembered
occasionally feeling in the days of his early childhood.
" Have you been here long ? " she asked, giving him
her hand.
"Thank you," she added, as he picked up her handkerchief, which had dropped out of her muff.
"I.'' No, not long; I came yesterday .... that is, today," answered Levin, so agitated that at first he did
not get the drift of her question. " I wanted to call
upon you," said he ; and when he remembered what
his errand was, he grew red, and was more distressed
than ever. "I did not know that you skated, and so
well."
ANNA KARENINA 39
She looked at him closely, as if trying to divine the
reason of his embarrassment.
" Your praise is precious. A
the best of skaters is still
brushing off with her little
pine needles that had fallen
40 ANNA KARENINA
hand," he answered, and immediately he was startled at
what he had said, and grew red in the face. In fact,
he had scarcely uttered the words, when, just as the sun
goes under a cloud, her face lost all its kindliness, and
Levin became aware of the well-remembered play of
her face indicating the force of her thoughts ; a slight
frown wrinkled her smooth brow !
" Has anything disagreeable happened to you ? but I
have no right to ask," he added quickly.
" Why so .'' No, nothing disagreeable has happened
to me," she said coolly, and immediately continued,
" Have you seen Mile. Linon yet .-' "
" Not yet."
" Go to see her ; she is so fond of you."
" What does this mean ? I have offended her ! Lord !
have pity upon me ! " thought Levin, and skated swiftly
toward the old French governess, with little gray curls,
who was watching them from a bench. She received
him like an old friend, smiling, and showing her false
teeth.
"Yes, but how we have grown up," she said, indicating Kitty with her eyes ; " and how demure we are !
Tiny bear has grown large," continued the old governess, still smiling ; and she recalled his jest about the
three young ladies whom he had named after the three
bears in the English story " Do you remember that
you used to call them so ."^ "
He had entirely forgotten it, but she had laughed at
this pleasantry for ten years, and still enjoyed it.
" Now go, go and skate. Does n't our Kitty take to it
beautifully } "
When Levin rejoined Kitty, her face was no longer
severe ; her eyes had regained their frank and kindly
expression ; but it seemed to him that her very kindli-
ANNA KARENINA ^i
conscious that she was bringing him into the atmosphere
of serene friendliness from which he could not escape
now, any more than he could at the beginning of the
winter.
" Shall you stay long ? " asked Kitty.
" I do not know," he answered, without regard to
what he was saying. The thought that, if he fell back
into that tone of calm friendship, he might return home
without reaching any decision, occurred to him, and he
resolved to rebel against it.
" Why don't you know .'' "
" I don't know why. It depends on you," he said,
and instantly he was horrified at his own words.
She either did not understand his words, or did not
want to understand them, for, seeming to stumble once
or twice, catching her foot, she hurriedly skated away
from him; and, having spoken to Mile. Linon, she went
to the little house, where her skates were removed by
the waiting-women.
" My God ! what have I done ? O Lord God
pity upon me, and come to my aid ! " was
prayer ; and, feeling the need of taking
exercise, he began to describe outer and
the ice.
! have
Levin's secret
some violent
inner curves on
At this instant a young man, the best among the recent skaters, came out of the caf/ with his skates on,
and a cigarette in his mouth ; with one spring he slid
down, slipping and leaping from step to step, and, without even changing the easy position of his arms, skated
down and out upon the ice.
" Ah, that is a new trick," said Levin to himself, and
he climbed up to the top of the bank to try the new trick.
" Don't you kill yourself ! it needs practice," shouted
Nikolai Shcherbatsky.
Levin went up to the platform, got as good a start as
he could, and then flew down the steps preserving his
balance with his arms ; but at the last step he stumbled,
made a violent effort to recover himself, regained his
42 ANNA KARENINA
moment coming out of the little house with Mile. Linon,
and looking at him with a gentle, affectionate smile, as if
he were a beloved brother. "Is it my fault ? Have I
done anything very bad? People say, 'Coquetry.' I
know that I don't love him, but it is pleasant to be with
him, and he is such a splendid fellow. But what made
him say that .-* "....
Seeing Kitty departing with her mother, who had
come for her, Levin, flushed with his violent exercise,
stopped and pondered. Then he took off his skates,
and joined the mother and daughter at the gate.
"Very glad to see you," said the princess; "we receive on Thursdays, as usual."
"To-day, then.?"
"We shall be very glad to see you," she answered
coolly.
This coolness troubled Kitty, and she could not restrain her desire to temper her mother's chilling manner. She turned her head, and said, with a smile, " We
shall see you, I hope."^
At this moment Stepan Arkadyevitch, with hat on
one side, with animated face and bright eyes, entered
the garden. But as he came up to his wife's mother,
he assumed a melancholy and humiliated expression,
and replied to the questions which she asked about
Dolly's health. When he had finished speaking in a
low and broken voice with his mother-in-law, he straightened himself up, and took Levin's arm.
" Now, then, shall we go .'' I have been thinking of
you all the time, and I am very glad that you came,"
he said, with a significant look into his eyes.
"Come on, come on," replied the happy Levin, who
did not cease to hear the sound of a voice saying, " We
shall see yon, I Jiope,'' or to recall the smile that accompanied the words.
"At the Anglia, or at the Hermitage .-' "
" It 's all the same to me."
"At the Anglia, then," said Stepan Arkadyevitch,
making this choice because he owed more there than at
1 Simply da svidanya, equivalent to au revoir.
ANNA KARENINA 43
the Hermitage, and it seemed unworthy of him, so to
speak, to avoid this restaurant. "You have an izvoshchik ? So much the better, for I sent off my carriage."
While they were on the way, the friends did not
exchange a word. Levin was pondering on the meaning of the change in the expression of Kitty's face, and
at one moment persuaded himself that there was hope,
and at the next plunged into despair, and he saw clearly
that his hope was unreasonable. Nevertheless, he felt
that he was another man since he had heard those
words, "We shall see you, I hope," and seen her smile.
Stepan Arkadyevitch was meantime making out the
'tnenu for their dinner.
" You like turbot, don't you .-' " were his first words
on entering the restaurant.
"What.''" exclaimed Levin "Turbot.? Yes, I
am excessively fond of turbot."
CHAPTER X
Levin could not help noticing, as they entered the
restaurant, how Stepan Arkadyevitch's face and whole
person seemed to shine with restrained happiness. Oblonsky took off his overcoat, and, with hat over one ear,
marched toward the dining-room, giving, as he went, his
orders to the Tatars who in swallow-tails and with napkins came hurrying to meet him. Bowing right and left
to his acquaintances, who here as everywhere seemed
delighted to see him, he went directly to the bar and
took some vodka and a little fish, and said something
comical to the barmaid, a pretty, curly-haired French
girl, painted, and covered with ribbons and lace, so that
she burst into a peal of laughter. But Levin would not
drink any vodka simply because the sight of this French
creature, all made up, apparently, of false hair, ricepowder, and vinaigre de toilette was revolting to him.
He turned away from her quickly, with disgust, as from
some horrid place. His whole soul was filled with
44 ANNA KARENINA
memories of Kitty, and his eyes shone with triumph and
happiness,
" This way, your excellency ; come this way, and
ANNA KARENINA 45
appreciate your selection. I can eat a good dinner with
pleasure."
" It should be more than that ! You should say that
it is one of the pleasures of life," said Stepan Arkady evitch. " In this case, little brother mine, give us two,
or.... no, that 's not enough, three dozen oysters, vegetable
soup .... "
" Printanikre," suggested the Tatar.
But Stepan Arkadyevitch did not allow him the
pleasure of enumerating the dishes in French, and continued :
" Vegetable soup, you understand ; then turbot, with
thick sauce ; then roast beef, but see to it that it 's all
right. Yes, some capon, and lastly, some preserve."
The Tatar, remembering Stepan Arkadyevitch's caprice of not calling the dishes by their French names,
instead of repeating them after him, waited till he had
finished; then he gave himself the pleasure of repeating
the order according to the bill of fare :
" Potage printanih'e, turbot, sauce Beatimarchais,
ponlarde a V estragon, macidoine de fruits^
Then instantly, as if moved by a spring, he substituted for the bill of fare the wine-list, which he presented
to Stepan Arkadyevitch.
" What shall we drink .? "
"Whatever you please, only not much.... champagne,"
suggested Levin.
** What ! at the very beginning ? But you may be
right ; why not .'' Do you like the white seal }
" Cachet blanc^' repeated the Tatar.
" Well, then, give us that brand with the oysters.
Then we '11 see."
" It shall be done, sir. And what table wine shall I
bring you } "
"Some Nuits ; no, hold on give us some classic
Chablts."
" It shall be done, sir ; and will you order some of
f02er cheese .'' "
"Yes, somQ parmesan. Or do you prefer some other
kind?"
46 ANNA KARENINA
" No, it 's all the same to me," replied Levin, who
could not keep from smiling.
ANNA KARENINA 47
" It is of no use," replied Levin. " Suppose you come
to me and try the standpoint of a man accustomed to
living in the country. We in the country try to have
hands suitable to work with; therefore we cut off our
finger-nails, and oftentimes we even turn back our
sleeves. But here men let their nails grow as long as
possible, and so as to be sure of not being able to do
any work with their hands, they fasten their sleeves with
plates for buttons."
Stepan Arkadyevitch smiled gayly :
48 ANNA KARENINA
How can you explain your flight from Moscow ? The
Shcherbatskys have kept asking me about you, as if I
were Ukely to know ! I only know one thing, that you
are always likely to do things that no one else did."
" Yes," replied Levin, slowly, and with emotion ; " you
are right, I am untamed ; yet it was not that I went,
but that I have come back proves me so ! I have come
now...."
" Oh, what a lucky fellow you are ! " interrupted
Oblonsky, looking into Levin's eyes.
"Why.?"
ANNA KARENINA 49
are talking about ? " murmured Levin, with his eyes fixed
on his companion. "Do you beHeve that this is possible ? "
" I think it is possible. Why should n't it be .-* "
" No, do you really think that it is possible .-' No !
tell me what you really think. If.... if she should refuse
me.... and I am almost certain that.... "
"Why should you be ? " asked Stepan Arkadyevitch,
smiling at this emotion.
" It is my intuition. It would be terrible for me and
for her."
50 ANNA KARENINA
"she has a gift of second sight, and sees through
people, but that is nothing ! she knows what is going to
happen, especially when there is a question of marriage.
Thus, she predicted that Brenteln would marry Shakhovskaya ; no one would believe it, and yet it came to
pass. Well, my wife is on your side."
" What do you mean } "
" I mean that she likes you ; she says that Kitty will
be your wife."
As he heard these words, Levin's face suddenly
lighted up with a smile which was near to tears of
emotion.
" She said that ! " he cried. " I always said that your
wife was charming. But enough, enough of this sort of
talk," he added, and rose from the table.
ANNA KARENINA 51
come into close relations with a pure and innocent
being. This is disgusting, and so I cannot help feeling
that I am unworthy."
" Well ! you have not much wickedness to answer
for!"
" Akh ! " said Levin; "and yet, ^ as I look zuith disgust 071 vty life, I tremble atid cjirse and mourn bitterly,'
....yes!"
" But what can you do .'' the world is thus constituted,"
said Stepan Arkadyevitch.
" There is only one consolation, and that is in the
prayer that I have always loved : 'Pardon me not according to my deserts, but according to Thy loving-kindness'
Thus only can she forgive me."
CHAPTER XI
52 ANNA KARENINA
" Well, then ! he put in an appearance soon after you
left ; and, as I understand, he fell over ears in love with
Kitty. You understand that her mother.... "
" Excuse me, but I don't understand at all," interrupted Levin, scowling still more fiercely. And suddenly he remembered his brother Nikolai', and how ugly
it was in him to forget him,
"Just wait, wait," said Stepan Arkadyevitch, laying
his hand on Levin's arm with a smile. " I have told
you all that I know ; but I repeat, that, in my humble
opinion, the chances in this delicate affair are on your
side."
Levin leaned back in his chair ; his face was pale.
" But I advise you to settle the matter as quickly as
possible," suggested Oblonsky, filling up his glass.
" No, thank you : I cannot drink any more," said
Levin, pushing away the glass. " I shall be tipsy
Well, how are you feeling?" he added, desiring to
change the conversation.
ANNA KARENINA S3
"But what about?"
" Listen : suppose you were married, that you loved
your wife, but had been drawn away by another
woman .... "
" Excuse me. I really can't imagine any such thing.
As it looks to me, it would be as if in coming out from
dinner, I should steal a loaf of bread from a bakery."
Stepan Arkadyevitch's eyes sparkled more than usual.
" Why not .'* Bread sometimes smells so good, that one
cannot resist the temptation :
" Himmlisch I'sfs, wenn ich bezwungen
Aleine irdische Begier :
Aber dock wenns's m'c/it gelungen,
HaW ich aiich recht hilbsch Plaisiry^
As he repeated these lines, Oblonsky smiled.
Levin could not refrain from smiling also.
" But a truce to pleasantries," continued Oblonsky.
"Imagine a woman, a charming, modest, loving creature, poor, and alone in the world, who had sacrificed
everything for you. Now, imagine, after the thing is
done, is it necessary to give her up } We '11 allow that
it is necessary to break with her, so as not to disturb
the peace of the family ; but ought we not to pity her,
54 ANNA KARENINA
words are taken. However, I don't say what I think,
but what I feel. You feel a disgust for spiders and
I for these reptiles. You see you did not have to study
spiders, and you know nothing about their natures.
So it is with me."
" It is well for you to say so ; it is a very convenient
way to do as the character in Dickens did, and throw
all embarrassing questions over his right shoulder with
his left hand. But to deny a fact is not to answer it.
Now, what is to be done ? tell me ! what is to be done .-'
Your wife grows old and you are full of life. Before
you are aware of it you realize that you do not love your
wife, however much you may respect her. And then
suddenly you fall in love with some one and you fall,
you fall! " said Stepan Arkadyevitch, with a melancholy
despair.
Levin laughed,
" Yes, you fall ! " repeated Oblonsky. " Then what
is to be done ? "
" Don't steal fresh bread."
Stepan Arkadyevitch burst out laughing.
" O moralist ! but please appreciate the situation.
Here are two women : one insists only on her rights,
and her rights mean your love which you cannot give ;
the other has sacrificed everything for you and demands
nothing. What can one do ? How can one proceed .''
Here is a terrible tragedy! "
"If you wish my judgment concerning this tragedy,
ANNA KARENINA 55
comings and the inward struggles which he had undergone, and he unexpectedly added, " However, you may
be right. It is quite possible.... I know nothing absolutely nothing about it."
" Do you see," said Stepan Arkadyevitch, " you are
a very perfect man ? Your great virtue is your only
fault. You are a very perfect character and you desire
that all the factors of life should also be perfect ; but this
cannot be. Here you scorn the service of the state,
because, according to your idea, every action should
correspond to an exact end ; but this cannot be. You
require also that the activity of every man should always
have an object, that conjugal life and love be one and
the same ; but this cannot be. All the variety, all the
charm, all the beauty, of life consists in lights and shades."
Levin sighed, and did not answer ; he was absorbed
in his own thoughts and did not even listen.
And suddenly both of them felt that, though they were
good friends, though they had been dining together and
drinking wine, yet each was thinking only of his own
affairs and cared nothing for the affairs of the other.
Oblonsky had more than once had this experience after
dining with a friend, and he knew what had to be done
when, instead of coming into closer sympathy, the distance between seemed widened.
" The account," he cried, and went into the next room,
where he met an aide whom he knew, and with whom
he began to talk about an actress and her lover. This
conversation amused and rested Oblonsky after his conversation with Levin, who always kept his mind on too
great an intellectual and moral strain.
When the Tatar brought the account, amounting to
twenty-six rubles and odd kopeks, and something more
for his fee, Levin, who at any other time, as a countryman, would have been shocked at the size of the bill,
paid the fourteen rubles of his share without noticing,
and went to his lodgings to dress for the reception at
56 ANNA KARENINA
CHAPTER XII
The Princess Kitty Shcherbatskaya was eighteen years
old. She was making her first appearance in society
this winter, and her triumphs had been more brilliant
than her elder sisters, more than even her mother, had
expected. Not only were almost all the young men
who danced at balls in Moscow in love with Kitty,
but, moreover, there were two who, during this first
winter, were serious aspirants to her hand, Levin,
and, soon after his departure, Count Vronsky.
Levin's appearance at the beginning of the winter,
his frequent calls and his unconcealed love for Kitty,
were the first subjects that gave cause for serious conversation between her father and mother in regard to
her future and for disputes between the prince and
princess. The prince was on Levin's side, and declared
that he could not desire a better match for Kitty. But
the princess, with the skill which women have for avoiding a question, insisted that Kitty was too young, that
Levin did not seem to be serious in his attentions, and
that she did not show great partiality for him ; but
she did not express what was in the bottom of her
heart, that she was ambitious for a more brilliant
marriage, that Levin did not appeal to her sympathies,
and that she did not understand him. And when Levin
took a sudden leave she was glad and said; with an air
of triumph, to her husband :
" You see, I was right."
When Vronsky appeared on the scene, she was still
more glad, being confirmed in her opinion that Kitty
ought to make, not merely a good, but a brilliant match.
For the princess there was no comparison between
Vronsky and Levin as suitors. The mother disliked
Levin and his strange and harsh judgments, his awkwardness in society, which she attributed to his pride and
what she called his savage life in the country, occupied
with his cattle and peasants. Nor did she like it at all
that Levin, though he was in love with her daughter, and
ANNA KARENINA . 57
had been a frequent visitor
had appeared like a man who
and questioning whether, if
honor which he conferred on
58 ANNA KARENINA
eties, the same doubts, and even more bitter quarrels
with her husband.
The old prince, like all fathers, was excessively punctilious about everything concerning the honor and
purity of his daughters, he was distressingly jealous regarding them, especially Kitty, who was his favorite,
and at every step he accused his wife of compromising
his daughter. The princess had become accustomed to
these scenes from the days of her elder daughters, but
now she felt that her husband's strictness had more
justification. She saw that in these later days many of
the practices of society had undergone a change, so
that the duties of mothers were becoming more and
more difficult. She saw how Kitty's young girl friends
formed a sort of clique, went to races, freely mingled
ANNA KARENINA 59
say this ; but the princess knew well that in this familiar
intercourse her daughter might fall in love, and fall in
love with some one who would not dream of marrying
her, or would not make her a good husband. However
earnestly they suggested to the princess that in our
time young people ought to settle their own destinies,
she found it impossible to agree with them any more
than she could believe in the advisability of allowing the
four-year-old children of our time to have loaded pistols
as their favorite toys. And so the princess felt much
more solicitude about Kitty than she had felt about
either of her other daughters.
She feared now that Vronsky would content himself
with playing the gallant. She saw that Kitty was
already in love with him, but she consoled herself with
the thought that he was a man of honor and would not
do so ; but, at the same time, she knew how easy it was,
with the new freedom allowed in society, to turn a young
girl's head, and how lightly men as a general thing
regarded this.
The week before Kitty had told her mother of a conversation which she had held with Vronsky during a
mazurka. This conversation had partially relieved the
6o ANNA KARENINA
oldest daughter, Dolly, who was thinking of leaving her
husband, agitation regarding the decision of her youngest daughter's fate completely absorbed her thoughts.
Levin's arrival to-day gave her a new anxiety. She
feared lest her daughter, who, as she thought, had at one
time felt drawn toward Levin, might, out of excessive
delicacy, refuse Vronsky, and she feared more than
anything else that his arrival would complicate everything and postpone a long-desired consummation.
" Has he been here long.''" asked the princess of her
daughter, when they reached home after their meeting
with Levin.
"Since yesterday, inaman."
" I have one thing that I want to say to you ...." the
princess began, and, at the sight of her serious and agitated face, Kitty knew what was coming.
" Mamma," said she, blushing, and turning quickly to
her, " please, please don't speak about this. I know, I
know all ! "
She wished the same thing that her mother wished,
but the motives of her mother's desires were repugnant
to her.
" I only wish to say that as you have given hope to
one...."
" Mamma, galnbchik} don't speak. It 's so terrible
to speak about this."
" I will not," replied her mother, seeing the tears in
ANNA KARENINA 6i
CHAPTER XIII
After dinner, and during the first part of the evening, Kitty felt as a young man feels before a battle.
Her heart beat violently, and she could not concentrate
her thoughts.
She felt that this evening, when they two should meet
for the first time, would decide her fate. She kept seeing them in her imagination, sometimes together, sometimes separately. When she thought of the past,
pleasure, almost tenderness, filled her heart at the
remembrance of her relations with Levin. The recollections of her childhood and of his friendship with
her departed brother imparted a certain poetic charm
to her relations with him. His love for her, of which
she was certain, was flattering and agreeable to her,
and she found it easy to think about Levin. In her
thoughts about Vronsky there was something that
made her uneasy, though he was a man to the highest
degree polished and self-possessed ; there seemed to be
something false, not in him, for he was very simple
and good, but in herself, while all was clear and
simple in her relations with Levin. But while Vronsky
seemed to offer her dazzling promises and a brilliant
future, the future with Levin seemed enveloped in
mist.
When she went up-stairs to dress for the evening and
looked into the mirror, she noticed with delight that she was
looking her loveliest, and that she was in full possession
of all her powers, and what was most important on this
occasion, that she felt at ease and entirely self-possessed.
At half-past seven, as she was going into the drawingroom, the lackey announced, " Konstantin Dmitritch
Levin." The princess was still in her room ; the prince
had not yet come down. " It has come at last," thought
Kitty, and all the blood rushed to her heart. As she
glanced into a mirror, she was startled to see how pale
she looked.
She knew now, for a certainty, that he had come early,
62 ANNA KARENINA
so as to find her alone and offer himself. And instantly
the situation appeared to her for the first time in a new,
strange light. Then only she realized that the question
did not concern herself alone, nor who would make her
happy, nor whom she loved, but that she should have to
wound a man whom she liked, and to wound him cruelly
.... why, why was it that such a charming man loved
her .-' Why had he fallen in love with her .-' But it was
too late to mend matters ; it was fated to be so.
" Merciful Heaven ! is it possible that I myself must
tell him," she thought, "I must tell him that I don't
love him } That is not true ! But what can I say .''
That I love another.? No, that is impossible. I will
run away, I will run away ! "
She had already reached the door, when she heard his
step. " No, it is not honorable. What have I to fear .?
I have done nothing wrong. Let come what will, I will
tell the truth ! I shall not be ill at ease with him. Ah,
here he is ! " she said to herself, as she saw his strong
but timid countenance, with his brilliant eyes fixed upon
her. She looked him full in the face, with an air which
seemed to implore his protection, and extended her
hand.
" I am rather early, too early, I am afraid," said he,
casting a glance about the empty room ; and when he
saw that his hope was fulfilled, and that nothing would
prevent him from speaking, his face grew solemn.
" Oh, no ! " said Kitty, sitting down near a table.
" But it is exactly what I wanted, so that I might find
you alone," he began, without sitting, and without looking at her, lest he should lose his courage.
" Mamma will be here in a moment. She was very
tired to-day. To-day .... "
She spoke without knowing what her lips said, and
did not take her imploring and gentle gaze from his
face.
Levin gazed at her ; she blushed, and stopped speaking.
" I told you to-day that I did not know how long I
should stay .... that it depended on you .... "
ANNA KARENINA 63
Kitty drooped her head lower and lower, not knowing how she should reply to the words that he was going
to speak.
"That it depended upon you," he repeated. "I
meant .... I meant .... I came for this, that .... be my wife,"
he murmured, not knowing what he had said ; but, feeling that he had got through the worst of the difficulty,
he stopped and looked at her.
She felt almost suffocated ; she did not raise her head.
She felt a sort of ecstasy. Her heart was full of happiness. Never could she have believed that the declaration of his love would make such a deep impression
upon her. But this impression lasted only a moment.
She remembered Vronsky. She raised her sincere and
liquid eyes to Levin, and, seeing his agitated face, said
hastily :
" This cannot be ! .... Forgive me ! "
How near to him, a moment since, she had been, and
how necessary to his life ! and now how far away and
strange she suddenly seemed to be !
" It could not have been otherwise," he said, without
looking at her.
He bowed and was about to leave the room.
CHAPTER XIV
At this instant the princess entered. Apprehension
was pictured on her face when she saw their agitated
faces and that they had been alone. Levin bowed low,
and did not speak. Kitty was silent, and did not raise
her eyes. " Thank God, she has refused him ! " thought
the mother ; and her face lighted up with the smile with
which she always received her Thursday guests. She
sat down, and began to ask Levin questions about his
life in the country. He also sat down, hoping to escape
unobserved when the guests began to arrive.
Five minutes later, one of Kitty's friends, who had
been married the winter before, was announced, the
64 ANNA KARENINA
Countess Nordstone. She was a dried-up, sallow, nervous, sickly woman, with brilliant black eyes. She was
fond of Kitty, and her affection, like that of every mar-
ANNA KARENINA 65
Countess Nordstone. " It seems that they have made
a very deep impression on you."
" Akh ! how so ? But I always make notes. Well !
how is it, Kitty, have you been skating to-day.?"....
And she began to talk with her young friend.
Awkward as it was in him to take his departure now,
Levin preferred to commit this breach of etiquette
rather than remain through the evening, and to see
Kitty, who occasionally looked at him, though she
66 ANNA KARENINA
clearly as if she herself had confessed it to him. But
what sort of a man was he ?
Now whether it was wise or foolish Levin could
not help remaining ; he must find out for himself what
sort of a man it was that she loved.
There are men who, on meeting a fortunate rival, are
immediately disposed to deny that there is any good in
him and see only evil in him ; others, on the contrary,
endeavor to discover nothing but the merits that have
won him his success, and with sore hearts to attribute
to him nothing but good. Levin belonged to the latter
class. It was not hard for him to discover what amiable
and attractive qualities Vronsky possessed. They were
ANNA KARENINA 6j
ing that he had already made this remark, he grew red
in the face.
Vronsky looked at Levin and the countess, and smiled.
" So, then, you always live in the country ? " he asked.
" I should think it would be tiresome in winter."
" Not if one has enough to do ; besides, one does not
get tired of himself," said Levin, sharply.
"I like the country," said Vronsky, noticing Levin's
tone and appearing not to notice it.
" But, count, I hope you would not consent to live
always in the country," said the Countess Nordstone.
" I don't know ; I never made a long stay, but I once
felt a strange sensation," he added. " Never have I so
68 ANNA KARENINA
" Akh, countess ! in the name of Heaven, take me to
see them. I never yet saw anything extraordinary,
anxious as I have always been," said Vronsky, smiling.
" Good ; next Saturday," replied the countess. " But
you, Konstantin Dmitritch, do you believe in it ,'' " she
asked of Levin.
" Why do you ask me ? You know perfectly well" what
I shall say."
" Because I wanted to hear your opinion."
" My opinion is simply this," replied Levin : " that
table-tipping proves that so-called cultivated society is
scarcely more advanced than the muzhiks ; they believe
in the evil eye, in casting lots, in sorceries, while we .... "
"That means that you don't believe in it.'' "
" I cannot believe in it, countess."
" But if I myself have seen these things ? "
" The peasant women also say that they have seen the
Do mo VOL ^
"Then, you think that I do not tell the truth.?"
And she broke into an unpleasant laugh.
" But no, Masha. Konstantin Dmitritch simply says
that he cannot believe in spiritism," said Kitty, blushing
for Levin ; and Levin understood her, and, growing still
more irritated, was about to reply; but Vronsky instantly
came to the rescue, and with a gentle smile brought
back the conversation, which threatened to go beyond
the bounds of politeness.
" Do not you admit at all the possibility of its being
true.?" he asked. "Why not.? We willingly admit the
existence of electricity, which we do not understand.
Why should there not exist a new force, as yet unknown,
which...."
" When electricity was discovered," interrupted Levin,
eagerly, "only its phenomena had been seen, and it was
not known what produced them, or whence they arose;
and centuries passed before people dreamed of making
application of it. Spiritualists, on the other hand, have
^ The Domovol is the house-spirit, like the latin lar, who lives behind
the stove, and when propitiated by cream and colored eggs is beneficent,
but if offended may play disagreeable tricks. Tr.
ANNA KARENINA 69
begun by making tables write, and by summoning spirits
to them, and it is only afterward they began to say it is
an unknown force."
Vronsky listened attentively, as he always listened, and
was evidently interested in Levin's words.
" Yes; but the spiritualists say, ' We do not yet know
what this force is, but it is a force, and acts under certain
conditions.' Let the scientists find out what it is. I
don't see why it may not be a new force if it.... "
"Because," interrupted Levin again, "every time you
rub resin with wool, you produce a certain and invariable
electrical phenomenon ; while spiritism brings no such
invariable result, and so it cannot be a natural phenomenon."
Vronsky, evidently perceiving that the conversation
was growing too serious for a reception, made no reply ;
and, in order to make a diversion, smiled gayly, and addressing the ladies said :
" Countess, let us make the experiment now ? "
70 ANNA KARENINA
And his look replied, " I hate the whole world, you
and myself." And he took up his hat.
But it was not his fate to go. The guests were just
taking their places around the table, and he was on the
point of starting, when the old prince entered, and, after
greeting the ladies, went straight to Levin.
" Ah! " he cried joyfully. " What a stranger ! I did
not know that you were here. Very glad to see you ! "
In speaking to
familiar tiii,
He took him by
gave no notice
for the prince
ANNA KARENINA 71
CHAPTER XV
After the guests had gone, Kitty told her mother of
her conversation with Levin; and, in spite of all the
pain that she had caused him, the thought that he had
asked her to marry him flattered her. She had no
doubt that she had acted properly, but it was long before she could go to sleep. One memory constantly
arose in her mind: it was Levin's face as, with contracted brow, he stood listening to her father, looking
at her and Vronsky with his gloomy, melancholy, kind
eyes. She felt so sorry for him that she could not keep
back the tears. But, as she thought of him who had
replaced Levin in her regards, she saw vividly his
handsome, strong, and manly face, his aristocratic selfpossession, his universal kindness to every one; she recalled his love for her, and how she loved him, and joy
came back to her heart. She laid her head on the pillow, and smiled with happiness.
" It is too bad, too bad; but what can I do."* It is not
my fault," she said to herself, although an inward voice
whispered the contrary. She did not know whether she
ought to reproach herself for having been attracted to
Levin, or for having refused him; but her happiness
was not alloyed with doubts. " Lord, have mercy upon
me! Lord, have mercy upon me! Lord, have mercy
upon me! " she repeated until she went to sleep.
Meantime, down-stairs, in the prince's little library,
there was going on one of those scenes which fre-
7% ANNA KARENINA
She had come as usual to say good-night to her husband, feeling very happy and satisfied over her conversation with her daughter ; and, though she had not
ventured to breathe a word of Levin's proposal and
Kitty's rejection of him, she allowed herself to hint to
her husband that she thought the affair with Vronsky
was settled, that it would be decided as soon as the
countess should arrive. At these words the prince had
fallen into a passion, and had addressed her with unpleasant reproaches:
"What have you done? This is what: In the first
place you have decoyed a husband for her; and all
Moscow will say so, and with justice. If you want to
give receptions, give them, by all means, but invite
every one, and not suitors of your own choice. Invite
all these mashers," thus the prince called the young
men of Moscow, "have somebody to play and let 'em
dance; but not like to-night, inviting only suitors! It
seems to me shameful, shameful, the way you've pushed !
You have turned the girl's head. Levin is a thousand
times the better man. And as to this Petersburg dandy,
he 's one of those turned out by machinery, they are all
on one pattern, and all trash! My daughter has no
need of going out of her way, even for a prince of the
blood."
" But what have I done ? "
"Why, this.... " cried the prince, angrily.
" I know well enough that, if I listen to you," interrupted the princess, " we shall never see our daughter
married; and, in that case, we might just as well go
into the country."
"We'd better go!"
" Now wait ! Have I made any advances ? No, I
have not. But a young man, and a very handsome
young man, is in love with her; and she, it seems...."
" Yes, so it seems to you. But suppose she should
be in love with him, and he have as much intention
ANNA KARENINA 73
wife, made a courtesy at every word. " We shall be
very proud when we have made our Kationka unhappy,
and when she really takes it into her head..,."
" But what makes you think so .'' "
" I don't think so, I know so ; and that 's why we
have eyes, and you mothers have n't. I see a man
who has serious intentions, Levin ; and I see a fine
bird, like this good-for-nothing, who is merely amusing
himself."
" Well ! now you have taken it into your head .... "
" You will remember what I have said, but too late,
as you did with Dashenka."
' Very well, very well, we will not say anything more
about it," said the princess, who was cut short by the
remembrance of Dolly's unhappiness.
" So much the better, and good-night."
The husband and wife, as they separated, kissed
each other good-night, making the sign of the cross,
but with the consciousness that each remained unchanged in opinion.
The princess had at first been firmly convinced that
Kitty's fate was decided by the events of the evening,
and that there could be no doubt of Vronsky's designs ;
but her husband's words troubled her. On her return
to her room, as she thought in terror of the unknown
future, she did just as Kitty had done, and prayed from
the bottom of her heart, " Lord, have mercy ! Lord,
have mercy ! Lord, have mercy ! "
CHAPTER XVI
Vronsky had never known anything of family life.
His mother, in her youth, had been a very brilliant
society woman, who, in her husband's lifetime and
after his death, had engaged in many love-affairs that
had made talk. Vronsky scarcely remembered his father,
and he had been educated in the School of Pages.
Graduating very young and with brilliancy as an
officer, he immediately began to follow the course of
74 ANNA KARENINA
wealthy militar}'^ men of Petersburg. Though he occasionally went into general society, all his love-affairs
were with a different class.
At Moscow, after the luxurious, dissipated life of
Petersburg, he for the first time felt the charm of
familiar intercourse with a lovely, innocent society
girl, who was evidently in love with him. It never
occurred to him that there might be anything wrong
in his relations with Kitty. At balls he preferred to
dance with her, he called on her, talked with her as
people generally talk in society : all sorts of trifles,
but trifles to which he involuntarily attributed a different meaning when spoken to her. Although he never
said anything to her which he would not have said in
the hearing of others, he was conscious that she kept
growing more and more dependent on him ; and, the
more he felt this consciousness, the pleasanter it was
to him, and his feeling toward her grew warmer and
warmer. He did not know that his behavior toward
Kitty had a definite name, that this way of leading
on young girls without any intention of marriage is
one of the most dishonorable tricks practised among
the members of the brilliant circles of society in which
he moved. He simply imagined that he had discovered
a new pleasure, and he enjoyed his discovery.
Could he have heard the conversation between Kitty's
parents that evening, could he have taken the family
point of view and realized that Kitty would be made
unhappy if he did not propose to her, he would have
been amazed and would not have believed it. He
would not have believed that what gave him and her
such a great delight could be wrong, still less that it
brought any obligation to marry.
He had never considered the possibility of his getting
married. Not only was family life distasteful to him,
but, from his view as a bachelor, the family, and especially the husband, belonged to a strange, hostile, and,
worst of all, ridiculous world. But though Vronsky had
not the slightest suspicion of the conversation of which
he had been the subject, he left the Shcherbatskys' with
ANNA KARENINA 75
the feeling that the mysterious bond that attached him
to Kitty was closer than ever, so close, indeed, that he
felt that he must do something. But what he ought
to do or could do he could not imagine.
" How charming ! " he thought, as he went to his
rooms, feeling, as he always felt when he left the
Shcherbatskys', a deep impression of purity and freshness, arising partly from the fact that he had not
smoked all the evening, and a new sensation of tenderness caused by her love for him. " How charming
that, without either of us saying anything, we understand each other so perfectly through this mute language of glances and tones, so that to-day more than
ever before she told me that she loves me ! And how
lovely, natural, and, above all, confidential, she was !
I feel that I myself am better, purer. I feel that I
have a heart, and that there is something good in me.
Those gentle, lovely eyes ! When she said.... Well!
what did she say ? .... Nothing much, but it was pleasant for me, and pleasant for her."
And he reflected how he could best finish up the
evening. He passed in review the places where he
might go : " The ' club,' a hand of bezique and some
champagne with Ignatof .-' No, not there. The Chateau
des Fleurs, to find Oblonsky, songs, and the cancan f
No, it 's a bore. And this is just why I like the Shcherbatskys, because I feel better for having been there.
I '11 go home ! "
He went to his room at Dusseaux's, ordered supper,
and then, having undressed, he had scarcely touched his
head to the pillow before he was sound asleep.
CHAPTER XVII
The next morning, about eleven o'clock, Vronsky went
to the station to meet his mother on the Petersburg train ;
and the first person he saw on the grand staircase was
Oblonsky, who was expecting his sister on the same
train
76 ANNA KARENINA
" Ah ! your excellency," cried Oblonsky, " are you
expecting some one ? "
" My matushka," replied Vronsky, with the smile with
which people always met Oblonsky. And, after shaking hands, they mounted the staircase side by side.
" She was to come from Petersburg to-day."
" I waited for you till two o'clock this morning.
Where did you go after leaving the Shcherbatskys' .'' "
"Home," replied Vronsky. "To tell the truth, after
such a pleasant evening at the Shcherbatskys', I did not
feel like going anywhere."
" I know fiery horses by their brand, and young people
who are in love by their eyes," said Stepan Arkadyevitch,
in the same dramatic tone in which he had spoken to
Levin the afternoon before.
ANNA KARENINA 77
Vronsky, besides experiencing the pleasure that everybody felt in seeing Stepan Arkadyevitch, had felt especially drawn to him, because, in a certain way, it brought
him closer to Kitty.
" Well, now, what do you say to giving the diva a
supper Sunday ? " said he, with a smile, taking him by
the arm.
" Certainly ; I will pay my share. Oh, tell me, did
you meet my friend Levin last evening ? " asked Stepan
Arkadyevitch.
" Yes, but he went away very early."
" He is a glorious young fellow," said Oblonsky, " is n't
he ? "
"I don't know why it is," replied Vronsky, "but all
78 ANNA KARENINA
ing before he had felt for his old friend, and now
experiencing the same sympathy for Vronsky. " Yes,
there was a reason why he should have been either
very happy or very unhappy."
Vronsky stopped short, and asked point-blank :
" What was it ? Do you mean that he proposed yesterday evening to your sister-in-law ? "
" Possibly," replied Stepan Arkadyevitch. " Something
like that seemed probable last evening. Yes, if he
went off so early, and was in such bad spirits, then it
is so He has been in love with her for so long, and
I am very sorry for him."
" Ah, indeed ! .... I thought that she might, however,
have aspirations for a better match," said Vronsky, and,
filling out his chest, he began to walk up and down again.
Then he added : " However, I don't know him ; yes,
this promises to be a painful situation. That is why the
majority of men prefer to consort with their Claras.
ANNA KARENINA 79
and joy; he involuntarily straightened himself; his eyes
glistened ; he felt that he had won a victory.
" The Countess Vronskaya is in that compartment,"
said the vigorous conductor, approaching him. These
words awoke him from his reverie, and brought his
thoughts back to his mother and their approaching
meeting. In his soul he did not respect his mother, and,
without ever having confessed as much to himself, he
did not love her. But his education and the usages of
the society in which he lived did not allow him to admit
that there could be in his relations with her the
slightest want of consideration. But the more he exaggerated the bare outside forms, the less he felt in his
heart that he respected or loved her.
CHAPTER XVIII
Vronsky followed the conductor, and, as he was
about to enter the railway-carriage, he stood aside to
allow a lady to pass him.
With the instant intuition of a man of the world, he
saw, by a single glance at this lady's exterior, that she
belonged to the very best society. Begging her pardon,
he was about to enter the door, but involuntarily he
turned to give another look at the lady, not because she
was very beautiful, not because of that elegance and that
8o ANNA KARENINa
that, in spite of her will, it expressed itself now in the
lightning of her eyes, now in her smile. She demurely
veiled the light in her eyes, but it shone against her will
in her scarcely perceptible smile.
Vronsky went into the carriage. His mother, a driedup old lady with black eyes and little curls, screwed up her
face as she looked at him with a slight smile on her thin
lips. Getting up from her chair, and handing her bag
to her maid, she extended her little thin hand to her son,
and, pushing his head from her, kissed him on the brow.
" You received my telegram ? You are well.'' Thank
the Lord ! "
" Did you have a comfortable journey .'' " said the son,
sitting down near her, and yet involuntarily listening to
a woman's voice just outside the door. He knew that
it was the voice of the lady whom he had met.
" However, I don't agree with you," said the lady's
voice.
" It is the Petersburg way of looking at it, madam."
" Not at all, but simply a woman's," was her reply.
"Well! allow me to kiss your hand."
" Good-by, Ivan Petrovitch. Now look and see if my
brother is here, and send him to me," said the lady, at
the very door, and reentering the compartment.
" Have you found your brother } " asked the Countess
Vronskaya, addressing the lady.
Vronsky now knew that it was Karenin's wife.
"Your brother is here," he said, rising. "Excuse
me ; I did not recognize you ; but our acquaintance was
ANNA KARENINA 8l
But Karenin's wife did not wait for her brother ; as
soon as she saw him she ran Hghtly out of the carriage,
went straight to him, and, with a gesture which struck
Vronsky by its grace and energy, threw her left arm
around his neck and kissed him affectionately.
Vronsky could not keep his eyes from her face, and
smiled, without knowing why. But, remembering that
his mother was waiting for him, he went back into the
carriage.
" Very charming, is n't she ? " said the countess, referring to Madame Karenina. " Her husband put her
in my charge, and I was very glad. She and I talked
together all the way. Well ! and you .- They say
you are desperately in love. So much the better, my
dear, so much the better."
" I don't know what you allude to, maman ," replied
the son, coldly. "Come, fnavmuy let us go."
At this moment Madame Karenina came back to take
leave of the countess.
" Well, countess ! you have found your son, and I my
brother," she said gayly; "and I have exhausted my
whole fund of stories. I should n't have had anything
more to talk about."
"Ah ! not so," said the countess, taking her hand.
" I should not object to travel round the world with
you. You are one of those agreeable women with whom
either speech or silence is pleasant. As to your son,
I beg of you, don't think about him : we must have
separations in this world."
. Madame Karenina stood motionless, holding herself
very erect, and her eyes smiled.
" Anna Arkadyevna has a little boy about eight years
82 ANNA KARENINA
" That must have been very tiresome to you," said he,
instantly catching on the rebound the ball of coquetry
which she had tossed to him. But she evidently did
not care to continue her conversation in the same tone,
but turned to the old countess :
" Thank you very much. I don't see where the time
has gone. Good-by, countess."
" Farewell, my dear," replied the countess. " Let
me kiss your pretty little face. I tell you frankly, as it
is permitted an old lady, that I am in love with you."
Hackneyed as this expression was, Madame Karenina
evidently believed thoroughly in its sincerity, and was
pleased with it. She blushed, bowed slightly, and bent
her face down to the old countess's lips. Then, straightening herself up, she gave her hand to Vronsky with
the smile that seemed to belong as much to her eyes as
to her lips. He pressed her little hand, and, as if it
were something unusual, was delighted with the energetic
jfirmness with which she frankly and fearlessly shook his
hand.
Madame Karenina went out with light and rapid
step, carrying her rather plump person with remarkable
elasticity.
" Very charming," said the old lady again.
Her son was of the same opinion; and again his eyes
followed her graceful figure till she was out of sight, and
a smile rested on his face. Through the window he saw
her join her brother, take his arm, and engage him in
lively conversation, evidently about some subject with
which Vronsky had no connection, and this seemed to
him annoying.
" Well ! are you enjoying perfectly good health,
mamaft ? " he asked, turning to his mother.
"Very well, indeed, splendid. Alexandre has been
charming, and Marie has been very good. She is very
interesting."
And again she began to speak of wha.t was especially
ANNA KARENINA 83
" And here is Lavronty," said Vronsky, looking out of
the window. " Now let us go, if you are ready."
The old steward who had come with the countess
now appeared at the door to report that everything was
ready, and she arose to go.
"Come, there are only a few people about now," said
Vronsky.
The maid took the bag and the little dog ; the steward and a porter carried the other luggage ; Vronsky
offered his mother his arm, but, just as they stepped
down from the carriage, a number of men with frightened faces ran hastily by them. The station-master
followed in his curiously Qo\oxQdift(razhka or uniform-cap.
Evidently something unusual had happened. The people who had left the train were coming back again.
"What is it.?".... "What is it .?".... "Where .?" ....
" He was thrown down ! " ...." He was crushed to death ! "
were the exclamations heard among those hurrying by.
Stepan Arkadyevitch with his sister on his arm had
returned with the others, and were standing with frightened faces near the train to avoid the crush.
The ladies went back into the carriage, and Vronsky
with Stepan Arkadyevitch went with the crowd to learn
the particulars of the accident.
A train-hand, either from drunkenness, or because he
was too closely muffled against the intense cold, had not
heard the noise of a train that was backing out, and had
been crushed.
The ladies had already learned about the accident
from the steward before Vronsky and Oblonsky came
back. Both of them had seen the disfigured body.
Oblonsky was deeply moved ; he frowned, and seemed
ready to shed tears.
" Akh, how horrible ! Akh, Anna, if you had only
seen it ! Akh, how horrible ! " he repeated.
Vronsky said nothing ; his handsome face was serious,
but perfectly calm.
" Akh, if you had only seen it, countess ! " continued
Stepan Arkadyevitch, "and his wife is there It
was terrible to see her .... she threw herself on his body.
^ ANNA KARENINA
They say that he was the only support of a large
family. How terrible ! "
" Could anything be done for her ? " said Madame
Karenina, in an agitated whisper.
Vronsky looked at her, and immediately left the carriage.
" I will be right back, maman," said he, turning round
at the door.
When he came back, at the end of a few minutes,
Stepan Arkadyevitch was talking with the countess
about a new singer, and she was impatiently watching
the door for her son.
" Now let us go," said Vronsky,
They all went out together, Vronsky walking ahead
with his mother, Madame Karenina and her brother
side by side. At the door the station-master overtook
them, and said to Vronsky :
" You have given my assistant two hundred rubles.
Will you kindly indicate the disposition that we shall
make of them ? "
" For his widow," said Vronsky, shrugging his shoulder?. " I don't see why you should have asked me."
" Did you give that.? " asked Oblonsky ; and, pressing
his sister's arm, he said, " Very kind, very kind. Glorious fellow, is n't he ? My best wishes, countess."
He and his sister delayed, looking for her maid.
When they left the station, the Vronskys' carriage had
already gone. People on all sides were talking about
what had happened.
* What a horrible way of dying ! " said a gentleman,
passing near them. " They say he was cut in two."
- It seems to me, on the contrary," replied another,
" that it was a very easy way ; death was instantaneous,"
" Why were n't there any precautions taken .-' " asked
a third.
Madame Karenina sat down in the carriage ; and
Stepan Arkadyevitch noticed, with astonishment, that
her lips trembled, and that she could hardly keep back
the tears.
ANNA KARENINA 85
"What is the matter, Anna ? " he asked, when they
had gone a little distance.
" It is an evil omen," she answered.
"What nonsense! " said Stepan Arkadyevitch. "You
have come .... that is the main thing. You cannot itnAgine how much I hope from your visit."
" Have you known Vronsky long ? " she asked.
"Yes. You know we hope that he will marry
Kitty."
"Really," said Anna, gentiy. "Well! now let us
talk about yourself," she added, shaking her head as if
she wanted to drive away something that troubled and
pained her physically. " Let us speak about your
affairs. I received your letter, and here I am."
" Yes, all my hope is in you," said Stepan Arkadyevitch.
" Well, then ! tell me all."
And Stepan Arkadyevitch began his story.
When they reached the house he helped his sister
from the carriage, sighed, shook hands with her, and
went to the court-house.
CHAPTER XIX
When Anna entered, Dolly was sitting in her little
reception-room, with a plump light-haired lad, the image
of his father, who was learning a lesson from a French
reading-book. The boy was reading aloud, and at the
same time twisting and trying to pull from his jacket
a button which was hanging loose. His mother had
many times reproved him, but the plump little hand
kept returning to the button. At last she had to take
the button off, and put it in her pocket.
"Keep your hands still, Grisha," said she, and again
took up the bed-quilt on which she had been long It
work, and which always came handy at trying moments.
She worked nervously, jerking her fingers and counting
the stitches. Though she had sent word to her husband, the day before, that his sister's arrival made no
ANNA KARENINA 87
"Why ! have you come already ? " she cried, kissing her.
" Dolly, how glad I am to see you ! "
" And I am glad to see you," replied Dolly, with a
faint smile, and trying to read, by the expression of
Anna's face, how much she knew. " She knows all,"
was her thought, as she saw the look of compassion on
88 ANNA KARENINA
Under her long lashes her brilliant eyes suddenly filled
with tears. She drew closer, and with her energetic
little hand seized the hand of her sister-in-law. Dolly
did not repulse her, but her face still preserved its
forlorn expression.
" It is impossible to console me. After what has
happened, all is over for me, all is lost."
And she had hardly said these words ere her face
suddenly softened a little. Anna lifted to her lips the
ANNA KARENINA 89
his mistress, to the gdvertiess of ffiy children. No ; this
is too cruel ! " She hastily took out her handkerchief, and
hid her face in It. " I might have been able to admit a
moment of temptation," she continued, after a moment's
pause ; " but this hypocrisy, this continual attempt to deceive me .... and for whom f .... To continue to be my husband, and yet have her.... It is frightful; you cannot
comprehend...."
"Oh, yes! I comprehend; I comprehend, my dear
Dolly," said Anna, squeezing her hand.
"And do you imagine that he appreciates all the
horror of my situation ? " continued Dolly. " Certainly
not ; he is happy and contented."
" Oh, no ! " interrupted Anna, warmly. " He is thoroughly repentant; he is overwhelmed with remorse.... "
90 ANNA KARENINA
a little calmer, she began again to speak of what hurt
her most cruelly.
" She is young, you see, she is pretty," she went on
to say. " Do you realize, Anna, for whom I have sacrificed my youth, my beauty ? For him and his children !
I have worn myself out in his service, I have given him
the best that I had; and now, of course, some one
younger and fresher than I am is more pleasing to him.
They have, certainly, discussed me between them,
or, worse, have insulted me with their silence, do you
understand .-' "
And again her jealousy flamed up in her eyes.
"And after this he will tell me.... What! could I
believe it .' No, never ! it is all over, all that gave me
recompense for my sufferings, for my sorrows
Would you believe it ? just now I was teaching Grisha.
It used to be a pleasure to me; now it is a torment.
Why should I take the trouble .'' Why have I children }
It is terrible, because my whole soul is in revolt ; instead
of love, tenderness, I am filled with nothing but hate,
ANNA KARENINA 91
stand," interrupted Dolly. " But I .... you forget me ;
.... does that make the pain less for me .-' "
" Wait ! when he made his confession to me, I acknowledge that I did not appreciate the whole horror
of your position. I saw only him and the fact that the
family was broken up. I was sorry for him ; but now
that I have been talking with you, I, as a woman, look
on it in a different light. I see your suffering, and I
cannot tell you how sorry I am. But, Dolly, dushenka,
while I fully appreciate your misfortune, there is one
thing which I do not know: I do not know.... I do not
know to what degree you still love him. You alone can
tell whether you love him enough to forgive him. If
you do, then forgive him."
" No," began Dolly ; but Anna interrupted her, kissing her hand again.
" I know the world better than you do," she said.
" I know how such men as Stiva look on these things.
You say that tJiey have discussed you between them.
Don't you believe it. These men can be unfaithful to
their marriage vows, but their homes and their wives
remain no less sacred in their eyes. Between these
women and their families, they draw a line of demarcation which is never crossed. I cannot understand how
it can be, but so it is."
91 ANNA KARENINA
Anna, after a moment's thought, apprehending the
gravity of the situation and weighing it in her mental
scales. " I could, I Could, I could ! Yes, I could forgive him, but I should not be the sarrte ; but I should
forgive him, and I should forgive him in such a way
as to show that the past Was forgotten, absolutely forgotten." ....
"Well ! of course," interrupted Dolly, impetuously, as
if she was saying what she had said many times to herself " otherwise it would not be forgiveness. If you
forgive, it must be absolutely, absolutely. Well ! let
me show you to your room," said she, rising, and throwing her arm around her sister-in-law.
" My dear, how glad I am that you came. My heart
is already lighter, much lighter."
CHAPTER XX
Anna spent the whole day at home, that is to say,
at the Oblonskys', and refused to see any callers, although some of her friends, having learned of her
arrival, came to see her. The whole morning was
given to Dolly and the children. She sent a note to
her brother that he must dine at home.
" Come, God is merciful," she wrote.
Oblonsky accordingly dined at home. The conversation was general, and his wife, when she spoke to
him, called him tui (thou), which had not been the case
before. The relations between husband and wife re-
mained cool, but nothing more was said about a separation, and Stepan Arkadyevitch saw the possibility of a
reconciliation.
Kitty came in soon after dinner. Her acquaintance
with Anna Arkadyevna was very slight, and she was
not without solicitude as to the welcome which she
would receive from this great Petersburg lady, whose
praise was in everybody's mouth. But she made a
pleasing impression on Anna Arkadyevna ; this she
immediately realized. Anna evidently admired her
ANNA KARENINA 93
youth and beauty, and Kitty was not slow in realizing
a sense of being, not only under her influence, but of
being in love with her, and immediately fell in love
with her, as young girls often fall in love with married
women older than themselves. Anna was not like a
society woman, or the mother of an eight-year-old son ;
but, by her vivacity of movement, by the freshness and
animation of her face, expressed in her smile and in her
eyes, she would have been taken rather for a young
girl of twenty, had it not been for a serious and sometimes almost melancholy look, which struck and attracted Kitty.
Kitty felt that she was perfectly natural and sincere,
but that there was something about her that suggested
a whole world of complicated and poetic interests far
beyond her comprehension.
After dinner, when Dolly had gone to her room,
Anna went eagerly to her brother, who was smoking
a cigar.
" Stiva," said she, giving him a joyous wink, making
the sign of the cross, and glancing toward the door,
"go, and God help you."
He understood her, and, throwing away his cigar,
disappeared behind the door.
As soon as he had gone, Anna sat down upon a divan,
surrounded by the children.
Either because they saw that their mamma loved this
aunt, or because they themselves felt a special attraction
toward her, the two eldest, and therefore the younger,
as often happens with children, had taken possession
of her even before dinner, and could not leave her
alone. And now they were having something like a
game, in which each tried to get next to her, to hold
her little hand, to kiss her, to play with her rings, or
even to cling to the flounces of her gown.
" There ! there ! let us sit as we were before," said
Anna, sitting down in her place.
94 ANNA KARENINA
" Next week ! it will be a lovely ball one of those
balls where one always has a good time."
" Then there are places where one always has a good
time ? " asked Anna, in a tone of gentle irony.
" Strange, but it is so. We always enjoy ourselves
at the Bobrishchefs' and at the Nikitins', but at the Mezhkofs' it is always dull. Have n't you ever noticed that .-* "
" No, dusha nioya, no ball
said Anna; and again Kitty
known world, which had not
" For me they are all more
ANNA KARENINA 95
" How did you know ? You are right ! "
" Oh, what a lovely age is yours! " continued Anna.
" I remember well, and know this purple haze like that
which you see hanging over the mountains in Switzerland. This haze covers everything in that delicious time
when childhood ends, and from out this immense circle,
so joyous, so gay, grows a footpath ever narrower and
narrower, and leads gayly and painfully into that labyrinth, and yet it seems so bright and so beautiful
Who has not passed through it .'' "
Kitty listened and smiled. " How did she pass through
it.? How I should like to know the whole romance of
her life ! " thought Kitty, remembering the unpoetic
appearance of her husband, Aleksei Aleksandrovitch.
" I know a thing or two," continued Anna. " Stiva
told m.e, and I congratulate you ; he pleased me very
much. I met Vronsky at the station."
" Akh ! was he there.'' " asked Kitty, blushing. "What
did Stiva tell you } "
" Stiva told me the whole story ; and I should be delighted ! I came from Petersburg with Vronsky's
mother," she continued ; " and his mother never ceased
to speak of him. He is her favorite. I know how
partial mothers are, but.... "
" What did his mother tell you >. "
"Akh ! many things ; and I know that he is her favorite. But still it is evident he has a chivalrous nature.
Well, for example, she told me how he wanted to give
up his whole fortune to his brother ; how he did something still more wonderful when he was a boy saved
a woman from drowning. In a word, he is a hero ! "
said Anna, smiling, and remembering the two hundred
rubles which he had given at the station.
But she did not tell about the two hundred rubles.
Somehow it was not pleasant for her to remember that.
She felt that there was something in it that concerned
herself too closely, and ought not to have been.
" The countess urged me to come ta see her," continued Anna, " and I should be very happy to meet
her again, and I will go to-morrow. Thank the Lord,
^ ANNA KARENINA
Stiva remains a long time with Dolly in the library," she
added, changing the subject, and, as Kitty perceived,
looking a little annoyed.
" I '11 be the first.... " " No, I," cried the children, who
had just finished their supper, and came running to their
Aunt Anna.
" All together," she said, laughing, and running to
meet them. She seized them and piled them in a heap,
struggling and screaming with delight.
CHAPTER XXI
At tea-time Dolly came out of her room. Stepan
Arkadyevitch was not with her ; he had left his wife's
chamber by the rear door.
" I am afraid you will be cold up-stairs," remarked
Dolly, addressing Anna. " I should like to have you
come down and be near me."
" Akh ! please don't worry about me," replied Anna,
trying to divine by Dolly's face if there had been a
reconciliation.
" Perhaps it would be too light for you here," said her
sister-in-law.
" I assure you, I sleep anywhere and everywhere as
sound as a woodchuck."
" What is it .'' " asked Stepan Arkadyevitch, coming in
from his library, and addressing his wife.
By the tone of his voice, both Kitty and Anna knew
that the reconciliation had taken place.
" I wanted to install Anna down-stairs, but we should
have to put up some curtains. No one knows how to do
it, and so I must," said Dolly, in reply to her husband's
question.
" God knows if they have wholly made it up," thought
Anna, as she noticed Dolly's cold and even tone.
" Akh ! don't, Dolly, don't make difficulties ! Well ! if
you like, I will fix everything." ....
*Yes," thought Anna, "they must have had a recon-
ciliation."
ANNA KARENINA 97
"I know how you do everything," said Dolly; "you
give Matve an order which it is impossible to carry out,
and then you go away, and he gets everything into a
tangle."
And her customary mocking smile wrinkled the corners of Dolly's lips as she said that.
"Complete, complete reconciliation, complete," thought
Anna. " Thank God ! " and, rejoicing that she had been
the cause of it, she went to Dolly and kissed her.
" Not by any means. Why have you such scorn for
Matve and me ? " said Stepan Arkadyevitch to his wife,
with an almost imperceptible smile.
Throughout the evening Dolly, as usual, was lightly
ironical toward her husband, and Stepan Arkadyevitch
was happy and gay, but within bounds, and as if he
wanted to make it evident that though he had obtained
pardon he had not forgotten his offense.
About half-past nine a particularly animated and
pleasant confidential conversation, which was going on
at the tea-table, was interrupted by an incident apparently of the slightest importance, but this simple incident seemed to each member of the family to be very
strange.
They were talking about one of their Petersburg
acquaintances when Anna suddenly arose :
" I have her picture in my album," she said ; " and at
the same time I will show you my little Serozha," she
added, with a smile of maternal pride.
It was usually about ten o'clock when she bade her
son good-night. Often she herself put him to bed
before she went out to parties, and now she felt a sensation of sadness to be so far from him. No matter
what people were speaking about, her thoughts reverted
always to her little curly-haired Serozha, and the desire
seized her to go and look at his picture, and to talk
about him. Using this first pretext, she, with her light,
decided step, started to fetch her album. The stairs to
her room started from the landing-place in the large
staircase, which led from the heated hall. Just as she
was leaving the drawing-room the front door-bell rang.
VOL. I. 7
98 ANNA KARENINA
ANNA KARENINA 99
CHAPTER XXII
The ball was just beginning when Kitty and her
mother mounted the grand staircase, brilliantly Hghted
and adorned with flowers and with powdered lackeys in
red kaftans. In the ball-rooms there was an incessant
bustle of movement, which sounded like the humming of
her. She had refused five invitations, and. now she had
no partner ; and now there was no hope at all that she
would be invited again, for the very reason that her
social success would make it unlikely to occur to any
one that she would be without a partner. She would
have to tell her mother that she was not feeling well,
and go home, but even this seemed impossible. She
felt overwhelmed.
She went into the farthest end of a small parlor, and
threw herself into an arm-chair. The airy skirts of her
robe enveloped her delicate figure as in a cloud. One
bare arm, as yet a little thin, but pretty, fell without
energy, and lay in the folds of her rose-colored skirt ;
with the other she held her fan, and with quick, sharp
motions tried to cool her heated face. But while she
looked like a lovely butterfly caught amid grasses, and
ready to spread its rainbow-tinted wings, a horrible
despair oppressed her heart.
" But perhaps I am mistaken : perhaps it is not so."
And again she recalled what she had seen.
"Kitty, what does this mean.?" said the Countess
Nordstone, coming to her with noiseless steps.
Kitty's lower lip quivered ; she hastily arose.
" Kitty, are n't you dancing the mazurka ? "
" No .... no," she replied, with trembling voice, almost
in tears.
and as she watched them, she felt more and more certain that her unhappiness was complete. She saw that
they felt themselves alone even in the midst of the
crowded ball-room ; and on Vronsky's face, usually so
impassive and calm, she remarked that mingled expiession of humility and fear, which strikes one in an intelligent dog, conscious of having done wrong.
If Anna smiled, his smile replied ; if she became
thoughtful, he looked serious. An almost supernatural
power seemed to attract Kitty's gaze to Anna's face.
She was charming in her simple black velvet ; charming
were her round arms, clasped by bracelets ; charming
her firm neck, encircled with pearls ; charming her dark,
curly locks breaking from restraint ; charming the slow
and graceful movements of her small feet and hands ;
charming her lovely face, full of animation ; but in all
this charm there was something terrible and cruel.
Kitty admired her more than ever, and ever more and
more her pain increased. She felt crushed, and her face
told the story. When Vronsky passed her, in some figure of the mazurka, he hardly knew her, so much had
she changed.
CHAPTER XXIV
"Yes, there must be something repellent, even repulsive, about me," thought Levin, as he left the Shcherbatskys', and went on foot in search of his brother. " I
am not popular with men. They say it is pride. No,
I am not proud ; if I had been proud, I should not have
put myself in my present situation."
And he imagined himself Vronsky, happy, popular,
calm, witty, who had apparently never put himself in
such a terrible position as he was in on that evening.
" Yes, she naturally chose him, and I have no right
to complain about any one or any thing. I myself am
to blame. What right had I to think that she would
ever unite her life with mine ? Who am I ? and what
am I? A man useful to no one a good-for-nothing."
Then the memory of his brother Nikolai' came back
to him.
" Was he not right in saying that everything in the
world was miserable and wretched ? Have we been,
and are we, just in our judgment of brother Nikolai?
Of course, from the point of view of Prokofi, who saw
him drunk and in ragged clothes, he is a miserable creature ; but I judge him differently. I know his heart,
and I know that we are alike. And I, instead of going
to find him, have been out dining, and to this reception ! "
Levin went to a street-lamp and read his brother's
address, which was written on a slip of paper, and called
an izvoshchik. All the long way he vividly recalled one
by one the well-known incidents of his brother Nikolai's
life. He remembered how at the university, and for a
year after his graduation, he had lived like a monk not-
withstanding the ridicule of his comrades, strictly devoted to all forms of religion, services, fasts, turning
his back on all pleasures, and especially women ; and
then how he had suddenly turned around, and fallen
into the company of people of the lowest lives, and
entered upon a course of dissipation and debauchery.
He remembered his conduct toward a lad whom he
no ANNA KARENINA
had taken from the country to bring up, and whom he
whipped so severely in a fit of anger that he narrowly
escaped being transported for mayhem. He remembered his conduct toward a swindler to whom he owed
a gambling debt and in payment of it had given him his
note, and whom he had caused to be arrested on the
charge of cheating him ; this was, in fact, money that
Sergef Ivanuitch had just paid. Then he remembered
the night spent by Nikolai at the station-house on
account of a spree. He remembered the scandalous
lawsuit against his brother Sergef Ivanuitch, because
Sergei had refused to pay his share of their mother's
estate ; and finally he recalled his last adventure, when,
after he had gone to take a position at the Western frontier, he was dismissed for assaulting a superior
All this was detestable, but it did not seem nearly so
odious to Levin as it would have been to those who did
not know Nikolaf, did not know his history, did not
know his heart.
Levin remembered how at the time when Nikolai' was
occupied with his devotions, his fastings, his priests, his
ecclesiastical observances, when he was seeking to curb
his passionate nature by religion, no one had aided him,
but, on the contrary, every one, even himself, had made
sport of him ; they had mocked him, nicknamed him
Noah, the monk ! Then, when he had fallen, no one
had helped him, but all had turned from him with horror and disgust. Levin felt that his brother Nikolaif at
the bottom of his heart, in spite of all the deformity of
his life, was not so very much worse than those who
despised him. He was not to blame for having been
born with his unrestrainable character and his peculiarities of intellect. He had always had good impulses.
" I will tell him everything, and I will make him tell
me everything, and show him that I love him and therefore understand him," said Levin to himself, and about
eleven o'clock in the evening he bade the driver take
him to the hotel indicated on the address.
"Upstairs, No. 12 and 13, "-said the Swiss, in reply to
Levin's question.
or other.
"Were you at the University of Kief?" asked Konstantin of Kritsky, in order to break the awkward silence
that followed.
" Yes, I was at Kief," replied Kritsky, curtly, with a
frown.
" And this woman," cried Nikolai' Levin, pointing to
the girl, "is the companion of my life, Marya Nikolayevna. I took her from a house," he said, stretching out his neck, " but I love her, and I esteem her ;
and all who want to know me," he added, raising his
voice and scowling, " must love her and esteem her.
She is just the same as my wife, just the same. So
now you know with whom you have to do. And if you
think that you lower yourself, there 's the door ! " ^ And
again his eyes looked at them all questioningly.
"I do not understand how I should lower myself."
" All right, Masha, bring us up enough for three,
some vodka and wine No, wait ; .... no matter, though ;
....go!"
CHAPTER XXV
"As you see," continued NikolaT Levin, frowning, and
speaking with effort. It was evidently hard for him to
make up his mind what to do or say. "But do you
see .^" ....and he pointed to the corner of the room,
where lay some iron bars attached to straps. " Do you
see that } That is the beginning of a new work which
^ He quotes the riming phrase : Tai vot Bog a vot forog (or, vot tebyt
Bog, a vot tebye porog) which expanded may mean, "Stay if you like and
God be with you, but yonder is the threshold ! "
VOL. I. 8
selves, they can never get above their cattle-like condition. All the profits created by their productive labor,
by which they could better their lot and procure for themselves leisure, and therefore instruction, all their superfluous profits are swallowed up by the capitalists. And
society is so constituted that, the harder they work, the
more the proprietors and the merchants fatten at their
expense, while they remain beasts of burden still. And
this order of things must be changed," said he, in conclusion, and looked questioningly at his brother.
" Yes, of course," replied Konstantin, looking at the
pink spots which burned in his brother's hollow cheeks.
"And now we are organizing an artel of locksmiths
where all will be in common, work, profits, and even
the tools."
" Where will this artel be situated } " asked Konstantin.
"In the village of Vozdremo, government of Kazan."
" Yes ; but why in a village ? In the villages, it seems
to me, there is plenty of work : why associated locksmiths in a village .- "
"Because the muzhiks are serfs, just as much as they
ever were, and you and Sergef Ivanuitch don't like it
because we want to free them from this slavery," replied
Nikolaif, vexed by his brother's question.
While he spoke, Konstantin was looking about the
melancholy, dirty room ; he sighed, and his sigh seemed
to make Nikolai' still more angry.
he cried.
Marya Nikolayevna smiled with her gentle and goodnatured smile, which pacified Nikolai", and she took the
vodka.
"There ! Do you
things.''" said
better than all
good and gentle
" Have n't you ever been in Moscow before ? " said
Konstantin, in order to say something to her.
" There now, don't say via [you] to her. It frightens
her. No one said vui to her except the justice of the
peace, when they had her up because she wanted to
escape from the house of ill-fame where she was. My
God ! how senseless everything is in this world ! " he
suddenly exclaimed. "These new institutions, these
justices of the peace, the zemstro, what abominations!"
And he began to relate his experiences with the new
institutions.
Konstantin listened to him ; and the criticisms on the
absurdity of the new institutions, which he had himself
often expressed, now that he heard them from his
brother's lips, seemed disagreeable to him.
"We shall^understand it all in the next world," he
said jestingly.
" In the next world .-* Och ! I don't like your next
CHAPTER XXVI
The next forenoon Levin left Moscow, and toward
evening was at home. On the journey he talked with
those near him in the train about politics, about the new
railroads ; and, just as in Moscow, he was overcome by
the chaos of conflicting opinions, self-dissatisfaction, and
a sense of shame. But when he got out at his station,
and perceived his one-eyed coachman, Ignat, with his
kaftan collar turned up; when he saw, in the dim light
that fell through the station windows, his covered sledge
and his horses with their tied-up tails, and their harness
with its rings and fringes ; when Ignat, as he was tucking in the robes, told him all the news of the village,
about the coming of the contractor, and how Pava the
cow had calved, then it seemed to him that the chaos
resolved itself a little, and his shame and dissatisfaction
passed away. This he felt at the very sight of Ignat
and his horses ; but, as soon as he had put on his sheepskin tulup, which he found in the sleigh, and took his
seat in the sleigh comfortably wrapped up, and drove
off thinking what arrangement he should have to make
^ Prikashchik,
CHAPTER XXVII
Levin's house was old and large, but, though he lived
there alone, he occupied and warmed the whole of it.
He knew that this was ridiculous ; he knew that it was
bad, and contrary to his new plans ; but this house was
a world in itself to him. It was a world where his father
and mother had lived and died. They had lived a life
which, for Levin, seemed the ideal of all perfection, and
which he dreamed of renewing with his own wife, with
his own family.
Levin scarcely remembered his mother. But this
remembrance was sacred ; and his future wife, as he
imagined her, was to be the counterpart of the ideally
charming and adorable woman, his mother. For him,
love for a woman could not exist outside of marriage ;
but he imagined the family relationship first, and only
afterwards the woman who would be the center of the
family. His ideas about marriage were therefore essentially different from those held by the majority of
his friends, for whom it was only one of innumerable
social affairs ; for Levin it was the most important act
of his life, whereon all his happiness depended, and now
he must renounce it !
When he entered the little parlor where he always
took tea, and threw himself into his arm-chair with a
book, while Agafya Mikhailovna brought him his cup,
and sat down near the window, saying as usual, ''Well,
I'll sit down, batyushka," then he felt, strangely
enough, that he had not renounced his day-dreams, and
that he could not live without them. Were it Kitty or
another, still it would be. He read his book, had his
mind on what he was reading, pausing occasionally to
reading. It was a book by Tyndall, on heat. He remembered his criticisms on Tyndall's self-satisfaction in
the cleverness of his management of his experiments
and on his lack of philosophical views, and suddenly a
happy thought crossed his mind :
" In two years I shall have two Holland cows ; perhaps Pava herself will still be alive, and possibly a dozen
of Berkut's daughters will have been added to the herd,
just from these three ! Splendid ! "
And again he picked up his book.
" Well ! very good : electricity and heat are one and
the same thing; but could one quantity take the place
of the other in the equations used to settle this problem.?
No. What then .- The bond between all the forces of nature is felt, like instinct When Pavas daughter grows
into a cow with red and white spots, what a herd I shall
have with those three ! Admirable ! And my wife and I
will go out with our guests to see the herd come in ; ....
and my wife will say, ' Kostia and I have brought this
calf up just like a child.' * How can this interest you
so } ' the guests will say, ' All that interests him
interests me also.*.... But who will s/ie he?" and he
began to think of what had happened in Moscow.
"Well! What is to be done about it .-.... I am not to
blame. But now everything will be different. It is
foolishness to let one's past life dominate the present.
One must struggle to live better much better."..,.
He raised his head, and sank into thought. Old
Laska, who had not yet got over her delight at her
CHAPTER XXVni
Early on the morning after the ball, Anna Arkadyevna sent her husband a telegram, announcing that
she was going to leave Moscow that day.
" No, I must, I must go," she said to her sister-in-law,
in explanation of her change of plan, and her tone signified that she had just remembered something that demanded her instant attention. " No, it would be much
better if I could go tliis morning."
Stepan Arkadyevitch did not dine at home, but he
CHAPTER XXIX
" Well ! all is over, and thank the Lord ! " was Anna's
first thought after she had said good-by to her brother,
who had blocked up the entrance to the railway-carriage,
even after the third bell had rung. She sat down on
the divanchik next Annushka, her maid, and began to
examine the feebly lighted compartment. "Thank the
Lord ! to-morrow I shall see Serozha and Alekseif Aleksandrovitch, and my good and commonplace life will
begin again as of old."
With the same mental preoccupation that had possessed her all that day, Anna found a satisfaction in
attending minutely to the arrangements for the journey.
With her skilful little hands she opened her red bag,
and took out a cushion, placed it on her knees, wrapped
her feet warmly, and composed herself comfortably.
A lady, who seemed to be an invalid, had already
gone to sleep. Two other ladies entered into conversa.
tion with Anna ; and a fat, elderly dame, well wrapped
up, expressed her opinion on the temperature. Anna
exchanged a few words with the ladies, but, not taking
any interest in their conversation, asked Annushka for
her traveling-lamp, placed it on the back of her seat,
and took from her bag a paper-cutter and an English
novel. At first she could not read ; the going and coming and the general bustle disturbed her ; when once
the train had started, she could not help listening to
the noises : the snow striking against the window, and
sticking to the glass ; the conductor, as he passed with
the snowflakes melting on his coat ; the remarks about
the terrible storm, all distracted her attention.
CHAPTER XXX
A FURIOUS snow-storm was raging, and whistlings
among the wheels of the carriages, around the columns,
and into the corners of the station. The carriages, the
pillars, the people, everything visible, were covered on
one side with snow, and it was increasing momently.
Once in a while there would be a lull, but then again it
blew with such gusts that it seemed impossible to make
way against it. Meantime a few people were running
hither and thither, talking gayly, opening and shutting
the great doors of the station, and making the platform
planks creak under their feet. The flitting shadow of a
man passed rapidly by her feet, and she heard the blows
of a hammer falling on the iron.
" Send off the telegram," cried an angry voice on the
sible to remember either her own words or his, she instinctively felt that this brief conversation had brought
them frightfully close together, and she was at once
alarmed and delighted. After she had stood there a
few seconds, she went back into the carriage and sat
down in her place.
The nervous strain which had been tormenting her not
only returned, but became more intense, until she began
to fear every moment that something would snap her
brain. She did not sleep all night ; but in this nervous
tension, and in the fantasies which filled her imagination, there was nothing disagreeable or painful ; on the
contrary, it was joyous, burning excitement.
Toward morning, Anna dozed as she sat in her armchair ; and when she awoke it was broad daylight, and
the train was approaching Petersburg. Instantly the
CHAPTER XXXI
Vronsky also had not
night. He sat in his
ward, now looking at
and if before he had
CHAPTER XXXII
The first person to meet Anna when she reached
home was her son. He darted down-stairs, in spite of
his governess's reproof, and with wild deUght cried,
" Mamma ! mamma ! " Rushing up to her he threw
his arms round her neck.
" I told you it was mamma ! " he shouted to the governess. " I knew it was ! "
But the son, no less than the husband, awakened in
Anna a feeling like disillusion. She imagined him better than he was in reality. She was obliged to descend
to the reality in order to look on him as he was. But in
fact, he was lovely, with his fair curls, his blue eyes, and
his pretty plump legs in their neatly fitting stockings.
She felt an almost physical satisfaction in feeling him
near her, and in his caresses, and a moral calm in looking
into his tender, confiding, loving eyes, and in hearing
his innocent questions. She unpacked the gifts sent
him by Dolly's children, and told him how there was
CHAPTER XXXIII
Aleksei Aleksandrovitch returned from the ministry about four o'clock ; but, as often happened, he
found no time to speak to Anna. He went directly to
his private room to give audience to some petitioners
who were waiting for him, and to sign some papers
passed.
" I was very, very glad. This proves that at last
reasonable and serious views about this question are
beginning to be formed among us."
After he had taken his second glass of tea, with cream
and bread, Aleksei" Aleksandrovitch arose to go to his
library.
" But you did not go out ; was it very tiresome for
you }" he said.
" Oh, no ! " she replied, rising with her husband, and
going with him through the hall to the library.
" What are you reading now ? " she asked. d
"Just now I am reading the Due de Lille Po/sie
des enfers'' he replied, "a very remarkable book."
Anna smiled, as one smiles at the weaknesses of those
we love, and, passing her arm through her husband's,
accompanied him to the library door. She knew that
his habit of reading in the evening had become inexorable, and that, notwithstanding his absorbing duties,
which took so much of his time at the council, he felt
it his duty to follow all that seemed remarkable in the
sphere of literature. She also knew that while he felt
a special interest in works on political economy, philosophy, and religion, art was quite foreign to his nature ;
and notwithstanding this, or better, for that very reason,
Aleksei Aleksandrovitch allowed nothing that was attracting attention in that field to escape his notice, but
considered it his duty to read everything. She knew
that in the province of political economy, philosophy,
religion, Aleksei" Aleksandrovitch had doubts, and tried
to solve them ; but in questions of art or poetry, particularly in music, the comprehension of which was
utterly beyond him, he had the most precise and definite opinions. He loved to talk of Shakespeare, Raphael,
and Beethoven ; of the importance of the new school
CHAPTER XXXIV
On leaving Petersburg, Vronsky had installed his
beloved friend and comrade, Petritsky, in his ample
quarters on the Morskaya.
Petritsky was a young lieutenant, not particularly distinguished, and not only not rich, but over ears in debt.
Every evening he came home tipsy, and he spent much
of his time at the police courts, in search of strange
waiting for him to go, shook hands with him, and went
to his dressing-room. While he was taking his bath,
Petritsky sketched for him in a few lines his situation,
and how it had changed during Vronsky's absence,
no money at all ; his father declaring that he would not
give him any more, or pay a single debt. One tailor
determined to have him arrested, and a second no less
determined. His colonel insisted that, if these scandals
continued, he should leave the regiment. The baroness
was as annoying to him as a bitter radish, principally
because she was always wanting to squander money ;
" but she is a daisy, a charmer," he assured Vronsky,
" in the strict Oriental style, your servant Rebecca
kind, you know." He had been having a quarrel with
Berkoshef, and he wanted to send him his seconds, but
he imagined nothing v/ould come of it. As for the rest,
everything was getting along particularly jolly.
PART SECOND
CHAPTER I
TOWARD the end of the winter the Shcherbatskys
held a consultation of physicians in order to find out
what was the state of Kitty's health, and what measures
were to be taken to restore her strength ; she was ill,
and the approach of spring only increased her ailment.
The family doctor had ordered cod-liver oil, then iron,
and last of all, nitrate of silver ; but as none of these
remedies did any good, and as he advised them to take
her abroad, it was then resolved to consult a celebrated
specialist.
This celebrated doctor, still a young man, and very
neat in his appearance, insisted on a careful investigation of the trouble. He with especial satisfaction, as it
seemed, insisted that maidenly modesty is only a relic
of barbarism, and that nothing is more natural than that
a young man should make examination of a girl in undress. He found this natural because he did it every
day, and he was conscious of no impropriety in it, as
far as he could see ; and, therefore, any sense of shame
on the part of the girl he considered not only a relic of
barbarism, but also an insult to himself.
CHAPTER n
Shortly after the doctor went, Dolly came. She
knew that the consultation was to take place that day ;
and though she was as yet scarcely able to go out, having had a little daughter toward the end of the winter,
and although she had many trials and cares of her own,
she left her nursing baby and one of the little girls who
was ailing, and came to learn what Kitty's fate should be.
"Well ! how is it "i " she said, as she came into the
drawing-room with her hat on. " You are all happy !
Then all is well?"
They endeavored to tell her what the doctor had
said ; but it seemed that, although the doctor had
spoken very fluently and lengthily, no one was able to
tell what he had said. The only interesting point was
the decision in regard to the journey abroad.
Dolly sighed involuntarily. Her sister, -her best
', was going away ; and life for her was not joyous. Her relations with Stepan Arkadyevitch since
the reconciliation had become humiliating ; the union
brought about by Anna had not been of long duration,
and the family concord had broken down in the same
place. There was nothing definite, but Stepan Arkadyevitch was scarcely ever at home, there was scarcely
ever any money in the house, and suspicions of his
unfaithfulness constantly tormented Dolly, but she kept
driving them away in terror of the unhappiness which
jealousy caused her. The first explosion of jealousy,
having been lived down, could not indeed be experienced again ; and even the discovery of his unfaithfulness could not have such an effect on her as it had the
first time. Such a discovery now would only break up the
family, and she preferred to shut her eyes to his deception, despising him, and above all herself, because of this
weakness. Moreover, the cares of a numerous family
constantly annoyed her ; first the nursing of her baby
was unsatisfactory, then the nurse went off, and now one
of the children was ill.
"And how are the children .-* " asked the princess.
'Akh , maman ! we have so many tribulations. Lili
is ill in bed, and I am afraid it is the scarlatina. I
came out now to see how you were, for there'll be no
getting out for me after this, if it is scarlatina which
God forbid ! "
The old prince also, after the doctor's departure, came
out from his library, presented his cheek to Dolly, exchanged a few words with her, and then turned to his
wife :
" What decision have you come to } Shall you go ?
Well ! and what are you going to do with me \ "
" I think, Aleksandr, that you had better stay at
home."
" Just as you please."
" Maman, why does n't papa come with us ? " said
Kitty, " It would be gayer for him and for us."
The old prince got up and smoothed Kitty's hair with
his hand ; she raised her head, and with an effort smiled
it seemed to her that he read her very soul, and saw all
the evil that was working there. She blushed, and bent
toward him, expecting a kiss ; but he only pulled her
hair, saying:
" These stupid cJdgnons ! one never gets down to
the real daughter, but you caress the hair of departed
females. Well ! Dolinka," turning to his eldest daughter, " what is that trump of yours doing } "
" Nothing, papa," said Dolly, perceiving that her
father referred to her husband ; " he is always away
from home, and I scarcely ever see him," she could not
refrain from adding, with an ironical smile.
" Has he not gone yet to the country to sell his
wood ?"
" No ; he is always putting it off."
" Truly," said the old prince, " is he taking after me ?
I hear you," he said in reply to his wife, and sitting
down. "And as for you, Katya," he said, addressing his
youngest daughter, " do you know what you ought to
do ? Sometime, some fine morning, wake up and say,
' There ! I am perfectly well and happy, papa, and we
must go for our early morning walk in the cold,' ha ? "
What her father said seemed very simple, but at his
words Kitty felt confused and disconcerted like a convicted criminal. "Yes, he knows all, he understands
all, and these words mean that I ought to overcome my
humiliation, however great it has been."
She could not summon up the courage to reply. She
began to say something, but suddenly burst into tears,
and ran from the room.
"Just like 'your tricks!" said the princess to her
husband, angrily. " You always .... " and she began one
of her tirades.
The prince listened for some time to her reproaches,
" Then perhaps Kitty refused him ? .... Did n't she tell
you.?"
" No, she did not say anything to me about either of
them ; she is too proud. But I know that all this comes
from.... "
" Yes ; but think, if she refused Levin. I know
that she would not have done so if it had not been for
the other one.... and then he deceived her so abominably."
It was terrible to the princess to think how blameworthy she had been toward her daughter, and she grew
angry.
"Akh! I don't know anything about it. Nowadays
every girl wants to live as she pleases, and not to say
anything to her mother, and so it comes that .... "
*^ Maman^ I am going to see her."
" Go ! I will not prevent you," said her mother.
CHAPTER HI
As she entered Kitty's pretty little rosy boudoir, with
figurines in vieiix saxe, a room as youthful, as rosy, as
gay as Kitty herself had been two months before,
Dolly remembered with what pleasure and interest the
two had decorated it the year before ; how happy and
gay they were then ! She felt a chill at her heart as
she saw her sister sitting on a low chair near the door,
"The most abominable, the most repulsive. I cannot describe them to you. It is not melancholy, and it
is not ennui. It is much worse. It is as if all the good
that was in me had disappeared, and only the evil was
left. Now how can that be, I tell you .- " she asked,
looking in perplexity into her sister's eyes. " Papa
began to say something to me a few minutes ago It
seems to me he thinks that all I need is a husband.
Mamma takes me to the ball. It seems to me that she
takes me there for the sole purpose of getting rid of me,
of getting me married as soon as possible. I know that
it is not true, and yet I cannot drive away these ideas.
So-called marriageable young men are unendurable to
me. It always seems to me that they are taking my
measure. A short time ago, to go anywhere in a ball
gown was a simple delight to me ; I admired myself, I
enjoyed it ; now it is a bore to me, and I feel ill at ease.
Now, what do you think.-*.... The doctor.... well .... "
CHAPTER IV
The highest Petersburg society is remarkably united.
Every one knows every one else, and every one exchanges
" That is all that I ask for," he replied, with his calm,
good-natured smile, " to be in the toils. If I complain,
it is not because I am too little in the toils if the truth
must be told. I am beginning to lose hope."
" What hope could you have ? " asked Betsy, taking
the part of her friend. " Let us have a clear understanding." But the fire in her eyes told with sufficient
clearness that she understood as well as he did what his
hope meant.
** None," replied Vronsky, laughing, and showing his
regular white teeth. " Excuse me," he added, taking
the opera-glasses from his cousin's hand, in order to
direct it across her bare shoulder at one of the opposite
boxes. " I fear I am becoming ridiculous."
He knew very well that in Betsy's eyes, and in those
of her world, he ran no risk of being ridiculous ; he
knew very well that in the eyes of such people the role
of an unsuccessful lover of a young girl or an unmarried
woman might be ridiculous ; but not so the role of a
man who pursues a married woman and at any price
makes it his aim to lead her into committing adultery.
This role is something beautiful and majestic and can
never be ridiculous, and therefore Vronsky, as he handed
back the opera-glasses, looked at his cousin with a smile
of pride and joy lurking under his mustache.
" And why did n't you come to dinner .'' " she asked
again, unable to refrain from admiration of him.
"I must tell you; I was busy ....and what about.-* I
will give you one guess out of a hundred out of a thousand .... you would never hit it. I have been reconciling
a husband with his wife's persecutor. Yes, fact ! "
" What ! and you reconciled them .-* "
" Pretty nearly."
" You must tell me all about it," said Betsy, rising.
"Come during the next entr'acte^
" Impossible ; I am going to the French Theater."
" From Nilsson ? " said Betsy, with horror, though
CHAPTER V
*' It 's a little improper, but so amusing, that I wanted
awfully to tell you about it," said Vronsky, looking at
her with sparkling eyes. " However, I will not mention
any names."
" But I can guess ? so much the better ! "
'Listen, then. Two gay young men were dining...."
"Officers of your regiment, of course ...."
" I did not say that they were officers, but simply
young men, who had dined well ...."
"Translated, tipsy ! "
" Possibly. They went to dine with a comrade, in
most excellent spirits. They saw a pretty young woman
passing them in a hired carriage ; she turns around, and,
as it seems to them, nods to them and laughs. Of course
they follow her. They gallop like mad. To their
amazement their beauty stops at the entrance of the
very house where they are going ; she mounts to the
upper floor, and they see nothing but a pair of rosy lips
under a short veil, and a pair of pretty little feet."
"You describe the scene with so much feeling that
you make me believe that you were in the party."
"Why do you accuse me so soon.-" Well! the two
young men climb up to their comrade's room, where
there is to be a farewell dinner, and there they drink,
perhaps, more than is good for them, as is usually the
case at farewell dinners. And at dinner they ask who
lives on the top story of that house. No one knows any-
is in doubt and parleys with them. Suddenly a gentleman appears, red as a lobster and with side-whiskers like
sausages, declares that there is no one there except his
wife, and unceremoniously puts them out of the door."
" How did you know that his side-whiskers were like
sausages .-* "
" But now listen. I have just made peace between
them."
" Well ! what came of it .? "
" This is the most interesting part of the affair. The
happy couple prove to be a titular counselor and his
wife. The titular counselor brings a complaint, and I
am obliged to serve as peacemaker. What a peacemaker ! .... I assure you Talleyrand compared to me
was nobody."
" What were your difficulties .'' "
" Here now ! Listen ! .... We make excuses as in duty
bound, as : * We are desperately sorry,' we said ; ' we beg
you to pardon us for this unfortunate misunderstanding.'
The titular counselor with the sausage-whiskers seemed
to be thawing ; but he felt it necessary to express his
feelings, and as soon as he began to express his feelings
he began to get wrathy, and to say harsh things, and
again I was obliged to bring all my diplomatic talents
into requisition : * I agree that their conduct was reprehensible, but please take into consideration that there
was a misunderstanding ; they were young, and had just
CHAPTER VI
The Princess Betsy left the theater without waiting
for the end of the last act. She had scarcely had more
than time enough, after reaching home, to go into her
dressing-room, and scatter a little rice-powder over her
long, pale face, rearrange her toilet, and order tea to be
served in the large drawing-room, when the carriages
began one after another to arrive at her enormous house
on the Bolshaya Morskaya. The guests came up to the
wide entrance, and a portly Swiss who during the morning read the newspaper for the edification of passers-by,
as he sat behind the glass door, now kept noiselessly
opening this great door and admitting the visitors.
They came in by one door almost at the same instant
that by another came the mistress of the mansion, with
renewed color, and hair rearranged. The walls of the
great drawing-room were hung with somber draperies,
and on the floor were thick rugs. On the table, which
was covered with a cloth of dazzling whiteness, shining in
the light of numberless candles, stood a silver samovar
and a tea-service of transparent porcelain.
The princess took her place behind the samovar and
drew off her gloves. With the help of attentive servants,
the guests brought up chairs and took their places,
dividing into two camps, the one around the princess,
the other at the opposite end of the drawing-room
around the wife of a foreign ambassador, a handsome
lady, dressed in black velvet, and with black, well-
CHAPTER VII
Steps were heard near the door, and the Princess
Betsy, knowing that it was Madame Karenina, looked
at Vronsky. He was looking toward the door, and his face
had a strange, new expression. Joyfully, expectantly,
entering the drawing-room, with his calm face and awkward gait.
Glancing at his wife and Vronsky, he went first to the
hostess, and then he sat down with a cup of tea, and in
his slow and well-modulated voice, in his habitual tone
of persiflage, which seemed always to deride some one
or something, he said, as he glanced around at the
assembly :
" Your Rarabouillet is complete, the Graces and
the Muses ! "
But the Princess Betsy could not endure this " sneering" tone of his, as she called it, and, like a clever
hostess, quickly brought him round to a serious discussion of the forced conscription. Aleksef Aleksandrovitch immediately entered into it, and began gravely to
defend the new ukase against Betsy's attacks.
Vronsky and Anna still sat near their little table.
" That is getting rather pronounced," said a lady, in a
whisper, indicating with her eyes Karenin, Anna, and
Vronsky.
" What did I tell you > " said Anna's friend.
Not only these ladies, but nearly all who were in the
drawing-room, even the Princess Miagkaya and Betsy
duties, his mind was occupied with his wife and the disagreeable impression which her behavior had caused him.
Contrary to his habit, instead of going to bed he walked
up and down the rooms with his arms behind his Back.
He could not go to bed because he felt that first it was
incumbent on him to ponder anew over the exigency
that had arisen.
1 Da svidanya, like au revoir or aufviieder'sehen, has no equivalent in
English.
CHAPTER IX
Anna entered with bent head, playing with the tassels of her bashluik or Turkish hood. Her face shone
with a bright glow, but this bright glow did not betoken
joy ; it reminded one of the terrible glow of a conflagration against a midnight sky. When she saw her
husband, she raised her head and smiled, as if she had
awakened from a dream.
" You are not abed yet } what a miracle ! " she said,
taking off her bashluik ; and, without pausing, she went
into her dressing-room, crying, " It is late, Aleksei
Aleksandrovitch," as she got to the door.
"Anna, I must have a talk with you."
"With me.''" she said, in astonishment, coming out
into the hall, and looking at him. "What is it "i What
about 1 " she asked, and sat down. " Well, let us talk,
192
ANNA KARENINA
" Too late ! too late ! " she whispered, with a smile.
She lay for a long time thus, motionless, with open
eyes, the shining of which it seemed to her she herself
could see in the darkness.
CHAPTER X
From this time began a new life for Alekse'f Aleksandrovitch and his wife. Nothing unusual happened.
Anna continued to go into society, and was especially
often at the Princess Betsy's ; and everywhere she met
Vronsky. Alekseif Aleksandrovitch saw it, but was
CHAPTER XI
What had been for nearly a whole year the sole desire of Vronsky's life, changing all his former desires
what Anna had looked upon as an impossible, a terrible,
and, therefore, the more a fascinating, dream of bliss, was
at last realized. Pale, with quivering lower jaw, he
stood over her, begging her to be calm, himself not
knowing how or why.
"Anna! Anna!" he said, with trembling voice.
"Anna! for God's sake!"....
But the more intensely he spoke the lower she hung
her once proud, joyous, but now humiliated head, and
she crouched all down, and dropped from the divan,
my mind. It will be just the same with my disappointment this time. Time will pass, and I shall grow
callous."
But three months passed away and the callousness
did not come, and it was as painful for him to remember
it as on the first day. He could not reconcile himself
to the fact that, after dreaming so long of family life,
after being, as he thought, so well prepared for it, not
only was he not married, but found himself farther than
ever from marriage. He felt painfully, as all those
around him felt, that it is not good for a man of his age
to live alone. He remembered that before his departure
for Moscow he had once said to his cowherd, Nikolai, a
simple-hearted muzhik with whom he liked to talk :
" Do you know, Nikolai, I am thinking of getting
married ? " whereupon Nikolai had instantly replied, as
if there could not be the slightest doubt about it :
"This ought to have been long ago, Konstantin
Dmitritch."
And now marriage was farther off than ever. The
place was taken ; and when, exercising his imagination,
he put into that place some young girl of his acquaintance, he felt that it was perfectly impossible. Moreover,
the recollection of how Kitty refused him and of the
part which he played still tormented him with mortification. It was idle to say that he was not to blame in
this ; this recollection, taken together with other mortifying experiences of the same sort, made him quiver and
grow red in the face. He had on his conscience, as
every man has, the remembrance of evil deeds for which
he should have repented ; but the remembrance of these
evil deeds did not trouble him nearly so much as the
feeling of his humiliation, slight as it really was. It was
a wound that refused to heal. He could not keep out
resolution to tear himself from the past so as to reorganize his solitary life on conditions of permanence and
independence. Although many of the plans that he
had formed on his return to the country had not been
put into effect, yet the most essential one that his life
should be kept pure -7- had been realized. He experienced none of that sense of shame which ordinarily
tormented him after a fall ; and he could look fearlessly
into men's eyes.
In February he had received a letter from Marya
Nikolayevna, who informed him that his brother's health
was failing, and that he would not use any rcmedi'js.
In consequence of this letter he had immediately gone
to* Moscow, where he persuaded Nikolai to consult a
physician, and then to go abroad for the baths. He
succeeded so well in persuading his brother and in lending him money for the journey, without exasperating
him, that he felt quite satisfied with himself.
Besides his farm-labors, which especially occupied his
attention that spring, and his ordinary reading, Levin
was deeply engaged in writing a work on rural economy,
which he had begun during the winter. His theory was
that in farming the laborer's temperament is a factor as
important as climate or the soil, and that consequently
ail the deductions of agronomic science are drawn, not
CHAPTER XIII
Levin put on his heavy boots, and, for the first time,
his sleeveless cloth coat instead of his fur shuba, and
went out to look over his estate, tramping through the
brooklets which dazzled his eyes as they glanced in the sun,
and stepping, now on a cake of ice, and now in sticky mud.
Spring is the epoch of plans and projects. Levin, as
he went out into his court, no more definitely knew what
he would first take in hand in his beloved farming than
the tree in early spring knows how and why his young
sprouts and branches grow out from their enveloping
buds ; but he felt that he was going to originate the
most charming projects and the most sensible plans.
He went first to see his cattle. The cows had been
let out into the yard, and with their smooth new coats
of hair glistening as they warmed themselves in the
sun, they were lowing as if to beg permission to go out
to pasture. Levin knew them all, even to the minutest
particulars. He contemplated them with satisfaction,
and gave orders to take them to pasture, and to let the
calves out into the yard. The cow-boy gayly started to
drive them out into the field. The milkmaids, gather-
CHAPTER XIV
Just as Levin reached home, in the best humor in
the world, he heard the jingling of bells at the side
entrance.
"There, now! some one from the railroad station,"
was his first thought ; "it 's time for the Moscow train.
Who can have come.-' brother Nikolai'.'' Did he not
say that instead of going abroad he might perhaps
come to see me ? "
For a moment it occurred to him disagreeably that
the overseer.
When he returned, Stepan Arkadyevitch, who had
washed, and combed his hair, was just coming out of
his room with a radiant smile, and together they went
up-stairs.
" Well, I am very happy to have got out to your
house at last. I shall now learn the mystery of your
existence here. Truly, I envy you. What a house !
How convenient everything is ! how bright and delightful ! " said Stepan Arkadyevitch, forgetting that bright
days and the springtime were not always there. "And
your old nurse, what a charming old soul ! All that 's
lacking is a pretty little chambermaid with an apron on,
but that does not suit your severe and monastic style ;
but this is very good."
Stepan Arkadyevitch had much interesting news to
CHAPTER XV
The place where the birds collected was not far
away, by a small stream, flowing through an aspen
grove. Levin got out and took Oblonsky to a nook in
a mossy, somewhat marshy meadow, where the snow
had already melted. He himself went to the opposite
side, near a double birch, rested his gun on the fork of
a dead branch, took off his kaftan, clasped a belt about
his waist, and insured the free motion of his arms.
Old gray Laska, following him step by step, sat down
cautiously in front of him, and pricked up her ears.
The sun was setting behind the great forest, and against
the bright sky the young birches and aspens stood out
distinctly, with their bending branches and their swelling buds.
In the forest, where the snow still lay, the low rippling sound of waters could be heard running in their
narrow channels ; little birds were chirping, and flying
from tree to tree. In the intervals of perfect silence
one could hear the rustling of the last year's leaves,
moved by the thawing earth or the pushing herbs.
" Why, one really can hear and see the grass grow ! "
said Levin to himself, as he saw a moist and slate-col-
bird darted off like an arrow and rose into the air again ;
but again the light flashed and a report was heard, and
the bird, vainly striving to rise, flapped its wings for a
second, and fell heavily to the wet earth.
" Did I miss ? " asked Stepan Arkadyevitch, who
could see nothing through the smoke.
" Here she is," cried Levin, pointing to Laska, who,
with one ear erect, and waving the tip end of her hairy
tail, slowly, as if to lengthen out the pleasure, came back
with the bird in her mouth, seeming almost to smile as
she laid the game down at her master's feet.
" Well now, I am glad you succeeded," said Levin,
though he felt a slight sensation of envy, because he
himself had not killed this snipe.
"The right barrel missed, curse it ! " replied Stepan
Arkadyevitch, reloading his gun. '* S/t /....Here's another...."
In fact, the whistles came thicker and thicker, rapid
and sharp. Two snipe flew over the hunters, playing,
chasing each other, and only whistling, not clucking.
Four shots rang out ; and the snipe, making a sudden
turn like swallows, disappeared from sight.
CHAPTER XVI
On their way home, Levin questioned his friend about
Kitty's illness and the plans of the Shcherbatskys.
Though it caused some conscientious scruples, what he
heard was pleasant news to him. It was pleasant because
it left him with some grounds for hope, and it was still
more pleasant to think that she who had caused him so
much suffering, was suffering herself. But when Stepan
Arkadyevitch began to speak of the reason of Kitty's
illness, and pronounced the name of Vronsky, he interrupted him.
" I have no right to know these family matters, since
I am not concerned."
CHAPTER XVII
CHAPTER XVIII
Although Vronsky's inner life was wholly absorbed
by his passion, his outward life unchangeably and inevitably ran along on the former ordinary rails of his social
and regimental ties and interests. His regiment filled
an important part in his life, in the first place because
he loved his regiment, and, still more, because he was
extremely popular in it. In his regiment he was not
only admired, but he was also respected. They were
proud of him, proud that a man enormously rich, with
a fine education and with qualities, with a path open
before him to every kind of success and ambition and
know whether this love-affair was to be deep or ephemeral, passionate or Platonic, innocent or guilty, he
himself, though a married man and the father of a
family, had a ballet dancer for a mistress, and therefore
had no right to be severe, but because he knew that
this love-affair was displeasing in quarters where it was
better to be on good terms ; and therefore he blamed
his brother's conduct.
Vronsky, besides his society relations and his military
duties, had yet another absorbing passion, horses.
The officers' handicap races were to take place this
summer. He became a subscriber, and bought a pureblood English trotter; and in spite of his love-affair, he
was passionately though discreetly interested in the
results of the races
CHAPTER XIX
On the day of the Krasno-Sielo races, Vronsky came
earlier than usual to eat a beefsteak in the officers' common dining-hall. He was not at all constrained to limit
himself, since his weight satisfied the i6o pounds ^ required ; but he did not want to get fat, and so he
refrained from sweet and farinaceous foods. He sat
down with his coat unbuttoned over his white waistcoat,
and with both elbows resting on the table; while he was
waiting for his beefsteak he kept his eyes on the pages
of a French novel which lay on the plate. He looked
at his book only so as not to talk with the officers as
they went and came, but he was thinking.
He was thinking how Anna had promised to meet
him after the races. But he had not seen her for three
days ; and he was wondering if she would be able to
keep her appointment, as her husband had just returned
to Petersburg from a journey abroad, and* he was wondering how he could find out. They had met for the
last time at his cousin Betsy's datcha, or country-house.
For he went to the Karenins' datcha as little as possible, and now he wanted to go there, and he was asking
himself, " How can it be managed } "
" Of course, I will say that I am charged by Betsy to
find whether she expects to attend the races, yes,
certainly, I will go," he said, raising his head from his
book. And his face shone with the joy caused by his
imagination of the forthcoming interview.
" Send word that I wish my carriage and troika harnessed and brought round," said he to the waiter who
^ Four and a half pud : a /Wis 36. 1 1 pounds avoirdupois.
CHAPTER XX
Vronsky was lodging in a neat and spacious Finnish
izba, divided in two by a partition. Petritsky was his
chum, not only in Petersburg, but here also in camp.
He was asleep when Vronsky and Yashvin entered.
"Get up! you've slept long enough," said Yashvin,
CHAPTER XXI
A TEMPORARY Stable, a balagan, or hut, made out
of planks, had been built near the race-course ; and here
Vronsky's horse should have been brought the evening
before. He had not as yet seen her. During the last
few days he himself had not been out to drive, but he had
intrusted her to the trainer; and Vronsky did not know
in what condition he should find her. He was just getting out of his carriage when his konyukh, or groom, a
young fellow, saw him from a distance, and immediately
called the trainer. This was an Englishman with withered face and tufted chin, and dressed in short jacket
and top-boots. He came out toward Vronsky in the
mincing step peculiar to jockeys, and with elbows sticking out.
"Well, how is Frou Frou } " said Vronsky, in English.
*' A// right, sir" said the Englishman, in a voice that
came out of the bottom of his throat. " Better not go
in, sir," he added, taking off his hat. " I have put a
muzzle on her, and that excites her. Better not go in,
it excites a horse."
" No, I am going in, I want to see her."
" Come on, then," replied the Englishman, testily ;
and, without ever opening his mouth, and with his dandified step, he led the way.
They went into a small yard in front of the stable.
An active and alert stable-boy in a clean jacket, with
whip in hand, met them as they entered, and followed
them. Five horses were in the stable, each in its own
stall. Vronsky knew that his most redoubtable rival,
the Englishman.
" Frou Frou has more nerve, this one stronger,"
said Vronsky, smiling at the jockey's praise.
" In hurdle-races, all depends on the mount, and on
pluck."
Pluck that is, audacity and
knew that he had in abundance
more important, he was firmly
could have more of this pluck
coolness Vronsky
; and, what was far
convinced that no one
than he had.
" You are sure that a good sweating was not necessary } "
" Not at all," replied the Englishman. " Please not
speak so loud, the horse is restive," he added, jerking
his head toward the closed stall in front of which they
were standing. They could hear the horse stamping on
the straw.
He opened the door, and Vronsky entered a box-stall
feebly lighted by a little window. A dark bay horse,
muzzled, was nervously prancing up and down on the
fresh straw. As he gazed into the semi-obscurity of
the stall, Vronsky in spite of himself took in at one general observation all the points of his favorite horse.
Frou Frou was a horse of medium size, and not faultless
Vronsky, at any rate, was convinced that she understood all of his thoughts while he was looking at her.
As soon as he went to her she began to take long
breaths, and, turning her prominent eyes so that the
whites became suffused with blood, she gazed from the
opposite side at the visitors, trying to shake off her
muzzle, and dancing on her feet with elastic motion.
" You see how excited she is," said the Englishman.
" Whoa, my loveliest, whoa ! " said Vronsky, approaching to soothe her ; but the nearer he came the more nervous she grew, and only when he had caressed her head
did she become tranquil. He could feel her muscles
strain and tremble under her delicate, smooth skin.
Vronsky smoothed her powerful neck, and put into
CHAPTER XXII
The shower was of short duration ; and when Vronsky
reached Peterhof, his shaft-horse at full trot, and the
other two galloping along in the mud, the sun was
already out again, and the wet roofs of the villas and
the old lindens in the gardens on both sides of the principal avenue were dazzlingly shining. The water was
running from the roofs, and the raindrops were dripping from the tree-tops. He no longer thought of the
harm that the shower might do the race-course, but he
was full of joy as he remembered that, thanks to the
rain, she would be alone ; for he knew that Alekseif
Aleksandrovitch, who had just got back from a visit to
the baths, would not have driven out from Petersburg.
Hoping to find her alone, Vronsky stopped his horses,
as he always did, at some little distance from the house,
driving across the little bridge, got out and went to the
house on foot. He did not go to the front entrance,
but went through the court.
" Has the barin come.''" he asked of a gardener.
"Not yet; but the baruinya is at home. Go to the
front door ; there are servants there ; if you ring, they
will open the door."
" No ; I will go in through the garden."
Having satisfied himself that she was alone, and wishing to surprise her, as he had not promised that he was
coming that day, and on account of the races she would
not be looking for him, he walked cautiously along the
sandy paths, bordered with flowers, lifting up his saber
so that it should make no noise. In this way he reached
the terrace which led down to the garden. Vronsky had
by this time forgotten all the thoughts which had oppressed him on the way about the difficulties of his situation ; he thought only of the pleasure of shortly seeing
her, not in imagination only, but alive, in person, as she
was in reality.
He was mounting- the steep steps as gently as possible, when he suddenly remembered what he was always
forgetting, and what constituted the most painful feature of his relations with her, her son, with his inquisitive and, as it seemed to him, repulsive face.
This child was the principal obstacle in the way of
their interviews. When he was present neither Vronsky nor Anna allowed themselves to speak of anything
which the whole world might not hear, nor, what was
more, did they even hint at anything which the child
himself could not comprehend. There was no need of an
agreement on that score, it was instinctive with them.
Both of them considered it degrading to themselves to deceive the little lad ; before him they talked as if they were
mere acquaintances. But in spite of this circumspection
Vronsky often noticed the lad's scrutinizing and rather
suspicious eyes fixed on him, and a strange timidity and
variability in his behavior toward him. Sometimes he
seemed affectionate, and then again cold and shy. The
VOL. I. 16
pressing the hand that he offered her. " I did not expect .... you."
" Bozhe mof ! how cold your hands are ! "
" You startled me," said she. " I was alone, waiting
for Serozha. He went out for a walk ; they will come
back this way."
But though she tried to be calm, her lips trembled.
" Forgive me for coming, but I could not let the day
go by without seeing you," he continued, in French, as
he always spoke, thus avoiding the impossible vtn, you,
and the dangerous tid, thou, of the Russian.
" What have I to forgive ? I am so glad ! "
" But you are ill, or sad .-* " said he, bending over her
and still holding her hand. " What were you thinking
about ? "
" Always about one thing," she replied, with a smile.
She told the truth. If at any moment she had been
asked what she was thinking about, she could have
made the infallible reply, that she was thinking about
one thing : her happiness and her unhappiness. Just
as he had surprised her, she was thinking about this :
she was thinking how it was that for some, for Betsy,
for example, for she knew about her love-affair with
Tushkievitch, though it was a secret from society in
244
ANNA KARENINA
general, all this was such a trifle, while for her it was
so painful. To-day this thought, for various reasons,
had been particularly tormenting her.
She asked him about the races. He answered her,
and, seeing that she was in a very excited state, in order
to divert her mind, told her, in the tone most natural,
about the preparation that had been made.
" Shall I, or shall I not, tell him ? " she thought, as
she looked at his calm, affectionate eyes. " He seems
so happy, he is so interested in these races, that he will
not comprehend, probably, the importance of what I
must tell him."
" But you have not told me of what you were thinking when I came," said he, suddenly, interrupting the
CHAPTER XXni
Vronsky had many times tried, though not so decidedly as now, to bring clearly before her mind their
position; and always he had met the same superficial
and frivolous way of looking at it, as she now treated
his demand. Apparently, there was something in this
which she was unwilling or unable to fathom; apparently, as soon as she began to speak about it, she, the
real Anna, disappeared, to give place to a strange and
incomprehensible woman, whom he did not love, but
feared, and who was repulsive to him. To-day he was
bound to have an absolute explanation.
"Whether he knows or not," he said, in a calm but
authoritative voice, " whether he knows or not, it does
not concern us. We cannot.... we cannot now continue
as we are."
"What, in your opinion, must we do about it.?" she
demanded, in the same bantering tone of irony. Though
she had been so keenly apprehensive that he would not
receive her confidence with due appreciation, she was
now vexed that he deduced from it the absolute necessity of energetic action.
"Tell him all, and leave him."
CHAPTER XXIV
When Vronsky looked at his watch on the Karenins'
terrace, he was so stirred and preoccupied, that, though
he saw the figures on the face, he did not know what
time it was. He hurried along the driveway, and, picking his way carefully through the mud, he reached his
carriage. He had been so absorbed by his conversation
with Anna that he did not notice the hour, or ask if he
still had time to go to Briansky's. As it often happens,
he had only the external faculty of memory, and it recalled to him only that he had decided to do something.
CHAPTER XXV
The number of the officers who were to take part
was seventeen. The race-course was a great ellipse of
four versts, extending before the judges' stand, and nine
obstacles were placed upon it : the "river" ; a great barrier two arshins four feet, eight inches high, in front
of the pavilion ; a dry ditch ; a ditch filled with water ;
a steep ascent ; an Irish banketka, which is the most
difficult of all, composed of an embankment set with
dry branches, behind which is concealed a ditch, obliging the horseman to leap two obstacles at once, at the
risk of his life ; then three more ditches, two filled with
water and one dry ; and finally the goal opposite the
pavilion again. The track did not begin in the circle
itself, but about a hundred saahcns, or seven hundred
feet, to one side ; and in this space was the first obstacle,
the diked "river," about three arshins, or seven feet,
wide, which the racers were free to leap or to ford.
Three times the riders got into line, but each time
some horse or other started before the signal, and the
men had to be called back. Colonel Sestrin, the starter,
was beginning to get impatient ; but at last, for the
fourth time, the signal was given, '^ Pashol ! Go ! " and
the riders put spurs to their horses.
All eyes, all lorgnettes, were directed toward the
variegated group of racers as they started off.
" There they go ! " " There they come ! " was the
cry on all sides after the silence of expectation.
And in order to follow them, the spectators rushed,
singly or in groups, toward the places where they could
get a better view. At the first moment the collected
had made, through some inexplicable reason, a wretchedly and unpardonably wrong motion in falling back
into the saddle. His position suddenly changed, and
he felt that something horrible had happened. He
could not give himself any clear idea of it ; but there
flashed by him a chestnut steed with white feet, and
Makhotin by a swift leap passed him.
One of Vronsky's feet touched the ground, and his
horse stumbled. He had scarcely time to clear himself
when the horse fell on her side, panting painfully, and
making vain efforts with her delicate foam-covered neck
to rise again. But she lay on the ground, and struggled like a wounded bird ; the awkward movement
that he had made in the saddle had broken her back.
But he did not learn this till afterwards. Now he
saw only one thing, that Makhotin was far ahead, and
that he was tottering there alone, standing on the
muddy immovable ground, and before him, heavily panting, lay Frou Frou, who stretched her head toward
him, and looked at him with her beautiful eyes. Still
not realizing what had happened, Vronsky pulled on the
reins. The poor animal struggled like a fish, splitting
the flaps of the saddle, and tried to get up on her fore
legs ; but, unable to move her hind quarters, she fell
back on the ground all of a tremble, Vronsky, his face
pale and distorted with passion, and with trembling
CHAPTER XXVI
The external relations of Aleksel Aleksandrovitch
and his wife were the same as they had been. The
only difference was that he was more absorbed in his
work than he had been. Early in the spring he went
abroad, as was his custom each year, to recuperate at
the water-cure after the fatigues of the winter. He returned in July, as he usually did, and resumed his duties
with new energy. His wife had taken up her summer
quarters as usual in a datc/ta, or summer villa, not far
from Petersburg ; he remained in the city.
Since their conversation after the reception at the
Princess Tverskaya's, he had said nothing more about
pamphlet which he had just read, and by some previous information which he had on the subject, astonished his visitor by the extent of his knowledge and
the breadth of his views.
At the same time the marshal ^ of nobility of his
government was announced, who had come to Petersburg and wanted to talk with him. After his departure
he was obliged to settle the routine business with his
chief secretary, and finally to go out and make a serious
and necessary call on an important personage.
Alekself Aleksandrovitch had only time to get back
to his five o'clock dinner with Sliudin, whom he invited to join him on his visit to the country and to the
races.
Without exactly accounting for it, Aleksef Aleksandrovitch always endeavored lately to have a third person present when he had an interview with his wife.
CHAPTER XXVII
Anna was in her room standing before a mirror and
fastening a final bow to her dress, with Annushka's aid,
when the noise of wheels on the gravel driveway was
heard.
^ Gubernsky Predvodityel.
of Betsy.
"Oh! I will not separate the inseparables," said he,
in his light jesting tone. "I will walk with Mikhad
Vasilyevitch. The doctor advised me to take exercise ;
I will join the pedestrians, and imagine I am still at
the Spa."
"There is no hurry," said Anna. "Will you have
some tea ? "
She rang.
" Serve the tea, and tell Serozha that Aleksei" Aleksandrovitch has come. Well ! how is your health }
Mikhail Vasilyevitch, you have not been out to see us
before ; look ! how pleasant it is on the balcony ! " said
she, looking now at her husband, now at her guest.
She spoke very simply and naturally, but too fast and
too fluently. She herself felt that it was so, especially
when she caught Mikhail Vasilyevitch looking at her with
curiosity and perceived that he was studying her.
Mikhail Vasilyevitch got up and went out on the
terrace, and she sat down beside her husband.
tea .'' Excellent ! " she said, as she went down the steps,
seeming radiant and happy.
But hardly had she passed from his sight before she
felt on her hand the place where his lips had kissed it,
and she shivered with repugnance.
CHAPTER XXVIII
When Alekseif Aleksandrovitch reached the racecourse, Anna was already in her place beside Betsy, in
the grand pavilion, where all the highest society was
gathered in a brilliant throng. She saw her husband
from a distance. Two men, her husband and her lover,
were for her the two centers of life, and without the help
of her external senses she felt their presence. Even
when her husband was at a distance she was conscious
of his presence, and she involuntarily followed him in
that billowing throng in the midst of which he was
coming along. She saw him approach the pavilion, now
replying with condescension to ingratiating salutations,
then cordially or carelessly exchanging greetings with his
equals ; then again assiduously watching to catch the
glances of the great ones of the earth, and taking off
his large, round hat, which came down to the top of his
ears. Anna knew all these mannerisms of salutation,
and they were all equally distasteful to her.
" Nothing but ambition ; craze for success ; it is all
that his heart contains," she thought ; " but his lofty
views, his love for civilization, his religion, they are
only means whereby to win success."
From the glances that Karenin cast on the pavilion,
he was looking straight at his wife, but could not see
her in the sea of muslin, ribbons, feathers, flowers, and
sunshades Anna knew he was looking for her, but
she pretended not to see him.
" Aleksef Aleksandrovitch," cried the Princess Betsy,
** don't you see your wife ? here she is ! "
He looked up with his icy smile.
" Everything is so brilliant here, that it blinds the
eyes," he replied, as he came up the pavilion.
He smiled at Anna, as it is a husband's duty to do
when he has only just left his wife, greeted Betsy and
his other acquaintances, conducting himself in due form,
in other words, jesting with the ladies, and exchanging
compliments with the men.
CHAPTER XXIX
All were loudly expressing their dissatisfaction, and
the phrase was going the rounds, " Now only the lions
are left in the arena ; " and when Vronsky fell, horror
was felt by all, and Anna groaned in dismay. In this
there was nothing extraordinary. But, from thence on,
a change which was positively improper had come over
her face, and she entirely lost her presence of mind.
She tried to escape, like a bird caught in a snare.
Thus she struggled to arise, and to get away ; and
then she cried to Betsy:
" Come, let us go, let us go ! "
But Betsy did not hear her. She was leaning over,
engaged in lively conversation with a general who had
just entered the pavilion.
again."
She did not hear half of his words ; she felt overwhelmed with fear ; and she thought only of Vronsky,
and whether he was killed. Was it he who was meant
when they said the rider was safe but the horse had
broken her back .-'
When Aleksei' Aleksandrovitch ceased speaking, she
looked at him with an ironical smile, and answered not
a word, because she had not noticed what he said. At
first he had spoken boldly ; but as he saw clearly what
he was speaking about, the terror which possessed her
seized him also. He noticed that smile of hers, and it
led him into a strange mistake.
" She is amused at my suspicions ! She is going to
tell me now what she once before said, that there is no
foundation for them, that this is absurd."
Now when the discovery of the whole thing hung
over him, he desired nothing so much as that she should
answer derisively as she had done before, that his suspicions were ridiculous and had no foundation. What
he now knew was so terrible to him that he was ready
to believe anything that she might say. But the ex'
CHAPTER XXX
As in all places where human beings congregate, so
in the little German village where the Shcherbatskys
went to take the waters, there is formed a sort of social
crystallization which puts every one in his exact and unchangeable place. Just as a drop of water exposed to
the cold always and invariably takes a certain crystalline
form, so each new individual coming to the Spa immediately finds himself fixed in the place peculiar to him.
" Fiirst Schtscherbatzsky sammt Gemahlin und Tochter," Prince Shcherbatsky, wife, and daughter, both
by the apartments that they occupied, and by their name
and the acquaintances that they found, immediately
crystallized into the exact place that was predestined to
receive them.
This year a genuine German Furstin, or princess, was
at the Spa, and in consequence the crystallization of
society took place even more energetically than usual.
The Russian princess felt called on to present her
daughter to the German princess, and the ceremony
took place two days after their arrival. Kitty, dressed
in a very simple toilet, that is to say, a very elegant
summer costume imported from Paris, made a low and
graceful courtesy. The Furstin said :
" I hope that the roses will soon bloom again in this
Stahl, and other persons whom she did not know, but,
as often happens, she also felt an unaccountable sym-
CHAPTER XXXI
It was a stormy day ; the rain fell all the morning,
and the invalids with umbrellas thronged the gallery.
Kitty and her mother, accompanied by the Muscovite
colonel playing the elegant in his European overcoat,
bought ready-made in Frankfort, were walking on one
side of the gallery, in order to avoid Nikolaif Levin, who
CHAPTER XXXII
The particulars which the princess learned about
Varenka's past life, and her relations with Madame
Stahl, and about Madame Stahl herself, were as follows :
Madame Stahl had always been a sickly and excitable
woman, who was said by some to have tormented the
life out of her husband, and by others to have been tormented by his unnatural behavior. After she was
divorced from her husband, she gave birth to her first
child, which did not live ; and Madame Stahl's parents,
knowing her sensitiveness, and fearing that the shock
would kill her, substituted for the dead child the
daughter of a court cook, born on the same night, and
in the same house at Petersburg. This was Varenka.
Madame Stahl afterwards learned that the child was
not her own, but continued to take charge of her, the
more willingly as the true parents shortly after died.
For more than ten years Madame Stahl lived abroad,
in the South, never leaving her bed. Some said that
she was a woman who had made a public show of her
piety and good works ; others said that she was at heart
the most highly moral of women, and that she lived only
for the good of her neighbor, that she was really what
she pretended to be.
No one knew whether she was Catholic, Protestant,
or orthodox ; one thing alone was certain, that she had
friendly relations with the high dignitaries of all the
churches and of all communions.
Varenka always lived with Madame Stahl abroad ;
and all who knew Madame Stahl knew Mademoiselle
Varenka also, and loved her. When she had learned
all the particulars, the princess found nothing objectionable in her daughter's acquaintance with Varenka ; the
more because Varenka had the most cultivated manners
and a fine education ; she spoke French and English
admirably, and chief of all she brought from Madame Stahl her regrets that, owing to her illness, she
CHAPTER XXXIII
Kitty also made Madame Stahl's acquaintance, and
her relations with this lady and her friendship with
Varenka had rrot only a powerful influence on her, but
also soothed her grief.
She found this consolation in the fact that, through
this friendship, there opened before her an entirely new
world, which had nothing in common with her past,
a beautiful, supernal world, from the lofty heights of
which she could look down calmly on her past. She
discovered that this world, which was entirely apart
from the instinctive life which she had hitherto led,
was the spiritual life. This life was reached by religion, a religion which had nothing in common with
the religion to which Kitty had been accustomed since
infancy, a religion which consisted of going to morning and evening service, and to the House of Widows,^
where she met her acquaintances, or of learning by
heart Slavonic texts with the parish priest. This was
a lofty, mystic religion, united with the purest thoughts
and feelings, and believed in not because one was commanded to do so, but through love.
Kitty learned all this, but not by words. Madame
Stahl talked to her as to a dear child whom she loved
as the type of her own youth, and only once did she
^ Vdovui Dom
292
ANNA KARENINA
thought
as this
But she
telling
CHAPTER XXXIV
Just before their season at the Spa was over. Prince
Shcherbatsky rejoined them. He had been to Carlsbad,
to Baden, and to Kissingen, with Russian friends, " to
get a breath of Russian air," as he expressed it.
The prince and princess had conflicting ideas in regard to living abroad. The princess thought that everything was lovely ; and, notwithstanding her assured position in Russian society, while she was abroad she put
on the airs of a European lady which she was not, for
she was in every way a genuine Russian baruinya. The
prince, on the other hand, considered everything abroad
detestable, and the European life unendurable ; and he
even exaggerated his Russian characteristics, and tried
to be less of a European than he really was.
300
ANNA KARENINA
" They say that she has not walked for ten years. " ....
" She does not walk because one leg is shorter than
the other. She is very badly put together. "....
" Papa, it is impossible," cried Kitty.
302
ANNA KARENINA
CHAPTER XXXV
The prince's gayety and good humor were contagious ;
his household and acquaintances, and even their German landlord, felt it.
When he came in with Kitty, from the springs, the
prince invited the colonel, Marya Yevgenyevna and her
"what shall
? what have
have I done
herself, as
I tell
I said.?
? what
she hesitated
END OF VOL. L
ANNA KARENINA
VOL. U
ANNA KARENINA
PART THIRD
CHAPTER I
SERGYEI IVANOVITCH KOZNUISHEF wanted
a rest after his intellectual labors ; and, instead of
going abroad as usual, he came, toward the end of May,
to visit his brother in the country. In his opinion, coun-
try life was best of all, and he came now to his brother's
to enjoy it. Konstantin Levin was very glad to welcome
him, the more because this sumrper he did not expect
his brother Nikolai'. But in spite of his love and respect
for Sergyef Ivanovitch, Konstantin was not at his ease
with him in the country. He was not at his ease, he
was even annoyed to see how his brother regarded the
country. For Konstantin Levin the country was the
place for life, for pleasures, sorrows, labor. For Sergyei Ivanovitch the country, on the one side, offered
rest from labor, on the other, a profitable antidote against
corruption, and he took it gladly, convinced of its utility.
For Konstantin Levin the country was beautiful because
it offered field for works of incontestable utility. For
Sergyef Ivanovitch the country was especially delightful
because there was nothing he could do, or needed to do
there, at all.
Moreover, Sergyeif Ivanovitch's behavior toward the
people somewhat piqued Konstantin. Sergyeif Ivanovitch said that he loved and knew the people ; and he
often chatted with the muzhiks as he was fully able to
do, without pretense and without affectation, and discovered, in his interviews with them, traits of character
honorable to the people, so that he felt convinced that
VOL. II. I i
2 ANNA KARENINA
he knew them thoroughly. Such relations with the
people displeased Konstantin Levin. For him the peasantry was only the chief factor in associated labor ; and
though he respected the muzhik, and, as he himself said,
drew in with the milk of the woman who nursed him a
genuine love for them, still he, as a factor associated
with them in the general labors, while sometimes admiring their strength, their good nature, their sense of
justice, very often when in the general work of the
estate other qualities were needed, flew into a passion
with the peasantry for their carelessness, slovenliness,
drunkenness, untruthfulness. If he had been asked
whether he liked the people, he would really have not
known what reply to make. He liked and he did not
like the people as the majority of men did. Of course
as a good man he liked men more than he disliked
them ; and so it was with the peasantry. But to like or
not to like the peasantry, as something out of the common, was an impossibility to him, because he not only
lived with the peasantry, because not only were his interests bound up with those of the peasantry, but also
he looked on himself as a part of the people, saw no
qualities or faults in the people that he did not himself
possess, and could not take his stand contrary to the
people. Moreover, although he had long lived in the
closest relationship with his muzhiks as their landlord,
their mediator, and, what was more, their adviser, for
the muzhiks had faith in him, and came to him from
ANNA KARENINA J
ing and revising his preconceived theories regarding
them.
Sergyef Ivanovitch was the opposite. Just exactly as
he liked and enjoyed the country life for its contrariety
to that which he did not like, so he liked the peasantry
for their contrariety to that class of men which he did
not like, and in exactly the same way he knew the
people as beings opposed to men in general. His
methodical mind clearly differentiated the definite forms
of life among the peasantry, deducing it partly from
the life of the peasantry itself, but principally from
its contrarieties. He never changed his opinions in
regard to the people and his sympathetic relationship
to them.
In the discussions which arose between the brothers
in consequence of their divergence of views, Sergyelf
Ivanovitch always won the victory because he had definite opinions concerning the people, their character,
peculiarities, and tastes ; while Konstantin Levin, ceaselessly modifying his, was easily convicted of contradicting himself.
Sergyelf Ivanovitch looked on his brother as a splendid fellow, whose heart was bicn placi, as he expressed
it in French, but whose mind, though quick and active,
was open to the impressions of the moment, and, therefore, full of contradictions. With the condescension of
an elder brother, he sometimes explained to him the real
meaning of things ; but he could not take genuine pleasure in discussing with him, because his opponent was so
easy to vanquish.
Konstantin Levin looked on his brother as a man of
vast intelligence and learning, endowed with extraordinary faculties, most advantageous to the community at
large ; but as he advanced in life, and learned to know
him better, he sometimes asked himself, in the secret
chambers of his heart, if this devotion to the general
interests, which he felt that he himself entirely lacked,
was really a good quality, or rather a lack of something
4 ANNA KARENINA
which is called " heart," of that impulse which constrains a man to choose one out of all multitudes of
paths which life offers to men, and to desire this alone.
The better he knew his brother, the more he remarked
that Sergyer Ivanovitch and many other workers for the
common good were not drawn by their affections to this
work, but that they used their reason to justify themselves in the interest they took in it.
Levin was still further confirmed in this hypothesis
by the observation that his brother did not really take
much more to heart the questions concerning the common good and the immortality of the soul than those
connected with a game of chess or the ingenious construction of a new machine.
Again Levin felt, also, constraint with his brother
from the fact that while he was in the country, and especially in the summer-time, he was all the time busy
with his work on the estate. The days seemed to him
too short for him to accomplish all that he wanted to
do, while his brother was taking his ease. But, though
Sergyef Ivanovitch was enjoying his vacation, in other
words, was jiot working at his writing, he was so used to
intellectual activity, that he enjoyed expressing in beautiful, concise form the thoughts that occurred to him,
and he liked to have some one listen to him. His most
habitual and most natural auditor was his brother, and
therefore, notwithstanding the friendly simplicity of
their relations, Konstantin felt awkward to be alone with
him. Sergyei' Ivanovitch liked to lie on the grass, in the
sun, stretched out at full length, and to talk lazily.
"You would n't believe," he would say to his brother,
"how I enjoy this tufted idleness. I have not an idea
in my head ; it is empty as a shell."
But Konstantin Levin quickly wearied of sitting down
and hearing him talk especially because he knew that
in his absence they were spreading the manure on the
unplowed field, and would be up to God knows what
mischief, unless he should be on hand to superintend this
work ; he knew that they would not screw up the cutters
in his plows, but would be taking them off and then
ANNA KARENINA ^
say that plows were foolish devices, and that Andreyef s
sokha ^ did the work, and the like.
" Don't you ever get weary going about so in this
CHAPTER II
Early in June, Agafya Mikhadovna, the old nurse
and ckonomka, or housekeeper, in going down cellar with
a pot of salted mushrooms, slipped and fell, and dislocated her wrist.
The district doctor, a loquacious young medical student who had just taken his degree, came, and, after
examining the arm, declared that it was not out of joint.
During dinner, proud of finding himself in the society
of the distinguished Sergyei Ivanovitch Koznuishef, he
began to relate all the petty gossip of the district in
order to display his enlightened views of things ; and he
expressed his regrets at the bad condition of provincial
affairs.
Sergyei Ivanovitch listened attentively, asking various
questions ; and animated by the presence of a new hearer,
he made keen and shrewd observations, which were received by the young doctor with respectful appreciation,
and his spirits rose high, which, as his brother knew,
was liable to be the case with him after a lively and brilliant conversation.
After the doctor's departure he expressed his desire
to go to the river and fish. He was fond of fishing,
and seemed to take pride in showing that he could
amuse himself with such a stupid occupation. Konstantin had to go to certain fields and meadows, and
offered to take his brother in his cabriolet as far as the
river,
^ The picture by Repin represents Count Tolstoi plowing with the primitive sokha. Levin's peasantry call the plow (^plug) vuidumka pustaya,
" empty invention."
6 ANNA KARENINA
It was the time of the year, the very top of the sum<
mer, when the prospects of harvest may be estimated,
when the labors of the next year's planting begin to be
thought of, and the mowing-time has come ; when the rye
is already eared and sea-green in color, but still not fully
formed ; when the ears of corn swing lightly in the breeze ;
when the green oats, with scattered clumps of yellow
grass, peep irregularly from the late-sown fields; when
the early buckwheat already is up and hides the soil;
when the fallow fields, beaten a^ hard as stone by the
cattle and with paths deserted, on which the sokha, or
primitive plow, has no effect, are half broken up ; when
ANNA KARENINA 7
still other places the men were plowing. The carts
were thronging up toward the field. Levin counted
them, and was satisfied with the work which was going
on.
His thoughts were diverted, by the sight of. the
meadows, to the question of haymaking. He always
experienced something which went to his very heart at
the hay-harvesting. When they reached the meadow
Levin stopped his horse. The morning dew was still
damp on the thick grass, and Sergyei Ivanovitch begged
his brother, in order that he might not wet his feet, to
drive him in his cabriolet as far as a clump of laburnums
near which perch were to be caught. Though Levin
disliked to trample down his grass, he drove over through
the field. The tall grass clung round the wheels and
the horse's legs, and scattered its seed on the damp
spokes and naves.
Sergyei sat down under the laburnums, and cast his
line, but Levin drove the horse aside, fastened him, and
then went off through the vast green sea of the meadow
unstirred by a breath of wind. The silky grass with
its ripe seeds was almost waist-high in the places that
8 ANNA KARENINA
" Well, all is in- the hand of God. Maybe the weathei
will hold."
Levin returned to his brother.
Though he had caught nothing, Sergyeif Ivanovitch
was .undisturbed, and seemed in the best of spirits.
Levin saw that he was stimulated by his talk with the
doctor, and that he was eager to go on talking. Levin,
on the contrary, was anxious to get back to the house
as soon as possible to give some orders about hiring
mowers for the next day, and to decide the question
about the haymaking which occupied all his thoughts.
"Well," said he, " shall we go ? "
" What is your hurry ,'' Do let us sit down. But how
drenched you are ! .... No, I have had no luck, but I have
enjoyed it all the same. All outdoor sports are beautiful
because you have to do with nature. Now just notice
how charming that steely water is ! " he exclaimed.
"These meadow banks," he went on to say, "always
remind me of an enigma, do you know.? 'The grass
says to the river, " We have strayed far enough, we have
strayed far enough," ' "
" I don't know that riddle," interrupted Konstantin,
in a melancholy tone.
CHAPTER III
" Do you know, I was thinking about you," said
Sergyeif Ivanovitch. " It is not well at all, what is
going on in your district, if that doctor tells the truth ;
he is not a stupid fellow. And I have told you all
along, and I say to-day, you are wrong in not going to
the assembly-meetings and in generally holding aloof
from the affairs of the commune. If men of standing
don't take an interest in affairs, God knows how things
will turn out. The taxes we pay will be spent in salaries,
and not for schools, or hospitals, or midwives, or pharmacies, or anything."
" But I have tried it," replied Levin, faintly and
ANNA KARENINA 9
unwillingly. " I can't do anything. What is to be
done about it ? "
" Now, why can't you do anything ? I confess I don't
understand it. I cannot admit that it is indifference or
lack of intelligence ; is n't it simply laziness ? "
" It is not that, or the first or the second. I have
tried it, and I see that I cannot do anything," said
Levin.
He was not paying great heed to what his
said, but was looking intently across the
other side of the river. He saw something
he could not make out whether it was only
his overseer on horseback.
brother
fields on the
black, but
a horse, or
saw that the black speck was the overseer, and that the
overseer was probably taking some muzhiks from their
work. They had canted over their plows. " Can they
have finished plowing .-'" he asked himself.
" Now, listen ! nevertheless," said his brother, his
handsome intellectual face growing a shade darker.
" There are limits to everything. It is very fine to be an
lo ANNA KARENINA
original and outspoken man, and to hate falsehood,
all that I know ; but the fact is, what you say has no
sense at all, or has a very bad sense. How can you
think it unimportant that this people, which you love,
as you assert.... "
" I never asserted any such thing," said Konstantin
Levin to himself.
" That this people should perish without aid .-* Coarse
peasant women act as midwives, and the people remain
in ignorance, and are at the mercy of every letter-writer.
But the means is given into your hands to remedy all
this ; and you don't assist them, because, in your eyes,
it is not important."
And Sergyei' Ivanovitch offered him the following dilemma :
" Either you are not developed sufficiently to see all
that you might do, or you do not care to give up your
own comfort, or your vanity, I don't know which, in
order to do this."
Konstantin Levin felt that he must make a defense,
or be convicted of indifference for the public weal, and
this was vexatious and offensive to him.
" Ah ! but there is still another thing," he said resolutely. " I do not see how it is possible .... "
" What ! impossible to give medical aid if the funds
were watched more closely ? "
" Impossible it seems to me In the four thousand
square versts of our district, with our floods, snow-storms,
and busy seasons, I don't see the possibility of giving public medical aid. Besides, I don't much believe in medicine, anyway." ....
" Well now, what nonsense ! you are unjust I could
name you a thousand cases .... well, but how about
schools .'' "
" Why schools ? "
ANNA KARENINA ii
revealed the chief reason for his indifference to the
communal affairs.
" Maybe all this is a good thing," said he ; "but why
should I put myself out to have medical dispensaries
located which I shall never make use of, or schools
where I shall never send my children, and where the
peasants won't want to send their children, and where I
am not sure that it is wise to send them, anyway ? "
Sergyei' Ivanovitch for a moment was disconcerted by
this unexpected way of looking at the matter ; but he
immediately developed a new plan of attack. He was
silent, pulled in one af his lines and wound it up ; then
with a smile he turned to his brother :
' Now, excuse me In the first place, the dispensary
has proved necessary. Here, we ourselves have just
sent for the communal doctor for Agafya Mikhailovna."
"Well, I still think her wrist was out of joint."
"That remains to be proved In the next place, the
muzhik who can read is a better workman, and more
useful to you."
" Oh, no ! " replied Konstantin Levin, resolutely.
" Ask any one you please, they will tell you that the
educated muzhik is far worse as a laborer. He will not
repair the roads ; and, when they build bridges, he will
only steal the planks."
" Now, that is not the point," said Sergyef, frowning
because he did not like contradictions, and especially
those that leaped from one subject to another, and kept
bringing up new arguments without any apparent connection, so that it was impossible to know what to say
in reply. " That is not the point. Excuse me. Do
you admit that education is a benefit to the peasantry.-'"
"I do," said Levin, at haphazard, and instantly he
saw that he had not said what he thought. He realized
that, by making this admission, it would be easy to
convict him of speaking nonsense. How it would be
brought up against him he did not know ; but he knew
that he would surely be shown his logical inconsequence,
12 ANNA KARENINA
"If you admit its value," said Sergyef Ivanovitch,
"then, as an honest man, you cannot refuse to delight
in this work and sympathize with it, and give it your
cooperation."
" But I still do not admit that this activity is good,"
said Konstantin Levin, his face flushing,
" What ? But you just said ...."
" That is, I don't say that it is bad, but that it is not
possible."
" But you can't know this, since you have not made
any effort to try it."
" Well, let us admit that the education of the people
is advantageous," said Levin, although he did not in
the least admit it. " Let us admit that it is so ; still I
don't see why I should bother myself with it."
" Why not ? "
" Well, if we are going to discuss the question, then
explain it to me from your philosophical point of view."
" I don't see what philosophy has to do here," retorted
Sergyef Ivanovitch, in a tone which seemed to cast some
doubt on his brother's right to discuss philosophy; and
this nettled Levin.
" This is why," said he, warmly. " I think that the
motive power in all our actions is forever personal happiness. Now, I see nothing in our provincial institutions that contributes to my well-being as a nobleman.
The roads are not better, and cannot be made so. My
horses carry me, even on bad roads. The doctor and
the dispensary are no use to me. The justice of the
peace does me no good ; I never went to him, and never
shall go to him. The schools seem to me not only useless, but, as I have said, are even harmful ; and these
communal institutions oblige me to pay eighteen kopeks
a desyatin, to go to town, to sleep with bugs, and to
hear all sorts of vulgar and obscene talk, but my
personal interests are not helped."
"Excuse me," said Sergyei Ivanovitch, with a smile.
" Our personal interests did not compel us to work for
the emancipation of the serfs, and yet we worked for it."
" No," replied Konstantin, with still more animation ;
ANNA KARENINA 13
"the emancipation of the serfs was quite another affair.
It was for personal interest. We wanted to shake off
this yoke that hung on the necks of all of us decent
people. But to be a member of the council ; to discuss
how much the night workman should be paid, and how
to lay sewer-pipes in streets where one does not live ; to
be a juryman, and sit in judgment on a muzhik who has
stolen a ham ; to listen for six hours to all sorts of rubbish which the defendant and the prosecutor may utter,
and, as presiding officer, to ask my old friend, the halfidiotic Aloshka, ' Do you plead guilty, Mr. Accused, of
having stolen this ham ?' " ....
And Konstantin, carried away by his subject, enacted
the scene between the president and the half-idiotic Aloshka. It seemed to him that this was in the line of
the argument.
But Sergyei Ivanovitch shrugged his shoulders.
" Nu ! what do you mean by this ? "
" I only mean that I will always defend with all my
powers those rights which touch me, my interests ;
that when the policemen came to search us students, and
read our letters, I was ready to defend these rights with
all my might, to defend my rights to instruction, to liberty. I am interested in the military obligation which
concerns the fate of my children, of my brothers, and of
myself. I am willing to discuss this because it touches
me ; but to deliberate on the employment of forty thousand rubles of communal money, or to judge the crackbrained Aloshka, I won't do it, and I can't."
Konstantin Levin discoursed as if the fountains of his
speech were unloosed. Sergyei Ivanovitch smiled.
" Supposing to-morrow you. were arrested ; would you
prefer to be tried by the old ' criminal court ' ? " 1
" But I am not going to be arrested. I am not going
to cut any one's throat, and this is no use to me. Now,
see here ! " he continued, again jumping to a matter entirely foreign to their subject, " our provincial institutions, and all that, remind me of the little twigs which
on Trinity day we stick into the ground, to imitate a
^ Ugolovnaya Palata,
J4 ANNA KARENINA
forest. The forest has grown of itself in Europe ; but
I cannot on my soul have any faith in our birch sprouts,
or water them."
ANNA KARENINA 15
every side, but he felt also that his brother had not
understood what he wished to say. He did not know
exactly whether it was because he did not know how to
express himself clearly, or because his brother did not wish
to understand him, or whether he could not understand
him. He did not try to fathom this question ; but, without replying to his brother, he became absorbed in entirely different thoughts, connected with his own work.
Sergyeif Ivanovitch reeled in his last line, he unhitched
CHAPTER IV
The thought that was absorbing Levin at the time of
his discussion with his brother was this : the year before, having come one day to the hay-field. Levin had
fallen into a passion with his overseer. He had employed his favorite means of calming himself had
taken the scythe from a muzhik and begun to mow.
He enjoyed the work so much that he had tried it
again and again. He had mowed the whole of the
lawn in front of his house, and this year early in the
spring he had formulated a plan of spending whole
days mowing with the muzhiks.
Since his brother's arrival he had been in doubt:
Should he mow or not ? He had scruples about leaving
his brother alone for whole days at a time, and he was
afraid that his brother would make sport of him on account of this. But as they crossed the meadow, and he
recalled the impression that the mowing had made on
him, he had almost made up his mind that he would
mow. Now after his vexatious discussion with his
brother, he again remembered his project.
" I must have some physical exercise, or my character will absolutely spoil," he thought, and made up his
mind to mow, no matter what his brother or his servants
should say.
That very evening Konstantin Levin went to the office,
gave some directions about the work to be done, and
i6 ANNA KARENINA
sent to the village to hire some mowers for the morrow,
so as to attack his field at Kalinovo, which was the
largest and best.
" And here, please send my scythe over to Sef, and
have him put it in order and bring it back to-morrow ;
perhaps I will come and mow too," said he, trying to
hide his confusion.
The overseer smiled, and said :
" I will obey you sluskayu-s."
Later, at the tea-table. Levin said to his brother :
" It seems like settled weather. To-morrow I am
going to begin mowing."
" I like this work very much," said Sergyei Ivanovitch.
ANNA KARENINA 17
him, and when he came to the mowing-field he found
the men had already mowed the first time across.
From the top of the slope the part of the meadow
still in the shade, and already mowed, spread out before
him, with its long windrows and the little black heaps
of kaftans thrown down by the men when they went by
the first time.
As he drew nearer he saw also the band of muzhiks,
some in their kaftans, some in their shirt-sleeves, moving in a long line, and swinging their scythes in unison.
He counted forty-two men of them. They were advancing slowly over the uneven bottom-land of the meadow,
where there was an old dike. Many of them Levin
knew. There was the old round-shouldered Yermil, in
a very clean white shirt, wielding the scythe ; there was
the young small Vaska, who used to be Levin's coachman ; there was Sef, also, a little, thin old peasant,^ who
had taught him how to mow. He was cutting a wide
swath without stooping, and handling his scythe as if
he were playing with it.
Levin dismounted from his horse, tied her near the
road, and went across to Sef, who immediately got a
second scythe from a clump of bushes and handed it to
him.
" All ready, barin ; 't is like a razor, - cuts of itself,"
said Sef, with a smile, taking off his cap and handing
him the scythe.
Levin took it and began to try it. The mowers, having finished their line, were returning one after the other
on their track, covered with sweat, but gay and lively.
They laughed timidly, and saluted the barin. All of
them looked at him, but no one ventured to speak until
at last a tall old man, with a wrinkled, beardless face,
and dressed in a sheepskin jacket, thus addressed
him :
" Look here, barin, if you put your hand to the rope,
you must not let go," said he ; and Levin heard the
sound of stifled laughter among the mowers.
^ MuzJiichok, diminutive of muzhik, as muzhik is diminutive of muzh, a
man.
VOL. II. 2
i8 ANNA KARENINA
" I will try not to be left behind," he said, as he took
his place behind Sef, and waited for the signal to
begin.
" 'Tention ! " cried the old man.
Sef opened the way, and Levin followed in his track.
The grass was short and tough ; and Levin, who had
not mowed in a long time, and was confused by the
watchful eyes of the men, at first made very bad work
of it, though he swung the scythe energetically. Voices
were heard behind him :
"He does not hold his scythe right: the sned is too
high. See how he stoops like," said one.
" Bears his hand on too much," said another.
" No inatter, it goes pretty well," said the head
man.
" Look, he goes at a great rate ! Cuts a wide swath !
.... He '11 get played out. The master is trying it for
ANNA KARENINA 19
came harder and harder. But, as before, just as he
believed himself at the end of his forces, Sef stopped
and whetted his scythe.
Thus they went over the first swath. And this long
stretch seemed especially hard for Levin. When the
swath was finished and Sef, throwing the scythe over
his shoulder, slowly walked back in the tracks made by
his heels as he had mowed, and Levin also retraced his
steps in the same way, although the sweat stood on his
face and dropped from his nose, and all his back was as
wet as if he had been plunged in water ; still he felt
very comfortable. He was especially glad that he knew
now that he could keep up with the rest.
His pleasure was marred only by the fact that his
swath was not good.
" I will work less with my arms and more with my
whole body," he said to himself, carefully comparing
Sef's smooth straight swath with his own rough and
irregular line.
The first time, as Levin observed, Sef went very
rapidly, apparently wishing to test his barin's endurance, and the swath seemed endless. But the succeeding swaths grew easier and easier. Still Levin had to
exert all his energies .not to fall behind the muzhiks.
He had no other thought, no other desire, than to reach
20 ANNA KARENINA
Levin himself, were glad to feel the rain on their hot,
sweaty shoulders.
The work went on and on. Some of the swaths were
long, others were shorter ; here the grass was good,
there it was poor. Levin absolutely lost all idea of time
and knew not whether it was early or late. In his work
a change now began to be visible, and this afforded him
vast satisfaction. While he was engaged in this labor
there were moments during which he forgot what he
was doing and it seemed easy to him, and during these
moments his swath came out almost as even and perfect as that done by Sef. But as soon as he became
conscious of what he was doing and strove to do better,
he immediately began to feel all the difficulty of the
work and his swath became poor.
After they had gone over the field one more time, he
started to turn back again ; but Sef halted, and, going
to the old man, whispered something to him. Then the
two studied the sun.
" What are they talking about ? and why don't they
keep on .-* " thought Levin, without considering that the
muzhiks had been mowing for more than four hours, and
it was time for them to have their morning meal.
" Breakfast, barin," said the old man.
"Time, is it.? Well, breakfast, then."
Levin gave his scythe to Sef, and together with the
muzhiks, who were going to their kaftans for their bread,
he crossed the wide stretch of field, where the mown
grass lay lightly moistened by the shower, and went to
his horse. Then only he perceived that he had made a
false prediction about the weather, and that the rain had
wet his hay.
ANNA KARENINA 2i
CHAPTER V
After breakfast, Levin took his place in the line not
where he had been before, but between the quizzical old
man, who asked him to be his neighbor, and a young
muzhik who had been married only since autumn and
was now mowing for the first time.
The old man, standing very erect, mowed straight
on, with long, regular strides ; and the swinging of the
scythe seemed no more like labor than the swinging
of his arms when walking. His well-whetted scythe
cut, as it were, of its own energy through the succulent
grass.
Behind Levin came the young Mishka. His pleasant,
youthful face, under a wreath of green grass which bound
his hair, worked with the energy that employed the rest
of his body. But when any one looked at him, he would
smile. He would rather die than confess that he found
the labor hard.
Levin went between the two.
The labor seemed lighter to him during the heat of
the day. The sweat in which he was bathed refreshed
him ; and the sun, burning his back, his head, and his
arms bared to the elbow, gave him force and tenacity
for his work. More and more frequently the moments
of oblivion, of unconsciousness of what he was doing,
came back to him ; the scythe went of itself. Those
were happy moments. Then, still more gladsome were
the moments when, coming to the river where the windrows ended, the old man, wiping his scythe with the
moist, thick grass, rinsed the steel in the river, then,
dipping up a ladleful of the cool water, gave it to
Levin.
" This is my kvas ! It 's good, is n't it .!" " he exclaimed,
winking.
And, indeed, it seemed to Levin that he had never
22 ANNA KARENINA
when, with scythe on the arm, there was time to wipe
the heated brow, fill the lungs full, and glance round at
the long line of haymakers, and the busy work that had
been accomplished in field and forest.
The longer Levin mowed, the more frequently he
felt the moments of oblivion, when his hands did not
wield the scythe, but the scythe seemed to have a selfconscious body, full of life, and carrying on, as it were
by enchantment, a regular and systematic work. These
were indeed joyful moments.
It was hard only when he was obliged to interrupt
this unconscious activity to think about something, when
he had to remove a clod or a clump of wild sorrel. The
old man did this easily. When he came to a clod, he
changed his motion and now with his heel, now with
the end of the scythe, pushed it aside with repeated
taps. And while doing this he noticed everything and
examined everything that was to be seen. Now he
picked a strawberry, and ate it himself or gave it to
Levin ; now snipped off a twig with the end of the
scythe ; now he discovered a nest of quail from which
the mother was scurrying away, or impaled a snake as
if with a spear, and, having shown it to Levin, flung it
out of the way.
But for Levin and the young fellow behind him these
changes of motion were difficult. When once they got
into the swing of work, they could not easily change
their movements and at the same time observe what
was before them.
Levin did not realize how the time was flying. If he
had been asked how long he had been mowing, he
would have answered, " Half an hour ; " and here it
was almost dinner-time.
After they finished one row, the old man drew his
attention to some little girls and boys, half concealed
by the tall grass, who were coming from all sides,
through the tall grass and down the roads, bringing to
the haymakers their parcels of bread and rag-stoppered
jugs of kvas, which seemed too heavy for their little
arms.
ANNA KARENINA aj
"See! here come the midgets,"^ said he, pointing to
them ; and, shading his eyes, he looked at the sun.
Twice more they went across the field, and then the
old man stopped.
" Well, barin, dinner," said he, in a decided tone.
Then the mowers, walking along the riverside, went
back through the windrows to their kaftans, where the
children were waiting with the dinners. The muzhiks
gathered together ; some clustered around the carts,
others sat in the shade of a laburnum bush, where the
mown grass was heaped up.
Levin sat down near them ; he had no wish to leave
them.
All constraint in the presence of the barin had disappeared. The muzhiks prepared to take their dinner.
Some washed themselves, the children went in swimming in the river, others found places to nap in, or
undid their bags of bread and uncorked their jugs of
kvas.
The old man crumbed his bread into his cup, mashed
it with the shank of his spoon, poured water on from
his tin basin, and, cutting off still more bread, he salted
the whole plentifully ; and, turning to the east, he said
his prayer.
" Here now, barin, try my bread-crumbs ! "^ said he,
kneeling down before his cup.
Levin found the soaked bread so palatable that he
decided not to go home to dinner. He dined with the
old man, and talked with him about his domestic affairs,
in which he took a lively interest, and in his turn told
the old man about such of his plans and projects as
would interest him.
He felt far nearer to him than to his brother, and he
could not help smiling at the affection which he felt for
this simple-hearted man.
When the old man got up from his dinner, offered
1 Kozyavki, ladybugs.
2 Tiurka, diminutive of tiura, a bread-crumb soaked in kvas^ or beer.
The starik used water instead of kvas. Kvas is a drink made of fermented
rye meal or bread with malt.
24 ANNA KARENINA
another prayer, and arranged a pillow of fresh-mown
grass; and composed himself for a nap, Levin did the
same ; and, in spite of the stubborn, sticky flies and
insects tickling his heated face and body, he immediately went off to sleep, and did not wake until the
ANNA KARENINA 25
We '11 eat after dark. Come on ! " cried several voices ;
and, even while still munching their bread, they got to
work again.
" Well, boys, keep up good hearts ! " said Sef, setting
off almost on the run.
"Come, come!" cried the old man, hastening after
him and easily outstripping him. " I am first. Look
out!"
Old and young mowed as if they were racing ; and
yet, with all their haste, they did not spoil their work,
but the windrows lay in neat and regular swaths.
The triangle was finished in five minutes. The last
mowers had just finished their line, when the first, throwing their kaftans over their shoulders, started down the
road to the Mashkin Verkh.
The sun was just hovering over the tree-tops, when,
with rattling cans, they came to the little wooded ravine
of Mashkin Verkh.
The grass here was as high as a man's waist, tender,
succulent, thick, and variegated with the flower called
Ivafi-da-Marya.
After a short parley, to decide whether to take it
across, or lengthwise, an experienced mower, Prokhor
Yermilin, a huge, black-bearded muzhik, went over it
first. He took it lengthwise, and came back in his
track; and then all followed him, going along the hill
above the hollow, and skirting the wood. The sun was
setting. The light was going behind the forest. The
dew was already falling. Only the mowers on the
ridge were in the sun ; but down in the hollow, where
the mist was beginning to rise, and behind the slope,
they went in fresh, dewy shade.
The work went on. The grass, cut off with a juicy
sound, and falling evenly, lay in high windrows. The
mowers came close together from all sides as the rows
converged, rattling their drinking-cups, sometimes hitting their scythes together, working with joyful shouts,
rallying one another.
Levin still kept his place between the short young
man and the elder. The elder, with his sheepskin
26 ANNA KARENINA
jacket loosened, was as gay, jocose, free in his move>
ments as ever.
They kept finding birch-mushrooms in the woods,
lurking in the juicy grass and cut off by the scythes.
But the elder bent down whenever he saw one, and^
picking it, put it in his breast.
" Still another little present for my old woman," he
would say.
Easy as it was to mow the tender and soft grass, it
was hard to climb and descend the steep sides of the
ravine. But the elder did not let this appear. Always
lightly swinging his scythe, he climbed with short, firm
steps, and his feet shod in huge lapti, or bast shoes,
though he trembled with his whole body, and his drawers
were slipping down below his shirt, he let nothing escape
CHAPTER VI
The men had mowed the Mashkin Verkh, they had
finished the last rows, and had taken their kaftans, and
were gayly going home. Levin mounted his horse and
regretfully took leave of his companions. On the hilltop he turned round to take a last look ; but the evening's mist, rising from the bottoms, hid them from
sight; but he could hear their loud, happy voices and
laughter and the sound of their clinging scythes.
SergyeY Ivanovitch had long finished dinner, and,
sitting in his room, was taking iced lemonade, and reading the papers and reviews which had just come from
the post, when Levin, with his disordered hair matted
down on his brow with perspiration, and with his back
ANNA KARENINA ay
and chest black and wet, came into the room and joined
him, full of lively talk.
"Well! we mowed the whole meadow. Akh ! How
good, how delightful ! And how has the day passed
with you ? " he asked, completely forgetting the unpleasant conversation of the evening before.
"Ye saints! How you look!" exclaimed Sergyei
Tvanovitch, staring at first not over-pleasantly at his
brother. "There, shut the door, shut the door!" he
cried. " You 've certainly let in more than a dozen ! "
Sergyei" Ivanovitch could not endure flies ; and he
never opened his bedroom windows except at night, and
he made it a point to keep his doors always shut.
"Indeed, not a one! If I have, I '11 catch him!....
If you knew what fun I 've had ! And how has it gone
with you .'' "
" First-rate. But you don't mean to say that you
have been mowing all day ? You must be hungry as a
wolf. Kuzma has your dinner all ready for you."
" No ; I am not hungry. I ate yonder. But I 'm
going to polish myself up."
" All right, I '11 join you later," said SergyeT Ivanovitch, shaking his head and gazing at his brother. "Be
quick about it," he added, with a smile, arranging his
papers and getting ready to follow ; he also suddenly
felt enlivened, and was unwilling to be away from his
brother. "Well, but where were you during the
shower .-* "
" What shower ? Only a drop or two fell. I '11 soon
be back. And did the day go pleasantly with you .''
Well, that 's capital ! "
And Levin went to dress.
About five minutes afterwards the brothers met in the
dining-room. Although Levin imagined that he was not
hungry, and he sat down only so as not to hurt Kuzma's
feelings, yet when he once began eating, he found it excellent. Sergyei Ivanovitch looked at him with a smile.
" Oh, yes, there 's a letter for you," he said. " Kuzma,
go and get it. Be careful and see that you shut the
door."
28 ANNA KARENINA
The letter was from Oblonsky. Levin read it aloud.
It was dated from Petersburg :
I have just heard from Dolly ; she is at Yergushovo ; everything is going wrong with her. Please go and see her, and
give her your advice, you who know everything. She will be
so glad to see you ! She is all alone, wretched. The motherin-law is still abroad with the family.
" This is admirable ! Certainly I will go to see her,"
said Levin. " Let us go together. She is a glorious
woman ; don't you think so ? "
" And they live near you .- "
" About thirty versts, possibly forty. But there 's a
good road. We can cover it quickly."
" I shall be delighted," said SergyeY Ivanovitch,
smiling. The sight of his brother immediately filled
him with happiness. " Well there ! what an appetite you
have ! " he added, looking at his tanned, sunburned,
glowing face and neck, as he bent over his plate.
" Excellent ! You can't imagine how useful this
regime is against whims ! I am going to enrich medicine with a new term, arbeitskur labor-cure."
" Well , you don't seem to need it much, it seems to
me.
ANNA KARENINA 29
" Well, I see you are well satisfied with your day,"
replied Sergyef Ivanovitch.
" Very well satisfied. We mowed the whole meadow,
and I made such friends with an old man the elder.
You can't imagine how he pleased me."
" Well, you are satisfied with your day ! So am I
with mine. In the first place, I solved two chess problems, and one was a beauty it opened with a pawn.
I '11 show it to you. And then I thought of our last
evening's discussion."
" What .-* Our last evening's discussion ? " said Levin,
half closing his eyes, and drawing a long breath with a
sensation of comfort after his dinner, and really unable
to recollect the subject of their discussion.
" I come to the conclusion that you are partly in the
right. The discrepancy in our views lies in the fact
that you assume personal interest as the motive power
of our actions, while I claim that every man who has
reached a certain stage of intellectual development must
have for his motive the public interest. But you are
probably right in saying that materially interested activity
would be more to be desired. Your nature is, as the
French say, prhnesautiere} You want strong, energetic
activity, or nothing."
Levin listened to his brother, but he did not understand him at all, and did not try to understand. His
only fear was that his brother would ask him some
question, by which it would become evident that he was
not listening.
" How is this, my dear boy } " asked Sergyef Ivanovitch, touching him on the shoulder.
^o ANNA KARENINA
not wanting to be away from his brother, from whom
emanated such a spirit of freshness and good cheer.
" If you must go the office, I '11 go with you."
" O ye saints ! " exclaimed Levin, so loud that Sergeyif Ivanovitch was startled.
"What's the matter.?"
" Agafya Mikhai'lovna's hand," said Levin, striking
his forehead. " I had forgotten all about her."
" She is much better."
" Well, I must go to her, all the same. I '11 be back
before you get on your hat."
And he started down-stairs on the run, his heels
clattering on the steps.
CHAPTER VII
At the time Stepan Arkadyevitch was off to Petersburg to fulfil the most natural of obligations, without
which the service could not exist, unquestioned by all
functionaries, however unimportant for non-functionaries that of reporting to the ministry, and while
fulfilling this obligation, being well supplied with
money, was enjoying himself at the races and his
friends' datchas, Dolly, with the children, was on her
way to the country, in order to reduce the expenses as
much as possible. She was going to their countryplace at Yergushovo, an estate which had been a part
of her dowry. It was where the wood had been sold
in the spring, and was situated about fifty versts from
Levin's Pokrovsky.
The large old mansion at Yergushovo had long been
demolished, and the prince had contented himself with
enlarging and repairing one of the wings. Twenty
ANNA KARENINA 31
the house and have done to it whatever was necessary
Stepan Arkadyevitch, like all guilty husbands, being
deeply concerned for his wife's comfort, inspected the
house and made arrangements to have everything done
that, in his opinion, was necessary. In his opinion it
was necessary to have the furniture covered with cretonne, to hang curtains, to clear up the garden, to plant
flowers, and to build a bridge across the pond ; but he
had overlooked many more essential matters, the lack
of which afterwards caused Darya Aleksandrovna great
annoyance.
Although Stepan strove to be a solicitous husband
and father, he never could realize that he had a wife
and children. His tastes remained those of a bachelor,
and to them he conformed. When he got back to Moscow he proudly assured his wife that everything was
in prime order, that the house would be perfection, and
he advised her strongly to go there immediately. To
Stepan Arkadyevitch his wife's departure to the country
was delightful in many ways : it would be healthy for
the children, expenses would be lessened, and he would
be freer.
Darya Aleksandrovna, on her part, felt that a summer in the country was indispensable for the children,
and especially for the youngest little girl, who gained
very slowly after the scarlatina. Moreover, she would
be freed from petty humiliations, from little duns of the
butcher, the fish-dealer, and the baker, which troubled
her.
And above all the departure was very pleasant to her
for the especial reason that the happy thought had occurred to her to invite her sister Kitty, who was coming
home from abroad about the middle of the summer and
had been advised to take some cold baths. ' Kitty wrote
her from the Spa that nothing would delight her so
much as to spend the rest of the summer with her at
Yergushovo, that place that was so full of happy childhood memories for both of them.
The first part of the time country life was very hard
for Dolly. She had lived there when she was a child,
ja ANNA KARENINA
ANNA KARENINA 33
The steward, who had been formerly a vakhmistr, or
quartermaster in the army, and on account of his good
looks and fine presence had been promoted by Stepan
Arkadyevitch from his place as Swiss, showed no sympathy with Darya Aleksandrovna's tribulations, but simply said in his respectful way :
" Nothing can be done, such a beastly peasantry ! "
and would not raise his hand to help.
The situation seemed hopeless ; but in the Oblonsky
household, as in all well-regulated homes, there was one
34 ANNA KARENINA
sure to follow suit, and something would happen to a
third, and the fourth would show signs of a bad disposition, and so it went on. Rarely, rarely came even
short periods of rest. But these very anxieties and
troubles were the only chances of happiness that Darya
Aleksandrovna had. If it had not been for this, she
would have been alone with her thoughts about a husband who no longer loved her. But however cruel were
the anxieties caused by the fear of illness, by the illnesses themselves, and by the grief a mother feels at
the sight of evil tendencies in her children, these same
children repaid her for her sorrows by their pleasures
and enjoyments. Her joys were so small that they
were almost invisible, like gold in sand ; and in trying
hours she saw only the sorrows, only the sand ; but
there were also happy moments, when she saw only the
joys, only the gold.
Now, in the quiet of the country, she became more
and more conscious of her joys. Often, as she looked
on them, she made unheard-of efforts to persuade herself that she was mistaken, that she had a mother's
partiality; but she could not help saying to herself that
she had beautiful children, all six, all of them charming
in their own ways, such children as are rare to find.
And she rejoiced in them, and was proud of them.
CHAPTER Vni
Toward the beginning of June, when everything
was more or less satisfactorily arranged, she received
her husband's reply to her complaints about her domestic tribulations. He wrote, asking pardon because
he had not remembered everything, and promised to
come just as soon as he could. This had not yet
come to pass ; and at the end of June Darya Aleksandrovna was still living alone in the country.
It was midsummer, Sunday, -the feast of St. Peter, and
Darya Aleksandrovna took all her children to the holy
communion. In her intimate philosophical discussions
ANNA KARENINA 3s
with her sister, her mother, or her friends, she often surprised them by the breadth of her views on reHgious
subjects. A strange religious metempsychosis had
taken place in her, and she had come out into a faith
which had very little in common with ecclesiastical
dogmas. But in her family, not merely for the sake
of example, but in answer to the requirements of her
own soul, she conformed strictly to all the obligations
of the church, and now she was blaming herself because
her children had not been to communion since the beginning of the year ; and, with the full approbation and
sympathy of Matriona Filimonovna, she resolved to accomplish this duty.
For several days beforehand she had been occupied
in arranging what the children should wear : and now
their dresses were arranged, all clean and in order ;
flutings and flounces were added, new buttons were put
on, and ribbons were gathered in knots. Only Tania's
frock, which had been intrusted to the English governess to alter, caused Dolly great vexation. The English
governess, in making the changes, put the seams in the
wrong place, cut the sleeves too short, and spoiled the
whole garment. It fitted so badly about the shoulders
that it was painful to look at her. But it occurred to
Matriona Filimonovna to piece out the waist and to
make a cape. The damage was repaired, but they
almost had a quarrel with the English governess.
By morning all was in readiness ; a'nd about ten
o'clock the hour they had asked the father to give
them for the communion the children, in their best
^6 ANNA KARENINA
times she had liked to dress well so as to render herself
handsome and attractive ; but as she became older, she
lost her taste for adornment ; she saw how her beautyhad faded. But now she once more found satisfaction
and a certain emotion in being attractively arrayed.
She did not now dress for her own sake, or to enhance
her beauty, but so that, as mother of these lovely children, she might not spoil the general impression. And
as she cast a iinal glance at the mirror, she was satisfied
with herself. She was beautiful, not beautiful in the
same way as at one time she liked to be at a ball, but
beautiful for the purpose which she had now in mind.
There was no one at church except the muzhiks
and the household servants ; but Darya Aleksandrovna
noticed, or thought she noticed, the attention that she
and her children attracted as they went along. The
children were handsome in their nicely trimmed dresses,
and still more charming in their behavior. Alosha, to
be sure, was not absolutely satisfactory ; he kept turning round, and trying to look at the tails of his little
coat, but nevertheless he was wonderfully pretty.
Tania behaved like a grown-up lady, and looked after
the younger ones. But Lili, the smallest, was fascinating in her nafve wonder at everything that she saw ;
and it was hard not to smile when, after she had received the communion, she cried out in English,
^^ Please f some more!"
After they got home, the children felt the consciousness that something solemn had taken place, and were
very quiet.
All went well in the house, till at lunch Grisha began
to whistle, and, what was worse than all, refused to
obey the English governess ; and he was sent away
without any tart. Darya Aleksandrovna would not
have allowed any punishment on such a day if she had
been there ; but she was obliged to uphold the governess, and confirm her in depriving Grisha of the tart.
This was a cloud on the general happiness.
Grisha began to cry, saying that Nikolinka also had
whistled but they did not punish him, and that he was
ANNA KARENINA 37
not crying about the tart, that was no account, but
because they had not been fair to him. This was very
disagreeable ; and Darya Aleksandrovna, after a consultation with the English governess, decided to pardon
Grisha, and went to get him. But then, as she went
through the hall, she saw a scene which brought such
joy to her heart, that the tears came to her eyes, and
she herself forgave the culprit.
The little fellow was sitting in the drawing-room by
the bay-window ; near him stood Tania with a plate.
Under the pretext of wanting some dessert for her dolls,
she had asked the English governess to let her take her
portion of the pie to the nursery ; but, instead of this,
she had taken it to her brother. Grisha, still sobbing
over the unfairness of his punishment, was eating the
pie, and saying to his sister in the midst of his tears,
" Take some too .... we will eat to .... together."
Tania was full of sympathy for her brother, and had
the sentiment of having performed a generous action,
and the tears stood in her eyes, but she accepted the
portion and was eating it.
When they saw their mother, they were scared, but
they felt assured, by the expression of her face, that
they were doing right ; they both laughed, and, with
their mouths still full of pie, they began to wipe their
laughing lips with their hands, and their shining faces
were stained with tears and jam.
"Ye saints! my new white gown! Tania! Grisha!"
exclaimed the mother, endeavoring to save her gown,
but at the same time smiling at them with a happy,
beatific smile.
Afterwards the new frocks were taken off, and the
girls put on their old blouses and the boys their old
jackets; and the line'ika, or two-seated drozhky, was
brought out, and again, to the overseer's annoyance,
Buroi was at the pole, so that they might go out after
mushrooms, and to have a bath. It is needless to say
that enthusiastic shouts and squeals arose in the nursery, and did not cease until they actually got started for
their excursion.
38 ANNA KARENINA
They soon filled a basket with mushrooms ; even Lili
found some of the birch agarics. Always before Miss
Hull had found them and pointed them out to her ; but
now she herself found a huge birch shliupik, and there
ANNA KARENINA 39
" hit tui ! ain't she lovely, now ? White as sugar ! "
said one, pointing to Tania, and nodding her head.
"But thin...."
" Yes ; because she has been ill."
" Vish tui,'' said still another, pointing to the youngest
child.
" It seems you don't take him into the water, do
you .? "
" No," said Darya Aleksandrovna, proudly. " He is
only three months old."
40 ANNA KARENINA
CHAPTER IX
Darya Aleksandrovna, with a kerchief on her head,
and surrounded by all her flock of bathers with wet hair,
was just drawing near the house when the coachman called
out, "Here comes somebarin, Pokrovsky, it looks like."
Darya Aleksandrovna looked out, and, to her great
joy, saw that it was indeed Levin's well-known form in
gray hat and gray overcoat. She was always glad to
see him, but now she was particularly delighted, because
he saw'her in all her glory. No one could appreciate
her splendor better than Levin.
When he caught sight of her, it seemed to him that he
saw one of his visions of family life.
ANNA KARENINA 41
but now everything has been beautifully arranged. 1
owe it all to my old nurse," she added, indicating
Matriona Filimonovna, who, perceiving that they were
speaking of her, gave Levin a pleasant, friendly smile.
She knew him, and knew that he would make a splendid husband for the young lady, and she wished that it
might be so.
" Will you get in ? We will squeeze up a little," said
she.
" No, I will walk. Children, which of you will run
with me to get ahead of the horses .'' "
The children were very slightly acquainted with Levin,
and did not remember where they had seen him ; but
they had none of that strange feeling of timidity and
aversion which children are so often blamed for showing toward grown-up persons who are not sincere. Pretense in any person may deceive the shrewdest and most
experienced of men, but a child of very limited intelligence detects it and is repelled by it, though it be most
carefully hidden.
42 ANNA KARENINA
especially admired in him. He played with the children,
and taught them gymnastic exercises ; he jested with
Miss Hull in his broken English; and he told Darya
Aleksandrovna of his undertakings in the country.
After dinner, Darya Aleksandrovna, sitting alone with
him on the balcony, began to speak of Kitty.
" Did you know ? Kitty is coming here to spend the
summer with me ! "
"Indeed!" replied Levin, confused; and instantly, in
order to change the subject, he added :
" Then I shall send you two cows, shall I .-* And if
you insist on paying, and have no scruples, then you
may give me five rubles a month."
" No, thank you. We shall get along."
" Well, then I am going to look at your cows ; and,
with your permission, I will give directions about feeding them. Everything depends on that."
And Levin, in order to turn the conversation, explained to Darya Aleksandrovna the whole theory of
the proper management of cows, which was based on
the idea that a cow is only a machine for the conversion
of fodder into milk, and so on.
He talked on this subject, and yet he was passionately anxious to hear the news about Kitty, but he was
ANNA KARENINA 43
and to prevent the cook from carrying dish-water from
the kitchen to the cow, that was clear. But the
theories about meal and grass for fodder were not clear,
but dubious ; but the principal point was, that she
wanted to talk about Kitty.
CHAPTER X
" Kitty writes me that she is longing for solitude
and repose," began Dolly, after a moment's silence.
" Is her health better.-* " asked Levin, with emotion.
" Thank the Lord, she is entirely well ! I never believed that she had any lung trouble."
" Oh ! I am very glad," said Levin ; and Dolly
thought that, as he said it, and then looked at her in
silence, his face had a pathetic, helpless expression.
" Tell me, Konstantin Dmitritch," said Darya Aleksandrovna with a friendly, and at the same time a rather
mischievous, smile, "why are you angry with Kitty?"
" I .-* I am not angry with her," said Levin.
" Yes, you are. Why did n't you come to see any of
us the last time you were in Moscow ? "
" Darya Aleksandrovna," he exclaimed, blushing to
the roots of his hair, " I am astonished that, with your
kindness of heart, you can think of such a thing ! How
can you not pity me when you know .... "
44 ANNA KARENINA
has not told any one. Now, what have you against
her ? Tell me ! "
" I have told you all that there was."
" When was it ? "
"When I was at your house the last time."
" But do you know .'* I will tell you," said Darya
Aleksandrovna. " I am sorry for Kitty, awfully sorry.
You suffer only in your pride .... "
"Perhaps so," said Levin, "but...."
She interrupted him.
" But she, poor little girl, I am awfully sorry for her.
Now I understand all ! "
"Well, Darya Aleksandrovna, excuse me," said he,
rising. ^' Prashchaite good-by, Darya Aleksandrovna,
da svidanya ! "
" No ! wait ! " she cried, holding him by the sleeve ;
" wait ! sit down ! "
" I beg of you, I beg of you, let us not speak of this
any more," said Levin, sitting down again, while a ray
of that hope which he believed forever vanished flashed
into his heart.
" If I did not like you," said Dolly, and the tears
came into her eyes, "if I did not know you as I do .... "
The hope which he thought was dead awoke more
and more, filled Levin's heart, and took masterful possession of it.
"Yes, I understand all now," said Dolly: "you cannot understand this, you men, who are free in your
choice ; it is perfectly clear whom you love ; but a young
girl, with that feminine, maidenly reserve which is imposed on her, and seeing you men only at a distance, is
constrained to wait, and she is, and must be, so agitated
that she will not know what answer to give."
" Yes, if her heart does not speak.... "
" No ; her heart speaks, but think for a moment :
you men decide on some girl, you visit her home,
you watch, observe, and you make up your minds
whether you are in love or not, and then, when you
have come to the conclusion that you love her, you offer
yourselves.... "
ANNA KARENINA 45
" Well, now ! we don't always do that."
" All the same, you don't propose until your love
is fully ripe, or when you have made up your mind
between two possible choices. But the young girl
cannot make a choice. They pretend that she can
choose, but she cannot ; she can only answer * yes ' or
'no.'"
" Well ! the choice was between me and Vronsky,"
thought Levin ; and the resuscitated dead love in his
soul seemed to die a second time, giving his heart an
additional pang.
" Darya Aleksandrovna," said he, " thus one chooses
a gown or any trifling merchandise, but not love. Besides, the choice has been made, and so much the
better .... and it cannot be done again."
"Oh! pride, pride! " said Dolly, as if she would express her scorn for the degradation of his sentiments
compared with those which only women are able to
comprehend. " When you offered yourself to Kitty,
she was in just that situation where she could not give
an answer. She was in doubt ; the choice was you or
Vronsky. She saw him every day ; you she had not
seen for a long time. If she had been older, it would
have been different ; if I, for example, had been in her
place, I should not have hesitated. He was always
distasteful to me, and so that is the end of it."
Levin remembered Kitty's reply : " JVo, tJiis cannot
be....''
" Darya Aleksandrovna," said he, dryly, " I am touched
by your confidence in me, but I think you are mistaken.
46 ANNA KARENINA
feet. " If you only realized the pain that you cause me !
It is just the same as if you had lost a child, and they
came to you and said, ' He would have been like this,
like this, and he might have lived, and you would
have had so much joy in him But he is dead, dead,
dead.' " ....
" How absurd you are ! " said Darya Aleksandrovna,
with a melancholy smile at the sight of Levin's emotion.
" Well ! I understand it all better and better," she continued pensively. "Then you won't come to see us
when Kitty is here .'' "
" No, I will not. Of course I will not avoid Katerina
Aleksandrovna ; but, when it is possible, I shall endeavor to spare her the affliction of my presence."
" You are very, very absurd," said Darya Aleksandrovna, looking at him affectionately. "Well, then, let
it be as if we had not said a word about it. What do
you want, Tania.'' " said she in French to her little girl,
who came running in.
"Where is my little shovel, mamma .-""
" I speak French to you, and you must answer in
French."
The child tried to speak, but could not recall the
French word for lopatka, shovel. Her mother whispered it to her, and then told her, still in French, where
she should go to find it. This made Levin feel unpleasant.
Everything now seemed changed in Darya Aleksandrovna's household; even the children were not nearly
so attractive as before.
" And why does she speak French with the children ? "
he thought. " How false and unnatural ! Even the
children feel it. Teach them French, and spoil their
ANNA KARENINA 47
Levin stayed to tea ; but all his gayety was gone, and
he felt uncomfortable.
After tea he went out into the anteroom to give
orders about harnessing the horses ; and when he came
in he found Darya Aleksandrovna in great disturbance,
with flushed face, and tears in her eyes. During his
short absence an occurrence had ruthlessly destroyed
all the pleasure and pride that she took in her children.
Grisha and Tania had quarreled about a ball. Darya
Aleksandrovna, hearing their cries, ran to them, and
found them in a frightful state. Tania was pulling her
brother's hair ; and he, with face distorted with rage,
was pounding his sister with all his might. When
Darya Aleksandrovna saw it, something seemed to
snap in her heart. A black cloud, as it were, came
down on her life. She saw that these children of hers,
of whom she was so proud, were not only ordinary and
ill-trained, but were even bad, and inclined to the most
evil and tempestuous passions.
This thought troubled her so that she could not speak
or think, or even explain her sorrow to Levin.
Levin saw that she was unhappy, and he did his best
to comfort her, saying that this was not so very terrible,
after all, and that all children quarreled ; but in his
heart he said, " No, I will not bother myself to speak
French with my children. I shall not have such children. There is no need of spoiling them, and making
them unnatural ; and they will be charming. No ! my
children shall not be like these."
He took his leave, and rode away ; and she did not
try to keep him longer.
CHAPTER XI
Toward the end of July, Levin received a visit from
the starosta of his sister's estate, situated about twenty
versts from Pokrovskoye. He brought the report about
the progress of affairs, and about the haymaking.
48 ANNA KARENINA
The chief income from his sister's estate came from
the meadows inundated in the spring. In former years
the muzhiks rented these hayfields at the rate of twenty
rubles a desyatin.^ But when Levin undertook the
management of this estate, and examined the haycrops, he came to the conclusion that the rent was too
low, and he raised it to the rate of twenty-five rubles
a desyatin. The muzhiks refused to pay this, and, as
Levin suspected, drove away other lessees. Then Levin
himself went there, and arranged to have the meadows
mowed partly by day laborers, partly on shares. His
muzhiks were greatly discontented with this new plan,
and did their best to thwart it ; but it was attended with
success, and even the very first year the yield from the
meadows was nearly doubled. The opposition of the
peasantry continued through the second and third summers, and the haymaking was conducted on the same
conditions.
But this year they had mowed the meadows on thirds,
and now the starosta had come to announce that the
work was done, and that he, fearing it was going to
rain, had summoned the bookkeeper and made the division in his presence, and turned over the eighteen hayricks which were the proprietor's share.
By the unsatisfactory answer to his question, how
much hay had been secured from the largest meadow,
by the starosta's haste in making the division without
orders, by the man's whole manner, Levin was induced
to think there was something crooked in the division of
the hay, and he concluded that it would be wise to go
and look into it.
Levin reached the estate just at dinner-time; and,
leaving his horse at the house of his old friend, the
husband of his brother's former nurse, he went to find
the old man at the apiary, hoping to obtain from him
some light on the question of the hay-crop.
The loquacious, beautiful-looking old man, whose
name was Parmenuitch, was delighted to see Levin,
showed him all about his husbandry, and told him all
^ About six dollars an acre.
ANNA KARENINA 49
the particulars about his bees, and how they swarmed
this year; but when Levin asked him about the hay, he
gave vague and unsatisfactory answers. This still more
confirmed Levin in his suspicions.
He went to the meadows, and, on examination of the
hayricks, found that they could not contain fifty loads
each, as the muzhiks said. So in order to give the peas-
50 ANNA KARENINA
taken by the horse-wagons filled to overflowing with
the fragrant hay which almost hid the rumps of the
horses.
" Splendid hay-weather ! It '11 soon be all in," said
Parmenuitch, as he sat down near Levin. "Tea, not
hay ! It scatters like seed for the ducks when they
pitch it up." Then, pointing to a hayrick which the
men were demoHshing, the old man went on : " Since
dinner, pitched up a good half of it. Is that the last .'* "
he shouted to a young fellow who, standing on the pole
of a cart, and shaking the ends of his hempen reins, was
driving by.
" The last, batyushka," shouted back the young fellow,
pulling in his horse. Then he looked down with a smile
ANNA KARENINA 51
straight, with full bosom under the white chemise
gathered with a red girdle, she piled it high upon the
load.
Ivan, working as rapidly as he could, so as to relieve
her of every moment of extra work, stretched out his
arms wide, and caught up the load which she extended,
and trampled it down into the wagon. Then, raking up
what was left, the woman shook off the hay that had got
into her neck, and, tying a red handkerchief around her
broad white brow, she crept under the cart to fasten
down the load. Vanka showed her how the ropes
should be tied, and at some remark that she made burst
into a roar of laughter. In the expression on the faces
of both of them could be seen strong young love recently
awakened.
CHAPTER XII
52 ANNA KARENINA
of hands. This wholesome gayety filled him with envy;
he would have liked to take part in this expression of
joyous life; but nothing of the sort could he do, and he
was obliged to lie still and look and listen. When the
throng with their song had passed out of sight and
hearing, an oppressive feeling of melancholy came over
him at the thought of his loneliness, of his physical
indolence, of the hostility which existed between him
and this alien world.
Some of these very muzhiks, even those who had
quarreled with him about the hay, or those whom he
had injured, or those who had intended to cheat him,
saluted him gayly as they passed, and evidently did not
and could not bear him any malice, or feel any remorse,
or even remembrance that they had tried to defraud
him. All was swallowed up and forgotten in this sea
of joyous, universal labor. God gave the day, God gave
the strength ; and the day and the strength consecrated
the labor, and yielded their own reward. For whom
was the work.-' What would be the fruits of the work ?
These were secondary, unimportant considerations.
Levin had often looked with interest at this life, had
often experienced a feeling of envy of the people that
lived this life; but to-day, for the first time, especially
under the impression of what he had seen in the bearing of Ivan Parmenof toward his young wife, he had
clearly realized that it depended on himself whether he
would exchange the burdensome, idle, artificial, selfish
existence which he led, for the laborious, simple, pure,
and delightful life of the peasantry.
The elder who had been sitting with him had already
gone home; the people were scattered; the neighboring villagers had already . reached their houses, but
those who lived at a distance were preparing to spend
the night in the meadow, and were getting ready for
supper.
Levin, without being noticed by the people, still reclined on the haycock, looking, listening, and thinking.
The peasantry gathered in the meadow scarcely slept
throughout the short summer night. At first gay gos-
ANNA KARENINA S3
sip and laughter were heard while they were eating;
then followed songs and jests again.
No trace of all the long, laborious day was left upon
them, except of its happiness. Just before the dawn
there was silence everywhere. Nothing could be heard
but the nocturnal sounds of the frogs ceaselessly croaking in the marsh, and the horses whinnying as they
waited in the mist that rose before the dawn. Coming
to himself. Levin got up from the haycock, and, looking
at the stars, saw that the night had gone.
"Well! what am I going to do ? How am I going to
do this ? " he asked himself, trying to give a shape to
the thoughts and feelings that had occupied him during
this short night. All that he had thought and felt had
taken three separate directions. First, it seemed to him
that he must renounce his former mode of life, which
was useful neither to himself nor to any one else. This
renunciation seemed to him very attractive and was easy
and simple.
The second direction that his thoughts and feelings
took referred especially to the new life which he longed
to lead. He clearly realized the simplicity, purity, and
regularity of this new life, and he was convinced that
he should find in it that satisfaction, that calmness and
mental freedom, which he now felt the lack of so painfully. The third line of thought brought him to the
question how he should effect the transition from the
old life to the new, and in this regard nothing clear
presented itself to his mind.
" I must have a wife. I must engage in work, and
have the absolute necessity of work. Shall I abandon Pokrovskoye ? buy land .' join the commune ? marry a peasant woman .-* How can I do all this .'' " he again asked
himself, and no answer came. " However," he went
on, in his self-communings, " I have not slept all night,
and my ideas are not very clear. I shall reduce them
to order by and by. One thing is certain; this night
has settled my fate. All my former dreams of family
existence were rubbish, but this all this is vastl)/
54 ANNA KARENINA
" How lovely ! " he thought, as he gazed at the delicate
white curly clouds, colored like mother-of-pearl, which
floated in the sky above him. " How charming every,
thing has been this lovely night ! And when did that
shell have time to form.-* I have been looking this long
time at the sky, and nothing was to be seen only two
white streaks. Yes ! thus, without my knowing it, my
views about life have been changed."
He left the meadow, and walked along the highway
that led to the village. A cool breeze began to blow,
and it became gray and melancholy. The somber moment was at hand which generally precedes the dawn,
the perfect triumph of light over the darkness.
Shivering with the chill, Levin walked fast, looking
at the ground.
" What is that .-* Who is coming .- " he asked himself,
hearing the sound of bells. He raised his head. About
forty paces from him he saw, coming toward him on
the highway, on the grassy edge where he himself was
walking, a traveling carriage, drawn by four horses.
The pole-horses, to avoid the ruts, pressed close against
the pole ; but the skilful postilion, seated on one side of
the box, kept the pole directly over the rut, so that the
wheels kept only on the smooth surface of the road.
Levin was so interested in this that, without thinking
who might be coming, he only glanced heedlessly at the
carriage.
In one corner of the carriage an elderly lady was
asleep ; and by the window sat a young girl, evidently
only just awake, holding with both hands the ribbons
of her white bonnet. Serene and thoughtful, filled with
a lofty, complex life which Levin could not understand,
she was gazing beyond him at the glow of the morning
sky.
At the very instant that this vision flashed by him he
caught a glimpse of her frank eyes. She recognized
him, and a gleam of joy, mingled with wonder, lighted
up her face.
He could not be mistaken. Only she in all the world
had such eyes. In all the world there was but one
ANNA KARENINA 55
being who could concentrate for him all the light and
meaning of life. It was she ; it was Kitty. He judged
S6 ANNA KARENINA
CHAPTER XIII
No one except AlekseY Aleksandrovitch's most intimate friends suspected that this apparently cold and
sober-minded man had one weakness absolutely contradictory to the general consistency of his character.
He could not look with indifference at a child or a
woman who was weeping. The sight of tears caused
him to lose his self-control, and destroyed for him his
reasoning faculties. The manager of his chancelry and
his secretary understood this, and warned women who
came to present petitions not to allow their feelings
to overcome them unless they wanted to injure their
prospects.
"He will fly into a passion, and will not listen to
you," they said. And it was a fact that the trouble
which the sight of weeping caused Aleksel Aleksandrovitch was expressed by hasty irritation. " I cannot, I
cannot do anything for you. Please leave me," he
would exclaim, as a general thing, in such cases.
When, on their way back from the races, Anna confessed her relations with Vronsky, and, immediately
afterwards covering her face with her hands, burst into
tears, Aleksef Aleksandrovitch, in spite of his anger
against his wife, was conscious at the same time of that
deep, soul-felt emotion welling up which the sight of
tears always caused him. Knowing this, and knowing
that any expression of it would be incompatible with
the situation, he endeavored to restrain any sign of
agitation, and therefore he neither moved nor looked
at her; hence arose that strange appearance of deathlike rigidity in his face which so impressed Anna.
When they reached home, he helped her from the carriage ; and, having made a great effort, he left her with
ordinary politeness, saying only those words which would
not oblige him to follow any course. He simply said
that on the morrow he would let her know his decision.
His wife's words, confirming his worst suspicions,
caused a keen pain in his heart ; and this pain was
ANNA KARENINA 57
made still keener by the strange sensation of physical
pity for her, caused by the sight of her tears. Yet, as
he sat alone in his carriage, Aleksei' Aleksandrovitch, to
his surprise and pleasure, was conscious of an absolute
freedom, not only from that sense of pity, but also from
the doubts and the pangs of jealousy which had of late
been tormenting him.
He experienced the feelings of a man who has been
suffering for a long time from the toothache. After
one terrible moment of agony, and the sensation of
something enormous greater than the head itself
which is wrenched out of the jaw, the patient, hardly
able to believe in his good fortune, suddenly discovers
that the pain that has been poisoning his life so long
has ceased, and that he can live and think and interest
himself in something besides his aching tooth.
This feeling Aleksef Aleksandrovitch now experienced. The pain had been strange and terrible. But
now it was over. He felt that he could live again, and
think of something besides his wife.
"Without honor, without heart, without religion, an
abandoned woman ! I have always known this and I
have always seen it, though out of pity for her I tried
to shut my eyes to it," he said to himself.
And it really seemed to him that he had always seen
58 ANNA KARENINA
from the mud with which she had spattered him by her
fall, how he would henceforth pursue his own path of
honorable, active, and useful life.
" Must I make myself wretched because a wretched
woman has committed a crime ? All I want is to find
the best way out from this situation to which she has
brought me. And I will find it," he added, getting
more and more indignant. " I am not the first, nor the
last."
And not speaking of the historical examples, beginning with La Belle Helene of Menelaus, which had
recently been brought to all their memories by Offenbach's opera, Alekseif Aleksandrovitch went over in his
mind a whole series of contemporary episodes, where
husbands of the highest position had been obliged to
mourn the faithlessness of their wives.
" Daryalof, Poltavsky, Prince Karibanof, Count Paskudin, Dramm, .... yes, even Dramm, honorable, industrious man as he is, .... Semenof, Chagin, Sigonin.
Admit that they cast unjust ridicule on these men ; as
for me, I never saw anything except their misfortune,
and I always pitied them," said Alekseif Aleksandrovitch to himself, although this was not so, and he had
never sympathized with misfortune of this sort, and had
only plumed himself the more as he had heard of wives
deceiving their husbands.
" This is a misfortune which is likely to strike any
one, and now it has struck me. The only thing is to
know how to find the best way of settling the difficulty."
And he began to recall the different ways in which
these men, finding themselves in such a position as he
was, had behaved.
ANNA KARENINA 59
ing and to imagine himself obliged to expose his life to
this danger.
Afterward, when he had attained success and a high
social position, he had got out of the way of such
thoughts; but his habit of mind now reasserted itself,
and his timidity, owing to his cowardice, was so great
that Alekseif Aleksandrovitch long deliberated about
the matter, turning it over on all sides, and questioning
the expediency of a duel, although he knew perfectly
well that in any case he would never fight.
" Undoubtedly the state of our society is still so savage," he said, "though it is not so in England,
that very many .... "
And in these many, to whom such a solution was satisfactory, there were some for whose opinions Alekseif
Aleksandrovitch had the very highest regard. " Looking at the duel from its good side, to what result does it
lead .'' Let us suppose that I send a challenge ! "
And Aleksef Aleksandrovitch went on to draw a
vivid picture of the night that he would spend after the
challenge ; and he imagined the pistol aimed at him,
and shuddered, and realized that he could never do
such a thing,
" Let us suppose that I challenge him to a duel ; let us
suppose that I learn how to shoot," he forced himself
to think, " that I am standing, that I pull the trigger,"
he said to himself, shutting his eyes, " and it happens
that I kill him ; " and he shook his head, to drive away
these absurd notions.
" What sense would there be in causing a man's death,
in order to settle my relations to a sinful woman and her
son } Even then I should have to decide what I ought
to do with her. But suppose and this is vastly more
likely to happen that I am the one killed or wounded.
I, an innocent man, the victim, killed or wounded .? Still
more absurd ! But, moreover, would not the challenge
to a duel on my part be a dishonorable action, certain as
I am beforehand that my friends would never allow me
to fight a duel .-' would never permit the life of a government official, who is so indispensable to Russia, to
6o ANNA KARENINA
be exposed to danger ? What would happen ? This
would happen, that I, knowing in advance that the
matter would never result in any danger, should seem
to people to be anxious to win notoriety by a challenge.
It would be dishonorable, it would be false, it would be
an act of deception to others and to myself. A duel is
not to be thought of, and no one expects it of me. My
sole aim should be to preserve my reputation, and not
to suffer any unnecessary interruption of my activity."
The service of the State, always important in the eyes
of Alekseit Aleksandrovitch, now appeared to him of
extraordinary importance.
Having decided against the duel, Aleksei Aleksandrovitch began to discuss the question of divorce a second
expedient which had been employed by several of the
men whom he had in mind. Calling to mind all the
well-known examples of divorce and there had been
many in the very highest circles of society, as he well
knew he could not name a single case where the aim
of the divorce had been such as he proposed. The
husband in each case had sold or given up the faithless
wife ; and the guilty party, who had no right to a second
marriage, had entered into relations, imagined to be
sanctioned, with a new husband.
Aleksei' Aleksandrovitch saw that, in his case at least,
legal divorce, whereby the faithless wife would be repudiated, was impossible. He saw that the complicated
conditions of his life precluded the possibility of those
coarse proofs which the law demanded for the establishment of a wife's guilt; he saw that the distinguished
refinement of his life precluded the public use of such
proofs, even if they existed, and that the public use of
these proofs would cause him to fall lower in public
opinion than the guilty wife.
Divorce could only end in a scandalous lawsuit, which
would be a godsend to his enemies and to lovers of
gossip, and would degrade him from his high position
in society. His principal object, the determination of
his position with the least possible confusion, would not
be attained by a divorce.
ANNA KARENINA 6i
Divorce, moreover, broke off all intercourse between
wife and husband, and united her to her paramour.
Now in AlckseY Aleksandrovitch's heart, in spite of the
scornful indifference which he affected to feel toward
his wife, there still remained one very keen sentiment,
and that was his unwillingness for her, unhindered, to
unite her lot with Vronsky, so that her fault would turn
out to her advantage.
This possible contingency was so painful to Aleksel
Aleksandrovitch that, merely at the thought of it, he
bellowed with mental pain ; and he got up from his
seat, changed his place in the carriage, and for a long
time, darkly scowling, wrapped his woolly plaid around
his thin and chilly legs.
" Besides formal divorce," he said to himself, as,
growing a little calmer, he continued his deliberations,
" it would be possible to act as Karibanof, Paskudin,
and that gentle Dramm have done ; that is to say, I
could separate from my wife." But this measure had
almost the same disadvantages as the other : it was
practically to throw his wife into Vronsky's arms.
"No; it is impossible impossible," he said aloud,
again trying to wrap himself up in his plaid. " I cannot
be unhappy, but neither she nor he ought to be happy."
The feeling of jealousy which had tormented him
while he was still ignorant had passed away when by
his wife's words the aching tooth had been pulled ; but
this feeling was replaced by a different one, the desire
not only that she should not triumph, but that she should
receive the reward for her sin. He did not express it,
but in the depths of his soul he desired that she should
be punished for the way in which she had destroyed his
peace and honor.
After once more passing in review the conditions of
the duel, the divorce, and the separation, and once more
rejecting them, Aleksei Aleksandrovitch came to the
conclusion that there was only one way to escape from
his trouble, and that was to keep his wife under his protection, shielding his misfortune from the eyes of the
world, employing all possible means to break off the
62 ANNA KARENINA
illicit relationship, and, above all though he did not
avow it to himself punishing his wife's fault.
" I must let her know that, in the cruel situation into
which she has brought our family, I have come to the
conclusion that the status quo is the only way that seems
advisable for both sides, and that I will agree to preserve it under the strenuous condition that she on her
part fulfil my will, and break off all relations with her
paramour."
For the bolstering of this resolution when once he
had finally adopted it, Alekself Aleksandrovitch brought
up one convincing argument : " Only by acting in this
manner do I conform absolutely with the law of religion," said he to himself ; " only by this reasoning do
ANNA KARENINA ^3
"Yes, time will pass," he said to himself, "time which
solves all problems ; and our relations will be brought
into the old order, so that I shall not feel the disorder
that has broken up the current of my life. She must
be unhappy, but I am not to blame, and so I do not see
why I must be unhappy too."
CHAPTER XIV
Alekse'i Aleksandrovitch during his drive back to
Petersburg not only fully decided on the line of conduct
which he should adopt, but even composed in his head
a letter to be sent to his wife. When he reached his
Switzer's room, he glanced at the official papers and
letters which had been brought from the ministry, and
ordered them to be brought into the library.
" Shut the door, and let no one in," said he in reply to
a question of the Swiss, emphasizing the last words
nye prinimaf let no one in with some satisfaction,
which was an evident sign that he was in a better state
of mind.
64 ANNA KARENINA
be broken up through a caprice, an arbitrary act, even through
the crime of one of the parties ; and our Hves must remain
unchanged. This must be so for my sake, for your sake, for the
sake of our son. I am fully persuaded that you have been repentant, that you still feel repentant for the deed that obliges
me to write you ; that you will cooperate with me in destroying root and branch the cause of our estrangement and in
forgetting the past.
In case this be not so, you yourself must understand what
awaits you and your son. In regard to all this I hope to have
a more specific conversation at a personal interview. As the
summer season is nearly over, I beg of you to come back to
Petersburg as soon as possible certainly not later than Tuesday. All the necessary measures for your return hither will be
taken. I beg you to take notice that I attach a very particular importance to your attention to my request.
A. Karenin.
P.S. I inclose in this letter money, which you may need
at this particular time.
He reread his letter, and was satisfied vi'ith it especially with the fact that he had thought of sending the
money. There was not an angry word, not a reproach,
neither was there any condescension in it. The essential thing was the golden bridge for their reconciliation.
He folded his letter, smoothed it with a huge papercutter of massive ivory, inclosed it in an envelop together with the money, and rang the bell, feeling that
sense of satisfaction which the use of his well-ordered,
perfect epistolary arrangements always gave him.
" Give this letter to the courier for delivery to Anna
Arkady evna at the datcha to-morrow," said he, and arose.
ANNA KARENINA 65
Above the chair, in an oval gilt frame, hung a portrait of Anna, the excellent work of a distinguished
painter. Aleksei Aleksandrovitch looked at it. The
eyes, as inscrutable as they had been on the evening of
their attempted explanation, looked down at him ironically and insolently. Everything about this remarkable
portrait seemed to AlekseT Aleksandrovitch insupportably insolent and provoking, from the black lace on her
head and her dark hair, to the white, beautiful hand
and the ring-finger covered with jeweled rings.
After gazing at this portrait for a moment, Aleksei
Aleksandrovitch shuddered, his lips trembled, and with
a " brr" he turned away. Hastily sitting down in his
arm-chair, he opened his book. He tried to read, but he
could not regain the keen interest which he had felt before in the cuneiform inscriptions. His eyes looked at
the book, but his thoughts were elsewhere. He was
thinking, not of his wife, but of a complication which
had recently arisen in important matters connected with
his official activity, and which at present formed the
chief interest of his service. He felt that he was more
deeply than ever plunged into this complicated affair,
and that he could without self-conceit claim that the
idea which had originated in his brain was bound to
disentangle the whole difficulty, to confirm him in his
official career, put down his enemies, and thus enable
him to do a signal service to the State. As soon as his
servant had brought his tea, and left the room, AlekseK
Aleksandrovitch got up and went to his writing-table.
Pushing to the center of it a portfolio which contained
papers relating to this affair, he seized a pencil from
the stand, and, with a faintly sarcastic smile of self-satisfaction, buried himself in the perusal of the documents
relative to the complicated business under consideration.
The complication was as follows: The distinguishing trait of Alekser Aleksandrovitch as a government
official, the one characteristic trait peculiar to him
alone, though it must mark every progressive chinovnik, the trait which had contributed to his success
VOL. II. 5
66 ANNA KARENINA
no less than his eager ambition, his moderation, his
uprightness, and his self-confidence, was his detestation of "red tape," and his sincere desire to avoid,
as far as he could, unnecessary writing, and to go
straight on in accomplishing needful business with all
expedition and economy. It happened that, in the
famous Commission of the 14th of June, a project was
mooted for the irrigation of the fields in the government
of Zarai, which formed a part of Aleksei" Aleksandrovitch's jurisdiction ; and this project offered a striking
example of the few results obtained by official correspondence and expenditure.
Aleksef Aleksandrovitch knew that it was a worthy
object. The matter of the irrigation of the fields in the
government of Zaraif had come to him by inheritance
from his predecessor in the ministry, and, in fact, had already cost much money and brought no results. When
Aleksei Aleksandrovitch entered the ministry, he had
perceived this, and had wanted immediately to put his
hand to this work ; but at first he did not feel himself
strong enough and perceived that it touched too many
interests and was imprudent, and afterward, having
become involved in other matters, he entirely forgot
about it.
The fertilization of the ZaraY fields, like all things,
went in its own way by force of inertia. Many people
got their living through it, and one family in particular, a very agreeable and musical family all of the
daughters of which played on stringed instruments.
Aleksei' Aleksandrovitch knew this family, and had
been nuptial godfather ^ when one of the elder daughters was married.
The opposition to this affair, raised by his enemies in
another branch of the ministry, was unjust, in the opinion of Aleksef Aleksandrovitch, because in every ministry there are similar cases which by a well-known rule
of official etiquette no one ever bothers himself about.
But now, since they had thrown down the gauntlet, he
1 Posazhonnui otyets, a man who takes the father's place in the Russian wedding ceremuny.
ANNA KARENINA 67
had boldly accepted the challenge and asked for the
appointment of a special commission for examining and
verifying the labors of the commissioners on the fertilization of the Zarai' fields ; and this did not prevent him
from also keeping these gentlemen busy in other ways.
He had also demanded a special commission for in-
68 ANNA KARENINA
as was proved by an act of the committee under numbers 17,015 and 18,308 of the 17th of December, 1863,
and the 19th of June, 1864.
A flush of animation covered Aleksei Aleksandrovitch's face as he rapidly wrote down for his own use
a digest of these thoughts. After he had covered a
sheet of paper, he rang a bell, and sent a messenger
to the director of the chancelry, asking for a few data
which were missing. Then he got up, and began to
walk up and down the room, looking again at the
portrait with a frown and a scornful smile. Then he
resumed his book about the cuneiform inscriptions, and
found that his interest of the evening before had come
back to him. He went to bed about eleven o'clock ;
and as he lay, still awake, he passed in review the affair
with his wife, and it no longer appeared to him in the
same gloomy aspect.
CHAPTER XV
Though Anna had obstinately and angrily contradicted Vronsky when he told her that her position was
impossible, yet in the bottom of her heart she felt that
it was false and dishonorable, and she longed with all
her soul to escape from it. When, in a moment of agitation, she avowed all to her husband as they were returning from the races, notwithstanding the pain which
it cost her, she felt glad. After Aleksei" Aleksandrovitch left her, she kept repeating to herself that she
was glad, that now all was explained, and that henceforth there would be at least no more need of falsehood
and deception. It seemed to her indubitable that now
her position would be henceforth determined. It might
be bad, but it would be definite, and there would be an
end to lying and equivocation. The pain which her
words had cost her husband and herself would have
its compensation, she thought, in the fact that now all
would be definite.
That very evening Vronsky came to see her, but she
ANNA KARENINA 69
did not tell him what had taken place between her husband and herself, although it was needful to tell him, in
order that the affair might be definitely settled.
The next morning, when she awoke, her first memory
was of the words that she had spoken to her husband ;
and they seemed to her so odious, that she could not imagine now how she could have brought herself to say
such strange brutal words, and she could not conceive
what the result of them would be. But the words were
irrevocable, and Aleksei' Aleksandrovitch had departed
without replying.
" I have seen Vronsky since, and I did not tell him.
Even at the moment he went away, I wanted to hold
him back and to tell him ; but I postponed it because I
felt how strange it was that I did not tell him at the
first moment. Why did I have the desire, and yet not
speak .-* "
And, in reply to this question, the hot flush of shame
kindled in her face. She realized that it was shame that
kept her from speaking. Her position, which the evening before had seemed to her so clear, suddenly presented itself as very far from clear, as inextricable. She
began to fear the dishonor about which she had not
thought before. When she considered what her husband might do to her, the most terrible ideas came to
her mind. It occurred to her that at any instant the
steward ^ might appear to drive her out of house and
70 ANNA KARENINA
ring for her maid, and still less to go down and meet
her son and his governess.
The maid came, and stood long at the door, listening ;
finally she decided to go to her without a summons. Anna
looked at her questioningly, and in her terror she blushed.
The maid apologized for coming, saying that she thought
she heard the bell. She brought a gown and a note.
The note was from Betsy. Betsy reminded her that
Liza Merkalova and the Baroness Stolz with their
adorers, Kaluzhsky and the old man Stremof , were coming to her house that morning for a game of croquet.
" Come and look on, please, as a study of manners. I
shall expect you," was the conclusion of the note.
Anna read the letter, and sighed profoundly.
" Nothing, nothing, I need nothing," said she to Annushka, who was arranging the brushes and toilet articles
on her dressing-table. " Go away. I will dress myself
immediately, and come down. I need nothing."
Annushka went out ; yet Anna did not begin to dress,
but sat in the same attitude, with bent head and folded
hands ; and occasionally she would shiver, and begin to
make some gesture, to say something, and then fall back
into Hstlessness again. She kept saying, '' Bozhe moi !
Bozhe moi' /"^ hut the words had no meaning in her
mind. The thought of seeking a refuge from her situation in religion, although she never doubted the faith in
which she had been trained, seemed to her as strange as
to go and ask help of Aleksei' Aleksandrovitch himself. She knew beforehand that the refuge offered by
religion was possible only by the absolute renunciation
of all that constituted for her the meaning of life. She
suffered, and was frightened besides, by a sensation that
was new to her experience hitherto, and which seemed
to her to take possession of her inmost soul. She seemed
to feel double, just as sometimes eyes, when weary, see
double. She knew not what she feared, what she de-
ANNA KARENINA 71
" Oh ! what am I doing ? " she cried, suddenly feeling a pain in both temples ; and she discovered that
she had taken her hair in her two hands, and was pulling it. She got up, and began to walk the floor.
' The coffee is served, and Mavizel and Serozha are
waiting," said Annushka, coming in again, and finding
her mistress in the same condition as before.
" Serozha .'' what is Serozha doing," suddenly asked
Anna, remembering, for the first time that morning, the
existence of her son,
" He has been naughty, I think," said Annushka,
with a smile.
" How naughty .-' "
"You had some peaches in the corner cupboard; he
took one, and ate it on the sly, it seems."
The thought of her son suddenly called Anna from
the impassive state in which she had been sunk. She
remembered the partly sincere, though somewhat exaggerated, role of devoted mother, which she had taken
on herself for a number of years, and she felt with joy
that in this relationship she had a standpoint independent of her relation to her husband and Vronsky.
This standpoint was her son. In whatever situation
she might be placed, she could not give him up. Her
husband might drive her from him, and put her to
shame ; Vronsky might turn his back on ' her, and
resume his former independent life, and here again
she thought of him with a feeling of anger and reproach,
but she could not leave her son. She had an aim
in life ; and she must act, act so as to safeguard this
relation toward her son, so that they could not take
him from her. She must act as speedily as possible
before they took him from her. She must take her
son and go off. That was the one thing which she
now had to do. She must calm herself, and get away
from this tormenting situation. The very thought of
an action having reference to her son, and of going
away with him anywhere, anywhere, already gave her
consolation.
She dressed in haste, went down-stairs, and with firm
72 ANNA KARENINA
steps entered the drawing-room, where, as usual, she
found lunch ready, and Serozha and the governess waiting for her. Serozha, all in white, was standing near
a table under the mirror, with the expression of concentrated attention which she knew so well, and in
which he resembled his father. Bending over, he was
busy with some flowers which he had brought in.
The governess had a very stern expression. Serozha,
as soon as he saw his mother, uttered a sharp cry,
which was a frequent custom of his, " Ah, mamma ! "
Then he stopped, undecided whether to throw down
the flowers and run to his mother, and let the flowers
go, or to finish his bouquet and take it to her.
The governess bowed, and began a long and circumstantial account of the naughtiness that Serozha had
committed ; but Anna did not hear her. She was
thinking whether she should take her with them.
" No, I will not," she decided; "I will go alone with
my son."
"Yes, that was very naughty," said Anna; and, taking the boy by the shoulder, she looked with a gentle,
not angry, face at the confused but happy boy, and
kissed him. " Leave him with me," said she to the
wondering governess ; and, not letting go his arm, she
sat down at the table where the coffee was waiting.
" Mamnia .... I .... I .... did n't ...." stammered Serozha,
trying to judge by his mother's expression what fate was
in store for him for having pilfered the peach.
"Serozha," she said, as soon as the governess had
left the room, " that was naughty. You will not do it
again, will you .-'.... Do you love me .-* "
She felt that the tears were standing in her eyes.
" Why can I not love him ? " she asked herself, studying the boy's frightened and yet happy face. " And
can he join with his father to punish me ? Will he not
have pity on me .- "
The tears began to course down her face ; and, in
order to hide them, she rose up quickly, and hastened,
almost ran, to the terrace.
Clear, cool weather had succeeded the stormy rains
ANNA KARENINA 73
of the last few days. In spite of the warm sun which
shone on the thick foliage of the trees, it was cool in
the shade.
74 ANNA KARENINA
letter, she began another, from which she left out any
appeal to his generosity, and sealed it.
She had to write a second letter, to Vronsky.
" I have confessed to my husband," she began ; and
she sat long wrapped in thought, without being able to
write more. That was so coarse, so unfeminine ! " And
then, what can I write to him.-'" she asked herself.
Again the crimson of shame mantled her face as she
remembered how calm he was, and she felt so vexed
with him that she tore the sheet of paper with its one
ANNA KARENINA ^5
"Very well," she replied; and as soon as he left the
room she opened the packet with trembling fingers. A
roll of fresh, new bank-notes, in a wrapper, fell out first.
She unfolded the letter and began to read it at the end.
" All the necessary measures for your return hither
will be taken I attach a very particular importance
to your attention to my request," she read.
She ran it through hastily backwards, a second time,
read it all through, and then she read it again from
beginning to end. When she had finished it, she felt
chilled, and had the consciousness that some terrible
and unexpected misfortune was crushing her.
That very morning she had regretted her confession
to her husband, and desired nothing so much as that she
had not spoken those words. And this letter treated
her words as if they had not been spoken, gave her
what she desired. And yet it seemed to her more
cruel than anything that she could have imagined.
76 ANNA KARENINA
acter ; he stands on his rights. But I, poor unfortunate,
am sunk lower and more irreclaimably than ever toward
ruin. ' Yo?i may stinnise tvJiat awaits you and your son,' "
she repeated to herself, remembering a sentence in his
letter. " It is a threat that he means to rob me of my
son, and doubtless their wretched laws allow it. But,
do I not see why he said that ? He has no belief in my
love for my son ; or else he is deriding, as he always
does, in his sarcastic manner, is deriding this feeling
of mine, for he knows that I will not abandon my son
I cannot abandon him; that without my son, life would
be unsupportable, even with him whom I love ; and that
to abandon my son, and leave him, I should fall like the
worst of women. This he knows, and knows that I
should never have the power to do so.
" * Our lives must remain tinchanged,' " she continued,
remembering another sentence in the letter. "This
life was a torture before ; but of late it has grown worse
than ever. What will it be now .-' And he knows all
this, knows that I cannot repent because I breathe,
because I love; he knows that nothing except falsehood
and deceit can result from this : but he must needs prolong my torture. I know him, and I know that he
swims in perjury like a fish in water. But no; I will
not give him this pleasure. I will break this network of
lies in which he wants to enwrap me. Come what may,
anything is better than lies and deception.
" But how .'' Bozhe mof ! Bozhe moif ! Was there
ever woman so unhappy as I ? ....
ANNA KARENINA 77
breast and convulsive sobs. She wept because her
visions about an explanation, about a settlement of her
position, had vanished forever. She knew that now all
things would go on as before, and even worse than before. She felt that her position in society, which she
had slighted, and even that morning counted as dross,
was dear to her ; that she should never have the
strength to abandon it for the shameful position of a
woman who has deserted her husband and son and
joined her lover ; she felt that in spite of all her efforts
she should never be stronger than herself. She never
would know what freedom to love meant, but would be
always a guilty woman, constantly under the threat of
detection, deceiving her husband for the disgraceful society of an independent stranger, with whose life she
could never join hers. She knew that this would be so,
and yet at the same time it was so terrible that she could
not acknowledge, even to herself, how it would end.
And she wept, unrestrainedly as a child who has been
punished sobs.
The steps of a lackey approaching brought her to
herself; and, hiding from him her face, she pretended
to be writing.
" The courier would like his answer," said the
lackey.
" His answer ? Oh, yes ! " said Anna. " Let him
wait. I will ring."
"What can I write.'"' she asked herself "How
decide by myself alone ? What do I know ? What do
I want ? Whom do I love ? "
Again it seemed to her that in her soul she felt the
dual nature. She was alarmed at this feeling, and
seized on the first pretext for activity that presented
itself so that she might be freed from thoughts about
herself.
" I must see AlekseY " (thus in thought she called
CHAPTER XVII
The croquet party to which the Princess Tverskaya
invited Anna was to consist of two ladies and their
adorers. These two ladies were the leading representatives of a new and exclusive Petersburg clique, called,
in imitation of an imitation, /es sept mei'veilles dii monde,
the seven wonders of the world. Both of them belonged to the highest society, but to a circle absolutely
hostile to that in which Anna moved. Moreover, old
Stremof, one of the influential men of the city, and
Liza Merkalof's lover, was in the service of Aleksei
Alcksandrovitch's enemies. From all these considerations Anna did not care to go to Betsy's, and her refusal
called forth the hints in the Princess Tverskaya's note ;
but now she decided to go, hoping to find Vronsky
there.
She reached the Princess Tverskaya's before the other
guests.
Just as she arrived Vronsky's lackey, with his wellcombed side-whiskers, like a kammer-junker, was at
the door. Raising his cap, he stepped aside to let her
pass. Anna recognized him and only then remembered
that Vronsky had told her that he was not coming.
Undoubtedly he had sent him with his excuses.
ANNA KARENINA 79
As she was taking off her wraps in the anteroom
she heard the lackey, who rolled his R's like a kam>nerjtinker, say, " From the count to the princess," at the
same time he delivered his note.
She wanted to ask him where his barin was. She
wanted to go back and write him a note, asking him to
come to her, or to go and find him herself. But she
could not follow out any of these plans, for the bell
had already announced her presence, and one of the
princess's lackeys was waiting at the door to usher her
into the rooms beyond.
" The princess is in the garden. Word has been sent
to her. Would you not like to step out into the garden ? " said a second lackey in the second room.
Her position of uncertainty, of darkness, was just the
same as at home. It was even worse, because she
could not make any decision, she could not see Vronsky,
and she was obliged to remain in the midst of a company of strangers diametrically opposed to her present
mood. But she wore a toilet which she knew was very
becoming. She was not alone, she was surrounded by that
solemn atmosphere of indolence so familiar; and on the
whole it was better to be there than at home. She was
not obliged to think what she would do. Things would
arrange themselves.
Betsy came to meet her in a white toilet absolutely
stunning in its elegance ; and Anna greeted her, as
usual, with a smile. The Princess Tverskaya was accompanied by Tushkievitch and a young relative who,
to the great delight of the provincial family to which
she belonged, was spending the summer with the famous
princess.
Apparently there was something unnatural in Anna's
appearance, for Betsy immediately remarked it.
" I did not sleep well," replied Anna, looking furtively
at the lackey, who was coming, as she supposed, to
bring Vronsky's note to the princess.
" How glad I am that you came ! " said Betsy. " I
am just up, and I should like to have a cup of tea before
the others come. And you," she said, addressing Tush-
8o ANNA KARENINA
kievitch, " had better go with Maska and try the kroketgro-und, which has just been cHpped. You and I will
have time to have a little confidential talk while taking our
ANNA KARENINA 8i
This manner of playing with words, this hiding a
secret, had a great charm for Anna, as it has for all
women. And it was not the necessity of secrecy, or
the reason for secrecy, but the process itself, that gave
the pleasure.
"I cannot be more Catholic than the Pope," she said.
" Stremof and Liza Merkalof, they are the cream of the
cream of society. They are received everywhere. But
/" she laid special stress on the/ "/have never
been severe and intolerant. I simply have not had
time."
82 ANNA KARENINA
The two ladies took their tea at a Httle table in the
cool boudoir, and had indeed a cozy chat as the princess
had promised, until the arrival of her guests. They
expressed their judgments on them, beginning with
Liza Merkalof.
" She is very charming, and she has always been
congenial to me," said Anna.
" You ought to like her. She adores you. Yesterday
evening, after the races, she came to see me, and was
in despair not to find you. She says that you are a
genuine heroine of a romance, and that if she were
a man, she would commit a thousand follies for your
sake. Stremof told her she did that, even as she was."
" But please tell me one thing I never could understand," said Anna, after a moment of silence, and in a
tone which clearly showed that she did not ask an idle
question but that what she wanted explained was more
important to her than would appear. " Please tell me,
what are the relations between her and Prince Kaluzhsky, the man they call Mishka .-' I have rarely seen
them together. What are their relations .-' "
A smile came into Betsy's eyes, and she looked keenly
at Anna.
"It's a new kind," she replied. "All these ladies
have adopted it. They 've thrown their caps behind the
mill. But there are ways and ways of throwing them."
" Yes, but what are her relations with Kaluzhsky } "
Betsy, to Anna's surprise, broke into a gale of irresistible laughter, which was an unusual thing with her.
" But you are trespassing on the Princess Miagkaya's
province ; it is the question of an enfant terrible,'' said
Betsy, trying in vain to restrain her gayety, but again
breaking out into that contagious laughter which is the
peculiarity of people who rarely laugh. " But you must
ask them," she at length managed to say, with the tears
running down her cheeks.
" Well ! you laugh," said Anna, in spite of herself
joining in her friend's amusement; "but I never could
understand it at all, and I don't understand what part
the husband plays."
ANNA KARENINA 83
" The husband ? Liza Merkalof's husband carries
her plaid for her, and is always at her beck and call.
But the real meaning of the affair no one cares to know.
You know that in good society people don't speak and
don't even think of certain details of the toilet; well, it
is the same here."
" Are you going to Rolandaki's fite ? " asked Anna,
to change the conversation.
" I don't think so," replied Betsy ; and, not looking at
her companion, she carefully poured the fragrant tea
into little transparent cups. Then, having handed one
to Anna, she rolled a cigarette, and, putting it into a
silver holder, she began to smoke.
"You see, I am in a fortunate position," she began
seriously, holding her cup in her hand. " I understand
you, and I understand Liza. Liza is one of these nai've,
childlike natures, who cannot distinguish between ill and
good, at least, she was so when she was young, and
now she knows that this simplicity is becoming to her.
Now perhaps she purposely fails to understand the distinction," said Betsy, with a sly smile. " But all the
same, it becomes her. You see, it is quite possible to
look on things from a tragic standpoint, and to get torment out of them; and it is possible to look on it sim-
CHAPTER XVIII
Steps were heard, and a man's voice, then a woman's
voice and laughter, and immediately after the expected
guests came in : Safo Stoltz, and a young man called
Vaska, whose face shone with exuberant health. It was
evident that rich blood-making beef, burgundy, and truffles
84 ANNA KARENINA
had accomplished their work. Vaska bowed to the two
ladies and glanced at them, but only for a second. He
followed Safo into the drawing-room, and he followed
her through the drawing-room, as if he had been tied to
her, and he kept his brilliant eyes fastened on her as if
he wished to devour her. Safo Stoltz was a blond with
black eyes. She wore shoes with enormously high heels,
and she came in with slow, vigorous steps, and shook
hands with the ladies energetically, like a man.
Anna had never before met with this new celebrity,
and was struck, not only by her beauty, but by the extravagance of her toilet and the boldness of her manners. On her head was a veritable scaffolding of false
and natural hair of a lovely golden hue, and of a height
corresponding to the mighty proportions of her protuberant and very visible bosom. Her dress was so tightly
pulled back, that at every movement it outlined the
shape of her knees and thighs ; and involuntarily the
question arose : Where, under this enormous, tottering
mountain, did her neat little body, so exposed above,
and so tightly laced below, really end .''
Betsy made haste to introduce her to Anna.
" Can you imagine it ? We almost ran over two
soldiers," she instantly began to relate, winking, smiling,
and kicking back her train, which she in turn threw too
far over to the other side. " I was coming with Vaska
.... oh, yes ! You are not acquainted." And she introduced the young man by his family name, laughing
heartily at her mistake in calling him Vaska before
strangers. Vaska bowed a second time to Anna, but
said nothing to her. He turned to Safo.
"The wager is lost. We came first," said he, smiling.
ANNA KARENINA 85
forgotten him, was a guest of such importance that, notwithstanding his youth, all the ladies rose to receive him.
This was Safo's new adorer; and, just as Vaska did,
he followed her every step.
Immediately after came Prince Kaluzhsky and Liza
Merkalof with Stremof. Liza was a rather thin brunette,
with an Oriental, indolent type of countenance, and with
ravishing, and as everybody said, inscrutable eyes. The
style of her dark dress was absolutely in keeping with
her beauty. Anna noticed it, and approved. Liza
was as quiet and unpretentious as Safo was loud and
obstreperous.
But Liza, for Anna's taste, was vastly more attractive.
Betsy, in speaking of her to Anna, had ridiculed her
affectation of the manner of an innocent child ; but
when Anna saw her, she " felt that this was not fair.
Liza was really an innocent, gentle, and irresponsible
woman, a little spoiled. To be sure, her morals were
the same as Safo's. She also had in her train, as if
sewed to her, two adorers, one young, the other old,
who devoured her with their eyes. But there was something about her better than her surroundings; she was
like a diamond of the purest water surrounded by glass.
The brilliancy shone out of her lovely, enigmatical eyes.
The wearied and yet passionate look of her eyes, surrounded by dark circles, struck one by its absolute sincerity. Any one looking into their depths would think
that he knew her completely ; and to know her was to
love her. At the sight of Anna, her whole face suddenly lighted up with a happy smile.
" Oh ! How glad I am to see you ! " she said, as she
went up to her. " Yesterday afternoon at the races I
wanted to get to you, but you had just gone. I was so
anxious to see you yesterday especially ! Too bad,
was n't it .-' " S3,id she, gazing at Anna with a look which
seemed to disclose her whole soul.
" Yes ! I never would have believed that anything
86 ANNA KARENINA
" I am not going," said Liza, sitting down near Anna
" You are n't going, are you ? What pleasure can any
one find in croquet?"
" But I am very fond of it," said Anna.
" There ! how is it that you don't get ennuy^e ? To
look at you is a joy. You live, but I vegetate."
" How vegetate .-' Why ! they say you have the gayest society in Petersburg," said Anna.
" Perhaps those who are not of our circle are still
more ennuyee. But we, it seems to me, are not happy,
but are bored, terribly bored."
Safo lighted a cigarette, and went to the lawn with
the two young men. Betsy and Stremof stayed at
the tea-table.
" How bored } " asked Betsy. " Safo says she had a
delightful evening with you yesterday."
"Oh ! how unendurable it was ! " said Liza. "They
all came to my house with me after the races, and it
was all so utterly monotonous. It is forever one and the
same thing. They sat on the divans the whole evening.
How could that be delightful.? No; but what do you
do to keep from being bored .-*" she asked again of
Anna. " It is enough to look at you ! You are evidently a woman who can be happy or unhappy, but
never emiuy/e. Now explain what you do."
" I don't do anything," said Anna, confused by such
a stream of questions.
"That is the best way," said Stremof, joining the
conversation.
Stremof was a man fifty years old, rather gray, but
well preserved, very ugly, but with a face full of character and intelligence. Liza Merkalof was his wife's
niece, and he spent with her all his leisure time. Though
he was an employee in the service of Alekser Aleksandrovitch's political enemies, he endeavored, now that he met
Anna in society, to act the man of the world, and be
exceedingly amiable to his enemy's wife.
"The very best way is to do nothing," he continued,
with his wise smile. " I have been telling you this long
time," turning to Liza Merkalof, "that, if you don't want
ANNA KARENINA 87
to be bored, you must not think that it is possible to be
bored ; just as one must not be afraid of not sleeping if
he is troubled with insomnia. This is just what Anna
Arkadyevna told you."
" I should be very glad if I had said so," said Anna,
"because it is not only clever, it is true."
" But will you tell me why it is not hard to go to
sleep, and not hard to be free from ennui V
"To sleep, you must work; and to be happy, you
must also work."
" But how can I work when my labor is useful to no
one ? But to make believe, I neither can nor will."
"You are incorrigible," sajd he, not looking at her,
but turning to Anna again. He rarely met her, and
could not well speak to her except in the way of small
talk ; but he understood how to say light things gracefully, and he asked her when she was going back to
Petersburg, and whether she liked the Countess Lidya
Ivanovna. And he asked these questions in a manner which showed his desire to be her friend, and to
express his consideration and respect.
Tushkievitch came in just then and explained that
the whole company was waiting for the croquet players.
" No, don't go, I beg of you," said Liza, when she
found that Anna was not intending to stay. Stremof
added his persuasions.
"It is too great a contrast," said he, "between our
society and old Vrede's ; and then, you will be for her
only an object for slander, while here you will only
awaken very different sentiments, quite the opposite
of slander and ill-feeling."
Anna remained for a moment in uncertainty. This
witty man's flattering words, the childlike and naive
sympathy shown her by Liza Merkalof, and all this
agreeable social atmosphere, so opposed to what she
expected elsewhere, caused her a moment of hesitation.
Could she not postpone the terrible moment of explanation } But remembering what she had to expect
alone at home if she should not come to some decision,
remembering the pain that she had felt when she
88 ANNA KARENINA
pulled her hair with both hands, not knowing what
CHAPTER XIX
Vronsky, in spite of his worldly life and his apparent
frivolity, was a man who detested confusion. Once,
when still a lad in the School of Pages, he found himself short of money, and met with a humiliating refusal
when he tried to borrow. He vowed that henceforth
he would not expose himself to such a humiliation again,
and he kept his word. In order to keep his affairs in
order, he made, more or less often, according to circumstances, but at least five times a year, an examination of
his affairs. He called this "straightening his affairs,"
or, in French, faire sa lessive.
The morning after the races Vronsky woke late, and
without stopping to shave, or take his bath, put on his
kitel, or soldier's linen frock, and, placing his money and
bills and paper on the table, proceeded to the work of
settling his accounts. Petritsky, knowing that his comrade was likely to be irritable when engaged in such
occupation, quietly got up, and slipped out without disturbing him.
Every man acquainted, even to the minutest details,
with all the complications of his surroundings, involuntarily supposes that the complications and tribulations of
his life are a personal and private grievance peculiar to
himself, and never thinks that others are subjected to
the same complications of their personal troubles he himself is. Thus it seemed to Vronsky. And not without
inward pride, and not without reason, he felt that, until
the present time, he had done well in avoiding the
embarrassments to which every one else would have succumbed. But he felt that now it was necessary for him
to examine into his affairs, so as not to be embarrassed.
First, because it was the easiest to settle, Vronsky
investigated his pecuniary status. He wrote in his
ANNA KARENINA 89
fluent, delicate hand a schedule of all his debts, and
adding them up found that the total amounted to seventeen thousand rubles, and some odd hundreds, which he
let go for the sake of clearness. Counting up his readymoney and his bank-book, he had only eighteen hundred rubles, with no hope of more until the new year.
Looking over the schedule of his debts, Vronsky classified them, putting them into three categories: first, the
urgent debts, or, in other words, those that required ready
money, so that, in case of requisition, there might not be
a moment of delay. These amounted to four thousand
rubles, fifteen hundred for his horse, and twenty-five
90
ANNA KARENINA
ANNA KARENINA 91
he remembered how this gentle, excellent Varia had
always made him understand that she should not forget
his generosity, and never cease to appreciate it. It
would be as impossible as to strike a woman, to steal,
or to lie.
There was only one possible and practicable thing,
and Vronsky adopted it without a moment's hesitation :
to borrow ten thousand rubles of a usurer, there
was no difficulty about this, to reduce his expenses as
much as he could, and to sell his race-horses. Having
decided to do this, he immediately wrote a letter to Rolandaki, who had many times offered to buy his stud.
Then he sent for his English trainer and the usurer, and
devoted the money which he had on hand to various
accounts. Having finished this business, he wrote a
cold and sharp reply to his mother ; and then, taking
from his portfolio Anna's last three letters, he re-read
them, burned them, and, remembering his last conversation with her, fell into deep meditation.
CHAPTER XX
Vronsky's life had been especially happy, because he
had a special code of rules, which infallibly determined
all he ought to do and ought not to do.
This code embraced a very small circle of duties, but
92
ANNA KARENINA
perceive that his code did not fully determine all conditions, and the future promised to present difficulties and
doubts through the labyrinth of which he could not find
the guiding thread.
Hitherto his relations with Anna and her husband
had been, on his part, simple and clear ; they were in
harmony with the code that guided him.
She was a perfect lady, and she had given him her
love ; he loved her, and therefore she had a right to his
respect, even more than if she had been his legal wife.
He would have cut off his hand sooner than permit himself a word or an allusion that might wound her, or that
would seem to fail in that respect on which, as a woman,
she ought to count.
His relations with society were also clear. All might
know or suspect his relations with her, but no one
should dare to speak of it. At the first hint, he was
prepared to cause the speaker to hold his peace, and to
respect the non-existent honor of the woman whom he
loved.
Still more clear were his relations to the husband :
from the first moment when Anna gave him her love
he considered his right and his only imprescriptible.
The husband was merely a superfluous and meddlesome
person. Without doubt, he was in a pitiable position ;
but what could be done about it ? The only right that
was left him was to demand satisfaction with arms in
their hands, and for this Vronsky was wholly willing.
In the last few days, however, new complications had
arisen in their relationship, and Vronsky was alarmed
ANNA KARENINA 93
" If I urge her to leave her husband, it would mean
unite her life with mine. Am I ready for that ? How
can I elope with her when I have no money ? Let us
admit that I could manage that But how can I take
her away while I am connected with the service ? If I
should decide upon this, I should have to get money,
and throw up my commission."
And he fell into thought. The question of resigning,
or not, brought him face to face with another interest of
his life known only to himself, though it formed the
principal spur to his action.
Ambition had been the dream of his childhood and
youth, a dream which he did not confess even to himself,
but which was nevertheless a passion so strong that now
it fought with his love. His first advances in society,
and in his military career, had been brilliant, but two
years before he had made a serious blunder. Wishing
to show his independence, and to cause a sensation, he
refused a promotion offered him, with the hope that his
refusal would put a still higher value upon him. But it
seemed that he was too confident, and since then he had
been neglected. Finding himself reduced nolens volens
to the position of an independent man, he accepted it,
behaving with perfect propriety and wisdom, as if he
had nothing to complain of, and counted himself
slighted by no one, but asked only to be left in peace
to amuse himself as he pleased.
In reality, as the year went on, and even before he
went to Moscow, this pleasure had begun to pall on him.
He felt that this independent position of a man capable
of doing anything, but caring to do nothing, was beginning to grow tame, that many people were beginning to
think that he was incapable of doing anything, instead
of being a good, honorable young fellow.
His relations with Madame Karenin, by making such
a sensation and attracting attention to him, for a
time calmed the gnawings of the worm of ambition;
but lately this worm had begun to gnaw with renewed
energy. Serpukhovskoi the friend of his childhood,
94 ANNA KARENINA
of Pages, who had graduated with him, who had been
his rival in the class-room and in gymnasium, in his
pranks and in his dreams of ambition had just returned
from Central Asia, where he had been promoted two
tchins and won honors rarely given to such a young
general.
He had only just come to Petersburg, and people were
talking about him as a new rising star of the first magnitude.
Just Vronsky's age, and his intimate friend, he was a
general, and was expecting an appointment which would
give him great influence in the affairs of the country ;
while Vronsky, though he was independent and brilliant,
and loved by a lovely woman, was only a rotniistr, or
cavalry captain, whom they allowed to remain as independent as he pleased.
" Of course," he said to himself, " I am not envious
of Serpukhovskoif and could not be ; but his promotion
proves that a man like me needs only to bide his time
in order to make a rapid rise in his profession. Three
years ago he was in the same position as I am now. If
I left the service, I should burn my ships. If I stay in
the service, I lose nothing ; she herself told me that she
did not want to change her position. And I, who am
sure of her love, cannot be envious of Serpukhovskol."
And, slowly twisting his mustache, he arose from the
table, and began to walk up and down the room. His
eyes shone with extraordinary brilliancy ; and he was
conscious of that calm, even, and joyous state of mind
which he always felt after he had cleared up any situation. All was now clear and orderly as ever. He shaved,
took a cold-water bath, dressed, and prepared to go out.
CHAPTER XXI
>; T
- "il WAS coming for you," said Petritsky, entering the
room. " Your cleaning up took a long time to-day,
didn't it ? Are you through } "
"All through," said Vronsky, smiling only with his
ANNA KARENINA 95
eyes, and continuing to twist the ends of his mustache
96 ANNA KARENINA
of champagne to the front steps, and proposed the
toast,
" To the health of our old comrade, the brave general,
Prince Serpukhovskot. Hurrah ! "
Behind the regimental commander came SerpukhovskoY, smiling, with a glass in his hand.
ANNA KARENINA 97
and, turning to his aide, " Please have this distributed
with my thanks; only have it get to the men."
And he hurriedly took out of his pocket-book three
hundred-ruble notes, and the color came into his face.
" Vronsky, will you have something to eat or drink .-' "
asked Yashvin. "Hey! bring something to the count
here. There, now, drink this."
The feasting at the regimental commander's lasted a
long time. They drank a great deal. They toasted
98 ANNA KARENINA
SerpukhovskoY smiled again. This flattering opinion
of him pleased him, and he saw no reason to hide it.
"I, on the contrary, I confess frankly, expected less.
But I am glad, very glad. I am ambitious ; it is my
weakness, and I confess it."
" Perhaps you would n't confess it if you were n't successful," suggested Vronsky.
" I don't think so," replied SerpukhovskoV, smiling
again. " I will not say that life would not be worth
living without it, but it would be tiresome. Of course
I may be mistaken, but it seems to me that I have some
of the qualifications necessary to the sphere of activity
which I have chosen, and that in my hands power of
any sort soever would be better placed than in the
hands of many whom I know," said Serpukhovskol,
with the radiant expression of success; "and therefore, the nearer I am to this, the more contented I
feel."
" Perhaps this is true for you, but not for everybody.
I used to think so, and yet I live, and no longer find
that ambition is the only aim of existence."
" Here we have it ! Here we have it ! " cried SerpukhovskoT, laughing. " I began by saying that I heard
about you, about your refusal .... of course I approved
of you. There is a way for everything ; and I think
that your action itself was well, but you did' noj: do it
in the right way." "J ; ' ;, . i
"What is done, is done; and you know I never'^o
back on what I have done. Besides, I am very-'Well
fixed."
" Very well for a time. But you will not be contented so forever. I do not refer to your brother. He
is a very good fellow just like this host of ours.
Hark! hear that.?" he added, hearing the shouts and
hurrahs. "He may be happy, but this will not satisfy
you."
" I don't say that I am satisfied."
" Well, this is not the only thing. Such men as you
are necessary ! "
" To whom ? "
ANNA KARENINA 99
" To whom ? to society ; to Russia. Russia needs
men, she needs a party ; otherwise all is going, and will
go, to the dogs."
" What do you mean ? Bertenef s party against the
Russian communists ? "
" No," said SerpukhovskoT, with a grimace of vexation that he should be accused of any such nonsense.
" Tout ^a est une blague! All that is fudge! This al'
ways has been, and always will be. There aren't any
communists. But intriguing people must needs invent
some malignant dangerous party. It 's an old joke.
No, a powerful party is needed, of independent men,
like you and me."
" But why," Vronsky named several influential men,
" but why are n't they among the independents } "
" Simply because they had not, through birth, an in^
dependent position, or a name, and have not lived near
the sun, as we have. They can be bought by money
or flattery. And to maintain themselves, they must
lackey who was coming into the room. But the lackey
was not a messenger for him, as he supposed. The
lackey brought Vronsky a note.
" A man brought this from the Princess Tverskaya."
Vronsky hastily read the note, and grew red in the face.
" I have a headache. I am going home," said he to
Serpukhovskoi.
"Well, then, proshchai ! farewell; will you give me
carte blanclic ? "
" We will talk about it by and by, I will call on you
in Petersburg."
CHAPTER XXII
It was already six o'clock; and in order not to miss
his appointment, or to go with his own horses, which
everybody knew, Vronsky engaged Yashvin's hired carriage, and told the izvoshchik to drive with all speed.
It was a spacious old carriage, with room for four. He
sat in one corner, stretched his legs out on the empty
seat, and began to think.
The confused consciousness of the order in which he
had regulated his affairs ; the confused recollection of
the friendship and flattery of SerpukhovskoY, who
assured him that he was an indispensable man ; and
most of all, the expectation of the coming interview,
conspired to give him a keen sense of the joy of living.
This impression was so powerful that he could not keep
from smiling. He stretched his legs, threw one knee
over the other, felt for the contusion that his fall had
given him the evening before, and drew several long
breaths with full lungs.
" Good, very good," said he to himself. Oftentimes
before he had felt a pleasure in the possession of his
body, but never had he so loved it, or loved himself, as
now. It was even pleasurable to feel the slight soreness in his leg, pleasurable was the mouse-like sensation
of motion on his breast when he breathed.
This same bright, fresh, August day, which so impressed Anna with its hopelessness, stimulated, vitalized
him, and cooled his face and neck, which still burned
from the reaction after his bath. The odor of brilliantine from his mustaches seemed pleasant to him in this
fresh atmosphere. Everything that he saw from the
carriage-window seemed to him in this cool, pure air, in
this pale light of the dying day, fresh, joyous, and health-
CHAPTER XXni
The Commission of the 2d of June usually held its
sittings on Monday.
Aleksei Aleksandrovitch entered the committee-room,
bowed to the members and the president as usual, and
took his place, laying his hand on the papers made ready
for him. Among the number were the data which he
needed, and the outline of the proposition that he intended to make. These notes, however, were not necessary. His grasp of the subject was complete, and he
did not need to refresh his memory as to what he was
going to say. He knew that when the time came, and
he should see his adversary vainly endeavoring to put
no ANNA KARENINA
sitting down near her, and evidently desiring to talk with
her. Several times he began to speak, but hesitated.
Although she was prepared for this interview, and had
made up her mind to defend herself, and accuse him, she
did not know what to say to him, and she felt sorry for
him. And so the silence lasted some little time.
" Is Serozha well ? " at length he asked ; and, without
waiting for an answer, he added, " I shall not dine at
home to-day; I have to leave immediately."
" I intended to start for Moscow," said Anna.
" No ; you did very, very well to come home," he
replied, and again was silent.
Seeing that it was beyond his strength to begin the
conversation, she herself began :
*' Aleksel Aleksandrovitch," said she, looking at him,
and not dropping her eyes under his gaze, which was
still concentrated on her head-dress, " I am a guilty
woman ; I am a wicked woman ; but I am what I have
been, what I told you I was, and I have come to
tell you that I cannot change."
" I did not ask you about this," he replied instantly,
with sudden resolution, and, with an expression of hate,
looking straight into her eyes. " I presuppose that,"
Under the influence of anger, he apparently regained
control of all his faculties. " But as I told you then,
and wrote you," he spoke in a sharp, shrill voice,
" I now repeat, that I am not obliged to know this. I
ignore it. Not all women are so good as you are, to
hasten to give their husbands such ^oxy pleasant news."
He laid a special stress on the word priyattioye, " pleasant." " I will ignore it for the present, as long as the
wdrld does not know, as long as my name is not dishonored. I, therefore, only warn you that our relations
must remain as they always have been, and that only in
case of your compro^nising yourself, shall I be forced to
take measures to protect my honor."
CHAPTER XXIV
The night spent by Levin on the hayrick was not
without its lesson. His way of farming became repugnant to him, and entirely lost its interest. Notwithstanding the excellent crops, never, or at least it seemed
to him that never, had there been such failure, and such
unfriendly relations between him and the muzhiks, as
his very best ; above all, should strive not to break the
winnowing-machines, the horse-rakes, the threshingmachines, so that he might accomplish what he was
doing.
But the laborer wanted to do his work as easily
as possible, with long breathing-spaces, with plenty
of time for resting, and what was more without
being bothered to think.
This year Levin had this experience at every step.
He sent men to mow the clover-fields, selecting the
poorer portions to be done first, where the intermixture of grass and wormwood made the crop unfit for
seed ; and they mowed his best fields, those reserved
for seed, justifying themselves by saying that they
had done what the overseer ordered, and trying to console him with the assurance that it would make splendid fodder. But he knew that they did this because
these fields were the easiest ones to mow.
He sent out the hay-making machine, but the muzhiks
broke it on the first few rows because the driver, sitting
on the box-seat, disliked having the arms of the machine
waving over his head ; and they tried to console him
by saying :
" Oh, it 's all right ; the women will do the work
easy enough."
The new plows were condemned as good for nothing,
because the muzhik did not think to raise the blade
on turning a corner, but wrenched it round through
the soil, thus tearing up the land and straining the
horses. And here again they urged Levin to have
patience with them.
The horses strayed into the wheat, for the reason
that no one would act regularly as night watchman,
the muzhiks, in spite of strict orders to the contrary,
insisting on taking the duty in turns ; and Vanka, who
wished ill either to Levin or to his estate ; on the contrary, he knew that the muzhiks loved him, and called him
" a simple-minded gentleman," prostoi barin, which
was the highest praise. But these mishaps happened
simply because the muzhiks liked to work merrily and
carelessly ; and his interests were not only strange and
incomprehensible to them, but even fatally clashed with
what they thought their own true interests.
For a long time Levin had felt that there was something unsatisfactory in his methods. He saw that his
canoe was leaking, but he could not find the leaks ;
and he did not search for them, perhaps on purpose
to deceive himself. Nothing would be left him if he
should allow his illusions to perish. But now he could
no longer deceive himself. Not only had his system
of management become uninteresting, but had begun
actually to disgust him, and he felt he could no longer
continue it.
Besides all this, Kitty Shcherbatsky was within thirty
versts of hira, and he wanted to see her, and could
not. .Miij.r: :'
Darya Alek^androvna Oblonskaya, when he called on
her, invited him to come: to come with the express
purpose of renewing his offer to her sister, who, as she
pretended to think, now cared for him. Levin himself,
after he caught the ghmpse of Kitty Shcherbatsky, felt
that he had not ceased to love her ; but he could not
go to the Oblonskys', because he knew that she was
ANNA KARENINA U5
there. The fact that he had offered himself, and she
had refused him, put an unsurmountable barrier between
them.
" I cannot ask her to be my wife simply because she
cannot be the wife of the man she wanted," he said to
himself.
The thought of this made him cold and hostile toward
her.
" I have not the strength to go and talk with her without a sense of reproach, to look at her without angry
feelings ; and she would feel even more incensed against
me, and justly so. And besides, how can I go there
now, after what Dar)'^a Aleksandrovna told me ? How
can I help showing that I know what she told me ?
That I go with magnanimity, to pardon her, to be
reconciled to her ! I, in her presence, play the ro/e of a
pardoning and honor-conferring lover to her! Why
did Darya Aleksandrovna tell me that ? If I had met
her accidentally, then perhaps everything might have
been arranged of itself ; but now it is impossible, impossible!"
CHAPTER XXV
In the district of Surof there were neither railways
nor post-roads ; and Levin took his own horses, and
went in a tarantas or traveling-carriage.
When he was halfway, he stopped to get a meal at
the house of a rich muzhik. The host, who was a bald,
robust old man, with a great red beard, growing gray on
the cheeks, opened the gate, crowding up against the
post to let the troika enter. Pointing the coachman to
a place under the shed in his large, neat, and orderly
new courtyard, with charred sokJias or wooden-plows,
the old man invited Levin to enter the room. A neatly
clad young girl, with galoshes on her bare feet, stooping
down, was washing up the floor in the new entry. When
she saw Levin's dog, she was startled, and screamed,
but immediately laughed at her own terror when she
found that the dog would not bite. With her bare arm
she pointed Levin to the living-room, then stooping
down again, she hid her handsome face, and continued
her scrubbing.
" Will you have the samovar .- " she asked.
" Yes, please."
n8 ANNA KARENINA
peasant, evidently flattered by the invitation. " However, for company's sake...."
At tea Levin learned the whole history of the old
man's domestic economy. Ten years before, he had
rented of a lady one hundred and twenty desyatins, and
the year before had bought them ; and he had rented
three hundred more of a neighboring landowner. A
small portion of this land, and that the poorest, he
sublet ; but forty desyatins he himself worked, with the
help of his sons ftnd two hired men. The old peasant
complained that all was going bad ; but Levin saw that
he complained only for form's sake, and that his affairs
were flourishing. If they had been bad he would not
have bought land for five hundred rubles, or married
off his three sons and his nephew, or built twice after
his izba was burned, and each time better. Notwithstanding the old peasant's complaints, it was evident
that he felt pride in his prosperity, pride in his sons,
in his nephew, his daughters, his horses, his cows, and
especially in the fact that he owned all this domain.
From his conversation with the old man. Levin learned
that he believed in modern improvements. He planted
many potatoes ; and his potatoes, which Levin saw in
the storehouse, he had already dug and brought in,
while on Levin's estate they had only begun to dig
them. He used the " ploog " on the potato-fields, as he
called the plow which he got from the proprietor. He
sowed wheat. The little detail that the old peasant
sowed rye, and fed his horses with it, especially struck
Levin. How many times Levin, seeing this beautiful
fodder going to waste on his own estate, had wished
to harvest it ; but he found it impossible to accomplish
it. The muzhik used it, and could not find sufficient
praise for it.
" How do the women do it ? "
** Oh I they pile it up on one side, and then the cart
comes for it."
" But with us proprietors everything goes wrong with
the hired men," said Levin, filUng his teacup and offering it to him.
CHAPTER XXVI
SviAZHSKY was predvodityel or marshal of the nobilit))
in his district. He was five years older than Levin, and
had been married some time. His sister-in-law was an
inmate of his family, and to Levin she was a very attractive young lady ; and Levin knew that Sviazhsky and
his wife would be very glad for him to marry her. He
knew this infallibly, as marriageable young men usually
know such things, and he knew also that though he
dreamed of marriage, and was sure that this fascinat-
CHAPTER XXVII
" If it only were n't a pity to abandon what has been
done, cost so much labor, it would be better to give
" That will never come about with the Russian people ; there is no force," replied the proprietor.
'' Why could not new conditions be found ? " asked
CHAPTER XXVIII
Levin spent the evening with the ladies, and found it
unendurably stupid. His mind was stirred, as never
before, at the thought that the dissatisfaction he felt in
the administration of his estate was not peculiar to himself, but was a general condition into which affairs in
Russia had evolved, and that an organization of labor,
whereby the work would be carried on in such a manner
as he saw at the muzhik's on the highway, was not an
illusion, but a problem to be solved. And it seemed to
him that he could settle this problem, and that he must
attempt to do it.
Levin bade the ladies good-night, promising to go
with them the following morning for a ride to visit some
interesting spots in the Crown woods. Before going to
bed he went to the library, to get some of the books on
the labor question which Sviazhsky had recommended.
Sviazhsky's library was an enormous room, lined with
book-shelves, and having two tables, one a massive
writing-table, standing in the center of the room, and
the other a round one, laden with recent numbers of
journals and reviews, in different languages, arranged
about a lamp. Near the writing-table was a cabinet,
sto'ika, containing drawers inscribed with gilt lettering
for the reception of various documents.
of the association.
It was true that Rezunof and his associates did not
give the field a second plowing, as they had been advised to do, and excused themselves on the ground that
they had no time. It was true that the muzhiks of this
company, although they had agreed to take this work
under the new conditions, called this land, not common
land, but shared land, and the muzhiks and Rezunof
himself said to Levin : " If you would take money for
the land it would be less bother to you and that would
let us out."
Moreover, these muzhiks kept putting off under various pretexts the building of the cattle-yard and barn, and
did not get it done till winter, though they had agreed
to build it immediately.
It was true that Shuraef tried to exchange for a trifle
with the muzhiks the products of the gardens which he
had undertaken to manage. He evidently had a wrong
notion and a purposely wrong notion of the conditions
under which he had taken the land.
It was true that often in talking with the muzhiks
and explaining to them all the advantages of the undertaking. Levin was conscious that all they heard was the
sound of his voice, that they were firmly convinced that
they were too shrewd to let him deceive them. He
was especially conscious of this when talking with the
cleverest of the muzhiks, Rezunof. He noticed in the
man's eye a gleam which betrayed evident scorn for
Levin and a firm conviction that if any one was to be
cheated it was not he Rezunof.
But, in spite of all these drawbacks, Levin felt that
he was making progress, and that if he rigorously kept
his accounts and persevered he should be able to show
his associates at the end of the year that the new order
of things could bring excellent results.
All this -business, together with his work in connection with the rest of his estate, which still remained in
his own hands, and together with his work in the library
CHAPTER XXX
Toward the end of September the lumber was
brought for the construction of a barn on the artel
land, and the butter was sold, and showed a profit.
The new administration, on the whole, worked admirably in practice, or at least it seemed so to Levin.
But in order to explain the whole subject into a clear
his bashluik, felt comfortable enough, and he cheerfully gazed around him, now at the muddy streams
running down the wheel-tracks ; now at the raindrops
trickling down every bare twig ; now at the white spots
where the hail had not yet melted on the planks of the
bridge ; now at the dry but still pulpy leaf, clinging
with its stout stem to the denuded elm. In spite of
the gloomy aspect of nature, he felt in particularly
good spirits. His talks with the peasants in a distant
CHAPTER XXXI
Before Levin got halfway down-stairs he heard in
the vestibule the sound of a familiar cough ; but the
sound was covered by the noise of his own footsteps,
and he hoped that he was mistaken. Then he saw the
As at this time the house was damp and only his own
room was warm, Levin offered to share it, with a partirion between them, with his brother.
Nikolai' went to bed, and slept the uneasy sleep of an
invalid, turning restlessly from side to side, and constantly coughing. Sometimes when he could not raise
the phlegm, he would cry out, " Akh ! Bozhe mo'f ! "
Sometimes, when the dampness choked him, he would
grow angry, and cry out, " Ah, the devil ! "
Levin could not sleep as he listened to him. His
thoughts were varied, but they always returned to one
theme, death.
These were the only words which were spoken sincerely. Levin understood that they meant : " You see
and know that I am miserable, and we may not meet
again."
Levin understood this, and the tears came into his
eyes. Once more he kissed his brother, but he could
not find anything to say.
On the third day after his brother's departure. Levin
went abroad. At the railway station he met Shcherbatsky, Kitty's cousin, and astonished him greatly by
his melancholy.
"What is the matter .*" asked Shcherbatsky.
"Well, nothing, except that there is little happiness
in this world."
" Little happiness ? Just come with me to Paris instead of going to some place like Mulhouse. I '11 show
you how gay it is."
" No, I am done for. I am ready to die."
** What a joke ! " said Shcherbatsky, laughing. " I
am just learning how to begin."
" I felt the same a little while ago, but now I know
that my life will be short."
Levin said what he honestly felt at this time. All
that he saw before him was death or its approach. But
still he was just as much interested as ever in his projects of reform. It was necessary to keep his life occu-.
pied till death should come. Darkness seemed to cover
everything ; but by reason of this darkness he felt that
the only guiding thread through its labyrinth was to occupy himself with his labors of reform, and he clung
:o them with all the force of his character.
PART FOURTH
CHAPTER I
KAREN IN and his wife continued to live in the
same house, and to meet every day, and yet they
remained entire strangers to each other. AlekseY Aleksandrovitch made a point every day to be seen with his
wife so that the servants might not have the right to
gossip, but he avoided dining at home. Vronsky was
never seen there ; Anna met him outside, and her husband knew it.
All three suffered from a situation which would haVe
been intolerable for a single day had not each believed
CHAPTER II
On his return home, Vronsky found a note from
Anna. She wrote :
I am ill and unhappy ; I cannot go out, and I cannot live
longer without seeing you. Come this evening. Aleksei Aleksandrovitch will be at the council from seven o'clock till ten.
This invitation, given in spite of her husband's formal
prohibition, seemed strange to him ; but he finally decided to go to Anna's.
Since the beginning of the winter, Vronsky had been
promoted as colonel ; he had left the regiment and was
living alone. After having finished his breakfast, he
stretched himself out on the divan, and in five minutes
the recollection of the wild scenes of the preceding days
became curiously mingled in his mind with Anna and a
peasant whipper-in, who had performed an important
part in the bear-hunt; finally he fell asleep. He awoke;
night had come. Shivering with apprehension, he hastily lighted a candle. " What has happened to me .-'
What terrible dream have I had ? " he asked himself.
" Yes, yes, the peasant, a dirty little man, with a disheveled beard, bent something or other up double, and
pronounced some strange words in French. I did n't
dream anything else ; why am I so terrified ? "
But, in recalHng the peasant and his incomprehensible French words, a sense of something horrible sent
a cold shiver down his back.
"What notisense ! " he thought as he looked at his
watch. It was already half-past eight ; he called his
man, dlressed quickly, went out, and, entirely forgetting
his dream, thought only of being late.
As he approached the Karenins' house, he again
looked at his watch, and saw that it lacked ten minutes
of nine. A high, narrow carriage, drawn by two gray
horses, stood in front of the door ; he recognized Anna's
carriage.
"She was coming to my house," he said to himself;
CHAPTER HI
" Did you meet him ? " she asked, when they were
seated under the lamp by the drawing-room table.
" That is your punishment for coming so late."
" Yes ; how did it happen .-' Should he not have
been at the council ? "
"He went there, but he came back again, and now
he has gone off somewhere again. But that is no matter ; let us talk no more about it ; where have you
been ? All this time with the prince ? "
She knew the most minute details of his life.
He wanted to reply that as he had no rest the night
before, he allowed himself to oversleep ; but the sight
of her happy, excited face, made this acknowledgment
difficult, and he excused himself on the plea of having been obliged to go and present his report about the
prince's departure.
" It is over now, is it? Has he gone ? "
to calm her ; " but all the same, let us not talk any
more about him. Tell me how you do. How are
you .'' You wrote me you were ill ; what did the doctor say .'' "
She looked at him with gay raillery. Evidently she
still saw ridiculous and abominable traits in her husband, and would willingly have continued to speak
about them.
But he added :
" I suspect you were not really ill, but that it comes
from your condition .... when will it be .'' "
The sarcastic gleam disappeared from Anna's eyes,
^ Literally, "say tui, thou, to her." In Russian, as in French and
German, the second person singular is used in familiar intercourse among
relatives and friends. Ed.
CHAPTER IV
After meeting Vronsky on the porch, AlekseY Aleksandrovitch went, as he had planned, to the Italian
opera. He sat through two acts, and saw every one
whom he needed to see. Returning home, he looked
carefully at the hat-rack, and, having assured himself
that there was no uniform overcoat in the vestibule,
went straight to his chamber.
Contrary to his usual habit, instead of going to bed,
he walked up and down his room till three o'clock in
the morning. Anger kept him awake, for he could not
forgive his wife for not being willing to observe the proprieties, and for not fulfilling the one condition that he
had imposed on her, that she should not receive her
lover in his house. She had not complied with his
requirement, and he felt bound to punish her, carry
out his threat, demand a divorce, and take away his son
from her. He knew all the difficulties that would attend
this action, but he had said that he should do it, and
now he was bound to carry out his threat. The Countess Lidia had often said that this was the easiest way
out of his position ; and recently the practice of divorce
had reached such a pitch of perfection that AlekseY
Aleksandrovitch saw in it a means of escaping , its
formal difficulties.
Moreover, misfortunes never come single ; and the
trouble arising from the organization of the foreign
population, and the irrigation of the fields in the government of ZaraT, had caused Aleksef Aleksandrovitch
so much unpleasantness in his office that for some time
he had been in a perpetual state of irritation.
He passed the night without sleeping, and his anger
increasing all the while in a sort of colossal system of
progression, by morning was directed even to the most
trivial object. He dressed hastily, and went to Anna
as soon as he knew she was up. He was afraid of losing the energy which he needed for his explanation with
he as angrily as
since you have paid
broken the rules
to put an end to
CHAPTER V
The reception-room of the celebrated Petersburg
lawyer was full of people when Aleksef Aleksandrovitch entered it. Three ladies, one old, another young,
and a merchant's wife ; three men, a German banker
with a ring on his hand, a merchant with a beard, and
a sullen-looking official in undress-uniform with a decoration around his neck, had apparently been waiting a
long time.
Two clerks were writing with scratching pens. Their
writing utensils and Aleksef Aleksandrovitch was a
connoisseur of such things were of unusual excellence.
Aleksei' could not fail to take note of that fact. One
of the clerks turned his head, with an air of annoyance,
toward the newcomer, and, without rising, asked him,
with half-closed eyes :
" What do you want .'' "
" I have business with the lawyer."
" He is busy," replied the clerk severely, pointing with
his pen toward those who were already waiting ; and
he went back to his writing.
" Will he not find a moment to receive me ? " asked
Aleksei' Aleksandrovitch.
" He is not at liberty a single moment ; he is always
busy : have the goodness to wait."
" Be so good as to give him my card," said Aleksei
Aleksandrovitch, with dignity, seeing that it was impossible to preserve his incognito.
The secretary took his card, and, evidently not approving of it, left the room.
Aleksei' Aleksandrovitch, on principle, approved of
public courts, but he did not fully sympathize with certain details of its application in Russia, because of his
acquaintance with its working in the best official relations, and he criticized them as far as he could criticize
anything that received the sanction of the supreme
power. His whole life was spent in administrative
activity, and consequently when he did not sympathize
ANNA KARENINA
CHAPTER VI
Alekse'i' Aleksandrovitch had won a brilliant victory at the session of the Commission of August 29, but
the consequences of his victory were injurious to him.
The new committee appointed to study the situation of
the foreign population had been constituted and had
gone to its field of action with a promptness and energy
surprising to Aleksei Aleksandrovitch ; at the end of
three months it presented its report.
The condition of this population had been studied
from a political, administrative, economical, ethnographical, material, and religious point of view. Each question was followed by an admirably concise reply, leaving
no room to doubt that these answers were the work, not
of a human mind, always liable to mistake, but of an
experienced bureaucracy. These answers were based
on official data, such as the reports of governors and
archbishops, based again on the reports of heads of
districts and ecclesiastical superintendents, in their turn
based on the reports from communal administrations
and country priests. And therefore their correctness
could not be doubted. Questions such as these, " Why
are the harvests poor .'' " and, " Why do the inhabitants
of certain localities persist in their behefs .* " and the like
questions which without the help of the official machine could never be solved, and to which ages would not
have found a reply were clearly solved, in conformity
with the opinions of Aleksef Aleksandrovitch.
But Stremof, feeling that he had been touched to
the quick at the last session, had employed for the reception of the committee's report a stratagem unexpected
by Aleksei Aleksandrovitch. Taking with him several
other members, he suddenly went over to Karenin's
side, and, not satisfied with warmly supporting the
measures proposed by Aleksei Aleksandrovitch, he proposed others, of the same nature. These measures,
which were of such a radical nature as to be entirely
opposed to Aleksei' Aleksandrovitch's intention, were
adopted and then Stremof 's tactics were revealed. Carried to extremes, these measures seemed so ridiculous
that the government officials, and public opinion, and
ladies of influence, and the daily papers, all attacked
them and expressed the greatest indignation both at
the measures themselves and at their avowed promoter,
Alekseif Aleksandrovitch.
Stremof slipped out of sight, pretending that he only
blindly followed Karenin's plan, and that he himself
was amazed and dumfounded at what had happened.
This greatly weakened Alekse'i Aleksandrovitch. But
notwithstanding his enfeebled health, notwithstanding
his family annoyances, he did not give up. The committee was split into two factions : some of them, with
Stremof at their head, explained their mistake by the
fact that they had placed full confidence in the Revisionary Committee which, under the lead of Alekseif
Aleksandrovitch, had brought in its report, and they
declared the report of this committee of inspection was
rubbish and so much wasted paper. AlekseT Aleksandrovitch, with a party of men who saw the peril of
such a revolutionary reference to documents, continued
to support the data worked out by the Revisionary
Committee.
As a result of this, the highest circles and even society was thrown into confusion, and although this
was a question of the greatest interest to every one,
no one could make out whether the foreign populations were in reality suffering and dying out or flourishing.
Karenin's position in consequence of this and partly
in consequence of the contempt which people felt
for him by reason of his wife's unfaithfulness became
very precarious. In this state of affairs he made
an important resolution : to the great astonishment
of the commission, he announced that he demanded
the right to go and study these questions himself
on the spot ; and, permission having been granted him,
Aleksel Aleksandrovitch set out for the distant provinces.
skaya's remark.
" This is very well for you to say," she replied, " when
you have I don't know how many millions, but I like
it very much when my husband goes off on a tour of
inspection in the summer. It is very healthy and
agreeable for him to go driving about, but I have made
it a rule to keep that money for my own horse-hire and
izvoshchiks ! "
On his way to the distant provinces, AlekseY Aleksandrovitch stopped at Moscow three days.
The next day after his arrival, he was coming from a
call on the governor-general. At the crossing of the
GazetnoT Street, where carriages of every description
are always thronging, he heard his name called in such
a gay, sonorous voice, that he could not help stopping.
There stood Stepan Arkadyevitch on the sidewalk, in a
short, stylish paletot, with a stylish hat set on one
side, with a radiant smile which showed his white teeth
between his red lips, gay, youthful-looking, brilliant.
He kept calling to him and beckoning to him to
stop. He was holding by one hand to the window of
a carriage which had drawn up to the sidewalk, and in
the carriage was a woman in a velvet hat, with two
little ones ; she also beckoned to him and smiled.
It was Dolly and her children.
Aleksei Aleksandrovitch had not counted on seeing
in Moscow any one whom he knew, and least of all his
wife's brother. He took off his hat and would have
proceeded, but Stepan Arkadyevitch motioned to the
tance as he went.
CHAPTER VII
The next day was Sunday, and Stepan Arkadyevitch
went to the Bolsho'i or Great Theater, to attend the
rehearsal of the ballet, and gave the coral necklace to
Masha Chibisovaya, the pretty dancing-girl who was
making her d^but under his protection, as he had promised the day before, and behind the scenes in the dim
twilight of the theater he seized his opportunity and
kissed her pretty little face glowing with pleasure at his
gift. Besides fulfilling his promise as to the coral necklace, he wanted to arrange with her for an assignation
after the ballet. Having explained to her that he could
not possibly manage to be present at the beginning of
the ballet, he promised to come for the next act and
take her out for supper.
From the theater Stepan Arkadyevitch went to the
Okhotnui Ryad, himself selected a fish and asparagus
for the dinner ; and at noon he went to Dusseaux's,
where three travelers, friends of his, by happy chance
were stopping, Levin, just returned from his journey
i^ ANNA KARENINA
CHAPTER VIII
Aleksei Aleksandrovitch, after he returned from
mass, spent the morning in his room. He had two
things to accomplish on this day : first, to receive a
deputation of the foreign population which was on its
way to Petersburg, and happened just at that time to
be at Moscow, and he wanted to instruct them as to
what they should say ; and then to write to his lawyer,
as he had promised.
The deputation, although it had been appointed at
Aleksef Aleksandrovitch's invitation, was likely to cause
great embarrassment and even to be a source of peril,
and Aleksei Aleksandrovitch was very glad to meet it
in Moscow. The members of the deputation had not
the slightest comprehension of their duties and obligations. They were perfectly persuaded that their work
consisted in exposing their needs and explaining the actual state of affairs and asking governmental assistance ;
and they really could not comprehend that some of their
statements and demands gave color to the arguments of
the hostile party, and therefore spoiled the whole business.
Aleksei Aleksandrovitch had a long discussion with
them, made out a program, from which they were not
to deviate on any account in their dealings with the
government, and, when they left him, gave them letters
of introduction to various persons in Petersburg, so that
they might be properly treated. The Countess Lidya
Ivanovna would be his principal auxiliary in this matter; she had a specialty for deputations, and knew
better than anybody else how to manage them.
When he had finished this business, Aleksef Aleksandrovitch wrote to his lawyer. Without the slightest misgiving, he gave him full power to do as he thought best,
and sent three notes from Vronsky to Anna, which he had
found in the portfolio. Since Aleksei Aleksandrovitch
had left home with the intention of never returning to
his family, and since his interview with the lawyer, when
he had confided to one person at least his intentions,
190
ANNA KARENINA
Aleksei Aleksandrovitch took leave of his brother-inlaw very differently from the way in which he had
greeted him.
" I have promised, and I will come," he repUed in a
melancholy tone.
" Believe me, I appreciate it; and I hope you will not
regret it," said Stepan Arkadyevitch, with a smile.
And putting on his overcoat in the hall, he shook his
fist at the servant's head, laughed, and went out.
"At five o'clock, remember, and in ordinary dress," he
called back once more, returning to the door.
CHAPTER IX
It was already six o'clock and several guests had
come when the master of the house entered, meeting
SergyeY Ivanovitch Koznuishef and Pestsof at the door.
These were the two chief representatives of Moscow intellect, as Oblonsky had called them, and were men of
distinction both by wit and character. They valued each
other, but on almost every topic were absolutely and
hopelessly at odds, not because they belonged to opposing parties but precisely because they were of the same
camp, their enemies confounded them in one, but
in this camp they each had their shades of opinion. Now
there is nothing more conducive to disagreement than
dissent in small particulars, and so they not only never
agreed in their opinions, but never failed to laugh at each
Qther good-naturedly for their incorrigible inistakes.
live .'' " she added, half turning her pretty face toward
him and smiling. What she said had no especial importance, but what significance inexpressible in words
there was for him in the sound of her voice, in every
motion of her lips, of her eyes, hands, when she said it I
CHAPTER X
Pestsof, who liked to discuss a question thoroughly,
was not satisfied with what Koznuishef had said ; he
felt that he had not been allowed to express his thought
sufficiently.
" In speaking of the density of the population," said
he, after the soup, addressing Alekseif Aleksandrovitch,
" I did n't intend to make it the principle of an assimilation, but only a means."
" It seems to me that that amounts to the same thing,"
replied Karenin, slowly and indolently. " In my judgment, a people can have no influence over another people
unless it has the highest development which...."
"That is precisely the question," interrupted Pestsof,
who always spoke with so much ardor that he seemed
to put his whole soul into defending his own opinions
CHAPTER XI
lb)! :
All took part in the general conversation except
Kitty and Levin.
At first, when they were talking about the influence
of one people over another, Levin recalled what he
had to say on this subject ; but his thoughts, which at
one time had seemed to him very important, simply
flashed through his mind like notions in a dream, and
now had not the least interest for him ; he even thought
it strange that people could trouble themselves about
such useless questions.
Kitty, for her part, ought to have been interested in
what was said about women's rights and education.
How many times had she pondered over these subjects
as she remembered her friend Varenka, whose dependence was so hard to bear ! How many times had she
thought what she herself would do in case she should not
marry ! How often had she disputed with her sister on
the subject ! But now it did not interest her in the least.
She and Levin had their own talk, and yet it was not
a conversation so much as it was a mysterious affinity,
which brought them nearer and nearer to each other,
and filled them with a joyful timidity before the unknown
which they were about to enter.
At first Kitty asked how he happened to see her in
the summer, and Levin told her that he was returning
from the hay-fields by the highway after the mowing :
" It was very early in the morning. You had probably just waked. Your maman was asleep in her corner.
It was a marvelous morning. I was walking along,
saying to myself, 'A carriage with four horses! Whose
can it be.-* ' They were four fine horses with bells. And
quick as a flash you passed by. I saw you through
the door ; you were sitting like this, holding the ribbons
of your bonnet in your hands, and you seemed awfully
deep in thought. How I wished I could know," he
added with a smile, " what you were thinking about J
Was it something very important .-' "
invalids. For three weeks he played nurse to the children I am telling Konstantin Dmitritch of Turovtsuin's kindness at the time of the scarlatina," said she,
turning to her sister.
** Yes, it was remarkable ; it was lovely ! " replied
Dolly, looking with a grateful smile at Turovtsuin, who
was conscious that they were talking about him. Levin
also looked at him, and was surprised that he had never
understood him till then.
" I plead guilty, and I will never again think ill of
people," said he, gayly, speaking honestly, exactly as he
thought at the time.
CHAPTER XII
The discussion about the emancipation of women led
to talk about the inequality of rights in marriage, and
this was a ticklish subject to speak about in the presence
of the ladies. Pestsof during the dinner several times
touched on this question, but Sergyeif Ivanovitch and
Stepan Arkadyevitch warily diverted him from it. But
as soon as dinner was over and the ladies had retired,
Pestsof addressed Aleksei' Aleksandrovitch and attempted to explain the chief cause of this inequality.
The inequality of rights between husband and wife in
marriage depended, in his opinion, on the fact that the
infidelity of a wife and that of a husband was unequally
punished, both by law and by public opinion.
Stepan Arkadyevitch hastened over to Aleksef Aleksandrovitch and offered him a cigar.
" No, I do not smoke," replied Karenin, calmly; and as
if to prove that he was not afraid of this conversation,
he turned toward Pestsof with his icy smile :
" I imagine that such a view is based on the very
nature of things," said he, and he started to go to the
drawing-room ; but here Turovtsuin suddenly spoke up,
addressing AlekseY Aleksandrovitch.
"Have you heard the story about Priatchnikof .* " he
asked. He was animated by the champagne, and had
been impatiently waiting for a chance to break a silence
which weighed heavily on him. "Vasia Priatchnikof .''"
he repeated, with a good-natured smile on his thick lips,
red and moist, and he addressed AlekseY Aleksandrovitch, as the most important guest. " I was told this
morning that he fought a duel at Tver, with Kvitsky,
and killed him."
" I do not believe it, I do not believe it ! and I cannot believe it ! " murmured Dolly, pressing her thin hands
together energetically. She rose quickly, and, touching
" What can I do ? " replied Karenin, raising his shoulders and his eyebrows ; and the memory of his wife's
last offense so angered him that he became as cool as
at the beginning of the conversation. " I am very grateful to you for your sympathy, but I must go," he added,
rising.
" No, wait a moment ! you must not give her up :.
listen to me ; I speak from experience. I, too, was
married, and my husband deceived me : in my jealousy
and indignation, I wished to abandon everything ; but I
considered the matter, and who saved me? Anna!
Now I am living again. Now my children are growing
up, my husband has returned to his family, regrets his
wrong-doing, is growing better, nobler. I live, I have
forgiven him ; and you ought to forgive her ! "
Aleksei Aleksandrovitch listened ; but Dolly's words
had no effect on him. Again in his soul arose the anger
of that day when he decided on a divorce. He shook
himself and spoke in a loud, penetrating voice :
" I cannot, nor do I wish to forgive her. It would be
unjust. I have done what was next to impossible for
this woman, and she has trampled everything into the
mire, which seems to be her element. I am not a bad
man, and I have never hated anybody before ; but her I
hate with all the strength of my soul, and I cannot forgive her, for I hate her too much for all the wrong she
has done me ! " and tears of anger trembled in his voice.
" Love them that hate you," murmured Dolly, almost
ashamed.
Aleksef Aleksandrovitch smiled scornfully. He was
familiar with these words, but they did not apply to his
case.
" We can love those who hate us, but to love those
whom we hate is impossible. I beg your pardon for
having troubled you : sufficient unto every man is his
own burden." And having recovered his self-possession,
Alekself Aleksandrovitch calmly took leave of Dolly,
and went away.
CHAPTER XIII
When the company arose from dinner Levin wanted
'to follow Kitty into the drawing-room, but he was afraid,
not that it would be disagreeable to her, but that it would
be too obvious a wooing of her. So he remained with
the men, and took part in the general conversation.
And without looking at Kitty, he was conscious of her
what you like and evolve your arguments and if perchance you speak well and sincerely, suddenly your
opponent assents and ceases to uphold the other side.
This is exactly what he meant.
She wrinkled her brows, trying to comprehend. But
as soon as he began to explain, her mind grasped his
meaning. " I understand : one must make sure why
he is disputing, what he likes .... if possible .... "
She had fully grasped and expressed his badly
phrased idea.
Levin smiled with rapture ; so striking was the transition from the complicated prolix discussion between
Pestsof and his brother to this clear, laconic, almost
wordless communication of the most abstruse thoughts !
Shcherbatsky stepped away ; and Kitty, going to a
card-table, sat down, and taking a piece of chalk in
her hand began to draw circles on the green cloth.
They took up the topic which was under discussion at
dinner : as to the emancipation and occupation of women.
Levin was inclined to agree with Darya Aleksandrovna,
that a girl who was not going to marry would find feminine occupations in some family. He urged that not a
single family can get along without some female help;
" Read this. I will tell you what I wish, what I wish
very much ; " and she quickly traced the initials, t,y, in,
f, a,f, zv, t,p.
This meant : " That you might forgive and forget
what took place!'
He seized the chalk in turn, with his excited, trembling fingers, and crushing it wrote down the initials of
these words : " / have nothing to forgive and forget. I
have never ceased to love yon!'
Kitty looked at him, and her smile died away.
"I understand," she murmured.
He sat down and wrote a long phrase. She comprehended it and without even asking is it thus and so,
took the chalk and instantly replied.
It was some time before he made out what she wrote
and had to keep looking into her eyes. His wits were
dulled by his happiness. He could not supply the
words which she intended ; but in her lovely eyes, radiant
with joy, he understood all that he needed to know.
And he wrote three letters. But he had not finished
ia ANNA KARENINA
CHAPTER XV
The streets were still deserted. Levin walked to the
CHAPTER XVI
The princess was sitting in her easy-chair, silent and
beaming ; the prince was sitting beside her ; Kitty was
standing near her father, holding his hand. AH of
them were silent.
The princess was the first to bring their thoughts and
feelings back to the affairs of real life ; and the transition gave each of them, for a moment, a strange and
painful impression.
" When shall the wedding be .-* We must announce
the marriage, and have them betrothed. But when
shall the wedding be .-' What do you think about it,
Aleksandr } "
" There is the person most interested," said the prince,
pointing to Levin.
" When ? " replied the latter, reddening. " To-mor-
CHAPTER XVn
When he returned to his lonely room, Alekseif Aleksandrovitch involuntarily recalled, little by little, the conversations that had taken place at the dinner and in the
evening. Darya Aleksandrovna's words about pardon
merely aroused his vexation. Whether he should apply
the Christian rule to his case or not, was a question too
difficult to be lightly decided ; besides, he had already
considered this question, and decided it in the negative.
Of all that had been said that day, the remark of that
good stupid Turovtsuin had made the liveliest impression
on his mind :
He did bravely, for he challenged the other man and
killed him.
Evidently all approved this conduct ; although out of
pohteness they had not said so openly.
" However, this matter is ended ; it is useless to think
about it," said Aleksei" Aleksandrovitch to himself ; and
giving no more thought to anything except the preparations for his departure and his tour of inspection, he
went to his room and asked of the Swiss who showed
it is true,
caused her to
pretense, and
be cruel, but
his head toward her, he saw her eyes fixed on him with
a humility and enthusiastic affection which he had never
seen there before.
" Wait ! you do not know Wait, wait ! " .... She
stopped to collect her thoughts. "Yes," she began
again, "yes, yes, yes, this is what I want to say. Do
not be astonished. I am always the same .... but there
is another I within me, her I fear : it is she who loved
him, him, and hated you ; and I could not forget what
I had once been. That was not I ! Now I am myself,
entirely, really myself, and not another. I am dying, I
know that I am dying ; ask him if I am hot. I feel it
now ; there are those terrible weights on my hand and
my feet and on my fingers My fingers ! they are
enormous, but all that will soon be over One thing
only is indispensable to me : forgive me, forgive me
wholly ! I am a sinner ; but Serozha's nurse told me
that there was a holy martyr what was her name .^
who was worse than I. I will go to Rome ; there is a
desert there. I shall not trouble anybody there. I will.
only take Serozha and my little daughter No, you
cannot forgive me; I know very well that it is impossible. Go away, go away ! you are too perfect! "
was much the same, and the doctors beOn this day Aleksef Aleksandrovitch
boudoir where Vronsky was, closed the
down in front of him.
CHAPTER XVIII
After this conversation with Aleksef Aleksandrovitch
Vronsky went out on the steps of the Karenin house
and stopped, hardly knowing where he was and what
he had to do. He felt humiliated, perplexed, and deprived of all means of washing away his shame ; he
of thoughts and recollections ; and holding the revolver to the left side of his breast, with an unflinching
grip he pulled the trigger. He did not hear the sound
of the report, but the violent blow that he received
in the chest knocked him over. He tried to save himself by catching hold of the table ; he dropped his revolver, staggered, and fell on the floor, looking about him
with astonishment. He could not recognize his room ;
the twisted legs of the table, the waste-paper basket,
the tiger-skin on the floor, all seemed strange to
him.
The quick steps of his servant running to the drawing-room obliged him to get control of himself ; he collected his thoughts with an effort, and seeing that he
was on the floor, and that blood was on his hands and
on the tiger-skin, he realized what he had done.
"What stupidity! I missed my aim," he muttered,
feeling round for his pistol. It was quite near him, but
he could not find it. As he continued to grope for it,
he lost his balance, and fell again, bathed in his own
blood.
His valet, an elegant person with side-whiskers, who
complained freely to his friends about his delicate nerves,
was so frightened at the sight of his master lying on the
floor that he let him lie bleeding, and ran for help.
In an hour Varia, Vronsky's sister-in-law, arrived, and
ANNA KARENINA
^39
CHAPTER XIX
Aleksei" Aleksandrovitch, when he prepared to see
his wife again, had not foreseen the contingency of her
repentance being genuine, and then of her recovery after
she had obtained his pardon. This mistake appeared to
him in all its seriousness two months after his return
from Moscow ; but the mistake which he had made proceeded not only from the fact that he had not foreseen
this eventuality, but also from the fact that not until the
day when he looked on his dying wife had he understood
his own heart. Beside the bed of his dying wife, he had
given way, for the first time in his life, to that feeling of
sympathy for the griefs of others, against which he had
always fought as one fights against a dangerous weakness. His pity for her and remorse at having wished
for her death, but above all the joy of forgiving, had
made him suddenly feel, not only a complete alleviation
of his sufferings, but also a spiritual calmness such as he
had never before experienced. He suddenly felt that
the very thing that had been a source of anguish was
now the source of his spiritual joy ; what had seemed
insoluble when he was filled with hatred and anger,
became clear and simple now that he loved and forgave.
He had pardoned his wife, and he pitied her because
of her suffering and repentance. He had forgiven Vronsky, and pitied him too, especially after he heard of his
desperate act. He also pitied his son more than before,
because he felt that he had neglected him. But what he
felt for the new-born child was more than pity, it was
almost tenderness. At first, solely from a feeling of pity,
he looked after this little new-born girl, who was not his
daughter, and who was so neglected during her mother's
" I believe, sir, that the wet-nurse does not suit her,"
replied the Englishwoman, decidedly.
" What makes you think so .-^ " he asked, as he paused
on his way.
" It was the same at the Countess Pahl's, sir. They
dosed the child with medicine, while it was merely sufVOL. II. 16
" Poor little thing ! " said the old nurse, trying to hush
the child and still walking back and forth.
Aleksei Aleksandrovitch sat down in a chair, sad and
crestfallen, and followed the old nurse with his eyes as
she walked up and down with the child. When at last
she had pacified it and placed it in the cradle, and, hav-
CHAPTER XX
Aleksei Aleksandrovitch took leave of Betsy in
the " hall " and returned to his wife ; she was lying
down, but, hearing her husband's steps, she sat up
they will kill her." She rang, and sent for the little one.
" I wanted to nurse her, and you would n't let me, and
now you blame me."
" I do not blame you for anything." ....
"Yes, you do blame me! Bozhe moi! why didn't I
die ! " She began to sob. " Forgive me : I am nervous
and unjust," she said, trying to control herself. " But
go away."
" No, this state of things cannot go on," said Aleksel
Aleksandrovitch to himself, as he left his wife's room.
Never before had he been so convinced of the impossibility of prolonging such a situation before the
world: never had his wife's disHke of him, and the
strength of that mysterious brutal force which had taken
possession of his life, to rule it contrary to the needs of
his soul and to make him change his relations to his wife,
appeared to him with such clearness.
He saw clearly that the world and his wife exacted
something from him which he did not fully understand.
He felt that it aroused within him feelings of hatred,
which disturbed his peace, and destroyed the worth of
his victory over himself. Anna, in his opinion, ought
to have nothing more to do with Vronsky ; but if everybody considered this impossible, he was ready to tolerate
their meeting, on condition that the children should not
be disgraced, or his own life disturbed.
Wretched as this was it was, nevertheless, better
than a rupture whereby she would be placed in a shameful and hopeless position, and he himself would be deprived of all that he loved. But he felt his powerlessness
in this struggle, and knew beforehand that all were
against him and that he would be prevented from doing
24 ANNA KARENINA
what seemed to him wise and good, and that he would
be obliged to do what was bad, but necessary to be
done.
CHAPTER XXI
Betsy had not left the " hall " when Stepan Arkadyevitch appeared on the threshold. He had come from
Eliseyef's, where they had just received fresh oysters.
" Ah, princess ! . you here ? What a fortunate meeting !
I have just been at your house."
"The meeting is but for a moment; I am going,"
replied Betsy, smiling, as she buttoned her gloves.
" Wait just a moment, princess ; allow me to kiss your
CHAPTER XXII
Stepan Arkadyevitch went into his brother-in-law's
cabinet, with the solemn face which he tried to assume
when he sat in his official chair at a council-meeting.
Alekself Aleksandrovitch, with his arms behind his back,
was walking up and down the room, considering the
same thing that Stepan Arkadyevitch had been discussing with his wife.
" Shall I disturb you .? " asked Stepan Arkadyevitch,
a^ ANNA KARENINA
suddenly feeling an unwonted embarrassment. In order
to conceal his embarrassment, he took a new cigar-case
out of his pocket, smelt of the leather, and took out a
cigarette.
" No. Do you wish to see me .* " asked Aleksei
Aleksandrovitch, reluctantly.
"Yes ....I would like ....I must.... yes, I must have a
talk with you," said Stepan Arkadyevitch, surprised at
his confusion.
This feeling was so strange and unexpected to him,
that he did not recognize in it the voice of conscience,
warning him that what he hoped to do was evil. He
recovered himself with an effort, and conquered the
weakness which took possession of him.
" I hope that you believe in my love for my sister,
and in my sincere sympathy and regard for you," said
he, and his face grew red.
Aleksef Aleksandrovitch listened, and made no reply ;
but his face struck Stepan Arkadyevitch by its expression of humility and pain.
** I intended, I came on purpose, to speak with you
about my ^ster, and the situation in which you and she
are placed," said Stepan Arkadyevitch, still struggling
with his unusual embarrassment.
Aleksef Aleksandrovitch smiled sadly, looked at his
brother-in-law, and, without replying, went to the table,
took up a half-written letter, and handed it to him.
" I can think of nothing else. This is what I began
ANNA KARENINA ^$
adultery and still less permitting his wife, whom he had
once pardoned and still loved, to be disgraced and put
to shame. Divorce seemed impossible from still other
and even more important reasons.
What would become of their son ^ To leave him
with his mother was impossible. The divorced mother
would have her own illegitimate family, in which the
child's position and training would be wretched. Should
he keep the child for himself ? But he knew that would
be an act of vengeance, and vengeance he did not want
But, above all, what made divorce impossible in his
eyes was the thought that, in consenting to it, he himself would contribute to Anna's destruction. The words
spoken by Darya Aleksandrovna, when he was in Moscow, remained graven in his heart, that in getting a
divorce, he was thinking only of himself, and forgetting
that it would be her irretrievable ruin. These words,
now that he had forgiven her and had become attached to
the children, had a very significant meaning to him.
To consent to a divorce, to give Anna her liberty, was
to cut away the last tie that bound himself to life, to
her children whom he loved, and was to take away her
last help in the way of salvation, and to push her over
the precipice.
If she became a divorced woman, he knew very well
that she would be united to Vronsky, and such a bond
would be criminal and illegal ; because a woman, according to the laws of the Church, cannot enter into a
second marriage during the lifetime of her husband.
" And who knows but, after a year or two, either he
might abandon her, or she might form a new liaison .'' "
thought Aleksel Aleksandrovitch ; ** and I, having
allowed an illegal divorce, should be responsible for her
fall."
He had gone over all this a hundred times, and was
convinced that divorce was not by any means so simple
as his brother-in-law would make it out ; that it was
wholly impossible.
He did not admit a word of what Stepan Arkadyevitch said ; he had a thousand arguments to refute such
CHAPTER XXni
Vronsky's wound was dangerous, although it did not
reach the heart. He hung for several days between life
and death. When for the first time he was in a condition to talk, only Varia, his brother's wife, was in his
room.
" Varia ! " said he, looking at her gravely, " I shot
myself accidentally. Now please never speak to me
about this, but tell every one so ; otherwise it will seem
too stupid ! "
Varia bent over him without replying, examining his
face with a happy smile. His eyes were bright, but no
longer feverish, but their expression was stern.
" Well ! Thank the Lord ! " she replied. " Are you
suffering .'' "
"A little on this side," said he, pointing to his chest.
" Let me change the dressing, then."
Squinting, he silently watched her change it, and
when she had finished, he said :
" I am not delirious now. See to it, I beg of you,
that nobody says that I shot myself intentionally."
" Nobody says so. I hope, however, that after this
you will not shoot yourself accidentally again," she said
with a questioning smile.
VOL. II. 17
much better ! " said she ; and though she did not sob,
the tears rolled down her pale cheeks ; she tried, nevertheless, to smile, that she might not give him pain.
Once Vronsky would have thought it impossible and
disgraceful to give up the flattering and perilous mission
to Tashkend, but now he refused it without any hesitation ; then, noticing that his refusal was misinterpreted
by the authorities, he gave in his resignation.
A month later, Aleksei Aleksandrovitch was left alone
with his son, and Anna went abroad with Vronsky, without a divorce, and resolutely refusing to accept one.
PART FIFTH
CHAPTER I
THE Princess Shcherbatskaya found it would not
be possible to have the wedding before Lent,
which would come in five weeks, because the trousseau would not be half done ; but she could not help
agreeing with Levin that after Lent it might be too late,
as an old aunt of the prince's was very ill and liable to
die, and then mourning would still further postpone it.
So having decided to divide the trousseau into two parts,
one large, the other small, the princess agreed to
have the wedding before Lent. She decided that she
would prepare the smaller part of the trousseau at once,
and send the larger part afterward, and she was very
indignant with Levin because he would not answer her
seriously whether this would suit him or not. This
arrangement was all the more convenient because the
young couple intended to set out for the country immediately after the ceremony, and would not need the
larger part of the things.
Levin continued in the same condition of lunacy, in
which it seemed to him that he and his happiness constituted the chief and only aim of creation, and that it
was wholly unnecessary for him to think or to bother
himself about anythirtg but that his friends would
arrange everything for him. He did not even make
any plans or arrangements for his coming life, but left
others to decide for him, knowing all would be admirable. His brother, Sergyef Ivanovitch, Stepan Arkadyevitch, and the princess ruled him absolutely ; he was
satisfied to accept whatever they proposed.
His brother borrowed the money that he needed ; the
princess advised him to leave Moscow after the wed261
impossible. Now,
to mock at sacred
bursting, when he
that he could do
of my parishioner and spiritual son, the Prince Shcherbatsky," he added with a smile. " She is a beautiful
girl."
" Yes," replied Levin, blushing for the priest. " Why
does he need to ask such questions at confession .* " he
said to himself.
And, as if replying to his thought, the priest continued :
** You are preparing for marriage, and perhaps God
may grant you offspring. Isn't that so.'' Now, what
education will you give to your little children if you do
not conquer the temptations of the devil, who causes
you to doubt ? " he asked with gentle reproach. " If
you love your children as a good father, you will not
only wish for them riches, luxury, and honor, but still
more, their salvation and their spiritual enlightenment
CHAPTER II
The princess and Darya Aleksandrovna insisted on
strictly observing the established customs ; so Levin was
not to see his " bride " on the day of the wedding, and he
dined at his hotel with three bachelors, who met in his
room by chance : they were Sergyei" Ivanovitch ; Katavasof, an old university friend, now professor of natural
sciences, whom Levin had met on the street and brought
home to dinner ; Chirikof, his shafer or best man, justice
of the peace at Moscow, and Levin's companion in bearhunting.
The dinner was very lively. Sergyef Ivanovitch was
in the best of spirits, and greatly enjoyed Katavasof's
originality. Katavasof, feeling that his originality was
appreciated and understood, made a great display of it
and Chirikof added his share of gayety to the conversation.
" So, here is our friend Konstantin Dmitrievitch,"
said Katavasof, with the slow speech of a professor
accustomed to talk ex cathedra ; " what a talented fellow
he was ! I speak of him in the past, for he no longer
exists. He loved science when he left the university ;
he took an interest in humanity ; now he employs half
his faculties in deceiving himself, and the other half in
apologizing for the deception."
" I never met a more confirmed enemy of marriage
than you," said Sergyef Ivanovitch.
" No, I am not its enemy ; I am a friend of the distribution of labor. People who cannot do anything
ought to be the ones to propagate the race. All the
" I came to tell you that it is not yet too late ; that
everything can even now be taken back."
" What .'' I do not understand. What is the matter
with thee.'' "
" I am as I have said and thought a thousand times
before I am not worthy of you. You once could not.
consent to marry me. Think of it ! Perhaps you are
mistaken now. Think of it well. You cannot love me
....if.... it is better to acknowledge it," he continued,
without looking at her. " I shall be miserable, but no
matter ; let people say what they please ; anything is
better than unhappiness ! .... But anything is better now,
while there is yet time .... "
" I do not understand you," she replied, frightened.
"You mean you want to take back your word .... break
off our.... "
" Yes, if you do not love me."
"You must be insane ! " she exclaimed, red with vexation. But the sight of Levin's piteous face arrested
her anger ; and pushing the frocks from one of the
chairs, she sat down near him.
" What are you thinking of .'' Tell me all."
" I think that you cannot love me. Why should you
love me ? "
" Bozhe mof ! what can I do } " .... said she ; and she
burst into tears.
" Akh ! what have I done ? " he cried instantly, and
throwing himself on his knees, he covered her hands
with kisses.
When the princess came into the room five minutes
later, she found them completely reconciled. Kitty had
not only convinced him of her love, but in answer to his
question she had explained to him why she loved him.
She said that she loved him because she understood him
perfectly ; because she knew that he could love, and that
all he loved was good and beautiful.
CHAPTER III
A THRONG of people, principally women, surrounded
the church, brilliantly lighted for the wedding ; those
who could not get inside were pushing up around the
windows and elbowing one another as they strove to
look through the gratings.
Already more than twenty carriages stood in a line
in the street, under the supervision of policemen. A
police officer stood at the entrance in brilliant uniform,
unmindful of the cold. Carriages kept driving up
and departing; now ladies in full dress, holding up
their trains ; now men taking off their hats, or kipis.
In the church itself both chandeliers and all the candles before the images were already burning. The
golden gleam on the red background of the ikonostas,
and the gilded chasing of the ikons, and the silver of the
candelabra and of the censers, and the flaggings of the
floor, and the tapestries and the banners suspended in
the choir and the steps of the pulpit, and the old dingy
missals, and the priestly robes, were all flooded with
light.
On the right-hand side of the warm church, amid the
brave array of dress-coats, uniforms, and white neckties, and satin, silk, and velvet robes ; of coiffures,
flowers, and bare necks and arms, and long gloves,
there was a constant flow of restrained but lively conversation, which echoed strangely beneath the high,
vaulted roof.
Whenever the door opened with a plaintive creak the
murmur ceased, and every one turned around, hoping
CHAPTER IV
** Here they come ! There he is ! Which one ? Is
it the youngest .-* Just look at her ! Poor little matushka,
more dead than alive ! " was murmured through the
crowd, as Levin, having met the bride at the entrance,
came into the church with her.
Stepan Arkadyevitch told his wife the reason of the
delay, and a smile passed over the congregation as it
was whispered about. Levin neither saw any one nor
anything, but kept his eyes fixed on his bride.
Every one said that she had grown very homely during these last days, and certainly she did not look so
pretty under her bridal wreath as usual ; but such was
not Levin's opinion. He looked at her high coiffure,
with the long white veil attached, and white flowers, at
her high plaited collar encircling her slender neck in a
peculiarly maidenly fashion, and just showing it a little
in front, her remarkably graceful figure ; and she
seemed more beautiful to him than ever. But it was
not because the flowers or her veil or her Paris gown
added anything to her beauty, but because of the expression of her lovely face, her eyes, her lips, with their innocent sincerity, preserved in spite of all this adornment.
" I was beginning to think that you had made up your
mind to run away," she said to him with a smile.
old aunt.
" You are n't cold, are you ? You look pale. Bend
forward a moment," said Madame Lvova, raising her
beautiful round arms to repair some disarrangement of
her sister's flowers.
Dolly came up, and tried to say something ; but she
could not speak, and burst into tears and laughed unnaturally.
Kitty looked at those around her as absent-mindedly
as Levin.
CHAPTER V
All Moscow, all the relatives and acquaintances,
were at the church. And during the time of the marriage service, in the brilliant light that flooded the church,
in that throng of handsomely dressed women and girls,
and of men in white neckties, in swallow-tails, or in uniform, there was a decorously subdued conversation, especially among the men, for the women were absorbed in
observing all the details of a ceremony which is always
so full of interest for them.
A little group of friends surrounded the bride, and
among them were her two sisters, Dolly, and the beautiful Madame Lvova just returned from abroad. l
she did not reply. She was affected; tears filled her
eyes, and she could not have uttered a word without
crying. She was glad for Kitty and Levin ; she was
thinking of her own wedding ; and as she glanced at
the brilliant Stepan Arkadyevitch, she forgot the real
state of things, and only remembered his first, innocent
love. She was thinking, too, of other women, her
relatives and acquaintances, whom she remembered
at this important and solemn hour of their lives ; how
they, like Kitty, stood under the crown ; how they renounced the past with joy, and began a mysterious
future, with hope and fear in their hearts. Among the
number she recalled her dear Anna, the details of whose
approaching divorce she had just heard ; she had seen
her enveloped in a white veil, as pure as Kitty, with her
wreath of orange-blossoms. And now } " It is terribly
strange ! " she whispered.
The sisters and friends were not the only ones to
follow with interest the minutest details of the ceremony ; there were women among the strangers looking
CHAPTER VI
As the service of espousal was coming to an end, one
of the officiating priests spread a piece of rose-colored
silk in front of the lectern, in the center of the church,
the choir chanted an artistic and complicated psalm, in
which the tenor and bass sang responsively, and the
priest, turning to the young couple, attracted their attention to the piece of rose-colored fabric.
* A monastery, famous for its singers.
* The speaker calls it karnalin instead of krinolin.
CHAPTER VII
Vronsky and Anna had been traveling together in
Europe for three months. They had visited Venice,
Rome, Naples ; and now they were just arrived at a
small Italian city, where they intended to make a considerable stay.
At the hotel the head butler, a regular Adonis of a
man, who wore his thick pomaded hair parted behind
from the neck, and a dress-coat with a wide expanse of
white shirt-front and watch-charms over his rotund
belly, was standing with his hands thrust into his
pockets, scornfully blinking his eyes, and giving curt
answers to a gentleman who had entered the hotel.
Hearing steps on the other side of the entrance, the
head butler turned around, and, seeing the Russian
count, who rented his most expensive apartments, he
respectfully drew his hands out of his pockets, and, with
a low bow, informed the count that a messenger had
come to say that the palazzo was at his service. The
agent was ready to sign the agreement.
"Ah! I am very glad," said Vronsky. "Is madame
at home .* "
" She has been out, but she has returned," replied the
butler.
Vronsky took off his wide-brimmed soft hat, and
wiped his heated forehead with his handkerchief, and
smoothed his hair, which was so arranged as to hide his
bald spot. Then, casting a hasty glance at the stranger,
who had stopped, and was looking at him earnestly, he
started to go.
" This gentleman is a Russian, and was inquiring for
you," said the head butler.
With a mingled feeling of vexation because he never
could get away from acquaintances, and of pleasure at
the idea of any distraction from his monotonous existence, Vronsky once more looked at the gentleman, who
had started to go and then stopped, and at one and the
same time their eyes met.
VOL. II. 19
had taken a civil rank, and had not served. The comrades had entirely drifted apart since their graduation, and
had met only once. At that meeting Vronsky had perceived that Golenishchef looked down from the lofty
heights of his chosen liberal profession on Vronsky's
profession and career. Consequently, Vronsky at that
meeting with Golenishchef had given him that cold
and haughty reception with which it was his fashion
to treat people, as much as to say : " You may like or
dislike my manner of life, but it is absolutely of no consequence to me ; you must respect me if you want to
know me." Golenishchef had been scornfully indifferent to Vronsky's manner. That meeting, it would seem,
should have driven them still farther apart; yet now,
at the sight of each other, they each uttered a cry of
delight. Vronsky had never realized how glad he would
be to see Golenishchef ; but the fact was that he did not
know how bored he was. He forgot the unpleasant
impression of their previous meeting, and with manifest pleasure extended his hand to his old comrade.
And likewise a look of satisfaction succeeded the
troubled expression on Golenishchef's face.
" How glad I am to see you ! " said Vronsky, with a
friendly smile which showed his handsome white teeth.
" I heard the name Vronsky, but which .... I did not
know .... I am very, very glad."
" But come in. Well, what are you doing .-' "
" Oh, I have been living here for more than a year,
working."
" Ah ! " said Vronsky, with interest. " But come in."
, And, according to the habit of Russians, instead of
saying in Russian what he did not wish to be understood by servants, he said in French : -
" Do you know Madame Karenin .'' We have been
traveling together. I was just going to her room."
CHAPTER VIII
Anna, during this first period of freedom and rapid
convalescence, felt herself inexcusably happy and full
of joyous life. The memory of her husband's unhappiness did not poison her pleasure. This memory in one
way was too horrible to think of. In another, her husband's unhappiness was the cause of a happiness for
her too great to allow regret. The memory of everything that had followed since her sickness, the reconciliation with her husband, the quarrel, Vronsky's wound,
his sudden appearance, the preparations for the divorce,
the flight from her husband's home, the separation from
her son, all this seemed like a delirious dream, from
which she awoke and found herself abroad alone with
Vronsky. The recollection of the injury which she had
done her husband aroused in her a feeling akin to disgust, and like that which a drowning man might experience after having pushed away a person clinging to
him. The other person was drowned. Of course, what
had been done was evil, but it was the only possible
salvation, and it was better not to return to those horrible memories.
One consoling argument in regard to her conduct
occurred to her at the first moment of the rupture, and
now, whenever she thought of all that had passed, she
went over this argument.
" I have done my husband an irrevocable injury," she
said to herself, " but at least I get no advantage from
his misfortune. I also suffer and shall suffer. I give
up all that was dearest to me ; I give up my good name
and my son. I have sinned, and therefore I do not
desire happiness, do not desire a divorce, and I accept
my shame and the separation from my son."
But, however sincere Anna was when she reasoned
thus, she had not suffered. She had felt no shame.
With that tact which both she and Vronsky possessed
to perfection, they had avoided, while abroad, any meeting with Russian ladies, and they had never put them<
CHAPTER IX
The old, dilapidated palazzo into which they movec^
supplied Vronsky with the agreeable illusion that he
was not so much a Russian proprietor, a shtalmefster in
retirement, as he was an enlightened amateur and protector of art, in his own modest way an artist, who had
sacrificed society, his ties, his ambition, for a woman's
love. This ancient palace, with its lofty stuccoed ceilings, its frescoed walls, its mosaic floors, its yellow tapestries, its thick, yellow curtains at the high windows, its
vases on mantelpiece and consoles, its carved doors, and
its melancholy halls hung with paintings, lent itself readily
to his illusion.
This new rdle which Vronsky had chosen, together
with their removal to the palazzo and acquaintance with
or a revolutionist, let
Charlotte Corday,
person whom art
then ...."
who did not ignore the laws by which society is regulated, and who reached freedom of thought only after
long struggles. But now we have a new type of them,
free-thinkers who grow up without even knowing
tJhat there are such things as laws in morality and
religion, who will not admit that sure authorities exist,
CHAPTER X
The painter Mikhaflof was at work as usual, when
the cards of Count Vronsky and Golenishchef were
brought him. He had been painting all the morning
in his studio on his great picture, but, when he reached
his house, he became enraged with his wife because of
her failure to make terms with their landlady, who demanded money.
" I have told you twenty times not to go into explanations with her. You are a fool anyway ; but when you
try to argue in Italian, you are three times as much of
a fool," said he, at the end of a long dispute.
" Why do you get behindhand so .'' It is not my fault
If I had any money.... "
" For heaven's sake, give me some peace ! " cried
Mikhailof, his voice thick with tears ; and, putting his
hands over his ears, he hastily rushed to the workroom,
separated from the sitting-room by a partition, and
bolted the door. ** She has n't any common sense," he
said to himself, as he sat down at his table, and, opening
a portfolio, addressed himself with feverish ardor to a
sketch which he had already begun.
He never worked with such zeal and success as when
his life went hard, and especially when he had been
quarreling with his wife. " Akh ! it must be somewhere ! " he said to himself, as he went on with his work.
He had begun a study of a man seized with a fit of
anger. He had made the sketch some time before ;
but he was dissatisfied with it. "No," said he, "that
one was better .... but where is it .-'".. ..He went back
to his wife with an air of vexation, and, without looking
at her, asked his eldest daughter for the piece of paper
which he had given her. The paper with the sketch on
it was found, but it was soiled and covered with drops
of tallow. Nevertheless, he took it as it was, laid it on
the table, examined it from a distance, squinting his
eyes ; then suddenly he smiled, with a satisfied gesture.
" So ! so ! " he cried, taking a pencil, and drawing
CHAPTER XI
As they entered the studio, Mikhailof again glanced
at his guests, and stored away in his memory the expression of Vronsky's face, especially its cheek-bones. Notwithstanding the fact that this man's artistic sense was
always at work storing up new materials, notwithstanding the fact that his emotion grew greater and greater
as the crucial moment for their criticism of his work
approached, still he quickly and shrewdly gathered from
almost imperceptible indications his conclusions regarding his three visitors.
" That one [meaning Golenishchef] must be a Russian resident in Italy." Mikhailof did not remember
either his name or the place where he had met him,
or whether he had ever spoken to him ; he remembered
only his face, as he remembered all the faces that he
had ever seen, but he also remembered that he had once
before classed him in the immense category of pretentiously important but really expressionless faces. An
abundance of hair and a very high forehead would make
the casual observer take him to be a man of importance,
but his face had an insignificant expression of puerile agitation concentrated in the narrow space between his eyes.
Vronsky and Anna were, according to Mikhaflof's
intuition, rich and distinguished Russians, ignorant of
art, like all rich Russians who play the amateur and the
connoisseur.
" They have undoubtedly seen all the old galleries,"
he thought, " and now are visiting the studios of the Ger-
man charlatans and the imbecile English pre-Raphaelites, and have come to me in order to complete their
survey."
He knew very well the fashion in which the dilettanti
the more intellectual they were, the worse they were
visited the studios of modern painters, with the single
aim of having the right to say that art was declining,
and that, the more you study the moderns, the better
you see how inimitable the great masters of old were.
VOL. II. 20
" Yes, but in that case, excuse me, if you will allow
me to express my thought.... Your painting is so beautiful, that this observation can do it no harm ; and, besides, it is my own individual opinion. You look on
this in one way. Your very motive is peculiar. Take
Ivanof, for example, I imagine that if the Christ is
to be reduced to the proportions of an historical figure,
then it would be better for him to choose a new historical theme, one less hackneyed."
" But suppose this theme is the grandest of all for
art .? "
" By searching, others may be found just as grand.
But the fact is, art, in my estimation, cannot suffer discussion ; now this question is raised in the minds of
believers or non-believers by Ivanof's painting : Is
that God, or not God.-* and thus the unity of the impression is destroyed."
"Why so.'' It seems to me that this question can no
longer exist for enlightened men," replied Mikhailof.
Golenishchef was not of this opinion ; and, dwelling
on his first thought about the unity of the impression
required by art, he made an onslaught on Mikhaflof.
Mikhaflof grew excited, but could not say anything
in defense of his ideas.
CHAPTER XII
Anna and Vronsk)'^, wearying of their friend's learned
loquacity, exchanged glances. Finally Vronsky, without saying anything to his host, went over to a small
painting.
" Oh ! How charming ! What a gem wonderful !
How fascinating ! " said both of them at once.
"What pleases them so.?" thought Mikhadof. He
had completely forgotten this picture, painted three
years before. He had forgotten all the anguish and
joy which that painting had caused him while he had
been working at it day and night for days at a time
he had forgotten about it as he always forgot about his
pictures when once they were finished. He did not
even like to look at it, and he had brought it out only
because he was expecting an Englishman who had
thought of purchasing it.
" That is nothing," he said " only an old study."
" But it is capital," replied Golenishchef, very hon-
CHAPTER XIII
MiKHAiLOF sold Vronsky the little picture, and also
agreed to paint Anna's portrait. He came on the appointed day and began his work.
Even on the fifth sitting the portrait struck every one,
and especially Vronsky, by its resemblance, and by its
peculiar beauty. It was remarkable how Mikhallof was
able to hit upon her peculiar beauty.
" One must know her and love her as I love her to
get her gentle and spiritual expression," thought Vronsky ; and yet he found in Mikhailof's portrait exactly
that very expression. But this expression was so faithful that it seemed to him and to others that they had
always known it.
" I have spent so much time, and never get ahead,"
said Vronsky, referring to his own portrait of Anna,
" and he has only to look at her to paint her. That is
what I call technique."
"That will come," said Golenishchef, to console him;
for in his eyes Vronsky had talent, and, moreover, had
a training which ought to give him a lofty view of art.
But Golenishchef's belief in Vronsky's talent was sustained by the fact that he needed Vronsky's praise and
sympathy with him in his own work, and he felt that
the praise and support ought to be reciprocal ; it was a
fair exchange.
In a stranger's house, and especially in Vronsky's
palazzOy Mikhailof was an entirely different man from
what he was in his own studio. He showed himself
ANNA KARENINA
315
his brother, and Anna was anxious to see her son. They
decided to spend the summer on Vronsky's large patrimonial estate.
CHAPTER XIV
''Levin had been married three months. He was
happy, but in a different way from what he had anticipated. At every step he had found that his former
expectations were illusory, and that his joy lay in what
he had not anticipated. He was happy, but as he went
on in his married existence he discovered at each step
that it was utterly different from what he had imagined
it would be. At each step he experienced what a man
would experience who had been charmed with the graceful and joyful motion of a boat on the sea, and afterwards should find himself in the boat. He saw that it
was not enough to sit still and not rock ; it was necessary to be on the lookout, never for a moment forgetful
of the course, to think of the water under his feet, to
row, and rowing for unaccustomed arms is hard ; easy
enough it is to look on, but it is hard, very hard, to work,
even though it be very agreeable.
When still a bachelor, looking at the conjugal life of
others, at their little miseries, quarrels, jealousies, he had
often laughed scornfully in his heart of hearts. In his
future married life never should any such thing happen ;
even all the external forms of his private life should be
in every respect absolutely different from that of others.
And lo, and behold, instead of that, his life with his wife
not only refused to arrange itself peculiarly, but, on the
which she refused to travel abroad and at her determination to go immediately to their country home, as if
she knew what was needful, and could think of other
things besides her love. It vexed him then, and now
many times he still felt vexed, to find that she took
upon herself these petty cares and labors.
But he saw that it was unavoidable ; and, as he loved
her, although he could not see why she did such things,
and although he laughed at her for doing them, he could
not help admiring. He laughed to see how she disposed
the new furniture which came from Moscow, how she
rearranged everything in her room and his, how she
hung the curtains, provided for the guest-rooms and the
rooms that Dolly would have, directed her new chambermaid, how she ordered the old cook to provide for
dinner, how she discussed with Agafya Mikhaflovna,
whom she removed from the charge of the provisions.
He saw how the old cook smiled gently as he received
fantastic orders, impossible to execute ; he saw how
Agafya Mikhaflovna shook her head pensively at the
CHAPTER XV
They were just back from Moscow, and enjoying their
solitude. Levin was sitting at his hbrary table, writing ;
see? "
And she took her scissors and began to snip.
" No ; tell me what you were thinking about ! " he
insisted, sitting down near her, and following all the
movements of her little scissors.
" Oh ! What was I thinking about ? About Moscow
and the nape of your neck ! "
** What have I done to deserve this great happiness ?
It is supernatural. It is too good," said he, kissing her
hand.
" To me, on the contrary, the happier I am the more
natural I find it ! "
" You have a little stray curl," he said, turning her
head around carefully.
" A stray curl ? let it be. We must think about serious things."
But their conference was interrupted; and, when
CHAPTER XVI
When Levin came up-stairs again his wife was sitting
in front of the new silver samovar, behind the new teaset, reading a letter from Dolly, with whom she kept up
a brisk correspondence. Old Agafya Mikhailovna, with
a cup of tea, was cozily sitting at a small table beside
her.
"You see your lady has asked me to sit here," said
the old woman, looking affectionately at Kitty.
These last words showed Levin that the domestic
drama which had been going on between Kitty and
Agafya Mikhailovna was at an end. He saw that, notwithstanding the chagrin which Agafya Mikhailovna
" You always ascribe to me such miserable sentiments," she cried, choking with tears of vexation and
anger. "I am not so weak.... I know that it is my
CHAPTER XVII
The inn where NikolaY Levin was dying was one of
walls of which were covered with red stains of expectoration, separated by a thin partition from another room,
where conversation was going on, he saw lying on a
wretched bed moved out from the wall a body covered
with a counterpane. One hand huge as a rake, and holding in a strange way by the end a sort of long and slender
bobbin, was on the outside of the counterpane. The
head, resting on the pillow, showed the thin hair glued
to his temples, and a strained, almost transparent brow.
" Can it be that this horrible body is my brother
Nikolai ? " thought Levin ; but as he came near, he saw
his face and the doubt ceased. In spite of the terrible
change that had taken place, it was enough to glance
at the lively eyes turned toward him as he entered, or
the motions of his mouth under the long mustache,
to recognize the frightful truth that this dead body was
indeed his living brother.
Nikolaf's gleaming eyes gazed at his brother with a
stern and reproachful look. His look seemed to bring
living relations between living beings. Konstantin instantly felt the reproach in the eyes fixed on him and
regret for his own happiness.
When Konstantin took his brother's hand, Nikolai
smiled ; but the smile was slight, almost imperceptible,
CHAPTER XVIII
Levin could not bear to look at his brother, could not
even be himself and feel at ease in his presence. When
he came into the sick man's room, his eyes and his motions entirely absorbed him, and he did not see and did
not realize the details of his frightful situation.
He perceived the horrid odor, he saw the uncleanliness and disorder, he heard the sick man's groans, and
it seemed to him that there was no way of helping it.
It did not occur to him to investigate how the body lay
under the coverlid ; how the lean long legs, the thighs,
the back, were doubled up and accommodated ; nor did he
ask whether he might not help him to lie more easily
and do something to improve his condition, at least to
make a bad situation less trying.
The mere thought of these details made a cold chill
run down his back ; he was undoubtedly persuaded in
his own mind that it was impossible to do anything
either to prolong his life or to lighten his sufferings, and
the sick man, feeling instinctively that his brother was
powerless to help him, was irritated. And this made it
all the harder for Levin. To be in the sick-room was
painful to him ; to be away from it was still worse.
And he kept leaving the room under various pretexts,
and coming back again, for he was unable to stay alone
by himself.
Kitty thought, felt, and acted in an entirely different
way : as soon as she saw the sick man, she was filled
with pity for him, and this pity in her womanly heart,
instead of arousing a sense of fear or repulsion as it did
in her husband's case, moved her to act, moved her to
find out all the details of his condition and to amehorate
them. And as she had not the slightest doubt that it
was her duty to help him, neither did she doubt the
possibility of it, and she set herself to work without
delay.
not looking,
his arm into
to the other
get a little
me," she said to her husband. " You know, in the side
pocket; please bring it, and in the meantime we will
finish arranging him."
When Levin came back with the flask, he found the
invalid lying down in bed, and everything about him
had assumed a different appearance. The oppressive
odor had been exchanged for that of aromatic vinegar
which Kitty, pursing up her lips and puffing out her
rosy cheeks, was scattering about from a glass tube.
The dust was all gone ; a rug was spread under the
bed ; on the table were arranged the medicine vials, a
carafe, the necessary linen, and Kitty's English embroidery. On another table, near the bed, stood a candle,
his medicine, and powders. The sick man, bathed,
with smoothly brushed hair, was lying between clean
sheets, and propped up by several pillows, was dressed
in a clean night-shirt, the white collar of which came
around his unnaturally thin neck. A new expression
of hope shone in his eyes as he looked at Kitty.
The doctor whom Levin went for and found at the
club was not the one who had been treating Nikolaf and
had aroused his indignation. The new doctor brought
his stethoscope and carefully sounded the sick man's
lungs, shook his head, wrote a prescription, and gave
exphcit directions first about the application of his remedies and then about the diet which he wished him to
observe. He ordered fresh eggs, raw, or at least scarcely
cooked, and Seltzer water with milk heated to a certain
temperature. After he was gone, the sick man said a
few words to his brother, but Levin heard only the last
words: "....your Katya." But by the way he looked
at Kitty, Levin knew that he said something in her
praise. Then he called Katya, as he had named her :
*' I feel much better already," he said to her. " With
you I should have got well long ago ! how good everything is."
He took her hand and lifted it to his Hps ; but as if
he feared that it might be unpleasant to her, he hesitated,
put it down again and only caressed it. Kitty pressed
his hand affectionately between her own.
CHAPTER XIX
" He has hidden it from the wise, and revealed it unto
children and fools ; " thus thought Levin about his wife
as he was talking with her a little while later.
He did not mean to compare himself to a wise man in
thus quoting the Gospel. He did not call himself wise ;
but he could not help feeling that he was more intellectual than his wife and Agafya Mikhailovna, that he employed all the powers of his soul, when he thought about
who could talk much about death, evidently knew nothing about it because they were afraid of it and actually
had no notion what to do when men were dying. If
Konstantin Levin had been alone now with his brother
Nikolai', he would have gazed with terror into his face,
and with growing terror awaited his end with fear, and
been able to think of nothing to do for him.
What was more, he did not know what to say, how to
look, how to walk. To speak of indifferent things
seemed unworthy, impossible; to speak of melancholy
things, of death, was likewise impossible; to be silent
was even worse.
" If I look at him, he will think that I am studying
him, I fear ; if I do not look at him, he will believe that
my thoughts are elsewhere. To walk on tiptoe irritates
him ; to walk as usual seems brutal."
Kitty apparently did not think about herself, and she
had not the time. Occupied only with the invalid, she
seemed to have a clear idea of what to do ; and she succeeded in her endeavor.
She related the circumstances of their marriage ; she
told about herself ; she smiled on him ; she caressed
arrange the beds, and even remembered to scatter Persian powder upon them. She felt the same excitement
and quickness of thought which men of genius show on
the eve of battle, or at those serious and critical moments
in their lives, those moments when, if ever, a man
shows his value, and all the preceding days of his life
are only the preparation for these moments.
The whole work made such rapid progress that before
twelve o'clock all their things were neatly and carefully
arranged : their two hotel rooms presented a thoroughly homelike appearance ; the beds were remade ;
the brushes, the combs, the hand-mirrors, were taken
out ; the towels were in order.
Levin found it unpardonable in himself to eat, to
sleep, even to speak ; and he felt that every motion he
CHAPTER XX
DEATH
On the next morning communion was administered
to the sick man. Nikolaf prayed fervently during the
ceremony. There was such an expression of passionate
entreaty and prayer in his great eyes gazing at the
sacred image placed on a card-table covered with a
colored towel that it was terrible for Levin to look at
him so ; for he knew that this passionate entreaty and
hope made it all the harder for him to part from life,
Still holding the dying man's hand, he waited a halfhour an hour and still another hour. He ceased
to think of death ; he thought what Kitty was doing.
Who was occupying the next room .'' Had the doctor
a house of his own ? Then he became hungry and
sleepy. He gently let go the dying man's hand and felt
of his feet. His feet and legs were cold ; but still
Nikolaf was breathing. Levin started to go away on
his tiptoes ; but again the invalid stirred, and said,
" Don't go away ! "
END OF VOL. n.
ANNA KARENINA
VOL. m
ANNA KARENINA
CHAPTER XXI
AS soon as Aleksef Aleksandrovitch had learned
from Betsy and Stepan Arkadyevitch that all that
was expected of him was that he should leave his wife in
peace and not trouble her with his presence, and that his
wife herself wished this, he had felt himself in too great
perplexity to be able to decide anything for himself, and
he did not know what he wanted ; but, having placed
his fate in the hands of others, who were willing enough
to occupy themselves with his affairs, he was ready to
accept whatever might be proposed to him.
Only when Anna had taken her departure and when
the English governess sent to inquire if she should dine
with him or by herself, did he for the first time clearly
realize his position and its full horror.
The hardest element in this state of affairs was that
he could not coordinate and reconcile his past with the
present. Nor was it the past when he lived happily
with his wife that disturbed him. The transition from
that past to the knowledge of his wife's infidelity he had
borne like a martyr ; that state of things was trying, but
it was comprehensible to him. If at the time when his
wife had confessed her wrong to him she had left him,
he would have been mortified and unhappy ; but he
would not have been in that inextricable, incomprehensible position in which he now felt that he was. He
could never now reconcile his recent position, his reconciliation, his love for his sick wife and the alien child,
2 ANNA KARENINA
with the present state of things ; in other words, with
the fact that as a reward for all his sacrifices he was now
deserted, disgraced, useful to no one, and a ridiculous
laughing-stock to all.
The first two days after his wife's departure Aleksef
Aleksandrovitch received petitioners and his chief secretary, attended committee-meetings, and ate his meals
ANNA KARENINA ^
face of this manager and of Kornei, and of all without
exception whom he had met during those two days. He
felt that he could not defend himself from the detestation of people, because this detestation did not arise
from the fact that he had himself committed any wrong
action, for in that case he might have hoped to regain
the esteem of the world by improvement in conduct, but
from the fact that he was unhappy, and with an unhappiness that was odious and shameful. He knew that it
was precisely for the reason that his heart was torn that
they would be pitiless to him. It seemed to him that his
fellow-men persecuted him as dogs torture to death some
poor cur maimed and howling with pain. He knew that
the only safety from men was to conceal his wounds from
them, and he had instinctively tried for two days to do
so ; but now he felt that he had no longer the strength
to continue the unequal struggle.
His despair was made deeper by the knowledge that
4 ANNA KARENTNA
Anna's aunt, a wealthy lady of the governmental capi
tal, introduced her niece to this governor, who was
young for such a position, if not in years, and she
forced him to the alternative of proposing marriage or
leaving the city. Alekseif Aleksandrovitch long hesitated. There seemed as many reasons in favor of this
step as there were opposed to it ; there was no definite
reason which should impel him to break his rule, "When
in doubt, dotit ! " but Anna's aunt sent word to him
through a friend that he had compromised the young
lady, and that as a man of honor he must offer her his
hand. He offered himself, and gave her, first as his
betrothed and afterward as his wife, all the affection
which it was in his power to show.
This attachment prevented him from feeling the need
of any other intimacy. And now out of all the number
of his acquaintances he had not one confidential friend.
He had many so-called " friends," but no intimates.
There were many persons whom Aleksel Aleksandrovitch could invite to dinner, or ask favors of, in the
interests of his public capacity or protection for some
petitioner ; with whom he could freely criticize the actions
of other people and of the highest officers of government. But his relations to these people were exclusively confined to this official domain, from which it
was impossible to escape. There was one university
comrade with whom he had kept up an intimacy in after
years, and to whom he would have confided his private
sorrows, but this friend was a trustee ^ of the classical
ANNA KARENINA s
AlekseY Aleksandrovitch, having signed the papers
which he brought, sat in silence for some time looking
at Sliudin, and kept trying, but found it impossible, to
open his heart to him. The question, " Have you heard
of my misfortune ? " was on his lips ; but it ended in his
saying as usual, when he dismissed him :
" You will have the goodness to prepare me this
work."
The doctor was another man who was well disposed
to him, but between them there had long been a tacit
understanding that they were both full of business and
in a hurry.
Aleksef Aleksandrovitch did not think at all about
his women friends, or even of the chiefest among them,
the Countess Lidia Ivanovna. Women simply as women
were strange and repulsive to him.
CHAPTER XXII
Aleksei Aleksandrovitch forgot the Countess
Lidia Ivanovna, but she did not forget him. She
reached his house at his darkest moment of solitary
despair, and made her way to his library without waiting to be announced. She found him still sitting in the
same position with his head between his hands.
"y'ai ford la consigned' she said, as she came in
with rapid steps, breathless with emotion and agitation.
" I know all, Alekseif Aleksandrovitch, my friend ! "
and she pressed his hand between both of hers and
looked at him with her beautiful melancholy eyes.
Aleksef Aleksandrovitch, with a frown, arose, and,
having withdrawn his hand, offered her a chair.
" I beg you to sit down. I am not receiving because I am suffering, countess," he said, and his lips
quivered.
" My friend ! " repeated the countess, without taking
her eyes from him ; and suddenly she lifted her eyebrows so that they formed a triangle on her forehead, and
this grimace made her ugly yellow face still uglier than
^ ANNA KARENINA
before. Aleksel Aleksandrovitch felt that she pitied
him and was on the point of crying. A wave of feel'
ing overwhelmed him. He seized her fat hand and
kissed it.
" My friend," she said again, in a voice breaking
with emotion, " you must not give yourself up to grief.
Your grief is great, but you must find consolation,"
" I am wounded, I am killed, I am no longer a man,"
said Aleksei Aleksandrovitch, letting go the countess's
hand, but still looking into her eyes swimming with tears.
" My situation is all the more unbearable because I can
find neither in myself nor outside of myself any help
toward endurance of it."
" You will find this help, not in me, though I beg you
to believe in my friendship," said she, with a sigh.
" Our help is love, the love which He has given for an
inheritance. His yoke is easy," she continued, with the
exalted look that Aleksef Aleksandrovitch knew so well.
" He will sustain you and will aid you."
Although these words were the expression of an
emotion aroused by their lofty feelings, as well as the
symbolical language characteristic of a new mystical
exaltation just introduced into Petersburg, and which
seemed extravagant to Aleksei' Aleksandrovitch, nevertheless he found it pleasant at the present time to hear
them.
" I am weak, I am humiliated. I foresaw nothing of
this, and now I cannot understand it."
" My friend ! " repeated Lidia Ivanovna.
"I do not mourn so much my loss," said
Aleksandrovitch ; "but I cannot help a
for the situation in which I am placed
It is bad, and I cannot, I cannot bear
Aleksei"
feeling of shame
before the world.
it."
ANNA KARENINA 7
"You must know all the details," he said, in his shrill
voice. " Man's powers are limited, countess ; and I have
reached the limit of mine. All this day I have wasted
in details, domestic details, arising [he accented the
word] from my new, lonely situation. The servants, the
governess, the accounts, .... this is a slow fire devouring
me, and I have not strength to endure it. Yesterday
I scarcely was able to get through dinner .... I cannot endure to have my son look at me ....he did not ask me
any questions, but I know he wanted to ask me, and I
could not endure his look. He was afraid to look at
me ....but that is a mere trifle ...."
Karenin wanted to speak of the bill that had been
brought him, but his voice trembled, and he stopped.
This bill on blue paper, for a hat and ribbons, was a
recollection that made him pity himself.
" I understand, my friend," said the Countess Lidia
Ivanovna, " I understand it all. Aid and consolation
you will not find in me, but I have come to help you if
I can. If I could free you from these petty annoying
tasks .... I think that a woman's word, a woman's hand,
are needed ; will you let me help you .-' "
Alekseif Aleksandrovitch was silent, and pressed her
hand gratefully.
"We will look 3.fter Serozha together. I am not
strong in practical affairs, but I can get used to them,
and I will be your ekonomka. Do not thank me ; I do
not do it of myself." ....
" I cannot help being grateful"
" But, my friend, do not yield to the sentiment of
which you spoke a moment ago How can you be
ashamed of what is the highest degree of Christian perfection .'' He who humbles Jmnself shall be exalted.
And you cannot thank me. Thank Him, pray to Him
for help. In Him alone we can find peace, consolation,
salvation, and love."
She raised her eyes to heaven, and began to pray, as
AlekseT Aleksandrovitch could see by her silence.
AlekseY Aleksandrovitch listened to her, and this
phraseology, which before seemed, not unpleasant to him,
8 ANNA KARENINA
ANNA KARENINA 9
great consolation to think, she almost succeeded in
converting him to " Christianity " ; in other words, she
changed him from an indifferent and lukewarm believer into a fervent and genuine partizan of that
new method of explaining the Christian doctrine which
shortly after came into vogue in Petersburg. It was
easy for AlekseY Aleksandrovitch to put his faith in
this exegesis. Aleksef Aleksandrovitch, as well as the
countess and all those who shared their views, was not
CHAPTER XXIII
The Countess Lidia Ivanovna had been married when
she was a very young and enthusiastic girl to a very
wealthy, aristocratic, good-natured, and dissolute young
fellow. Two months after the wedding her husband
lo ANNA KARENINA
deserted her. He had replied to her effusive expressions of love with scorn and even hatred, which no
one who knew the count's kindliness, and were not
acquainted with the faults of Lidia's romantic nature,
could comprehend. Since then, without any formal
divorce, they had lived apart ; and when the husband
met his wife, he always treated her with a venomous
scorn, the reason for which it puzzled people to understand.
The Countess Lidia Ivanovna long ago ceased to
worship her husband, but at no time had she ceased
to be in love with some one. Not seldom she was in
love with several at once men and women indiscriminately. She had been in love with almost every one
of any prominence. Thus she had lost her heart to
each of the new princes and princesses who married
into the imperial family. Then she had been in love
with a metropolitan, a vicar, and a priest. Then she
had been in love with a journalist, three Slavophiles,
and Komisarof ; then with a foreign minister, a doctor, an English missionary, and finally Karenin. These
ANNA KARENINA ti
his deliberate intonations, his weary eyes, and his soft
white hands with their swollen veins. Not only did the
thought of seeing him fill her with joy, but it seemed
to her that she saw on her friend's face the signs of
the impression which she made on him. She did her
best to please him, no less by her person than by her
conversation. Never before had she spent so much
time and attention on her toilet. More than once she
found herself wondering what would happen if she
were not married and he were only free ! When he
came into the room, she colored with emotion, and
she could not restrain a smile of ecstasy if he said
something pleasant to her. '",' , ^
For several days the countess had been in a state ot
great excitement. She knew that Anna and Vronsky
were back in Petersburg. It was necessary to save
Aleksel Aleksandrovitch from seeing her ; it was necessary to save him even from the tormenting knowledge
that this wretched woman was living in the same town
with him and he might meet her at any instant.
Lidia Ivanovna made inquiries through acquaintances
so as to discover the plans of these repulsive people^ aS
she called Anna and Vronsky ; and she tried to direct
all of Karenin's movements so that he might not meet
them. The young aide to the emperor, a friend of
Vronsky's, from whom she learned about them, and
who was hoping through the Countess Lidia Ivanovna's influence to get a concession, told her that
they were completing their arrangements and expected
to depart on the following day.
Lidia Ivanovna was beginning to breathe freely once
more, when on the next morning she received a note,
12 ANNA KARENINA
age to sit down and read it. Her emotion almost
brought on an attack of asthma, to which she was
subject. At last, when she felt calmer, she opened
the following note written in French :
"1 ' bUj Ofi
Madame la Comtesse : The Christian sentiments filling
your heart prompt me, with unpardonable boldness, I fear,
to address you. I am unhappy at being separated from my
son, and I ask you to do me the favor of letting me see
him once more before I depart. If I do not make direct
application to Aleksei Aleksandrovitch, it is because T do not
wish to give this generous-hearted man the pain of thinking of
me. Knowing your friendship for him, I felt that you would
understand me ; will you have Serozha sent to me here ? or
do you prefer that I should come at an appointed hour? or
would you let me know how and at what place I could see
him ? You cannot imagine my desire to see my child again,
and consequently you cannot comprehend the extent of my
gratefulness for the assistance that you can render me in these
circumstances. Anna.
Everything about this note exasperated the Countess
Lidia Ivanovna, its tenor, the allusions to Karenin's
magnanimity, and the especially free and easy tone
which pervaded it.
" Say that there is no reply," said the Countess Lidia
Ivanovna, and, hurriedly opening her buvard, she wrote
to Aleksef Aleksandrovitch that she hoped to meet him
about one o'clock at the birthday reception at the
Palace/'J l-Tfr. <^;eiamf>^.'jimfi if:>dj ;.
"I must consult with- you in regard to a sad and
serious affair ; we will decide at the Palace when I can
see you. The best plan would be at my house, where
I will have your tea ready. It is absolutely necessary.
He imposes the cross, but He gives also the strength,"
she added, that she might somewhat prepare him.
9l' The Countess Lidia Ivanovna wrote Aleksei" Aleksandrovitch two or three times a day ; she liked this way of
communication with him, as it had the elegance and
mystery which were lacking in ordinary personal intercourse. ' I ' :
CHAPTER XXIV
The congratulations were over. As the visitors who
had met at court went away, they talked about the
latest news of the day, the rewards that had been bestowed, and the changed positions of some high functionaries.
" What should you say if the Countess Marya Borisovna was made minister of war, and the Princess
Vatkovskaya, chief of staff.''" asked a little, gray-haired
old man, in a gold-embroidered uniform, who was talking
with a tall, handsome maid of honor about the recent
changes.
" In that case, I should be made one of the emperor's
aides," replied the freilina.
" Your place is already settled. You are to have
charge of the department of religions, and Karenin is
to be your assistant."
" How do you do, prince .-' " said the little old man,
shaking hands with some one who came along.
" Were you speaking of Karenin ? " asked the
prince.
" Yes ; he and Putyatof have been decorated with the
order of Alexander Nevsky."
" I thought he had it already."
" No ; look at him," said the little old man, pointing
with his gold-laced hat toward Karenin, who was standing in the doorway, talking with one of the influential
members of the Imperial Council ; he wore the court
uniform, with his new red ribbon across his shoulder.
" Happy and contented as a copper kopek ! " he added,
pausing to press the hand of a handsome, athletic chamberlain passing by.
" No ; he has grown old," said the chamberlain.
"With cares. He spends all his time writing projects. He, the unfortunate man, will not let go until he
has explained everything point by point."
"What, grown old.'* // /ait di^s passions. I think the
Countess Lidia is jealous now of his wife."
14 ANNA KARENINA
" There ! I beg of you not to speak ill of the Countess
Lidia." /. ^
" Is there any harm in her being in love with Karenih?"
" Is it true that Madame Karenin is here ? ' juki bati
" Not here at the Palace, but in Petersburg. I met
her yesterday with Aleksel Vronsky dras dessus, bras
dessous, on the Morskaya."
" C'est un homme qjii n'a pas^^ -began the chamberlain ; but he broke short off to salute and make way for
a member of the imperial family who was passing.
Thus they were talking about Aleksei Aleksandrovitch, criticizing and ridiculing him, while he himself was
barring the way of the imperial counselor, and, without
pausing in his explanations lest he should lose him, was
giving a detailed exposition of a financial scheme.
Aleksef Aleksandrovitch, about the time his wife left
him, had reached a situation painful for an official,
the culmination of his upward career. This culmination
had been reached, and all clearly saw it, but Aleksei
Aleksandrovitch himself was not yet aware that his
career was ended. Either his collision with Stremof, or
his trouble with his wife, or the simple fact that AlekseX
Aleksiandrovitch had reached the limit that he had been
destined to attain, the fact remained that every one saw
clearly that his official race was run. He still held an
important place ; he was a member of many important
committees and commissions : but he was one of those
men of whom nothing more is expected ; his day was
over. Whatever he said, whatever he proposed^ seemed
antiquated and useless. But Aleksef Aleksandrovitch
himself did not realize this ; on the contrary, now that he
had ceased to have an active participation in the business of the administration, he saw more clearly than
before the faults and mistakes that others were making,
and considered it his duty to indicate certain reforms
which should be introduced.
Shortly after his separation from his wife, he began
to write his first pamphlet about the new tribunals, and
proposed to follow it up with an endless series of similaf
i6 ANNA KARENINA
Aleksandrovitch, accentuating the adjective prekrasny^
as was his habit.
He knew that these gentlemen were making sport of
him ; but he exjjected nothing but hostile feelings, and
he was accustomed to it.
Catching sight of the countess's yellow shoulders rising from her corsage, as she appeared at the door, and
her beautiful pensive eyes, inviting him to join her,
Aleksei" Aleksandrovitch, with a smile which showed
his even white teeth, went to her.
Lidia Ivanovna's toilet had cost her much labor, like
1% ANNA KARENINA
CHAPTER XXV
, n When Aleksef entered the Countess Lidia Ivanovna's
cozy little boudoir, decorated with portraits and old por^
celains, he failed to find his friend.
She was changing her gown.
On a round table covered with a cloth stood a Chinese
tea-service and a silver teapot with an alcohol lamp.
Aleksei Aleksandrovitch glanced perfunctorily at the
numberless paintings that adorned the room ; then he
sat down near a table and took up a copy of the New
Testament which lay on it. The rustling of the countess's silk dress put his thoughts to flight.
" Well now ! We can be a little more free from disturbance," said the countess, with a smile, gliding between
the table and the divan. " We can talk while drinking
our tea."
After several words, meant to prepare his mind, sh^
sighed deeply, and, with a tinge of color in her cheeks,
she put Anna's letter into his hands.
He read it, and sat long in silence.
*' I do not feel that I have the right to refuse her," he
said timidly, raising his eyes.
ANNA KARENINA 19
was playing. " I have forgiven her for everything, and
therefore I cannot deprive her of what is a need of her
heart, her love for her son." ....
" But is it love my friend ? Is it sincere ? Let us
agree that you have forgiven her, and that you still
pardon her. But have we the right to vex the soul
of this little angel ? He believes that she is dead ; he
prays for her and asks God to pardon her sins It is
better so. What would he think now ? "
" I had not thought of that," said Aleksef Aleksandrovitch, perceiving the justice of her words.
The countess covered her face with her hands and
was silent ; she was praying.
" If you ask my advice," she replied, after she had
uttered her prayer and taken her hands from her face,
" you will not do this. Do I not see how you suffer,
how this opens all your wounds .'' But let us admit that
you, as always, forget yourself, but where will it lead
you .'' new sufferings for yourself, to torture for the child !
If she were still capable of human feelings, she herself
could not desire this. No ! I have no hesitation about
it, I advise you not to, and, if you give me your authority,
I will reply to her."
Aleksef Aleksandrovitch consented, and the countess
wrote, in French, this letter : r^
C/iere Madame : Recalling your existence to your son
would be likely to raise questions which it would be impossi-
ao ANNA KARENINA
The thought of his wife who had been so guilty
toward him, and toward whom he had acted so Hke
a saint, as the Counters Lidia Ivanovna had so well
expressed it, ought not to have disturbed him, and yet
he was ill at ease. He could not understand a word of
the book he was reading, he could not drive away from
his mind the cruel recollections of his relations to her,
of the mistakes which, as it now seemed to him, he
himself had made in his treatment of her. He remembered with a feeling like remorse the way he had
received Anna's confession that day as they were returning from the races. Why had he demanded merely
an outward observance of the proprieties .-* Why had
he not challenged Vronsky to a duel .-' He was likewise
tormented by his recollection of the letter which he
wrote her at that time ; especially his forgiveness of her,
which had proved useless to any one, and the pains
which he had wasted on the baby that was not his, all
came back to his memory and seared his heart with
shame and regret. And exactly the same feeling of
shame and regret she experienced now in reviewing all
his past with her, and remembering the awkward way
in which, after long vacillating, he had offered himself
to her. 'iij; .bt,,
" But how am I at fault .-' " he asked himself ; and
this question immediately gave rise to another: "Do
other men feel differently, fall in love differently,
and marry differently, these Vronskys, Oblonskys ....
these chamberlains with their handsome calves .-* "
His imagination called up a whole line of these vigorous men, self-confident and strong, who had always and
everywhere attracted his curiosity and his wonder.
He drove away these thoughts ; he strove to persuade
himself that the end and aim of his life was not this
world, but eternity, that peace and charity alone ought
to dwell in his soul. But the fact that in this temporal,
insignificant life he had, as it seemed to him, made
ANNA KARENINA 21
But this temptation was not long, and soon Aleksel
Aleksandrovitch regained that serenity and elevation of
raind by which he succeeded in putting away all that
he wished to forget,
CHAPTER XXVI
" Well, Kapitonuitch ? " said Serozha, as he came
in, rosy and gay, after his walk, on the evening before
his birthday, while the old Swiss, smiling down from
his superior height, helped the young man off with his
coat, " did the bandaged chinovnik come to-day ? Did
papa see him ? "
"Yes; the manager had only just got here when I
announced him," replied the Swiss, winking one eye
gayly. " Permit me, I will take it."
" Serozha ! Serozha ! " called the Slavophile tutor,
who was standing by the door that led to the inner
rooms, "take off your coat yourself."
But Serozha, though he heard his tutor's weak voice,
paid no heed to him ; standing by the Swiss, he held
him by the belt, and looked him straight in the face.
" And did papa do what he wanted .'' "
The Swiss nodded.
This chinovnik, with his head in a bandage, who had
come seven times to ask some favor of Aleksef Aleksandrovitch, interested Serozha and the Swiss. Serozha
had met him one day in the vestibule, and overheard
how he begged the Swiss to let him be admitted, saying
that nothing was left for him and his children but to die.
Since that time the lad had felt great concern for the
poor man.
" Say, did he seem very glad } " asked Serozha.
" Glad as he could be ; he went off almost leaping."
" Has anything come .'' " asked Serozha, after a moment's silence.
" Well, sir," whispered the Swiss, shaking his head
"there is something from the countess."
22 ANNA KARENINA
Serozha instantly understood that what the Swiss
meant was a birthday present from the Countess Lidia
Ivanovna.
" What did you say ? Where is it ? "
" Kornei took it to papa ; it must be some beautiful
toy ! "
" How big ? as big as this? '*
" Smaller, but beautiful."
-^rrf^ A little book?"
<* No ; a toy. Run away, run away. Vasili Lukitch
is calling you," said the Swiss, hearing the tutor's steps
approach, and gently removing the little gloved hand
which held his belt.
" In a little bit of a moment, Vasili Lukitch," said
Serozha, with the amiable and gracious smile to whose
influence even the stern tutor submitted.
Serozha was in radiant spirits, and wanted to tell his
friend, the Swiss, about a piece of good fortune which
the Countess Lidia Ivanovna's niece had told him, while
they were walking in the summer garden, had befallen
the family. His happiness seemed greater still since he
heard about the chinovnik's success and his present.
It seemed to Serozha that every one ought to be happy
this beautiful day.
" Do you know papa has received the Alexander Nevsky order .^"
" Why should n't I know .- He has been receiving
congratulations."
*' Is he glad .? "
" How could he help being glad of the Tsar's favor .''
Of course he deserves it ! " said the old Swiss, gravely.
Serozha reflected as he looked into the Swiss's face,
which he knew even to the least detail, but especially
the chin, between his gray side-whiskers. No one had
seen his chin except Serozha, who looked up at it from
below.
** Well ! and your daughter } Is n't it a long time since
she has been to see us } "
Di;:The Swiss's daughter was a ballet-dancer.
"How could she find time to come on work-dftyg?''
ANNA KARENINA gj
^4 ANNA KARENINA
talking to him, he imagined that he understbod ; but
when he was alone, he really could not remember or
comprehend that such a short and easy word as vdrug,
CHAPTER XXVII
After the professor, came the lesson with his father.
Serozha, while waiting for him, sat at the table, playing
with his pen-knife, and he fell into new thoughts.
One of his favorite occupations was to look for his
mother while he was out walking. He did not believe in
death as a general thing ; and especially he did not believe that his mother was dead, in spite of what the
Countess Lidia Ivanovna told him, and though his father
confirmed it. And therefore, after they told him that she
was dead, he used to watch for her while he was out for
his walk. Every tall, graceful woman with dark hair he
imagined to be his mother ; at the sight of such a woman,
countess had told him that she was dead because she
was a wicked woman, this seemed still more impossible
to Serozha, because he loved her ; and he looked for
her, and longed for her.
That very day, in the summer garden, there had been
a lady in a lilac veil, and, with his heart beating violently,
expecting that it was she, he saw her take the same footpath where he was walking ; but this lady did not come
up where he was, and she disappeared from sight.
Serozha felt a stronger love than ever for his mother ;
and now, while waiting for his father, he was cutting
his desk with his penknife ; with shining eyes, he was
looking straight ahead, and thinking of her.
" Here comes your papa," said Vasili Lukitch.
Serozha jumped up from the chair, ran to kiss his
father's hand, and looked for some sign of pleasure
because he had received the order of Alexander
Nevsky.
" Did you have a good walk } " asked Aleksef Aleksandrovitch, as he sat down in an armchair, taking up
the Old Testament and opening it.
Though he had often told Serozha that every Christian ought to know the sacred history by heart, he had
often to consult the Old Testament for his lessons ; and
Serozha noticed it.
"Yes, papa, I enjoyed it very much," said Serozha,
sitting across his chair, and tipping it, which was forbidden. " I saw Nadenka " (Nadenka was the countess's
niece, whom she adopted) " and she told me that they 've
given you a new star. Are you glad, papa ?"
26 ANNA KARENINA
" In the first place^ please don't tip your chair so,"
said Alekser Aleksandrovitch, " and in the second place,
know that what ought to be dear to us is work for itself
and not the reward. I want you to understand that. If
you work and study simply for the sake of receiving the
recompense, the work will seem painful ; but if you love
work, your recompense will come of itself."
And Aleksei Aleksandrovitch remembered that on
this very day he had signed one hundred and eighteen
different papers with no other support in a most unwelcome task than the feeling of duty.
Serozha's eyes, shining with affection and merriment,
grew gloomy, and dropped as his father looked at him.
It was the same well-remembered way his father had
adopted in his treatment of him, and Serozha had already
schooled himself to be hypocritical toward it.
ANNA KARENINA
lieve that those whom he loved could die, and especially incredible was the thought of his own death. It
all seemed perfectly impossible and incomprehensible.
But he had been told that all must die ; he had asked
people in whom he had confidence, and they had assured
him that it was so. The nurse herself, though unwillingly, said the same thing. But Enoch did not die, and
perhaps others might not have to die.
"Why should not others deserve justice before God,
and so be snatched up to heaven alive .-* " thought Serozha. "The wicked those whom he disliked might
have to die, but the good might be like Enoch."
" Well ! how about these patriarchs? "
" Enoch .... Enos.... "
: " You have already mentioned him. This is bad, Serozha, very bad. If you do not endeavor to learn the
2F ANNA KARENINA
things essential for every Christian to know, what will
become of you ? " asked his father, getting up. " I am
dissatisfied with you, and Piotr Ignatyevitch " he was
the professor "is dissatisfied with you .... so I am compelled to punish you."
Father and pedagogue both found fault with him,
and Serozha was doubtless making bad work of it.
Yet it could not possibly be said that he was a stupid
boy ; on the contrary, he was far superior to those whom
his teacher held up to him as examples. From his
father's point of view, he did not want to learn what
was taught him. In reality, it was because he could
not larn it. He could not for the reason that his
mind had needs more essential to him than those that
his father and the pedagogue supposed. These needs
were wholly opposed to what they gave him, and he
revolted against his teachers.
He was only nine years old. He was only a child ;
but he knew his own soul. It was dear to him ; he
guarded it jealously, as the eyelid guards the eye ; and
no one should force a way in without the key of love.
His teachers blamed him for being unwilling to learn,
and yet he was all on fire with the yearning for knowledge ; and he learned from Kapitonuitch, his old nurse,
Nadenka, and Vasili Lukitch, but not from his teachers.
The water which the father and the pedagogue poured
on the mill-wheel was wasted, but the work was done
in another place.
His father punished Serozha by not letting him go
to see Nadenka ; but his punishment turned out to be
an advantage. Vasili Lukitch was in good humor, and
taught him how to make wind-mills. The whole after-
ANNA KARENINA 29
"Vasili Lukitch, do you know what I prayed God
for?"
" To study better ? "
"No."
" Toys ? "
" No. You must not guess. It is a secret ; when
it comes to pass, I will tell you. Can't you guess .'' "
" No, I can't guess ; you must tell me ! " said Vasili
Lukitch, smiling, which was rare with him. "Well,
get into bed; I am going to put out the light."
" I see that which I prayed for much better when
there is n't any light. There, I almost told my secret ! " cried Serozha, laughing gayly.
Serozha believed that he heard his mother and felt
her presence when he was in the dark. She was standing near him, and looking at him tenderly with her loving eyes ; then he saw a mill, a knife ; then all melted
into darkness, and he was asleep.
CHAPTER XXVIII
When Vronsky and Anna reached Petersburg, they
stopped at one of the best hotels. Vronsky had a room
to himself on the ground floor ; Anna, up one flight of
stairs, with her baby, the nurse, and her maid, occupied
a suite of four rooms.
On the day of his return, Vronsky went to see his
brother; he there found his mother, who had come
down from Moscow on business. His mother and sister-in-law received him as usual, asked him about his
travels, spoke of common friends, but not by a word
did they make any allusion to Anna. His brother,
however, who returned his call the next morning, asked
him about her and Aleksei". Vronsky declared in no
equivocal terms that he considered the bond which
united him to Madame Karenin the same as marriage,
that he hoped a divorce would be obtained, and then
JO ANNA KARENINA
gard her the same as his wife ; and he asked him to
explain this to his mother and sister-in-law.
" The world may not approve of me ; that is all one
to me," he added; "but if my family wish to remain
on good terms with me, they must show proper respect
for my wife."
The elder brother, always very respectful of his
brother's opinions, was not very certain in his own
mind whether he was doing right or not, and resolved
to let society settle this question ; but, as far as he himself was concerned, he saw nothing objectionable in this,
and he went with Aleksei to call on Anna. -it ^yvjdl
Vronsky spoke to Anna with the formal vui', you,
as he always did before strangers, and treated her as
a mere acquaintance ; but it was perfectly understood
that the brother knew of their relations, and they spoke
freely of Anna's visit to Vronsky's estate.
Notwithstanding his experience in society, Vronsky,
in consequence of this new state of things, fell into a
strange error. It would seem as if he ought to have
understood that society would shut its doors on him
and Anna ; but now he persuaded himself by a strange
freak of imagination that, however it might have been
in former days, now, owing to the rapid progress made
by society, and he had himself unconsciously become
a strong supporter of progress, prejudices would have
melted away, and the question whether they would be
received by society would not trouble them.
. " Of course, she would not be received at court," he
thought ; " but our relatives, our friends, will understand
things as they are."
A man may sit for some time with his legs doubled
up in one position, provided he knows that he can
change it at pleasure ; but if he knows that he must sit
in such a constrained position, then he will feel cramped,
and his legs will twitch and stretch out toward the desired freedom. Vronsky experienced this in regard to
society. Though he knew in the bottom of his soul that
society was closed to them, he made experiment whether
it had changed, and whether it would receive them
ANNA KARENINA 31
But he quickly found that, even if it were open to him
personally, it was closed to Anna. As in the game of
'* Cat-and-Mouse," ^ the hands raised for him immedi--
32 ANNA KARENINA
cast a stone at Anna, but would come simply and naturally to see her.
On the next day he called on her, and, finding her
alone, he openly expressed his desire.
" You know, AlekseY, how fond I am of you," replied
Varia, after hearing what he had to say, "and how willing I am to do anything for you ; but if I kept silent, it
ANNA KARENINA 33
society friends so as not to be subjected to vexations
and affronts which were so painful to him.
One of the most unpleasant features of his position
in Petersburg was the fact that Aleksef Aleksandrovitch and his name seemed to be everywhere. It was
impossible for a conversation to begin on any subject
without turning on Aleksef Aleksandrovitch ; it was
impossible to go anywhere without meeting him. So,
at least, it seemed to Vronsky ; just as it seems to a
man with a sore finger, that he is always hitting it
against everything.
Their stay in Petersburg seemed to Vronsky still more
trying because all the time he saw that Anna was in a
strange, incomprehensible moral frame of mind such as
he had never seen before. At one time she was more
ANNA KARENINA 35
She stayed at home all day long and racked her
brain to think of other ways of meeting her son, and
finally she decided to write directly to her husband.
She had already begun her letter, when Lidia Ivanovna's reply was brought to her. The countess's previous silence had humbled and affronted her, but the
note and all that she read between the lines so exasperated her, this bitterness against her seemed so
shocking when contrasted with her passionate, legitimate affection for her son, that she grew indignant
against the others, and ceased to blame herself.
** What cruelty ! What hypocrisy ! " she said to herself. " All they want is to insult me and torment th6
child. I will not let them do so. She is worse than I
am ; at least, I do not lie."
She immediately decided to go on the morrow, which
was Serozha's birthday, directly to her husband's house ;
she would bribe the servants, and would make any kind
of an excuse, if only she might once see her son and put
an end to the ugly network of lies with which they were
surrounding the innocent child.
She went to a toy shop and purchased some toys, and
thus she formed her plan of action : she would start
early in the morning, at eight o'clock, before AlekseY
Aleicsandrovitch would probably be up ; she would have
the money in her hand all ready to bribe the Swiss and
the valet to let her go up-stairs without raising her veil,
under the pretext of laying on Serozha's bed some presents sent by his godfather. As to what she should say
to her son, she could not form the least idea ; she could
not make any preparation for that.
The next morning, at eight o'clock, Anna got out of
her hired carriage and rang the door-bell of her former
home.
j^ ANNA KARENINA
three-ruble note out of her muff, thrust it into his
hand.
" Serozha .... Sergyef Aleksievitch," she stammered,
and started down the vestibule.
The Swiss's assistant examined the note, and stopped
the visitor at the inner glass door.
" Whom do you wish to see .'' " he asked.
She did not hear his words, and made no reply.
Kapitonuitch, noticing the stranger's confusion, came
out, let her into the entry, and asked her what she
wanted.
" I come from Prince Skorodumof to see Sergyef
Aleksievitch."
" He is not up yet," replied the Swiss, looking sharply
at her.
Anna had never dreamed that the absolutely unchanged appearance of the anteroom of the house which
for nine years had been her home could have such a
powerful effect on her. *
One after another, sweet and painful memories arose
in her mind, and for a moment she forgot why she was
there. '.<jf. bj-^.jiri'jt
"Will you Wait.? ^' -Risked the Swiss, helping her to
remove her shubka. When he saw her face, he recognized her, and without a word bowed profoundly.
"Will your ladyship ^ be pleased to enter.?" he said
to her.
She tried to speak, but her voice refused to utter a
sound. Giving the old servant an entreating look, with
light, swift steps she went to the staircase. She flew up
the stairs. Kapitonuitch tried to overtake her, and followed after her, catching his galoshes at every step.
" His tutor is there ; perhaps he is not dressed yet ; I
will speak to him." "i
ANNA KARENINA ^
good enough to wait a moment ? I will go and see."
And, opening the high door, he disappeared.
Anna stopped and waited.
" He has just waked up," said the Swiss, coming
back through the same door.
And, as he spoke, Anna heard the sound of a child
yawning, and merely by the sound of the yawn she
recognized her son and seemed to see him alive before her.
" Let me go in.... let me ! " she cried, and hurriedly
pushed through the door. )fi
At the right of the door stood the bed, and on the
bed a child was sitting up in his little open nightgown ; his little body was leaning forward, and he was
just finishing a yawn and stretching himself. His lips
were just closing into a sleepy smile, and, with this
smile, he slowly and gently fell back on his pillow.
"Serozha!" she whispered, as she went noiselessly
toward him.
At the time of their separation and during that access
of love which she had been recently experiencing for
him, Anna had imagined him as still a boy of four, the
age when he had been most charming. Now he no
longer bore any resemblance to him whom she had left ;
he was still further removed from the four-year-old
ideal ; he had grown taller and thinner. How long his
face seemed ! How short his hair ! What long arms !
How he had changed since she had seen him last ! But
it was still Serozha the shape of his head, his lips,
his little slender neck, and his broad little shoulders.
" Serozha ! " she whispered in the child's ear.
He raised himself on his elbow, turned his disheveled
head first to this side, then to that, as if searching for
something, and opened his eyes. For several seconds
he looked with an inquiring face at his mother, who
stood motionless before him. Then he suddenly smiled
with joy, and again closing his sleepy eyes he threw
himself, not back upon his pillow, but into his mother's
arms.
^^ ANNA KARENINA
with tears, and throwing her arms around his plump
body.
" Mamma ! " he whispered, cuddling into his mother's
arms so as to feel their encircling pressure.
Smiling sleepily, still with his eyes closed, he took
his chubby little hands from the head of the bed and
put them on his mother's shoulder and climbed into her
lap, having that warm breath of sleep peculiar to children, and pressed his face to his mother's neck and
shoulders. ''juoi-rij
" I knew," he said, opening his eyes ; " td^ay is my
birthday ; I knew that you would come. I am going to
get up now."
And as he spoke he fell asleep again.
Anna devoured him with her eyes. She saw how he
had grown and changed during her absence. She knew
and yet she did not know his bare legs, so much longer
now, coming below his nightgown ; she recognized his
cheeks grown thin ; his short hair curled in the neck
where she had so often kissed it. She could not keep
her hands from him, and not a word was she able to say,
and the tears choked her. J-^oifr r; xi br.ri o
"What are you crying for, maitjma ? " 'he asked, now
entirely awake. " What makes you cry ? " he repeated,
ready to weep himself.
" I will not cry any more .... I am crying for joy. It
is so long since I have seen you. But I will not, I will
not cry any more," said she, drying her tears and turning around. " Now go and get dressed," she added,
after she had grown a little calmer, but still holding
Serozha's hand. She sat down near the bed on a chair
which held the child's clothing. " How do you dress
without me } How .... " she wanted to speak simply
and gayly, but she could not, and again she turned her
head away.
" I don't wash in cold water any more, papa has forbidden it ; but you have not seen Vasili Lukitch } Here
he comes. But you are sitting on my things."
And Serozha laughed heartily. She looked at him
and smiled.
ANNA KARENINA ^
" Mamma ! dear heart, darling," ^ he cried, again
throwing himself into her arms, as if now for the first
time, having seen her smile, he clearly understood what
had happened.
" You don't need it on," said he, taking off her hati
And as if again recognizing her with her head bare, he
began to kiss her again.
" What did you think of me ? Did you believe that I
was dead ? "
" I never believed it."
" You believed me alive, my precious ? "
" I knew it ! I knew it ! " he replied, repeating his
favorite phrase ; and, seizing her hand which was smoothing his hair, he pressed the palm of it to his little mouth
and began to kiss it.
CHAPTER XXX
Vasili Lukitch, meantime, not at first knowing who
this lady was, but learning from their conversation that
it was Serozha's mother, the woman who had deserted
her husband, and whom he did not know, as he had not
come into the house till after her departure, was in great
perplexity. Ought he to go to his pupil, or should he
tell Aleksei' Aleksandrovitch }
On mature reflection he came to the conclusion that
his duty consisted in going to dress Serozha at the usual
hour, without paying any attention to a third person
his mother o^" any one else. So he dressed himself.
But as he reached the door and opened it, the sight of
the caresses between the mother and child, the sound of
their voices and their words, made him change his mind.
He shook his head, sighed, and quietly closed the door.
" I will wait ten minutes longer," he said to himself,
coughing slightly, and wiping his eyes.
There was great excitement among the servants ; they
all knew that the baruinya had come, and that Kapitonu1 Dushenka, galubushka.
^. ANNA KARENINA
itch had let her in, and that she was in the child's room;
they knew, too, that their master was in the habit of
going to Serozha every morning at nine o'clock : each
one felt that the husband and wife ought not to meet,
4^ ANNA KARENINA
face express fear and shame ? .... She was not to blame,
but she was afraid of him, and seemed ashamed of something. He wanted to ask a question which would have
explained this doubt, but he did not dare ; he saw that
she was in sorrow, and he pitied her. He silently clung
close to her, and then he whispered :
" Don't go yet ! He will not come for some time."
His mother pushed him away from her a little, in order to see if he understood the meaning of what he
had said, and in the frightened expression of his face
she perceived that he not only spoke of his father,
but seemed to ask her how he ought to think about
him.
" Serozha, my dear," she said, " love him ; he is better
and more upright than I am, and I have been wicked
ANNA KARENINA ^
She hurriedly lowered her veil, and, quickening her
step, almost ran from the room.
She had entirely forgotten in her haste the playthings which, on the evening before, she had bought
with so much love and sadness; and she took them
back with her to the hotel.
CHAPTER XXXI
Eagerly as Anna had desired to see her son again,
long as she had thought about it, prepared herself beforehand, she had no idea of what an effect the sight
of him would have on her ; when she got back to her
solitary room at the hotel again, she could not for a
long time understand why she was there.
"Yes, all is over; I am alone again," she said to
herself ; and, without taking off her hat, she threw
herself into an easy-chair which stood near the fireplace.
And, fixing her eyes on a bronze clock standing on a
take it from its place ; but the photograph stuck, and she
could not get at it. There was no paper-cutter on the
table, and she took up another photograph at random
to push out the card from its place.
It was a picture of Vronsky, taken in Rome, with
long hair and a round felt hat.
" Ah ! there he is," she said to herself, and as she
looked at him she suddenly remembered that he was
the cause of all her present suffering.
ANNA KARENINA ^5
Not once had she thought of him all the morning;
but now suddenly the sight of this manly and noble
face, which she knew and loved so well, brought a flood
of affection to her heart.
" Yes ! Where is he ? Why does he leave me alone,
a prey to my grief ? " she asked with bitter reproach,
forgetting that she herself had carefully concealed from
him everything concerning her son. She sent a message to him, asking him to come to her immediately,
and waited, with heavy heart, thinking over the words
with which she should tell him all, and the loving expressions with which he would try to console her. The
servant returned to say that Vronsky had a visitor, but
that he would come very soon ; and would like to know
if she could receive him with Prince Yashvin, who had
just arrived in Petersburg.
" He will not come alone, and he has not seen me
since yesterday at dinner," she thought ; " and he does
not come so that I can speak with him, but he comes
with Yashvin."
And suddenly a cruel thought crossed her mind :
what if he no longer loved her .-*
And as she went over in her mind all the incidents of
the past few days, she found her terrible thought confirmed by them. The day before he had not dined with
her ; they did not have the same room, now that they
were in Petersburg ; and now he was bringing some one
with him as if to avoid being alone with her.
" But he must tell me this. I must know it. If it is
true, I know what I must do," she said to herself, wholly
unable to imagine what would happen if Vronsky's indifference should prove to be true. She began to feel
that he did not love her any more ; she imagined herself
reduced to despair, and in consequence her feelings
made her overexcited ; she rang for her maid, went into
her dressing-room, and took extreme pains with her
dress as if the sight of her toilet and becoming way of
dressing her hair would bring back Vronsky's love, if he
had grown indifferent. /' ''nf(7, .
46 ANNA KARENINA
When she returned to the drawing-room, not Vronsky,
but Yashvin, looked at her. Vronsky was looking at
Serozha's picture, which she had left lying on the table,
and he did not hurry to greet her.
" We are old acquaintances," she said to him, going
toward him and placing her small hand in Yashvin's
enormous hand. He was all confusion, and this seemed
odd, in a man of his gigantic form and decided features.
" We met last year at the races. Give them to me,"
she said, snatching her son's photographs from Vronsky,
who was looking at them, while her eyes blazed at him
significantly. " Were the races successful this year .-'
We saw the races at Rome on the Corso. But I believe
you do not like life abroad," she added, with a fascinating smile. " I know you, and, although we seldom
meet, I know your tastes."
" I am very sorry for that, because my tastes are generally bad," said Yashvin, biting the left side of his
mustache.
After they had talked some little time, Yashvin, seeing Vronsky look at his watch, asked Anna if she expected to be in Petersburg long. Then, bending down
his huge back, he picked up his kepi.
" Probably not long," she replied, in some confusion,
and looked at Vronsky.
" Then we shall not meet again ? " said Yashvin, getting up and addressing Vronsky. " Where are you going to dine .-' "
" Come and dine with me," said Anna, with decision ;
and, vexed because she could not conceal her confusion
whenever her false situation became evident before a
Stranger, she blushed. " The table here is not good, but
you will at least see each other. Of all Aleksel's messmates, you are his favorite."
i.,,Y I should be delighted," replied Yashvin, with a
smile which proved to Vronsky that he was very much
pleased with Anna. Yashvin took leave of them and
went away, while Vronsky lingered behind.
" Are you going^ tOQ i* " she asked him.
ANNA KARENINA 47
CHAPTER XXXII
When Vronsky came back to the hotel, Anna was
not there. They told him that she had gone out with a
lady who came to call on her. The fact that she had
gone out without having left word where, a thing which
she had not done before, the fact that she had also
gone somewhere in the morning without telling him,
all this coupled with the strange expression of excitement
on her face that morning, the manner and the harsh
tone with which she had snatched away her son's photographs from him before Yashvin, made Vronsky wonder. He made up his mind to ask for an explanation,
and waited in the drawing-room for her return. Anna
did not come back alone ; she brought with her an old
maiden aunt, the Princess Oblonskaya. She was the
lady who had come in the morning, and with whom she
had been shopping.
Anna pretended not to notice the expression of
Vronsky's face and his uneasy, questioning manner, and
began to talk gayly about the purchases she had made
48 ANNA KARENINA
in the morning. He saw that something unusual was
the matter : in her shining eyes, as they flashed their
hghtning on him, there was evidence of mental strain ;
and in her speech and movements there was that nervous alertness and grace which in the first epoch of
their relationship had so captivated him, but now they
ANNA KARENINA 49
All through dinner Anna was aggressively lively, and
seemed to flirt both with Tushkievitch and with Yashvin.
When they rose from the table, Tushkievitch went to
secure a box, but Yashvin was going to smoke and
Vronsky took him down to his own room ; after some
time Vronsky came up-stairs again. Anna was already
dressed in a light silk gown bought in Paris. It was
trimmed with velvet and had an open front. On her
head she wore costly white lace, which set off to advantage the striking beauty of her face.
She did not hear his words, but noticed only the
coldness of his look, and replied with an injured air :
*' And I for my part beg you to explain why I should
not go."
"Because it may cause you .... "
He grew confused.
"I don't understand at all : Yashvin n'est pas compromettant, and the Princess Varvara is no worse than
anybody else. Ah ! here she is ! "
... I >d r ; tHAPTteR' xxxni
For the first time in his life Vronsky felt toward
Anna a sensation of vexation bordering on anger, on
account of her intentional misunderstanding of her position. This feeling was intensified by the fact that he
could not explain the reason of his vexation. If he had
frankly said what was in his mind, he would have
said :
" To appear at the opera in such a toilet, with a notorious person like the princess, is equivalent to throwing
down the gauntlet to public opinion ; to confessing yourself a lost woman, and, consequently, renouncing all
hope of ever going into society again."
He could not say that to her.
" Why did she not understand it .-' What has happened to her.^" he asked himself.
He felt at one and the same time a lessened es-
ANNA KARENINA 51
teem for Anna's character, and a greater sense of her
beauty.
With a dark frown he went back to his room, and sat
down with Yashvin, who, with his long legs stretched
out on a chair, was drinking cognac and seltzer water.
Vronsky ordered the same for himself.
" You spoke of Lanskof 's Moguchi } He is a fine
horse, and I advise you to buy him," began Yashvin,
glancing at his comrade's solemn face. " His crupper is
tapering, but what legs ! and what a head ! You could n't
do better."
" I think I shall take him," replied Vronsky.
The talk about horses occupied him, but not for a
moment was the thought of Anna absent from his mind,
52 ANNA KARENINA
kievitch the right to protect her? However you may
look at it, it is stupid, it is stupid ! .... Why should she
place me in this position .-' " he said, with a gesture of
despair.
This movement jostled the stand on which stood the
seltzer water and the decanter with cognac, and nearly
knocked it over; in trying to rescue it, he upset it
entirely ; he rang, and gave a kick to the table.
" If you want to remain in my service," said he to his
valet who appeared, " then tend to your business. Don't
let this happen again ; why did n't you take these things
away .' "
The valet, knowing his innocence, wished to justify
himself : but by one glance at his barin's face he realized
that it was best for him to be silent ; and, making a
hasty excuse, he got down on the floor to pick up the
broken glasses and water-bottles.
ANNA KARENINA 53
bare shoulders and glittering with diamonds, was bowing and smiling, and, with the assistance of the tenor,
who gave her his hand, was bending forward to receive
the bouquets that were thrust awkwardly at her over the
footlights, and then she went toward a gentleman whose
hair, shining with pomade, was parted in the middle,
and who reached out his long arms to hand her some
article. The whole audience those in the boxes and
those in the parquet was wildly excited and leaning
forward, shouting and clapping. The Kapellmeister,
on his elevated stand, helped pass it along, and straightened his white necktie.
Vronsky went down to the middle of the parquet, and,
pausing, looked through the audience. He paid less
attention than ever to the famihar stage-setting, to the
stage, to the noise, to all that well-known, variegated, and
uninteresting throng of spectators that was packed and
crowded into the theater.
There were the same ladies in the boxes, with the
same officers behind them, the same gayly dressed
women, the same uniforms, and the same dress-coats ;
in the gallery the same disorderly crowd ; and in all this
closely packed house, in the boxes and in the front seats,
were some forty genuine men and women ! And Vronsky immediately turned his attention to this oasis, and
occupied himself with it exclusively.
^4 ANNA KARENINA
" Yes ; on my return home I put on citizen's dress, 'I
replied Vronsky, slowly taking out his opera-glasses. ';
" In this respect, I confess I envy you. When I return from abroad and put these on," said he, touching
his epaulets, " I mourn for my liberty."
Serpukhovskoi" had long since given up trying to push
Vronsky along in his military career, but he continued
to have a warm affection for him, and he now seemed
especially friendly toward him.
" It is too bad that you lost the first act."
Vronsky, while listening with one ear, examined the
boxes and the first tier of seats, with his opera-glass ;
suddenly Anna's head came into view, proud, and strikingly beautiful, in its frame of laces, next a lady in a turban, and a bald-headed old man, who blinked as he gazed
through his opera-glass. Anna was in the fifth box, not
more than twenty steps from him ; she was seated in the
front of the box, turning slightly away, and was talking
with Yashvin. The pose of her head, her neck, her
beautiful, broad shoulders, the radiance of her eyes and
face, all reminded him of her as she had looked that
evening at the ball in Moscow. i
But her beauty inspired him with entirely different
sentiment ; there was no longer anything mysterious in
his feeling for her. And so, although her beauty was
more extraordinary than ever, and fascinated him, at the
same time it was now offensive to him. She did not
look in his direction, but he felt that she had already
seen him. m ,l.
When Vronsky again directed hife opera-glass toward
the box, he saw the Princess Varvara, very red in the
face, was laughing unnaturally, and kept looking at the
next box ; Anna, striking her closed fan on the red vel-
vet, was looking away, evidently not seeing and not intending to see what was going on in the next box.
Yashvin's face wore the same expression as when he lost
at cards ; he drew his left mustache more and more into
his mouth, frowned, and was looking out of the corner
of his eye into the same box.
In this box were the Kartasofs. Vronsky knew them,
56 ANNA KARENINA
You are ours, every inch of you," said the regimental
commander.
" I shan't have the time now. I am awfully sorry,
another time," replied Vronsky, going rapidly up the
steps which led to his brother's box.
The old countess, his mother, with her little steelcolored curls, was in the box. Varia and the young
Princess Sorokin were walking together in the lobby
of the belle-etage. As soon as she saw her brother-inlaw, Varia went back to her mother with her companion,
and then, taking Vronsky's arm, immediately began to
speak with him about the subject which concerned him.
She showed more excitement than he had ever seen in
her.
" I think it is dastardly and vile ; Madame Kartasof
had no right to do so. Madame Karenin .... " she began.
* But what is the matter .'' I don't know what you
mean."
" What ? you have n't heard anything about it .-* "
" You can well understand that I should be the last
person to hear anything about it."
"Is there a more wicked creature in the world than
this Madame Kartasof ! "
" But what did she do ? "
" My husband told me about it .... she insulted Madame
Karenin. Her husband began to speak across from his
box to Madame Karenin, and Madame Kartasof made a
scene about it. They say she said something very offensive in a loud voice, and went out."
" Count, your maman is calling you," said the young
Princess Sorokin, opening the door of the box.
" I have been waiting for you all this time," said his
mother to him, with a sarcastic smile ; " we never see
anything of you now." '' >.'\yv:'^ fuv
The son saw that she coiTlld tiol: conceal a smile of
satisfaction. ' ''f'X-i^
" Good evening, maman. I was coming to see you,"
he replied coolly.
" What, I hope you are not going faire la coiir a
Madame Kar^nine," she added, when the young Prin-
ANNA KARENINA 57
^8 ANNA KARENINA
her she was sitting in the same
at the theater. She was sitting
come to, near the wall, looking
When she saw Vronsky enter, she
out moving.
** Anna," he said.
" You, you are to blame for it all ! " she exclaimed,
rising, with tears of anger, and despair in her voice.
" I begged you, I implored you, not to go ; I knew
that it would be unpleasant to you." ....
"Unpleasant!" she exclaimed ; "it was horrible! I
shall not forget it as long as I live. She said that it
was a disgrace to sit near me."
"She was a stupid woman to say such a. thing; but
why did you run the risk of hearing it; why did you
expose yourself ?"....
" I hate your calm way. You should never have
driven me to this ; if you loved me .... "
" Anna ! what has my love to do with this .-* " ....
" Yes, if you loved me as I love you, if you suffered
as I ...." she said, .looking at hini witjb an expr^sijiqn of
terror. i-Md^// nuvii - nri^loicir- ? VA-tA
He felt sorry for -her, and yet he' was vexed with her.
He protested his love, because he saw that it was the
only way to calm her ; and he refrained from reproaching her, but in his heart he reproached her.
And his expressions of love, which seemed to him so
banal that he was ashamed of himself for repeating them,
she drank in, and gradually became herself again.
Two days later they left for the country, completely
reconciled.
od
PART SIXTH
CHAPTER I
DARYA ALEKSANDROVNA, with her children,
was spending the summer at Pokrovskoye, at the
6o ANNA KARENINA
housekeeping, found it no small burden to provide turkeys, chickens, and ducks for the satisfaction of the
various appetites of young and old, made keen by the
country air.
The whole family were at table. Dolly's children
were planning to go out and hunt for mushrooms with the
governess and Varenka, when, to the great astonishment
of all, Sergyeif Ivanovitch, who enjoyed among all the
guests a great reputation, amounting almost to reverence, on account of his wit and learning, evinced a desire
to join the expedition.
"Allow me to go with you," said he, addressing
Varenka. " I am very fond of getting mushrooms ; I
think it is a very admirable occupation."
" Why, certainly, we shall be very glad .... " she
answered, blushing.
Kitty exchanged looks with Dolly. The proposition
of the learned and intellectual Sergyef Ivanovitch to go
with Varenka after mushrooms confirmed an idea which
ANNA KARENINA 6\
"Well, we will finish this some other time," said
Sergyef Ivanovitch, as he saw the children come running out.
In advance of the rest, galloping sidewise in her
tightly fitting stockings, came Tania, waving a basket
and Sergyei Ivanovitch's hat.
Boldly darting up to him, and with sparkling eyes,
they were just like her father's handsome eyes, she
gave Sergyer Ivanovitch his hat, and made believe that
she was going to put it on him, tempering her audacity
with a timid and affectionate smile.
"Varenka is waiting," said Tania, carefully putting his
hat on his head, seeing by Sergyei Ivanovitch's smile
that she might do so.
Varenka was standing at the door. She had put on
a yellow muslin frock, and had tied a white hat over her
head.
" I am coming I am coming, Varvara Andreyevna! "
cried Sergyei' Ivanovitch, finishing his cup of coffee
and putting his handkerchief and cigarette-case into his
pocket.
" Is n't Varenka charming .-* " asked Kitty of her husband, as Sergyei Ivanovitch got up. She said this so
that he might hear, for this was what she especially
62 ANNA KARENINA
"Varenka, I shall be very glad if a certain thing
comes to pass," she said to her in a whisper, and giving
her a kiss.
" Are you coming with us ? " asked Varenka of Levin,
confused, and pretending that she had not heard what
had been said.
" Yes, but only as far as the barns ; I shall have to
stop there."
" What do you propose to do there .'' " asked Kitty.
" I have some new carts to examine and test. And
where shall I find you ? "
" On the terrace."
CHAPTER II
All the women were gathered on the terrace. They
generally liked to sit there after dinner, but to-day they
had a special matter of interest before them. Besides
the making of baby-shirts and the knitting of bands, in
which all of them were engaged at that time, they were
engaged in superintending the cooking of some preserves after a recipe unknown to Agafya Mikhailovna.
Kitty had brought with her this new process, which had
been in use in her own home and required no water.
Agafya Mikhailovna, who had before been shown how
to do it in this way, considering that what had always
been done at the Levins' could not be improved on,
insisted on pouring water into the berries, declaring
it could not be made otherwise. She had been detected
doing this, and now the berries were cooking in the
ANNA KARENINA 63
The old princess, conscious that Agafya Mikhaflovna's
indignation must be directed against her as the chief
adviser in the concoction of the sweetmeat, pretended
that she was busy with something else, and was not
interested in it ; but though she talked of extraneous
affairs she occasionally glanced at the cooking out of
the corner of her eyes.
" I always buy my girls' dresses at a cheap shop," the
princess was saying in regard to something they had
been talking about " Had n't you better take off
the scum, my dear ? " ^ she added, addressing Agafya
Mikhailovna. " It is not at all necessary for you to do
it, and it is hot," said she, stopping Kitty.
" I will do it," said Kitty, who had got up and was
carefully stirring the boiling sugar with a spoon, occasionally pouring out a little on a plate which was
already covered with a variegated, yellowish red and
sanguine scum, mixed with syrup.
"How they will like to lick it!" she said to herself,
thinking of her children and remembering how she
herself, when she was a little girl, had wondered that
grown-up people did not feed upon that best of all
things scum !
" Stiva says that it is far better to give money," Dolly
was saying in regard to the question of making presents,
which they had been discussing. *' But .... "
"How can one give money.''" exclaimed the mother
and Kitty, simultaneously. "They despise it."
" Well, for example, last year I bought our Matriona
Semyonovna, not a poplin, but some of that kind .... " said
the princess.
" I remember she wore it on your name-day."
" A lovely figure ! So simple and ladylike. I should
have liked one of it myself, if she had not one. Like
the kind Varenka wears. So pretty and cheap."
64 ANNA KARENINA
" What an absurdity ! " exclaimed Agafya Mikliarlovna. " It would be the same anyway," she added.
" Oh ! what a beauty he is ! Don't scare him ! " suddenly exclaimed Kitty, looking at a sparrow which
perched on the rail, and, turning the heart of a berry
over, began to peck at it.
" Yes, but you ought to be farther away from the
charcoal," said her mother.
^' A propos de Varenka,'" said Kitty in French, in which
language indeed they had been speaking all the time so
that Agafya Mikhai'lovna might not understand them,
" do you know, maman, that I somehow expect something decided. You know what I mean. How nice it
would be."
"What a master-hand at matchmaking you are," exclaimed Dolly. " How adroitly she has brought them
together."
" No, but tell me, maman, what do you think of it .-* "
" What do I think of it ? He can at any time have
his choice of all the best in Russia ; " by he she meant
Sergyei' Ivanovitch. " He is not so young as he was,
but still I know many would set their caps for him.
She is very good, but he might...."
" No, indeed, you know perfectly well that nothing
better could be imagined for either of them. In the
first place, she is charming," said Kitty, bending down
one finger.
" She pleases him very much, that is true," said Dolly,
in confirmation.
" In the next place, he has such a position in the world
that it would make no difference to him what his wife's
property or social standing was. He needs only one
thing a sweet, pretty, even-tempered wife."
"Yes, he might be very happy with her," said Dolly,
in confirmation of this also.
" In the third place, she must love him, and so it is
ANNA KARENINA 65
" Do not get so excited. You really must not get so
excited," said her mother.
" But I am not excited, mamma. I think that he will
surely propose to her to-day."
" Oh, how strange it is how and when a man proposes. Even if there is an obstacle, it is suddenly
swept away," said Dolly, smiling pensively and recalling the old days with Stepan Arkadyevitch.
" Mamma, how did papa propose to you," asked Kitty,
suddenly.
"There was nothing extraordinary about it very
simply," replied the princess ; but her face grew all
radiant at the remembrance.
" No, but how was it ? Did you love him before you
allowed him to speak .-* "
Kitty found a special charm in the fact that now she
could talk with her mother, as with an equal, on the
most important questions in the lives of women.
" Of course I loved him. He came to visit us in the
country."
" But how was it decided, mamma } "
" Do you really think that you young people have invented something new .'' It is always one and the same
thing ; it is decided by looks and smiles."
" How well you describe it, mamma. That is just it,
'by looks and smiles,'" said Dolly, confirming what her
mother had said.
" But what words did he say ? "
" What words did Kostia say to you } "
" He wrote in chalk How long it seems since then,"
said Kitty.
And the three ladies sat occupied with the same thought.
Kitty was the first to break the silence. She had
been thinking about that long-past winter before her
marriage, and her infatuation for Vronsky.
about her," she repeated, hearing her husband's wellknown step on the steps leading to the terrace.
" Whom do you wish not to think about .-' " asked
Levin, appearing on the terrace.
ANNA KARENINA 67
No one answered, and he did not repeat his question.
" I am sorry that I am disturbing your feminine
realm," said he, looking angrily at them all, and perceiving that they were talking about something which they
would not talk about in his presence. For an instant he
felt that he shared Agafya Mikhaiflovna's sentiments
her dissatisfaction at the Shcherbatsky way of making
preserves without water, and especially the alien regime
of his wife's family ! Nevertheless, he smiled and went
up to Kitty. "Well, how is it.?" he asked, looking at her
with the same expression every one used in addressing her.
",A11 right," said Kitty, with a smile; "and how is it
with you ? "
" The three-horse team will take a larger load than we
can put on the telyega. Shall we go to meet the children } I have ordered the men to harness."
*' What, are you going to take Kitty in the linyeifka ^ ?"
exclaimed the princess, reproachfully.
"We shall walk the horses, princess."
Levin never called the princess " viaman,'' as his
brothers-in-law did, and the princess resented it. But
Levin, though he loved and respected her, could not
call her so without doing violence to his feelings toward
the memory of his own mother.
" Come with us, maman," said Kitty.
" I do not wish to countenance such imprudence ! "
" Well, then, I will walk ; that is good for me," said
Kitty, rising to take her husband's arm.
" Good for you ! But there 's reason in all things,"
said the princess.
" Well, Agafya Mikhailovna, are your preserves done }
Is the new method good .-' " asked Levin, smiling at the
housekeeper in his desire to cheer her.
" Perhaps they 're good ; but, in my opinion, much
overdone."
" There 's one thing about them that 's better, Agafya
68 ANNA KARENINA
house is all melted and we can't get any more. As for
your spiced meats, mamma assures me that she has never
eaten any better," she added, adjusting, with a smile, the
housekeeper's loosened neckerchief.
Agafya Mikhaiflovna looked angrily at Kitty. " Do
not try to console me, baruinya. To see you with him is
enough to content me."
This familiar way of speaking of her master touched
Kitty.
" Come and show us the best places to find mushrooms."
The old woman raised her head, smiHng, as if to say,
" One would gladly guard you from all hatred, if it were
possible."
" Follow my advice, please, and put over each pot of
jelly a round piece of paper soaked in rum, and you will
not need ice in order to preserve them," said the
princess.
CHAPTER III
Kitty was especially glad of the opportunity to be
alone with her husband, because she had noticed how a
shadow of dissatisfaction had crossed his telltale face
when he stepped on the terrace and asked what they
were talking about, and no one replied.
As they walked along in front of the others, and, losing sight of the house, took to the well-trodden, dusty
road, bestrewn with rye and corn, she seized his hand
and pressed it against her side. He had already forgotten the momentary unpleasant impression, and now
that he was alone with her, and while the thought of
her approaching maternity did not for an instant escape
from his mind, he experienced a novel joy in the sense
of the presence of a beloved woman a joy perfectly
free from anything sensual. There was nothing special
to talk about, but he liked to hear the sound of her
voice, which, like the expression of her eyes, had changed,
owing to her condition. In her voice, as well as in her
7d ANNA KARENINA
a peculiar, a remarkable man. He lives only a spiritual
ANNA KARENINA 71
when they caused her to smile. But the last deduction
was that her husband, who had the greatest admiration
for his brother, and who humbled himself before him,
71 ANNA KARENINA
not for what is coming," said he, with a significant
glance at her figure, " I should devote all my powers
to this work ; but now I can't, and my conscience pricks
me. I do it like a task, it is all pretense .... "
"Would you like to exchange with SergyeY Ivanovitch," asked Kitty ; " would you like to work for nothing
but your duty and the general welfare of mankind .-' "
ANNA KARENINA 73
admiring her. As he looked at her he recalled all the
pleasant remarks he had heard her make, all the goodness that he had found in her, and he confessed to himself more and more that the feeling which she aroused
in him was something peculiar, like what he had experienced once, only long, long before, in his early youth.
The feeling of pleasure at being near her kept growing stronger, and at last when, as he put into her basket
a monstrous birch mushroom with thin stem and edges,
he looked into her eyes, and, noticing the blush of pleasure and timid emotion which spread over her face, he
74 ANNA KARENINA
fragrant cigar-smoke, like a wide wavering scarf, floated
up and away above the bush under the pendant twigs
of the birches. As he followed the whiff of smoke with
his eyes, Sergyei Ivanovitch slowly walked on, thinking
over the situation.
"And why should I not.?" he asked himself. "If
this was a caprice of passion, if I had experienced only
this attachment, this mutual attachment for I may
call it mutual and if I felt that it would run counter
to the whole scheme of my life if I felt that in giving
way to this impression I should change my calling and
duty then it would not do at all. The one thing that
I can bring against it is that when I lost Marie I vowed
that I would never marry, in remembrance of her. This
is the only thing that I can say against this feeling
This is serious," said SergyeY Ivanovitch to himself, but
at the same time he recognized that this consideration
had personally for him no great importance, but would
simply spoil in the eyes of others the poetic rdle which
ANNA KARENINA 75
her all that he desired in a wife. She was poor and
unencumbered, so that she would not bring a throng of
relatives and their influence into her husband's home,
as he saw was the case with Kitty ; but she would be
in everything pledged to her husband, which was one of
the conditions which he had demanded for himself
in case he ever had any family life.
And this young woman, having all these qualities,
loved him. He was modest, but he could not help seeing this. And he liked her. One obstacle stood in the
way his age. But his family were long-lived, he had
not as yet a single gray hair, no one took him to be
more than forty, and he remembered that Varenka had
said that only in Russia men of fifty considered themselves old men, while in France a man of fifty reckoned
himself dans la force de Vdge and one of forty was nn
jeune homme. But what signified his years when he
felt himself as young in spirit as he had been twenty
years before } Was not youth the feeling which he
enjoyed when, coming out again from the forest into the
clearing, he saw in the clear sunlight Varenka's graceful figure in her yellow frock and with her basket, moving along with light steps past the bole of an ancient
birch tree, and the impression produced by the sight
of Varenka blended with the surprising beauty of a
field of oats shining yellow under the oblique rays of
the sun, and beyond the field the old forest, variegated
with yellow and stretching away into the azure distance ,*
His heart swelled with joy. A feeling of tenderness
seized him. He felt within him that his mind was made
up. Varenka, who had just stooped down to pick up a
76 ANNA KARENINA
CHAPTER V
"Vavara Andreyevna, when I was very young, I
formed for myself an ideal of the woman whom I should
love and whom I should be happy to call my wife. I
have lived a long life, and now for the first time I find
in you all that I was seeking. I love you and I offer
you my hand."
Sergyei" Ivanovitch was saying these words to himself
when he was within ten steps of Varenka. She was
kneeling on the grass and defending with her hands a
mushroom from Grisha, and at the same time calling to
little Masha.
" Here, come here. Little ones.... lots of them," she
cried, in her deep, pleasant voice.
Though she saw Sergyef Ivanovitch approaching she
did not rise nor did she change her position ; but everything told him that she was aware of his presence and
was glad.
" Did you find any ? " she asked, turning her sweet
face toward him with a smile.
" Not one," replied Sergyei Ivanovitch. " And you }"
She made no reply, her attention being just then
absorbed by the children who surrounded her.
" Here 's one for you near the twig," and she pointed
out a little agaricus pushing its elastic red cap through
the dry grass, from which it was extricating itself.
Varenka got up, after Masha had plucked the mushroom, breaking it into two white halves. "That
reminds me of my childhood," she remarked, as she
joined SergyeY Ivanovitch and walked with him away
from the children.
They proceeded a few steps in silence. Varenka saw
that he wanted to speak ; she suspected what he had in
mind, and felt stifled with the emotions of joy and terror.
They had now gone so far from the rest that no one
could have heard them, yet he had not opened his mouth
to speak. Varenka would have done better not to say
a word. After a silence it would have been easier to
ANNA KARENINA 77
say what they wanted to say than after any casual
words. But against her own will, as it were unexpectedly, Varenka broke out :
" And so you did not find any. But there are never
so many mushrooms in the woods as along the edge."
Sergyeif Ivanovitch sighed and made no answer. He
was annoyed because she spoke about mushrooms. He
wanted to bring her back to the first words which she
had spoken about her childhood ; but, as it were, contrary to his will, after a brief silence, he made an observation on what she had said last.
" I have heard that the white mushrooms are found preeminently on the edge of the forest, but I can't tell them."
A few moments more passed ; they had gone still
farther away from the children, and were wholly alone.
Varenka's heart beat so violently that she heard its
throbs, and she was conscious that she was blushing,
turning pale, and then blushing again.
To be the wife of such a man as Koznuishef after her
position with Mme. Stahl seemed to her the height of
happiness. Moreover, she was almost convinced that
she was in love with him. And this was to be decided
immediately ! It was a terrible moment for her ; terrible,
both what he would say, and what he would not say.
Now, or never, it would have to be decided ; Sergyeif
Ivanovitch also felt this. Everything in Varenka's
looks, in her heightened color, in the way she dropped
her eyes, betrayed the most painful expectation.
Sergyeif Ivanovitch saw this and was sorry for her.
He even felt that he should wrong her if he kept silence.
He made an effort to recall his recent arguments in favor
of making the decision. He even repeated to himself
the words in which he was going to couch his declaration ;
but instead of these words, by some combination unexpected to himself, he asked :
" What is the difference between a white mushroom
and a birch mushroom ? "
Varenka's lips trembled as she answered :
" There is very little difference in the cap, but it lies
in the root."
7$ ANNA KARENINA
aoU
ANNA KARENINA 7^
CHAPTER VI
While the children took their supper, the older people sat on the balcony and talked as if nothing had
8o ANNA KARENINA
pleasant it was for the princess to visit her daughters,
and however necessary she felt that she was, nevertheless both she and her husband had been very sad ever
since they had given up their last beloved daughter
and the family nest had become empty.
"What is it, Agafya Mikhailovna ? " suddenly asked
Kitty of the old housekeeper, whom she saw standing
near with a mysterious and significant look in her eyes.
" It is about supper."
ANNA KARENINA 8i
lie. " We are going along in due order by the book.
Only, now that Stiva is coming, we shall be going hunting, so we shall have to neglect them."
And Levin went to find Grisha.
Varenka was saying almost the same thing to Kitty.
Varenka had found the way of being useful even in the
Levins' happy, well-ordered household.
" I will go and see about supper, and you keep your
seat," said she, and she joined Agafya Mikhai'lovna.
" Yes, yes ! but you won't find the chickens. Then .... '*
said Kitty.
" Agafya Mikha'flovna and I will settle the difficulty,"
said Varenka, and disappeared with her.
84 ANNA KARENINA
" It' s Stiva," cried Levin, from below the balcony.
" We had finished, Dolly; don't you worry ! " he added,
as the boy darted off to meet the carriage.
"Is, ea, id, ejus, ejus, ejiis," cried Grisha, as he ran
down the avenue.
" And there 's some one with him ! It must be papa ! "
cried Levin, standing at the entrance of the driveway.
" Kitty, don't come down by the steep stairs. Come
round ! "
But Levin was mistaken in thinking that the other
man in the carriage was the old prince. When he
came close he saw, sitting next Stepan Arkadyevitch,
not the prince, but a handsome, portly young man, in
a Scotch cap with long floating ribbons. This was
Vasenka Veslovsky, a third cousin of the Shcherbatskys, a brilliant young member of Moscow and Petersburg society " one of the best fellows that ever
lived, and a devotee of hunting," as Stepan Arkadyevitch expressed it in introducing him.
ANNA KARENINA 83
the others. "Vasenka and I have the most ferocious
intentions How are you, mainan, since we saw each
other in Moscow ?.... Well, Tania, how goes it? Get
the things from the back of the calash, please," said he,
addressing every one at once. " How well you look,
Dollenka," said he to his wife, again kissing her hand,
holding it in his, and smoothing it.
Levin, who a few moments before had been in the
happiest frame of mind, now looked at them all with
indignant eyes, and everything disgusted him.
"Whom did he kiss yesterday with those same lips .'' "
he queried, as he saw how affectionate Stepan Arkadyevitch was to his wife. He looked at Dolly, and even
she was displeasing to him. "Of course she cannot
believe in his love for her. How, then, can she seem
so glad.-* Repulsive! " said Levin to himself.
He looked at the princess, who had seemed to him so
charming a moment before, and her manner of receiving this Veslovsky and his ribbons, as if she were at
home there, displeased him.
Even Sergyef Ivanovitch, who had come out on the
porch with the rest, seemed to him disagreeable by reason of the hypocritical friendliness with which he met
Stepan Arkadyevitch ; for Levin knew that his brother
84 ANNA KARENINA
from her, declaring that he had business to attend to at
the office. Not for a long time had his affairs seemed
to him so important as they did at that day.
" It may be a holiday for them," he said to himself,
" but here are affairs of importance to be attended to,
and they can't be delayed, and without them life could
not be carried on."
CHAPTER VII
Only when they had sent to tell him supper was
ready did Levin go back to the house again. On the
stairway Kitty and Agafya Mikhailovna were standing
holding a consultation over the wines for supper.
" But why do you make such a fuss ? Give them what
you usually do."
" No, Stiva does n't drink Kostia, wait, what is
the matter with you ? " exclaimed Kitty, hastening after
him ; but he, without heeding her, went with long strides
into the dining-room, and immediately began to take part
in the lively conversation which Vasenka Veslovsky and
Stepan Arkadyevitch were enjoying.
" What do you say .'' Shall we go hunting to-morrow .' "
asked Stepan Arkadyevitch.
"Please let us go," said Veslovsky, changing his seat
to another chair, and doubling his fat leg under him.
ANNA KARENINA 85
stay up all night and also keep other people awake,"
said Dolly, in that tone of playful irony which she
almost habitually employed in addressing her husband.
" In my opinion, I had better be going to bed. I won't
eat any supper. I '11 go now."
" No, Dollenka, sit down," said Stepan Arkadyevitch, going to the other side of the great table and
taking a seat near his wife. " I 've so many things to
tell you about,"
" Probably mighty little ! "
"Do you know Veslovsky has been at Anna's .-^
She lives only seventy versts ^ away from here ; he is
going there when he leaves us, and I intend to go too.
Veslovsky, come here."
Vasenka approached the ladies, and sat down next to
Kitty.
" Oh, please tell us about it. Have you really been
to Anna Arkadyevna's ? How is she .'' " asked Darya
Aleksandrovna.
Levin had remained at the other end of the table, and
while he kept on talking with the princess and Varenka,
he observed that Stepan Arkadyevitch, Dolly, Kitty, and
Veslovsky were having an animated and mysterious conversation. Not only were they talking confidentially,
but it seemed to him that his wife's face expressed a
deep tenderness, as, without dropping her eyes, she
looked into Vasenka's handsome face, while he was
talking vivaciously.
" Their establishment is superb," Vasenka Veslovsky
was saying in reference to Vronsky and Anna ; " of
course, I don't take it on myself to pass judgment on
them, but when you are there in their house, you feel
yourself at home."
" What are their plans .-* "
"They would like to pass the winter in Moscow, I
believe."
"How jolly it would be for us to go there together
When shall you be there .'' " Oblonsky asked Vasenka.
" I am going to spend July with them."
1 46.41 miles.
86 ANNA KARENINA
" And are you going ? " he asked his wife.
" I have long been wanting to go, and I certainly
shall," said Dolly. " I am sorry for her, and I know her.
She is a lovely woman. When you have gone away, I
shall go alone ; that will not disturb any one, and it
would be better for me to go without you."
"Just the thing," answered Stepan Arkadyevitch.
"And you, Kitty?"
" I ? Why should I go to see her .? " said Kitty ; and,
blushing with vexation, she glanced at her husband.
" Do you know Anna Arkadyevna ? " asked Veslovsky ;
" she is a very fascinating woman."
"Yes," answered Kitty, blushing still more, and she
rose and joined her husband. " So you are going hunting to-morrow, are you? " she asked him.
Levin's jealousy during those few moments, and
especially at the blush which covered her cheeks while
she was talking with Veslovsky, had already reached an
acute stage. Now, hearing her question, he interpreted
it in his own way. Strange as it was afterward for him
to remember this, now it seemed clear to him that the
reason for her asking him if he was going hunting and
for her interest in it was to know if he would give Vasenka Veslovsky that pleasure, and that proved that she
was already in love with him !
"Yes, I am thinking of it," he answered, in a voice
so unnatural and constrained that he himself was horrified at it.
" Well, you had better stay at home to-morrow ; Dolly
has hardly seen her husband yet. Go day after tomorrow."
Levin now translated Kitty's words thus :
" Do not separate me from /lim. You may go ; it is
ANNA KARENINA 87
Levin noticed that smile. He grew pale and for a
moment could not get his breath.
" How does he dare to look at my wife in that way ? "
He was boiling !
" We are to go hunting to-morrow, are we not .'' "
asked Vasenka, and he sat down in a chair and again
doubled one leg under him, as his habit was.
Levin's jealousy grew still more intense. Already he
saw himself a deceived husband, whom his wife and her
lover were plotting to get rid of that they might enjoy
each other in peace.
Nevertheless, he asked Veslovsky, with all friendliness
and hospitality, about his hunting-gear, his guns and
boots, and agreed to go the next day.
To Levin's happiness the old princess put an end to
his torture by advising Kitty to go to bed. But even
this was accompanied by new suffering for Levin. On
bidding his hostess " good night," Vasenka tried to kiss
her hand again. But Kitty, blushing and drawing away
her hand, said, with a naive rudeness for which her mother
afterward chided her :
" That is not the custom with us."
In Levin's eyes she was blameworthy for permitting
such liberties with her, and still more so for being so
awkward in showing her disapprobation.
" Why should you go to bed .-' " said Oblonsky, who
had taken several glasses of wine at dinner, and was. in
his most genial and poetic mood. " Look, Kitty," said he,
pointing to the moon just rising above the lindens,
" how lovely ! Veslovsky, it is just the time for serenading. You know he has a splendid voice ; he and I
tried some on the way down. He has brought two new
ballads with him. He and Varvara might sing to us."
After they had all left, Stepan Arkadyevitch and
Veslovsky still for a long time walked up and down in
the avenue, and their voices could be heard as they
practised singing over the new ballads.
Hearing these voices, Levin sat scowling in an easychair in his wife's room, and obstinately refused to an-
88 ANNA KARENINA
swer her questions as to what was the matter with him.
But at last Kitty, timidly smiling, asked him : " Is there
anything about Veslovsky that has displeased you?"
This question loosened his tongue, and he told her all.
What he said filled him with vexation, and so he grew
still more excited.
He stood up in front of his wife with his eyes flashing
terribly under his contracted brows and his hands pressed
against his chest as if exerting all his force to restrain
himself. His face would have been harsh and even
cruel, had it not expressed also such keen suffering.
His cheeks trembled and his voice shook. " Don't think
me jealous ; the word is disgusting. I could not be
jealous and at the same time believe that.... I cannot
tell you what I feel, but it is horrible to me .... I am not
jealous, but I am hurt, humiliated, that any one should
dare to look at you so."....
" Why, look at me how ? " asked Kitty, honestly trying to recall all the remarks and incidents of the evening
and all their possible significance. In the depth of her
heart she had thought that there was something peculiar at the time when Veslovsky followed her to the
other end of the table, but she dared not acknowledge
it even to herself, and still more she did not wish to
say this to him and thus increase his suffering.
" But what could he find attractive in me in my condition ? " ....
" Akh ! " he cried, clutching his head " You should
not have said that That means, if you had been
attractive...."
" Now stop, Kostia, and listen to me ! " said Kitty,
looking at him with a passionately compassionate expression. " What can you be thinking about ? You
know you are the only person in the world for me
But you would not wish me to shut myself up away
from everybody .-' "
At first she had been wounded by this jealousy of his,
which spoiled even the slightest and most innocent
pleasures ; but she was ready now to renounce, not
merely the trifling things, but everything, for the sake
ANNA KARENINA 89
of calming him so as to cure him of the suffering which
he was enduring.
" Try to understand all the horrible absurdity of my
position," he went on to say, in a whisper of despair.
" He is my guest, and if it were not for his silly gallantry,
and his habit of sitting on his leg, he has certainly done
nothing unbecoming ; he certainly thinks himself irreproachable, and so I am obliged to seem polite."
"But, Kostia, you exaggerate things," said Kitty,
glad at heart to see the force of his love for her, which
now was expressed in his jealousy.
" But more terrible to me than all this is that, when
you are an object of worship to me, and we are so happy,
so peculiarly happy, this trashy fellow, .... but why should
I call him names .'' He has done nothing to me. But
why should our happiness.... "
" Listen, Kostia ; I believe I know what has offended
you."
" Why is it, why is it ? "
" I saw how you were looking when we were at
supper."
" Well, well ? " asked Levin, excitedly.
She told him what they were talking about. And as
she recounted it, she sighed with her emotion. Levin
was silent ; then, observing his wife's pale, excited face,
he clutched his head again.
" Katya," cried he, " I have tired you ! Galubchik,
forgive me ! This is sheer craziness. I am a burden
to you, Katya ! I am a fool ! How could I torture
myself over such a trifle ! "
" I am sorry for you."
" For me, for me .* that I am insane ! .... but still it is
horrible to think that any stranger might destroy our
happiness ! "
" Of course, this is outrageous .... "
" No, to disprove this, I will keep him with us all
summer, and I '11 spread myself in heaping favors on
him," said Levin, kissing his wife's hands. " You '11 see.
And to-morrow yes, certainly to-morrow, we will go ! '
90 ANNA KARENINA
CHAPTER VIII
The next morning the ladies were not yet up when
the hunting-traps ^ were waiting at the door, and Laska,
who since dawn had realized that hunting was in prospect, and having frisked and barked till she was tired,
was sitting up on the katki next the coachman, looking
with excitement and disapprobation at the door at which
the huntsmen were so provokingly dilatory in making
their appearance.
The first to appear was Vasenka Veslovsky, in a
green blouse, with a cartridge-belt of fragrant Russia
leather, shod in high new boots, which reached halfway up his thighs, his Scotch cap, with ribbons, on his
head, and having an English gun of rather recent style,
but without strap or bandoleer.
Laska sprang toward him and welcomed him, and asked
in her way if the others were coming ; but, receiving
no answer, she returned to her post, and waited with
bent head and one ear pricked up. At last the door
opened noisily, and let out Krak, the pointer, circling
round and leaping into the air, and after him came his
master, Stepan Arkadyevitch, with gun in hand and
cigar in mouth.
" Down, Krak, down! "^ exclaimed Oblonsky, caressingly, to the dog, which leaped up to his breast and
caught his paws on his game-pouch. Stepan Arkadyevitch wore pigskin sandals, leggings, torn trousers, and a
short overcoat. On his head was the ruin of what had
once been a hat ; but his gun was of the most modern
pattern, and his game-bag as well as his cartridge-box,
though worn, were of the finest quality.
Vasenka Veslovsky had never before realized the fact
that the height of elegance for a huntsman is to be in rags,
but to have the equipment of the very finest quality.
He understood this now, as he gazed at Stepan Arkadyevitch, whose elegant, well-nurtured, and aristocratic
1 Katki and telyegas.
* Tubo is the Russian address to the dog.
ANNA KARENINA 91
figure was so gayly brilliant, though in rags, and he
made up his mind to profit by this example the next
time he should go hunting.
"Well, where is our host?" asked he.
" He has a young wife," said Stepan Arkadyevitch,
smiling.
" And how charming she is ! "
" He must have gone in to see her again, for I saw
him all ready to start."
Stepan Arkadyevitch was right. Levin had gone
back to Kitty to make her say over again that she
forgave him for his absurd behavior of the evening
before, and to ask her for Christ's sake to be more
careful. The most important thing was for her to keep
the children at a distance, for they were always likely
to run into her. Then he needed once more to receive
assurance from her that she would not be angry with
him because he was going away for two days, and to
reiterate his desire that she should infallibly send him a
note the next morning by a mounted courier, if it were
only two words, so that he might know that she was
comfortable.
Kitty, as always, had regretted the two days' separation from her husband ; but as she saw him full of
animation, and seeming especially big and strong in his
hunting-boots and white blouse, and recognized that, to
her incomprehensible, enthusiasm for hunting, she forgot
her own regret in her delight in his happiness, and cheerfully bade him good-by.
" Pardon, gentlemen ! " cried Levin, hurrying down
to the porch. " Has the breakfast been put up ? Why
is the chestnut horse on the off side .'' Well, then, it
makes no difference. Down, Laska ! charge !
" Put him among the geldings," said he, addressing the
cowherd who was waiting for him on the door-steps with
a question about the young ram. " It is my blunder
that he 's become ugly."
Levin jumped down from the katki in which he had
already taken his seat, and met a hired carpenter who
was just approaching the porch.
92 ANNA KARENINA
" Now, yesterday evening you did n't come to my
office and here you are delaying me : well, what is it ? "
" You bid me make a new stairway. Three steps will
have to be added. And we can get all the lumber at
once. It would be much more convenient."
"You should have listened to me," said Levin, in a
tone of annoyance. " I said, * Fix the string-boards, and
then cut in the steps.' Now, don't try to mend them.
Do as I ordered, make a new one."
The matter in question was this : in the wing which
said the carpenter, with a sudinto his eyes, and evidently at last
Levin was driving at. " I see, we
a new one."
ANNA KARENINA 93
centrated emotion which every huntsman feels as he
approaches the field of his activity. If anything occupied him now, it was the question whether they should
find anything in the Kolpensky marshes, and how would
Laska come out in comparison with Krak, and what sort
of luck he would that day enjoy. Should he do himself
credit as a huntsman before this stranger .'' How would
Oblonsky shoot .-" Better than he .-'
Oblonsky was occupied with similar thoughts and
was not talkative. Vasenka Veslovsky was the only
voluble one ; and now, as Levin listened to him, he reproached himself for his injustice of the previous evening. He was a capital fellow, simple, good-natured,
and very gay. If Levin had known him in his bachelor
days, he would have become intimate with him. But
94 ANNA KARENINA
could not tell whether he had lost them or left them on
his table. There were three hundred and seventy rubles
in the pocket-book, and he could not leave them so.
" Do you know, Levin, I could take your Cossack
horse and gallop back to the house. It would be
elegant! "
"Oh, no," replied Levin, who calculated that Vasenka's weight must be not less than two hundred and
forty pounds; "my coachman can easily do the errand."
The coachman was sent back on the Cossack horse,
and Levin drove on with the pair.
CHAPTER IX
" Well, what 's our line of march ,-' Give us a good
idea of it," said Stepan Arkadyevitch.
" This is my plan : we will go first to Gvozdevo.
Just this side of Gvozdevo is a snipe marsh, but on the
other side of Gvozdevo extend splendid woodcock
marshes, and there '11 be game there. It 's hot now,
but toward the cool of the day it 's twenty versts from
here we will try the field. We will spend the night
ANNA KARENINA 95
*' Levin, please stop, how splendid ! " Vasenka Veslovsky began to beg, and Levin could not well refuse.
Before they had fairly stopped, the dogs, in eager
emulation, darted into the marsh.
"Krak!.... Laska! " ....
The dogs turned back.
*' There won't be room enough for three. I will wait
here," said Levin, hoping that they would not find anything except lapwings, which flew up from in front of
the dogs, and, as they skimmed away over the marshy
ground, uttered the most mournful cries.
"No; come on, Levin, let us all go together," called
Veslovsky.
" It 's a fact, there is n't room. Back, Laska, back.
You don't need more than one dog, do you .-* "
Levin remained by the lineika and with jealousy in
his heart watched the huntsmen, who were tramping
through the whole bog. There was nothing in it, however, except moor-hens and lapwings, one of which Vasenka killed.
" Now you see that I gave you good advice about the
marsh," said Levin. " It's only a waste of time."
" No, it 's good fun all the same ! Did you see .-* "
exclaimed Vasenka, awkwardly climbing into the wagon
with his gun and his lapwing in his hands. " Did n't I
make a stunning good shot ? Well, will it take long to
get to the other one ? "
Suddenly the horses plunged. Levin gave himself a
violent bump on the head against some one's gun, and a
shot went off. The gun really went off before, but it
seemed to Levin the other way. It happened that
Vasenka in uncocking his gun fired one barrel. The
shot buried itself in the ground and no damage was done
to any one. Stepan Arkadyevitch shook his head and
laughed reproachfully at Veslovsky. But Levin had
not the heart to rebuke him. In the first place, any
reproach would seem to be called forth by a danger past
and by the bump on his forehead ; and in the second
place, Veslovsky was so innocently filled with remorse
and afterward laughed so good-naturedly and so con-
$6 ANNA KARENINA
tagiously over their common alarm that no one could
help joining in.
When they reached the second marsh, which was of
considerable size and sure to occupy much time, Levin
advised not getting out. But Veslovsky again put in his
entreaties. Again, since the marsh was not big enough
for three, Levin, like a hospitable host, remained by the
teams. As soon as they stopped, Laska darted off to
the tussocks. Vasenka Veslovsky was the first to follow
the dog. And before Stepan Arkadyevitch reached the
wet ground a snipe flew up. Veslovsky missed it, and
the bird flew over into an unmown meadow. But this
snipe was predestined to be Veslovsky's. Krak again
pointed it, and Veslovsky killed it and returned to the
teams.
" Now you go, and I will stay by the horses," said he.
The huntsman's fever had by this time taken possession of Levin. He turned the reins over to Veslovsky
and went into the swamp. Laska, who had been for
some time pitifully whining and complaining at the inequality of fate, darted toward the tussock-filled bog
which Levin knew so well, and to which Krak had not
yet found his way.
" Why don't you hold her back ? " cried Stepan
Arkadyevitch.
" She won't scare them away," replied Levin, delighting in his dog and following after her.
As Laska went forward, the nearer she came to the
tussocks the greater grew her gravity. A little marsh
bird only for a second distracted her attention. She
.Tiade one sweep around the tussocks, then began a
second, but suddenly trembled and stood stock still.
ANNA KARENINA 97
it the whir of a woodcock's wings. He could also hear,
not far behind him, a strange splashing in the water,
but what it was he could not make out. Choosing a
place for his feet, he moved toward the dog.
"Goon."
Not a snipe, but a woodcock, flew up from under the
dog's nose. Levin raised his gun, but at the instant he
aimed the same noise of splashing in the water grew
louder and nearer, and together with it Veslovsky's
voice loudly shouting something. Levin saw that he was
aiming too far behind the woodcock, but still he fired.
Turning round to discover what made the noise. Levin
saw that the horses attached to the katki were no longer
in the road, but were in the swamp.
Veslovsky, desirous of watching the shooting, had
driven down to the swamp and had entangled the horses.
"The devil take him," said Levin to himself, turning
back to the entangled horses.
" Why did you drive in so far .-' " he asked dryly ; and,
summoning the coachman, he began to disengage the
horses.
Levin was vexed because they had caused him to
miss his shot, but still more so because neither Stepan
Arkadyevitch nor Veslovsky would help him to unharness and get out the team ; but the reason for this was
that they had not the slightest comprehension of the art
of harnessing.
Not vouchsafing Vasenka a single word in answer to
his assurance that where he stood it was perfectly dry,
Levin silently worked with the coachman to unhitch the
horses. But afterward, warming up to the work, and
noticing how zealously and assiduously Veslovsky dragged
at the katki by its side and even broke a part of it off,
Levin blamed himself because, under the influence of the
feeling which he had had the evening before, he had
been too cool toward Veslovsky, and he tried by especial
friendliness to atone for his curtness.
9$ ANNA KARENINA
** Bon app^tit, botuie conscience. Ce poulet va tombef
jusqiian fond de mes bottes," exclaimed Vasenka, growing lively again, and employing a quaint French proverb,
as he devoured his second chicken. " Now our misfortunes are ended ; now everything will go on famously.
Only as a punishment for my sin I must certainly sit
on the driver's box. Isn't that so? hey .-^ No, no,
I am a born Automedon. Just see how I will tool you
along," he insisted, not letting go the reins when Levin
asked him to give up to the coachman. " No, I must
atone for my sin, and I like it immensely on the box."
And he drove.
Levin was somewhat afraid that he would tire out the
horses, especially the chestnut on the left, which he
could not control ; but reluctantly he gave in to his
gayety, listened to the love-songs which Veslovsky, sitting on the box, sang all the way, or to his stories and
personation of an Englishman driving a four-in-hand,
and after they had enjoyed their luncheon they reached
the marshes of Gvozdevo in the gayest possible spirits.
CHAPTER X
Vasenka drove the horses so furiously that they
reached the marshes too early and it was still hot. On
reaching the important marsh, the real goal of their journey, Levin could not help wondering how he might rid
himself of Vasenka and so get along without impediment.
Stepan Arkadyevitch had evidently the same desire, and
Levin could read in his face that expression of anxiety
which a genuine huntsman always betrays before he
goes out on the chase he also detected a certain goodnatured slyness characteristic of him.
" How shall we go in .-^ I can see the marsh is excellent, and there are the hawks," said Stepan Arkadyevitch, pointing to two big birds circling over the tall
grass. ' Where hawks are there is sure to be game ! "
' Well, do you see, gentlemen .? " said Levin, with a
rather gloomy expression, pulling up his boots and con
ANNA KARENINA 99
templating the caps on his fowHng-piece. " Do you see
that tall grass ? " He pointed to an islet shading into a
black green in the midst of the wet meadow which, al-
CHAPTER XI
When Levin and Stepan Arkadyevitch reached the
peasant's izba, where Levin always stopped when he
was out hunting, Veslovsky was already there. He was
laughing his merrily contagious laugh, sitting in the
middle of the hut and clinging with both hands to a
bench from which a soldier, the brother of their host, was
pulling him in his efforts to haul off his muddy boots.
" I have only just got here. lis ont /// charmants.
Imagine it they gave me plenty to eat and drink.
What bread, 't was marvelous. D^licieux. And such
vodka I never tasted ! And they utterly refused to take
any payment. They kept saying : ' Drink it down,' or
something like that."
" Why should they take money .'' They regarded you
as a guest. Do you suppose they had vodka to sell .'' "
asked the soldier, who at last succeeded in pulling off
the wet boot together with the mud-stained stocking.
Notwithstanding the dirtiness of the izba, which the
huntsmen and their dogs had tracked all over with mud,
notwithstanding the smell of bog and gunpowder with
which it was filled, and notwithstanding the absence of
knives and forks, the three men drank their tea and ate
their luncheon with appetites such as only hunting produces. After they had washed up and cleansed off the
mud, they went to a hay-loft where the coachman had
ANNA KARENINA i^
envy, and there is something unfair in this state of
things."
" Excuse me," persisted Levin. " You say it is unfair
for me to receive five thousand while the muzhik gets
only fifty ; you 're right. It is unfair. I feel it,
but...."
" The distinction holds throughout. Why do we eat,
drink, hunt, waste our time, while he is forever and ever
at work "{ " said Vasenka Veslovsky, who was evidently
for the first time in his life thinking clearly on this question, and therefore was willing to be frank.
" Yes, you feel so, but you don't give your estate up
to the muzhik," said Stepan Arkadyevitch, not sorry of
a chance to tease Levin.
Of late there had arisen between the two brothers-inlaw a secretly hostile relationship ; since they had married sisters, a sort of rivalry existed between them as to
which of them had the best way of living, and now this
hostility expressed itself by the conversation taking a
personal turn.
" I do not give it because no one demands this of me,
and even if I wanted to, I could not," replied Leviti.-" Give it to this muzhik; he would not refuse it." , n"
" But how could I give it to him ? Should I come
with him and sign the deed ? "
" I don't know ; but if you are convinced that you
have not the right.... "
" I am not altogether convinced. On the contrary I
feel that I have no right to give it away, that I have
certain obligations both to the land and to my family."
" No, excuse me ; if you consider that this inequality
is unjust, then why don't you do so ? "
"I do it, only in a negative way, in the sense that
I do not try to increase the discrepancy that exists between him and me."
" No, but that is a paradox, if you will allow me to
say so."
" Yes, that is a sort of sophistical statement," averred
Veslovsky. " Ho! friend," ^ he exclaimed, addressing
^ Khozain.
16 ANNA KARENINA
their host, who had just then come into the loft, making the door creak on its hinges, " are n't you asleep
yet?"
" No, how can one sleep ? But I supposed you
gentlemen were asleep still, I heard talking. I wanted
to get a hook. Will she bite.-*" he added, carefully
CHAPTER XII
n4 ANNA KARENINA
She heard him, and, pretending to obey him, so as to
satisfy him, ran hastily over the spot indicated, and then
returned to the place which had attracted her before,
and instantly perceived them again. Now that he no
longer bothered her she knew exactly what to do, and
without looking where she was going, stumbling over
tussocks to her great indignation and falling into the
water, but quickly extricating herself with her strong,
agile legs, she began to circle round, so as to get her
exact bearings.
The scent of the birds kept growing stronger and
stronger, more and more distinct, and suddenly it became perfectly evident to her that one of them was there,
just behind a certain tussock not five steps in front of her,
and she stopped and trembled all over. Her legs were
so short that she could not see anything, but she knew
by the scent that the bird was sitting there not five steps
distant from her. She pointed, growing each instant
more certain of her game and full of joy in the anticipation. Her tail stuck straight out and only the end of it
quivered. Her mouth was open slightly. Her ears were
cocked up. Indeed, one ear had been all the time pricked
up as she ran, and she was panting heavily, but cautiously,
and looking round still more cautiously, rather with her
eyes than with her head, to see if her master was coming.
He was coming, leaping from tussock to tussock, and
more slowly than usual it seemed to her ; his face bore
the expression which she knew so well, and which was
so terrible to her. It seemed to her that he was coming
slowly, and yet he was running !
Remarking Laska's peculiar method of search as she
crouched down close to the ground and took such long
strides that her hind legs seemed to rake the ground,
and noticing her slightly opened mouth. Levin knew
that she was on the track of snipe, and offering a
mental prayer to God that he might not miss especially
his first shot, he followed the dog. As he came up
close to her he looked from his superior height and saw
with his eyes what she perceived only with her nose.
In a nook between two tussocks not more than six feet
CHAPTER XIII
The superstition of hunters, that if the first shot
brings down bird or beast, the field will be good, was
justified.
Tired and hungry, but delighted, Levin returned
about ten o'clock, after a run of thirty versts, having
brought down nineteen snipe and woodcock and one
duck, which, for want of room in his game-bag, he hung
at his belt. His companions had been long up ; and
after waiting till they were famished, they had eaten
breakfast. .
" Hold on, hold on ! I know there are nineteen,"
cried Levin, counting for the second time his woodcock
and snipe, with their bloodstained plumage, and their
drooping heads all laid one over the other, so different
from what they were on the marsh.
The count was verified, and Stepan Arkadyevitch's
envy was delightful to Levin.
It was also delightful to him, on returning to his
^ Dyadenka, little uncle.
The second unpleasantness, which for the first moment put an end to his happy frame of mind, but which
afterward caused him no end of amusement, arose from
the fact that not a thing was left for him from all the
abundant store of provisions which Kitty had put up
for them, and which it seemed ought to have lasted
them a whole week. As he returned from his long and
weary tramp. Levin had indulged his imagination in
certain tarts, so that when he entered the izba he
actually felt the taste of them in his mouth just as Laska
scented the game, and he immediately ordered Filipp
to serve them to him. It then transpired that not only
the tarts, but all the cold chicken, had disappeared.
" There ! talk of appetites," said Stepan Arkadyevitch,
laughing and nodding at Vasenka Veslovsky ; " I cannot complain of mine, but this is marvelous."
" Well ! what shall I do ? " cried Levin, glowering at
Veslovsky. " FiUpp, give me some cold beef."
" Beef 's all gone and the dogs have got the bones ! "
replied Filipp.
ANNA KARENINA i2iing, precipitated from the height of happiness, contentment, and dignity, into an abyss of despair, hatred, and
confusion. Again they seemed to him, each and all, his
enemies.
" Do just as you please, princess," said he again,
turning round.
" Heavy is the cap of Monomakh," said Stepan Arkadyevitch in jest, referring evidently, not to Levin's
conversation with the princess, but to the cause of
Levin's agitated face, which he had noticed. " How
late you are, Dolly ! "
All rose to greet Darya Aleksandrovna. Vasenka
also arose, but only for a moment ; and with the lack of
politeness characteristic of up-to-date young men toward
ladies, scarcely bowing, he resumed his conversation with
some humorous remarks.
" Masha has been wearing me all out," said Dolly.
" She did not sleep well and she is terribly fretful to-day."
The conversation which Vasenka and Kitty were engaged in once more turned, as it had the evening before,
on Anna and whether love could hold outside the conventions of society This conversation was disagreeable to Kitty, and it agitated her, not only by reason of
the topic and the tone in which it was carried on, but
still more because she was already conscious of the
effect it would have on her husband. But she was too
simple and innocent to understand how to put an end
to it, or even to hide the signs of agitation which this
young man's too pronounced attentions produced in her.
Whatever she did, she knew perfectly well would be remarked by her husband and would be absolutely misinterpreted.
And indeed, when she asked Dolly what was the
matter with Masha, and Vasenka, waiting till this new
subject of conversation, which was a bore to him, should
be finished, stared with an indifferent look at Dolly,
this question struck Levin as an unnatural aijd obnoxious kind of slyness.
" Well, are we going after mushrooms to-day ? " asked
Dolly.
there .... but I can't tell you what she did. I 'd a thousand times rather have Miss Elliot. This governess
does n't look after anything .... she 's a machine. Figiirez
voiis, que la petite ...y
And Darya Aleksandrovna related Masha's misdeeds.
"There's nothing very bad in that. That doesn't
signify a bad disposition. It is only a piece of childish
mischief," said Levin, soothingly.
" But what is the matter with you ? You look troubled.
What has happened down-stairs .-* " asked Dolly, and by
the tone of her questions Levin perceived that it would
be easy for him to say what he had in his mind to say.
" I have n't been down-stairs. I have been alone in
the garden with Kitty. We have just had a quarrel ....
the second since.... Stiva came."
Dolly looked at him with her intelligent, penetrating
eyes.
" Now tell me, with your hand on your heart," he
said, "tell me, was the conduct, not of Kitty, but of
this young man, anything else than unpleasant, not
unpleasant, but intolerable, insulting even, to a husband .? "
" What shall I say to you } Stand, stand in the
corner!'' said she to Masha, who, noticing the scarcely
perceptible smile on her mother's face, started to go
away. " Society would say that he is only behaving as
all young men behave. // fait la coiir d nne j'eune ei
jolie femme, and her husband, as himself a gentleman
of society, should be flattered by it."
"Yes, yes," said Levin, angrily; "but have you
noticed it ? "
" I noticed it, of course, and so did Stiva. Just after
tea he said to me, ^ Je crois que Veslovsky fait tin petit
brin de conr a Kitty.' " ^
^ I believe Veslovsky is trying to flirt with Kitty.
CHAPTER XVI
Darya Aleksandrovna carried out her plan of going to see Anna. She was sorry to offend her sister,
or to displease her sister's husband. She realized that
the Levins were right in not wishing to have anything
to do with Vronsky ; but she considered it her duty to
go to see Anna and prove to her that her feehngs could
not change, in spite of the change in her position.
In order not to be dependent on the Levins, Darya
Aleksandrovna sent to the village to hire horses ; but
Levin, when he heard about it, went to her with his
complaint :
"Why do you think this journey would be disagreeable to me ? And even if it were, it would be still more
unpleasant for me not to have you take my horses,"
said he. " You never told me that you were really
going ; but to hire them from the village is disagreeable
to me in the first place, and chiefly because, though they
undertake to get you there, they would not succeed. I
have horses. And if you don't wish to offend me, you
will take mine."
Darya Aleksandrovna had to yield, and on the appointed day Levin had all ready for his sister-in-law a
team of four horses, and a relay, made up of working
and saddle-horses ; a very far from handsome turnout,
but capable of taking Darya Aleksandrovna to her
destination in one day.
13 ANNA KARENINA
early dawn. The weather was fine, the calash was
comfortable, the horses went merrily, and on the box,
next the coachman, in place of a footman, sat the bookkeeper, whom Levin had sent for the sake of greater
security.
Darya Aleksandrovna dropped off to sleep, and did
not wake up till they reached the place where they had
to change horses. It was at the same rich muzhik's
house where Levin had stopped on his way to Sviazhsky's. After she had taken tea, and talked awhile with
the women about their children and with the old man
about Count Vronsky, for whom he had great respect,
Darya Aleksandrovna proceeded on her way about ten
o'clock.
At home on account of her maternal cares she never
had much time to think. Consequently now, during this
four hours' journey, all the thoughts that had been so
long restrained suddenly began to throng through her
brain, and she passed her whole life in review as she
had never before done and from every side. These
thoughts were strange even to herself.
First she thought of her children, and began to worry
over them, though her mother and her sister and
it was the latter on whom she chiefly relied had
promised to look after them. " If only Masha does n't
do some stupid thing, and if Grisha does n't get kicked
by the horse, and if Lili does n't have an attack of indigestion," she said to herself.
Then questions of the present moment began to
mingle with questions of the immediate future. She
began to consider how she must make changes in her
rooms when she returned to Moscow, she must refurnish
her drawing-room ; her eldest daughter would need a
shuba for winter. Then came questions of a still more
distant future. How should she best continue the children's education ?
The women paused on the bridge and gazed inquisitively at the calash. All the faces turned toward Darya
Aleksandrovna seemed to her healthy and cheerful,
mocking her with the very joy of life.
"All are full of life, all of them enjoy themselves,"
said Darya Aleksandrovna, continuing to commune with
her own thoughts, as she passed by the peasant women
and was carried swiftly up the little hill, pleasantly
rocking on the easy springs of the old calash, "while I,
like one let loose from a prison, am free for a moment
from the life that is crushing me with its cares. All
other women know what it is to live, these peasant
women and my sister Natali and Varenka and Anna
whom I am going to visit every one but me.
"And they blame Anna. Why.-* Am I really any
better than she .'' At least I have a husband whom I
love ; not, to be sure, as I wish I loved him, but I love
him in a way, and Anna did not love hers. In what
respect is she to blame .-* She desired to live. And God
put that desire into our hearts. Very possibly I might
have done the same thing. And to this day I am not
certain whether I did well in taking her advice at that
horrible time when she came to visit me in Moscow.
Then I ought to have left my husband and begun my life
all over again. If I had I might have loved and been loved.
And now are things any better ? I cannot respect him,
but I need him," she said to herself, referring to her
husband, " and so I endure him. Is that any better ?
At that time I still had the power of pleasing, I had
some beauty then," said Darya Aleksandrovna, still
pursuing her thoughts ; and the desire to look at herself in a mirror came over her. She had a small traveling mirror in her bag, and she wanted to take it out ;
but, as she looked at the backs of the coachman and
the swaying bookkeeper, she felt that she should be
CHAPTER XVII
The coachman reined in his four horses, and looked
off to the right toward a field of rye where some muzhiks were sitting beside their cart. The bookkeeper at
first started to jump down, but afterward reconsidered,
and shouted, imperatively summoning a muzhik to the
carriage. The breeze which had blown while they were
in motion died down, when they stopped ; the horse-flies
persisted in sticking to the sweaty horses, which kept
angrily shaking them off. The metallic sound of whet-
CHAPTER XVIII
Anna looked at Dolly's tired, worn face, with the
wrinkles powdered with dust, and was on the point of
saying that she looked thin ; but, realizing that she herself had grown more beautiful than ever, and that Dolly's
eyes told her so, she sighed, and began to talk about
herself.
"You are studying me," she said. "You are wondering if I can be happy in my position I Well, what
HO ANNA KARE;^INA
can I say? It is shameful to confess it ! but I .... I am
unpardonably happy. What has happened is Uke a
piece of enchantment ; Hke a dream where everything
was terrible, agonizing, and suddenly you wake up and
realize that it was only a nightmare. I had been asleep,
I had suffered awful agonies, and now that is all long,
long past. And how especially happy I am now that we
are together ! " and she looked at Dolly with a timid,
questioning smile.
" How glad I am ! " Darya Aleksandrovna answered,
more coldly than she wished. " I am glad for you ; ....
but why have you not written me .'' "
" Why ? .... Because I did not dare to You knew my
position."
" Not dare .- to me ! If you knew how I ...."
Dolly was about to tell her about the reflections she
had had on the journey, but somehow it did not seem to
her to be the fitting place. " We will have our talk by
and by," she added. " What is that group of buildings,
or little village rather } " she asked, wishing to change
the conversation, and pointing to some green and red
roofs which appeared through the acacias and lilac trees.
But Anna did not reply to her question.
,(|f" No, no ! how do you feel about my position .* What
do you think of it .-* tell me ! " Anna went on.
"I think...." began Darya Aleksandrovna; but at
this instant Vasenka Veslovsky, in his short jacket,
spurring the cob into a trot with his right leg and creaking terribly on the leather side-saddle, went dashing by
them.
" It goes, Anna Arkadyevna," he shouted.
Anna did not even look at him, but again it seemed
to Darya Aleksandrovna that it was impossible to begin
on this long conversation in the carriage, and so she said
less than she thought.
" I do not think about it at all," said she. ** I love
you and always have loved you. And when we love
people so, we love them for what they are, not for what
we wish they were."
Anna turned her eyes away from her friend's face, half
added.
" There ! If I had known," said Anna, " that you
wouldn't look down on me, .... you all would have come
here. Stiva is an old and good friend of Alekselt's,"
said Anna, blushing.
" Yes ! but we are so well .... " began Dolly in confusion.
" Well ! I am so happy, I talk nonsense ; only,
dushenka, I am so glad to see you," said Anna, kissing
her again. " But you would not tell me what you think
about me; I want to know all. But I am so glad that
you see me just as I am. My only idea, you see, is to
avoid making people think that I am making any display. I don't want to make any display ; I want simply
to live and not do any harm to any one but myself.
Am I not right about it.-* However, we'll talk of all
this at our leisure. Now I 'm going to change my dress;
I will send you a waiting-maid."
CHAPTER XIX
Darya Aleksandrovna, when left alone, examined
her chamber with the eyes of a genuine housekeeper.
All that she saw as she went through the house, and all
that she saw in the room, impressed her by its richness
and elegance ; and this new European luxury, which she
had read about in English novels, she had never seen
before in Russia, certainly not in the country. All
was new, from the French tapestries to the carpet which
covered the whole room, the bed with its hair mattress,
the marble toilet-table, the bronzes on the mantel, the
rugs, the curtains, all was costly and new.
The smart waiting-maid who came to offer her services was dressed with much more style than Dolly, and
was as costly and new as the whole room. Darya Aleksandrovna liked her good breeding, her dexterity, and
her helpfulness ; but she felt confused at taking out before her her poor toilet articles from her bag, especially
a mended night-dress, which she had happened to put in
by mistake from among her oldest ones. She was ashamed
of the very patches and mended places which gave her
a sense of pride at home. It was clear that for six
nightgowns, it would take twenty-four arshins of nainsook at sixty-five kopeks, amounting to more than fifteen
rubles, besides the cost of the trimmings ; and these fifteen rubles were saved ; but in the presence of this brilliant attendant she felt not so much ashamed as awkward.
Darya Aleksandrovna felt great relief when her oldtime acquaintance, Annushka, came into her room to take
Anna understood.
" That is not what you were going to ask. You were
thinking of the child's name, weren't you.? This torments Aleksef ; she has no name; that is, she is a
Karenin," and she closed her eyes so that only the lashes
VOL. HI. 10
CHAPTER XX
"Well, princess, here we have Dolly, whom you
wished so much to see," said Anna, as she and Darya
Aleksandrovna came out on the great stone terrace
where the Princess Varvara was sitting in the shade,
with her embroidery frame in front of her, making a
chair cover for Count AlekseY Kirillovitch. " She says
that she does not want anything before dinner, but
supposing you order luncheon brought in, while I go
and find the gentlemen."
The Princess Varvara gave Dolly a gracious and
somewhat condescending reception, and immediately
began to explain that she had come to live with Anna
because she loved her more than her sister, Katerina
Pavlovna, that was the aunt that had superintended
Anna's education, and because, now when all were
abandoning Anna, she considered it her duty to help
her at this trying period of transition.
" Her husband is going to grant her a divorce, and
then I shall go back to my solitude ; but, however pain-
ful it may be, I shall stay here for the present, and not
imitate the example of others. And how kind you are ;
how good of you to make this visit ! They live exactly
like the very best married people. Let God judge them ;
it is not for us. It was just so with Biriuzovsky and
Madame Avenyef, and then Vasiliyef and Madame
Mamonov, and Liza Neptunova. You see no one says
anything about them, and in the end they will be received. And then c'est un int^riejir si j'oli, si covime it
faiit. ToHt-d-fait a Vanglaise. On se rhmit le matin
au breakfeast et puis on se s^pare} Every one does just
as he pleases till dinner-time. They dine at seven.
Stiva did very wisely to send you ; he would better keep
on good terms with them. You know the count has
great influence through his mother and his brother.
1 They have a perfect estabUshment, and the inside of their house is so
charming, so styHsh. It is altogether English. The family meets at breakfast and then separates.
11 ANNA KARENINA
And then they do so much good. Has he told you
about his hospital? ^a sera admirable! Everything
from Paris."
This conversation was interrupted by Anna, who returned to the terrace, followed by the gentlemen, whom
she had found in the billiard-room.
Considerable time still remained before dinner, the
weather was beautiful, and so various propositions were
made for their amusement during the two hours before
them.
There was every facility for diversion there at Vozdvizhenskoye and many of them were very different
from what they had at Pokrovskoye.
" Une partie de lawn tennis," proposed Veslovsky,
with his gay, contagious smile. " I '11 take one side
with you again, Anna Arkadyevna."
" No, it is hot ; suppose we go into the park, and take
Darya Aleksandrovna out in the boat to show her the
landscape," said Vronsky.
" I am agreeable to anything," said Sviazhsky.
" I think Dolly would like to do that better than anything else," said Anna. " So then the boat-ride it is."
That having been decided, Veslovsky and Tushkievitch went to the landing, agreeing to get the boat
ready, and the two couples took the path to the park ;
Anna walked with Sviazhsky, and Dolly with Vronsky.
Dolly was somewhat confused and embarrassed by
" Yes, I think this hospital will be the only one of the
kind in Russia," remarked Sviazhsky.
" Shall you not have a lying-in department ? " asked
Dolly. " That is so necessary in this country. I have
often thought ...."
In spite of his politeness, Vronsky interrupted her.
" This is not an obstetrical institution, but a hospital,
and is meant for all except infectious diseases," said he.
"And now look at this," and he showed Darya Aleksandrovna a newly imported chair designed for convalescents. "Will you look at it, please .-^ " He sat
down in the chair and began to move it along. " He
can't walk.... or he is still weak, or he has a lame leg,
but still he must have the air, and so he goes out and
enjoys himself I "
Darya Aleksandrovna was interested in everything;
everything pleased her very much, but, more than all,
Vronsky himself pleased her with his natural nai've
enthusiasm.
"Yes, he is certainly a good, lovable man," she
thought, not Ustening to what he said, but looking at
him and trying to penetrate his expression, and then
momentarily looking at Anna. He pleased her so much
with his animation that she understood how it was that
Anna came to love him.
CHAPTER XXI
" No ; the princess must be tired, and the horses will
not interest her," said Vronsky to Anna, who had proposed to show Dolly the stable, where there was a new
stallion that Sviazhsky wished to see. " You go there,
and I will escort the princess back to the house. And,
if you please," added he to Dolly, " we will talk a little
on the way, if that will be agreeable."
" I know nothing about horses, so I shall very willingly go with you," said Darya Aleksandrovna.
She saw by Vronsky's face that he wanted something
of her, nor was she mistaken. As soon as they had
you," said he, looking at her with his smiling eyes, " I
am not mistaken in believing that you are Anna's friend,
am I ? "
He took off his hat, and, taking out his handkerchief
wiped his head, which was growing bald.
Darya Aleksandrovna made no reply, and only gazed
at him in alarm. Now that she was entirely alone with
him, she suddenly felt terror-stricken ; his smiling eyes
and the stern expression of his face frightened her.
The most diverse suppositions as to what he might be
wanting to talk with her about chased one another
through her mind.
" Can it be that he is going to ask me to come with
my children and make them a visit, and I shall be
obliged to decline ? or is it that he wants me to find
society for Anna when she comes to Moscow ? .... Or is
he going to speak of Vasenka Veslovsky and his relations to Anna .'' Or can it be about Kitty, and that he
wants to confess that he was to blame toward her.? "
She thought over everything that might be disagreeable, but never suspected what he really wanted to talk
with her about.
" You have such an influence over Anna, she is so
fond of you," said he, " help me."
Darya Aleksandrovna looked timidly and questioningly into Vronsky's energetic face, which, as they
passed under the linden trees, was now lighted up by
the flecking sunbeams and then again darkened by the
shadows, and she waited for him to proceed ; but he,
catching his cane in the paving-stones, walked in silence
by her side.
" Of all Anna's friends, you are the only one who has
come to see her I do not count the Princess Varvara
I know very well it is not because you approve of our
position ; it is because you love Anna, and, knowing
ANNA KARENINA r^
"And this is why I make bold to apply to you, princess,
as to a very anchor of salvation. Help me to persuade
Anna of the need of getting a divorce."
*' Why, of course I will," said Darya Aleksandrovna,
gravely, for she vividly recalled her last meeting with
Aleksel Aleksandrovitch. " Of course I will," she repeated resolutely, as she thought of Anna.
" Exert your influence on her and induce her to write
the letter. I do not wish, and indeed I find it almost
impossible, to talk with her about this."
"Very well, I will speak to her. But why does she
not think of it herself.-*" asked Darya Aleksandrovna,
suddenly remembering Anna's strange new trick of
half-closing her eyes. And then it occurred to her that
Anna did this especially when any reference was made
to the more intimate side of her life.
" She seems to try to shut her eyes to her whole life,
as if to put it out of her mind," said Darya Aleksandrovna to herself " Yes, I will speak to her, certainly ; both for your sake and for hers," repeated
Dolly, in response to Vronsky's grateful look.
And they got up and went to the house.
CHAPTER XXII
Finding Dolly already returned, Anna looked scrutinizingly into her eyes, as if she would read there a reply
to her wonder what she and Vronsky had been talking
about, but she asked no questions.
" Dinner is nearly ready, and we have hardly seen
each other. I count on this evening; but now I must
go and change my gown. I suppose you 'd like to do
the same. One gets so soiled after such a walk."
Dolly went to her room, and felt ridiculous. She had
no change to make, since she had worn her best gown ;
but, in order to make some change in her toilette, in
honor of dinner, she asked the maid to brush the dust
off, she changed her cuffs and put on a fresh ribbon,
and put some lace in her hair.
CHAPTER XXIII
Dolly was just feeling ready to go to bed when
Anna came in, in her night costume.
All that day Anna had more than once been on the
point of speaking intimately, but each time, after saying
a few words, she had put it off, saying, " By and by ;
when we are alone, we will talk. I must tell you
everything."
Now they were alone and Anna did not know what
to talk about. She sat by the window looking at Dolly,
and casting over in her mind that inexhaustible store of
topics which she wished to talk about, and yet she
could not find one to begin with. It seemed to her
as if she had already told all that was in her heart to
tell.
" Well, what about Kitty ? " asked Anna, sighing
deeply, and looking guiltily at Dolly. "Tell me the
truth, Dolly ; is she angry with me ? "
portico.
Darya Aleksandrovna took a cold farewell of the
Princess Varvara and the gentlemen. The day that
they had passed together made them all see clearly that
they had no interests in common, and that they were
better apart. Anna only was sad. She knew that no
one would waken again in her the feelings which Dolly
had aroused in her soul. To have these feelings
aroused was painful to her, but still she knew that they
represented all the better side of her nature, and that
soon all vestige of such feelings would be stifled by the
life that she was leading.
As soon as she got fairly away from the house, Darya
Aleksandrovna experienced a pleasant feeling of relief,
and she was about to ask her men how they liked the
Vronskys, when suddenly the coachman, Filipp himself,
spoke out :
" They 're rich, rich enough, but they give only three
measures of oats. The horses cleaned it all up before
cockcrow. What are three measures ? Only a bite.
Nowadays oats cost only forty-five kopeks. With us,
we give our visitors' horses as much as they will eat."
" A stingy barin," said the bookkeeper.
" Well, but you liked their horses, did n't you.? " asked
Dolly.
" The horses, yes, they were all right. And the food
was good. But still somehow I felt kind of homesick,
fl
CHAPTER XXV
Vronsky and Anna passed the rest of the summer
and part of the autumn in the country under the same
conditions, and took no steps toward getting a divorce.
It was agreed between them that they should not make
any visits ; but they both felt that the longer they lived
alone, particularly in the autumn, and without guests,
the more unendurable became their Ufe, and that they
must have some change. c^rnhi Nothing which constitutes happiness was apparently
wanting to them. They were rich, young, well ; they
had one child, and they had pleasant occupations.
Though they had no guests, Anna continued to take
the greatest care of her person and her dress. She
read much, both in the way of novels and of serious
literature, and sent abroad for valuable books which
she saw praised in the foreign magazines and journals.
And she read carefully, as one can do only when in the
solitude of the country. Moreover, all subjects which
interested Vronsky, she studied up in books and scienvoL. in. 12
not
she
I can
a
CHAPTER XXVI
In September Levin returned to Moscow for Kitty's
confinement.
He had already been there a whole month without
anything to do, when Sergyef Ivanovitch, who had an
estate in the government of Kashin, and who took a
great interest in the approaching elections, was getting
ready to make the journey. He took with him his
brother, who had a parcel of land in the Seleznevsky
district, and who, moreover, had some very important
business to transact in regard to a trusteeship and the
CHAPTER XXVII
The principal election, that of marshal of the government, did not take place until the sixth day.
The great halls and the little halls were crowded with
nobles in their various uniforms. Many came for this
day only. Acquaintances who had not met for years
were there, some from the Krimea, some from Petersburg, some from abroad. The debates were carried on
at the governor's table, under the emperor's portrait.
The nobles both in the larger and in the smaller hall
were grouped in opposing camps, and, judging by the
hostile and mistrustful looks exchanged, by the conversations which ceased at the approach of strangers, by the
1 88 ANNA KARENINA
CHAPTER XXVIII
Levin stood at quite a distance. A noble breathing
stertorously near him and another with thick squeaking
increasing, and all faces showed signs of anxiety. Especially agitated were the leaders, who knew all the
details and had followed the voting very closely. These
men had charge of the approaching engagement. The
others, Hke the soldiers in the ranks before the battle,
although ready for the conflict, in the meantime sought
" But how does it happen that you are in our part of
the world .-* " he asked. " Did you come to take part in
owx coup d'etat f he went on, pronouncing the French
words with confidence, but with a bad accent.
" All Russia is assembled here, chamberlains, if not
ministers."
He pointed to Stepan Arkadyevitch's imposing figure,
as in white trousers and chamberlain's uniform he strode
along next the general.
" I must confess to you," said Levin, " I don't understand the significance of these noblemen's elections."
The old gentleman looked at him.
" Well ! what is there to understand .'* what significance can they have ? It 's a decaying institution which
prolongs itself by the force of inertia. Look at all these
uniforms; they tell you this is an assemblage of justices
^ Khozyaistvo, everything connected with his estate.
CHAPTER XXX
Sviazhsky took Levin's arm, and together they a.pproached their friends.
It was now impossible to avoid Vronsky. He was
standing with Stepan Arkadyevitch and Sergyei Ivanovitch, and was looking straight at Levin as he came
along.
" I am delighted ! " said he, offering his hand to
Levin. " I think we met at the Princess Shcherbatsky's."
" Yes, I remember our meeting perfectly," answered
Levin, growing purple ; and he immediately turned
away and entered into conversation with his brother.
Vronsky, smiling slightly, began conversing with Sviazhsky, apparently having no desire to continue his
talk with Levin. But Levin, while he was speaking
and the election began. " Deposit it at the right," whispered Stepan Arkadyevitch to Levin, as he and his
brother approached the table behind the district marshal. But Levin now forgot the count which they had
explained to him, and was afraid that Stepan Arkadyevitch had made a mistake in saying "At the right." Now
Snetkof was the opposition candidate. Going up to the
box. Levin held the ballot in his right hand, but thinking
that he was wrong, he transferred the ballot to his left
hand just in front of the box itself, and consequently deposited it in the wrong place. The tally-keeper who
stood by the box, knowing by the mere motion of the
elbow how each one voted, involuntarily frowned.
There was no reason for him to practise his cleverness.
Deep silence reigned and the click of the ballots was
heard. Then a single voice was heard announcing the
affirmative and negative votes.
The marshal was chosen by a decided majority. A
great tumult arose, and all rushed toward the door.
Snetkof came in, and the nobles surrounded him, offering him their congratulations.
" Well ! is it over ? " asked Levin of Sergyef Ivanovitch.
" On the contrary, it is just begun," replied Sviazhsky,
taking the words out of his brother's mouth, and smiling.
"The opposition candidate may have more votes."
Levin had forgotten all about this, and only now realized that this was only finessing. But it was a bore to
him to recall what the plan had been. He felt a sort of
humiliation, and a desire to escape from the throng. As
1 Rotmistr gvardi.
lawyer :
"How glad I am that I heard Koznuishef. It pays
to go hungry for it. It was charming. How distinctly
I could hear all he said. There is not one who equals
him in the court, only Maidel, and even he is not nearly
so eloquent."
Finding a comfortable place near the railing. Levin
leaned over and tried to look and to listen. All the
nobles were sitting behind screens in the parts of the
hall devoted to their various districts. In the center of
the hall stood a gentleman in uniform, and in a light but
clear voice he was saying :
" You will now cast your votes for Staff-Captain
Yevgeni Ivanovitch Apukhtin as candidate for the position of marshal of the nobility of the government."
A deathlike silence ensued, and again a weak, senile
voice was heard :
" He declined."
Again the same thing began, and again, " He declined." So it went on for about an hour.
Levin, leaning on the balustrade, looked and listened.
At first he was filled with amazement, and was anxious
CHAPTER XXXI
On this day the newly elected marshal of the government and many of the new party which triumphed with
him dined with Vronsky.
The count came to the elections because, it was tiresome in the country and it was necessary for him to
assert his independence before Anna, and also because
he wished to render a service to Sviazhsky in return for
similar favors shown him at the zemstvo elections, and
last and principally because he intended strictly to fulfil
the duties which he imposed upon himself as a noble
and a landowner.
But he had never anticipated the intense interest
which he would take in the elections or the success
with which he would play his part. He was a perfectly
"new man" among the nobles, but he was evidently
successful, and he was not mistaken in supposing that
he already inspired confidence. This sudden influ-
CHAPTER XXXII
Before Vronsky' s departure for the election, Anna,
coming to the conclusion that the scenes which had
always taken place every time he left her for a journey
might serve to cool his love rather than attach him
more firmly to her, resolved to control herself to the best
of her ability, so as to endure calmly the separation from
him. But the cold, stern look which he had given her
when he came to tell her about his journey had wounded
her, and he was hardly out of her sight before her resolution was shaken.
In her solitude, as she began to think over his cold
look, which seemed to hint at a desire for liberty, she
came back, as she always did, to one thing to the
consciousness of her humiliation.
" He has the right to go when and where he pleases.
Not only to go, but to abandon me. He has all the
rights, and I have none ! But as he knows this, he
ought not to have done this. And yet what has he
done ? .... He looked at me with a hard, stern look. Of
course, that is vague, intangible. Still, he did not formerly look at me so, and it signifies much," she thought;
"that look proves that he is growing cold toward me."
And, although she was persuaded that he had begun
to grow cold toward her, still there was nothing she
could do, there was no change she could bring about in
her relations toward him. Just as before, she could
retain his affections only by her love, by her fascination.
And, just as before, the only way she could keep herself
from thinking what would happen if he should abandon
this.
'* Yes," answered he, " your letter was strange. Ani
was sick, and yet you yourself wanted to come."
" Both were true."
"Well, I do not doubt it."
"Yes, you do doubt. I see that you are angry."
" Not for one minute ; but what vexes me is that you
will not admit that there are duties ...."
" What duties ? Going to concerts ? "
" We won't talk about it."
" Why not talk about it ? "
" I only mean that imperious duties may meet us.
Now, for instance, I shall have to go to Moscow on
busines.s Akh ! Anna, why are you so irritable ? Don't
you know that' I cannot live without you .<* "
" If this is the way," said Anna, changing her tone
suddenly, " then you are tired of this kind of life Yes,
you come home one day and go away the next ...."
" Anna, this is cruel ; I am ready to give up my whole
life...."
PART SEVENTH
CHAPTER I
THE Levins had been in Moscow for two months,
and the time fixed by competent authorities for
Kitty's deUverance was already passed.
But she was still waiting, and there was no sign that
the time was any nearer than it had been two months
before. The doctor and the midwife and Dolly and her
mother, and especially Levin, who could not without terror think of the approaching event, now began to feel
impatient and anxious. Kitty alone kept perfectly calm
and happy. She now clearly recognized in her heart
the birth of a new feeling of love for the child which
already partly existed for her, and she entertained this
feeling with joy. The child was no longer only a part
of her ; even now it already lived its own independent
life at times. This caused her suffering ; but at the
same time she felt like laughing, with a strange, unknown joy.
All whom she loved were with her, and all were so
good to her, took such care of her, and tried so to make
everything pleasant for her, that, if she had not known
and felt that the end must soon come, this would have
been the happiest and best part of her life. Only one
thing clouded her perfect happiness, and this was that
her husband was different from the Levin she loved or
the Levin that lived in the country.
She had loved his calm, gentle, and hospitable ways
in the country. In the city he seemed all the time restless and on his guard, as if he feared that some one was
going to insult him or her. There in the country he
was usefully occupied, and seemed to know that he was
Vronsky.
Kitty's godmother, the old Princess Marya Borisovna,
was always very fond of her, and wanted to see her.
Kitty, though owing to her condition she was not going
out now, went with her father to see the stately old
princess ; and there she met Vronsky. At this meeting
Kitty could reproach herself only for the fact that for
the moment when she first saw the features, once so
familiar, she felt her heart beat fast, and her face
redden ; but her emotion lasted only a few seconds.
The old prince hastened to begin an animated conversation with Vronsky ; and by the time he had finished
Kitty was ready to look at Vronsky, or to talk with him
if need be, just as she was talking with the princess,
and, what was more, without a smile or an intonation
which would have been disagreeable to her husband,
whose invisible presence, as it were, she felt near her at
the moment.
She exchanged some words with Vronsky, smiled
serenely when he jestingly called the assembly at
Kashin "our parliament," she had to smile so as to
show that she understood the jest. Then she addressed
herself to the old princess, and did not turn her head
until Vronsky rose to take leave. Then she looked at
him, but evidently it was only because it is impolite not
to look at a man when he bows.
She was grateful to her father because he said nothing about this meeting with Vronsky ; but Kitty understood from his especial tenderness after their visit, during
their usual walk, that he was satisfied with her. She
felt satisfied with herself. She had never anticipated
that she should have the strength of mind to remember
all the details of her former feelings toward Vronsky,
and yet to seem and to feel perfectly indifferent and
calm in his presence.
CHAPTER II
" Please don't forget to call at the Bohls'/' said
Kitty, as her husband came to her room, about eleven
o'clock in the morning, before going out. " I know that
you are going to dine at the club, because papa wrote
you. But what are you going to do this morning .'' "
" I 'm only going to Katavasof's."
" Why are you going so early } "
" He promised to introduce me to Metrof. He 's a
you talk five minutes about the weather, then you get
up and go."
" Well, you don't realize that I am so out of practice,
that I feel abashed. How absurd it is for a strange
man to come to a house, to sit down, to stay a little
while without any business, to find himself in the way,
feel awkward, and then go."
Kitty laughed.
" Yes ; but did n't you use to make calls before you
were married .-' "
" Yes, but I was always bashful," said he ; " and now
I am so out of the way of it, that, by Heavens,^ I would
rather not have any dinner for two days than make this
call. I am so bashful. It seems to me as if they must
take offense, and say, 'Why do you come without
business .' ' "
" No, they don't take offense. I will answer that for
you," said Kitty, looking brightly into his face. She
took his hand. " Now, prashchaf ! please go ! "
He kissed his wife's hand, and was about to go, when
she stopped him.
" Kostia, do you know I have only fifty rubles left ? "
1 Yet Bogu.
by, darling." ^
"Sometimes I wish I hadn't listened to mamma.
How happy we were in the country ! I tire you all,
waiting for me ; and the money we spend .... "
" Not at all, not at all ! Not one single time since we
were married till now have I thought that things would
have been better than they are."
" Truly .**" said she, looking into his face.
He said that, thinking only to comfort her. But when
he saw her gentle, honest eyes turned to him with an
inquiring look, he repeated what he had said with his
whole heart ; and he remembered what was coming to
them so soon.
" How do you feel this morning ? Do you think it
will be soon ? " he asked, taking both her hands in his.
" I sometimes think that I don't think and don't know
anything."
"And don't you feel afraid?"
She smiled disdainfully :
" Not the least bit. No, nothing will happen to-day ;
don't worry." ju j;ij (
^ Nu prashchal, dushenka; literally, Now, farewell, adieu, little soul.
CHAPTER III
During his present stay in Moscow Levin had once
more come into intimate relationship with his old university friend, Professor Katavasof, whom he had not
seen since the time of his marriage. Katavasof was
agreeable to him because of the clearness and simplicity
of his philosophy. Levin thought that the clearness of
CHAPTER IV
Lvof, who had married Natalie, Kitty's sister, had
spent his life in the European capitals, where he had not
only received his education, but had also pursued his diplomatic career.
The year before he had resigned his diplomatic appointment, not because it was distasteful to him, for
he never found anything distasteful to him, and had
VOL. III. 15
" Oh, dear ! I now feel how little I know. Now that
I am educating my sons, I am obliged to refresh my
CHAPTER V
Two very interesting pieces were to be given at the
matinee. One was a fantasia or symphonic poem called
" The King Lear of the Steppes," the other was a quartette dedicated to the memory of Bach. Both pieces
were new and of the new school, and Levin desired to
form his own opinion in regard to them. So, after he
had conducted his sister-in-law to her place, he took his
stand near a column, and determined to listen as attentively and conscientiously as possible. He tried not to
allow his attention to be distracted and his impressions
spoiled by letting his eyes follow the white-cravatted
kapellmeister's waving arms, which are always so disturbing to the musical attention, or by looking at the
ladies in their hats, who for concerts take especial pains
to tie ribbons round their ears, or at all those faces
either occupied with nothing, or occupied with the most
heterogeneous interests, music being the last. He tried
to avoid meeting the connoisseurs and the chatterers,
but he stood alone by himself, looking down and listening.
But the more he listened to the "King Lear" fantasia,
the more he felt the impossibility of forming a clear and
CHAPTER VI
" Perhaps they are not receiving ? " asked Levin, as
he entered the vestibule of Count Bohl's house.
" Oh, yes ! permit me ! " answered the Swiss, resolutely
taking the visitor's shuba.
" What a nuisance ! " thought Levin, drawing off one
of his gloves with a sigh, and turning his hat in his
hands. " Now, why did I come ? Now, what am I
going to say to them ? "
Passing through the first drawing-room, he met the
ANNA KARENINA ^^
speak. The colonel also talked about the opera and
about an illumination. Then, saying something about a
supposititious fo/le journie at Turin, the colonel, laughing, got up, and took his departure. Levin also got up,
but a look of surprise on the countess's face told him
that it was not yet time for him to go. Two minutes
more at least were necessary. He sat down.
But, as he thought what a foolish figure he was cutting, he was more and more incapable of finding a subject of conversation.
"Are you going to the public meeting.?" asked the
countess. " They say it will be very interesting."
" No, but I promised my belle-sceur that I would call
for her there," replied Levin.
CHAPTER VII
Levin reached the club very punctually. A number
of the guests and members arrived there at the same
time as he did. Levin had not been at the club very
recently, indeed, not since the time when, havang finished
his studies at the university, he passed a winter at Moscow, and went into society. He remembered the club
in a general sort of way, but had entirely forgotten the
impressions which, in former days, it had made upon
him. But as soon as he entered the great semicircular
dvor, or court, sent away his izvoshchik, and mounted the
steps and saw the liveried Swiss noiselessly open the door
for him, and bow as he ushered him in ; as soon as he
saw in the cloak-room the galoshes and shubas of the
members, who felt that it was less work to take them off
down-stairs, and leave them with the Swiss, than to wear
them up-stairs ; as soon as he heard the well-known
mysterious sound of the bell, and as soon as he mounted
the easy flight of carpeted stairs and saw the statue on
CHAPTER Vni
On leaving the table Levin, in company with Gagin,
walked through the lofty rooms to the billiard-room, and
he felt that his walk was singularly straight, and that his
hands moved easily. In the large " hall " he met his
father-in-law.
" Well ! How do you like our Temple of Indolence ? "
asked the old prince, taking his son-in-law by the arm.
"Come, take a turn."
" I should like to look around. It is interesting."
jn'M Yes, to you ; but my interest in it is different from
yours. When you see old men like that," said he, indicating a member of the club who, with stooping shoulders and falling lip, was slowly shuffling along in soft
boots across the hall, "you would think that they were
born shliupiks."
" Why do you call them ' little sloops ' ? "
" Here you are, and don't know what that means !
That is our club term. You know how eggs roll. Well,
when any one goes with a gait like that, he becomes a
shliupik. And so when any one of us goes stumbling
through the club, he becomes a shliupik. You laugh,
do you .'' but one has to look out else he finds himself
one. Do you know Prince Chechensky .^ " he asked;
and Levin saw by his face that he was going to tell
some ridiculous yarn.
" No, I don't know him."
"Well, no matter. Prince Chechensky is famous.
Well, that is neither here nor there. He 's always playing billiards. Three years ago he wasn't among the
shliupiks, but was a great galliard ! He himself called
other people shliupiks. Only he came one time .... but
our Swiss you know Vasili, our tall one.-' he is a
great bonmotist. Prince Chechensky asks him, * Well,
Vasili, is any one here yet .-* have any shliupiks come } '
And Vasili answers, ' You are the third.' Now, brother !
how is that?"
The two men walked on, chatting, and greeting their
friends, and passed through all the rooms, the main
room, where men accustomed to one another as partners
were playing cards for small stakes ; the divan-room,
where others were having games of chess, and Sergyef
Ivanovitch was talking with some one ; the billiard-room,
where, in the bay of the room, around a divan, a gay
party, among them Gagin, had gathered and were drinking champagne. They glanced in also at the Infernalnay a, where, at the gambling-table, Yashvin, surrounded
by men betting, was already established. With hushed
voices, they entered the reading-room, where, under a
shaded lamp, a young man with a stern face was turning over the leaves of one journal after another, while
near by was a bald-headed general absorbed in reading.
They passed quietly into a room which the prince called
the Hall of the Wits,^ and there they found three gentlemen talking politics.
" Prince, we 're all ready, if you please," said one
1 Umnaya Komnata, the intellectual room.
CHAPTER IX
" Oblonsky's carriage ! " cried the Swiss, in a portentous voice.
The carriage came up, and the two friends got in.
Only as long as the carriage was still in the courtyard
did Levin continue to experience the feeling of clubbish
comfort, of satisfaction, and of indubitable decorum,
which had surrounded him. But as soon as the carriage rolled out on the street, the jolting over the uneven pavement, the cries of an angry izvoshchik whom
they met, and the sight of the red sign of a low public
house and some shops lighted up, caused this impression
CHAPTER X
She advanced to meet him, and did not conceal the
pleasure which his visit caused her. With the ease and
simplicity which Levin recognized as characteristic of a
woman of the best society, she extended to him a small,
energetic hand, introduced him to Vorkuyef, and called
his attention to a light-complexioned and pretty little
girl her pupil, she said who was seated with her
work near the table.
" I am very, very glad," she repeated ; and in these
simple words, spoken by her. Levin found an extraordinary significance. " I have known you and liked you
for ever so long, both because of your friendship with
Stiva and because of your wife I knew her a very
short time, but she gave me the impression of a flower,
a lovely flower. And to think ! she will soon be a
mother ! "
She talked freely and without haste, occasionally looking from Levin to her brother, and Levin was conscious
that the impression which he produced was excellent,
and he immediately felt perfectly at his ease with her
and on the simplest and most friendly terms, as if he
had known her from childhood.
All the time they were talking Levin studied her, and
admired her beauty and the cultivation of her mind, and
not less her perfect simplicity and naturalness. He listened and talked, and all the time thought about her and
her inner life, and tried to penetrate her feelings ; and
he, who had formerly criticized her so severely, now by
some strange train of thought justified her and pitied
her, and confessed to himself the fear that Vronsky did
not wholly understand her.
It was more than eleven o'clock when Stepan Arkadyevitch rose to go. Vorkuyef had already left some
time before. Levin rose, too, but with regret. He felt
as if he had only just come.
'^ Praskcha'ite farewell," said Anna to him, holding
his hand in hers, and looking into his eyes with a fascinating look. " I am glad qiie la glace est rompne.''
She let go his hand, and her eyes twinkled.
" Tell your wife that I love her as I have always done;
and, if she cannot forgive me my position, tell her how
I hope she may never pardon me ; for to pardon, it is
necessary to understand what I have suffered ; and God
preserve her from that ! "
" Yes ! I will surely tell her," answered Levin, and
the color came into his face.
CHAPTER XI
" What a wonderful, lovely, and pitiable woman ! "
thought Levin, as he went out with Stepan Arkadyevitch
into the cold night air.
" There ! what did I tell you 1 " demanded Obion-
" You are in love with that horrid woman. She has
bewitched you. I saw it in your eyes. Yes, yes ! What
will be the end of it .-* You were at the club ; you drank
too much ; you gambled ; and then you went where !
No ! this shall not go on. We must leave. I am going
home to-morrow ! "
It was long before Levin could pacify his wife ; and
when at last he succeeded, it was only by acknowledging that his feeling of pity for Anna, together with the
wine, had clouded his brain, and that he had fallen
under her seductive influence, and by promising that he
would avoid her. What he acknowledged with more
sincerity was the ill effect produced on him by this idle
life in Moscow, passed in eating, drinking, and gossiping. They talked till three o'clock in the morning.
Only when it was three o'clock were they sufficiently
reconciled to go to sleep.
CHAPTER XII
After having said good-by to her visitors, without
sitting down Anna began to walk up and down the full
length of her apartments.
Of late she had got into the habit of unconsciously
doing all she could to attract young men to her ; and
so this whole evening she had striven to awaken a feeling of love in Levin. But though she knew that she
had succeeded in doing this as far as it was possible
with a chaste married man, and though he pleased her
very much, and in spite of the sharply defined dissimilarity between Vronsky and Levin, she as a woman
was able to detect the subtile likeness between them
which had caused Kitty to be in love with them both,
yet as soon as he had left the room she ceased to think
about him.
One thought and one only in various guises followed
her :
" Why, since I have so evidently an attraction for
others, for this married man, who is in love with his
wife, why is he so cold to me.''.... Yet not exactly cold;
he loves me, I know ; but lately something new has
come between us. Why has he spent the whole evening away.-* He told Stiva that he could not leave
Yashvin, but had to watch him while he played. Is
Yashvin a baby .- It must be true ; he never tells lies.
But there 's something else back of it. He is glad of
the chance to show me that he has other duties. I
know this. I don't object to it, but what need has he
to assert it so .-* He wants to show that his love for me
must not interfere with his independence ! But the
abandon him .'' " said Anna, sudeyes to his. The expression of her
unpleasant. " You told Stiva that
stay, to bring him away. Now you
from the sound of his voice, and from his glance, that
grew colder and colder, she saw that he would not forgive her for the victory, that the sense of obstinacy
which she had struggled to overcome was as firm in
him as ever. He was colder toward her than before,
as if he regretted having yielded to her. And as she
remembered the words that won her the victory, especially the words, " How near I am to horrible misfortune, and I fear for myself," she realized that it was a
dangerous weapon, and that she must never employ it
again. But she felt that along with the love which
united them, there stood between them an evil spirit of
conflict which she had not the power to drive from his
heart, and still less from her own.
CHAPTER XHI
There are no imaginable conditions to which a man
cannot accustom himself, especially if he sees that all
those who surround him are living in the same way.
Three months before Levin would not have believed
that he could have slept tranquilly under the conditions
in which he found himself at the present time, that
living an aimless, unprofitable life, spending more than
his income, getting tipsy, for he could not call his
experience at the club anything else, his absurd intimacy with a man with whom his wife had once been
in love, and his still more absurd visit to a woman whom
it was impossible to regard as respectable, and after the
fascination which she had exerted over him and the
mortification which he had caused his wife that under
all these conditions he could sleep serenely. But under
the influence of his weariness, the long hours without
a nap, and the wine which he had drunk, he slept soundly
and serenely.
At five o'clock the noise of an opening door wakened
him. He sat up and looked around; Kitty was not in
bed next him. But behind a screen there was a light
moving, and he heard her steps.
VOL. HI. 17
as possible.
" No, no," said she, smiling, and holding his hand ;
" it 's nothing ; I did not feel quite well ; it 's all right
now."
Going back to bed, she put out the light, and lay
down again, keeping perfectly still, although her very
stillness and the way she, as it were, held her breath,
were suspicious, and still more so the expression of peculiar tenderness and alertness with which, as she came
out from behind the screen, she said to him, " it 's nothing " ; still, he was so overcome by drowsiness that he
immediately went to sleep again.
It was only afterward that he realized the calmness
of her spirit, and appreciated all that was passing in
her dear, gentle heart as she lay thus motionless near
him, awaiting the most solemn moment of a woman's life.
About seven o'clock he was awakened by her hand
touching his shoulder and her low whisper. She apparently hesitated between the fear of waking him and the
wish to speak to him.
" Kostia, don't be afraid, it's nothing; but I think....
Lizavyeta Petrovna had better be called."
The candle was again lighted. She was sitting on
the bed, holding the knitting on which she had been at
work during the last few days.
" Please don't be alarmed. I 'm not in the least
afraid," said she, seeing her husband's terrified face;
and she pressed his hand to her breast, then to her Ups.
Levin leaped from his bed, and, unconscious of
self, without taking his eyes off his wife for
hurried on his dressing-gown. It was necessary
him to go, but he could npt tear himself away.
hima moment,
for
Dearly
CHAPTER XIV
The doctor was not yet up ; and a servant, who was
busy cleaning the lamps, announced that his master had
gone to bed late, and had given orders not to be waked,
but would be up before long.
The lackey was polishing lamp-chimneys and seemed
very much absorbed in this occupation. At first this absorption of the lackey in his lamp-chimneys, and his indifference to what was going on at home, made Levin
indignant; but on reflection he realized that no one knew
anything about it or was obliged to share in his feelings,
and that consequently it was incumbent on him to be
calm, reasonable, and firm, so as to break down that
wall of indifference, and attain his end.
CHAPTER XV
He did not know whether it was late or early. The
candles had already burned down. Dolly had just come
into the library, and was proposing to the doctor to lie
down. Levin had been sitting there Hstening to the doctor's story of the charlatanry of magnetizers, and looking at the ash at the end of his cigarette. It was one of
the moments of rest, and he was oblivious. He had entirely forgotten what was taking place. He listened to
the doctor, and followed him understandingly.
Suddenly was heard a cry unlike anything he had
CHAPTER XVI
The old Prince Sergyef Ivanovitch and Stepan Arkadyevitch met at Levin's the next morning, about ten
o'clock, and after they talked about the little mother,
they began to converse about irrelevant topics. Levin
listened to them, and involuntarily remembering what
had taken place, what had been going on that morning,
CHAPTER XVII
The affairs of Stepan Arkadyevitch had reached a
critical stage.
The money brought by the sale of two-thirds of the
timber had long ago been spent, and he had obtained
from the merchant at a discount of ten per cent a large
part of the remaining third in advance. Now the merchant would not advance anything more ; as Dolly, for
the first time in her life asserting her rights to her personal property, had refused her signature to the contract
when it was proposed to give a receipt for the sale of
the last third of the wood. All the salary was used up
"Apparently I have been asleep, and they have forgotten me," said Stepan Arkadyevitch to himself ; and
he began to keep his eyes and ears open ; and at the
end of the winter he discovered a very good place, and
matured his attack upon it, beginning at Moscow through
his uncles, his aunts, and his friends, and then, when
the time seemed ripe in the spring, he himself went
down to Petersburg.
It was one of those lucrative sinecure places which
nowadays are found, varying in importance, worth any
where from looo to 50,000 rubles a year. This place
was in the Commission of the Consolidated Agency for
the Mutual Credit-Balance of the Southern Railway
and Banking Establishments. This place, like all such
places, required at once such varied talents and such
extraordinary activity, that it was hard to find them united
in one person ; but since it was hopeless to find any one
with all these qualities, it was certainly better that the man
put in should be an honest rather than a dishonest man.
Now Stepan Arkadyevitch was an honest man in
every sense of the term ; for in Moscow the word chestnui, meaning honest, has two significations, depending
on its accent. They speak of an honest agent, an honest
writer, an honest journal, an honest institution ; and it
means not only that men or institutions are not dishonest,
but that they know how to adapt themselves to circumstances. Stepan Arkadyevitch belonged in Moscow to
that class of people who used that convenient word ;
and, as he passed for honest, he therefore felt that he
had a better right than any one else to that place.
ANNA KARENINA
275
and who is taking care of him. And, Stiva .... if possible ! Would it be possible .'' " ....
He knew what she meant by the words, " if possible " ;
if it were possible to get the divorce, so as to have her
son. But now Stepan Arkadyevitch knew that this was
out of the question. He was none the less glad to see
his nephew again.
Aleksef Aleksandrovitch reminded his brother-in-law
that he must not talk to him of his mother, and begged
him not even by a word to remind him of her.
" He was very ill after that interview with his mother,
which we were not prepared for," said Aleksei Aleksandrovitch, " and for a while we feared for his life. But
sensible medical treatment and sea-bathing in the summer restored him to health, and I have followed the
doctor's advice, and sent him to school. Activity, being
with companions of his own age, have had a happy influence on him; his health is good, and he is studying
well."
" Why, he 's become quite a young man ! he is no longer
Serozha; he is full-grown Sergyel Alekseyevitch," said
Stepan Arkadyevitch, with a smile, as a handsome, tall,
robust boy, dressed in a kurtotchka, or jacket, and long
trousers, came in briskly and without constraint. The boy
had a look of sound health and good spirits. He bowed
to his uncle as to a stranger. Then, as he remembered
him, he reddened, and, as if offended and angry at something, turned away, and handed his school report to his
father.
" Well, that is excellent," said Karenin ; " now you
may go and play."
" He has grown tall and slender, and lost his childish
look and become a real boy ; I like it," remarked Stepan
Arkadyevitch, with a smile. *' Do you remember rae ? "
for the last time. During this time he had not even
heard anything about her. He had been sent to school,
and had become acquainted with boys of his own age,
and learned to like them. His dreams and recollections
about his mother, which after his interview with her had
made him ill, now no longer occupied his mind. When
they recurred to him he even tried to get rid of them,
regarding them as disgraceful for a boy and fit only
for girls ; he knew that his parents had quarreled and
parted, and that he must accustom himself to the idea of
remaining with his father.
The sight of his uncle, who looked like his mother,
was unpleasant to him, because it awakened memories
which caused him shame ; and it was still more unpleasant, because, from certain words which he had caught
as he entered the door, and by the peculiar expression
of his father's and his uncle's faces, he knew that they
were talking about his mother. And so as not to blame
his father, with whom he lived and on whom he was
dependent, and especially so as not to give way to a sentiment which he felt was too degrading, he tried not to
look at his uncle, who had come to disturb his tranquillity, and not to think of the past.
But when, shortly after, Stepan Arkadyevitch went
out, he found the boy on the stairs, and he called him to
him, and asked him how he spent bis spare time, now
that he was at school. Serozha, out of his father's presence, talked freely.
"We have a railroad now," he said, in answer to his
"Ah, here you are ! " said she, when she saw him. "Well !
and how is your poor sister } Do not look at me so. Since
women who are a thousand times worse than she throw
stones at her, I think she did quite right. I can't forgive
Vronsky for not letting me know that she was in Petersburg. I should have gone to see her, and gone with her
everywhere. Give her my love. Now tell m$ about her."
CHAPTER XXI
After an excellent dinner with Bartnyansky, and
considerable cognac, Stepan Arkadyevitch went to the
Countess Lidia Ivanovna's a little later than the hour
designated.
"Who is with the countess.-'.... the Frenchman.-'" he
asked of the Swiss, as he noticed beside Aleksei" Aleksandrovitch's well-known overcoat a curious mantle with
clasps.
"Aleksef Aleksandrovitch Karenin and the Count
Bezzubof," answered the servant, stolidly.
"Princess Miagkaya was right," thought Oblonsky,
as he went up-stairs. " Strange ! it would be a good
thing to cultivate the countess. She has great influence. If she would say a little word in my behalf to
Pomorsky, it would be just the thing."
It was still very light outdoors, but the blinds were
drawn in the Countess Lidia Ivanovna's little drawingroom, and the lamps were lighted.
At a round table, on which was a lamp, the countess
and Aleksef Aleksandrovitch were sitting, engaged in a
confidential talk. A short, lean, pale man, with knockkneed legs and a feminine figure, with long hair falling
over his coat-collar, and handsome, glowing eyes, was
examining the portraits on the wall at the other end of
the room.
Stepan Arkadyevitch, after having greeted the counVOL. III. 19
1^ ANNA KARENINA
tess and AlekseT Aleksandrovitch, involuntarily turned
round to look once more at this singular personage.
CHAPTER XXII
Stefan Arkadyevitch felt perfectly bewildered by
these strange and to him unwonted discourses to which
he had been listening. After the stagnation of Moscow,
the complication of life in Petersburg as a general thing
had an enlivening effect on him ; but he liked it and was
at home in it when he was among those whom he knew
well. In this unfamiliar environment, he was bewildered
and stupefied, and could not make anything out of it.
As he hstened to the reading, and saw the brilliant
eyes of Laudau naive or knavish, he could not tell
which fixed on him, he felt a peculiar heaviness in his
head. The most heterogeneous thoughts went whirling
through his brain.
" Marie Sanina is happy in having lost her son
It would be good if I could only smoke ! .... To be saved,
one needs only to believe The monks do not understand about this, but the Countess Lidia Ivanovna
does. What makes my head feel so heavy .'' Is it the
brandy, or the strangeness of all this ? I have done
nothing out of the way as yet ; but I shan't venture to
ask anything to-day. It is said they make you say your
prayers. Suppose they should make me say mine !
That would be too nonsensical. What stuff that is she
is reading ! But she reads well. Landau Bezzubof ....
CHAPTER XXIV
"Well, did you have a gay time .-'" asked Anna, going
to meet him with an apologetic and affectionate look on
her face.
"As such things usually are," answered he, noticing
at once by her face that she was in one of her best
moods. He was already accustomed to such metamorphoses, and this time he was particularly glad, because
he himself was in his happiest frame of mind. " What
do I see .'' This is good," he added, pointing to the
trunks in the entry.
" Yes, we must go. I went out to walk to-day, and it
was so good that I longed to get back to the country.
There 's nothing to keep you here, is there ? "
CHAPTER XXV
Feeling that their reconciliation was complete, Anna
the next morning eagerly made her preparations for
departure. Although it was not yet definitely decided
whether they should start on Monday or Tuesday, since
Doth days had certain contingencies, Anna was busily
making her preparations for the journey, feeling now
perfectly indifferent whether they went a little sooner
or a little later. She was engaged in her room taking
various articles from an open trunk, when Vronsky,
already dressed, came to her earlier than usual.
" I am going now to mnnian. Perhaps she can get
me the money through Yegerof, and then I shall be
ready to go to-morrow," he said.
She was feeling particularly cheerful, but his reference
to his visit to his mother's datcha was like a stitch in the
side.
" No ; I shall not be ready myself ; " and immediately
CHAPTER XXVI
Never before had they let a day end with a quarrel
unsettled. This was the first time. This was not a
mere quarrel ; it was evidently the avowal of permanent
coldness. How was it possible for him to look at her
as he had done when he came into her room after his
document.'' how could he look at her, and see that her
heart was full of despair, and then go out with a calm, indifferent face ? He had not only grown cold to her, but
he hated her, because he loved some other woman.
This was clear. And, as she recalled all the cruel
words which he had said to her, Anna began to imagine
also the words which she was certain he would like to
say to her and might say, and she grew more and more
irritated.
" I will not keep you," she imagined him saying.
"You may go wherever you please. As you don't care
to be divorced from your husband, you probably intend
to go back to him. If you want money, I will give it
to you. How many rubles do you want .-' "
All these insulting words which the cruel man might
say were said merely in her imagination, but she could
not forgive him any more than if he had really said
them.
" But did he not swear to me only yesterday that he
loved me .'' Is he not a sincere and honest man ? " she
said to herself a moment afterward. " Have I not been
in despair several times before, all for nothing.? "
She passed the entire day, except two hours during
which she made a visit to her prot/j^/s, the Wilsons, in
alternate doubt and hope. Was all at an end.-* Was
there any chance of a reconciliation ? Should she leave
him then and there, or should she wait and see him once
again .? She waited for him all day ; and in the eve-
her.
Now everything was a matter of indifference
whether they went to the country or not, whether she
procured the divorce or not it was unnecessary ; the
one essential thing was to punish him.
When she poured out her usual dose of opium, and
it came over her that if she swallowed all that was in
the vial she would die, it seemed so easy and simple
that she felt a real joy in imagining how he would
mourn, repent, and love her when it was too late. She
lay on her bed with open eyes, and watched the dying
candle-light on the molded cornice of the ceiling mingle
with the shadow of the screen which divided the room ;
she vividly pictured to herself how he would think when
she was no more, when she was only a memory. " How
could I speak to her such cruel words .''" he would say
to himself. " How could I leave her without saying
anything at all ? and now she is no more ; she has left
us forever ! She is there ...."
Suddenly the shadow of the screen seemed to waver
and cover the whole cornice, the whole ceiling ; other
shadows from the other sides joined in with it ; for an
instant they seemed to be running, then with new rapidity they trembled, melted together, and all became dark.
" Death ! " thought she ; and such a great terror seized
upon her, that for a long time she did not know where
CHAPTER XXVII
" He is gone. It 's all over," said Anna to herself, as
she stood at the window ; and the impression of blackness which she had felt in the night at the dying candle
and that of the nightmare blending in one, filled her
heart with chill horror. " No, I cannot endure this," she
cried, and, crossing the room, she rang the bell violently.
She was so afraid to stay alone, that, without waiting,
she went to meet the servant.
" Find out where the count has gone."
The man replied that he had gone to the stables.
" He left word that the carriage would return immediately if you wished to go out."
" Very well. Wait, I am going to write a note, send
Mikhail with it to the stables. Have him hurry."
CHAPTER XXVIII
The weather was clear. A fine, thick rain had fallen
all the morning, but now it had just cleared off. The
roofs and flagstones and harnesses and the metal-work
of the carriages glittered in the May sunshine. It was
three o'clock, the liveliest time in the streets.
Sitting in the corner of the comfortable calash, which
swung easily on its elastic springs as it rolled swiftly
along, drawn by a pair of grays, Anna, soothed by the
monotonous rumble of the wheels and the hurrying impressions that she received in the fresh, pure air, reviewed
the events of the past few days, and her situation seemed
entirely different from what it had been at home. Now,
the idea of death did not frighten her so much, and death
itself did not seem to her so inevitable. Now she blamed
herself for the humiliation to which she had stooped.
" I begged hinl to forgive me. I bent before him. I
accused myself. Why did I ? Can't I live without
him?"
CHAPTER XXIX
Anna took her seat in her carriage in an even unhappier state of mind than she had been when she left her
house. In addition to her former sufferings, she now
felt the humiliation and sense of moral degeneracy which
her meeting with Kitty had clearly made evident.
" Where would you wish to go now .-' Home .-' " asked
Piotr.
She was so engrossed by these thoughts that she forgot her grief for a while, and was surprised when the
carriage stopped in front of her house. The sight of
the Swiss, coming to meet her, rerninded her that she
had sent a letter and a telegram.
" Is there an answer yet .- "
"I will go and see," said the Swiss; and, looking on
the secretary, he came back in a moment with a telegram in a thin, square envelop. Anna read :
I cannot be back before ten o 'clock. Vronsky.
" And has the messenger come back.? "
" Not yet," replied the Swiss.
" Ah ! if that is so, then I know what I must do ; "
and, feeling a vague sense of anger and a desire for
vengeance arising in her soul, she ran up-stairs.
" I myself will go and find him," thought she.
CHAPTER XXX
" Now I am myself again. Now I remember it all,"
said Anna to herself, as soon as the calash started, and,
rocking a little, rattled along over the cobble-stones of
the pavement ; and once more her impressions began to
go whirling through her mind.
" Yes, what was that good thing that I was thinking
about last.'' Tiutkin, the coiffeur? Oh, no; not that.
Oh, yes ; what Yashvin said about the struggle for
existence, and hatred, the only thing that unites men.
No ; we go at haphazard."
She saw in a carriage drawn by four horses a party
of merrymakers, who had evidently come to the city for
a pleasure-trip.
"And the dog which you take with you does not help
you at all. You can't get out of yourself." Glancing
in the direction where Piotr was turning, she saw a
working-man almost dead drunk, who, with a flopping
head, was being led by a policeman. She added : " That
man's way is quicker. Count Vronsky and I did not
reach this pleasure, though we expected much."
And now for the first time Anna turned this bright
light, all-revealing, upon her relations with the count;
hitherto she had steadfastly refused to do so.
" What did he seek in me .'' A satisfaction for his
vanity, rather than for his love ! "
She remembered Vronsky's words, and the expression
of his face, which reminded her of a submissive dog,
when they first met and loved. Everything seemed a
confirmation of this thought.
" Yes ; he cared for the triumph of success above
loved."
And she remembered with disgust what she called
that love. And the clearness with which she now saw
her own life, as well as the lives of others, deUghted
her.
"Thus am I, and Piotr and the coachman, Feodor,
and that merchant, and all people from here to the
Volga, wherever these remarks are applicable .... and
everywhere and always," she thought, as the carriage
stopped in front of the low-roofed station of the Nizhni
Novgorod Railway, and the porters came hurrying out
to meet her.
" Shall I book you for Obiralovka ? " asked Piotr.
She had entirely forgotten why she had come, and
only by a great effort could she understand what he
meant.
*' Yes," she said, handing him her purse ; and, taking
her little red bag, she got out of the carriage. As she
entered the waiting-room for the first-class passengers
with the throng, she reviewed all the details of her situation and the plans between which she was halting.
And again hope and despair in alternation irritated the
wounds in her tortured, cruelly palpitating heart. As
she sat on the stelliform divan waiting for the train, she
looked with aversion on the people going and coming,
they were all her enemies, and thought now of how,
when she reached the station, she would write to him,
and what she would write, and then how at this very
moment he not thinking of her suffering was complaining to his mother of his position, and how she
would go to his room, and what she would say to him.
The thought that she might yet live happily crossed
her brain ; and how hard it was to love and hate him at
the same time 1 And, above all, how frightfully her
heart was beating !
CHAPTER XXXI
A BELL sounded, and some impudent young men, ugly
and vulgar, and yet mindful of the impression they produced, hurried before her. Then Piotr, in his livery
and top-boots, with his dull, good-natured face, crossed
the waiting-room, and came up to escort her to the carriage. The noisy men about the door stopped talking
while she passed out on the platform ; then one of them
whispered to his neighbor some remark, which was apparently impudent. Anna mounted the high steps, and
sat down alone in the compartment on the dirty sofa
which once had been white, and laid her bag beside her
on the springy seat. Piotr, at the window, raised his
gold-laced hat, with an inane smile, for a farewell, and
departed. The saucy conductor shut the door. A
woman, deformed, and ridiculously dressed up, followed
by a little girl laughmg affectedly, passed below the carwindow. Anna looked at her with disgust. " Katerina
Andreyevna has everything, ma tante,'' screamed the little
girl.
" That child, even she is grotesque and makes grimaces," thought Anna; and she seated herself at the
opposite window of the empty apartment, to avoid seeing
the people.
A dirty hunchback muzhik passed close to the window, and examined the car-wheels ; he wore a cap,
from beneath which could be seen tufts of disheveled
hair.
" There is something familiar about that humpbacked
muzhik," thought Anna ; and suddenly she remembered
her nightmare, and drew back, trembling with fright,
toward the carriage-door, which the conductor was just
opening to admit a lady and gentleman.
" Do you want to get out .'' "
Anna did not answer ; under her veil the conductor and
the passengers did not see the horror in her face. She
returned to her corner and sat down again. The couple
took seats opposite her, and cast stealthy but curious
by. She hastened her steps, and reached the very limit
of the platform. A freight-train was coming. The platform shook, and made her feel 4s i^ she were on a moving train. i\ fur>;
Suddenly she remembered the man who was run over
on the day when she met Vronsky for the first time, and
PART EIGHTH
CHAPTER I
ALMOST two months had passed by, half the hot
summer was gone, but Sergyei" Ivanovitch had only
just made up his mind to leave Moscow. An important
event for him had just occurred. The year before he
had finished his book, entitled, " An Essay on the Principles and the Forms of Government in Europe and in
Russia," the fruit of six years of labor. The introduction, as well as some fragments from the book, had
already appeared in the reviews, and certain parts had
been read by the author to the people of his circle, so
that the ideas contained in this treatise could not be a
perfect novelty for the public; but nevertheless Sergyei
Ivanovitch expected that the book on its appearance
would attract serious attention, and produce, if not a
revolution in science, at least a powerful sensation in
the learned world.
This book, after careful revision, had been published
the year before, and distributed among the booksellers.
Though Sergyei Ivanovitch answered reluctantly and
with pretended indifference the questions of his friends
who asked how the book was going, and though he
refrained from inquiring of the booksellers how it
was selling, nevertheless he followed eagerly and with
strained attention every sign of the impression which
his book was producing on society and literature.
But a week passed, a second, a third, and there was
not a sign of any impression. His friends, specialists
and savants, evidently out of politeness, spoke to him
about it ; but the rest of his acquaintances, not being
interested in a book of scientific purport, did not speak
about it at all. Society, also, which just at that time
VOL. m. 22 337
cause, now that his book was off his hands, he had
nothing especial to occupy the larger part of his time.
He was bright, well educated, in perfect health, and
very active ; and he did not know how to employ his
industry. Conversations with callers, visits to the club,
and the meetings of committees, where there was a
chance for him to talk, took some of his time ; but he,
a man long wonted to life in the city, did not permit
himself to talk with every one, as his inexperienced
brother did when he was in Moscow ; so that he had
much leisure and a superfluity of intellectual energy.
To his joy, just at this time, which was so trying to
him because of the failure of his book, and after his
interest in dissenters, American subjects, the famine in
Samara, expositions, spiritualism, was exhausted, the
Slavic question began to engross public attention ; and
Sergyei' Ivanovitch, who had been one of its earliest
advocates, gave himself up to it with enthusiasm.
Among Sergyei' Ivanovitch's friends nothing else was
thought about or talked about except the Serbian war.
All the things that lazy people are accustomed to do
was done for the help of these brother Slavs. Balls,
concerts, dinners, matches, ladies' finery, beer, drinkingsaloons, everything bore witness of sympathy for the
Slavs.
With much that was said and written on this subject,
Sergyei' Ivanovitch could not agree. He saw that the
Slav question was one of those fashionable movements
that always carry people to extremes. He saw that
many people with petty personal ends in view took
Sergyei Ivanovitch especially. This was the manifestation of public opinion. Society actually spoke out its
desires. "The national soul received expression," as
Sergyef Ivanovitch expressed it; and the more he studied
this movement as a whole, the more evidently it seemed
to him that it was destined to grow to enormous proportions and to constitute an epoch.
He devoted himself to the service of this great cause,
and forgot to think about his book.
All his time was now so occupied that he could
scarcely reply to the letters and demands made upon
him.
He had worked all the spring and a part of the summer, and only in the month of July could he tear himself
away to go to his brother in the country.
He went for a fortnight's vacation, and rejoiced to
find even in the depths of the country, in the very
holy of holies of the peasantry, the same awakening of
the national spirit in which he himself and all the
inhabitants of the capital and the large cities of the
empire firmly believed.
CHAPTER II
Sergyei Ivanovitch and Katavasof had just reached
the station of the Kursk Railway, which was especially
crowded that day, and, leaving their carriage, they were
looking at a lackey who had followed them laden with
various articles, when four cabs filled with volunteers
also drove up. Ladies carrying bouquets met them, and
accompanied by a crowd they entered the station.
One of the ladies who had come to meet the volunteers came out of the waiting-room and addressed Sergyei
Ivanovitch.
" Did you also come to see them off .-* " she asked,
speaking in French.
" No ; I am going myself, princess, to have a little
rest at my brother's. But are you still on escort duty .-* "
he added, with a scarcely perceptible smile of amusement.
" I have to be," replied the princess. " But tell me, is
it true that we have sent off eight hundred already ?
Malvinsky told me so."
" More than eight hundred. We 've sent off more than
a thousand, if we count those not immediately from
Moscow," said Sergyei' Ivanovitch.
"There, I said so ! " cried the lady, delighted. " And
is it true that the subscriptions amount to nearly a
million .-* "
" More than that, princess."
" Have you read the news .- They have beaten the
Turks again."
" Yes, I read about it," replied Sergyeif Ivanovitch.
She referred to a recent despatch, which confirmed the
report that three days before the Turks had been beaten
at every point, and had fled, and that the next day a
decisive battle was expected.
"Oh, by the way, do you know a splendid young
CHAPTER III
After SergyeY Ivanovitch had taken leave of the
princess, he and Katavasof, who had joined him, entered
their carriage, which was packed, and the train started.
CHAPTER IV
While the train stopped at a certain government
capital, SergyeY Ivanovitch did not go to the restaurant,
but walked up and down the platform.
The first time he passed Vronsky's compartment, he
noticed that the window was shaded. But, when he
passed the second time, he saw the old countess at the
window. She called him to her.
" You see, I am going as far as Kursk with him."
"Yes, I heard he was going," answered Koznuishef,
stopping at the window, and looking in. "What a
it. For six weeks he never said a word to any one, and
he only ate when I begged him to do so. We dared not
leave him alone a single instant ; we took away everything which he might kill himself with. We lived on
the first floor, but we had to be on the watch all the
same. You know he shot himself once before, for her
sake," said the old countess, her face clouding at this
remembrance; "yes, she died as was fit for such a
woman to die. Even the death she chose was low and
wretched."
" It is not for us to judge her, countess," replied
Sergyeif Ivanovitch, with a sigh. " But I can imagine
what you have suffered."
" Akh ! Don't speak of it ! My son was with me at
my country place. A note was brought him. He answered immediately. We did not know at all that she
was at the station. That evening I had just gone to my
room, and my Mary told me that a lady had thrown herself under the train. I felt something like a shock. I
understood instantly what had happened; I knew it was
she. My first words were, ' Let no one tell the count.'
But they had just told him. His coachman was at the
station when it happened, and saw it all. I ran to my
son's room. He was beside himself ; it was terrible to
see him. Without speaking one word, he left the
house ; and what he found, I do not know ; but they
brought him back like one dead. I should never have
known him. ^Prostration complete,' the doctor said.
Then he became almost insane Akh ! What can be
said .'* " cried the countess, waving her hands. " It was
a terrible time. No; let people say what they will,
CHAPTER VI
As SergyeY Ivanovitch had not known just when it
would be possible for him to leave Moscow, he did not
telegraph his brother to send for him. Levin was not
at home when he and Katavasof, black as negroes with
smoke and dust, reached Pokrovskoye about noon, in a
tarantas which they hired at the station.
Kitty was sitting on the balcony with her father and
sister when she saw her brother-in-law approaching, and
she ran to meet him.
" Your conscience ought to prick you for not letting
us know," said she, shaking hands with Sergyeif Ivanovitch, and offering her brow to be kissed.
" We got along splendidly, and we did not have to
bother you. I am so dusty that I fear to touch you.
I was so busy that I did not know when I could leave.
And you look the same as ever," said he, smiling,
indeed, he was.
She heard his voice, and quickened her steps. But
the more she hurried, the louder he cried. It was a fine,
healthy scream, a scream of hunger and impatience.
"Am I late, nurse, late.''" asked Kitty, sitting down,
and getting ready to suckle the child. " There, give
him to me, give him to me, quick, Akh, nurse ! how
stupid ! Take off his cap afterward," said she, quite as
impatient as her baby.
The baby screamed as if it were famished. " Now,
now, it can't be helped, little mother ! " said Agafya
Mikhaiflovna, who could not keep out of the nursery.
" You must do things in order. Agu, agu," she chuckled
to the infant, not heeding Kitty's impatience.
The nurse gave the child to his mother. Agafya
Mikhaiflovna followed the child, her face all aglow with
tenderness.
" He knows me ! He knows me ! God is my witness,
he knew me, Matushka Katerina Aleksandrovna," she
cried.
But Kitty did not hear what she said. Her impatience
was as great as the baby's. It hindered the very thing
that they both desired. The baby, in his haste to suckle,
could not manage to take hold, and was vexed. At last,
after one final shriek of despair, the arrangements were
perfected ; and mother and child, simultaneously breathing a sigh of content, became calm.
"The poor little thing is all in a perspiration," whispered Kitty. " Do you really think he knew you ? " she
added, looking down into the child's eyes, which seemed
to her to peep out roguishly from under his cap, as his
little cheeks sucked in and out, while his Httle hand, with
rosy palm, flourished around his head. " It cannot be.
For, if he knew you, he would surely know me," continued Kitty, with a smile, when Agafya Mikhaiflovna
persisted in her belief that he knew her.
She smiled, because though she said that he could not
recognize her, yet she knew in her heart that he not
only recognized Agafya Mikhaiflovna, but that he knew
ual relationships.
" You will see if he does n't when he wakes up.
When I do this way, his face will light up, the little
dove ! It will light up like a bright day," said Agafya
Mikhailovna.
" There ! very well, very well, we shall see," whispered
Kitty; "now go away; he is going to sleep."
CHAPTER VII
Agafya Mikhailovna went away on tiptoe ; the
nurse closed the blinds, chased away the flies which
were hidden under the muslin curtain of the cradle ;
then she sat down, and began to wave a little withered
branch over the mother and child.
" It 's hot, hot ! pray God, He may send a little
shower," she said.
" Da ! da ! sh-sh-sh," was the mother's reply, as she
rocked gently to and fro, and pressed Mitya to her
breast. His eyelids now opened, and now closed ; and
he languidly moved his chubby arm. This little arm
disturbed Kitty ; she felt a strong inclination to kiss
it, but she feared to do so lest it should wake him. At
last the arm began to droop, and the eyes closed more
and more. Only rarely now he would raise his long
lashes, and gaze at his mother with his dark, dewy eyes.
The nurse began to nod, and dropped off into a nap.
Overhead she could hear the old prince's voice, and
Katavasof's sonorous laugh.
" Evidently, they don't need me to help in the conversation," thought Kitty; "but it is too bad that Kostia
" Why does he spend all his time reading those philosophical books ? If all this is written in those books,
then he can understand them. But if it is not true, why
does he read them .'' He himself says that he longs for
faith. Why does n't he believe .'' Probably he thinks
too much ; and he thinks too much because he is lonely.
He is always alone. He can't speak out all his thoughts
to us. I think he will be glad that these guests have
come, especially Katavasof. He likes to discuss with
him."
And immediately Kitty's thoughts were diverted by
the question where it would be best for Katavasof to
sleep. Ought he and Sergyei Ivanovitch to have a
room together or apart .-" And here a sudden thought
made her start, so that she disturbed Mitya, who opened
his eyes and looked at her reproachfully.
" The washerwoman has n't brought back the linen.
I hope Agafya Mikhaflovna has n't given out all we
had ! " and the color rushed to Kitty's forehead.
"There, I must find out myself," thought she; and,
reverting to her former thoughts, she remembered that
she had not finished the important train of spiritual
thoughts which she had begun, and she once more
repeated :
CHAPTER VIII
Ever since that moment when, as he sat beside his
dying brother. Levin had examined the problem of life
and death in the light of the new convictions, as he
called them, which from the age of twenty to thirty-four
years had taken the place of his childhood's beliefs, he
CHAPTER IX
These thoughts tormented him with varying intensity,
but he could not free himself from them. He read and
meditated ; but the more he read and meditated, the end
desired seemed to grow more and more remote.
During the latter part of his stay in Moscow, and
after he reached the country, he became convinced of
the uselessness of seeking in materialism an answer to
his doubts ; and he read over the philosophers whose
explanations of life were opposed to materialism,
Plato and Spinoza, and Kant and Schelling, and Hegel
and Schopenhauer.
These thoughts seemed to him fruitful while he was
reading, or was contrasting their doctrines with those of
others, especially with those of a materialistic tendency ;
but just as soon as he attempted, independently, to apply
these guides to some doubtful point, he fell back into
the same perplexities as before. The terms ''mind,''
''will" "freedom,'' "essence," had a certain meaning to
his intellect as long as he followed the clew established
by the deductions of these philosophers, and allowed
himself to be caught in the snare of their subtle distinctions ; but when practical life asserted its point of
view, this artistic structure fell, like a house built of
cards ; and it became evident that the edifice was built
only of beautiful words, having no more connection than
logic with the serious side of life.
Once, as he was reading Schopenhauer, he substituted
CHAPTER X
When Levin puzzled over what he was, and why he
was born, he found no answer, and fell into despair ; but
when he ceased to ask himself these questions, he seemed
to know what he was and why he was alive, for the very
reason that he resolutely and definitely lived and worked ;
even during the more recent months he had Hved far more
strenuously and resolutely than ever before.
Toward the end of June he returned to the country and
resumed his ordinary work at Pokrovskoye. The superintendence of the estates of his brother and sister, his
relations with his neighbors and his muzhiks, his family
CHAPTER XI
The day on which Sergyef Ivanovitch reached Pokrov-
" Why is all this done ? " he asked himself. " Why
am I standing here ? Why am I compelling them to
work, and why are they working so hard ? Why are
they doing their best in my presence ? Why is my old
friend Matriona putting in so with all her might ? I
cured her when a beam fell on her at the fire," he said
to himself, as he looked at a hideous old baba, who was
walking with bare, sunburned feet across the hard,
uneven soil, and was plying the rake vigorously. "She
got well then. But if not to-day or to-morrow, then in
ten years, she must be borne to her grave, and there will
be nothing left of her, nor of that pretty girl in red, who
is husking corn with such graceful, swift motions. They
will bury her. And that dappled gelding will soon die,"
he thought, as he looked at the horse, breathing painfully
with distended nostrils and heavily sagging belly, as it
struggled up the ever descending treadmill. "They will
carry him off. And Feodor, the machine-tender, with
his curling beard, full of chaff, and his white shoulder
showing through a tear in his shirt they will carry him
off too. But now he gathers up the sheaves, and gives his
commands, and shouts to the women, and, with quick
motions, arranges the belt on the machine. And it will be
the same with me. They will carry me aw^y, and nothing
of me will be left. Why .? "
And, in the midst of his meditations, he mechanically
took out his watch to calculate how much they threshed
in an hour. It was his duty to do this, so that he could
pay the men fairly for their day's work.
'* So far, only three ricks," he said to himself ; and
he went to the machine-tender, and, trying to make
his voice heard above the racket, told him to work
faster.
" You put in too much at once, Feodor ; you see it
stops it, so it wastes time. Do it more regularly."
Feodor, his face black with dust and sweat, shouted
back some unintelligible reply, but entirely failed to
carry out Levin's directions.
CHAPTER XII
Levin, with long steps, strode along the highway,
filled, not so much with his thoughts, he could not
as yet get rid of them, as with a spiritual impulse,
such as he had never known before.
The peasant's words had had in his soul the effect of
The sensation was so delightful, that he could not believe that it was true. He choked with emotion ; his
strength failed him ; and he left the highroad, and went
into the woods, and sat down under the shadow of
an aspen on the unmown grass. ' He uncovered his
moist forehead, and stretched himself out on the succulent wood-grass, and leaned his head on his hand.
" Yes, I must reflect and consider," he thought, looking attentively at the untrodden grass in front of him,
and watching the movements of an earth-beetle crawling up the stalk of couch-grass, and stopped by a leaf.
" What discovery have I made .-' " he said to himself,
removing the leaf from the beetle's way, and bending
down another stalk of couch-grass to help the beetle on.
** What makes me so happy } What discovery have I
made ?
" I have made no discovery. I have only opened my
eyes to what I already know. I have learned to recognize that power which formerly gave me life, and gives
hopelessly sick.
Then he had clearly resolved that, since man had no
other prospect than suffering, death, and eternal oblivion,
he must either commit suicide, or find the explanation
of the problem of existence, and in such manner as to
see in it something more than the cruel irony of a malevolent spirit.
But he had not done either, but continued to live, to
think, and to feel. He had married, and had experienced
Levin stopped thinking. He listened to the mysterious voices which seemed to wake joyfully in him.
"Is it really faith.?" he thought, fearing to believe in
his happiness. "My God, I thank Thee!" he cried;
and he swallowed down the sobs that arose, and brushed
away with both hands the tears that filled his eyes.
CHAPTER XIV
Levin looked away, and saw the herd, and his onehorse telyega and his coachman, who approached the
herd of cattle, and began to talk to the herdsman. Then
he heard the sound of wheels and the neighing of the
horse ; but he was so occupied with his thoughts that he
did not think why it was that his coachman was coming
for him.
He only realized it when the coachman, while still
some distance off, cried:
"The mistress sent for you. Your brother and another barin have come."
Levin got in at once, and took the reins.
As if awakened from sleep, it was long before he
could collect his thoughts. He looked at the well-fed
horse, and at the spot on his neck where the harness
rubbed; and he looked at Ivan, the coachman, sitting
beside him ; and he thought of how he had been expect-
the newer ones which had been set up that year were
ranged along the wall. At the entrance of the hives
he could see the young bees and the drones clustering
together and tumbling over one another, while in their
midst the working bees were industriously darting off in
a straight line toward the forest, where the linden trees
were in bloom, and quickly returning laden with their
pollen.
Kis ears were filled with the incessant, monotonous
humming made by the workers as they flew in with
their burdens, by the drones enjoying their holiday, and
CHAPTER XV
" Do you know, Kostia, whom Sergyelf Ivanovitch
found on the train ? " said Dolly, after she had given
her children their cucumbers and honey. " Vronsky.
He 's going to Serbia."
Christians? "
" Why should we think .-' Our Emperor Aleksandet
Nikolayevitch will think for us, as in everything else.
He knows what to do. Should you like some more
bread .-' shall I give some to the little lad ? " asked he,
turning to Darya Aleksandrovna, and pointing to Grisha,
who was munching a crust.
" What 's the use of asking him } " said Sergyeif Ivanovitch. " We have seen, and still see, hundreds and
hundreds of men abandoning all they possess, giving
their last penny, enlisting and trooping from every
corner of Russia, all clearly and definitely expressing
their thought and purpose. What does that signify .-* "
" It signifies, in my opinion," said Levin, beginning
to get excited, " that out of eighty millions of men, there
will always be found hundreds, and even thousands,
who have lost their social position, are restless, and are
ready to take up the first adventure that comes along,
whether it is to follow Pugatchof or to go to Khiva or
to fight in Serbia."
" I tell you they are not adventurers who devote themselves to this work, but they are the best representatives
of the nation," cried SergyeY Ivanuitch, excitedly, as
if he were defending his last position. " There are the
contributions ; is n't that a test of popular feeling ? "
" That word ' people ' is so vague," said Levin ; " longhaired scribblers, professors, and perhaps one in a thousand among the peasants understand what it is all about,
but the rest of the eighty millions do as Mikhailuitch
here does. They not only don't express their will, but
they have n't the slightest idea that they have any will
to express. What right, then, have we to say that this
is the will of the people ? "
CHAPTER XVI
Sergyei Ivanovitch was skilled in dialectics, and
without replying he took up another side of the question.
" Yes, if you want to get at the mind of the nation by
an arithmetical process, of course it will be very hard
work. We have not the proper gifts, and cannot reckon
it that way. But there are other means of learning it
besides arithmetic. It is felt in the air, it is felt in the
heart, not to speak of those submarine currents which
flow through the stagnant ocean of the people and which
are evident to every unprejudiced person. Take society
in a narrower sense. Take the intelligent classes, and
see how on this point even the most hostile parties combine. There is no longer a difference of opinions ; all
the organs of society express the same thing. They
have all become aware of an elemental force which fills
the nation with its own motive power."
" Yes ; the newspapers all say the same thing, that
is true," said the old prince, "but then, so do all the
frogs croak before a storm. That does n't signify much."
" Whether frogs or not, I don't edit newspapers,
and I don't set up to defend them. I am talking of
the unanimity of opinion among intelligent people,"
said Sergyei Ivanovitch, turning to his brother.
Levin was about to reply, but the old prince took the
words from his mouth : .
" Well, something else may be said in regard to that
unanimity. Here 's my son-in-law, Stepan Arkadyevitch,
you know. He has just been appointed member of some
committee, commission, or other, I don't know what,
with a salary of eight thousand a year, and nothing
to do. Now, Dolly, that's not a secret. Ask him if
his office is useful ; he will tell you that it is indispensable. And he is an upright man ; but you could not
make him cease to believe in his full eight thousand
salary."
" Oh, yes ! he told me to tell Darya Aleksandrovna
VOL. III. 25
CHAPTER XVII
The prince and Sergyeif Ivanovitch seated themselves
in the cart and drove on ; the rest of the party, quickening their steps, started back on foot.
But the thunder-storm, white on top, black under
rain had already cut off the distant forest and half of
the adjacent field, and was rapidly advancing on Kolok.
The dampness of the shower was felt in the atmosphere
like fine drops.
Bending his head, and fighting vigorously against the
gale, which tugged at his shawls, Levin was already on
CHAPTER XVIII
In the course of all that day, during the most varied
conversations in which Levin took part, as it were, only
with the external side of his mind, and notwithstanding
his disillusion at finding that the moral regeneration had
not taken place in his nature after all, he did not cease
to be pleasantly conscious that his heart was full.
After the shower, it was too wet to go out for a walk,
and, moreover, other threatening clouds were piling up
on the horizon, and here and there reaching up high into
the sky, black, and laden with thunder. All the household spent the rest of the day within doors.
Discussions were avoided, and after dinner all were in
the gayest frame of mind.
Katavasof at first kept the ladies laughing by his
original turns of wit, which always pleased people when
they made his acquaintance ; then afterward being drawn
out by Sergyei" Ivanovitch, he related his very interesting
observations on the different characteristics and features
of male and female flies, and their habits.
^ Yet Bogn.
having an
at the same
to the nuronly in cases
the rings which she had taken off while bathing the
baby.
"And more of fear and pity than of satisfaction. I
never knew until to-day, after the storm, how I loved
him."
Kitty smiled with radiant joy.
" Were you very much afraid ? " she asked. " And
so was I. But it seems more terrible to me now when
the danger is all past. I shall go and look at the
oak to-morrow. How nice Katavasof is ! Well, the
whole day has been so pleasant. You are so delightful
with your brother when you want to be Well, go to
them. It is always hot and stifling here after the
bath."
CHAPTER XIX
Levin, on leaving the nursery and finding himself
alone, began to follow out his line of thought, in which
there had been something obscure.
Instead of going back to the drawing-room, where he
heard the sound of voices, he remained on the terrace,
and, leaning over the balustrade of the terrace, he looked
THE END
University of California
SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
Return this material to the library
-^
klLA