Latin Language, All About It PDF
Latin Language, All About It PDF
Latin Language, All About It PDF
M.
LINDSAY
Bonbon
HENRY FROWDE
OXFORD UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE
MACMILLAN
&
CO., 66
FIFTH AVENUE
THE
LATIN
LANGUAGE
AN HISTORICAL ACCOUNT
BY
W. M.
LINDSAY,
M.A.
- 6 1946
TO
PREFACE
SINCE Corssen's great work (last edition, Leipzig, 1868-70),
no book devoted to a separate investigation
parts of speech,
of its pronunciation
and
we
orthography,
if
Philology been,
like
above
all
them a
fuller dis-
But
of ac-
the fullest
extent
knowledging
possible
mann,
my
to
indebtedness to Brug-
Grundriss
der
Vergleichenden
Grammatik in chaps,
iv-viii,
Seelmann, Aussprache
chap.
ii.
limits
des
and
Latein
to
in
PREFACE.
viii
that
much
to be desired that
is
being
who fought
The records
so gallantly with
Rome
and
And
yet, while
the Latin, Greek, and Etruscan inscriptions of Italy are carefully sought after year by year, there has been practically no
help which
me
remains for
to
in this
book in
proof,
especially on
and
to give
me many
valuable suggestions,
problems of the
difficult
TABLE OF CONTENTS
........
LIST OF ABBREVIATIONS
CHAPTER
PAGE
xxvi
I.
THE ALPHABET.
SEC.
1.
2.
3.
The Alphabet
The Alphabet
The letter F
4-
5-
6.
7.
8.
9.
10.
of twenty-one letters
5
5
The Guttural-symbols
Y- and W-sounds
Double Consonant
Signs for long vowels
.........
..........
.........
gg for ng
11.
New
12.
13. Syllabic
Sounds
5
6
7
8
9
10
11
.12
12
Writing
CHAPTER
II.
PRONUNCIATION.
1.
2.
.........
.........
.........
.
5.
Interchange of a and e
Interchange of a and o
Anomalies in Romance
6.
7.
8.
for
9.
for e in hiatus
10.
'
3.
4.
...
Rustic
'
e for
in hiatus
17
18
18
20
.21
.22
22
11. I for e
for
17
17
21
unaccented e
.
13
.............
unaccented e
12.
13.
a for e
14-
15.
1 6.
by Grammarians
23
23
23
25
25
TABLE OF CONTENTS.
X
SEC.
and
17.
Interchange of
18.
19.
Anomalies in Romance
20.
29
in hiatus
....
groups
unaccented 6
24.
u
u
25.
26.
U,
23.
............
for
for 6
29. o for
30. 6 for
au in Romance
36.
37. o
and au
40.
42. ai for ae
Greek
44. oe
37
37
39
40
40
40
40
...........
........
............
............
............-44
and e
Romance
45. oe in
Greek
35
37
au
Greek transcriptions of au
ae for au
41. e for ae
43.
......
au
for accented
38. a for
39.
34
37
35.
33.
33
33
36
ii
34.
32.
....
u
Other changes of u and u
Diphthongs
Grammarians' account of diphthongs
Ter. Maurus on an
31.
32
34
30
30
32
41
42
42
42
43
43
44
cu
44
47. ui of cui
44
46.
48. J,
49.
50.
51.
52.
53.
44
Testimony of grammarians
j and v in early Latin
in late Latin and Romance
v confused with b in late Latin and Romance
Intervocalic v dropped
v dropped
vowel
54. Postconsonantal
55. ai, ei before a
56.
62.
63.
....
.
Testimony of grammarians
58. h between vowels
59. h in Old Latin
60. Greek aspirates in Latin
57.
61.
47
.48
49
49
52
52
53
.53
.55
57
57
57
M,N
60
65
65
The Agma
m, n before consonant
64.
65. Final
65
67
TABLE OF CONTENTS.
xi
SEC.
PAGE
ns
66.
67.
68.
69
69
69
7o
7o
nx
mn
gn
7- net
71- nd
69-
?0
72. Parasitic
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
83.
84.
...
B, P
Phonetic descriptions of
80. bs, bt
81. ps, pt
82.
70
71
.
-75
-77
76
.
78
b,
78
79
.... .......
bm, mb
b and dialectal
b and m
79
.80
............
f
D, T
Phonetic descriptions of
87. d and 1
88. d and r
:
85.
86.
d, t
89. tl
GU
94.
84
86
86
gu
c,
95- ct, tt
99.
tor.
Interchange of r and
vowel with
105. r-n
106. 1-n
107.
-91
of
92
92
92
-93
.........
............
..........
.............
..........
............
Avoidance of two
104. rs
91
102. Parasitic
103.
98. of r
100. of r
1,
r's
95
96
96
96
96
before consonant
108. rl
109. r before
no. final r
97
consonants
97
97
in. Metathesis
112. ly
87
89
89
L,
97. Phonetic descriptions of
96.
80
80
80
82
82
82
83
83
dy
K, C, G, QU,
92. Phonetic descriptions of the Gutturals
91.
93. qu,
74
97
.-
.'
"
"3- ry
"4- F
115. Descriptions of the
98
-.
sound of
98
98
100
TABLE OF CONTENTS.
xii
PAGE
100
SKC.
116.
mf
117. S, X, Z
118. Phonetic descriptions of
1
19.
Latin
s,
.101
.
Romance
in
Greek
Latin z
121. Old Roman z
122. Old Roman s (z), later r
123. Prosthetic vowel with st, &c.
124. s before a consonant
125. x
120.
103
104
........
.........
.
Double consonants
Testimony of the grammarians
129.
Reduction of
11
to
1,
ss to
s,
after a
letter in
Latin
of final consonants in
Dropping
J 39.
Syllable-Division
140.
Testimony
Quantity
141.
of
grammarians
Romance
145.
146.
147.
148.
119
....
125
126
129
131
133
140
141
.141
142
&c
142
143
144
'...
153. Elision
154. Parasitic
124
122
.124
....... ...
.
19
152.
.....
Position
142.
143. Shortening of long
144.
113
122
''....
'
.118
121
.no
.no
118
138.
107
108
.
and double
131.
105
107
108
128.
105
.105
126. Final s
127.
103
144
144
vowels
145
CHAPTER
III.
ACCENTUATION.
1.
2.
On
148
(i)
On
3.
155
4.
Romance Accentuation
156
(2)
154
TABLE OF CONTENTS.
SEC.
.......
......
.........
........
........
........
........
.....
.........
...........
.......
....
..........
.........
.........
......
.....
.....
...
..........
...........
.....
.......
..........
.......
..........
.........
.........
6.
7.
8.
5.
9.
10.
xiii
13.
Syncope
14.
Syncope
Syncope
Syncope
Syncope
15.
16.
17.
18.
Law
Other Examples.
The
Parasitic
au
(i)
Pretonic
28. (8)
Vowel unchanged,
29.
ii.
i.
in Latin
Long vowels
36. Loss of -e
Change of Vowel
Change of final short vowel
37. II.
words
38.
in Greek loanwords
35.
165
166
'
to e
with internal
43.
of final -a
44.
of final -e
Shortening
Shortening
45. Shortening
46. Shortening
47. Shortening
48. Shortening
49. Shortening
-i
of final -u
~
.
of final diphthong
of long vowel before final Consonant
.'.
....
i
181
183
184
185
191
192
192
193
194
195
196
196
196
196
197
198
198
199
199
200
201
201
203
203
204
205
206
206
207
209
210
210
.211
of final -o
of final
177
Diphthongs in Hiatus
31. (10)
163
164
Vowel
30. (9)
162
.178
I.
24. (4)
159
160
34.
of Final Syllable
157
159
.170
Post-tonic
(2)
PAGE
212
213
213
213
213
TABLE OF CONTENTS.
xiv
PAGE
SEC.
Shortening of Monosyllables
52. Loss of Final Syllable with -m
by
position
.
51.
CHAPTER
....
...
214
215
216
IV.
219
2.
221
3.
221
4. I.-Eur.
223
5-
6.
.223
224
for 6
7. I
225
8.
9.
10. 6 for e
11.
with
w and
226
for (accented) e
229
230
12. I
13.
15.
16.
14.
for I.-Eur.
231
232
232
i?-0
19.
20.
ii
21.
22.
23-
tJr
18
............
..........
for 6
u, I.-Eur.
26.
The Diphthongs
27. AI
28. I.-Eur. ai,
29. AI,
AE
...
Latin ae
225
226
(ai)
on Inscriptions
30.
AU
31.
Other examples
32-
BI
33.
34.
ei
232
233
234
235
235
237
237
237
238
239
239
241
242
242
242
243
.243
&c
244
244
35-
EI and
BIT
36.
245
246
37.
OU,
38.
01
I in Inscriptions,
U in
.'
Inscriptions
246
246
ou
42.
247
;
247
248
249
TABLE OF CONTENTS.
XV
PAGE
SEC.
43.
44.
250
250
45-
AI
251
46.
AU
47-
El
48.
BIT
49-
OI
50.
51.
52.
252
252
252
252
OTJ
Variation (Ablaut) of Vowels
I.-Eur. and Latin e and 6
............
....... ...
..........
............
............
............
............
............
...........
....
.........
.
and
53.
a-o
56. a
57.
58.
59. 6
60. u
61. e
62.
and a
and e
and 1
and u
and a
6u-au
68.
Latin
63.
64. I.-Eur. initial y
65. I.-Eur. y preceded
67.
and o
by a consonant
y between vowels
66. I.-Eur.
......
........
........
........
............
.........
........
......
.......
72.
w
w (and Latin v) between
I.-Eur. w after a consonant
I.-Eur. w before a consonant
73.
M,
71.
I.-Eur.
74. I.-Eur.
75.
for
m
ms
77. I.-Eur.
mr, ml
79.
I.-Eur.
vowels
other examples
76. I.-Eur.
78.
259
260
260
260
260
261
261
262
264
264
265
265
253
253
258
258
258
259
other examples
265
266
267
267
268
268
269
270
270
270
270
271
272
272
80.
mn
81.
273
82.
274
274
84.
L,
85-
275
275
83.
86. I.-Eur.
87.
other examples
'
88. I.-Eur. r
for r
other examples
consonant
vowel
.
'
.........
.;
_"
276
276
277
277
277
278
TABLE OF CONTENTS.
xvi
PAGE
SEC.
92.
278
279
279
279
281
93.
....
98.
281
281
99.
100.
101.
102.
mn
103.
BH
for
bn
104. I.-Eur.
bh
105.
106.
282
282
282
282
282
...........
........
other examples
283
283
284
284
284
107. I.-Eur. tl
jo8. I.-Eur. tt
109.
114.
115.
116.
117.
118.
dr
284
285
286
of I.-Eur. d, Latin d
287
289
DH
289
289
290
293
293
293
.........
119. gn,
gm
for en,
cm
120. Latin
121.
T
22.
123.
294
294
295
GH
124. I.-Eur.
295
kw
296
296
296
296
297
297
297
298
298
298
298
298
299
300
137. c for
300
125.
126.
127.
128.
129.
....
GH
Other examples of I.-Eur. gh
The Gutturals Proper K, G,
:
GH,
KH
other examples
131.
132.
gh
other examples
qu
140. I.-Eur.
.-*.'.
/"
.... ....
GH
133134. I.-Eur.
139.
130. I.-Eur.
138.
..
301
.301
g'A,
Latin v
other examples
301
TABLE OF CONTENTS.
141. Dialectal b
142. g for L-Eur. g
143-
144. I.-Eur.
145.
146.
The
S, Z
gh in Latin
Sibilants
S,
O^Latin
consonant
157.
158.
159.
middle of word
....
...........
154. Assimilation of
155. Latin ss for tt
156.
302
302
302
302
302
303
305
305
306
307
307
308
308
309
309
309
309
......
........
....
.......
......
.....
.
PAGE
other examples
150.
XVll
...........
..........
SEC.
.310
311
.......
162.
Lengthening by Compensation
163.
Assimilation of Syllables
CHAPTEK
313
314
.314
315
V.
STEM-SUFFIXES
1.
I.
2.
Suffixes
316
3.
4.
-TJO-,
6.
I.-Eur.
9.
I.-Eur. NO-suffix
10.
IT.
12.
Latin -nus
Latin -Inus
Latin -anus
15.
Other examples
1 8.
Examples
-dhro-
....
........
..........
of I.-Eur. -tero-
21.
-Ivus, -tivus
-KA-
17.
20. I.-Eur.
..........
16. -B.6-,
....
.... ......
.....
............
14.
13.
8.
7.
.........
.....
-UAStems in -wo-
5.
....
.
and
-ero- in
-L6-, -LA-
Latin
322
322
323
324
326
326
326
326
327
328
328
328
330
330
330
331
331
TABLE OF CONTENTS.
xviii
PAGE
SEC.
25.
Diminutives
Neuters formed with the
26.
The
24.
suffix -tlo-
.......
....
suffix -dhlo-
334
Abstract Nouns in
30.
Neuters in -mentum
-334
.....
-ta (-sa)
'
32. Adjectives
....
-KA-
731. -KO-,
-I-
35.
......
-li-,
-ri-
44.
45.
46.
......
-IT-
....
....
.......
48.
and
54. Suffixes
The Stems
in -E
-EN-, -YEN-.
Decl.).
ending in
Neuter R-stems
-EH- and -TEH-
-r
....
.
(Nouns of third
Decl.J. -R-
.........
61. Suffixes
62.
63.
64.
65.
66.
-NT-
-WENT-
Decl.).
... ...
.
......
-T-
341
342
342
342
343
343
344
344
347
347
348
349
349
349
350
350
350
350
351
.352
........
.....
...........
340
340
-WEN-,
.
EN-stems in Latin
56. Suffixes
58.
-I-
-MEN55. Masc.
339
339
341
47. Suffixes
57.
53. -ye-
336
336
337
337
338
338
338
.339
42. -TI-
43.
335
336
-339
332
332
333
333
352
.352
353
353
354
69. Suffixes ending in a Guttural (Nouns and Adjectives of third Decl.), 354
70. Other examples
355
67. Suffixes ending in -d
68. Other examples
TABLE OF CONTENTS.
xix
.........
........
...........
...........
.....
.......
75.
ending in -s (Nouns and Adjectives of third Decl.). -ESNeuter ES- stems in Latin
Adjective ES-stems
Masc. (and Fern.) ES-stems
Other S stems
76.
-YES-
71. Suffixes
72.
73.
74.
77. Suffixless
Forms
80. II.
357
357
357
358
.....
...........
82.
A-stems
O-stems
............
............
............
........
...
........
............
.....
84.
I-stems
85.
86.
88.
U-stems
N-stems
R-stems
Dental and Guttural Stems
89.
S-stems
90.
Stem-suffixes
87.
and Composition
in
I.
Nom.
3.
Sing.
5.
RO-stems
YO-stems
6.
I-stems
7.
S-stems
8.
N-stems
Masc., Fein.
11.
O-stems
12.
I-stems
13.
U-stems
14.
S-stems
15.
R-stems
in
Nom.
19.
II.
22.
23.
Dat. Sing
373
374
375
375
376
376
-377
Neut.
.......
377
378
378
378
378
379
379
379
381
__
21.
18.
20.
Gen. Sing
A-stems
17.
Diphthong stems
Nom., Ace. Sing.
16. -S
.366
-371
.......
............
.....
...
............
........
............
I.
10.
9.
COMPARISON OF
NUMERALS.
ADJECTIVES.
1.
365
VI.
2.
365
365
365
Romance
CHAPTER
4.
358
358
363
363
364
364
364
364
COMPOSITION
81.
83.
356
356
78. Suffixless
79.
355
355
.382
-"
..........
'.
383
384
384
385
XX
TABLE OF CONTENTS.
PAGE
SEC.
24.
A-stems
386
31.
32.
Stems
.386
387
387
U-stems
Consonant-stems
Ace. Sing.
The endings -im and -em
Voc. Sing.
Other examples
387
387
388
Abl. Sing
Latin Abl. with -d
35. I-stem and Cons.-stem
33.
34. 0.
'
Abl.' in
36. Instr.
37.
Sing
Locative Sing.
38. Locatives in
39. A-stems,
and
42.
43.
I-stems
I.
44. Cons.-stems
45.
46.
47.
-e
in Latin
Masc., Fern.
50.
A- and O-stems
Other stems
51.
Ace. Plur.
irregular Comparatives
and Superlatives
....
Two
Duo
63.
Four
Quinque
67- Six
68. Seven
69.
Eight
70.
Nine
Ten
Eleven
73. 0.
403
404
404
404
406
407
407
408
409
410
410
.411
412
412
413
Quattuor
65. Five
64.
72.
One
Unus
62.
71-
........
NUMERALS
Three
Tres
66.
Some
56. III.
61.
55.
59.
60.
Plural
58.
...........
........
.........
...........
...........
54.
57.
52. II.
53.
-e
and
&c
Nona. Plur.
A-stems
O-stems
40.
41.
-I
-i
388
389
390
391
392
392
395
396
397
397
398
398
399
399
399
401
402
402
414
414
..
..........
.....
......
.
.
to
Nineteen
Latin duovicesimus
414
415
415
415
415
416
416
417
TABLE OF CONTENTS.
XXI
PAGE
SEC.
74.
Twenty
to
Ninety
78.
The Hundreds
Centum, &c.
The Thousands
79.
Mille
80.
The Numerals
76.
77.
in
417
418
418
...........
...
Romance
CHAPTEK
419
419
420
420
VII.
THE PRONOUNS.
..... .....
............
........
.....
..........
1.
I.
2.
Declension of ego
3.
2 Sing.
4.
Declension of tu
5.
Reflexive
6.
Declension of sui
...........
........
Plur.
7.
Declension of nos
2 Plur
Declension of vos
9.
II.
Their forms
!6.
....
..........
...........
.....
DEMONSTRATIVES
13. III.
15.
......
11.
12.
14. 0.
Sing.
8.
10.
Latin so-
The
Hie
particle -ce
17- Iste
19- Is
.............
.............
'
20. Ip&e
21. Idem
23. IV.
423
423
424
424
424
425
425
426
426
427
429
432
432
433
435
.436
18. Ille
22.
421
422
Sg.
RELATIVE, INDEFINITE,
437
440
441
442
AND INTERROGATIVE
PRO-
NOUNS
443
24.
444
25.
Case-forms
445
26.
27.
...........
........
..........
.
28.
Other Derivatives
29.
V.
30.
446
447
447
449
452
CHAPTER
VIII.
THE VERB.
THE CONJUGATIONS
....
1.
I.
2.
.,
453
455
TABLE OF CONTENTS.
xxii
PAGE
SEC.
3.
THE TENSE-STEMS
II.
'
7.
Strong Aorist
Old Latin forms with -ss- (-s-)
A. Present, (i) With E-grade of root and Thematic Vowel
Other examples
8.
Weak
9.
(2)
'
4.
5.
6.
12.
1
3.
14.
15.
6.
459
464
465
466
467
467
468
10. (3)
11.
........
grade of root
reduplicated root
With
With
root nasalized,
With
i.
nasal infix,
ii.
With
nasal affix
469
471
475
17.
18.
19.
20.
21.
472
472
472
....
.......
........
.......
.......
471
(5)
476
476
476
475
476
477
477
478
478
478
478
479
....
'
25.
26.
.....
.
.481
482
482
......
.........
.......
483
486
488
4 89
Of other Verb-suffixes
33a. The Conjugations in Romance
34. B. Imperfect
33.
35.
491
36. C.
49 1
41.
42.
43.
44.
45.
Unreduplicated
Form of Reduplication
Assimilation of Reduplication- vowel to Stem-vowel
Loss of Reduplication
and Unreduplicated forms
Co-existent
Reduplicated
493
493
'
46. S-Preterite
47. Origin of the Perfect in -vi (-ui)
-vi
48. Shortened forms of the Perfect in
49.
50. O.
51.
Some
Irregular Perfects
-si
.........
494
501
501
502
503
503
504
504
505
506
508
508
509
TABLE OF CONTENTS.
xxill
PAGE
SEC.
52. E.
Pluperfect
53. F. Future-Perfect
509
.....
........
......
...........
.
THE MOODS.
57. B.
59.
60.
A.
Subjunctive.
of
(Relics
Imperative
Other examples of 2 Sg. Im per. with bare stem
Other examples of Imper. in -tod
Imper. Pass. 2, 3 Sg. in -mino
.510
510
the I.-Enr.
511
514
516
.......
61. 3 PI.
Imperat.
517
519
.519
.519
.521
THE VOICES
62.
IV.
63.
64.
Some
58.
54. G. Tenses
55. III.
56.
519
.
521
65. V.
THE PEPtSON-ENDINGS
522
66.
(i)
Active,
524
67-
68.
Sg
Athematic
Sg
69. 3
70.
The 3
71.
72.
2 Plur
Sg
525
Sg. of fero, volo
............
....
73. 3 Plur-
7<.
526
526
527
529
529
529
(a)
78.
Use of
79.
3 Sing
80.
Plur
Plur
3 Plur
VI. THE
and
-re
-ris
531
531
Passive (Deponent),
77. 2 Sing.
532
Sing
.......
...
533
533
534
534
534
81. 2
82.
83.
534
INFINITIVE
Act
Pass
'.
Act
535
537
537
537
53 8
88.
538
89.
-539
'Truncated' Participles
94. IX. THE GERUND AND
95. Origin of the suffix -ndo-
93.
54
54 1
.......
..........
GERUNDIVE
Some
Irregular Verbs
98. Irregular Verbs in Romance
97.
_"
54 r
543
543
544
544
545
547
TABLE OF CONTENTS.
xxiv
CHAPTER
IX.
SEC.
1.
........
ADVERBS
.548
553
555
10.
Nominative Adverb-forms
Genitive Adverb-forms
Accusative Adverb-forms
Ablative (Instr.) and Locative Adverb-forms
Adverbs in -tus
Adverbial word-groups and compounds
Other Adverbs
Numeral Adverbs in -ies
Pronominal Adverbs
11.
PREPOSITIONS
572
12.
13.
Ab,
Ab,
14-
Af
15-
Ad
16.
Ambi-
17-
An
18.
Ante
19.
Apud
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
23.
24.
25.
26.
27.
561
.........
.......
....
............
....
absque
....
555
559
...
581
581
581
Dis
582
Endo
582
583
583
Extra
In
31. Infra
32. Inter
584
584
....
Juxta
35-
Ob
Palam
38.
585
585
585
585
585
586
586
Penes
Per
'
.588
,',..
pone
Prae
43.
Praeter
586
44.
577
577
578
-581
co-
30.
37.
577
577
579
580
36.
575
579
Coram
De
567
578
.
562
565
567
588
589
589
589
590
590
TABLE OF CONTENTS.
SEC.
46.
Procul
47.
Prope
48.
Propter
49.
Be-
............
............
...
............
..........
........
............
Secundum, secus
50f. Simul
50.
51. Sine, se
52. Sub, subter,
55.
Tenus
Trans
superne
Usque
58. Versus,
CHAPTER
PAGE
590
59 i
591
59 i
.591
subtus
57.
XXV
592
592
593
593
593
594
594
595
595
X.
CONJUNCTIONS
2.
(i)
3.
Atque, ac
4.
1^2)
5.
(3)
Disjunctive.
Adversative.
6.
(4)
vero
Limitative and Corrective.
7.
,5)
Explanatory.
6) Conclusive.
8.
59 6
Conjunctive.
Que,
....
Quidem, immo
Enim, nam, namque, quippe, nempe, nemut
......
........
...........
.....
utinam
(12) Conditional.
5-
16.
17.
18.
'
Concessive.
Etsi,
quamquam, quamvis,
....
....
.
licet
.....
.....
Final.
19. Interjections
INDEX
modo, dummodo
598
599
599
600
602
603
604
605
14.
12.
13.
(9)
... ...
11.
9- (7) Optative.
Ut,
10. (8) Interrogative.
quianam
et,
605
606
608
610
610
613
613
614
615
.616
619
LIST OF ABBREVIATIONS
A. L. L. =Archiv
f.
lat.
1884 sqq.
Jourii. Phil. = American Journal of Philology.
Anecd. Helv.-Anecdota Helvetica, ed. Hagen (a Supplement to the Gram-
Amer.
Ital.
= Archivio
sqq.
archeologica.
Rome,
Glottologico Italiano.
Rome,
1873 sqq.
Athens, 187282.
Indog. Sprachen, ed. Bezzenberger. Gottingen,
'A.Orjv.^'AOrjva.wvavyypa.fj.ijLa.irfpioSiKoi'.
B. B. -Beitrage
Kunde
z.
1877 sqq.
B. P. W., Bed. Phil.
1 88 1
Brit.
d.
Berl.
sqq.
Mus.
=The
Institute di corrispondenza
archeologica.
Rome,
1829 sqq.
Burs. Jahresber. = Jahresbericht iiber d. Fortschritte d. Classischen Alterthumswissenschaft, ed. Bursian. Berl. 1875 sqq.
C. G. L. = Corpus Glossariorum Latinorum, ed. Goetz und Gundermann.
Leipz.
C.
I.
C.
I.
Antichi, vol.
Comm.
Ribbeck.
i,
part
3).
= Commentationes
Philologae
Ottoni Ribbeckio.
Leipz.
1888.
Comm.
Sidler
Comm.
Woelffl.
Munich.
Leipz. 1891.
LIST OF ABBREVIATIONS.
Edict. Diocl.^the Edict of Diocletian (contained in the
of the Corpus Inscr. Lot.}.
Eph. Epigr. =Ephemeris Epigraphica. Berl. 1872 sqq.
XXVli
Supplement
to vol.
iii
to the
(A Supplement
= Jahrbucher
classische Philologie,
f.
ed. Fleckeisen.
Leip/.
1855 sqq.
Gl. Cyrill., Gl. Philox., Gl. Plac.
ii
I.
F,
= Indogermanische Forschungen,
ed.
Brugmann und
Strass-
Streitberg.
N.,
I.
Journ. Phil.
K. Z.
=Lex
Lex Repet.
Lib. Gloss.
Mommsen.
= Journal
of Philology.
vergleicheiide Sprachforschung. ed. Kulm. Berl. 1872 sqq.
Agraria (No. 200 in vol. i of the Corpus Inscr. Lat.}.
Zeitschrift
Lex. Agr.
Berl. 1890.
ed.
f.
= Liber Glossarum
in vol. v
Mel. Arch.
Mem.
1st.
lettere
Mem.
Soc.
(The
romanischen
der
Sprachen.
Leipz.
1890 sqq.
Mitth. = Mittheilungeii d. kaiserlich
Mommsen.
Berl. 2 1883.
della Reale
Accademia
dei Lincei.
Neue = Neue,
inscriptionum.
Milan, 173942.
Formenlehre
Lincei).
Or., Or. Henz.
d. latelnischen
Rome, 1876
Sprache.
Accademia
dei
sqq.
Henzen.
Collectio,
Zurich, 1856.
LIST OF ABBREVIATIONS.
xxviii
I
(see Transactions of American Philological Association 1893, vol. xxiv, pp 50 sqq.).
P. B. Beitr. = Beitrage z. Geschichte d. deutschen Sprache u. Literatur, ed.
= Philologus
Go'ttingen, 1846
sqq.
Phil. Soc. Trans.
Keil).
Riv. Filolog.
Rossi = De
S. C.
sqq.
Rossi, Inscriptioncs Christianae Urbis Romae, 2 vols.
Bacch.
=.
am
Rome, 1873
Rome, 1861-1888.
vol.
of the
Studem. Stud.
mund.
Arch
Suppl.
vol.
Studien auf
d.
= Supplementi Periodici
all'
Turin, 1891.
Tab. Bant. ^-Tabula Bantina (No. 197 in vol. i of the Corpus Inscr. LaC).
Versamml. Philolog. = Verhandlungen d. Versammlungen deutscher Philologen u. Schulmanner.
burg, 1893.
Wien. Stud. = Wiener
Studien
Zeitschrift
f.
class.
Philologie.
i.
Strass-
Vienna,
1879 sqq.
Zv.
1886.
mann,
Grundriss
cl.
London, 1888 sqq.) is in the main followed, though in I.-Eur.' fo**ms Gutturals
Proper are denoted by k, g. &c. (not as in Brugmann by q, g, &c.), and y, w
often replace Brugmann's i, u, while in 0. Engl. (Brugmann's Anglo-Saxon')
words the orthography of Sweet, History of English Sounds, is preferred. I follow
Brugmann in distinguishing the Oscan and Umbrian inscriptions written in
the Roman alphabet from those written in the native alphabets by printing
the former in italics, a type reserved in this book for Latin words, stems,
suffixes, and sounds. (On the use of fr, g, gh see p. 290.)
*
'
I.
1
.
ideal
borrowed
it
at
an
earlier period
some common
and
so neither
War
So few Latin
inscriptions earlier
in
aspirate mutes,
buck
vol.
(the
^-sound
Klass.
pp.
summary
list
Alterthumswissenschaft,
492 sqq.
1886,
of our
gives a
'
an^-//eap
of
what
is
of the authorities,
'),
<&
(as in
known and
[Chap.
I.
'
-sound of our ' inborn in
symbol for the
the Chalcidian alphabet, while X was the symbol for the /fo-sound,
Attic E), were found superfluous by the Latins, in whose lan-
'),
(the
tion of the
722;
Mommsen
bilabial
unknown
Etruscan inscriptions,
e.
name
Fulcinius)
(Fabr. Suppl.
306), and in the inscriptions of the Veneti, an
tribe
of
N.E. Italy (Pauli, Altitalisc/te'Forschungen iii.
Illyrian
was
in
the Etruscan alphabet reduced to a symbol
p. 97 sqq.),
iii.
discarded,
symbol K, cannot, with the evidence at present forthcoming, be determined (for a conjecture, see ch. ii. 75).
On the very old Dvenos inscription, for example (Annali dell'
Inst.
(
1880),
fecit],
we
find
FEKED
(or
FEKED
The inconvenience
of
this
practice
led
in
?)
side
by
side.
THE ALPHABET.
l.]
of a modified
earliest
Jilius) (llklon,
was received
Venture
et
Prononciati'on,
p.
145
sqq.).
It
Roman
time passed into the r-sound (see ch. iv. 148). The symbols of
the Greek vowels t and v were used not only for the Latin vowels
this
'
'
'
success to introduce a
the
new symbol, an
inverted
digamma,
for
?r -sound.
The
was retained
pressed by Q,
e.
g.
QOI
(qui)
byQV.
In the second century
B. c.
the
not
(if
both)
from
Oscan
the
the doubling of a consonant to express the repeated or lengthened sound (see ii. 127), the doubling of a vowel
and o ?) to express the long quantity *. The earliest
(a, e, u,
alphabet, viz.
PAASTORES. Ennius
is
to long
is
ascribed
tions
inscripinscrip-
B 2
[Chap.
I.
Roman
by the
or lengthened sound ;
in favour of the apex, a
mark
much
in fashion
till
about
30
A. D.,
when
alike,
it
came
to be used at
Long
was indicated
by the
lo Jiff
tall
form of 1
is).
In the
aspirates,
which had by this time the //-sound (see ch. ii. 14), was now expressed by the Greek letter itself in its Attic form T, just as we use
Spanish n in loan words like canon,' while for Greek (formerly
'
denoted by
(see ch.
ii.
inverted
his
1
own
Was
Oscan?
We
too
have
borrowed
fliet,
from
'fient,'
on
Ti. Clanflio
an Oscan
Caesare grammaticd).
THE ALPHABET.
2-5.]
2. The Alphabet of twenty-one letters. Cicero (Deor. Nat. ii. 37. 93) argues
against the Atomic Theory by showing the improbability of any chance combinations of the twenty-one letters of the alphabet ever producing a single
hoc qui existimet fieri, non
liiie much less an entire poem, of Ennius
'
intellego cur non idem putet, si innumerabiles unius et viginti formae litterarum, vel aureae vel quaelibet, aliquo coiciantur, posse ex iis excussis annales
possit
tantum valere
fortuna.'
But
;
417 with
coins
(e. g. C. I. L.
A still
e.g. faith, 'a prophet' (cf. Lat. vdtes).
furnished by the Aberdeenshire dialect of Scotch, where
or /t>-sound of Scotch 'what,' 'when,' &c., appears as /, 'fat,' 'fan.'
Irish regularly
better analogy
the
nil-
4.
X.
x,
becomes/,
is
(litterarum) ultima,
was
also written xs
i. 4. 9
'x nostrarum
qua tarn carere potuimus quam psi non quaerimus),
from early times (e. g. EXSTKAD for extra, on the S. C.
de Bacchanalibus, 186
B. c. C. I. L.
i.
the
(e. g.
'
corruption roxor in MSS. of Plautus, Class. Bev. v. 293), VICXIT (C. I. L. v. 5735).
also find xc,
(For examples in Virgil MSS., see Kibbeck, Ind. p. 391).
e. g. IVXCTA (C. I. L. vi. 14614), and sx, e. g. VISXIT (viii. 67), all various ways
of expressing the same sound (a c-sound followed by an s-sound), for which
We
we also find a more accurate expression, namely cs, e. g. VICSIT (vii. 5723).
This last combination was used to express the sound in the Etruscan
alphabet, the symbol X being retained only as a numerical symbol, for
the number 10.
If
5. Z.
we
(7.
was
6
(not
273
s)
for later
r.
where the
B. c.),
It is
letter
[Chap.
I.
printed in the Corpus (see Kitschl. Opusc. iv. 721 wl]. The dzenoine of the
Dvenos inscription is too doubtful to quote for the letters may read not only
dze noiiie. on the ninth day/ but also die noine, or even Dvenoi ne. This old Latin
;
seems to have expressed the sound of soft or voiced s (but see ch. ii. 121 the
sound in our verb 'to use' while our noun 'use' has the hard or unvoiced s.
Between vowels in Latin s had once this soft sound, and was presumably
written 2; but this sound passed at an early time into the r-sound (c. 350 B.C.,
to judge from the remark of Cicero, Fam. ix. 21. 2, that L. Papirius Crassus.
2
dictator 415 A. u.
c.
= 339
B.C.),
name from
was the
first
assumed the appearance of the teeth of a grinning skull (Mart. Cap. iii. 261
z vero idcirco Appius Claudius detestatur, quod dentes mortui, dum expriIn the Oscan language this soft s sound was retained
mitur, imitatur).
The native Oscan alphabet (derived from the
without passing into r.
Etruscan), expresses it by the letters, which is also used for the hard s-sound,
:
s-
the z Latin character) of Osc. zicolo-, dieculus,' represents the soft s-sound or
the fe-sound of the letter written in the Oscan alphabet like a capital I with
'
top and bottom strokes prolonged, and in the Umbrian alphabet with the
same strokes slanting instead of horizontal, and on the occasional use of the
native letter for the s-sound, e.g.
Umbr.
'
zefef,
Osk.-
many-sided reformer.
ce,
speaks of some
letters
themselves
by
their
THE ALPHABET.
6, 7.]
spondence always spelt karissime with k not c p. 53 K.) see also Quint, i. 7. 10
Diom. 424. 29 K. Cledonius 28. 5K. Maximus Victorinus
Prise, i. 12. 5 H.
Probus 10. 23 K.
Serv. in Don. p. 422 K.
Donatus, p. 368 K.
195. 19 K.
For spellings with ka in Virgil MSS., see Eibbeck, Index, p. 429
and for
;
and Brambach,
s.
The symbol C
old use for the g-sound in the abbreviations of proper names, C. for Gaius,
seems to be
Cn. for Gnaeus just as an old five-stroked form of the symbol
its
the original of the abbreviation for the name Manius, later written
with
apostrophe. That it persisted in other words also to the beginning of the
literary period, we see from the fact that a large number of archaic words,
quoted by the grammarians from the early literature, are spelt with c not </,
The proper spelling of these
e.g. aceiare for agitare (Paul. Fest. 17. 30 Th.).
obsolete words was occasionally a subject of discussion, e. g. whether PACVNT
in the
XII Tables,
(cf. paciscor",
(Quint,
to
e,
C
of O
of early
to
ci,
to
rj,
o, o>,
ov in
as fruitful
the Homeric
text.
Thus/nco, uotfrigo, may be the proper form of the Old Latin verb, used by
Accius frigit saetas (of a boar) Trag. 443 K., &c. cf. Greek typiaou for QptK-yca}
Paul. Fest. 51.
decere (cf. SeicofMii, upoa^oKaca] of Old Latin degere,
expectare
32 Th.). (On the use of C for the (/-sound see also Mar. Victorin. p. 12 K.
who quotes Cab mo, lece, acna; Fest. 242 and 284 Th., &c. C is invariably used
for g on the Columna Eostrata (C. I. L i. 195), an Imperial restoration which
probably followed with some fidelity the spelling of the old inscription.)
;
'
'
'
The
Greek use of 7 for the nasal guttural, see below). Marius Victorinus says
(12. 19 K.)
Q et fuisse apud Graecos, et quare desiderat fungi vice litterae,
:
si
cognoscere potestis,
pontificum libros
Y- and W-Sounds
legeritis.
use j for -ii, e. g. vizj vices.' Even now we generally print the texts of the older
Latin writers, Plautus, Terence, &c., with i, u, not j, v, partly to give their
language an archaic appearance, but mainly because a large number of words
which in the Classical period, or the Empire, had the y- and w- sounds, had
'
larua, for
[Chap.
I.
On
the
Virgil
MSS.
Cornutus (ap.
the middle horizontal line) for the w-sound.
K. itaque in prima syllaba digamma et vocalem oportuit
et Aeoles fecerunt et antiqui nostri, sicut scrippoiii, 'Fotum,' 'Firgo,' quod
tura in quibusdam libellis declarat) implies merely that some of his gram-
E wanting
Cassiodor. 148. 8
matical predecessors made a hobby of writing F for v (cf. Prise, i. 35. 17 H.).
The second symbol in the phrase d*enoin-e on the Dvenos tablet may be
u variety of this symbol in the later form Dvenoi ne, but it may also be z,
flze noine or (most likely) a form of i.
(See above. )
Cicero wrote U to express the sound of the second element of an i -diphthong
Vel.
before a vowel (see ch. ii.
55), e.g. aiio, Maiia, Aiiax (Quint, i. 4.
Long.
qui et
et in plerisque Cicero
Aiiacem' et * Maiiam' per duo
7.
'
54 K.
Cf. Prise,
also Troiia, and with three i's, coiiidt.
ascribes the spelling Pompeii i to Julius Caesar).
On
inscriptions
c.
we
i.
303 and
i.
14 H.,
who
find E!IVS
and in MSS.
(for
like the
examples in
o sound by inserting
(the Oscan alphabet came in time to discriminate the
a dot between the two arms of V). On the question whether Osc. ii and i
correspond to I.- Eur. iy and y in words like Osc. heriiad and heriam, see
ch. iv.
63.
(p.
Oscan sollo- (in Latin totus), declares the doubling of the consonant to have
been a practice introduced by the poet Ennius (239-169 B.C.) into Latin
orthography in imitation of the Greek usage (per unum 1 enuntiari non est
mirum, quia nulla tune geminabatur littera in scribendo. quam consuetudinem Ennius mutavisse fertur, utpote Graecus Graeco more usus). The
Roman tradition, which ascribes this spelling reform to Ennius, as well as
the doubling of the long vowel to Accius, is supported by the dates at which
these spellings are first found on inscriptions (double consonant 189 B.C.,
double vowel 132 B.C.) though it is quite possible that Ennius followed, not
the Greeks, but the Oscans, who used double consonants much earlier than
the Romans, and to whose nationality he belonged quite as much as to the
Greek. We do indeed find a double consonant before 189 B.C. in the spelling
HINNAD (the town of Enna in Sicily), 211 B.C. (C. I. L. i. 530), which is a mere
reproduction of the Greek spelling found on coins, e.g. HENNAION (Head,
but even after 189 B.C. the double consonantHistoria Numorum, p. 119)
sound is often written with the single letter till the time of the Gracchi,
;
when
the double letter became the established spelling (see Ritschl, Opusc.
iv.
165 sqq.).
The sMttcws
is
Mumiaes
THE ALPHABET.
8, 9.]
Sabe?io
that
it
C. I. L. v.
was
(p.
8 K.
i.
26. 29).
9. Signs for long vowels. No instance of oo for o is found 011 the extant
Latin inscriptions, though we have uootum on an inscription in the Faliscan
dialect, whose orthography was very like the Latin pretod de zenatuo sententiad
itootum declet (in Latin, 'praetor de senatus sententia votum dedit '), (Zvetaieff,
Inscr. Ital. Inf. 70).
For i Accius wrote ei (Mar. Victorinus 8. 14 K.), either
because the diphthong ei had by this time become identical with the i-sound.
or in imitation of the Greek orthography ( 12)
for Greek a had taken the
same course as Latin ei, and expressed the same sound as original long i fBlas^.
:
longa'
Gen. Sg. (alii vero, quorum est item Lucilius, varie scriptitaverunt, siquidem
iis, quae producerentur, alia per i longam, alia per e et i notaverunt, velut
differentia quadam separantes, ut cum diceremus viri,' si essent plures, per
e et i scriberemus, si vero esset unius viri, per i notaremus, et Lucilius
in
'
nono
in
'
'pupilli,' 'pueri,'
Lucili,'
si
i,
facis solum,
hoc unius
fiet
item
'
'
'
17-20 M.)
(1)
'
feceris
(2)
'mendaci' 'Furique.'
addes e
'
Cornificique,'
cum
dare, 'Furei,'
iusseris
(unless
we
read
'
date, Furei,'
Plur.).
Whether the
arguments, seems
to
people for
10
[Chap.
I.
19 K.), after quoting the passage from Lucilius beginning 'naeille hominum,'
goes on to say quam inconstantiam Varro arguens in eundem errorem diversa
via delabitur, dicens in plurali quidem numero debere litterae i e (om. MSS.)
But in general the spelling ei on
praeponi, in singular! vero minirne.
:
Inscriptions seems to occur for any T-sound (see the Index to C. I. L. i., and
From the time of Sulla the symbol in use is the tall
below, ch. iv.
34).
cf.
130 A. D. the
(Christiansen,
c.
herself
28),
tall I is
'
Ut
opinor,
quam
ex
me
ut
unam
Epigr. cxxviii.
till
Sulla's
'
'
of the first
with a by-form of
fl
Pliny's own practice (Probus, Inst. Art. 116. 33 K., refers to this spelling).
Lucilius seems to have objected to Accius' rule of doubling the vowels, at
least in the case of A, which, he points out, has the same quality when short
and when long (see ch. ii. i) hence a and a, he argues, should be written
in the same way, like Greek a and d (9. 4-7 M.)
a primum longa, et breuis syllaba. nos tamen unum
hoc faciemus, et uno eodemque ut dicimus pacto
;
'
aridum,' 'acetum,'
'Apes, "Apes
gg
for ng.
ii.
56.)
of English
'
'
sing
(ch.
ii.
61)
was
ex-
THE ALPHABET.
10, 11.]
1 1
pressed befoi'e a Guttural by 7 in Greek, e.g. 077* Aos, cry/cdA^, and was called by
Greek grammarians the Agma.' Accius proposed to follow the example of
'
the Greeks, and express this sound in Latin by g instead of n, e.g. 'aggulus'
for angulus, aggens for angens,
iggerunt for ingerunt, agceps for anceps.
(Varro ap. Prise, i. p. 30 H. ut Ion scribit, quiiita vicesima est litera, quam
vocant agma, cuius forma nulla est, et vox communis est Graecis et Latinis,
ut his verbis
'aggulus,' 'aggens,' 'agguila,' 'iggerunt.' in eiusmodi Graeci
et Accius noster bina g scribunt, alii n et g, quod in hoc veritatem videre
'
'
'
'
'
non
facile
Similiter
est.
The
agceps,' 'agcora.')
vii.
'
928)
Inscriptions offer no
its existence
but a trace of
for agger,
with
offer
singular persistence for a line of Lucilius (26. 81 M. cf. 11.5 M.). If Lucilius
and his contemporaries used gg for ng, they would be forced to use the single;
letter in
New
11.
name
ui
words
'
for
y, viz.
'
vice versa,
p. 123).
Greek,
e. g. sylva
v\rj,
modo ponuntur
dictioiiibus,
inveniantur, et pro v u, pro
'
quam vis
vero
'
massa pro
quoque mutasse
Sagun
dicentes, et Meden-
vel ss vel
posuisse, ut
'
'
turn,'
inscr. of 81
0uos,
Poem
c.
'
'
1887, p.
no) remains
words
like
tus,
on an
Greek
tum ne consonantibus
for
in
We
which was used by Ennius, and was still to be found in copies of his poems in
Cicero's time (Cic. Orat. xlviii. 160 Ennius
ui patefecerunt Bruges/ non
Phryges, ipsius antiqui declarant libri), w hile the latter remained in current
use.
till the middle of the fourth century
(F was not regularly used for
A. D. (Hermes xiv. p. 70), though it is often found on plebeian inscriptions from
Severus' time, and even on Pompeian graffiti we have, e. g. Do/he, C. I. L.
vi. 680).
But as early as 146 B. c. we find th, ph, ch in the dedicatory inscrip.
<f>
tions
i.
of the Graecizing L.
541 in Saturnians
Mummius
(C. I. L.
i.
546 CORINTHO
(?),
146 B.C.
They may be
later restorations.
12
[Chap.
I.
12, 13.
380),
B.C.
as
'antem
'
'
and for -,5/5-, the older spelling was r, >T, e.g. Regium, Burrus (the
invariable form of the name Tlvfipos in Ennius, according to Cic. Orat. xlviii.
1 60
The use of rh for initial was not approved by Varro, who preferred to
initial
/>,
>
write
'
Rodus,'
'
retor
(Varro, L. L.
iii. fr.
57. p. 182
Wilm.).
nasal, advocated
The
but rather traces of an old custom of syllabic writing (see ch. iii.
14).
syllabaries found on Etruscan inscriptions (e. g. Fabretti 2403 and 450), as well
as the use of a dot (like the Sanscrit virama), to indicate those consonants
which are not followed by a vowel, in the inscriptions of the Veneti, an
Illyrian tribe of N.E. Italy, are perhaps other indications that syllabic writing
prevailed at an early period in the Italian peninsula.
CHAPTEK
II.
PRONUNCIATION
1.
A. Ix the words
'
man/
'
1
.
we
are
'
roughly as short a and long / are
really very different from each other, and would be phonetically
In Sweet's Handbook of
expressed by two distinct symbols.
written
is
and
a,
the
'
first is
denoted by
a combination
the
German
of
of the letters a
Mann/
'
er
e, viz.
'
the same as the a of English father or German
'
while we might say that our man/ hat/ bat/ have
'
is
'
'
Vater/
in
them
'
'
a inclined to an
O-sound
'
(this last
'
modern Italian
a, e.g.
identical in quality
1
now judges
to be
father/ though,
owing
'
is
14
[Chap. II.
And
the evidence at
'
muffled
'
sound.
how
far
which accompanied
it,
its
On
We
a, if
they differed at
as Latin e
markedly
in
(ix. fr. 4 M),
and
<?,
all in
and
this last
can be sure
u and
For
u.
Lucilius
And
remark
his
is
Romance
Ital.
and
in
so in the
Latin
when we
e,
Romance
I as close
blbit),
Latin a and
was long or
we have
lan-
(e.g. Ital.
a,
and,
short, in
to refer to
some
shown by
its
Ital. sacco,
Span. saco.
Long
Romance,
(e.g. poc,
kiss,
Span. paz.
of the pronunciation of a, given by the Latin
writers on phonetics, do not much help us to determine the shade
The accounts
PRONUNCIATION.
1.]
VOWELS.
15
are
in
aurum and
and
fads.,
in Early Latin in
open syllables
e.
too,
g.
nium
fact tha,tjd-,jaj-
J ej->
with open
e.
'
A. D. (Consentius, p. 392, r6 K.
per immuta(?) century
tionem fiunt barbarismi sic litterae, ut siquis dicat ' bobis pro
the fifth
'
'
'
vobis,
peres
'
pro pedes,
stetim
'
Romanam quadam
is
quoted by
w)
(cf.
Kcodparos,
Kodparoy
for
16
[Chap. II.
the
'
'
A-stem ;
Festus,
by
petiro-pert,
Romance language,
a in each several
it
is
hardly necessary to
enter, for
'
a of
'
man/ though
Italy a has
English a in
it
the sound
what may be
called the
is
more guttural.
But
in
districts,
that
before
'
father,'
Emilia
not that of a in
(i.e.
an O-sound (Meyer-Lubke,
Ital. Gram.
Speaking
18-21).
that
the
influence of a palatal or r often
say
generally,
changes a into an E-sound in the Romance languages (e. g.
Corsican berba), whereas an O-sound is produced under the
we may
some
dialects of
N.
I,
v, b (e.g. oltro
is
in
some
PRONUNCIATION.
2-4.]
VOWELS.
17
to
'
purposes, to use in reading Latin the sound which the vowel bears
in the language of the direct descendants of the Roman people,
The formation
prima locum
immunia
littera sic
ab ore sumit
linguamque
pendulam
reduci,
A sub
memo-
ramus.
3.
Interchange of a and
e.
Delmatia
and Dalmdtia
Vel. Longus, p. 73 K.
'
On
Inscriptions, we have sometimes a, e.g. Dalmat. (C. I. L. vi. 1607), somee, e.g. Delmatia (C.I.L. iii. p. 280) (see Georges. Lex. Lat. Worlf. s. v.).
Je-,
for ja-, jajThe Vulg. Lat. name of the month was Jenuarius (C. I. L. vi.
times
jej-
1708, of 311-314 A.D., and other inscriptions) [see Schuchardt, Vok. i. 185. So
in Greek inscrr. 'levovapicav C. I. G. 9486 (Catana)
'levapiow I. I. S. 62
(Syracuse)], which has developed into the Italian Gennajo (cf. Span. Enero),
;
with open e. Jejunus (with e according to Ter. Maur. 343 K.), jejentaculum
supplanted the older jajunus, jajentaculum, the Plautine forms (A. L.L. 7. 528).
Jenua, for janua, is indicated by Sardinian enna, genna, and is sometimes
found in MSS. (see Schuchardt, Vok. i. p. 185). Jajunus reappears in late
Latin (in the Itala, e. g. Luc. iii. 20), and in Span, ayunar, while the shortened
forms jantaculum, jantdre are found in MSS. along with the usual jentaculum,
and jantare is indicated by Old Span,
jentare (see Georges, Lex. Wortf. s. vv.)
;
I.
F.
ii.
Anz.
p.
35
On
Interchange of a and
and
Diet. s. v. Serranus.
o.
is
[Chap. II.
nadar, Prov. nadar), while *notdre appears in O. Fr. noer, Raet. nudar, Koum.
innota, Ital. nuotare, which shows that *notare did not find its way into
Vulgar Latin till about 100 B. c. *Vodtus is the Vulg. Lat. original of Ital.
'
103
Plautus puns on
'
to
vocare,
be empty,' and
vocare
(For other examples of a-o, see Schuchardt, Vok. i. p. 177 sqq., and Brambach,
s. v. Tamyris, and cf. below, ch. iv.
55.)
HtiJfsMchlein
Anomalies in Romance. Accented Latin a sometimes shows o, somein Romance from a variety of causes. Thus Ital. chiovo, from Lat.
Ital. (dialectal) opre for apre, Fr. ouvrir,
ddvuSj shows o by influence of v
hardly point to Vulg. Lat. *operio for dperio, but are rather influenced by
Ital. monco from Lat. mancus is due to
co(<j^pcrio, Fr. couvrir, Ital. coprire
the synonym tronco from Lat. truncus. Vulg. Lat. *grevis (Ital. greve and
5.
times
grave)
may have
adapted
itself to levin
Romance words for apple (Ital. melo, &c.), seems to be the Greek form priXov,
and is indicated by the pun in Petronius, chap. Ivi. ^.37. 19 Biich.) concontus cum malo (leg. melo). The appearance of e for a in the
tumelia
.
unaccented
syllable,
e. g.
Vulg. Lat.
alecer
(with stem
alecro-} for
a/am-
(Ital.
allegro.
to
Span, alegre),
ceresio-
be similarly explained.
words
(ceresium
like Lat. pateo fOsc. pate-) besides Gk. Trerdn/v/xt, see ch. iv.
6.
E.
of Latin e
in
61.)
is
much
In the
stronger than the evidence at our disposal for Latin a.
Romance languages we have clear proof that short and long e had
in the parent-speech a different quality, e being an open E-sound
like Engl. 'men/ e a close E-sound like Fr. ete.
(Our 'fail/
'
fate
(Lat. stella)
with close
e,
though
in
has developed to
ie
(Ital. criepa,
Span.
crieba,
Latin grammarians, as to leave little room for doubt. According to the grammarians long e is an E inclining to an I-sound/
'
PRONUNCIATION.
5, 6.]
VOWELS.
precisely
*
19
e
e
'
(open e would
approaches the
with close
e),
dialect, viz.
Lat. *p%ra,
pwum,
for
vero, pera), so
that the two sounds must have become very like one another in
quality at an early period of Vulgar Latin.
They were not
however
And
syllables
close
is
e,
g. eligo
(e.
from
lego),
similarly close
e,
for
is
e to % in
change of
unaccented
e first
became
'
correctly.
i
is
decent t &c.,
instances of
for accented
e,
the sound of
like -eus
and
to judge
-ius, -eolus
was recognized
and
-iolus.
Before
older
ei,
suffixes
-sound
the
names
way
maty am).
Another
dialectal
by
before
20
rct
e.
is
that some
new
vowel of
final
[Chap. II.
letter
discussed in
'
here
'
auditur),
16.
In Oscan, as we
shall see
'
censores],
For Latin
for ex,
having had the close sound; for evitat is the instance given by
a grammarian (see below) of the close E-sound of ordinary
Latin e, and the Romance and Celtic forms of Lat. mensa,
me(n)sa (Ital. mesa, Welsh mwys, &c.) point to the ordinary
e- vowel.
But Vulg, Latin Jenuarius (for Jdnuarius) is shown
by Italian Gennajo (with open e) to have had the E-sound which
is most near a, that is, the
open sound. (On ens see
144.)
7.
Teren-
et lingua remotos
curiously omits all reference to the difference between short and long e.
There must, however, have been such a reference in some part of his writings,
for Pompeius, as we shall see, quotes him as an authority on this very point
Marius Victorinus, whose account always closely corresponds with his, after
describing e as follows (33. i K.) e quae sequitur, depresso modice rictu oris
reductisque introrsum labiis effertur, goes on to say o, ut e, geminum vocis
sonum pro condicione temporis promit. Martianus Capella (iii. 261) has
E spiritus facit lingua paululum pressiore. More valuable are the remarks of
those grammarians who give practical hints on the correct pronunciation
of actual Latin words.
Servius (fourth cent. A. D.) (in Don. 421. 17 K.) is very
vocales sunt quinque, a e i o u.
ex his duae, e et o. aliter sonant
clear
e quando producitur vicinum est ad sonum
productae, aliter correptae
i
meta
litterae, ut
quando autem correptum, vicinum est ad sonum
diphthongi, ut equus.
(By the diphthong he means ae of aequus, &c.)
Cautions against the confusion of equus and aequus occur more than
:
'
'
'
'
'
'
'
'
once in the writings of the grammarians. Thus Pompeius (fifth cent. A.D.)
says the one vowel-sound is short, the other long (285. 6 K.) plerumque male
pronuntiamus et facimus vitium, ut brevis syllaba longo tractu sonet
siqui
:
PRONUNCIATION.
7-9.]
VOWELS.
21
velit dicere 'aequus' pro eo quod est equus, in pronuntiatione hoc fit (cf.
Alcuin 295. 4 K.
'aequitas,' 'aequus,' id est Justus,
per ae diphthongon
scribenda sunt
'equus,' si animal significat, per simplicein e) (see
41).
Pompeius, in another passage ( 102. 4 K.), ascribes the comparison of the long ee aliter longa, aliter brevis sonat
to the z-sound to Tereiitianus Maurus
:
ad
litteram.'
'
dicis
'
quomodo sonat
evitat,' vicina
littera.
angusta, ut vicina
sic
quando
ad i
sit
quando
'
'
vis dicere
correptum
sic sonat,
est, sic
quasi
ut
'
;'
quando productum
est,
demens.'
unaccented
8. i for
non
i,
Caper
e.
(first
cella penaria,
dicendum ibid. TOO. 23 K. primo pedatu, non 'pidato,' dicendum Velius Longus (first cent. A.D.) (76. 9 K.) 'comprimo' quoque per
i malo
et e contrario decem audacius
scribi, quamvis compressus dicatur
dixerim, quamvis inde decies trahatur, quoniam, ut supra dixi, sono usitatiore gaudet auditus, referring to the form decim,' which is found now and
'pinaria,'
'
'
'
'
then on inscriptions.
iii.
22.)
9. i for e in hiatus.
'calcius (198. 10), tinia (198. 19), baltius (198. 23), lintium (198. 31),
Ariam
(e. g.
C. I.
L. vi. 541, of
88 A.
D.),
palliarium (198.
horriorum (e. g. vi.
8680, of 68 A.
D.),
nostris auribus
at
Our MSS.
enim
'
placet
'
miis per
i,
e,
ut Terentius
deis to
'
'
ieis, iei,
but
eos,
&c.,
i.
iii))
1
But the use of i may have been
a mere usage of orthography to avoid
the awkward collocation -el-, which
for
lowed by
i.
22
[Chap. II.
-ea and -ia are sometimes differentiated by the subtlety of grammarians, a practice very properly censured by Cornutus (ap. Cassiod. 150. 18
K.) vineas per e quidam scribendas tradiderunt, si hae significarentur, quas
at contra per i, vinias, illas sub quibus latere miles solet,
in agris videmus
quod discrimen stultissimum est. nam neque aliunde vineae castrenses
dictae sunt, quam quod vineis illis agrestibus similes sunt. (For other examples
forms in
:
of
varying with
-ea, -eus
Orth. p.
133
-ra,
-ius,
Brambach
see Schuchardt, Vok. i. p. 424
s. vv. glarea, Unea, janeus, mustaceus,
;
Lex. Wortf.
to
'
change
and
bractea.')
'
same sound
to give a
tendency
18).
viam
Varro (E. E. i. 2. 14) rustici
e for * in hiatus.
appellant.
(The Oscan word is via-, the Umbr. vea- and via-) ; -eo
for -to is common in inscrr. of Etruria, Praeneste, &c. (Sittl, Lok. Versch. p. 10),
the Praenestine form of ciconia is given
e. g. Praenestine flleai (C. I. L. i. 54)
10.
'
veham
'
Rustic
'
'
by the MSS.
est ciconia
'
:
ut Praenestinis conea
Charisius
garlic.'
on
i.
p.
Schuchardt (Vok.
18).
Both
lilium, sobrius.
MSS. and
ii.
and Brambach,
and Friedlander's
number of misspellings
p. 37")
gives a
inscriptions.]
from
'
and how many are mere mistakes. In Greek inscrr. % for Lat. e is
came to take the i-sound
late, probably dating from the time when Greek
but Avpi\ios (-iAX(os) is found beside AvprjXios in the second cent. (Eckinger,
The rare spelling decreiuit for decrevit on an inscr. of 1893.0. from
p. 24\
Spain (C. I. L. ii. 5041) cannot be quoted as an example of the transition of e
to 7. The use of ei for e in the unaccented syll. in the word inpeirator (for
impSrdtor) on the same inscr. suggests that ei in decreiuit may have been meant
ch. iv.
5),
77
to indicate the close e-sound [cf. leigibus xiv. 2892 (Praeneste), pleib. (Eph.
i.
Delirus and delerus are rightly explained by Velius Longus (73. 2 K.),
3)]
Epigr.
who
follows Varro
the form
delerus is
VOWELS.
PRONUNCIATION.
10-14.]
23
(On the comparative prevalence of the two spellings see Georges, Lex. Wortf.
and cf. App. Probi 198. 19 delirus non delerus') torpldo beside torpedo
(Caper 106. 8 K.) is merely the substitution of a more familiar for a less familiar
see Georges, Lex. Wortf. s. v.), and the same is true
suffix (cf. grdvido forgravedo
;
s. v.,
from
Lat.
Siren),
12.
cf.
199. 6
App. Probi
blpennis,
sqq.).
is
due
Bipinnis for
to confusion
of pinna with penna (cf. Caper 100. 17 K.) carictum beside cdrectum (de Dub. Nom.
v 573- 2 K. Virgilius in bucolicis 'tu sub carecta latebas,' nunc caricta), may
follow the analogy of salictum, &c., but it is more likely that the true reading
;
here
is caricea,
On
carrizo.
ch. iv.
11
ScMa, schida
?),
and vegeo, filix and felix, fiber and feber, pinna and penna, see
and on benevolus and benwolus, benefwus and benificus, &c., ch. iii. 37.
for scheda (see Georges, s. v.) seems to follow the analogy of scindo ;
vigeo
influenced
vv. Vergilius,
s.
dignus has
vergiliae,
(Schuchardt, Vok.
20) before
i.
354)
may
dccet,
and
nt.
a for
13.
e.
Before
re
we
find a for
mentioned in the Appendix Probi (198. 34 K.) but forms like ansar
198. 22 and 2^\passar (ib. 198. 33), carcar in the Acts of the Arval Brothers,
worerca)
(ib.
&c.
Vok.
i.
p.
206
14. I.
in
sqq.,
has collected a
quality, like
merge in Latin
Latin
list
bibit,
e,
e,
e.
while Latin
Latin
I
remains
its
?',
we have
e.
differed
seen, they
g. Ital. beve,
from
This
to
as
resists
is
from
Roman
times
till
now.
Italian
si
24
see
is
'
'
than
German Kind,
of
'
nearer e of
"
men
"
'
is
'
bitten/
This
of Ij&i.finUus.
sic, finite
has the close I-sound, like French si, fini, Germ, sie, our
being rather a diphthong, while our i in bit/ fish,' kin,'
Italian
*
[Chap. II.
a third I-sound, which in the Romance languages is not distinguished from ordinary Latin i, viz. the # of optimus older
The
optumns, &c., which they style a sound between i and u.'
and
as
Latin
e
E
and
I
differed
natural inference is that Latin
e,
'
the short vowel being open, the long close, while i before a labial,
in words like optimns, had some sound like that of German ii in
'
bitten/ modified
by
of
'
This
schiitzen, Hiitte.
ii
is
Kind/
round-
i. e. lateral
compression of the cheek passage, and narrowing
of the lip-aperture (Sweet, Handbook, p. 13).
The relation of the E- and I-sounds in Oscan seems to offer
ing,'
alphabet
I is
i,
g.
edum
(Lat. Mere,
g. bivus (Lat.
e.
v'tvi,
Nom.
I.-Eur. e
esse
'
to eat
PL).
'),
is
in the
Oscan
and
For
last,
which we conven-
they have
often written double to
i
tionally write
i,
Latin
e,
7,
and open i in
ultiumam (Lat. ultimam)
close e
is,
with the
by
e i e-
accented
of long
i.
where
the
i, originally
long (e.g. audit, Plaut.), has been
shortened owing to the difficulty felt by the Romans in pronouncing a long vowel before final t (see ch. iii. 49). Rustic Latin
PRONUNCIATION.
15, 16.]
e for
in
gpeca,
25
is
&c.,
VOWELS.
diphthong
15.
Mar. Victor.
voceni dabit
ad
ipsos,
minimumque
The phone:
(33. 2
16. by Grammarians.
The w-sound attracted a good deal of attention
from Latin grammarians, and had the honour of being noticed by various
rulers of the Roman Empire. Julius Caesar effected the adoption of the
his successor
spelling optimus maximus, and the like, on State inscriptions
Augustus, we are told, reverted in these forms to the old spelling with u
the Emperor Claudius took a course different from both of his illustrious
;
predecessors, and tried to introduce into the Latin alphabet a new letter to
The statements of the Latin grammarians
express this particular sound.
about the various sounds of Latin i are not always perfectly clear, and must
Lex Rubria
in
of 49 B.
c.
(C.l.L.
i.
205),
'
'
'
'
'
'
'
'
F. L
non enim
sic
dieimus ut 'optimum.'
enim
sincere
aut.
'optumum'
non
The reading
Perhaps,
of one MS.,
certainly wrong.
22.
Cf. Quint,
i. 7.
is
21,
26
[Chap. II.
ch. iv).
We have here, for example, in Martial i. 44 est positum nobis nil
here praeter aprum, but hen in Terence. Eun. 169 heri minas pro ambobus
uiginti dedi, often shortened by the peculiar metrical law of the comedians
by which are was scanned as dve, cave as cav$, &c. (see ch. iii), as in the line,
Hec. 329 her! nemo uoluit Sostratam intro admittere.
Some have been led
by this into the mistaken idea that what Quintilian is referring to, is that
interchange of
diphthong
ei,
and
e. g.
'
(have} that, although it ought by right to have a long final vowel, being an
Imperative of a verb of the second conjugation, like splende, aude, it was never,
except by precisians, pronounced otherwise than have (i. 6. 21). (A fuller
account of this shortening is given in ch. iii.
Velius Longus, who like
40.)
Quintilian belonged to the first cent. A. D., talks of the 'exilis sonus of
the Latin vowel 1 and, in some cases, of i, e.g. in 3 Sg. Pres. Ind. of verbs of
the fourth conjugation, audit, &c. (In Plautus and the oldest literature this
i is
long, audit, the shortening having been effected by the influence of the
final
just as with us the vowel of note is shorter than the vowel of 'node.'
See ch. iii.
49.)
Ordinary i, as in 3 Sg. Pres. Ind. of the third conjugation,
Of
latus sonus,' while the i of optimus is pinguis.'
ponit, &c., he calls the
this last sound he says that the spelling and pronunciation of u for i in
optimus, manibiae, &c., was regarded in his time as old-fashioned and countrified
'
'
'
t,
'
(49 K.)
est
'
'
'
'
'
illis
placuisse per
ut enim concedamus
'
fere
'
'
'
illis in
optimo,' in maximo,' in pulcherrimo,' in
justiesimo,' quid facient in his nominibus, in quibus aeque manet eadem
'
'
'
'
'
Saec.
PRONUNCIATION.
16.]
VOWELS.
27
pronunciation was old fashioned and countrified in his own time, the sound
used in polite circles being something between a normal U-sound and
a normal I-sound.
But the beginning of the first passage, where he discusses the other two kinds of I-sound, is not so intelligible.
His examples
are evidently carefully chosen synonyms of the third and fourth conjugations
and one cannot but suppose that he meant to contrast the i of prodit (from
prodo}, vincit (from n'nco), condit (from condo\ with that of the third person
Keil supplies a sentence between the
singular of prodire, vincire, condire.
words sonare and in eo, and reads exilius volo sonare, si dico ab eo quod est
in eo vero quod significat prodire, &c. He refers
prodere, vincere, condere
the 'pinguescit' to the sound of I, not to the i of optimus, &c., understanding
Velius Loiigus to distinguish i from I as 'exilis sonus' and 'pinguis sonus.'
These words, 'exilis/ latus/ 'pinguis/ unfortunately lack the precision of
the terminology of modern phoneticians. They remind us of Lucilius' use
of tenuare and plenius facere some two centuries earlier, in a passage
not less obscure (9. 14 M.)
;
'
'
'
'
'
'
'
uses
A. D.),
and u
'
tenuis
'
and
ecce
(103 K.)
adverte, quomodo sonat u, unus/ ecce u vides quam tenuiter sonat. junge
illam ad aliam litteram, et vide quia non sic sonat, sed pinguius sonat,
i
'
'vulnus/ 'vanus.'
tenuiter sonat.
'
'
numquid
vanus
'
'
'
si
(t
mind in reading
the passage we now quote from Consentius (fifth cent. A.D. ?),
a passage interesting from its account of the Gaulish and Greek mispronunciations of Latin i (394.
K.) iotacismum dicunt vitium quod per i litteram
vel pinguius vel exilius prolatam fit.
Galli pinguius hanc utuntur, ut cum
videtur, quando producta est, plenior vel acutior esse ; quando autem
brevis est, medium sonum exhibere debet, sicut eadem exempla, quae posita
'
Consentius hre uses ' pinguis and * tenuis or
sunt, possunt declarare.
tamen
'
'exilis' like
What he means by
tenui,
sonus,'
must
28
be that the
[Chap. II.
'
tenuyi.'
(Seelmann
'
latter
in such
Ind. Act. of the fourth conjugation, prodit, audit, condit, where the i, long in
the time of Plautus, was shortened through the difficulty felt by the Romans
in pronouncing a long vowel before final -t. Seelmann is of opinion that this
short variety of close i came gradually to replace open i in the language of
the educated classes at Rome in the first centuries of the Empire (postquam
sermonis delectare coepit, Vel. Long.), and so explains the strange
statement of the fourth century commentators on Donatus, quoted in our
discussion of the sound of e ( 7), that i, i, with u, u, were not distinguished
exilitas
like
e,
e,
o,
i.
It is
though they refer to some Latin instances (meta, demens, equus), are really
quoting remarks of Greek phoneticians on the sounds of Greek vowels,
designed to explain the presence of separate signs for long and short e and o
in the Greek alphabet (e, 77, o, to) and, if this be so, it cannot but suggest
the alarming suspicion that their phrase, e is like the diphthong, e like i,'
may really mean that Greek c had the sound of at (as was the case in Attic
Greek by the second cent. A. D.), 77 of i (the itacism of modern Greek. Blass
ascribes the change of t] to i to the fifth cent. A. D.).
To pass to the ii-sound ofoptimus, which in the Romance languages is merged
;
'
The statements of the grammarians we have quoted, parLongus (49 K.), show us clearly that in the first century
A. D. the vowel had a sound between u and i, having had at an earlier period
a U-sound.
Still earlier it was an o (see ch. iii.
18), and we may regard it
as the sound which u (whether originally o or u or a, c.) took in open syllables
in ordinary Latin
i.
per
et
'
decori servire et
'
secundum exilitatem i litterae, neque secundum pinguitudinem u literae sonarent, ut in viro et virtute,' neque rursus secundum
latum litterae sonum enuntiaretur, ut in eo quod est legere, scribere. In the
last words he seems to refer to I of the third conjugation, legit, legimus,
legitis, &c., the sound of which he calls 'latus' as opposed to the 'exilis
sonus' of I, and the 'pinguis sonus' ofi/w and this confirms our view that
in the passage first quoted from him, the same threefold distinction was
'
'
'
PRONUNCIATION.
17.]
VOWELS.
29
explained between prodit of third conj. with 'latus sonus,' proclit of fourth conj.
'
exilis sonus,' and optimus with 'piiiguis sonus.' There are a large number
of references by other grammarians to this i/u sound (see Seelmann, p. 205).
with
Of these we need only quote two one from Marius Victorinus (fourth
cent.), who points out that this vowel is really the Greek v (Latin j/) (see
and one from Priscian, who, like Velius Longus, gives this sound of
28)
Greek v to accented i influenced by a preceding v. Mar. Victor. 19. 22 K. sunt
qui inter u quoque et i litteras supputant deesse nobis vocem, sed pinguius
;
quam
i,
exilius
desiderari
quam
'
sic
'
and
'
'
to are
'
teste Donato, ut
tem
'
'
'
vir,'
loco
'
virgo non vyrgo,' virga non 'vyrga/ so that the existence of this tendency
to pronounce accented i as u after v can hardly be doubted. (The Latin name
'
'
See below.) But Greek v does not represent Latin i
for y, Greek u, was ui.'
on
Greek inscriptions. Other examples of accented i/u are
in this position
'
9.
and
clipeus (see
(e.g. Fr. sommes) and simus (e. g. Ital. siamo from *semo, O. Roum. semo).
Supparum, with byforni siparum (see Georges s. v. ) seems to be an Oscan word
(Varro, L. L. v. 131), and the mispronunciations imbilicus' (Prob. App. 198.
cf. Ir. imbliu), 'scoriscus' (ib. 198. 32 K.), 'arispex' (Vel. Long. 73. 9 K.)
4 K.
have been variously explained.) (On the w-sound, see Parodi in Studi Italiani,
sumus
'
i.
3850
17. Interchange of i and e. The misspellings on inscriptions testify abundantly to the close relation between i and e (close e\ e. g. karessemo merentessemo
but i is rarely written
(C.I.L. ii. 2997) (see Schuchardt, Vok. ii. pp. 1-67)
e except in Gaul and Britain, where 6 too appears as u.
In rustic Latin indeed
such words as spica were pronounced speca (Varro, R. E. i. 48. 2) but it is not
clear whether this was not confined to words which originally had the
;
diphthong
ei (cf. vella,
Varro, R. R.
i.
2.
14).
If
so,
the
e is
that dialectal
for
30
I.-Eur.
ei
which
is
[Chap. II.
privatus
Osc. prehato-\
So that
for
'
the famous jury-law, the Lex Aurelia Judiciaria of 70 B. c. quare Cotta noster,
cujus tu ilia lata, Sulpici, iionnunquam imitaris, ut iota litteram tollas et
:
plenissimum
(de Orat.
iii.
dicas,
Cf.
12. 46.
xi. 3. 10).
may
A.ei/Ttoi/)
oil
point to Greek
and
examples of
for
Schuch. Vok.
ii.
20,
and
cf.
2,
On
18. i in hiatus. The Romance forms of the word for day (Ital. di, Sard, die,
Span, dia, 0. Fr. di) have all i, which is the normal representative of Latin
*
and on inscriptions we have sometimes the lengthened form of the letter,
which usually denotes long i, e.g. D!ES (C. I. L. vi. 7527) D!E (10239, also
PR!VSQVAM). (On plvs see
143.)
;
10.
Anomalies in Romance.
from
'Lai.frlgidus,
point
to *friddus, fromfrig(i)dus (cf. App. Probi 198. 3 K. frigida non frigda), where the
I has been referred to the
analogy ofrigidus (but see 127) ; *glerem replaces gtirem
Vulg. Lat.
loir,
*subilo, *siifilo,
beside
sufflare,
e close
'
and
if
is
treated in
is
likely to
PRONUNCIATION.
18-20.]
VOWELS.
31
&c.)
ment
to
known
as
'
Grimm's Law/
From
&c.), a
Evidence,
however, is not wanting. The Romance languages, for example,
show Latin o as open O, Latin 5 (with which Latin u is merged)
as close O. This open O is in many languages developed in open
syllables to uo (e. g. Ital. ruota, from Lat. rota), as open E to ie
in Spanish no has further developed to ne (e. g. ruede),
6), while
a change that reminds us of the substitution of ve- for vo- in
In Italian we have molle
Latin words like verto, older vorto.
(
(with open O) for Latin wall is, sole (with close O) for Latin sol,
wlem, the open O having the O-sound of German voll, Stock, the
close that of
German
Fr. chaud.
Our
short o
'
'
in
stock/
sound, formed with the tongue lower in the
'
mouth, than the open O of German (our O-sound in oar is
}
'
nearer this), while our long o in so is a diphthong.
'
folly/
is
lower
so,
'
'
'
'
/,
sedulo
e,
consonants, such as
II),
or n with
and the
like (collected
by Schuchardt,
Vok.
ii.
pp.
14,
32
In Celtic countries u
&c.).
instead of
o, e.
is
The O-sounds
[Chap. II.
5336.)
<9,
the sign for u. This -sign was used for o as well as for u, while for
o a modification of the sign was used, conventionally written by us
u.
u,
and
Oscan u, though
in the final syllable before a labial u sometimes takes its place [e. g.
Osc. estud, in Latin writing estud (Lat. estd, older estod\ Osc. pud,
in Latin writing pod (Lat. quod), Osc. deikum, in Latin writing
deicere),
Terentianus
rictu
neque magno,
This
'
mouth-cavern
Greek
'
'
'
Roma,' orator
quando brevis est, primis labris
rosa.'
Martianus Capella (iii. 261) says merely O
exprimitur
opus,'
rotundi oris spiritu comparatur.
'
'
22. Close for open o in accented syllables before certain consonantBefore I and another
groups.
(See Schuchardt, Vok. ii. p. 114 sqq.)
consonant o became u in classical Latin, e. g. consulto (early consolto, C. I. L.
1. 548, latter
part of second century B. c.) pulcer (but PoZc[er], C. I. L. i. 552 of
131 B.C., cf. Prise, i. 27. 12 H.) culpa (Old Lat. colpa Prise. 1. c.). Before m or n
when these nasals are followed by a consonant we see the same tendency.
;
VOWELS.
PRONUNCIATION.
21-24.1
33
The classical
spelling is u in umbo, lumbus, unguis, uncus (see ch. iv. 20). Before
nd in Vulg. Lat. u replaced classical o (K. Z. xxx. 336), as is shown by the
Romance forms (e. g. Ital. risponde, with close o, Sard, respundit) and in
Italian we have close o in ponte, fronte, fonte, which corresponds with
Priscian's remark that funtes, frundes, &c., were the older forms retained in
Rustic Latin. (Prise, i. 26. 35 H. multa praeterea vetustissimi etiam in
gungrum pro goiigrum, cunchin pro
principalibus mutabant syllabis
;
'
'
'
'
huminem pro
conchin,
tertio
Lucretius in libro
hominem
'
'
'
proferentes,
ftintes
'
pro
foiites,
unde
quae tameti a junioribus repudiata sunt quasi rustico more dicta. Cf.
Velius Longus p. 49. 15 K. unde in multis etiam nominibus variae sunt
and Charis. p. 130. 29 K. sic
scripturae, ut foiites funtes, frondes frundes
.
ab Ennio est declinatum annalium libro vii russescunt frundes, non frondes.)
Rumpia is the Latin form of popfyaia, the long two-edged sword of the
Thracians, quoted from Ennius by Gell. x. 25. 4, and read in the MSS. of
and not the long vowel, is
Livy xxxi. 39. u. Before rn a close sound of
perhaps indicated by the apex on the o of ornare in some inscriptions (e. g
;
<">,
Greek
C. I. L. x. 6104. 1839. 6009) (a fuller discussion of this point in
145).
Greek ropvos was in Vulgar Latin turnus (so spelt in the
KoOopvos is cothurnus
MSS. of Symmachus, Epp. v. 10), e. g. Span, tornar, Ital. torno (with close o).
;
The vowel of tornus has been referred to the close sound of Greek o (while <a
had the open sound) (K. Z. xxx. 336), and the u of amurca (Greek d^opyrj), and
other Greek loanwords in Latin (cf. App. Probi 198. 22 botruus not butro.'
L L. ii. 668 and Sard, budrone}, might be explained in the same
way. But it is unlikely that the nuances of Greek vowels would be retained
in words naturalized in Latin, and the tendency to give o the close sound before
these consonant-groups is visible in genuine Latin words.
Perhaps bb is
'
Cf. Butrio, C.
another group of the kind. Obba was in the time of Nonius (fourth cent.
ubba (Non. 146 M. obba. poculi genus, quod mine ubba dicitur).
In Greek Inscriptions we have Movvravos for Lat. Montdnus (C. I. A. iii. 1138,
of 174-8 A.D.
but usually Moyrai'os), Bov\naxtos, K.ovp@ov\(av (and K.op/3-},
For other examples of o-u before consonantnovaTovpios (see Eckinger, p. 54).
groups in the accented syllable, see Georges, Lex. Wortf. s. vv. conchis, dupundius,
A. D.)
formo(ri}sus, Corsi, Volscus, proboscis, colostra, bulb us, furnus, fornix, fornax, Fulvius,
cochlea
triumphus,
promunturium
we have
and
also
Brambach,
-ov-
in
flovius,
viii.
We
is
2
.
ufor unaccented
K.
Caper
6.
106. 4 K.)
for loUlgo
see ch.
;
normal
the
(C.I.L.
iii.
18.
34
is
[Chap. II.
very common, e. g. patrunus for patronus. (Cf. App. Probi 197. 28 sobrius
'suber.')
Schuchardt, Vok. ii. p. 91 sqq., has collected a large number of
non
Forms like
instances from Inscriptions and MSS. (cf. facitud, C. 1. L. i. 813%
pumuio, pomXlio belong to a somewhat different category for the original sound
here was cm (cf. pater poumilionom on an old Praenestine cista, Eph. Epigr. i. 20
;
and 6 was a development of ou, in the same way that e was of ei (see iv. 32).
The same 6 for ou seems to appear in the classical forms robustus, roblgo, for
which we have occasional byforms rubustus, rubigo (see Georges s. v., and cf.
Probi Append. 199. 5 K. robigo non rubigo). (This use of o and u for earlier
ou is discussed in ch. iv.
41.)
nungentos/ Bede 281.
(Cf. nongentos non
'
26 K.)
25.
6.
a mispronunciation of cortlna
Curtlna,
(Dub. Nom. 575 7K.\ may follow the analogy of curtus faeneris, &c., forfaenoris,
&c. (Vel. Long. 72 arid 73 K. ) are influenced by generis and the like praestolor
;
propter
metrum
nam
nunc
illi
ait 'upilio,'
Caper 112 K.
upilio,
opilio.)
But
ear.
merged
first
in
in
preserved.
in the two
and changed back again
latter
become
to
close
o,
u.
may have
(A.L.L.
vii.
first
61.)
They
some
countries
it
Ti,
I,
sou,
a w-sound.
Our
short u,
e.
'
g.
is
'
full,'
put,' is
p.* 28),
PRONUNCIATION.
25-27.]
VOWELS.
The
'
35
obscure vowel
'
of
'
but,'
'
which
is
I for u,
e.
jinipirus (e.g. Ital. ginepro) for jumperus (Probi Append. 199. 8 K.)
shows the same influence of the palatal spirant^' (oury) as Vulg.
But
i).
there
is little
reason to
'
owl
Matrona.
Quae
'
Tu
tu tu
'
'
The
palatalization of c before u
is
is
we have
v, which
in older Latin
n, but afterwards was with more exactness spelt (and pronounced) with the Greek letter T (y) ; though in ordinary usage
Latin
we
often find
it,
optimm, represented by
letters a jm-sound,
e.
i.
g. tiurri (Lat.
'
'
142 145 K.
Ter. Maur.
Pom. 1009
D 2
(?)
36
Mar. Viet.
vi.
33.
[Chap. II.
8-9 K. u litteram quotiens enuntiamus productis et coeunMartianus Capella iii. 261 TJ ore constricto labrisque
prominulis exhibetur.
28. Greek v in Latin.
Ter. Scaurus says (vii. 25. 13 K.) y litteram
supervacuam latino sermoni putaverunt, quoniam pro ilia u cederet. sed cum
quaedam in nostrum sermonem graeca nomina admissa sint, in quibus
'
'
'
'
hyperbaton et hymnus et
hyacinthus et similia, in eisdem hac littera necessario utimur. Y, as a
Greek letter, was not allowed in Roman words (see ch. i.), for the custom
of writing gyla, &c., never gained acceptance (Caper vii. 105. 17 K. y litteram
nulla vox nostra adsciscit. ideo insultabis 'gylam dicentibus. Cf. Bede vii.
2 73- 33 K.
Ter. Scaur, vii. 22-23 K.
Vel. Longus vii. 8r. 5-8 K.
Mar.
Victorin. vi. 33. n K.), unless the word was mistaken for a Greek one, e. g.
1
sylva referred to Greek v\rj, lympha to Greek VV^T\ (Cf. crista non crysta,
App. Probi 197. 26 K.). The new letter invented by the Emperor Claudius
to express the ii-sourid of optumus, optimus is used for Greek v in words like
Nymphius, Bathyllus in the Fasti Antiates written in the reign of Claudius
2
But before the use of the Greek letter Y, the Greek vowel
(C. I. L. i
p. 247).
was written u (Cassiod. 153.
K. Y littera antiqui non semper usi sunt, sed
itaque in illorum quidem libris hanc
aliquando loco illius u ponebant
Suracusas
sumbola sucophanscripturam observandam censeo, Suriam
cf. ibid. 160. 16 K.
and the MSS.
tas,' at in nostris corrumpi non debet
of Plautus indicate such spellings as Hiliiria for lllyria, &c,
Burrus and
Bruges were the forms used by Ennius for Pyrrhus and Phryges (Cicero, Orator
That it was also pronounced like
xlviii. 160 ipsius antiqui declarant libri).
ordinary Latin u we see from the Romance forms of these earlier Greek loanwords which make no distinction (e.g. Lat. tmriba for Greek TU/^OS, isinltal.
tomba, in Sard, tumba, in Fr. tombe), not to speak of Plautus' pun on Lydus
and ludus (Bacch. 129), and on chrysalus and crucisalus (ib. 362). After the
M-sound of optumus, optimus came to be spelt with ?, the same letter was in
ordinary usage employed for Greek u, e. g. cignus (Greek KVKVOS), in Ital.
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
cecero, being pronounced probably in the same way as the i of optimus, which
in Romance is not distinguishable from ordinary
Tondrus for Tyndareus on
?".
an old Praenestine
cista (C.
I.
L. xiv. 4109) is
M-sound of
v in goerus, coloephia,
Syrula
16) is
always SvAAas.
and
1
?7-sound
with
?/,
M,
see
Plur. lymphon.
nym-
PRONUNCIATION.
28-32.]
DIPHTHONGS.
37
Thynia,
murmillo,
stilus.
syllaba,
'
'
<
'
'
'
<
'
(198. i)
amygdala
29. o for
makes
it
11011
stvrax
The coincidence
ti.
(C. I. L.
(Georges
collected
26).)
natural that
in plebeian forms.
in the earlier period
Boconiana
'amiddula' (198.
marked
xv. p. 386)
s. v.).
Vok.
by Schuchardt,
Bucconiana, but
ii.
p.
s.
Wortf.
vv.
columna, urceolus, cunnus, luxurio, verecundus, and cf. App. Probi 198. 23 puella
non'poella'; 198. 12 cluaca non 'cloaca': 197. 25 columna non 'colomna'
68 and ch.
iii.
This interchange, as
33.)]
we have
seen
24), is properly
confined to words which had originally the diphthong ou, which became in
Latin a sound expressed variously by o and by u (ch. iv. 41). Some examples of
bocula,
MSS.
jucundus (Georges
by Schuchardt,
24.
s.
Vok.
ii.
p.
181 sqq.
ii and u.
Coluber was in Vulg. Lat. colober, the u
being assimilated to the accented o (see ch. iii. 33). Hence Vulg. Lat. colobra,
with open o accented before br (cf. ch. iii. n). (Sicil. culovria, Span, culebra,
0. Fr. culuevre)
cf. Append. Probi 199. 2 K. coluber non colober
so colober
31.
Other changes of
on
inscrr. e.g.
Mur. 1144.
3,
and
MSS. (Schuch.
in
ii.
149)
nurus
was
norus
Georges
s.
v.) or
rather *nora
'
(cf.
Span, pomez, Fr. ponce) nuptiae was *noptia (Ital. nozze, Fr. noces), explained
by analogy of nova nupta (?). Upilio and opilio, curaUum and corallium were
Aurugo and aungo are due to interchange of suffixes, not
25.
explained in
;
to transition of vowel-sound.
original byforms.
Gk.
MvTi\.rjvT)
and
32. Diphthongs.
mytilus, see
Lat. Ufica
We
Brambach,
and Greek 'I
Hulfsbuchl.
s. v., cf.
after,
'
'
ae to a single sound e, a dialectal or rustic pronunciation which shows signs of its presence in the speech of everyday
life.
The Romance languages indicate that in Vulgar Latin ae
o,
38
[Chap. II.
tell
praeda, for
instead of
e,
to express the
in scaena, seems to
sound of Greek
77
(probably open
of development
e),
had at
o
(Ital. cosa, poco, &c., with open o ; Fr. chose), this development
can be proved to be post-Roman. In Latin loanwords in Welsh
we have sometimes au, e. g. aur (Lat. aurum), sometimes close o.
The pronunciation of these diphthongs must have been a com-
but
ae, an a rapidly followed by an e, something like Welsh ae
how modified from century to century, it is impossible to say.
In (originally) unaccented syllables in compounds, au was reduced
;
from fraudo
(see ch.
iii.
18)
jection
haliaJiae.
&c.
Ae had been
in early times ai
and
was often
Latin, reflected in
Vulgar
au in syllables before the accent, when the next syllable contained
the vowel u, e.g. Agustus, found on Inscriptions for Augustus.
'
laughter
au has an a-sound.
PRONUNCIATION.
33.]
DIPHTHONGS.
39
Oi,
oe,
diphthong
What was
which we
oe,
words
in
find
like
coetus
(from
co(m)-itus), is
determine
v,
e.g.
interjection oiei
sum demanded by
oiei, nimium
he
if
est.
as a disyllabic in Latin.
'
'
differed in pronunciation
33.
subit et praeit
praeit in
'
Euripo,' subit in
'
Nigidius
i
et
Aemilio
(first
cent. B.C.),
e et
u semper subditae,
'
;
et
e litter(ae)
cent. A. D.) vii. 16. 5 K. a igitur littera praeposita est
aulai
ut
pictai vestis,' et
apud antiques i littera pro ea scribebatur,
Marius
medio'
sed magis in illis e novissima sonat (cf. Quint, i. 7. 18^
.
'
'
Victorinus fourth cent. A. D.) vi. 32. 4-6 K. duae inter se vocales jugatae
ac sub unius vocis enuntiatione prolatae syllabam faciunt natura longam,
quam Graeci diphthongon vocant, veluti geminae vocis unum sonum, ut ae,
;
oe,
au
cf.
Ter.
Maur.
vi.
338. 418-427 K.
and
365. 1326-1334
[Probus] de
ult.
40
syll. iv.
219. 25 K.
25-26 K.
Bede
[Chap. II.
Mallius Theodorus
vi.
586
20-25 K.
vii. 229.
aurum,
Greek
auspices,
'
avpiov
aut age
'
inquit
ille vates,
saepe dixit
aut ubi
'
'
dixit
'
u,
&c.
Ribbeck, Ind.
35.
ARVNCEIO,
(Cf.
C. I.
L. vi.
13416
p. 388.)
au in Bomance.
in Vulg. Lat.
it
would
Polla, vlllum
36.
o,
(Diminutive of vlnum)
(see
127).
syllable is in conformity
for Plautus and Terence
But we
Lex Repetun-
darum (123-122
iv.
Lachm.
675, as the
p.
85")].
regularly in the compounds of claudo, seems to have called into life a byform
of the simple verb, cludo, in the first cent. A.D. (Georges, Lex. Lat. Wortf.
s.v. claudo, and p. 750), which remains in the Italian chiudo.
(For cludam,
and
37. o
Lat. aut}
au.
and other
for
au
'
'
dialects,
[Festus 202. 13 Th. orata, genus piscis, appellatur a colore auri quod rustici
orum ' dicebant, ut auriculas 'oriculas,' itaque Sergium quoque quendam
'
PRONUNCIATION.
34-38.]
DIPHTHONGS.
41
to
'
'
'
'
'
'
'
to a passage of
Plautus) ausculari dicebant antiqui pro osculari] is
found in
Plautus, not merely in aurichalcum (Greek opet'xct A/cos), where it is due to confusion with aurum, but also in ausculdtur (Bacch. 897, &c.). Aula i,or aulla as in the
seems to have had two parallel stems in early Latin, aus- and us- (cf.jecurnnd
so this gives no evidence on the pronunciation of Lat.
In the Lex
Metalli Vipascensis of the first cent. A. D. (Eph. Epigr. iii. p. 180; we have scaurict
for the Greek atcupia, which the Romance
languages show us to have been
scoria in Vulgar Latin.
Rustic or dialectal o for au is found in the name
M. Lornti ( = M.Laurent i), on a jar in the old Esquiliiie cemetery (c. 200 B. c.
(Ann. Inst. 1880, p. 260), while on plebeian inscriptions we have such forms
as Oli (for Auli) on the tombstone of a praeco (Eph. Epigr. iv. p. 297),
In Greek inscriptions we have 'HAos from the
Olipor (C. I. L. xi. 1973), &c.
time of Augustus, but always IlauAAos (though often IIcuAAa and IIoAAa, like
Lat. Polla}.
In cauda (Lith. kudas) the original vowel
(See Eckinger, p. 13.)
may be o, and the spelling au be due to the similarity of sound between o and
jocur)
~>.
au.
instances.)
[For other
examples of au-o, see Schuchardt, Vok. ii. p. 301 sqq., and Georges, Lex. Wortf.
s.vv. caupo, auspicor (Diom. 383. 10 K. Claudius octavo Historiarum 'Flacco
ospicatur
'),
raudus (also
ru-dus),
daustrum, sorix
(cf.
Mar. Viet.
26.
'
magis
and
quam
'
'
plaustrum
(C. G. L.
v.
93. 13),
and
'
:
odit
'
125. 26).]
not merely a conventional symbol for o. Asculto was the Vulg. Lat. form
of ausculto (cf. Caper 108. 6 ausculta non asculta ), as we see from the
'
Romance forms,
(Raet.
far
e. g.
Ital.
ascoltare,
agur, to consider,
Ital.
'
Span, ascuchar
sciagurato,
from
*agurium of augurium
*exaguratus,
unlucky,
42
[Chap. II.
Span, jauro). Cladius often occurs for Claudius on inscriptions i.e. g. C.I.L.
ii. 4638, of 275 A. D.) (cf. Greek
Macros, C. I. A. iii. 10, of 209-210 A. D.
of
'
from Eumenia).
1 1 A. D.,
sanctae
agustae
MSS. of
Virgil,
we
&c.,
Greek transcriptions of
au.
but also ao, e. g. Qaoanvi, C.I.L. ix. 6229 and 6230 $aoffTivfs
6209 (the form ITaoAo? does not occur till the fourth or fifth cent. A. D.)
also aov, e.g. IIaouAA.ii/a, C.l.G. 6665; AouAou (2656 b add.} (see Eckinger,
av for Latin au
P- 13)-
Ae
C. I. L.
i.
is
Fast.
an,
e. g.
(Brambach,
Orthogr. p.
205
Schuchardt,
Volt.
i.
p.
224 sqq.)
'
'
himself
Cf.
instead of Caecilius
Cecilius
Diom.
452.
17 K.).
(ix.
'
'
'
'
'
'
DIPHTHONGS.
PRONUNCIATION.
39-43.]
43
praemium, pretium,
Phoenicum,
thinks
it
ditissimus agri
dilectus amore,
necessary to point out that miserae is the Adjective, not the Adverb
of Bede and Alcuin (the latter served as
Orthographies
The
misere.
erat,
magno miserae
'
earlier grammarians
for
aerumna
gleba,
[ci.
On Greek
inscriptions
feles, cetra,
we
find
for
p.
cent.), p. 25
Latin
Instances of Latin
never 77. (Eckinger, p. 78.)
in inscriptions and MSS. are given by Schuchardt, Vok. i. p. 227
sqq., a very frequent case being that Genitive ending of female names in -aes
(Greek -775) from the last century of the Kepublic, e. g. Laudicaes (C. I. L. i. 1212",
cent. A.D., e.g. KerciXios, but
ae for
Greek
which
is
77
discussed in ch.
vi.
18.
Scaurus (second cent.) (16. 7 K. sed magis in illis e novissima sonat), not
to speak of Quintilian (first cent.) (i. 7. 18 cujus secundam nunc e litteram
ponimus), that the second element, as pronounced, was e, not i. The change
of the earlier ai to the classical form of the diphthong, ae, took place in the
second cent. B.C. (e.g. aedem, beside aiquom, tabelai, datai, &c., on the S. C.
Bacch. of 186 B. c., (7. /. L. i. 196). The spelling aei, found once or twice
towards the end of the second cent. B.C., e.g. conquaeisivei, Caeidlius, Caeician[us],
may mark the transition (see ch. iv. 29). In ain for aisne, aibat (disyll.) the
diphthong must have had the sound of 0. Lat. ai.
Greek
ei.
Before a consonant Greek et is always I in Latin, e. g.
Before a vowel it is e till the first cent. A. D., then I. Thus
Alexandria, Dareus, &c., are the earlier spellings Alexandria, Darius the later.
43.
Atrides.
p. 4.)
(cf.
The
Prise,
-e-, -ii.
p.
44
Latin
Eckinger, p. 42).
the first century
44. oe
and
distinction of
and
oe
e.
and
ei
we
A. D.
find also
e. g.
is
[Chap. II.
in Greek
e,
rji
but from
and
many
e [e. g. cepit
and
coepit,
incepta,
s.
caelebs,
caelum,
(cf.
caecus,
Span, hiede),
oboedio,
foedus.
fecundus, obscenus, pomoerium. femina, fetus, &c.] Greek <a is in classical Latin
e. g. melodia, but earlier oe, e. g. comoeds (cf. Thraex and Thrax, Blass, p. 43).
45. oe in
Komance.
*penct,
o,
pena, Span, pena, Fr. peine), and probably *fedus for foedus, foul
Cena (e. g. Ital. cena, Span, cena) is thought to have
(e. g. Span, hedo, feo).
been the correct spelling (cf. Osc. kersna-), though the spelling with oe (due
(e. g.
Ital.
to confusion with Greek KOIVOS, as coelum, for caelum, confused with KofAos)
very old (COEN- on a Praenestine cista. Mel. Arch. 1890, p. 303).
vi.
is
47. ui of cui.
Quint, i. 7. 27 illud nunc melius, quod 'cui' tribus quas
posui litteris enotamus, in quo pueris nobis ad pinguem sane sonum qu et oi
utebantur, tantum ut ab illo 'qui' distingueretur. Ter. Scaur. 28. i K. c
qui
nunciam (3
syll.),
tennis
PRONUNCIATION.
44-48.]
In the
late date.
Roman
45
we saw
and
period jus
(ch.
i.
7),
of quite a
vos
The only
exactly like plus and tuos (ch. i.
i).
question is whether j and v were actual consonants (^, w) or half'
vowels (i, u). Our y, for example, in you is a spirant consonant,
and
u,
uos,
iits,
'
but
is
Handb.
we
but
two
clear testi-
Thus a
(v.
cum
395. 15 K. u quoque
dicunt veni,' putes
'
&c.,
and the u of
The former
is
said to sound
'
cum
aliqua
aspiratione' (Velius Longus vii. 58. 17 K.), much as Varro, the
contemporary of Cicero, says that v- had a strong thick sound
quis.
and v
we
intensified
and developed
itself as
this, unless
we count
and
Terence, where the j appears to be so entirely sunk in the following i (e), as not to make the first syllable long by position,
e. g.
I.-Eur.
soror
I.-Eur.
(through
we-,
e. g.
vetus,
which may
see-
was more
?:.
[Chap. II.
first syllable is so
46
lengthened (A. L. L. iv. 560) (but see ch. iii. 25). This merging
of j in a following i has been compared with the merging of the
u of
qit,
tells
the spirants y, w, and the half- vowels ?, u nor yet between the
various nuances of the w-sound, such as our wk, e. g. which/ the
unvoiced w, differing from the voiced w of witch as p from b,
t
'
'
'
from
(I,
from
such as in French
g, or
'
'
is
the Empire
and
it is
natural to infer a
movement
same
in the
it
is
Plautus
Idmdum
of Plautus
it
classical
Latin
are milvos, rdiquos (by the middle of the first cent. A.D. relicus),
In the first cent. A.D. tennis wavered between a dissylgratis.
lable
and a
90, 94),
to
after
the assibilation of
t,
205
c led, as
these
we
K.).
shall see
consonants.
Titius
'
became *Tityus and then something like *Tifous (cf our orchard
for
ort-yard '), as we learn from the remark of a fifth cent.
'
PRONUNCIATION.
49.]
sonum suum
si
dicas
J,
f
V.
Titius
47
}
(i)
pinguius sonat
et accipit sibilum.
Jfaiia, Aiiax
i.
4.
(C. I.
of I
may
vii.
8,
V and
v)
than of the
j).
hardly
Indeed
one
is
the
fifth
Adamantii
sive
treatise
century) is
Martyrii de
vocali et V vocali.
It was summarized by Cassiodorus for
the book on Orthography which he compiled for the use of
grammatical
(of
v).
After
ly
r it
too,
seems
d) to
the
b.
Testimony of grammarians.
Quintilian
i.
4. 10, TI,
a letter
is
48
[Chap. II.
tells us that seruos was the spelling of his teachers, seruus that of
time, but that neither spelling quite expressed the sound, so that
the emperor Claudius had good reason to introduce a new letter like the
7.
(i.
his
he
26)
own
Aeolic
for j
digamma
and
Victorin. vi.
is
5.
(i,
18 K.
u) transeunt
;
Donat.
iv.
of the
grammarians
in consonantium potestatem
Charisius i. 8. i
367. 12 K.
:
'
Mar.
(e. g.
cf.
Diom.
i.
'
Ter. Maur. vi. 341. 536 K.). Later they talk of the pinguis sonus
422. 14 K.
as opposed to the exilis or ' tenuis (vocalic), the first to use this term being
i
'
'
'
Servius (fourth cent.) (iv. 422. i K.), e.g. Pompeius (fifth cent.) (v. 103 K.
vanus quando dico pinguior sonus est. numquid dicis u a nus ? ergo vides
'
si
'
;,
mentions as
for
'
'
are
mam,
so-lu-it
for disyllabic
solvit,
uam
explaining the
sine
mi
on a hexameter
progenie
genui
sound of j
is
a matter of
doubt
116).
PRONUNCIATION.
50-52.]
49
J,V.
120).
(For other examples see Schuchardt, Fofc. i.
This Vulgar Latin y-sound of triple origin is y in Spanish (in
most situations^, in Sardinian, and (by Greek influence ?) in South Italian,
but in ordinary Italian (except when pretonic, e.g. rione from Lat. regionem,
ajuta, pronounced ayuta, from Lat. adjutat) it has become the sound of ourj
while in French (in most situations) it has assumed the sound which we
Thus Latin jugum is Span, yugo, Ital.
azure.'
write s in 'pleasure,' z in
dies Jovis}.
77
Eckinger, p. 80).
The barred d of the Pelignian dialect (PetiefZu, uifZadu, UibcZu, afc?ed in the
same inscription, Zvetaieff, Inscr. Ital. Inf. 13) expresses some sound into which
consonantal i (?/) and di in hiatus had developed (Latin Pettiedia, *viam-do, Vibidia,
abiif) (Rhein.
Mus.
xliii.
348
and seems
to be a dialectal
v confused with, b in
late
we
50
[Chap. II.
to the
vowels, a spirant (see
78), so that the tendency is to restrict V,
vowel- (w), B to the spirant-sounds (&, TJ\ (For examples of the interchange
In Greek inscriptions ov is the earliest spelling
see the Indices to the Corpus.)
for Lat.
v,
and continues
period, e.g. apova\is Mon. Ancyr., Obeairaffiavos (never BeaTr-), oixrepavos and
But we find
occasionally even in the first cent. A. D., the
overpavos, &c.
">,
comvovise
(and
and the im
may
rest
before a consonant in a
(fourth cent. A. D.) (18. 14 K.) item consonantes inter se, sed proprie sunt
cognatae, quae simili figuratione oris dicuntur, ut est b, f, m, p, quibus Cicero
adicit u, non earn quae accipitur pro vocali, sed earn quae consonantis obtinet
vicem, et anteposita vocali fit, ut aliae quoque consonantes. quotiens igitur
:
'
'
'
'
'
'
compellit,' 'comvalescit,'
'
'impius/ 'impotens.'
'
'
The ordinary
'
6,
PRONUNCIATION.
52.]
51
J,V.
m is quoted by
Priscian (i. p. 31. 2 H.) from Pliny, Papirian, and Probus (cf.
Papir. ap. Cassiod. 162. 6 K. ; Prob. 150. 6 K.) with no mention either of
/(which Mar. Viet, must have taken from some older grammarian), or of v.
It is true that Cicero's spelling, comuocat, &c., might equally well be taken as
a proof of the more vocalic nature of v in his time ; for before a vowel com
is often the form in use, e. g. comedo, comitor, &c.
[Caesellius Vindex (end of
first cent. A.D.) (ap.
Cassiod. 206. 17 K.
recommends
before a consonant or v
'
"b
Lexic. s.v.).
the same thing seems to have happened cf. late Lat. albeus
19), Vulg. Lat. corbus, curbus (Fr. corbeau, courbe,
Pliny's example of preconsonantal j, is the word silva ( 99) and the
&c.).
classical spelling of the Perfect offerveo, where rv is followed by u isferbui not
Probi App.
fervui (feruui) (cf. Georges, Lex. Wortf. s. w. vulva, ervum, gilvus
After r and
Agrim.
198. 7 alveus
non
'albeus.'
i.
52
[Chap.
II.
1695, 1696, 4752, 6850, Eph. Epigr. iii. 48). The only (?) early example of rb, Ib
becoming rt', Iv is acervissimam (I. N. 1951, of 155 A. D.), a misspelling due to confusion of two similar words acerbusand acerrus, and not to be taken as evidence
of a change of the sound rb to the sound rr.
But rb, Ib for rv, Iv is common on
inscrr., e.g. coserba, Helbius, salbus, serbat, serbus, balbis (see index to C.LL. xiv,\
Assimilation also often played a part in the development of v and b
e.g.
rervex- is in Vulg. Lat. *berbix (Fr. brebis, Ital. berbice)
vervactum is *barbactum
(Span, barbecho, Sard, barvatu, Port, barbeito), and the only change of rb to rr
that is common to all the Komance languages, viz. morvus for morbus, seems to
;
of the initial
m (Span,
judicafid
(C.LL.
Narbonne).
We
53. Intervocalic
a vocalic character
Prov. vorma,
from
much longer.
s~i
in
e-e,
Noe(m)bris for Novembris, &c., are very frequent, especially when v stands before
the accent. (For examples see Schuchardt, Vok. ii. pp. 471 sqq., e. g. Flaus
C.LL. i. 277, viii. 9422, ao E. E. v. 777; cf. the remarks of grammarians
like Probus, Inst. 113. 17 K. hoc ovum et non hoc ' oum ; Probi
'
'
'
flaus
rius ; ib. 198. 8
ib. 199. 2 K. rivus non
5. K. flavus non
'
App. 198
K. favilla
non 'failla'; ib. 199. 2 K. pavor 11011 'paor' ib. 197. 28 avus non <aus'
similarly on Greek inscriptions Noepfipios is the usual form (as early as 73
B. c. in S. C. of
Oropus) cf. 'O/muo? (time of Augustus) 'Ai'avos (C. L L 4750)
l
&c. (Eckinger, p. 92) (see also Georges, Lex. Wortf. s. vv. longao, boa,
Ribbeck, Index, p. 448 for spellings in Virgil MSS. likefluius, exuiae, iuenis,
2e?7/3oy,
boo,
beside
which we
54. Postconsonantal v dropped. Vulg. Lat. v (in classical Latin the vowel u)
dropped after consonants not only before u (for examples see Schuchardt,
is also
Vok. ii. pp. 464 sqq.), e. g. mortus for mortuus, cardus for carduus (cf. cardelis
Petron 46. 4) (Ital. morto, cardo Span, muerto, cardo Fr. mort, chardon
from *cardo, -onis\ just as -quu- became -cu- in the beginning of the first cent.
A. D. e. g. ecus, locuntur, locutus (see
93), but also when pretonic in words like
;
Jdn(ii)drius,
Brambach
pp.
Feb>-(u}arius,
s.
467 sqq.
vv.
and
e. g.
Ital.
gennajo, febbrajo,
iii.
15).
'
'
PRONUNCIATION.
53-56.J
H.
53
37), and the Vulgar Latin form was *p-ipUa or *pipplta (Ital. pipita, Span,
cf. Mid. Engl. pippe, Swiss pfiffis).
On the other hand
pepita, Fr. pepie
sudvis seems to have heen a trisyllable in Vulg. Lat. (as in Sedulius, e. g.
i.
Servius fad
274, and later poets), e. g. Ital. soave, O.Fr. so-ef, Prov. soau.
;
many
sudclet
to be
55. ai, ei before a vowel. Velius Longus says that Cicero wrote Maiia, &c.,
because he thought these words should be written as they were pronounced
so cojwit might be written coiiicit to express the
(auditu emensus scriptionem}
;
'
'
'
'
'
prima syllaba
unum
sit coi,
sequentes duae
licit.
onerandam pluribus
litteris scriptionem, cum sonus ipse sufficiat. hanc enim naturam esse quarundam litterarum, ut morentur et enuntiatione sonum detineant, quod accidit
et in eo quod dicimus hoc est [pronounced hoccest p. 54. 12], cum ipsa
'
scribunt, negant
'
'
'
litterae est
'
in Troja, Maia, pejor, jejunium the vowel preceding j is short in each of these
words, though the syllable is long. Similarly ejnlo, to utter the cry ei (Plaut.
Cur eiulas ?) must have been pronounced ei-iulo. In
Aul. 796 ei mini
unaccented syllables j, i seem to have been dropped after a short vowel in
Latin, e.g. the Adj. suffix -ens for *-eyos (Eiv. Filolog. 1891 p. 18) (ch. v.).
!
Spellings like aiio are sometimes found in MSS. of classical authors, e. g. aio in
the archetype of Hor. Epp. i. 15. 45 was written aiio, whence the corruption
eiius in the Ambrosian Palimpsest of
aiio in several MSS (Class. Rer. v. 296)
Plautus, Most. 981 &c. piiaculum (in the Vetus Codex pilaculum) True. 223.
;
H. Latin
GH
our
h,
'
literary period had been reduced to the mere spiritus fortis, our
h.
We have no reason to doubt that the sound was dropped in
54
[Chap.
II.
initial
'
'
p-h, as in
'
an-^eap/ in-oni/
simple tenues ^,
time of Cicero
'
up-Mll
')
by the uneducated
classes,
Chommoda
'
dicebat siquando
'
commoda
Ixinsidias
satirized
by
vellet
'
;
(de/iibeo),
By
We
like vesanus
NAHAETIS (C.l.L.
4213, time
of
Augustus), as well as
NART(is) (ib. 4201, 240 A.D.), &c., in Latin inscriptions from the
Umbrian territory, and Cicero (Orat. xlv. 153) speaks of the
name Ala
Dositheus,
in
1
modern
steel
stal.
xi.
We
Tc ;
cf.
of
words
like
stahel
PRONUNCIATION.
57-]
H.
55
57. Testimony of grammarians Quint, i. 5. 19 quamquam per adspirationem, sive adicitur vitiose sive detrahitur, apud nos potest quaeri, an in
cujus quidem ratio mutata cum
scripto sit vitium, si h littera est, non nota.
:
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
et
mihi
'
'
me
'
mi
pro
comprehendere
?] apud
[leg.
antiques tragoediarum praecipue scriptores in veteribus libris invenimus.
Similarly Gellius ii. 3. 1-4: h litteram sive illam spiritum magis quam
litteram dici oportet, inserebant earn veteres nostri plerisque vocibus verborum firmandis roborandisque, ut sonus earum esset viridior vegetiorque
atque id videntur fecisse studio et exemplo linguae Atticae. satis notum
est, Attieos i~xQvv et i pronomen et multa itidem alia, contra morem gentium
Graeciae ceterarum, inspirantis primae litterae dixisse. sic lachrumas/ sic
:
'
'
sepulchrum,'
sic
'
ahenum,'
sic
omnibus
'vehemens,'
sic 'incohare,'
'honustum' dixerunt.
sic
'helluari,'
litterae seu spiritus istius nulla ratio visa est, nisi ut firmitas et
'
'
'
nulli
dubium
i.
4.
9)
quod
its
claims
ipsis
Marius Victorinus says (vi. 34. 7 K.) profundo spiritu, anhelis faucibus,
contractis [conexploso ore fundetur and Martianus Capella (iii. 261)
rasis Eyss.~\ paululum faucibus ventus exhalat. Cf. Priscian i. 24
Alcuin vii.
303. 1 8 K.
Rules for the use and omission of initial h are very frequent in the grammarians. Nigidius (first cent. B.C.) emphasized the importance of correctness
in the use of this letter rusticus fit sermo si adspires perperam, a dictum
quoted by Gellius (xiii. 6. 3), who explains that by rusticism Nigidius
:
'
'
Velius Longus
56
[Chap. II.
quotes Varro's argument for the pronunciation harena, viz. that the Sabine
form of the word isfasena. Similarly haedus is supported by faedus, hircus by
fircus (Vel. Long. vii. 69. 4-10 K.).
Quite a number of dialectal forms have
been preserved for us through the grammarians' practice of using dialectal /
as a criterion for Latin h, e. g. fordeum (with fasena, firci, faedi) (Vel. Long,
the doubtful fariolus (Ter. Scaur,
vii. 8 1 K.)
K.) (with faedus, fordeum, and
Faliscan haba (id. 13 K.) flbra (=*herba) (Nigidius ap. 'Serv.'
p. 13 fircus)
ad Georg. i. 120) forda bos, a cow in calf, Fordicidia (Paul. Test. 59 73 Th.
hanulum, a shrine (id. 73)
horctus, good (id. 73)
folus, fostis, fostia (id. 59)
fuma (= humus}, Haunii ( = Faunif) (glosses ap. Lowe, Prodr. 426) and a large
number of etymologies were made on the strength of this relation between
;
/"and h, such as Formiae velut Hormiae' from Greek op/jios (Paul Fest. 59)
horreum from far (id. 73) firmus from Greek ZPIM (id. 64). So Servius (ad
Faliscos Halesus condidit. hi autem, inmutato h in f, Falisci
Aen. vii. 695)
l
dicti sunt,
quae ante
'
hebris
'
'
'
'
'
'
'
'
defends
quod
altca
without
(i.
alas
h,
96. 9 K.).
Another
12 K.).
doubtful case was the salutation ave. Quintilian (i. 6. 21) tells us that though
the proper form was ave, the verb being avere and not havere, yet no one, except
a precisian, thought of saying anything else than have multum enim litteratus, qui sine adspiratione et producta secunda syllaba salutarit (' avere
recta est haec via quis negat ? sed adjacet alia et mollior et
est enim),
:
'
Halaesa,
holus,
Illyria.}
The
Henna,
heia,
eiulo,
Hamilcar,
Hilotae, Aedui,
Hammon,
see Georges
alica,
allec,
halucinor, Hadria,
ercisco,
hinnuleus,
hircus,
hariolus,
hibiscum,
holitor,
Cf. Probi
right
h-,
Halicarnassus,
erctum, erus,
hostia,
handbook
and St.
n, 13 and 19; 306. 2)
18) playfully remarks that the dropping of an h was
a more heinous sin than an offence against the law of
employment
of Orthography
(vii.
Augustine (Confess, i.
generally regarded as
300.
of h
27
a leading
is
K.
303.
subject in Alcuin's
PRONUNCIATION.
58-60.]
Christian charity:
contra disciplinam
si
dixerit,
hominem
H.
grammaticam
57
sine adspiratione
si
displiceat
'
quum
oderit,
59) says that deprendere, not depreGellius (second cent.) (ii. 3) speaks of
ix. 4.
ahenum (cf. aheneam, Comm. Lud. Saec. A 60, &c.), vehemens, incohare (along
with lachrumae, sepukhrum, helluari, halucinari, honera and honustus) as oldfashioned forms now obsolete. A fourth century grammarian, called Probus,
says that traho retains the h in spelling merely to indicate that the a and o are
pronounced separately, the word being spoken trao (iv. 185. 5 K.). On the
other hand in the second century Terentius Scaurus while declaring that
sine dubio
prendo, never prehendo, was the form in use, says that reho
aspiratur/ and speaks of vemens and vehemens, reprensus, and reprehensus as
'
'
(vii. 19. 14 K.) [cf. Velius Longus ^second cent.), vii. 68. 15 K.,
gives vemens and reprendo as the usage of the 'elegantiores,' prendo as
universal, and Annaeus Cornutus (first cent. }, the friend of Persius, who
optional
who
mentions prendo, vemens, nil as the pronunciation of his day (ap. Cassiodor. vii.
153. 7 K.) (see also Alcuin vii. 311. 26, 27 K.
Papirian vii. 159. 18-21 K. ;
Eutyches vii. 200. 8 K. Caper vii 98. 12 K.)]. (For examples of confusion
;
coerceo,
and Brambach
s.
mund's
Studien,
i.
ii.)
is seen in compounds like cohonesto (co- before a vowel as in coeo, coorior, &c.)
which in Accius, Trag. 445 R. appears as conesto (see
Nihil is always
149).
a monosyllable in Plautus apparently. But the dropping of initial h on the
older inscriptions is hardly known.
(See Sittl. Lok. V&rschied. p. 39.)
in loanwords used
'
'
tf
excakeaverat,
i.
e.
taken
Porphyr. ad Hor.
S.
i.
8. 39).
58
[Chap. II.
Quintilian for example (i. 5. 20) says diu deinde servatum ne consonautibus [veteres] adspirarent, ut in Graccis et in triumpis.' There are not
wanting in Plautus indications that the vulgar Greek pronunciation of x as
k-kh (see Blass, p. 86) influenced some loanwords in popular use so as to
lengthen (by position) the previous vowel.
Acc(h}eruns, Acc^il^es, like
bracc(ti)ium seem to be required by the metre (Baier, Philologische Abhandlungeti
zu Hertz. 1888;. Similarly the word tncae, whose origin has been traced to
S. Italy, where the word was applied to hair-shackles put on the legs of fowls
to prevent their straying, seems to be nothing but the Greek T/M'XM in
a Latinized form (trlcae and *triccae, like brdchium and bracchium, &c.). The
proverb 'dpmae tncaeque,' used of trifles (Mart. xiv. i. 7")
:
'
'
istis,
has likewise been referred to S. Italy, where d<pavcu (Latinized apinae), the
unseen realms,' was in popular story the name of an imaginary country
of bliss, like Aristophanes'
Cloud-cuckoo-land (Kibbeck, Leipziger Studien,
The Vulg. Latin muttus, a word, from which Fr. mot is derived (mutus,
1887).
Non. 9. 1 6 M.?) seems to be similarly Greek pvOos (muttus for mutus), as trlcae
for *triccae', also stitippus a rope is Gk. arpoQos (Festus, 452. 21 Th., says that at
Tusculum the word had the sense of a wreath, and that a Faliscan Garlandfestival was called Struppearia
the Romance forms point to stroppus, a form
found in this passage of Festus).
Gk. <p was in early Latin transcription
p, e.g. Pilipus on a denarius of the time of the Gracchi (C.I.L. i. 354),
though sometimes (like Gk. TT in Burrus, Uvppos} &, e. g. Bruges for &ptiyfs,
balaena for <pd\\cuva (Quint, i. 4. 15, from Verrius Flaccus) (see
F was
49).
not regularly used till the middle of the fourth cent. A. D. (seech, i. n\ Blass,
Griech. Aussprache 2 p. 85, dates the change of Greek <p from the p-h to the
and the language of Diomede (fourth cent.) seems
/-sound at about 400 A.D.
to imply that the difference between Lat./and Gk. <p was in his time very
et hoc scire debemus quod f littera turn scribitur, cum
slight (423. 28 K.
l
'
'
'
'
time
is
who
*
is
however, as
is
of s
agdsoj
109 \
With the
introduction
though he
PRONUNCIATION.
60.]
still
adhered to
H.
59
cum scirem
majores locutos
ita
ut
esse,
nusquam nisi
'
'
Orcivios tamen et
loquendi populo concessi, scientiam mihi reservavi.
Matones,' Otones/ 'Caepiones,' sepulcra,' 'coronas,'
lacrimas,' dicimus,
quia per aurium judicium licet. Similarly Quintilian, in a passage already
mentioned (i. 5. 20), says diu deinde servatum, ne consonantibus [veteres]
adspirarent, ut in 'Graccis'et in triumpis.' erupit brevi tempore nimius
usus, ut 'choronae,' 'chenturiones,' 'praechones,' adhuc quibusdam in inscriptionibus maneant. qua de re Catulli nobile epigramma est. In the second
cent. A. D. pulcher was the current pronunciation (Ter. Scaur, vii. 20. 4-8 K.
'
'
'
Vel. Long. vii. 69. 13-17 K.), also Carthago, Gracchus, Otho, Bocchus
unaspirated
were cllo, coclea, cocledre (Vel. Long. 1. c.). In the fourth cent. Orcus, Vulcdnus,
;
vi. 21. 20 K.
Serv. ad Georg. iii. 223,
but Gracchus (Charis. i. 82.
K.), pulcher
Pulcher held its ground most persistently
(Serv. 1. c.) were the forms in use.
in spite of the rule, first apparently stated by Varro (Charis. i. 73. 17 K.),
and often repeated by the Grammarians ^Ter. Scaur, vii. 20. 4-8 Probus
Cath. iv. 10. 19 K. Ter. Maur. vi. 332. 219-221 K.
Mar. Viet. vi. 34. 5-6 K.
cf. Vel. Long. vii. 69. 13-17
K.) that no consonant should be aspirated in
a native Latin word. On the other hand thus (Gk. 6vos\ chorona (from Gk.
\opos, Etym. Lat. p. 23), with lurcho, scpulchrum, Orchus, &c., were only adopted
by imitators of the Ciceronian age (Probus Cath. iv. 10. 19 K., Serv. ad
Aen. vi. 4 Mar. Victor, vi. 21. 20 K.
Of corona
cf. Ter. Scaur, vii. 14 K.).
Festus (26 Th.), quoting probably from Verrius Flaccus (time of Augustus),
For
corona cum videatur a choro dici, caret tamen aspiratione.
says
examples of these varieties of spelling on inscriptions, see Brandis, De consonantium aspiratione apud Romanos (in Curtius, Studien, ii. 1869). Conseiitius
For
(v. 392. 19, 27) censures the mispronunciations Tracia, Trachia, Chartago.
The use of rh for Gk. initial
(f>0 we have pth in pthoibus in the Comm. Lud. Saec.
p- was not approved by Varro (L.L. iii. fr. 58, p. 182 Wilm.) (see ch i.
n).
[For examples of this confusion of spelling, see Georges and Brambach, s.vv.
cf.
(Mar. Victorinus
Serv. ad Aen.
vi.
4"!,
ancora, area, tropaeum, baccar, Cethegus, Gracchus, murra, Orcus, Otho, pulcher, Regium,
rhombus,
talasio, letum,
clatri, cochlea,
till
third or
Rhodus,
rhus,
Late Latin culfus see A. L. L. vii. 443) is the precursor of the Komance forms
of Gk. fc6\-nos (Ital. Span, golfo, &c.).
In the Probi App. we have (199. 7 K.)
(
strofa
'
colp, Fr.
[Cf.
coup
xa
^v
is Ital.
calare
Od\\os
is Ital. tallo,
stropa.
60
[Chap. II.
synonyms
ho
like
(Lat. M&eo),
and
at the beginning of a
our m.
*
is
dental n'
as
Sweet
calls
it,
many
varieties according as
'
dental
'
'
'
'
velar
'
or
German
'
'
guttural
singen.
n,
And n
like
hm
jection
Italian n
'
!
sing/
may
sound common in England 200
(like m),
in
'
be unvoiced, as in Ice-
'
know/
Voiceless
'
knife,'
is
years ago
which have now
heard
true
in the inter'
dental
'
(as
The tongue
according to the Latin phoneticians.
touched not the teeth but the palate ; what precise part of the
Before
palate, we are not told (Nigidius ap. Gell. xix. 14, 7).
is)
'
'
a guttural, n was
velar
or
guttural n, like Greek y in
ayyeAos, ayKaArj, a sound called the Agma by Greek phoneticians
'
'
g,
e.
g.
At
iggerunt.
The sound is
attention at the hands of the Latin grammarians.
described as something that is neither m nor n,' as in Greek
'
o-a/m/3i>f
to the
PRONUNCIATION.
61.]
NASALS.
6l
parallel in
Greek
much
us so
information as
we
could wish.
The
curious usage
tells
mutare imperiti
inscientiam,
(80.
solent,
et
new
final
letter,
the
first
Priscian
(i.
dictionum
M,
to express
'
magnus
'
see that a word ending in -m, e.g. finem, is, when the next
word begins with a vowel, treated like a word ending in a vowel,
In both cases the final syllable suffers what is called
e. g.fine.
Final -m
elision,' finJ(em) onerat and fin(e) onerat (see
153).
therefore lacks the weight of an ordinary consonant, the power
we
'
to prevent
finem suffers
But
'
we
coalescing,
Before
h-.
elision
'
e.
onerat.
are
to
'
indignation, &c.,
e.
g. Ter. Anclr.
435
62
[Chap.
II.
If instead of closing the lips, all that were done were to drop
it.
the uvula, a nasal sound would be given to the following initial
vowel, so that/wm onerat would be pronounced finewonerat with
'
fail.
of initial m, that
continet
we
see
of mira
of a first century
grammarian,
that in the phrase etiam mmc, although m was written, something
else (like etiannunc), was pronounced (Vel. Longus vii. 78. 19 K.
etiam nunc,' quamvis per m scribam, nescioquomodo
tamen exprimere non possum). How far this differed from that
cum
dico
'
difficult to say.
Compounds with
prepositions at
any
rate, like
e.
g. ti\ ydri
As close
yapiv) (G. Meyer, Griechische Grammatik?
274).
a parallel is offered by Sanscrit final m which is described as f a nasal
(TT\V
Grammar,
1
71).
initial y, v
becomes
If
PRONUNCIATION.
61.]
NASALS.
63
first
u nasalized,
is
it would explain
why
often omitted, coventionid (C.
it is
I.
L.
damnum/
times omitted,
e.
ponius).
too,
e.g.
DECEBRIS (C.I.L. i. 930), MEKETI (iii. 2702, &c.), but was a tendency not allowed to develop, as we see from the fact that in
Romance n and m are always retained, e.g. Ital. Dicembre, Span.
The Plautine
scansion of nempe in
quin tu suspondis
te ?
Nempe
tu te dixeras,
and
i.
Before *, for example, this was the case;
2).
was pronounced mesa, with the ordinary close sound of
the long vowel, to judge from the Romance forms, e.g. Ital.
mesa (with close e) in consules the n, though written, was not
sounded (Quint, i. 7. 28, 29). Whether this e, o were at any
Forschungen,
so mensa
64
we
[Chap. II.
In O.Engl.
and
'
&c.),
s,
f with nasalization
mouth' (Germ.
Mund), gos, goose (Germ. Gans),
(Germ, fiinf).
Another internal group that calls for notice is mn. In most
Romance languages this has become nn, e. g. Ital. danno (Lat.
damnum), donna (Lat. domna and domino), colonna (Lat. columna),
but in French the n has yielded to the m, e. g. dame (Lat. damnum
and dom(i)na) (colonne is a book word). That in the Latin pronunciation the n had here a weak sound seems to follow from
lengthening of the preceding vowel, e.g. muj>,
'
'
Priscian's
f If ,
remark
(i.
p. 30)
'
five
'
'
'
amnis/
'damnum' (where
Quintiliair's
scribuntur aliter
sules'
exempta n
Romance languages.
paths in the
ft-sound,
e.
dinian nn.
28,
7.
29)
quid quae
columnam
'
et
con-
becomes a palatal
legno (Lat. lignum], Span, len'o, but in SarThere is no evidence to show that the
linna.
Usually
it
g.
id
and
was merely ordinary g followed by n.
'
Ital.
g.
e.
littera legimus.
(i.
?..'.*
was pronounced at
least in
M,
w,
n.
v are
'
liquids
Greek loanwords
in Latin
which presented
this
com-
they appeared
in
At
the
end of the
it
persisted in
mma
PRONUNCIATION.
62-64.]
(Greek
fjiva),
and
65
in
it
testify,
NASALS.
154).
K.VKVOS) (see
[_sc.
littera
normal m,
m]
n.
Mar. Viet.
vi.
34.
12,
13 K.
intra oris
explicabitur.
Martianus Capella
261),
labris
tangeret.
63.
words
The Agma.
Nigidius
(I.
c.),
n (adutterinum), in which the tongue does not touch the palate, as in normal n.
Varro (ap. Priscian i. p. 30) says it is a sound common to Greek and Latin,
written g in Greek, and by the poet Accius in Latin, e. g. aggulus, agceps (cf.
Mar. Viet. vi. 19. n). Marius Victorinus (fourth cent.), vi. 16. 4. K., declares
that this was the sound of the nasal before qu in nunquam, numquam, quanquam,
quamquam, which is a sound between n and g, though, he says, it is usually
spoken of by grammarians as if it were the sound between m and n of Greek
<rd/iu. Spellings on late inscriptions like NUNCQVAM (C.I.L. v. 154) NVNC-QVAM
1837),
(iv.
IVNCXI
VNCQVAM
(viii.
(x.
8192)
8692), &c., ex
quam,
voxor in
in
in
MSS. of
scripserunt,
4 K.) says
omnes
abhorreat ab utraque littera, sed neutram proprie exprimat, tarn nobis deesse
quam Graecis nam cum illi <rd/j.Qv scribant, nee
exprimere iiec n. sed
haec ambiguitas in his fortasse vocabulis sit, ut in 'Ampelo,' 'Lycambe.'
nam
non
est.
The word
example of Greek phoneticians for this 'sound which is neither m nor n,' is
an unfortunate instance. It is not a native Greek word, but a loanword from
another language, and in its original form seems not to have had a nasal
[Aramaic sabb'ka (Daniel iii. 5), Greek aaftftvmj]. [Is the word connected with
the Latin sambucus, elderwood, where we have a similar variety of spelling
between sambucus and sdbucus (sab- in Komance) ? On Lat. labrusca, in Vulg. Lat.
lambrusca (a MS. reading in Virg. Ed. v. 7;, Ital. lambrusca, Fr. lambruche,
Span, lambrusca, see below.] We might be inclined from this to believe that
66
[Chap. II.
the Greek phoneticians were speaking of a sound that is not a native Greek
sound, were it not for spellings on Greek inscriptions like irovrrrjs, 'OAwn-fy, Cret.
This Greek sound was appealed to by Latin grammarians to
dvQoTapos, &c.
explain varieties of spelling like eorumdem and eorundem, quamtus and quantus,
where m was required hy the etymology, true or false (eorum, quam) (Cornutus
ap. Cassiod. vii. 152. 3), but n by the pronunciation, and even, as
to explain numquam and nunquam, tamquam and tanquam, &c.
we have seen,
Here again a
doubt suggests itself whether the reference of this sound 'between m and n'
to the Latin language is not based on mere varieties of spelling which were
not varieties of pronunciation but an appeal to the inscriptions tends to
remove it. SENTEMTIAM (C.I.L. i. 206), DECENBER (ii. 4587, &c.) (see Indices
to C. /. L.) can most easily be explained on the supposition that this sound
really existed in Latin, unless indeed they are due to the general confusion
between mt and nt, nb and nib caused by the co-existence of etymological and
;
phonetic spellings like comtero and contero, inbutus and imbutus. (The spelling
sentemtiam is that of the Lex Julia Municipals and may be due to some orthographical theory of Julius Caesar for on the same inscription we have damdum,
damdam, faciumdei, tuemdam, tuemdarum, quamta, quamtum, tamtae, tamtam.} The
spelling of these verbs compounded with the prepositions in, cum (com] is
;
Seelmann,
by Priscian,
(cited
i.
p.
31. 2 H.,
i. 1064,
1413, vi. 2516, &c.) (see Indices to C. I. L.}. The nasal is also
often dropped in simple words before mutes,
before Labials, e. g. Novebris, n
before Dentals and Gutturals, e.g. eudem, provicia (Mon. Ancyr.} (see Schuchardt,
(C. I. L.
i.
p. 105).
Noffip., Tlonowios,
32.)
is
cases.
The
'
PRONUNCIATION.
65.]
NASALS.
67
probably be explained in the same way. But the dropping of the nasal in
such a form as infatibus, quoted (perhaps from some older grammarian) as a
'barbarismus by Julian, Bishop of Toledo (end of seventh cent.) (Exc. in Don.
v. 324. 9 K.) is not reflected in the Komance forms (Ital. infante, Span,
Before s, where we know that in Latin the nasal
infante, Fr. enfant, &c.).
'
'
changed
final
',
e, g.
Romao,
Lat. Romdnus,
man
Lat. mr],
(cf.
vowels in Irish
22).
sounded
Sweet
Final -m
is
or thereabouts,
F 2
till
130
137).
B. c..
Still
68
[Chap.
II.
no evidence that -m was more easily dropped in early Latin poetry than
Indeed Priscian (i. p. 30 K.") speaking of final -m says
vetustissimi tamen non semper earn subtrahebant, and quotes a hexameter
of Ennius (A. 354 M.) ending with milia mili-turn octo (cf. Enn. A. 322 M.
but this remark need not drive us to the
beginning dum quidem unus)
opposite extreme, of believing that -m was more sounded in early than in
classical times. To the Eoman ear at all periods a syllable ending in -m seems
to have been the equivalent in hiatus of a syllable ending in a long vowel.
there
is
This appears to be the rule in Saturnian versification (see Amer. Jour. Phil. xiv.
and Plautus, with the older poets, Horace, with the classical poets,
309)
allow prosodical hiatus in the one case as much as in the other. Lucilius,
for example, scans as a short syllable without eliding, quam (i. 32 M. irritata
canes quam homo quam planius dicat. He is speaking of the letter r), exactly
as he shortens quo (xxx. 24 M. quid seruas quo earn, quid agam ? quid id
attinet ad te ?).
Horace's mini adest is on a par with his si me amas and the
prosodical hiatus quoted from Ennms by Priscian may be equated with the
;
instance quoted by Cicero (Or. xlv. 152) from the same poet Scipio inuicte (A.
Nor was this a mere usage of poetry. The same thing is seen in
compounds, such as earnest, coire (the spelling with com probably was the older
345 M.).
comegit
cf.
Plac. xiv. 39 G.
on
cogro,
see above),
The compound of
of ante
above,
59.)
tales
The dropping
numquam non
17) idem non
ide,'
pridem non
and by the spellings on
numqua
'
'oli'; (199.
'
'
inscriptions (see
i37\ Consentius (fifth cent.?), p. 394 K., alludes under
name of Mytacismus to a practice of joining -m to the initial vowel of
the next word sicut plerumque passim loquuntur dixeram illis.' Similarly
the
'
'
Pompeius
'
'
with Quintilian
445. 14 K.
1
Cf.
'
'
(ix.
4.
39 \ quoted above,
cf.
Diom. 453. 9 K.
Serv. in Dun.
Enn. A. 287 non enim rumores ponebat ante salutem (with non enim
in all MSS.).
NASALS
PRONUNCIATION.
66-68.]
69
'
'
144.)
words frequently,
at all dates
in the terminations -ans and -ens, also in -ensis, e. g. K\rjfj.7]s, KaffTprjaia. But
Latin census and its derivatives visually retain n, e. g. Kijvffos, Krjvacapivos (Mon.
Anc.}, also the combination -nst- (Eckinger, pp. 114, 115). [For the variation of
s with ns in Latin spelling, see Georges, Lex. Wortf. s. vv. centies, decies, Consent-id
(modern Cosenza), pinso, mensis, mensor, &c. Cf. Probi App. 198. 9 ansa non
'
asa
'
198. 2 Capsesis
non
'
Capsessis.']
The pronunciation
of ns as
s,
with
after a long
Other examples, e. g.
thensaurus for thesaurus [see Georges s.v.
Mus. xvi. 160), in Schuchardt, Vok. i. p. 112]. The Appendix
Probi gives cautions against the use of occansio' for occasio (198. 21 K.), of
Herculens' for Hercules (197. 25 K.). Velius Longus (p. 79. i K. says that
e. g.
vowel,
'
Cicero
160. 14
K. ) says that
tos-us,
tusus, prasus
'
(cf.
'
1 7 K.) says
sed auctores
:
v. 118).
On quotiens (the better spelling) and on vicensumus, &c., see Georges,
Lex. Wortf. s. vv., and Brambach, Lat. Orth. p. 269.
67. nx. Of the spellings conjux and conjunx (statistics in Georges, s.v.).
Velius Longus (first cent. A. D. ) says (p. 78 K. ) that the spelling without n is
due to the analogy of the other cases, conjugis, conjugi, &c. In actual pronun-
ciation,
68.
columa
mn. In the
(cf.
fifth cent.
the Diminutive
Pompeius
coliimella)
pronunciation mentioned by
exempta n legimus). This colum(n}a seems to have become *culoma, as coluber
became colober, by assimilation of unaccented u to accented o (see ch. iii. 33),
whence colomna (Probi App. 197. 25) with open accented o, the origin of the
Romance words for pillar, as *colobra (open o) of the Romance words for snake.
70
[Chap. II.
But the analogy of columen may have had something to do with the pronunciaSee Georges s. v.). Sollennis is
(cf. scamellum and scamnum.
byform of sollemnis (from *amno-, around, Osc. amno-), due to
a supposed connexion with annus (Etym. Lat. p. 97).
(On confusions of mn
and nn, n, see Schuchardt, Vok. i. p. 147, and Georges, Lex. Wortf. s. vv. antenna,
Portunus, lamna.} The insertion of p between m and n occurs in late plebeian
spellings like calumpnia, dampnum, sollempnis (see Schuchardt, Vok. i. p. 149, and
tion column}a
explained as a
161. 17
K.
and
27. 3
K.
Alcuin 303. 8 K.
Nor are we
64
144).
(cf.
sound before
m from
but
conitor, &c.,
119.)
70. net. The suppression of the guttural in quintus is something like the
dropping of -g of going in the mispronunciation goin' to.' Quinctus is
the spelling of the Republic, Quintus of the Empire, according to Brambach.
So on Greek inscriptions of the beginning of the second cent. B. c. Koiyferos,
but also KOIVTOS (Eckinger p. 122). For the byforms nanctus and nactus (see
Brambach) we have a parallel in sactus (reflected in Welsh saith) beside
The -ct- is not
sanctus, while Vulgar santus (see Georges) is Welsh sant.
a development of -net- but a byform (see ch. viii.
10).
'
'
nd. In all S. and Central Italy nd has followed the course taken in
is mm. In ordinary
Italian, Latin nd has become nn (n) in the pretonic syllable, as is shown by ne
for Lat. inde, manucare for Lat. manducdre.
Similarly we have mm for mb in
71.
amendue
beside
in English,
e. g.
'
'
'
'
'
iv.
76).
72. Parasitic vowel in Greek loanwords. The Early Latin instances have
been discussed by Ritschl, Opusc. ii. 469 sqq., who on the strength of MSS.
spelling, and the requirements of prosody, restored to Plautus such forms as
drachuma,
techina,
gummasium, Procma.
Marius
PRONUNCIATION.
69-73.]
MUTES.
71
Victorinus (8. 6 K.) tells us that the form Tecmessa was first used by Julius
Caesar Vopiscus (an older contemporary of Cicero) in the title of his tragedy
of that name, and was so pronounced, at his orders, by the actors juxta
autem non ponebant cm inde nee Alcmenam dicebant nee Tecmessam, sed
:
'
'
'
'
'
'
'
'Hercules/
i
'A\KfMiojv
'KaKXrjmos
et
antiqui 'AXK^rji/rj 'Alcumena,'
Similarly the Sardinian mouflon was called in
applied to a much-prized breed of diminutive horses
Alcumaeon
Latin musmio
name
(a
'Aesculapius,'
').
15 M.
Lucilius
vi.
'
'
'
73.
In pronouncing p,
1
t,
the vocal
With
6,
d,
g we close the
glottis,
B\ d, g are
together, and produce what phoneticians call voice/
now therefore usually termed voiced mutes as opposed to p, t, c,
An older designation was
the unvoiced or 'breaths-mutes.
'
'
'
In
voice/ but merely by energy and weakness of articulation.
one German-Swiss dialect, for example, German k and g are really
the same consonant pronounced strongly and pronounced weakly.
'
For such languages the terms fortes ' and lenes ' are more
suitable than breath-mutes' and 'voice-mutes/ In investigating
the sound of the Latin mutes we have accordingly to consider
whether the tenues differed from the mediae in being uttered
'
'
'
72
every
initial
t is
[Chap. II.
peculiarity in Irish-English
is
well known.
were not so pronounced we can infer from the fact that for the
more exact expression of the Greek aspirates, ph. th, clt were
0,
(like
have seen
our
(p. 28),
'
ujo^ill,'
p and
#,
of
and d, of
produced by
and g as
t,
had
and even
if it
tion than the mediae has been found in the fact that the
Greek
this
which
must
have
lacked
are
often
tenues,
energy,
represented
in Latin as mediae, e. g. Greek Koo/Sto'?, Lat. gobius.
This is, as
is
syllable,
when preceding
shown by Latin
g, e. g.
PRONUNCIATION.
73.]
MUTES.
Had
it
73
been,
we should
poc, Lat.
cocina
And
our
len(e)dictio
Lat. coqmna,
is
b, d y
So we have grounds for believing the Latin tenues to
have been unvoiced, the Latin mediae to have been voiced and
}
voiced.
not
if
all
I.-Eur.
1
before r in atro- &c. (ch. iv.
13) is seen in the old spellings
mentioned by Quintilian (i. 4. 16) Alexanter and Cassantra (cf.
into
we saw
before, the
Roman preference of
in
sub
to
ob,
ap (as
ap-eno), op (as in op-erio,
in
actual
utterance
these words were no
op), *s-up ; though
This
is
Oscan
The
op-tineo).
at,
inscriptions of final
-t
of verbs to -d,
On
reduced to a
sound
e.
late
g. reliquid-, is probably
is
often
whispered
consonant, if whispered, sounds more like an unvoiced.
In the Romance languages the Latin tenues and mediae,
when
74
[Chap. II.
initial
syllable, to
and
e.
g.
amico (Lat. amicus, Span, amigo), uopo (Lat. opus, Span, huebos),
vite (Lat. vltis, Span, vide), fuoco (Lat. focus, Span, fuego), &c.,
though before a we have the media in miga (Lat. mica), strada
e.
g.
One tendency
indeed of the
Romance
languages, to turn pr, tr, cr into br dr, gr, e. g. Span, padre (Lat.
pater), sobra (Lat. supra], magro (Lat. macer), lagrima (Lat.
lacnma, cf C. I. L. ix. 648 LAGKEMAS), is directly contrary to that
,
vowel except
a,
e.
pr
is
retained
when
it
but padre
vowel, e.g. sopra (Lat. supra), capra (Lat. caprd), but cavriuolo
(Lat. capreolus), obbrobrio (Lat. opprobrium; cf. Or. Henz.
6086
ii).
grammarians
see
Koman
and
The
and
ganger, gorytus
corytus,
PRONUNCIATION.
74, 75.]
MUTES.
75
camettus [cf. Probi App. 198. 9 calathus non 'galatus'; Gloss, ap. Mai, Cl.
Auct. vi. 578 corax per c non per g ; and see Georges and Brambach s. vv.
(ch. iv.
116), so that the spellings cygnus, Gnosus, Gnidus are only natural (see
Georges and Brambach). Of the final -ca of dmurca (Gk. d^opyrj), Serving (ad
G. i. 194) says that it was written with c, but pronounced with g.
(A similar
interchange of -ca, -ga, is seen in leuga and leuca, raca, and raga, &c.) For Gk.
TT
we
word
find Latin b in the initial accented syllable before the vowel u in the
buxus, and in the Old Latin name of King Pyrrhus, Burrus (the form
used by Ennius in his Annals, according to Cicero Or. xlviii. 160 Burrum
cf.
semper Ennius, numquam Pyrrhum
ipsius antiqui declarant libri
Quint, i. 4. 15, and Ter. Scaur. 14 K., who adds Byrria as the equivalent of
Gk. Uvpptai). The form burrus was retained in rustic and colloquial Latin
burra was a name for a cow, burrus for a red-faced man, as we learn from
Paul. Fest. (p. 22. 32 Th. burrum dicebant antiqui quod nunc dicimus
rufum
unde rustici burram appellant bnculam, quae rostrum habet
;
'
'
rufum.
modo rubens
burrus' appellatur),
sapa, a rufo colore (p. 26. 19
Th.), and burranicum genus vasis (p. 26. 7\ Quintilian (i. 5. 13) quotes Cicero's
phrase Canopitarum exercitum with the remark, ipsi Canobon dicunt. (On Latin
who
pari
also
lacte
'
mixtum
we
'
for
xiv.
eris (C. I. L.
4102,
'
'
also Favrtos for Cantius, and KavStroy for Candidus (Eckinger, pp. 98,
The same interchange of tenues and mediae is seen in Gk., e. g. TTJKOJ
and rrjyavov, especially in loanwords, e. g. rairrjs, rairis and SaTns, 'ApirpaKiuTT]?
and 'AfjippaKiuTis in dialects we have, e. g. KXdyos' ya\a, Kp^re?, Hesych., and in
later Vulg. Gk. r often becomes 8 between two vowels. It is thus often possible
that the Roman word represents a Greek byform.
[Other examples of the
of Diocletian
100, 102).
'
variety in Latin loanwords are carbdsus, Gk. redpnaaos, crumlna, Gk. ypv/jita
a bag, galbdnum, Gk. x a ^/3dj/?;, spelunca, Gk. fftrfjXvyya, not to mention incitega,
Gk.
fyyvO-fjfer].
(also cedrus\
and Gk.
for
On
citrus
Crisida
occur
Chryseis'
113.
Both
(C. I. L. xiv.
Creisita
4109
and
i.
1501)].
76
[Chap. II.
but are survivals of that interchange of media and tenuis, which shows
itself
and sugo. Many are dialectal variawas used where the Latin form had
in modern Italian the Neapolitan dialect
with
'
'
precula
&c.
IdpuJes^,
Thus Quint,
g- for o.
the
i.
5.
Koman
dialect
12 tells us that
Of
'
and
by analogy of populus]
is reflected in Ital. gabbia, Span, gavia, Prov. gabia so *gonfldre in Ital. gonfiare,
&c. [For other examples of g-c, see Georges and Brambach s. vv. vicesimus, viceni,
triceni, tricies, nongenti, cremia, neglego, graculus, gurgulio, &c. ; on the change of
;
113, of c before n to g,
(cf. odium), see ch. iv.
119; bibo (I.-Eur. *pibo) is due to the Latin tendency to
assimilate adjacent syllables (ch.iv. 163) cf. also Quint, i. 6. 30 nonnumquam
etiam barbara ab emendatis conatur discern ere, ut cum Triquetram dici
d before r to
e. g.
t,
e. g.
Sicilian!
an
'
'
oporteat, quaeritur.]
at
end of word.
'
'
PRONUNCIATION.
76, 77.]
was sedum
MUTES.
77
37 K.
ib.
[cf.
Cassiod. 212. 5 K.
'
c.
(C.
L.
206).
ad templum, ad
deos,
&c.
so that it is
most natural to
believe, as
was
suggested of the confusion between -m and -n, that the sounds adapted themselves to the initial of the following word.
Quid tibi would be pronounced as
The spellings quid tibi,
quit tibi, and ad templum as at templum (like at-tineo, &c.).
ad templum would be historical (like ad-tineo not phonetic
The weakness of
,
shown by
its
while haud was retained before words beginning with vowels (Ritschl, Opusc. ii.
and the affection of -t by the spellings on plebeian and late
591, &c., v. 352)
inscriptions of verb-forms like rehquid, &c. In Vulgar Latin -t cannot have
;
in variably in negotium,
and usually in
neglego (see
Georges,
s.v.j.
(Cf. ch. x.
18.)
78
[Chap.
II.
78. B, P.
the
spelt
p and
If,
when
The
and
Latin
stem
and often in
-b of the preposition
in obtineo, &c.,
alone,
in
of
compounds
this
have
iii.).
b represents
f in various parts of
rufro-.
to the Latin,
many
way
A good
into the
Romance languages.
79.
Maur.
Phonetic
vi.
descriptions
331. 186-193 K.
of b, p.
Ter.
PRONUNCIATION.
78-81.]
LABIALS.
79
vocales exitum dederint atque ora reserarint) dispari inter se oris officio
exprimuntur, nam prinia exploso e mediis labiis sono, sequens compresso ore
velut introrsum attracto vocis ictu explicatur
Martianus Capella iii. 261
B labris per spiritus impetum reclusis edicimus
P labris spiritus [spiritu
we may add the remark of Terentius Scaurus vii. 14. 3 K.
EyssJ] erumpit
;
cum p
et
m consentit,
quoniam
origo
earum
respondet.
Vel. Long. vii. 61 K.), and
80. bs, bt. Latin 6s had the sound of Greek
of the sounds for which the Emperor Claudius proposed a new letter,
'
if/
was one
on the ground that a separate sign for cs (x) justified a separate sign for ps.
The general opinion however pronounced this new letter unnecessary. Some
even went so far as to question the necessity of x (Quint, i. 4. 9 nostrarum
ultima [sc. x], qua tarn carere potuimus, quam psi non quaerimus). The
spelling abs is defended on the strength of ab by Velius Longus (vii. 61 K.),
also tells us that some authorities always spelt opstitit, absorpsi, urps, nupsi,
who
64 and 73-4 K.) (cf. Mar. Viet. vi. 21. loK. Ter. Scaur, vii. 14. 7
8 K.). It was Varro who laid down the rule that nouns with -p- in the
Genitive should have -ps in the Nominative, nouns with -6- should have -6s,
K. cf.
e.g. Pelops, Pelopis, but plebs, plebis, urbs, urbis (Ter. Scaur, vii. 27.
21.
[So in the
Curtius Valerianus (ap. Cassiod. 157 K.) saysps belong to the same,
6s to different syllables.
In the Lex Col. Jul. Genetivae Urbanorum of 44 B. c.
op- is used in opsaepire, optemperare, opturare, optimre, but always ab-, never ap(Mmpsi\
(Eph. Epigr. ii. pp. 122 and 221). Absinthium (vulgar absentium), absida late Lat.
for apsis follow the analogy of a6s.
81. ps, pt. In Romance the sounds of Latinp^ and ps have been retained in
Roumanian, but in other languages have passed into tt, ss, e. g. Ital. sette (Lat.
septem^, cassa (Lat. capsa), esso (Lat. ipse"), medesimo (,Vulg. Lat. *met ipsimus,
0. Fr. medesme, Fr. meme). Isse for ipse found its way into colloquial Latin
by Suetonius (Aug.
'
sussilio
'
88),
and
for
some examples
of ss for ps in
MSS. and
late
M'lady.'
Issam,
Ut
Its
i.
it
in
Plautus puns on
opsecro
and mox
seco, Mil.
1406.
80
[Chap.
II.
82. bm, mb. Ommentans was the spelling in a line of Livius Aiidronicus'
translation of the Odyssey (ap. Test. 218. 14 Th. aut in Pylum deuenies aut
ibi ommentans.
Cf. Grl. Plac. ommentat
AmnSgo occurs on
expectat
:
(On
amitto, submitto,
On mb becoming
mm,
see
71.
and dialectal f. Alflus was the dialectal, Albius the Latin form of
the name. The two forms are found, for example, on Interamna inscriptions
So with other proper names like Orbttius
(Albius, C. I. L. xi. 4240, Alfia, 4242).
and Orfilius. Sifilus, a mispronunciation of sibilus, censured in the Appendix
Probi (199. 3 K. cf. Non. 531. 2), was a dialectal variety; similarly scrofa
a sow has been connected with scrobis. In glosses we find crefrare with cribrare,
bufus with bubo (Lowe, Proclr. p. 421), and in modern Italian sufilare (cf. Fr.
83. b
siffler)
in Arch.
Glott.
ItaL x.
sibflare),
i).
We
85. D, T.
n,
61).
the dental
The
dental
of
cavaddu (Lat.
caballns),
(I
',
exemplified
by
Sicilian
Ital.
Gram.
264.
Both
and
r are
the middle of the passage is closed, but the sides are left
open in r there is an opening in front at the tip of the tongue.
Through neglect of the side closure cl has passed into / in words
in
in)
through neglect
PRONUNCIATION.
82-85.]
(see ch. iv.
112).
fifth
DENTALS.
8l
(?)
very day.
dter,
r, cl
still
is
dialects of Italy.
'
foot' to this
(see
t,
e.
g.
found in
is
Of
73).
we
are told
modo
nullo
Before
/,
'
at least
often takes with us the sound
c, just as the phrase
a cleast/ The I.-Eur. suffix -tlo had on this account become -do in
*
Latin words like perldum (ch. v. 25) ; and when at a late period
the Latin suffix -tulus became contracted by the syncope of the
it
to be assimilated
distendo
is
like adtmeo,
pronounced
attineo,
iv.
'
'
of hodie.
Through
consonant
in
unknown
this
unaccented
'
new
Romance.
series
of
sounds,
gif ge,
y), and,
of our j,
'
(written in Spanish
z),
e.
g.
Span, plaza,
all
82
palatalization of
of
t,
so that
we can
II.
It seems
in Latin.
its
[Chap.
development
have begun in the fourth cent. A.D., and to have been fairly
established by the fifth
and this is confirmed by other evidence,
;
t.
of the tongue come into play in the formation of d, which would make Latin
d to have been what phoneticians call dorsal d (from Lat. dorsum, the back),
like the d of Central and S. Germany.
Seelmann understands t,-l, r, and n
'
also to
suprema linguae
summos,
explicatque vocem
t,
summa
satis est
ad sonitum
ferire lingua.
d litteram exprimit.
quotiens autem sublimata partem, qua
superis dentibus est origo contigerit, t sonore vocis explicabit.
They represent the formation of /, in conformity with what we have already learned about
pulsaverit,
n, as the contact of the tongue with the alveolars, or gums of the upper teeth,
whereas in uttering d both the lower and the upper teeth are touched by
the tongue, which is so bent down as to touch the lower teeth with its tip,
and the upper with its blade. Martianus Capella (iii. 261) D appulsu linguae
:
extunditur [extruditur
87.
d and 1. In some
Eyss.,
Vok.
i.
impulsis
extuditur MSS.~\.
labial.
Some examples
by Schuchardt,
of
if
Thus
142.
88. d and r. In the Abruzzi (the ancient country of Oscan and Sabellian
'
tribes) we find d (English th in there ') and r for Latin d, e. g. dlcere and
ricere (Lat. dlcere), da and ra (Lat. dat). The close connexion of d with r, as
phases of d, we see from Spanish, where in the literary language d has assumed
'
DENTALS.
PRONUNCIATION.
86-90.]
83
bonMtem). In Proven9al too Latin d became (tand was dropped when final.
All this throws light on the Umbrian treatment of I.-Eur. d, which in the
middle of a word is expressed by a peculiar sign in the Umbrian alphabet
(conventionally written (for r), a sign rendered in Latin characters by rs, e.g.
kapide, capirse (Lat. capidi, Dat. of capis, a bowl), and which seems to interchange with r, e. g. tertu and tedtu (Lat. clato, or rather *dedato), but which at
the end of a word is often dropped, e. g. asam-a and asam-ad" (Lat. ad dram, or
rather *aram ad), always when a long vowel precedes, e. g. pihaclu (Lat.
Not unlike is the Latin treatment of d, with the
piaculo, older piacolod, Abl.).
occasional change to r on the one hand, and the loss of final d after a long
vowel [e. g. piacolo(d\ but quod] on the other. In Italian d is always dropped in
words like fe (Lat. fides), and in the other Eomance languages d between any
two vowels is liable to the same thing e. g. Latin medulla is in Spanish
meollo, in French moelle, though in Italian it is midolla Italian preda (Lat.
praeda) is in Sardinian prea, &c.
;
89.
tl.
p. 197.
for capitulum,
were
the old form of Its (Quint, i. 4. 16) is spelled sclis on inscriptions (e. g. C. I. L.
211 and 1249). Caper censures the use of sclataris for stldtdris, a pirate ship,
marculus for martulus, a priest of Mars (vii. 107. i
105. 21 K.).
(For examples
of d for tl in MSS. and late inscriptions see Schuchardt, Vok. i. 160.)
Stlis
x.
90. Assibilation of ty, dy. In the fourth cent, we have an indication that
vowel were in process of change. Servius (in Don. iv. 445.
8-12 K.) tells us that they often pass into a sibilus (which need not imply
it,
di before a
Papirian (MS.
'
Papirius
')
is
more
explicit.
The
letters
ti
before a vowel, in
words like Tatius, otia, justitia, have, he says, a sound as if z (i. e. Greek
which had at this time the soft or voiced s-sound) were inserted between
,
them
sic
example, in Genitives like otii nor when s precedes ti, e. g. justius, castius. In
the same century Pompeius censures as a fault the very pronunciation allowed
in the preceding century by Servius, whereby ti, di were pronounced as spelled.
He lays down the rule. (v. 286. 10 K.) quotienscumque post ti vel di
ergo si
syllabam sequitur vocalis, illud ti vel di in sibilum vertendum est
:
volueris dicere ti vel di, noli, quern ad modum scribitur, sic proferre, sed sibilo
He goes on to say that this pronunciation is not found with initial
profer.
nor with the combination sli for here 'ipsa syllaba a litteris accepit
remark which shows pretty clearly that Pompeius understands
by sibilus an s-sound, cf. v. 104. 6 K. si dicas 'Titius,' pinguius sonat [i] et
A grammarian of the fifth cent.(?),
perdit sonum suum et accipit sibilum.
ti,
di;
sibilum,' a
84
[Chap.
II.
Consentius (395. 3), describes the new sound of ti in etiam as breaking something off the middle syllable (de media syllaba infringant).
He, like
Pompeius, declares the old pronunciation to be a vitium,' and tells us that the
Greeks in their anxiety to correct this fault were apt to go to the extreme of
giving the new sound to ti even when not followed by a vowel, e. g. in optimus
(mediam syllabam ita sonent quasi post t, z graecum ammisceant). Finally
Isidore in the seventh cent, tells us (Orig. i. 26. 28) that justitia sonum z
litterae exprimit,' and (xx. 9. 4") that the Italians of his time pronounced
hodie as ozie.
The spellings on inscriptions confirm this account of the
grammarians, though, as was to be expected, the assibilation shows itself
on plebeian inscriptions even earlier than the fourth cent., e.g. Crescentsian(us)
(Gruter, p. 127, vii. i, of 140 A. D.), and even in the case of accented ti, di
Isidore's statement about the pronunciation of hodie (now oggi) is perhaps
'
'
'
p.
n)
Mars-us
(cf.
The rationale
on a Marsic
inscr.)
for Martins.
of the
On
the
may
'
spoken more in the front of the mouth than c of casa, and the
'
same is true of Engl. Jc of ' key compared with c of caw.' The
'
PRONUNCIATION.
91.]
distinct lines of
GUTTURALS.
85
(/), g,
58.
sounded
makes the
7 K.)
cum
'
first
aliqua aspiratione/
is
said to be
i.
'
e.
and
quis,
'
u of
palatalization
of
c,
It
was
it
to
is
found in
all
Umbrian language,
so
ti
before a vowel
Greek transcriptions
it
by
K,
crescens ;
of Latin
in cases like
is
KHN2ON
invariably reproduce
for censum,
words with
KPH2KHN2
to fifth centuries)
(first
for
show
all positions,
cera),
themselves on inscriptions.
At an
and expressed
like
like
solatium,
But
before
e, i
became
y-sound, and
is
in the
(see
Romance
51). The
86
[Chap. II.
aut-or.
vi.
331. 194-205 K.
c pressius urget
dein hinc et hinc remittit.
quo vocis adhaerens sonus explicetur ore.
:
et
Mar. Viet.
similis
20 K.
etiam
molimine nisuque dissentiunt.
vi. 33.
hinc molares urgens haerenteni intra os sonuni vocis excludit g vim prioris
pari linguae habitu palato suggerens lenius reddit
[q, k] quarum utramque exprimi faucibus, alteram distento, alteram producto rictu manifestum est.
:
Mart. Cap.
formatur
261
iii.
.
cognata est
Q appulsu
cum
faucibus palatoque
vii.-
14. i
K. x littera
c et g,
of u in qu, explains
him
to
mean
that
'
Pompeius
(v. 104.
25 K.)
Priscian
in
calls
it
as the
'
73-
qu
is
ii.
p.
120 sqq.).
was weakened
to u even after
'
'
PRONUNCIATION.
92-94.]
GUTTURALS.
87
cf.
He
tells us (i. 7. 27; that in his younger days the Dative Singular used to
be written quoi to distinguish it from the Nom. qui, but that the fashion had
since come in of spelling it cui illud nunc melius, quod cui tribus quam
'
'
'
the rule that qu should be used when a vowel followed in the same syllable,
otherwise cu, and this rule he himself accepts. His comments on it seem to
show that there was not much difference in the sound. 'Some/ he goes on
to say, think we should spell as we pronounce, but I do not go so far as that
(ego non omnia auribus dederim). Then he adds, qui syllaba per qui scribitur si dividitur, ut sit cui ut huic, per c (ap. Cassiod. 149. i K.).
So Ter.
Scaurus (first cent.}, 27. 18 K. quis quidem per 'cuis' scribunt, quoniam
supervacuam esse q litteram putant. sed nos cum ilia u litteram, si quando
'
'
'
'
c autem in
tertia ab ea vocalis poriitur, consentire jam demonstravimus.
dativo ponimus, ut sit differentia cui et qui. Velius Longus (first cent.)
(75..
10 K.) thinks
it
Noun and acuam Verb. Another tendency that appears in late Latin is to
make a short vowel before qu long by position, as indeed any consonant
followed by u (w), e. g. Ital. Gennaio with double n from *Jenwarius ; aqua
is scanned with the first syllable long by the Christian poets, and appears in
as acqua
(cf.
grammarian ventures
scannedp<M, loci (see ch. iii. 42). a short vowel before qu seems hardly to have
this shortening power, e. g. rarely (if ever) loqui. So to the ear of Plautus
qu almost made a preceding vowel long by position, unless we say that loquij
At any rate qu can
&c., sounded to Plautus something like a trisyllable.
hardly have had merely the rounded fc-sound of Russian.
had
'
i,
D.
&c.
we
Amphitruonis
nam Amphitruonis
'
socium
'
Peccaueram
dudum me
e"sse
volui dicere.
88
[Chap. II.
He makes a play on arcem and arcam in Bacch. 943 atque hie equos non in
arcem verum in arcam faciet impetum.
At Cicero's time the spelling pulcher, Gracchi with ch for supposed Greek x
evidence that in declension of nouns and adjectives (acer, acris, &c.) the c did
not change to a sibilant when it came to stand before an e or an i, as it
does in Italian (amico with hard c, amici with sibilant c). Varro (ap. Prise.
i.
39) quotes agceps (another spelling of anceps) as one of the words where the
Agma-sound (the ng of 'thing') was found in Latin before c (therefore presumably hard c). In the first cent. A. D. Plutarch and Strabo render Latin c
None of the grammarians of
before a narrow vowel by Greek K, Kircfpav, &c.
the Empire hint at a variety of pronunciation for c, g, not even Priscian in
the sixth cent.
and all through this period we have Greek K for Latin c in
all positions (on documents of the sixth cent. SfKip, ocavarpiiei, &c.), and on
Latin inscriptions an interchange of c, k, q (e. g. pake, C. I. L. x. 7173 cesquel
:
forquiescit, viii.
regulated by
We
'
'
real difference of pronunciation. All the examples quoted for interchange of c before a narrow
vowel (not in hiatus) with a sibilant earlier than the sixth cent, in S. Italy,
the seventh cent, in Gaul, are illusory (see G. Paris in Acad. Inscr. 1893, Comptes
&c., as
was what we
late period is
call
hard
before
e,
down
to
ci (ce)
before a vowel
process of assibilation, &sti before a vowel did in the fifth cent. A. D., although
interchange of spelling between prevocalic ci and ti before that time means
merely that cy, ty were confused, as cl, tl were confused (cf. Quint, i. 11. 6),
cy
and
ty
fusion see Schuchardt, Vok. i. pp. 154 sq., and consult Georges and Brambach
s. vv.
Hucius, mundities, negotium, otium, nuntius, Porcius, propitius, provincial
spatium, Sulpicius, indutiae, infitiae, condicio, contio, convicium, dido, fetialis, solatium,
suspicio, uncia, &c. The earliest examples date from the second cent. A. D.) On
ci
and
ti
104) of 131 A. D.
PRONUNCIATION.
95, 06.]
LIQUIDS.
89
so trienta,
8573), the precursor of Ital. venti, &c.
See the list in Schuchardt. Vok. ii. 461). Vulg.
5399), &c. (A.L.L. vi5. 69.
Lat. *mais is seen in Fr. mais, Ital. mai, &c. But this dropping of intervocalic
(xii.
g is found also before other vowels in late inscriptions and MSS., e. g. frualitas
for frugalitas (see Schuchardt's list, Vok. i. 129), as in Vulg. Lat. eo (Ital. io,
&c.) for ego, just as in Italian and other Romance languages, every intervocalic
g
(like g of
cent.
tion
6
95.
Ital. reale
from Lat.
German
regalis.
So g in this posi-
78).
i.
134 Rhein. Mus. xlv. p. 493,
vv. cottana, coturnix, setius (?), vettonica,
So nictio, to give tongue,' of a dog who has
pittacium, brattea, salapitta, virecta.
picked up the scent, is spelled nitlio in the lemma of Festus (p. 188. 1. 16 Th.),
ct, tt.
s.
'
nare sagaci
Sensit voce sua nictit ululatque ibi acuta.
Autor, with antoritas, is censured in the Appendix Probi (198. 30 K.), and is
found on late inscriptions (C.I.L. viii. 1423 cf. xii. 2058, of 491 A. D.). For
So mulcta became multa
70.
net, which became nt by loss of the guttural, see
;
(Georges
s.
v.).
gm
In
or at least Greek y(* seem to have tended, like Im, to the sound urn.
Vulg. Lat. sagma was *sauma (Prov. sauma, Fr. somme), Isid. Orig. xx. 16. 5
sagma quae corrupte vulgo 'sauma' dicitur (v.l. salma cf. Span, salma, Ital.
;
96. L,B.
Cf.
The
liquids
/,
pegma non
For
r are, as
gn, see
we have
d.
'
(For other
peuma.'
144.
seen
85), closely
a similar position with each of the three sounds ; but while with
d the mouth passage is completely closed by pressure o the
point of the tongue against the front, and of the edges of the
tongue against the sides of the mouth, with / the sides are left
The connexion of the three sounds
open, and with r the front.
in Latin is seen, as
d with
in the interchange of
/,
like
meretrix,
It had
when
it
90
'
pinguis sonus'
[Chap. II.
has what
it
called
is
an
next, e.g.
our
il-le,
'
'
'
In
Latin
e.
when
/,
initial, or
when
now
sonant
vowel),
e.
fltimen).
reduced to
(the half-
fiume (Lat.
a consonant, it has in
to a ^-sound, e.g. Fr.
autre, Prov. autre, Span, otro (Lat. alter), and so in parts of Italy,
e.g. Sicil. autru, while in other parts it is represented by an
/ in cldrus, &c.,
Romance languages,
till
cliarus,
in the
they reduced, or even completely extinIn Sardinian, which reflects the oldest
name
'
red.'
This
is
confirmed by the
Roman
r,
littera
'
guage
(ix.
r
si
29, 30
M.)
it,
like
what
care I ?
Mn
dogs' lan-
non multum
PRONUNCIATION.
97, 98.]
followed by
LIQUIDS.
91
r,
too before
e.
/,
g. perfficio,
Metathesis of r (and
I)
figlia,
some
sunk
miglia
(cf.
dialects,
e.
our
million
'
'),
bigliardo (our
billiards
'),
and
in
Rome and
g. the patois of
Some
to y.
'
1.
(On Umbrian
ly.
1-,
Mar. Viet.
vi. 34.
98. of
r.
with d
item
maximum
dieunt aut
fratellus.
s,
et
92
[Chap. II.
99.
(ap. Prise,
sound
(i) exilis
'
'
other positions
'
'
'
'
'
ut 'lectus
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
I,
'
'
labdacismum.
'
'
sc. navis),
the
sound almost
The sound
149).
of
but as
Metellus,
of the initial
'
exilis
'
of clarus,
alter,
&c.
become
Latin
was deeper,
before
Z,
II,
in Latin (ch.
iv.
normal
ZZ.
100. of r. Varro (L. L. iii. fr. p. 146 Wilm.) mentions the rough sound
('asperum') of crux, acre, vSpres (also crura), beside voluptas, mel, Una.
101. Interchange of r and 1. On the confusion of flagro aiid/ragrro, and
In Probi App. 201. 19
the misspelling of both as fraglo, see A. L. L. iv. 8.
the distinction between the two words is carefully pointed out (cf. ib. 198. 9
Pliny gave the rule for the
flagellum non 'fragellum') (Ital. fragello).
PRONUNCIATION.
99-102.]
employment
stem contained an
r,
Charis. 135. 13
Prise,
do-,
became
cf.
-ris
and
it
The
I, e. g. lavacrum, fulcrum, simulacrum.
to dissimilation is seen in Vulgar Latin forms like veltrahus,
-cro-
same tendency
after a
stem with
p.
93
when
i.
LIQUIDS.
iii.
4222, &c.),
grino, Fr. pelerin, our 'pilgrim/ &c. in the mi sp renunciations telebra (see Georges
in the spellings of MSS. and late
s.v.), censured in Probi App. 198. 21 K.
;
in spellings
i.
136 sqq.
(cf. meletrix,
Non.
on Greek inscriptions
318. 6)
recruit
'),
and
KAouoTov/ieti/a,
102. Parasitic
Eckinger,
Vowel with
1, r.
p. 107).
The sounds
7,
were called
'
'
liquidae
'
'
'
'
'
was a tendency
to facilitate the pronunciation of a mute followed by 7, particularly when post-tonic by the insertion of a vowel, written on early inscriptions o, later u.
Thus po-clum, which is formed with the I.-Eur. suffix -tlo(ch. v.
underwent
and
so
'
as ending really
94
[Chap. II.
'
'
aliis
'
'
consonantibus excipitur
'
'
'
ei vocalis
apponitur, cujus
temperamento ejus levigetur asperitas and he goes on to say that this use
of a parasitic vowel between r and a consonant was much affected by monks,
when chanting the responses at divine service. At the same time it is
;
possible that the existence of this parasitic vowel may explain another feature
of Latin poetry, namely the optional treatment of a short vowel before a mute
followed by r as long by position. Plautus, who, as we have seen, avoided
the parasitic vowel with I, as alien to the conversational Latin of his time?
also refuses to allow the first syllable of a word like patri, dgri to be scanned
42) such a syllable is not so short as the first syllable
long, though (see ch. iii.
of patij dgi, &c., for it cannot exercise a shortening influence (by the law of
Breves Breviantes) on the following syllable. Plautus scans pdti, dgi, but
only pdtri, dgri. In the same way he always scans vehidum (the invariable
form), cubidum (though this last word is an exception to the rule in being
usually quadrisyllable, cubiculum^, and never vehidum, cubidum. And this is
the usage in all the dramatic poetry of the Republic. But Ennius in his
Epic, Lucilius in his Satires, allow themselves such scansions as nigrum, latrat,
fjbras, tridini and this suggests that in poetry, where the words were sounded
with more deliberation than the rapid conversational utterance of the drama
allowed, the presence of this parasitic vowel was felt to add another unit of
time, another mora to these syllables, so that they might on occasion be
treated as long. Lucilius' scansion tridini (Inc. 145 M.\ for example, reminds
us of the form used by Varro, tricilinium (R. R. iii. 13. 2. So the MSS.), and
the forms found on inscriptions trichilinis (C.I.L. ix. 4971 xiv. 375, 17, &c.),
In the time of
should perhaps be replaced by the quadrisyllable form.
Servius the accent rested on the second syllable of maniplus, so that the word
was regarded in ordinary conversation, either as being almost a quadrisyllable, or as having a penult equivalent to a long syllable (Serv. ad Am.
in hoc sermone ut secunda a fine habeat accentum usus
xi. 463 maniplis
obtinuit) and the Vulgar Latin shifting of the accent from the first to the
second syllable of words like tenebrae, &c. (see ch. iii.
n), is no doubt to be
though in Servius' time it was not allowed in
justified in the same way
correct pronunciation (Serv. ad Aen. i. 384 peragro
per-' habet accentum
;
'
'
'
ponuntur, metrum
muta enim
et liquida, quotiens
it is in modern Italian
was doubled in later Latin
nunciation, as
a consonant
(Ital.
(?/),
the development of
Z,
in Ital. occhio
(Vulg. Lat. oc(u}lus), &c. It is quite possible that the shifting of the accent to
e
the second syllable of words like tene'b rae, may have had the effect of
The doubling
PRONUNCIATION.
103.]
is
proparoxytone syllable
(
LIQUIDS.
95
i3i).
though
had taken a strong hold of the Latin language itself. The Appendix Probi
condemns several of these syncopated words (as he condemns calda, &c.),
including with them some whose vowel in the classical spelling is not
original but parasitic
speclum,
masclus,
leclus,
viclus
(for wtulus),
-rernadus,
He also
capidum.
mentions mascel, figel, which may be South Italian, for the Oscaii equivalent
of famulus was famel (Paul. Fest. 62. i Th.).
The early date of the parasitic
artidus,
badus, juglus,
vowel with
oclus,
tabla,
stablum,
tribla,
vaplo,
is
and
p.
12 K.,
i.
43 sqq.).
end of a
lin^ or hemistich,
periclum vitae
e. g. Capt.
meae tuo
they are
only at the
for
Z,
740,
stat periculo (see ch.
iii.
13).
(For the parasitic vowel in Greek loanwords with m, n preceded by a consonant, see
154.)
Calicare, from calx, lime (Paul. Fest. 33. 8 Th. calicata
aedificia, calce polita
ib. 41.
ib. 53.
16 decalica-
tum, calce litum Gl. Cyrill. Kovica, decalico, calce albo C.I.L. i. 1166 basilicam calecandam), apparently the normal spelling, and to be read probably
in the Placidus Glossary (60. 19 G.), (where the MSS. have decalcatis, de calce
albatis), is not a case of parasitic vowel between and a following consonant
(like Gk. KaXtiropvtos}, (Dittenb. Syll. 240 of 1383.0.), and (on the edict of
in its
Diocletian) /caXiicios. It merely retains the Greek loanword x<*^
dissyllabic form, instead of syncopating it to its usual form in Latin, calx,
(For examples of the parasitic vowel in misspellings on inscriptions, see
;
Seelmann,
p. 251.)
for gndrior (not before Augustine), ferocior, for */m'or, mdgis vents beside verior,
vnagis mlris modis (Plaut. Mil, 539) for mirioribus modis, diicentior for decorior in
and Tacitus, sanctior for sdcrior, all exhibit the same tendency.
Pompeius (283. 13 K.) mentions mamor as a mispronunciation of marmor
and the form Mamers, Mamertinl beside Mannar of the Carmen Saliare, also
Fabaris, the Latin name of the Sabine river Farfarus, perhaps show the same
dropping of r in the reduplication- syllable. So too the form porrigo was
On praestlgiae, from praestringo, to dazzle, crebresco and its
preferred to *prorigo.
compounds (rubesco, is like piltesco, from a stem without r), see Georges, Lex.
On inscriptions, de propio (Ital. propio and proprio) for de proprio
Wortf. s. vv.
Quintilian
(C. 1. L.
96
[Chap. II.
tabei-nae,
quae nunc
Schuchardt,
i.
'
cretariae
'
non
Span, estrella from Lat. stella beside Ital. stella and (dial,
In Italian we find the same tendency e. g. Federico, Certosa (Fr.
strella.
Chartreuse), arato (Lat. aratrum\ frate (Lat. frdtrem), deretano (Vulg. Lat.
*deretranus from retro}, &c.
gomitolo, a ball of thread, from Lat. gloinus, shows
the same suppression of one of two Z's.
beside Ital. tesoro
104. rs. Velius Longus 79. 4 says sic et dossum per duo s quam per r
dorsum quidam ut lenius enuntiaverunt, ac tota littera r sublata est in eo
quod est rusum et retrosum. Cf. Probi App. 198. 29 persica non 'pessica' (a
:
by
(
side.
Prolegg. p. civ.)
105. r-n.
Menetris, a byform of meretrix (see A. L. L. iii. 539 and cf. Probi
App. 198. 28 K. meretrix non menetris ') may have been influenced by
mdnere or Greek fitVcu (cf. Non. 423. 1 1 M. menetrices a manendo dictae sunt).
Nor is cancer a clear case of Dissimilation for ^career 'Greek Kapn-ivoi), seeing
i
'
'
is
not
unknown
in other I.-Eur.
natus.
(Cf.
106. 1-n.
21 Th.),
and
byforms of
'
Leptis,
iv.
80).
'
luscitiosus
filia fratris
'
and
lusciosus,
(ib. p.
a spindle, was
more certain example of n for I is the mispronunciation censured
App. 197. 24 K. cultellum non 'cuntellum' (see below) (see also
Seelmann, p. 327 ; Schuchardt, Vok. i. p. 143). When Latin n follows n in
of
colus,
nouille).
in Probi
successive syllables we find l-n in Ital. veleno and veneno (O. Fr. velin) from
Latin vSnenum, Bologna from Bononia, Palestrina from Praeneste, Praenestinus,
calonaco and canonico (cf. Ital. gonfalone, a banner, Fr. gonfalon, Span,
107.
before consonant.
some instances
calculus in MSS.
collected
(cf.
Germ, grand-fano).
Georges).
g. cauculus for
A.D.)
we have
PRONUNCIATION.
104-111.]
Blant.
(le
97
SAITEM
LIQUIDS.
J. G. i.)
may
mentioned.
Pompeii
(C. I. L. iv.
1593).
rl.
cum
praeponitur, nisi
incidit in
'
in praeposito per,
'pelliciendo,'
'
malunt quam
(Lucil. ix. 32
M.
unde
pellicere
'
pellacis Ulixi
rl
'
perlicere,
160).
(see ch. iv.
i).
Greek
inscrr.,
e. g.
Mad
But
Acacelini (as Votilia for Voltilid) for the usual Hard Acarcelini of n 62, &c.]
would be unsafe to rely on these as evidence that Latin r ever became
it
the mere voice-glide which English r always becomes when not followed by
a vowel, e.g. in 'here,' 'hark' as opposed to herein,' 'harass.'
i
110. final r.
All final consonants were, as we have seen, weakly pronounced in Latin. Some instances of the omission of -r in spellings of
inscriptions and MSS. have been collected by Schuchardt, Vok. ii. p. 390.
Trasumennum
'
Metathesis.
auctores
i.
Quint,
'
i.
5.
13
12 duos in
'
interpreter,
coada for
Diomedes
(452.
cloaca, displicina (a
'
'
98
[Chap. II.
commoner than
Unde
et
striking people
id est lupercos,
beside favilla, fiaba, a fable, for Lat. fabla, ffibula. Paduan requilia for reliquia
(should we read requilum in Consentius 392. 23 K. ?) is in Venetian leriquia
in many parts of Italy, grolia is used
(cf. leriquias of Diomedes 452. 30 K.)
;
The Latin
arcesso.~\
proserpo
Proserpina (C.
L.
i.
Hcpffetyovr]
(Ital.
Koum.
112. ly. For misspellings on late inscriptions and in MSS. likeflus forfilius,
see Schuchardt, Vok. ii. pp. 486 sqq. Some of them may be due to the confusion
of the L and I (see above).
Ital. giglio, a lily, seems to come from a form
Servius ad Aen. ii. 195 appro ves pejuro for the Verb, but perjurus
in verbo r non habet nam pejuro dicimus, corrupta natura
praepositionis
quae res facit errorem, ut aliqui male dicant pejurus ut
113. ry.
'
pejuro.
114. P.
influence
The Latin
from Greek
unknown
imum
A. D.).
PRONUNCIATION.
112-114.]
F.
99
sounds of Greek.
softer
(xii.
10.
29 paene non humana voce vel omnino non voce potius inter
discrimina dentium efflanda est), but is quite consistent with it.
It is, in fact, very like the account given by phoneticians of our
/, as
'
is
to this
day
in Spanish,
where v
(b)
is
bilabial
too.
Bilabial
/ being
still
Minuciorum of 117
B.C. (C.I.L.
i.
199),
this
solent).
a Greek
<
Funddnius.
By
had become a
spirant, differing
bilabial.
100
sound
[Chap. II.
nam ilia,
quae
nostrarum, paene non humana voce, vel omnino non voce potius,
inter discrimina dentium efflanda est
quae, etiam cum vocalem proximo
est sexta
'
leni,
[i. e.
(f>,
p-h] vites,
est
Marius Victorin.
scire
pronuntianda
f,
et
quomodo p
2
atque hoc solum interest) [Blass, Griech. Aussprache
p. 85 dates the change
of Greek <p (written in Latin ph, or as Priscian puts it 'p et h'), from the
Two centuries earlier than
aspirate to the spirant sound at about 400 A. D.].
Priscian, the difference between Latin /and Greek (p seems to have been very
,
slight, for Diomedes (fourth cent. A. D.), from whom, or from whose original
et hoc scire debemus
authority, Priscian may be quoting, says (423. 28 K.)
quod f littera turn scribitur, cum Latina dictio scribitur, ut felix.' nam si
:
et
peregrina fuerit, p
equivalent of Greek
fourth century onwards,
The remark
to
e. g. strofa,
'
'
Greek
n).
i.
of Priscian
(i.
p. 35.
116. mf. Mar. Victorinus (18. 14 K.) : item consonantes inter se [invicem
sibi succedunt], sed proprie sunt cognatae, quae simili figuratione oris dicuntur,
ut est b, f, [s], m, p, quibus Cicero adicit v, non earn quae accipitur pro vocali,
sed earn quae consonantis obtinet vicem, et anteposita vocali fit ut aliae
quoque consonantes. quotiens igitur praepositionem sequetur vox cujus
prima syllaba incipit a supradictis litteris, id est b, f, [s], m, p, v, quae vox
conjuncta praepositioni significationem ejus confundat, vos quoque praecomburit
comfert
compositionis litteram mutate, ut est combibit
fundit
commemorat
comvalescit
comminuit
comparat
compellit
comvocat non conbibit
conburit et similia.
sic etiam praepositio
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
<
'
'
i.
'
p.
29.
am
'
ancisus
'
18 H.
anfractus
'
'
n mutat m
But the spelling with m before/ (and v)
of which such MS. spellings as comferre, Poen.
anquiro ').
usage,
1048, comfragosas, Men. 591 in the Plautus Palimpsest,
MSS. may be
relics.
imjlammam, Aen.
On
xii. 214,
PRONUNCIATION.
116-117.]
inperdtor is
nasal
S,
X,
1OI
Z.
found both in early and later times beside imperator, and since the
in pronunciation dropped before/(cf. coftsse, covenere in
Virgil MSS., Kibbeck, Ind. p. 393), the evidence of these early spellings
conclusive.
'
is
not
117.
'
'
S,
'
letter
'
and
'
'
soft voiced
s, the two sounds differing exactly as the unvoiced
and voiced mutes,, p and b t and d, c and g. The Latin s in
a word like urlis was hard or unvoiced s, we know from the
'
tale.
may
also be put
agree in giving
si;
Ital.
similarly
down
it
as unvoiced
sound
sy
since the
Romance languages
this
sudare, Fr.
when
s is
Span,
resalir
from
sound ; and their silence is evidence of some weight that the soft or
unvoiced variety of s was unknown in Latin. This voiced s-sound
seems to have been the sound of Greek f in and after the Macedo-
nian period
in Latin characters,
350
did in
Umbrian ; and
this earlier s
2,1.
2)
become
r,
as
it
may
e&rMer formonsus, causa earlier caussa, tisus earlier ussus (see ch. iv.
In such words s has become voiced in many Romance
148).
102
[Chap.
II.
e. g. Fr. epouse
(Lat. sponsa), but only in those in
which every Latin unvoiced consonant becomes voiced in this
In Italian intervocalic * is unvoiced, except in the
position.
languages,
few
cases
sposare, like
fore,
'
later
Empire
of prefixing
to initial
seen in spellings on
shtehen
'),
s -sound,
'
guages
(cf.
Greek
ZpvOpos),
is
'
'
correct
in their pupils
taught nowadays
an initial vowel ?
i.
(Quint,
to avoid the
n.
6),
'
'
breathy
as
singers are
gradual beginning of
just
PRONUNCIATION.
119.]
S X, Z.
103
Welsh
crftsD,
but
(Lat. eoBtendo),
Z of Old Latin
soft or voiced
sound of
#,
which
passed into the r-sound about the time of Appius Claudius, the
famous censor, when z was discarded from the alphabet (see ch. i.
it
in causing length
by position/
short vowel was weakly pronounced at all
periods of the Latin language, and in the early poetry often did
not constitute 'position' before an initial consonant, though by
5).
Final -* after a
Cicero's time
it
was regarded
nunciation to give
Phonetic descriptions of
118.
vicina
quidem
its full
of correct prosound.
tamen
promptus in ore
sic levis et
s,
essential
word
sibila
miscere videntur
et
an
as
at the end of a
unum
ictus ut priori
Mar. Viet.
v. 28. i
K.
vi. 34.
sibilus
magis
est
quam
consonaiis.
On a late inscription of
Tibur we have ZABINA (C. I. L. vi. 12236). Intervocalic -s- between the accented
and unaccented vowels is unvoiced in Spanish (where however all sibilants
Italic dialects (e. g. Faliscan Zexto- for Sextus (?)).
nunciation, must have been a dialectal variety]. Italian sposa (with voiced
s and
open o) is influenced by sposare (Latin spo(n)sare). where the o and the
s precede the accent ; the voiced s of rosa is anomalous, but may represent
or rosa may be a bookword and not a direct descendant of the Latin,
French and Spanish forms too are irregular (Grober's Grundr. p. 522).
It is voiced in the other Komance languages, in which also (as in Spanish)
unvoiced mutes between vowels become voiced, e. g. Fr. epouse (Lat. spo(ri)sa),
chose (Lat. causa) with voiced s, like O.Fr. ruede (Lat. rota, Span, ruede), vide
Intervocalic -sIt is voiced also in North Italian.
(Lat. vita, Span. vida).
Greek
for its
104
e. g.
II.
[Chap.
while in Spanish
disdigno)j
it
has developed to
ct,
(though written
s), e. g-
desden.
(ch.
i.
Greek
i),
'
'
'
'
It
came
to be applied to the
and
zd.
Voiced
s,
as
we have found
B. c.,
later authors (e. g. saplutus, Petron. 37, for a7rAot/ros), perhaps even d (with
the sound of th in this ?), until a later age felt the necessity of employing,
for the sake of exactness, the Greek letter itself, as they did also in the case
by
'
'
of Greek
v, <>,
The history
x> 0.
of
is
common
point of discussion
among
Greek grammarians .who remark on its origin from the combinations aS and
their remarks are repeated by their Latin imitators, but need not be
8<r, and
taken to imply that f had at the time of the Empire any other sound than
that of voiced s (Mar. Viet. vi. 6. 6 K. Maxim. Viet. vi. 196. 3 K. Audacis
Thus Velius Longus (vii. 50. 9 K.), in criticizing the remark
exc. vii. 327 K.).
sciant z litteram per sd scribi ab iis qui putant illam
of Verrius Flaccus
had not the sound of a double
ex s et d constare/ states positively that
and
letter, unlike
denique siquis secundum naturam vult excutere hanc
:
'
PRONUNCIATION.
120-123.]
S,
X, Z.
105
litteram, inveniet duplicem non esse, si modo illam aure sinceriore exploet plane siquid supervenerit, me dicente sonum hujus litterae,
raverit
invenies eundem tenorem, a quo coeperit. The interchange of dy and z on
.
late inscriptions, e. g. baptidiata, Kossi i. 805, of 459 A. D., and in spellings like
zabulusfor diabolus (see Georges, Lex. Wortf. s.v.) implies merely that the spirant
//-sound which dy had come to take in Latin ( 51, cf. Madia for Maid} was
felt
in alphabets derived
from Latin,
e. g.
s.
O. Engl.
Bezabe
fe-
sound
K.),
might, like Papirius, Ruga, and other traditional reformers of spelling, have
exemplified the new orthography in his own family-name by writing Claudius
This would harmonize well with the fantastic
for an earlier *Clausus.
Old Roman
s (z), later r.
The change of intervocalic s to r is
one in various languages, and is generally taken to imply that the
s first became voiced s, then passed into r (cf. Span, desden, see above). That
Old Roman s of Fusius, &c. took this course is indicated by the fact that the
Oscan sibilant, corresponding to Latin and Umbrian r, is in the inscriptions
in Latin characters written z, and not s.
122.
common
even though the prosthetic vowel is not expressed in writing (A.L.L. iii. 149).
Along with the dropping of this prosthetic vowel, and the restoration of the
original form scribere, &c., went the dropping of the initial i-, e- of i(n}scribere,
e(x)scribere, so that we get spellings like splorator for explordtor (Cagnat, Ann.
Epigr. 1889, no. 55), Spania for Hispania (see Schuchardt's list, Vok. ii. pp. 365
In Italian, a language in which almost every word ends in a vowel,
sqq.).
the prosthetic vowel has been dropped, 'e-. g. studio, and with it the genuine
1
e. g.
Umbr.
106
initial
historia,
[Chap. II.
Spagna, stromento or strumento. But after words like con, in, noil (all ending
in a consonant), both vowels are restored in pronunciation, so that the
spelling con estudio, non estoria represents the actual sound. These forms
studio
and estudio
(istudio), storia
and
what are
called
doublets,' the one being used after a final vowel, the other after a (rare) final
consonant and that is, no doubt, the explanation of these double forms
'
esplorator,
occasional spellings like Hocus, iredclere, imerito (misread in MSS. as immerito), &c.
(seethe list of examples in Schuchardt, Vok. ii. pp. 360 sqq. some in MSS. are
;
Praenestines,
impossible to say
STR. tene
tibi
rabonem habeto
AST. Perii, rabonem.'- quam esse dicam hanc beluam
Quin tu arrabonem dicis?
STR. 'a' facio lucri,
Ut Praenestinis 'conea' est ciconia.
.
We
'
and
directions to write
'
per solam
'
sceda (vii.
578
and
e.g. O.
H. Germ, scriban
(Lat. scn'&o),
Bret, skol (Lat. sc(k)ola). But Welsh, which has the same tendency as late
Latin to use a prosthetic vowel (written y, pronounced like u of our but '),
<
before initial
PRONUNCIATION.
124, 125.]
S,
X, Z.
107
form,
we
e. g.
see
ch. vii.
17.)
exscribo,
inscribe,
Another
list
(Schuchardt,
I.e.,
letter
c-,
t-,
s-
p-,
might occasionally be
&c., e.g. spiclus for pictus
original,
e. g.
was dropped
in Latin
(iv. 159), e. g.
and
castello,
to s, with ss for sc and st, e. g. Crissana, Vok. i. pp. 145 sq., are perhaps better
explained as cases of palatalization of c, t.}
A vowel before st, &c. is not shortened under the influence of a preceding
short syllable in Plautine versification any more readily than a vowel before
any other consonant group, e. g. voluptdtem, beside potestdtem, mimsterium. (See
t
ch.
iii.
34.)
125. x.
ex, xs,
i.
4,
x with
ss
s,
'
108
final -s
and
(originally
-x are often
ss)
Thus x
interchanged.
[Chap. II.
locuples.
qua de causa miles per s et non per x litteram scribatur, &c. Similarly
was made opstitris (Probi App. 198. 34 K., cf. 198. 28 meretrix non
menetris ') and on inscriptions we have CONIVS and coivs (Greek KOZOYC,
C.I.L. x. 719), subornatris, &c. (see Seelmann, p. 353). The felatris (iv. 1388
and 2292) on inscriptions of Pompeii reminds us of -s, -ss for x, cs, on Oscan
inscriptions of the same town, e. g. meddiss (for *meddices Nom. PI.) Zv. 1. 1. 1.
ritur
obstetrix
'
140
(cf.
126. Final
1891
constitute
;
s.
'
'
Havet on
'
(See
he shows that
'
it is
position
Cicero (Orator, xlviii. 161)
'
'
-s
on inscrr. see
137.)
is
second syllable beginning with another c' as the Latin grammarians put it, or in more scientific language, with a new forceimpulse beginning in the second half of tjie consonant. The
uttered, not, as we are accustomed to pronounce
with one <?-sound, but with the double osound of our ' bookcase/
The statements of the grammarians are so clear on this
word would be
it,
of the
this
126, 127.]
PRONUNCIATION.
DOUBLE CONSONANTS.
109
the others of
Latin
its
differently treated
becomes
tel,
but
double
A.
ii.
741)
and
it
From
the
statements
of
The
II
we can
I itself.
How-
ever that
110
[Chap. II.
s,
'as' with
s).
Plautus
may
he always
still
osa (C. I. L. x.
the sicilicus in the Augustan age (ch. i.
8), e. g.
had
at that time
as
an
indication
that
consonant
the
3743),
Pal-las,
an-num,
ef-fugit, fal-lit,
gal-lus,
ap-paratum,
Cin-nam,
val-lus,
lap-pam,
Ar-runtium,
bar-rum,
and adds
nam
cur-rit,
ut color
oculorum judicio, sapor palati, odor narium dinoscitur, ita sonus aurium
arbitrio subjectus est. Similarly Papirian (ap. Cassiodor. vii. 162. loK.) says
ac-cedo, at-Mi,
p. 29. 8)
il-le,
Metel-lus.
They speak
also of
(MSS.
9 of abad-dir,
red-do, red-duco
('
p. 48.
5 of
abad-dier, ad-do,
ef-ficio, dif-fidlis,
at-tinet.
129. Reduction of
Some grammarians
11
to
1,
ss to s, after a
long vowel. Quintilian (i. 7. 20-21) tells us that caussae, cassus, divissionesvras
the spelling of Cicero's time, and that the double s was found in autograph
MSS. both of Cicero and of Virgil, and adds that in still earlier times (i. e.
before the introduction of double letters), jussi was spelt with a single s.
Velius Longus (vii. 79. 20 K.) censures the proposal of Nisus (first cent. A. D.)
to write comese, consuese,
11011
soleat,'
'
128,129.]
DOUBLE CONSONANTS.
PRONUNCIATION.
Ill
modo
nullo
149. 12-15 K. }, speaking apparently of the old spelling caussa, says: in qua
enuntiatione quomodo duarum consonantium sonus exaudiatur, non invenio.
Terentius Scaurus (21 22 K.) declares that neither s nor r are doubled, unless
the preceding vowel is short when it is long, the syllable ends with the
vowel, and the consonant begins the next syllable, e. g. plau-sus, lu-sus. The
spelling caussa he makes etymological (due to cavissa), not phonetic
apparet
;
'
causam
'
geminatum
non
recipere,
quoniam neque in
fine praecedentis
The remarks of
'
Greek na\\ov. Another reason apparently alleged for this spelling mallo, nollo,
was the analogy of the Infinitive matte, nolle, to judge from Papirian's dictum ap.
Cassiodor. 159. i K.
malo per unum 1, quod est magis volo malle per duo
nolo per unum 1, est enim non volo, nolle per duo 1,
1, quod est magis velle
quod est non velle (cf. Probi App. 201. 33 K. inter velit et vellithoc interest
:
further
quod, &c.) (cf. vellint, C. I. L. v. 2090 vii. 80 nollis, vii. 140).
instance of the influence of an etymological theory on spelling is furnished
by Alcuin (310. 32 K.), who defends the spelling solemnis by referring the
;
jous- occurs
H.)
p. 466. 6, 7
The use
of
II
[Chap. II.
Pauttus is the usual form even on later inscriptions, also Pollio and Polio (see
cf. Polla with apex on o, C.I.L. xi. 4572, &c.).
Georges, Lex. Wortf. s.vv.
Aulla, the oldest spelling, preserved in the Ambrosian MS. of Plautus (see
;
below), similarly
became
pp.
criso (ib.)
sqq.)
became
aula
and
and
otta
(see Georges)
became
crisso
(with
I,
cf.
cnspus)
glossa
glossema
glosa,
and
(see
Perf. Part. Pass, of verbs like edo (adessus, ambessus, exessus, obessus, peressus,
also the verb invisso~), audeo
i. e.
adessus, &c.), video (provissa, &c.
semessus,
(cmssa\
hausserat)
mitto
missere)
(missi,
-deo;
-do,
;
we have
-nss-
and
-ss-
Crinisso
haurio (haussere,
for later
-MS-,
-s-
in
conprenssa
incusso,
and
haereo (haessif)
last
maybe
wrong
exsclssus (Most. 826), ussus, ussura, incusses, uisso, ueisse, dimissero, quaesso, caussa,
sesse
'
plurali unum 1 ponere debemus et dicere milia' (cf. ibid. 172. 13 K.). Milia,
vilicus are the normal spellings on inscriptions, beside milk, villa, from the
reign of Tiberius ; but in earlier inscriptions (excepting in very early ones
where no consonant
is
written double)
we have
II.
In the
Monumentum
PRONUNCIATION.
130.]
DOUBLE CONSONANTS.
113
(Dim. of vlnum))
(Priscian
C.I.L.
ii.
i.
trulla,
1473
vi.
ulli,
(Dim. of
corolla
10230
and
21 H. attests vlllum,
p. 109.
we
nullum, x. 4787
we have
mllarit, ix.
348, &c.)
But in
II
'
Of these words Cicero says (Orat. xlv. 153), quin etiam verba saepe
contrahuntur non usus causa, sed aurium quo modo enim vester 'Axilla
Ala factus est nisi fuga litterae vastioris ? quam litteram etiam e maxillis
et 'taxillis' et 'paxillo' et 'vexillo' et 'pauxillo consuetude elegans Latini
sermonis evellit.
That the suppression of the s- sound was in the earlier period expressed by
rexillum}.
'
'
'
we may
infer
autta
for
II
s for ss
mm
we
in a similar case of
for
shall see, of
dumus from *dus-mus. Anhellus, if for *anhenslus
as
'
compensatory lengthening,'
from stem *an-anslo~, must
have had long e. Thus loquella for *logues-la, querella for *queres-la may have
been the older forms, which were banished for a time, and were restored in
Diomedes (p. 386. 13 K.) blames those qui gemiriaiit 1 litteram et enuntiant'
in these two verbs. (Does Velius Longus allude to the verb in p. 80. 5 K.,
where he says quis autem nescit 'malum'una 1 littera scriptam multum
;
distare a
'
'
and double
letter in Latin.
In the misspellings
e. g.
tennuis in Virgil
198. 18
14
[Chap. II.
from ob and
ommitto ')
mitto
'
is
Umbro-Oscan, ch.
viii.
9).
haec d
littera
'
to say.
it is difficult
ac-,
'
sound of
We
have
in Lucil.
ore corupto
ix.
i.
M.,
The usual
letter in
practice,
some
is
assimilated,
is
Andron.
) ;
to write a double
in others to write
tributions s.v.
ligo,
is
and
necto
always
con-
o>,
o,
The
e.g. K<u/*o5os,
sometimes expressed,
e.g. KtupptttTcap
(Eckinger pp. 51-2). It is therefore an open question how far these late
spellings, such as corigia in the Edict of Diocletian, indicate a real reduction
of the double consonant to a single, corigia, or a transference to the vowel of
the extra length of the consonant, corigia. Greek spellings of Latin words are
very uncertain guides for Consentius mentions as a fault of the Greeks their
inability to pronounce the double consonant in words likejussit, ille, 395. 13 K.
s litteram Graeci exiliter ecferunt adeo, ut cum dicunt jussit,' per unum s
dicere existimes 394. 25 K. ubi enim [Graeci] dicunt 'ille mihi dixit,' sic
sonant duae 11 primae syllabae, quasi per unum 1 sermo ipse consistat * and
on Greek inscriptions we find double confused withjsingle, single with double
consonant in Latin words to a very great extent, especially I and U, but not
;
'
In Martial
ii.
puerile.
PRONUNCIATION.
130.]
DOUBLE CONSONANTS.
115
often
e. g.
or wrong association, is the cause of a misspelling
a late spelling ofpaelex (see Georges), was due to connexion with pellicio
and the established spelling accipiter for *acupeter [probably with a, weak grade
wrong etymology,
pellex,
ch. iv.
8 K. accipiter
et unguis.
is
the Edict of Diocletian (n. 6, &c.), as by the Italian cammello (with open e),
Span, camello, Fr. chameau (cf. phasellus for phaselus in Virgil MSS.) angwla,
the spelling of good MSS. of Latin authors, is reflected by Span, anguila
;
(A. L. L.
vili.
442)
same explanation
on
is
cuculus
and
cucuMus, see
generally given of
-etta
Brambach,
Hulfsbilchlein,
s.
The
v.
The
tutela, medela, &c. (on which see Brambach, Orthographic, p. 258 sq.).
grammarians approve of the single I in these words (Ter. Scaur. 1 1. i K. on
Mar. Viet. 17. 9 K. on loquela, querela, suadela, tutela^ also camelus Caper
querela
;
on
96. 6 K.
querela, loqueki)
At the same time we have seen that queretta (for *queres-la'), loquella,
&c. were probably the older spellings, and stand beside quallus for *quas-lus in
175. 7 K.).
Virgil MSS.,
'
'
Il6
[Chap. II.
(cf.
It appears
be
to
Sanscr. kupas}
and
and stuppa (Greek arvirrj and arvinTr]}, mucus and tnuccus, pupa
PVVPAE, C. I. L. x. 4315 PVPIVS, PVPIA, vi. 6021) and #%$), gilt-its and guttus,
mutus (Greek p,v9os, see Class. Rev. v. 10) and muttus, *bfttis (Greek POVTIS} and
*buttis (cf. Ital. botte, bottiglia).
The forms with short vowel and double
cuppa, stupa
(cf.
consonant seem to be those of late Latin and Komance (e. g. cuppa, Ulp. Dig.
i and xxxiii. 7, 8 M.
Augustine, Con/, ix. 8. 18 Not. Tir. 156:
puppa, Acron, in Hor. 8. i. 5. 65 Ital. coppa, Span, copa, &c., while cupa is reflected in Ital. cupola, Span, cuba and in the Welsh cib), so that the variety in
form has arisen through the consonant being allowed to assert itself before the
articulation of the vowel had been completed, and thus to take away from
the vowel some of its force. [Similarly Middle High German muoter (I.-Eur.
*
mater}, with long vowel and single consonant has become n modern German
mutter.] Strena seems in the same way to have become strenna at the end of
xxxiii. 6, 3
the Republican period for strena is indicated by Span, estrena, &c., strtnna
by Ital. strenna (with open e), FT. etreniie, though the byform strenua (see
Georges) may indicate confusion with strenuus, later strennuus (see above). In
Italian the same thing is very common, e. g. venni for veni, leggi for legi,
;
for
'
'
'
before a ?/-sound, e.g. Vitelliu (Lat. Italia}, before a w-sound, e.g. dekkviarim
(cf. Lat. decem}, before an r, e.g. alttrei (Lat. alteri], and similarly ss before t,
e.g. kvaisstur (Lat. quaestor}, which remind us of Latin misspellings like acqua,
disscente
in the Umbrian inscriptions a double consonant is never
found in those written in the native alphabet, and very seldom (sometimes
frattre,
perversely, e. g. ennom,
Latin characters.
of
cf.
Lat. enim
avvei, cf.
130.]
DOUBLE CONSONANTS.
PRONUNCIATION.
IIJ
But in spite of all these facts, it still remains true that there is usually
a sufficient consensus between inscriptions and the best MSS. to enable us t<>
decide with certainty on the single, or on the double letter, as the classical
spelling of the word, a spelling with which the Komance forms, as well as
the loanwords in Celtic and Teutonic languages, show a remarkable agreement.
The
classical form generally agrees with the form postulated by the etymology of the word, though there are some exceptions, e.g. Mca (see above)
instead of bacca, damma (but in the proper name. Dilma see Georges) instead
of ddma.
This implies that a sharp line was drawn in Latin between the
;
single
mitlus
(e.g.
and
a fact
miillus),
which should
make
and lamina (syncopated lamna), vdcillo and vaccillo, mdmilla rarely mammilla,
buccella and b'iicetta, disicio and dissicio (cf. porricio), cotidie and cottidie (see Etyma
Latina s.v.), mutonium and muttonium, muttio and mutio, glutto and gluto, murgiso
and murgisso, mantisa and mantissa, favisae and favissae, favisor and farissor,
comissor and comisor, Masinissa and Massinissa, phaseolus and passeolus, Tissaphernes
and Tisaphernes, Porsenna and Porsena [cf. Pompeius, p. 284 K., who also
censures (a suppositions?) Catilinna~\, meddix and medix (Oscan meddis Norn.,
medikeis, Gen.}, Apuleius and Appideius (but Apulia better than App-}, Marcomani
and (later) Marcomanni.
(Panus and pannus may be different words. See
Berl. Phil. Woch. 1887, p.
214.) The double consonant is declared by them to be
the better spelling of bracchium (with cch for x f Gk. fipaxlov see
60), littera
[cf. Komance, e.g. Fr. lettre, and Welsh llythyr. In the Lex Repet. (C. /. L. i.
:
198) of 123-122 B.C., once LEITERAS, but the spelling of a single for a double
consonant is usual on this inscription, and ei is used for i in seine], futtilis.
caccdbus, ciilleus, trulleum, cuppes, cuppedo (for cup-}, lottlgo (Fritsche, ad Hor. S. i.
4. ioo),fello (for/e-Zo), hettuor, sollers, sollemnis, sollidto,pappare (Plaut. Epid. Goetz,
pref. p. xxx), cippus, Uppus, caperro (see Nettleship in Class. Rev. 1892, p. 168).
Messalla (cf. Hispdllus with II on C.I.L. i. 39), Sallustius, barrltus, Arruns, Arretiwu
(now Arezzo), allec, Attecto, All'ifae, Sarddndpattus, ballaena (Gk. <pa\\- rather than
</>a\-), ballista, Sallentini,
and
lido),
the single of
13 Th. murrina, genus potionis, quae Graece dicitur nectar. Hanc mulieres
TOcabant muriolam), Erinys, Apulia, Sufes, tdpete, Larisa, sarisa, Gnosus, Parnasus,
the double consonant appears to be the older spelling,
talasio, pedisequus, ilico
;
the single the later in mantellum (Plaut.) and mantele, stellio and stelio, pilleus
see Friedlander's edition, i. p. 117), and
(so, for example, in MSS. of Martial
plleus (pill- in Romance, K.Z. xxxiii. 308), marsuppium and marsilpium, Marpessos
and Marpesius, and possibly the legal parret andparet (Fest. 292. 25 Th., parret,
quod est in formulis, debuit et producta priore syllaba pronuntiari et non
gemino r scribi, ut fieret 'paret,' quod est invenitur, ut comparet, apparet).
The spelling paricida for parricida belongs to a period before the doubling of
;
and
sum equidem
fustibus.
Il8
[Chap. II.
of Uinbria
(cf.
late
Latin
suppellecttlis,
see Georges).
Forms
commedia
with
words compounded
Osc.
Appelluneis
'Apollinis'?).
132.
the
s)
1,
We know
that
length (umm), like amissam for ammissam (in MSS. of Virg. A. ii. 741), as the
amm- offlammen, a blast, in Virg. MSS. (see Eibbeck) seems to represent the
usual -dm- of fla-men. A spelling like ruppes for rupes in Virgil. MSS. (see
Ribbeck) suggests rather the alternation of cuppa with cupa, puppa with
pupa (see above) and the quantity of the vowel before the double consonant of lammma (see Georges), i-accinnia (see Ribbeck, Index) is quite uncer;
tain.
and nn are
attested
28978 sqq. Long i is indicated for Flnm'a, 28986) but before other double
consonants they are difficult to establish. NARREM on the carefully written
inscription of the Emperor Claudius (48 A. D.) at Lyons (Allmer et Dissard
Boissieu p. 136) may be due to the analogy of gnarus, ndrus,
vol. i. p. 7oa
which made the spelling naro (proposed by Varro, if we are to believe Papirian
vi.
single
&c.
consonant
e.g.
v.
Seppius,
of Eppius,
so explained,
others refer it to a dialectal
&c. has been
though
doubling before y like Osc. Vitelliu.
FINAL CONSONANTS.
PRONUNCIATION.
131-134.]
cf.
Varro. L.L.
vi.
51) approved
119
by some grammarians
Velius Longus 80. 9 K.), though never accepted in popular usage (see
Georges) (cf. varus and Varro],. (On *trlppa, the original of Ital. trippa, our
certain instance of the reduction
tripe,' &c., see Korting's Lexicon s. v.)
of it to t after a diphthong is the late form autor (censured, with autoritas, in
(e.g.
'
Probi Appendix 198. 30 K., and found on late inscriptions, e.g. C.I.L. viii.
1423 cf. xii. 2058, of 491 A. D.), where the represents it for original ct (see 95).
Ital. freddo, Fr. froid point to *fnddus, from frigdus, a vulgar form of fngidus
0. Span, frido to *frldus or *friddus.
(Probi App. 198. 3 frigida non 'frigda')
final double consonant was not allowed
133. Final double consonant.
in Latin orthography, but was written single, e. g. miles for *mi1ess, from
;
But that
*milit-s.
it
we may
consonant,
differed in pronunciation
infer
'
pronunciation in course of time for in Plautus miles has the last syllable
long (Aid. 528), while in Ennius, Lucilius, &c., its last syllable is short (Ann.
277 M. so miles, Lucil. xi. 8 M.), though never shortened before an initial
consonant like ordinary -us,-is. Plautus also scans ter for *terr (cf. ternmcius,
its
see Rhein. Mus. xlvi. p. 236) from *ters, *tris (Greek rpis}. as
;
a long syllable (Bacch. 1127), as he scans es (2 Sg. Pres. Ind. of sum), prodes, &c.
like *ess, *prodess (contrast cor, Lucil. xv. 9 M. ; prodes, id. inc. 128).
relic
of this usage remains in the scansion of hoc for *hocc from *hod-(c)e as
a long syllable by the classical poets and the remarks of the grammarians
;
on this scansion explain the reason of the change and uncertainty in the
quantity of these final syllables. Thus Velius Longus (54. 6 K.), commenting
on Virgil's hoc erat, alma parens says ergo scribendum per duo c, hoc-cerat alma parens,' aut confitendum quaedam aliter scribi, aliter enuntiari
Pompeius (119. 13) item clittera aliquando pro duabus consonantibus est
ut
hoc erat alma parens
hoc,' collide c, ut sit pro duabus consonantibus.
'
'
<
'
'
in illo alio
'
liable
weakening than an
final
iii).
is
always more
of
the general
consonant
initial,
because
word
same
'
cat
'
the
final after
t is
a long vowel, as in
cart,' is still
c,
while the
weaker.
It
is
120
a,
rule of our
language that a
final
consonant
[Chap. II.
is
always short
'
an
initial
negotium?) (see
ab,
mb,
73)-
The Greek orthography indicates the first disbut rarely the second ; though we find it to some extent
on inscriptions rrjjot iroXiv, ey di/cr^s, &c., especially in Cretan inscrip-
pronunciation.
tinction,
The
term, were carefully followed by the grammarians of India.
neuter Demonstrative, for example, tad (Lat. is-tud) had its final
d changed according to the following initial consonant in tat
tapas, that heat (Lat. is-tud *tepus) tal lihati (Lat. is-tud lingify
tan nahyati (Lat. is-tud nectit), &c. There was something like
t
this in Latin.
Traces of
it
through the
'
doublet
'
stage;
that
is
to say,
g.
hau
scio
PRONUNCIATION.
$ 135.]
'
e.
The same
here he is/
g.
FINAL CONSONANTS.
process
went on
121
in the
Romance
example, final
vient-il ? with
1
Sandhi
'
-t, -g,
i
'
only in pre-vocalic
-r exist
sounded, but
il
An
vien(t).
doublets/ e.g.
English example of
is
'
the
'
before
a vowel and before a consonant, and an example of the abandonment of one f doublet ' and the exclusive use of another is the
preposition
the ^-sound of
and mine/
'
'
'
one
Both
this/
'
The treatment
and
'
'
doublet
'
an/
a,'
'
forms remain in
'
'
naught
and
'
'
my
'
not/ &c.
most naturally
considered in connexion with the changes produced by the accent ;
for they are affected much in the same way as the vowels in
post-tonic syllables (see ch.
135.
'
in Latin
of final vowels
'
Sandhi in Latin
iii.
is
40).
new symbol
for
final M, when the next word in the sentence began with a vowel, n symbol
while Cato the Elder wrote dicae for
like the half of the ordinary letter
;
mediOj impace,
im uita in the
(106.
Kara,
have
We
'
rb
jandudum, &c. in MSS. of Virgil (see Ribbeck), spellings which agree with the
statement of Velius Longus (78. 19 K. cum dico etiam nunc,' quamvis per
scribam, nescio quomodo tamen exprimere non possum), and Cicero's remarks
Est
was
Fam.
ix. 22.
Prise,
cf.
Quint,
i.
'
viii.
H.
's,'
recommended by
2;
'
'
e. g.
once with
es
es, iratas,
P 55)- C> n e may perhaps see the beginnings of the suppression of final
consonants in the tendency of pronunciation mentioned by Consentius
its
(fifth cent. ? A. D.) (395. 7 K.), the tendency to detach a final consonant from
word, and join
it
to a following initial,
'
si
cludit
'
132
[Chap. II.
'
'
'
'
sonant.
replaced
By pretonic Syncope
(see ch.
before a
iii.
a con-
-e
is
-ss is
noss in the
'
Prise,
ii.
p. 6. i
H.
So
i.
p. 592.
22 H.).
are short in Ovid, &c., though long (neither mSl nor mel are found) in Plautus ;
but the difference between -s (from original -ss) and ordinary -s is shown even
at a late period by spellings like milex, praegnax (see
125).
found
is
S. C.
de Bacchanalibus
(C.I.L.
i.
would remain pronounced until the preconsonantal form had driven the full
form from the field (so in post- Augustan poetry we find nee more and more
supplanting neque] before consonants it would probably be first assimilated,
e. g. haud Kyo, pronounced haulligo, like altigo, haud scio, pronounced hausscio
like a(s^'sco, then dropped.
After a short vowel, it is often written -t on
late inscriptions (and indeed from the end of the Republican period), but is
not dropped (see Seelmann's list, p. 366).
;
136,137.]
PRONUNCIATION.
FINAL CONSONANTS.
123
Final -m
is dropped in early inscriptions before a consonant or a vowelwith equal frequency, in the earliest inscriptions more after o of the
Gen. Plur. (perhaps not yet shortened before -m), than after o of the Ace. Sg.
Masc. and Nom. Ace. Sg. Neut. On the older Scipio epitaphs it is usually
dropped, e. g. oino (Ace. Sg.), duonoro (Gen. PI.) (C. I. L. i. 32". But from c. 130 it
is regularly retained in spelling
[as also on State inscriptions like the S. C.
Bacch. of 186 B. c., the (restored) Columna Rostrata, &c.], until the plebeian
On these it is not merely dropped
inscriptions of a later date (see
65).
but also is written -n, as final -n is occasionally written -m (see Seelmann's
It never fails, as final -s may fail, to constitute
lists, p. 364).
position
before an initial consonant in early poetry
though the frequency of the
scansion enim before a consonant in Plautus (where the final syllable is
shortened by the law of Breves Breviantes) suggests that this represents the
usual pronunciation of the word. Final m before an initial vowel seems to
have been equally adapted with a final long vowel or diphthong for what is
called 'Prosodical Hiatus,' i. e. for being scanned as a short syllable, instead
of being elided. Ennius, for example, ends a line with millia militum octo, as
he begins another with Scipio invicte. (Cf. circu(m)ire, septu(rri)ennis, septu(m}aginta, but septumus, &c.)
65 and
(On the treatment of -m in poetry, see
on its weak pronunciation in ordinary speech,
The course it took is
61.)
perhaps indicated by Consentius (394. 7 K.), who says that the common way
of pronouncing a phrase like 'dixeram illis' was to detach the -m from the
first word, and join it to the initial of the second.
(Cf. Pompeius 287. 7 K.)
initial
'
'
(see
61.)
Final
-s is
l
I0-stems, written -io, or -i (see Index to C. I. L. i p. 602). That bothao and -i
the
is
same
sound
vi.
represent
-l(s) (ch.
quite possible.
2)
(Cf. Cornelio on
one Scipio epitaph, C.I. L. i. 31, c. 250 B. c., Cornell on another, i. 35, c. 160
B. c.)
But as a rule -s is dropped only after a short vowel, except in the
.
dialect of Pisaurum,
than dropped.
e. g.
matrona(s)
(ib. i.
167 sqq.),
and
is
vets'
amatu's
rather a case of prodelision, like our 'it's' for 'it is' (the length of
the u is due to the double s with which es ended in Plautus' time, ch. viii.
2)
plur(is) existumo of Plaut. Pers. 353 may easily be a mistake for plure, which
Charisius tell us was used in O. Lat., and soon. Whether aequdnimiias implies
a pronunciation aequ(us) animus is doubtful it seems rather to come from the
is
Compound
(ch. v.
80) aequ-animus
'
(cf.
the gloss
partes
'
C. G.
L. v. 266. 11-12).
24
[Chap. II.
Final -nt loses the dental, and is written -n, or -m, on late inscriptions, e. g.
fecerun (see the Indices to the Corpus), though, no doubt, the -t was heard
before an initial vowel, like the -t of Fr. vient in vient-il ? Dedro (C.I.L. i.
177 Matre Matuta dono dedro matrona 'Matri Matutae donum dederunt
matronae ') is a form belonging to the dialect of Pisaurum in Picenum. The
dropping of
is
138.
consonants
final
a feature of
Umbrian
Dropping of
(see
/;
von Planta
i.
-t,
-n, -s)
568).
consonants in Romance.
final
fit is
and
in Italian
aut is in
od Fr. ou, Span, o ad in Ital., Prov. and 0. Fr. is a before consonants, ad before vowels, &c. -M remains in the monosyllables, Fr. rien
-Mn a monosyllable like mel, Fr.
(Lat. reni), Span, quien (Lat. quern"), &c.
in the monosyllable cor, Fr. cueur, 0. Span,
miel, Span, miel, Ital. miele
In longer words,
-n remains in non (Ital. no and non).
cuer, Ital. cuore
-m is dropped, e. g. Ital. dieci from Lat. decem, amava from Lat. dmdbam -t is
retained in Fr., e. g. O. Fr. aimet, but Ital. ama, Span. ama. In Sardinian the
form used in pausa (at the end of a sentence, &c.) is amat, before a vowel
amad, e.g. amad issu, before a consonant ama, e. g. ama su padre -I and -r
are lost in Italian, e. g. frate, tribuna, insieme (cf. Span, ensieme, but Fr.
Italian
o,
>
'
'
ensemble)
crai,
which
-s is
is
of Vulgar Latin), all final consonants remain, except -m, e. g. tenipus, amas,
ses, amant, nomen, but adapt themselves to the following initial, e. g.
est bennidu (pronounced es b-') (see Meyer-Liibke Ital. Gramm. p. 156). But
amat,
'
still
monosyllables, e.g. ebbene for ebene (Lat. et bene), ovverofor o vero (Lat. aut
vero), dimmi for di mi (Lat. die mihi), checcosa for che cosa (Lat. quid causa),
initial, as
'
'
'
PRONUNCIATION.
138-140.]
SYLLABLE-DIVISION.
make
1^5
the syllable
An Italian
preceding syllable.
last
Spaniard
who
any/
s to
word
as
ben-e, like
the
first syllable.
the
of
to
lable
end in
a consonant
the
if
like
examples
pote-stas,
no-ster,
a-mnis,
'
and they
ma-gno, a-gmen.
the syllables
(ix.
dissccnte (vide
130).
that the natural pronunciation of these words was ab-stemius, oMiviscor, just as we in natural utterance disregard the formation
of phrases like
140.
'
at all/
'
at
Testimony of grammarians.
a-tall/ 'a-tome/
rule
as
follows
'
'
s et
'
'
t26
[Chap. II.
'
'
ea
etiam
scilicet
d,
numquam
quae constat de b et
syllaba
ut est
/35eAAa.
ditur. Similarly Caesellius (ap. Cassiod. vii. 205. i K.) to pote-stas, no-ster, ca-pto,
a-stla (for astula),
plo-strum, lu-strant, capi-strum, dau-strum, ra-strum, campe-stre,
but dissyllabic
mal-va
Terentianus Maurus
(vi.
ten-vis,
be-lu-aand
sol-vo, ner-vus,
bel-va,
and
and (v.
ma-lu-a
904 K.) ma-gnus, cU-gnus, a-gnus, si-gna, pu-gna (v. 941 K.),/a-o, a-xis, ne-xus, u-xor,
Marius Victorinus (vi. 29. 20 K. ) to a-mnis, ar-ma, a-xis (cf. Charisius,
Dositheus vii. 387. 4 K.)
i. ii.
Caper (vii. 96. 9 K.) to no-strum,
19 K.
ve-strum, maje-stas; Dositheus (vii. 385. 5 K.) to a-gmine, ma-gno Priscian (i. p. 42
no-xia
the end of a line according to these rules, ma-gnus, pro-pter, colu-mna, &c.
Etymological division is recommended by Quintilian (i. 7. 9) with the
instances haru-spex, abs-temius (quia ex abstinentia temeti composita vox est)
and
by Alcuin
obs-olevit (cf.
Cassiodor.
vii. 204.
'
'
but adds that Herodian in his treatise on Orthorationabilius sonoriusque to follow the ordinary
and in another passage (i. p.
syllable-division in the case of Compounds too
Terentius Scaurus (vii. 12. i K.)
42) he hesitates between a-bnuo and ab-nuo.
censures ' nes-cio for ne-scio, a mispronunciation which shows the tendency
already mentioned ( 139) to detach s from a following consonant or consonant group, or perhaps rather to divide it between the two syllables, nes-scio.'
The law of Breves Breviantes in Plautine prosody, it may be mentioned,
takes no account of syllable-division. Shortening is allowed (after a short
syllable) of a pretonic syllable long by position in words like guberndbunt,
cavuldtor, voliintdtis, where the consonant group is divided between two
syllables neither more nor less readily than in words like egestdti, venustdti,
where the consonant group is confined to one syllable.
'
ad-eo
graphy declared
'
ab-eo
'
'
per-eo,'
it to be
'
'
'
'
141. Quantity.
two
different things.
We
PRONUNCIATION.
141.]
VOWEL-QUANTITY.
127
ae
6).
are long after short, short after long vowels, e. g. hill/ ' heel/
may distinguish at least three degrees of quantity or
'
We
iii.
40)*.
which is represented
Livius Andronicus and the
Their
own
in literature
nian,
'
1
A poetical scansion may of course
be traditional. Thus Martial (iii. 95. i )
has have, although Quintilian (i. 6. 21 )
tells us that in the ordinary pronunciation of his time the final vowel
was short. Nor is variation in the
scansion of proper names proof of
it is rather to
half-long quantity
be referred to ignorance or careless;
ness.
for
The
first syllable
of Fldenae,
long, the
nam.
Italiam
prendas.
'
.
Quint,
i.
5.
18).
128
metre
the
like
of
and
Teutonic
the
1
accentual, not quantitative
not possess this distinction.
[Chap. II.
other
I.-Eur.
stocks,
We are
an
even a
e
final
unaccented vowel.
Germ. Gabe,
in the Italian
word.
'
'
'
'
tempo.'
Similarly the Spanish accent
does not impair the quantity as the English accent does and
in French the usual quantity of every vowel is the half-long,
e.g. jeune.
(See Storm on Romance Quantity in the Phonet.
flex accentuation,
tanto,'
1888.)
all
ferred
by the
stress of accentuation.
'
this process of
levelling
And we
detect traces of
gram-
words for which they have not one of the classical poets
2
and above all in the errors in scansion of those
,
to appeal to
1
The Saturnian
line
had three
Its
A-type
,
xx(,
xx,
xxx
B-type
(less usual)
xxxx, xx
xx(,) xx, xxx
prim(a) inc^dit Ctereris Proserpina piier,
a variety of the second hemistich of
II
II
vol. xiv.)
e. g.
Ter. Scaurus'
the symbols
and
ei
(see ch.
i.
9).
PRONUNCIATION.
142]
Christian poets
who
VOWEL-QUANTITY.
the
imitate
verse
quantitative
129
of
the
caution
open
against
the
and aequus
e)
142.
ch. iv.
51.
Position.'
even though
it
consonant-group requiring a certain period of time for pronunA long syllable of this kind is said to be long by
ciation.
and the way
position (positio, e.g. Quint, ix. 4. 86 ; i. 5. 28)
'
'
in
H2. 26
K.): ut puta
si
dicas
'
et,'
unum
habet tempus.
sonans dimidium habet tempus
est brevis,
unum
ecce
semis habet.
consonans
'
'
et
unum
e vocalis
omnis con-
est, et
semis habet
admic non
est nee
'
'
quare
longa.
habet,
taken in
Roman
of, say,
the second
qms
Consonant groups which admitted of more rapid pronunciation were not necessarily scanned long, viz. groups composed of
a mute and a liquid (r,
Thus in Virgil agntm (with a) may
/).
130
[Chap. II.
chooses.
syllable long,
is
found ;
Jicare
(i(j.
short,
That such a
syllable
'
'
i.
'
longa quidem
est,
metrum
quotiens ponuntur,
muta enim
et liquida
(cf.
Quint,
28
5.
ment
short
ix. 4.
86).
objected that Plautus scans poplus with first syllable short, as well
and makes the suffix tlo- (ch. v.
25) one
as trisyllabic pfipulus
syllable,
iii.
1),
in
*alec e ro-,
like
the occasional
poetry, however,
second syllable), but
may
spelling
arUterium (in
arlitrium
is
PRONUNCIATION.
143.]
we
VOWEL-QUANTITY.
J31
We
'
opposed to the
'
'
staccato
pronunciation
that
is
to say, *fabro-
was pronounced with linking of the two syllables fa- and bro-,
not with that marked break of one syllable from another that
we
The same
139).
'
legato' pronunciation
On
began with
when
assert itself,
'
legato
pronunciation did not equally
so that Lucretius allows a scansion like libera sponte
the
1
The Italian pro79) and the like, though Virgil does not
nunciation of festa, pescare, aspro, &c., lengthens the s, similarly
.
(v.
the
and
n in mondo, the
in campo,
so on.
not before an
the
In
'
the word pius the i was originally long (cf Osc. Piihioi Pio
Dat. Sg.), and the scansion pia (MSS. din. did) has been ascribed
'
Ennius in
to
sese sic
1
In A.
xi.
memorant
O Komule, Romule
308
spem siquam
adscitis
Aetolum
habuistis in armis
die),
ponite.
spes sibi quisque, &c.,
a pause in the sentence intervenes
between the two words.
132
though Plautus
[Chap. II.
/a us.
instance, the
of prae
compound
and
*Jieiido
pre-JiencJo
same
Plautus
period.
699
Cure. 78)
whereas
is
nunciation of his
utiius
was not
pronunciation
audirif,
>,
may
The ful
auflleras.
and similarly we
fenlrit,
of Ennius, e.g.
find
in
Ter. P/torm.
M.
Ann. 431
573
is
line. i.e.
through
metrical necessity)
flerem.
FVTEIT, C.I. L.
i.
1051.)
so that the
'
Enm
*.
Final long vowels would, therefore, have a short variety
doublet/ which occurred as often as a vowel-initial followed,
and this fact, coupled with the tendency of the accent to weaken
tion
'
or
a long
final -0, e. g.
1
It
seems
to
pono in Imperial
Latin
(ch.
iii.
45).
PRONUNCIATION.
144.]
VOWEL-QUANTITY.
133
letter,
(ch.
i.
i), e.g.
D!E, with
PE!VSQVAM (C.I.L.
vi.
/'
other words, had the close and not the open sound ( 14).
is certainly the explanation of Romance *pio with close
5
and
pio, &c.),
we have
for
of the
plvs of inscriptions,
and
later period
4-sound
14).
short (ch.
e.g. C.
iv.
in K. Z. xxx.
it
I.
L.
This
i
(Ital.
vi.
1058,
shortened in
63).
337
longis,
'
144.
ct^
but
we cannot
venit
tell
from a
summa
line like
To ascertain the
also long by nature or riot.
1
natural quantity of these vowels which are long by position
whether
it
is
we can
refer to
Hittfsbuchlein
2
,
Berlin,
first,
the
1889 (a book to be
134
[Chap. II.
a, e, 0, u by an apex, a mark
of
the
acute
accent
symbol
(and from c. 130 B.C. by
the
a
i
tall form of that letter;
the
doubling
long
by
vowel),
the
Romance
second,
languages which, as we have seen, dis-
inscriptions
like the
Vulgar Latin
1
The Romance lan(oury), and so on
the
and
and
Teutonic
Celtic
loanwords, often indicate
guages,
a quantity different from that which can be inferred for a word
initial
i,
consonantal
afforded
(vii.
15),
nitesco, stnpesco
on the analogy of
calesco.
quies
qnicsco C.
nunciation
actito,
I. L. vi.
dclito,
against a
common
The grammarians
of a later date,
when
the
It
when he
1
is
difficult to believe
fall
back
Priscian
dissertation).
et
1889 (a Kiel
PRONUNCIATION.
144.]
VOWEL-QUANTITY.
135
and
77,
and
differed, as
co,
we have seen
32,
21),
from that of
Latin
e,
e,
o,
o,
I
(see Eckinger).
will
often
indeed
Thus we can infer
help us.
Etymology
a long vowel in the first syllable of Indus, grief (the u is marked
'
'
modo
latine
K.
15. 15
hesternum
'
producte
'
The
dixerit).
metrical treat-
of words
these aids
it is
possible to gain a
iii.
34).
With
all distinction
of quantity in their
case
ample, between
<
illex,
alluring,'
and
illex,
'
'lawless.'
illex
'
!
We
pronounce both
136
In one case at
we seem
least
Cicero "(Orator^
feet.
[Chap. II.
xlviii.
to
lengthened their vowel when compounded with a word beginning with s or/': quid vero hoc elegantius, quod non fit natura
'
indoctus
sed quodam institute,
dicimus brevi prima littera,
1
insanus producta, inhumanus brevi, ' inf elix longa. et, ne
'
'
quibus
multis,
in
'
'
sapiente
breviter.
3
fecit
atque
eae
verbis
Felice/
primae
litterae
quae in
omnibus
sunt,
'
itemque
'
'
'
composuit
con-
That
we
'
'
of
see
in the
(Probus
that
-ies
was long
(Probus
iv.
in the termination of
247.
9.
K.)
Nominative Singular of
(cf.
Numeral Adverbs
in -ien,
diente,
The
spellings
t(h}ensaurus
for
06i>r)aos (see
Georges) do not then
offer -ens- as the equivalent of Gk.
tf-sound of short e
1
.
Quintilian
-770--
ae
41).
PRONUNCIATION.
144.]
29)
7.
(i.
tells
VOWEL-QUANTITY.
137
indicated
isila
(Lat.
30 K.)
(cf.
~i()i)sula }
cf.
Diom.
IFEROS, C.I L.
and
con- (Gellius,
22; Diomedes,
204. 1 6 K.
i.
i.
409. 3 K.
Serv. in Don.
iv.
442.
vi.
19873).
repeat the rule of Cicero with regard
ii.
17; Probus,
iv.
K. and 253.
149. 33
i.
187
Max.
Viet.
;
K.), often add the
remark that the rule was not strictly followed in the pronunciation of their time.
Thus Diomedes (i. 409. 3 K.) says of
vi.
in-
and
con- before
76. 9 K.)
'
/,
and this
mcedo, concedo, and in the simple forms m, cum
it
on
that
all
but
the
earliest
is,
inscriptions of
why
;
will explain
consul
1
The tall 1 of INFERI (C. I. L.
y i- 7579X quoted by Christiansen
and Seelmann, is no certain indication of long i.
Every initial t of this
e. g.
ITA,
always difficult to be
sure whether INS-, INF- on inscriptions
IMPETRA.
It is
indicate long
t,
or merely initial
i.
138
[Chap. II.
more and more out of fashion under the Empire. Its prevalence
may be inferred from the fact that
Plautus
is
influence
nf in Osc. keenzstur,
Umbr.
by the
In Umbro-Oscan we
aaiifehtaf
'
infectas.'
censor/ (with long open E,
6),
The remark of Priscian (ii. 63), that the terminations -gnus,
-gna, -gnum are always preceded by a long vowel, has been
Marx and
extended by
-gn-
always
lengthened
vowel.
preceding
Of
Priscian's
Paelignus],
epitaph (C.
L. vi.
I.
Romance forms
3541)
but
Ijenignus,
'
recent
bookwords/ acquired by
naturally transmitted by continuous usage from
(e.g.
Ital.
(Ital.
segno,
S!GNUM
(C.
Span,
vi.
/. L.
times.
Roman
viii.
tall
They point
sena,
&c.)
153 A. D., and elsewhere), S!GNIFICABO (vi. 16664). The grammarian Diomedes (fourth cent.), speaking of the rhythmic
arrangement of some of Cicero's clauses (i. 470. 9 K.), seems
speak of diguitas as an anapaest, just as he calls justam
a trochee; and if this be the right construction of his words,
it suggests that he pronounced (Ugmtds.
Welsh swyn, a charm,
Old Irish sen, blessing, senaim, to bless, to sain, Old High Gerto
man
segan,
charm against
Latin signum in
evil,
from a
late
ment
of
an
its
The Romance
not slgnum (cf.
14).
a short vowel in lignum, pignus, pugnus, and
the lengthening of a vowel before gn was
earlier vignum,
forms indicate,
show us that
too,
if
all,
it
so
PRONUNCIATION.
144.]
VOWEL-QUANTITY.
ns.
[For
further discussion of this question, see Bezz. Beitr. xvi. 189 sqq. ;
Mem. Soc. Ling. vi. 34 note; K. Z. xxx. 337, where it is suggested
that the change in the vowel was one of quantity merely, not of
quality, so that dignus, signum, would have the long open ^-sound.
Before $w, by a phonetic law of Latin, e became i (ch. iv
The
8)].
spelling
is
exugmen
(?)
and exdmen
294
Etym. Lat.
116).
we
-go,
Thus
lector, lectnm,
dctum,
lictor
i. 6.
122), while on inscriptions we have lector (C. L L. vi. 9447,
the epitaph of a grammaticus, and so presumably correct in
spelling
(vi.
dct'is
27140),, adlecto, xiv. 376 (second cent. A.D.), &c.,
B.C. 8-2), &c., infrdctd (ix. 60, c. ico A. D.) (while
vi.
1527 d 59,
a for frango
is
proved by
from
effringo, confringo (#
e)
),
recte
Gk.
inscrr.,,
K. Z.
xxxiii. 402.).
is
also
found in
Whether
1793) (see Christiansen, p. 49).
due to the consonant-groups g and t, g and $, or is a
lengthening peculiar to the Perfect and kindred forms of the verb
A.D.), texit (x.
105
it
is
but the
latter supposition
children's verse
rex eris,
facies,
si
non
recte
eris,
facies
si
non
c.
120 A.D.)
is
not sufficient
,eris
Noun from
Micio, andlectus
(from
lego),
140
[Chap. II.
nix
is
short.
sejunctnm (C.
I.
L.
vi.
but the few instances of non-verbal forms, viz. conjunx (vi. 6592.
6593), the numeral quinctus, frequent on inscriptions (Christian46) (cf. quwtqne, quini), are again insufficient evidence to
separate the lengthening from the ordinary lengthening of the
sen, p.
Latin Perfect.
The absence
beside sant,
70),
is
the nasal
of
Ter. "Run.
15511
explained in ch.
v.
viii.
in
nactus
104), plebeian
(beside
defuctm
nf
It is
certainly are a good many apparent indications of this.
the
influence
whether
to
decide
supposed
equally impossible
1
A fresh complication arises from
the fact that beside scro-, we have
PRONUNCIATION.
145-147.]
language
Romance languages
for the
words
certus,
&c.
141
and Pompeius
VOWEL-QUANTITY.
126. 5) censures
(v.
the mispronun-
sonant,
it is difficult
to say.
(For other cases of long vowel before r with consonant on inscriptions, see
and 36 K.
\_Arma, attested by Serv. in Don. 426.
15,
is
6,
the
Romance languages
enough evidence
words
for
like resper,
piscis,
crista,
is
quite strong
lengthened before these combinations, and to show that the long vowel
indicated by inscriptions for pastor, pnscus,
pp. 54 sqq.)
tr'istis,
originally long.
4.
85 ^
Diomedes
ayrestis,
Audax
(p. 431,
Christiansen,
31
432, 16.)
also the
Hesternus (Mar. Victorin. vi. 15. 15 K.) beside heri is puzzling
discrepancy between criistum of C.I.L. i. 1199 and Vulg. Lat. criista indicated
by the Romance forms, e. g. Ital. crosta. Festus (86. 8 Th.) distinguishes
&c.
lustra,
wallowing-places, from
147.
n with
lustra, purifications.
single consonant.
but Romance
Vendo
(Ital.
vendo with
close e\fontem
(Probus
6.
12 K.
*font-
by analogy
Mar. Victorin.
that the quality of a vowel was liable to change before this combination.
-ond- appears as -und- in frundes, a form ascribed to Ennius (see K. Z.
Thus
142
[Chap. II.
late
is
148. 1 with consonant. Vulg. Lat. remulcum (Ital. rimorchio, Span, remolque, Fr. remorque), properly remulcum (from Greek pvp.ov\KfoJ] is not evidence
sufficient to justify us in supposing that this combination had the effect of
Ultra,
Romance
scribes to ouis
ch. iv.
20).
The shortening
&c.
is,
Two neighbouring
149. Crasis of vowels, Synizesis, &c.
vowels in the middle of a word became a Diphthong if the
second was i or n, e.g. coetns for co-Uus (used literally in Plaut.
Ampk. 657 primo coetu uicimus), suffered Crasis if they were
'
doff
for
suitable vowels, e. g. como from co-emo (cf Engl.
'
if
first
i
u
while
the
was
or
don
for
do-off,
do-on),
(or in
certain cases e or o) Synizesis was a common result, e.g. larva
'
'
from lama
whether
it
first
result of
is
'
'
re-composition
and asserted
(see ch.
is
common
iii.)],
(cf. Ital.
itself
cheto, Span.
PRONUNCIATION.
149, 150.]
CRASIS, ETC.
143
Romance
short (or should we pronounce nywtiquam, nyullus, nyusquamt), while neater, in which
the accent by the Penultima law fell on the ne-, was pronounced
which
is
first syllable
as a trisyllable.
150. Vowel-contraction in
found in Pacuvius,
(dissyll.) is
compounds
Trag. 47 R.
Coerce
1.
345)
and in Plautus
136,
But
dehortari (four
decet.
de me hortatur.) The
(Ennius, Ann. 401 has the same verb in Tmesis
phrase coemptionalis senex, used of old, and therefore valueless, slaves who were
bought not singly but in numbers (from coemere, to buy in a lump) is irreverently applied to his master by the cunning slave in the Bacchides, 976
:
uendam
si est
ego,
where the word coemptionalem is scanned with five syllables, as cohonestat appears
in the form conestat in a line of Accius (Trag. 445 R.)
pro se quisque cum corona clarum conestat caput. (MSS. conectai, constat.)
Of the compounds of
Jidbeo, debeo
Altrom. Metrik, p. 139.) In the classical literature the full forms of these verbs
are generally restored {but e. g. cogo from *co-ago, cogito from *co- agito (ch. viii.
hendo')
Coepi
from
*co-apula,
'
'
dpiscor)
from
cogo (co-ago],
and
hexameter
44
(cf.
Lucr.
II.
[Chap.
iv.
and in the
late inscriptions
ustus, sem(i)ttncia,
(iv), i (y}
Lat. *quattus (from *ctoactt(s), Lat. coagulum, Ital. quaglio, Span, cuajo, and so
Forms with Synizesis occasionally appear in the Latin Poets (classical
on.
as well as ante-classical\ e.g. praemjatores, Naevius, Com. 17 R., injurjatum,
Lucilius
ii.
M.,
9.
tenvia,
arjete
(with the
first
Re Metrica,
'
'
'
'
antehac (see
The
vocalic h with contraction).
in words like dltiorfoi- dlritior, dinus a
ch. viii.
2) (but e
and
in ahenus)
m in cogo for *c6mago, &c., (unless co was a by-form of com, ch. ix. 22). The
tendency to contraction of vowels appears at all stages of the history of Latin,
and asserted itself in colloquial Latin even more than in the literary language.
153. Elision.
p. 275).
(On
ing
word
is
a feature
practised in speaking
xliv.
150;
xlv.
we
of
That
Latin poetry.
see
from passages
152; Quint,
ix. 4.
33
it
was
also
xi. 3.
33-34; Seneca,
151-154.]
PRONUNCIATION.
PARASITIC VOWELS.
145
com-
and
illms^
frequently,
poetry, e.g. quT amant, Virg., Esqui143). This must be a native usage, and not
may
in
so
Augustan
si
cupiamus quidem
indicant orationes
ibidem
et
quam numquam
at
Ennius semel
quidem nos
Scipio inuicte
et
poiiti
hoc idem nostri saepius non tulissent, quod Graeci laudare etiam
How far they indicate a change in actual pronunciation
solent.
or in the mere technique of verse-making is doubtful (cf. ch. iii.
4i).
1
154. Parasitic vowels (cf
72, 102, and ch. iii.
3). When
two adjoining consonants are not easily pronounced together a
.
This is called
often inserted to facilitate pronunciation.
'
vowel
or
The inserted
parasitic
(sometimes styled
Anaptyxis.
'
svarabhaktic
in the terminology of the Sanscrit grammarians
vowel
is
'
'
f
vowel, from Sansc. svara-bhakti- partial vowel ') is often seen
in the older Latin loanwords from Greek, when the Greek word
contained a combination of
pronounced by
Roman
lips.
146
[Chap. II.
with the letters mn-, as the Greeks often did, so the Greek fj.va
took in Latin the form m%na, just as in French the Low German
knif became canif ; similarly we find in Plautus techina (e.g. Poen.
817), drackuma and the like. Marius Victorinus (8. 6 K.) says that
the un-Latin character of the combination cm produced the forms
Alcumeo, Alcumena (so on an old Praenestine mirror, C. I. L. xiv.
4102), Tecmnessa, and adds that the tragedian Julius Caesar
list
of
Greek words
523.)
is
is
ii.
469The
pp.
is
its
perform-
which one
by
'
carried
between
and
uses both populus smdpoplus (the latter only at the end of a line)
Saliare by Festus,
(cf. pilumnoe poploe, quoted from the Carmen
On the
244. 24 Th., a phrase for the javelin-bearing Romans).
we hawepoplo- (e.g. poplus, C.I. L. ii. 5041, of
189 B.C.; poplom on the (restored) Columna Rostrata, pro poplo
oldest inscriptions
'
ing, quotes
(Marius Victorinus,
from the
'
itself
impossible to
so
if
L.
i.
we can
sqq.), tabola
43
libri
(C.
I.
firmly in
discriminate
an
suffixes ko-
co-lo,
and
e.g.
lo-,
it
became
cor-cu-lum
PRONUNCIATION.
154.]
PARASITIC VOWELS.
147
wave
ch.
of
iii.
13).
*terminia
'
ffelvius,
teremenniu for
and with
praestabuldt rices),
and
so
on.
The
inserted vowel
takes
the
&
i.
erabro,
hornet
'
x
).
i.
16
Ital.
Oscan
its
of
(ch. v.
Gracchus,
'
gerendo
(Lib.
name
Gramm.
102)].
CHAPTEE
III.
ACCENTUATION
l
.
of pitch or stress ?
indeed combine in a greater or less degree pitch-accent with stressThe accented syllable, if pronounced with more energy
accent.
is generally at the same time
pronounced at
for
all
a slightly higher (or lower) pitch.
But,
that, it is
of
one
this
to
say decidedly
language
language
usually possible
has a stress-accent
of another
for example
this
is
by giving them
'
'
accented vowels
'
(e.
father,'
g.
Benloew,
Theorie
generate
de
I'
Ac-
where the
402.
ACCENTUATION OF WORD.
1
'
'
but
'
'
;
number each
149
'
'
'
characteristical/
').
we might
syllable
which
it
is
stress,
is
ours, corresponding
is
is,
syllables,
and
to the
'
'
'
'
'
reply
slightly,'
of
'
tone are
'
unknown
in our
language
and
it is this
that makes
it
difficult
Chinese.
We
if
they are
150
[Chap. III.
of
own language
Modern
Greek accent must have changed its nature in the course of time,
though at what precise period the change took place it is difficult
No doubt the nature of the accent differed more or less
to say.
and the accent in one dialect may
in different parts of Greece
;
have allowed
stress to
than in another
a stress-accent.
aMgo,
&c.,
The reduction
but Greek
a7rdyo>,
objurgo
the
Syncope of
from objungo,
(e.
g.
syllables
calclus
from
all
indicate
comes out clearly in the treatment of Greek loanwords, especially in the language of the less educated Romans.
Greek Soc/na (with short t) became Sofia, a stress-accent replacing
the pitch-accent with the result of lengthening the accented
difference,
vowel ; Greek
that the
would not be
so great for a
Roman
as ours
eI8a>\oi>
ACCENTUATION OF WORD.
1.]
151
the distinctions of quantity were more vividly marked (see ch. ii.
The Hungarian language,
141) than in the later Empire.
where the sense of quantity is equally vivid, accentuates the first
syllable of every word without detracting from the quantity of
vowels in the following syllables. No doubt too the nature of
the stress-accent would differ in various parts of Italy in ancient
spelling
MGOLNIA
for the
name Magolnia on
language of
stork,'
inscriptions,
Syncope was
and
carried
'
all
was a language of
(see
stress-accentuation,
is
proved by
all
the
in
modern
Italian.
And hand
in
How
goes the reduction and change of unaccented vowels.
then are we to explain the absence of comment on the part of
the grammarians?
must, I think, take three things into
We
consideration.
all
the
First,
that
terminology used,
the
came
Accentuation, and
Greece.
study
of
to the
Romans from
has been preserved (ad Att. xii. 6. 2), banters his friend on his
enthusiasm for so trivial a subject (te istam tarn tenuem Otapiav
tarn valde admiratum esse gaudeo
sed quaeso quid ex ista
acuta et gravi refertur ad re'Aos ?), and in his own treatise, the
.
'
'
law of nature
152
[Chap. III.
The word
Trpoo-wSta in
directly
from Greek
In the second
authorities.
this
way, a
Roman
imitator
birth
they were usually Greeks, and would have the same difficulties
in describing the Latin accent as a Frenchman in describing the
strong
stress-accent
of
English.
These considerations
may
of
'
'
strong
and
'
weak ')
'
'
'
remark of a
fifth-
ACCENTUATION OF WORD.
1.]
53
in Latin,
whether
it
tone, like
Spanish amo
stress-' circumflex,'
or our
'
Oh
'
!
rising
when used
falling
sarcastically, or
and
voice,
pronunciation of a long
somevowel,
e.g.
'foe,'
'two.'
distinct
On
like Jlos,
illic,
and even
in
may
Roma
strong as ours,
154
[Chap. III.
Accent.
'
'
descriptions of the Latin accent. Varro, who probably learnt the theory of
accentuation from Tyrannio (Schoell, ib. p. 6), speaks of the altitudo of a word
as opposed to its longitudo (i.e. the quantity of the syllable).
By altitudo he
means its accentuation, cum pars verbi aut in grave deprimitur aut
sublimatur in acutum (ap. Serg. de Ace. p. 525. 28 K.) (cf. ib. p. 533. 4 cum
verbum enuntietur
summum
illud vocis
fastigium possideat).
'
fifth
anima vocis
fastigiis
vocum
prima, deinde gradatirn descendunt (cf. Audac. exc. 7. 357. 14-358. i K.). On
the other hand Pompeius (fifth century A. D.) (5. 126-7 K.) uses language
longe aliquem positum, ut puta finge tibi aliquem illo loco contra stare et
clama ad ipsum. cum coeperis clamare, naturalis ratio exigit ut unam
et quam videris plus sonare
syllabam plus dicas a reliquis illius verbi
a ceteris, ipsa habet accentum.
optimus/ quae plus sonat ? ilia quae prior
est.
numquid hie sonat ti et mus quemadmodum op ? Ergo necesse
;
'
'
'
est,
ut
ilia
'
'
'
'
clamorem fingimus.
quando
correct terms,
strong and weak.' I cannot see much ground for discriminating between the accent of Varro's time and of a later age. The same
processes of syncope and vowel-reduction are at work at both periods and the
cause of these processes must have been the same stress-accentuation. But
there may well have been a change in the Greek accentuation which became
more and more apparent in each successive century.
'
'
'
ACCENTUATION OF WORD.
2, 3.]
155
words sol,
quod
[v.
3.
I.
quoted by
An
educated
(Archit. v. 4. 2).
Roman would
of
with the accent on the first syllable, Eg/fobs, unlike the Latinized
form Epirns sane Epiros graece profertur, unde etiam E
habet accentum
nam si latinum esset, Epirus,' pi haberet,
'
'
'
'
'
'
quia longa
at
est.
Rome were
naturalized
and declension.
among
the
common
now
a stress-accentuation.
But whether
j,
not
/co'znAa)
in Plaut
Trin.
935
It
156
[Chap. III.
was frequently done at a later age when the long and short
quantity had more approximated to each other (see ch. ii.
141),
e.
g.
Mtwum (Greek
him (Greek
fiovrupov), bldsfemus
eremus (Greek
etficoAo^),
In
(Greek
eprjjuos
/SAao-^rjjuio?),
beside
epT/jotos),
ido-
settnum
'
celery.'
all
'
words
like TpcuKoi,
KOfjLTiov),
Romans
ing'
of
words
like
'
Francais
'
to the
same
Romance Accentuation.
4.
cause.
The
clearness with
which each
is pronounced in Italian
an English traveller.
There is nothing like the swallowing of parts of words,
The
that is seen in our own and in other Teutonic languages.
unaccented vowel in Italian notte, Spanish noche, is clearer and
more definite than in German Gabe; but on the other hand
strikes
to
it.
there
is less
'
The accent
is
one of
stress,
but
accom-
is
mano
_^ZZ
though
mano,
is
pronounced with
ACCENTUATION OF WORD.
4, 5.]
a lengthening of
final
EfJEE
157
rise of
.
the voice on
'
in
excited
Stlld.
utterance,
E^=
l888).
or
:i[pEz= (see
ja-mais
ja-mais!
Storm
in P/ion.
and Greek
(e.
g. Sansc. pita,
it
Greek
has
Trarrjp, father),
has not
left in
left
'
///
in
'
thin
')
mus, Gk.
had the
IJLVS,
'
'
*ayos (Sanscr. ayas, Lat. aes), where the Indo-European accent fell
on another vowel. (On the change of voiced s to r in Latin, see
ch. iv.
148). The Lithuanian accentuation, too, often enables us,
'
158
[Chap. III.
accentuation than
classical
namely, that the accent should fall on the first syllable of every
word.
change of the same kind seems to have taken place
The
prevails.
13).
(2)
the classical period bear the accent, e.g. infringe from in and
frango; concldo from cum and caedo ; triennium from tri- (tres)
Law
of Cicero's time
ascertain.
But
there
is
it is difficult
to
still
incomplete
the Early Drama, for the
metrical treatment of words like faciliuSj mulierem (^-ww ), in
in one particular in the period of
on the second
syllable.
line in
ictus falls
Paenultima
the
first
Law
fix
the
time when Latin words passed from the old to the new accentuation^ when, for example, sdpientia became sapientia, tempest atibus
became tempestdtilus, we can guess, partly from the analogy of
other languages, partly from the inherent probabilities of the
case, what the nature of that change was.
long word like
sapientia, tempestatlbus
ACCENTUATION OF WORD.
6, 7.]
main accent it could hardly be pronounced otheras we can see from our own pronunciation of such words as
as well as a
wise,
4
159
on fourth
syllable).
written sapientia.
new would
would become
sapientia, tempestatibus
Diwiidius, unless
(which
is
it
takes
unlikely),
its
-mi-
would become
by analogy of
tempestdtibus.
dimidiatus, &c.
e to I is
first
not
'
consonant before the ^-sound and after the accented vowel (see
von Planta, Gramm. Osk.-Umbr. Dial. i. p. 589).
Traces of I.-Eur. accentuation in Latin. The occasional appearance
e in Latin has been explained by the I.-Eur. accentuation
by
Wharton (Etyma Latina, p. 119), who thinks that e (and o) became a when
they preceded the syllable which bore the I.-Eur. accent, e.g. magnus from
For other theories of the kind, see Bugge in Bezz. Beitr.
*meg-nos, Gk. i*fyas).
6.
of a for I.-Eur.
Froehde,
ib.
secondary accent,
^see ch.
ii.
we
141),
e. g.
For a
if
II
Naeuio poetae.
five -syllabled
e. g.
||
e. g.
verse,
||
e. g.
immolabat auream
e. g.
superbiter contemptim
e. g.
Cornelius Lucius
||
||
-)
does the
uictimam piilchram,
||
conterit legiones,
Scipio Barbatus.
160
[Chap. III.
consonant which follows the vowel with secondary accent) (see Meyer- Liibke,
Gram. Eom. Sprach., i. p. 501). There are some indications (e. g. Alliteration)
that the first syllable was even in the classical period pronounced with
amount
a certain
8.
of stress.
The
earliest notice of
(Or.
xviii.
We
believe that at
an
'law of nature
'
was broken
with
But in all
on the fourth syllable from the end, fdcilms, &c.
other words the evidence to be obtained from the versification
and such processes of language as syncope and
reduction of unaccented vowels, points to the operation of the
Paenultima Law in the earliest literary period.
of Plautus,
difference,
stress-accent of their
own language.
They
final,
ACCENTUATION OF WORD.
8.]
l6l
of the circumflex, Catullus., with the grave on the antepaenultima, as before, Catullus.
only by
position,'
pated words
like
illic,
Apoco-
\llic(e\ nostrd(ti}s.
A compound word, or word-group, like respullica, jusjurandum, mdlesanus, inter edloci, has only one accent, respublica, malesdnus, interedloci, &c., though, if resolved into
Thus
inter ea loci.
two independent
its
Romans
the
'
The secondary
12.)
accent, which, as
we have
(On
seen
these word-
ignored by the
must
mteme-
7),
Roman grammarians,
unless
we
The
absence of accent) and the acute accent.
in
in
the
accent
shows
Italian
traces
of
itself
doubling
secondary
of the consonant in words like pellegrino (Lat. peregrimis],
(i.e.
entire
scellerato
above,
The
(Lat.
scelerdtus),
tollerare
(Lat.
tolerare),
&c.
(see
7).
made it unnecessary
by written signs the accent with which a word was
to be pronounced.
The mark of the Greek acute accent, a line
sloping up from left to right, and placed above the vowel of the
syllable, was used in Latin inscriptions to indicate a long vowel,
and was called the 'apex' (see ch. i.
It was employed
i).
simplicity of the Latin accentuation
to indicate
162
especially
[Chap. III.
observatio est
8ia\fKTovs vocant
ne sit aliqua vox sine acuta. In another passage (xii. 10. 33) he praises
the variety of the Greek accent in contrast to the monotonous accent of the
Romans, who never give the acute or the circumflex to the last syllable of
a word, so thai every word has its last syllable, sometimes both its last
flexa,
syllable
and
its
(i. e.
paenultima, grave
unaccented)
poets like to give a charm to their lines by the use of Greek names pronounced
with the Greek accent. (For other similar statements of the Paenultima
Law, see the passages quoted by Schoell pp. 100 sqq. e. g. Diomedes 431. 6
:
K.
Donatus 371. 2 K.
dos, Catullus,
Galeni,
Camilli (Mart.
p. 520. 17 K.),
Cap.
iii.
p. 65.
Cicero, Galenus,
db, mel, fel, drs, pars, pix, nix, fax, lux, spes, Jlos,
431.
378.
amicus,
Sabinus,
Quirmus,
lectica,
Metellus,
tabellae, fenestrae,
Marcellus,
Idtebrae,
tenebrae,
Fidenae,
'
i.
p. 440. 2 H.).
i.
armorumpotens,
Of hujuscemodi,
&c., Priscian
H.) says that some regard them as two separate words, but the
accent, resting as it does on the last syllable of the pronoun, shows that they
(i.
p. 205. 16
ACCENTUATION OF WORD.
0, 10.]
He
are compounds.
Septimus, &c.
163
which have dropped or contracted their last syllable, so that the accent,
which in the uncurtailed form fell on the paenultima, remains in the curtailed
form on the same syllable, which has now become the ultima. Under this
category come
:
(1)
Gen.
-as,
-atis,
of one's birth,
e. g. cujds, nostrds,
tinguished by
i.
(Priscian
its
and
accent from
so nostrds,
nostras,
p. 454. 11 K.).
pronunciation, the forms with the short penult being an artificial usage of
poetry, much as in English the word wind is allowed a different pronuncia'
The third
Sing. Perf. Act. in Eomance languages (e. g. Span, amo, Latin amamt,
dormi, Latin dormlvif) points to Vulgar Latin forms in accented -aut, -It
(cf. -aut on graffiti of Pompeii, C. I. L. iv. 1391, 2048).
(3) Words ending in -c (the Enclitic -ce), whose last syllable is long by
nature or by position, e. g. adhuc, posthdc, antehdc, istic, illic, istuc, illuc, istinc,
illinc, istdc, iliac, istoc, Hide (Caper ap. Prise, i. p. 130. 2 H.).
Vulgar Latin
Ital.
adverbs,
Span,
iliac,
illic,
&c.
is
indicated by the
Romance
alii, alia.
is long by
(4) Words ending in -n (the Enclitic -we), whose last syllable
nature or by position, e. g. tanton, Pyrrhin (Servius ad Aen. x. 668, &c.). This
rule cannot however have been absolute, for forms like mdcn ut in Old Latin
Poetry, and even in Augustan poets (Virg. Aen. vi. 779 Tib. ii. i. 25) show
that when the final vowel of the particle was elided, the verb might retain
the ordinary accentuation, viden. like vides. Servius (fourth cent.) tell us that
vid&nw&B the usage of his time (zdAen.vi. 779 viden ut geminae stant vertice
Ennium et
cristae] den naturaliter longa est, brevem earn posuit, secutus
;
'
'
jam ubique
prosperequ(e}, surruptasqu(e]
An
i.
p. 301.
21 H.).
164
[Chap. III.
that in his
strange
siquis
'
confirmed, in the case of at least the former, by the incidence of the metrical
ictus in Plautus (always papae, never papae}.
The Greek evye appears in
Plautus' dramas with the last syllable lengthened * (cf. the MSS. spelling
eugae), and the phrase eugae-eugae always has the metrical ictus eugae-eugae.
Greek words, as was mentioned before (3), when they were used by
a Latin author with their Greek form and declension, retained also their
Greek accent,
e. g.
i.
59 (Serv. ad
loc.~).
this usage
potius),
Romance
*mulierem
forms, e.g. Ital. parete (with close e), Span, pared, &c., while
the original of Ital. mogliere (with open e in the penult).
is
(2) Again the occurrence of a mute with the liquid r at the beginning of
the last syllable seems to have attracted the accent to the penult. Thus
Vulg. Lat. *tenebrae is attested by Span, tinieblas, and other Romance
forms. We cannot be wrong in connecting this with the practice of Latin
poets of treating a short syllable before a mute with r as a long syllable,
when
it
suits their
ii.
142).
Servius (fourth cent.) (ad Aen. i. 384) seems to say that the accent was not
for he remarks
in his time attracted to the penult in correct pronunciation
with regard to peragro in this line of Virgil
muta
per habet accentum
;
'
'
enim
et liquida quotiens
(cf.
Diom.
431. 28 K.).
(3)
to the
stem-vowel
of the verb in Vulgar or Late Latin, e. g. recipit is indicated by Ital. riceve, Fr.
With this we may connect the
repoit renegat by Ital. riniega, 0. Fr. renie.
;
compremo
18).
'
'
'
'
hillo
ACCENTUATION OF SENTENCE.
11, 12.]
(4) Lastly,
Romance forms
the
of the
165
grammarian (Consentius
we have
v. 106)
hexameters has
et
(cf.
C. I.
L, viii. 8573)
there
is
The Greek
preposition
TT/OOS,
By
the
Indo-European
sentence-accentuation
the
verb
in
a main sentence was treated as a subordinate word, and apparently occupied the position proper to enclitic words, namely,
the second place in the sentence, while in dependent clauses it
received the accent like any other word, and stood at the end of
the clause, an arrangement which has been, curiously enough,
preserved in German to the present day (see Wackernagel in
i.
Indefinite pronouns were enclitic
pp. 333 sqq.).
or subordinate words, while interrogatives were accented (cf.
Indog. Forsch.
avrip TIS
We
can determine with a fair amount of accuracy the accentuation of the Latin sentence, partly by the help of the remarks
Latin grammarians, partly from observing the phonetic
changes of Latin words in the Romance languages, where an
accented word or syllable is not subject to the same laws of
of
166
[Chap. III.
line,
where no
nomen
fabulam,
is
corrected
by Quintilian
(i.
5.
who shows
25, 26),
Virg. Aen.
iv.
litora,
'
in
tamquam
distinctione, itaque
est
acuta.
The
siquis,
a single word.
With
correction, the
this
rules of the
Latin
grammarians about
enclitics
though some of
versification,
their
distinctions
between the
'
'
how,'
ut,
12a.
class
ut,
in order that
'
Latin Sentence-Enclitics.
'
ergo,
ve [I.
ACCENTUATION OF SENTENCE.
12.]
and
167
forms
es,
amata
est,
amatum
est (cf.
MSS.,
Ribbeck, p. 419), shows that they were treated as mere appendages of the
past participle passive. For the unaccented nature of erat, erit, &c. we have
proof, if proof be needed, in Romance forms like Ttal. era and Span era (Lat.
O. Fr. ert (Lat. erif), for an accented e would have taken another form,
erat),
such as
Ital. *iera,
Span. *yera
(cf. Ital.
It
need hardly be
'
'
'
is,'
're' for
'
are' in English.
licitum
is
est,
'
'
'
'
mere
cf.
ii.
suffixes, e. g. for-m,
p. 51.
'on me,'
for-t,
'on thee,'
H.).
times
but
of quis, qualis,
68
quot,
cum
quotus,
contrarium, ut
[Chap. III.
p. 127. 2
H.
Partit. p.
qua,
ib.
ii.
cujus, interrog.
H. ii. p.
in. 27 K.
p. 132. 3
'
indefinite forms of these words is that they have the grave accent (gravi
accentu pronuntiantur, gravantur), though sometimes they use language more
applicable to Greek (e. g. TTOIOS interrog., irows rel.), and say that they take the
and Charisius (p. in. 27 H.) gives an actual
acute accent on the last syllable
Latin example of this accentuation of the last syllable in the sentence quando
tot stragis acervos Vidimus.
Quintilian, as we saw, corrects this statement
of the case, and shows that the true account for the Latin language is to say
that the relative is joined with the noun or important word beside it, this
word-group taking the accent of any ordinary word. The line from Virgil
would thus be really pronounced quando-tot stragis acervos, &c., so that the
accentuation of the final syllable of quando is due to the accident that it
l
'
'
but
ante venit,
habitat,
is
grammarians
Charis. p. 189. 10 K.
^Diom.
This distinction
Palaemon
cf. Charis.
adverbs, and when prepositions
22 K. Probus, Inst. p. 149. 27 K. Mart. Cap.
ii. p. 33. i H.
Prise, ii. p. 28. 24 H.
ii. p. 30. 25 H.
iii. p. 67. 21 Eyss.
ii. p. 51.
H. &c.). Priscian (ii. p. 27. 4 H.)
ii. p. 45. 25 H.
ii. p. 42. 7 H.
says that Latin prepositions, like Greek, had, by themselves the acute accent
post, prope,
p. 231.
usque, super,
24 K.
Audax,
when
p. 353.
on the
(accen-
tum habent praepositiones acutum in fine, tarn apud Graecos quam apud nos,
qui tamen cum aliis legendo, in gravem convertitur) (cf. Don. p. 391. n K.)
and Quintilian, as before mentioned, says that what really happened in
Latin was that the preposition was fused with its noun into a word-group,
which was then accented like any ordinary word, e. g. circum-litora (accented
Indeed the words are often written together in
like circumsistite, circumlitid).
old MSS. and inscriptions cf. Mar. Viet. 23. 12 K. and Indices to C. I. L. (so
Umbr. preveres 'ante portas'). This suggests that in collocations like in via,
per dolum, in manus the preposition itself may have received the accent of the
word-group, unless it were desirable for some special reason to give prominence to the noun. This view is supported by some word-groups,
which established themselves in Latin usage, such as obviam, sedulo (se,
;
commmus, denuo (de novo), admodum, affatim (but cf. Gell. vi. 7), as
well as by the versification of the dramatists, which also points to in-rem,
sine dolo),
12
ACCENTUATION OF SENTENCE.
.]
169
p. 24.
first
He
omnibus
is
asserted by Priscian
syllabis, postpositae
acuuntur
would
That the
monosyllabic conjunctions et, sed, and the like, were enclitic words in the
sentence, may be proved, if proof be wanted, from the versification of the
early dramatists, in whose lines these conjunctions are relegated as a rule to
the theses, and do not receive the metrical ictus, and also from the Romance
languages, where the Latin monosyllabic conjunctions have suffered the same
Et, for
phonetic changes as the unaccented syllables of Latin words.
example, if the word had been accented, would have become *iet, or some
in principio.
have us pronounce,
e. g.
but
venit
saltern,
so that he
igitur Cicero.
facit, cave-facias.
missumnever vold-
coctiim-ddbo,
wlo-scire,
and the metrical ictus in his verses of phrases like factum-wlo, facids;
Cicero's story about
missdm-face, cave-pdrsis, cave-fdxis supports our rule.
Crassus at his departure for Parthia mistaking the cry of a fig-seller, Cauneas !
scire
volo,
Cauneas
ii.
40. 84)
ordinary talk this verbal phrase was treated as a word-complex with a single
accent cau(e)-n(e)-eas. Similarly a verbal phrase like operam-ddre, fulem-ddre,
dono-ddre would probably have ordinarily only one accent, just as we throw
the stress on the noun noise and not on the verb make in the phrase
to make a noise.' The dramatists let the metrical ictus fall on these phrases
thus fidem-dans, operdm-dat, operdm-dabam, dono-data. The reduction of other
unemphatic verbs to mere members of a compound word is indicated by the
'
'
'
'
'
traditional
you
way
please,'
of writing
from
si
vis
qudlibet,
(cf.
sultis,
Sis, 'if
way without
stress,
in such sentences as
'
'
when
dies (or
minae) follows,
e. g.
Men. 951
dies,
170
[Chap. III.
last two words seem to make a compound noun, like our forttwelvemonth.' Locus too might be subordinated in a phrase like
interea loci (Don. ad Ter. Eun. 255), ubi loci, &c.
The versification of the early
dramatists, and the compound words in Romance suggest as similar word-
where the
night,'
avis-struthio (Fr.
13.
vowel
accent,
and
The syncope
or suppression of an unaccented
feature of languages which have a stresscarried to the greatest length by the language
Syncope.
is
(cf.
common
is
is most
The Celtic languages had
powerful.
a stronger stress-accent than Latin, and so we find in Old Irish
some words borrowed from Latin (which the Romans had them-
whose stress-accent
(e.g. in
the
Sicil.
nm
ACCENTUATION.
13.]
Romance languages
&c.) (ch.
ii.
SYNCOPE.
171
132).
verde, Span, verde, Fr. vert), and caUclus appears early as caldws.
Analogy also may often prevent syncope, or, after words have
been syncopated,
may
from hortm,
*hors, *hortis,
more
compounds
animus (ch.
of
v.
Jiorti.
by the Latin
of cohors
is
O-stem
34.).
of a
Nom.
when they
stood
final syllable
easily
e, i
form of original
have seen above
so that every
e,
% in
a, o (
(
5),
18).
on the
fell,
The
of
own.
as ul
172
[Chap. III.
and the
The tendency
Law
8),
brought with
it
it
difficult to
it
is
pretonic or post-
drdere, drdorem,
example, we say
that the syncope of * of *dridere, *dndorem is due to the new
accent on the penult *aridere, *arid6rem, but it might possibly
be referred to the influence of the old accent on the first syllable,
tonic.
In words
for
like
*dridere, *dridorem.
Words like
So are
enclitic or
And
7),
So
weakening
ACCENTUATION.
13.]
SYNCOPE.
173
sterium or misterium
st
which
if
you please,
xxvii.
use
first
in aetds
like calddrius
Forms
(it
Augustan
period.
Graeco verbo
we
Quintilian
significavit, ireptepyov),
(198. 3 K.).
Post-tonic syncope, under the new accent law, seems, during
the Republic and Early Empire, to occur only when the accented
vowel
is
*usunpo
long
balmeum [so Plaut. and Ter.,and lalineator>Rud., 527 (-A--)]' a spelling which did not yield for some time to later balneum [balinearium,
C.I.L.i.n66 (c.i30B.c.); Caper (first cent. A. D.)( 108.7 K.) prefers
balneum ; cf. Gloss. Plac. 9. 29, and see Georges, Lex. Worlf. s. v. ;
extra long.
is
to
make
a long vowel
174
[Chap. III.
first
of the late Republic or early Empire shows that this form had not
been so long obsolete as to be forgotten, though as early as the
200 B.C., we haveopTVMO, ' optimum'']. These words, as we saw above ( 5), had in the time of
Plautus and Terence the accent on the first syllable, balmeum
Scipio Epitaph, C. I.L.
producing
balneum,
i.
32,
c.
*6pitumus
optumus.
Similarly
opvfwina,
many,
recognized J2mwz as the correct form, 266. 7 K.]J But forms like
caldus, virdis,
domnm
Empire, though valde, older vaUde, Plaut. Pse&d. 364, and a few
other words, were current at a much^eariier time.
The same
wave of syncope that reduced viridis, dominus, &c., to dissyllabic
form attacked u, I in hiatus (cf ch. ii. 48). As early as the latter
half of the first century A. D. tennis varied between a dissyllable
.
palatalization of consonants
appearance of the
ii.
which has
so
e.
g. Ital. piazza,
Span,
Lat.
&c.
platea,
*platya,
(see
languages,
Romance
48).
Forms
with
forms like/w^o beside jurigo, for saeclum is the older form, while
in saeculum a vowel has been inserted between the c and the /
pronunciation, a vowel which is generally called
parasitic' vowel, or, in the terminology of the Sanscrit
'
grammarians, a svarabhaktic vowel (from Sanscr. svarabhakti-,
to facilitate
'
j
partial vowel') see chap. ii.
54. The termination -culus, -culum
in Latin sometimes represents the I.-Eur. suffix -tlo t which
indicates the instrument with which an action is performed, or
'
ACCENTUATION.
13.]
SYNCOPE.
175
performance, sometimes the suffix -colo, a compound of two I.-Eur. diminutive suffixes, -co and -to. To the
first class belong words like veMculum, 'that by which one is
the place of
its
'
carried
normally as one
suffix appears
when by
find invariably
dissimilation the cl
changed into
is
cr,
'
ambulacrum^ a place for walking in/ for *ambulaclum,
while diminutives like auncula, pulvisculus retain the dissyllabic
e.g.
the verb
of
compound
colo.
So do
any other
nouns formed by the
formed by
'
its
yacht/
-col- reduced to
87).
49.)
with
-colo-
metrical necessity.
For example, p&riclum is the
normal form of the word, while periculum occurs only at the end
in
cases
of
of a line or hemistich.
distinction
Capt.
740
is
and
it is
176
[Chap. III.
clum
(e.
at
all.
'
non
'
viclus/ vernaculus
non
'
arti-
'
'
'tabla/ 198
'
coaff(n)lo,
assec(u)la,
aedic(u)la,
tub(n)lus,
conch(u)la,
Vistula,
ment(u)la,
c(u)l?is,
masc(n)lus,
sub(u]la, temp(u)lum,
trich(i)la,
;
(Taverney in Etudes
Another case of
G. Paris, p. 267).
(See also
which
syllable-suppression
that of words like arcubii
21.)
differs
from
excubabant
(' qui
ordinary syncope
in arce/ Paul. Fest. 19. 10 Th.) for arci-cutm, where the
proximity of two almost identical syllables cl and cu has caused
is
*fas$,tidium)
Idolatria
for
viii.
r](<$)o)<$opia, Xei('no)i:vpia )
And
uWola-,
&c.].
diocissem),
ACCENTUATION.
14.]
SYNCOPE.
177
audissem
either
like
14.
number
On
if
the Latin
of omissions of
i.
72,
Epigr.
i.
92
'
ut Praenestinis
(Cf. misisia for Ital.
amicizia in the
118)
Epigr.
i.
19),
is
an old Praenestine
easily explained
cista,
Eph.
'
'
district (Zvetaieff, Inscr. Ital. Inf. 46), lubs mereto (for lubes, lubens merito)
on
(C. I. L.
178
15.
(Gk.
afjupi)
(i)
[Chap. III.
The preposition
i
like dnculus,
ambt-
a servant,' for
which came
afji(f>i-iro\os,
anculare,
gives us this etymology, forcipes dicuntur, quod his forma, id est calida,
capiuntur; cf. Vel. Long. 71. 15 K.) quindecim from qumque and decem undecim
from unus and decem universus is a re-formation from an older syncopated
form which we find on the Decree of the Senate against the Bacchanalian
orgies, an inscription of the time of Plautus (186 B.C.) (though Plautus
himself uses the four-syllabled universus) (C.I.L. i. 196. 19 homines pious V
;
lie
quisquam
*mm-demia
Marpor
(C. I. L.
i.
1.
15")
may
be
vindemia
'
'
participle sortus for *surctus, formed on the analogy of the syncopated pres. ind.,
was often used by Livius Andronicus (Paul. Fest. 423. i Th.) beside surrupui
(classical surripui) we have the syncopated form surpui in Plautus (e. g. Capt.
;
760), and even a perf. part. pass, formed after its type, surplus (Rud. 1105).
Lucretius also uses the contracted form of the present (ii. 314 motus quoque
surpere debent), and Horace (S. ii. 3. 283 unum me surpite morti ; cf. C.
iv. 13. 20 quae me surpuerat mihi)
pono for *po-smo (the preposition ispoa byform of *dpo, a&), postus, depostus, compostus, very common for po-situs, &c.
;
hand, for
cette
'
'
'
refrivafaba (referiva, Plin. xviii. 119), the bean brought back by the farmer
field for luck (in Fest. 380. 17 Th. we are told that the word was
also associated with refrlgo. 'to roast/ 'parch ') ; apflcus, Aprilismaybe similar
e. g.
from the
ACCENTUATION.
15.]
SYNCOPE.
179
an ap-(e)rio (cf. op-mo), unless the syncope in all three words was pretonic syncope under the Paenultima Law of Accentuation, ref(e)riva, ap(e)ricus,
Verbs beginning with a vowel unite it into one sound with the
Ap(e)rilis.
traces of
final
crasis
The
ii.
150).
compound verb is
where the double consonant seems to
44). The syncope would in these
preserve a trace of the syncope (see ch. viii.
perfects be facilitated by the Latin tendency to drop one of two neighbouring
and it is
syllables of like sound (see on arcubii for arci-cubii, above
13)
(4)
first
dropped in
natural to suppose that the perfects without reduplication, like ex-sculi (0. Lat.
sdtidi\ con-curri (and con-cucurri, older *con-cecurri) &c., originated in this way
>
(ch. viii.
44), just as in
But
/3ao; in
e^/3dcu, &c.
like 8ta/3aa>,
Imperat. of
cano),
compounds
cante (2
(L. L. vii.
(e. g.
camie)
27).
have been
Plur.
'
'
and from their analogy, corolla for *coronula, persolla for *personula,
ampulla from amp(Ji)6ra (Greek d/x^opa, Ace. of d/z(/)opeus), &c.
(6) Greek words borrowed at an early period probably owe their syncope to
Adelph, 786,
e. g.
Hercules (Greek
'H/jcwA.?;?), Polluces
x^^j wi th
ulna from
postulo from *posci-tulo
(7) Other examples are alter from dliter
*idma (Greek uXfvrf} original -In- becomes -U- in Latin, e. g. collis from *colnis
(Lith. kalnas, Greek KoXcavos) propter from *propi-ter.
sdcerdos from *sacro-dos, *sdcri-dosf
(8) For the syllable -ri-, examples are
;
180
from
by
show
whereas
114)
-dus
and
hortum, &c.,
horti, horto,
Nouns
sdcn-lum, &c.
like deer
[Chap. III.
r, e.
case,
'
we
*Apella),
Umbr.
ager, pacer,
-r-,
e.g.
see Biicheler in Rhein. Mus. xlvi. 236), from *ters. The substitution
be due rather to metathesis (cf. N. Ital. fardor, &c. for
n would then
fredor, &c., Meyer-Liibke, Rom. Gramm. i. p. 291, and see above, ch. ii.
in).
Ter would however be unaccented in phrases like ter-mitte (cf. terdeciens written
word on Mon. Anc. i. 29). On ter, see ch. vi. 61, on er for ri ch. iv. 13.
For the syllable -vi-, e. g. autumo for dm-tumo (Greek o'ioj for of-ioa) claudo
curia for *comria (cf. Volscian covehriu, Zv. Inscr. Ital. Inf.
*ddvi-do, from cldvis
as one
(9)
47)
*ndvl-frdgus
:
;
nuperum Ace.
7770*0;
Sg.,
new
Lucil. inc. 172 M.), in Plautus only uvidus ; raucus forrdvicus from raw's, ' hoarse'
ness ; mta for *wvita (see above)
auceps for *dvi-ceps ; Opiter, a name given to
a child 'who had a grandfather for a father,' cujus pater avo vivo mortuus
;
est (Paul. Test. 207. 15 Th.), Plur. Opiteres (Lowe, Prodr. p. 396), seems to be
The form
colloquial Latin for *Aupater for *dm-pdter from dvus and pdter.
mdvolo
The
is
syllable -m-,
for *avi-spex
the famous
'
-ve- is
Latin forms such as hacetenus for hdctenus, hocedie for hodie, semol for simul)
the old word for a bath, supplanted by the Greek loan;
Or
for *ndu-fragus,
which became
ndu-fragus (ch.
iv.
45),
and
so
with
ACCENTUATION.
16.]
SYNCOPE.
l8l
res deina on an old inscription (C.I.L. xi. 4766), so obliscor for oblwiscor in the
early dramatists (see Georges, Lex. Wortf. s. v.), and in universal usage, sis, for
si vis, from which a plural sultis was formed.
(On loss of intervocalic -vii.
53 and ch. iv.
70.
This liability of every short second syllable to syncope under the Early
Accent Law makes it dangerous to infer from Latin forms the presence or
absence of a short vowel in the corresponding Indo-European forms, e. g. to
infer from the distinction between Lat. ultra, citrd, infra, supra, extra, contra on
the one hand, and ulterior, dterior, inferior, superior, exterior on the other, that
the original stem-suffix was -tr-, -r- in these adverbs and -ter-, -er- in these
adjectives. Priscian (ii. p. 30. i H.) tells us that the older forms were supera,
in/era, extera, &c. quaedam etiam syncopam passa sunt, ut
supra pro
see ch.
'
'
supera,' et
'
infra
'
'
infera,' et
extra
pro
laba ea proferebant, ut Cicero in Arato
'
pro
extera/
nam
antiqui trisyl-
tenuit tamen, ut disyllaba magis ea proferantur (cf. ii. p. 55. 23 H.). Supera is
found in an elegiac epitaph, of the time of the poet Accius (to judge from its
use of a double letter to indicate a long vowel), C.I L. i. ion Ree fuit ee
vero plus superaque parens, and on another inscription, with the same
indication of date (cf. Ritschl, P. L. M. p. 46) (-ee- for e in seedes) we have infera,
i. 1166
quae infera scripta sont, but on the earlier S. C. de Bacch. (i. 196 of
186 B. c.) we have suprad and exstrad, so that supera (which is used also by
s.
s.
vv.
but
Vir(i}domarus, frig(i)dus, ful(i}ca, Temese (Gk.) and Tempsa (Lat.)
audac-ter, later auddci-ter, pfivi-gnus beside prim-genus (cf. Paul. Fest. 225. 2 Th.
oenigenos' unigenitos), teg-men beside tegi-men, &c. admit of other explanasol(i)dus,
'
(On the use of a Parasitic Vowel with r see ch. ii. 102.)
Syncope is carried even further in Umbro-Oscan than in Latin, but in
Umbrian the Perf. Part. Pass, is not syncopated, while the 3 Sg. Imper. is (but
not -net-, e. g. kanetu, let him sing') thus sektu is Imper., se9etu is P. P. P.
(see von Planta, i. p. 214). Contrast Osc. toutico- with Umbr. totco-, 'publicus,'
Osc. minstro- with Lat. ministro-, Osc. Vezku- with Lat. Vetusco-.
tions.
as in Gothic, e, 6,
in a final syllable are syncopated, e. g. Osc. hurz, Lat. hortus,
Bantins, Lat. Bantmus, tuvtiks for *touticos from touta-, community,' people,'
Umbr. emps, Lat. emptus, pihaz, Lat. pidtus, all with syncope of -6s Osc.
for *med-dik-es Nom. PI. of meddix, the title of the Oscan chief
fjif88fi
16.
I,
but not u
(?),
<
'
magistrate, censtur for *censtor-es, Lat. censores, with syncope of -es of Nom. PL
of -ris.
(seech, vi.
40). Umbr. pacer for *pac-ri-s, propitious,' with syncope
In Latin we have this syncope, unless it should rather be called metathesis
'
15. 8),
in
*en'tag-ro-s,
Nom.
Sg. of
-ro-,
and
might be for
*quetwor-es,
ri-
stems,
e. g.
&c.,
82
[Chap. III.
also be the
-dtis
to -as in the
at the
Nom.
conquered Campaniaiis,
Trin.
545
Campans genus
Multo Surorum iam antidit patientia,
seems intended to mimic an Oscan *Campans for Campdnus, like Osc. Bantins
Like Arplndtis, later Arpinas, are Samnltis, later Samnis, Laurentis,
later Laurens, Tiburlis, later Tiburs, &c. (Prise, i. p. 134 H.). Nominatives Sg. of
i-stems like sors (in Plaut. Gas. 380 sortis), quies (if an I-stem like 0. Pers.
siyatis', Av. syeitis) may have dropped i in their final syllable, not by
syncope, but by analogy of consonant-stems cf. nubs used by Liv. Andr. for
nilbes (Serv. ad Aen. x. 636), pkbs and plebes (for other examples, see Eitschl.
Or these may be instances of parallel stem-formations, like
Opusc. ii. 652).
penu-, peno-, penos- of penus, Gen. penus, penum, Gen. peni, penus, Gen. penoris.
for Bantlnus.
So
violens
and
jluens
violentus,
and
fluentum, &c.,
epulonus
Fest.
(Paul.
55,
15 Th.
epulo, centurionus
and
centurio, curionus,
decurionus
and
curio, decurio
'
(Paul. Fest.
centurionus
curionus' et
36 Th.
antea, qui nunc centurio, et
'decurionus' dicebantur), infans, once used by Accius (Trag. 189 R. infans
facinus) in the sense of infandus. Compounds like in-dex, iu(s)-dex, vin-dex
differ from caust-dlcus, iuri-dicus, fdti-dicus in being formed directly from the
weak verb-stem die-, like Sanscr. a-di-. So conjux (cf. Sanscr. sayuj-, Gk.
au) beside bijiigis and Wjugus, blgae, &c. So for(m)ceps, au-ceps, prin-ceps beside
urbi-capus (Plaut.), hosti-capas (Paul. Fest. 73. 10 Th.
hosticapas hostium
'
'
34.
'
'
captor)
opi-fex,
arti-fex,
rem-ex beside
prod-igus.
(Rud. 1158) (cf. procapis, Paul. Fest. 281. 22 Th. 'procapis' progenies, quae
ab uno capite procedit
and concapit (?) of the XII Tables ap. Fest. 556.
27 Th. tignurn iunctum aedibus uineaue et concapit lie soluito) were afterwards assimilated to compounds of capio, e. g. prin-ceps (cf. Prise, i. p. 280.
;
'
'
'
15
nominative
'
'
of lux, Gen.
lucis.
concors, discors,
&c.
Priscian
were
(i.
p. 282. 12
H.)
i.
tells
'
'
'
bant),
524.
though as early as the XII Tables we find forties for loyal allies,
15 Th.,
in
XII cautum
est,
(ap. Fest,
ACCENTUATION.
17.]
SYNCOPE.
183
cf.
may
have put the Nom. PI. forties by mistake for the Nom. Sg. forctis} sacro- and
sam- are parallel stems in O. Latin (sacres porci, 'pigs for sacrifice,' Plaut. Men.
289, Rud. 1208, cf. Fest. 464. 7 Th.), and similarly memo- and mam'-, good,'
;
'
though in
'
quoque contrarium est 'immane'). Varro (L. L. vi. 4) connects with 0. Latin
mdnus, 'good' the adverb mane, 'early,' and in support of his etymology
mentions a curious Greek custom of uttering the words (pats dyaOov as a good
omen when a light was brought into the room, diei principium mane,' quod
turn manat dies ab oriente, nisi potius quod bonum antiqui dicebant
manum,' ad cujusmodi religionem Graeci quoque, cum lumen affertur,
The O-stem hortus became in the
solent dicere <f>ws dyadov (see ch. vi.
38)
compound *co-horto- an I-stem *co-hortis, which (like sors, &c. above) changed
'
'
Nom.
form
Sg. to co-hors.
sanati- in
'
allegiance,
quod nomen
Sanates
'
supra infraque
Romam
habitaverunt.
cum
in amicitiam
damnas esto, tantum damnas
may
I0-stems had at all periods a tendency to pass into I-stems. The older
termination -drius (frequent in Plautus, vid. Lorenz ad Pseud. 952,
e. g. singularius, virginarius) may have been often replaced by -dris in MSS. of
Plautus (ch. v. 4). Cf. Caper 1 12. 2 K. vates olim vatios dicebant so Verres
and Verrius. In Vulg. Lat. -ius (-eus) became -is in actuaris, abstemis, sobris,
thus repeating the early
caerulis, consanguinis, &c. (Lowe, Prodr. p. 420),
confusion between -to- and -i- in the declension of names like Caecilius, Ace.
adj.
'
'
5).
But none
cases of the change of stem of a Latin word owing to the syncope of its final
Perhaps the most likely instance is Lucipor, from
syllable in the Nom. Sg.
Lucius
xxxiii.
26 as Lucipores
Republican period,
(cf.
C. 1.
184
[Chap. III.
the accent of the next syllable, cal-fdcere, cal-fdctus. Quintilian (i. 6. 21) tells
us that in his time the full form calefacere was never used in ordinary talk.
Ritschl proposed to help the
Olfacere, not *olefacere, is the regular form.
metre occasionally in Plautus by reading benficium, malficium for beneficium,
maleffaium, benfacta, malfacta (e. g. Trin. 185) for benefacta, malefacta of the MSS.
He supported his proposal by the old spelling BENVENTOD on a coin of
(Lavinius
De Verbis
Sordidis
')
sort of
'
'
Slang Dictionary
as a contraction
are reduced
gratis,
(Dative) on a very old mirror of Cosa (C. I. L. i. 57. -AI, not -AIS, is what is
written see Rhein. Mus. xlii. 486), and CEDRE for caedere on an early inscription
;
of Spoletium in
e. g.
Umbria
(C. I. L. xi.
Pers.
266
c.
(C.
L L.
i.
577. 2. 21
VOWEL- WEAKENING.
ACCENTUATION.
18.]
which
185
1781),
also contains
syllable is seen in soldus, used even in the Lex Municipalis of Julius Caesar,
45 B. c. (C. I. L. i. 206. 1 14, 1 15), and admitted by Horace into his Satires (S. ii. 5.
i.
2.
and in ferme, for ferime, Superl. of fere, if the corruption fert me of the
Palatine MSS. in Plaut. Trin. 319 be evidence of the spelling /m'we in Plautus'
time. Plautus has never the form culmen, which appears to be a form proper
to the oblique cases, so that the declension was
Nom. columen, Gen. c6l(u)mmis
(cf. Georges, Lex. Wortf. on later (t)culus, and possibly fer({)culum). In Vulgar Latin
97),
we have slave-names
L.
of
which
forms like
full
I.
i.
'
cf.frigdor (see Georges, Lex. Wortf. s. v.) ; ccdda is read in Cato, R. R. vi. i and 75,
Varro, R. R. i. 13, &c., and the proper name Cald(us) is found on coins as
early as 109 B. c. (C.I.L. i. 382); on domnus for dominus, see Georges s. v., and
cf.
the proper
name
(C. I. G.
i.
6505,
end of second
and Vulg.-Lat.
cent. A. D.),
indicated by the
Komance
o),
We
in
excellence
We
own
words
like
'
'
own
for
in so
its
preserve
individuality,
and
is
open
to
influence
from
a neighbouring consonant,
short vowel to e}
rather
albero
its
;
Latin
86
has become
vowel
unaccented
[Chap. III.
In the
in Latin.
its
i.
last chapter
syllable
when some
other
syllables
i,
e,
e.g. remex,
we
see
short
ago,
later jurgo.
u in
tu-tudi, &c.
becoming
(through
their
*ei),
was
from
repo.
The
first
syllable;
syllable immediately following the
accented syllable, which in a language with stress-accent is most
liable to be affected.
syllable with a secondary accent, like
for
it
is
the
ACCENTUATION.
18.]
VOWEL-WEAKENING.
187
first
syllable of words like classical Latin armatura, &c. shows
the same treatment as the vowel of the syllable with the main
accent (cf. Ital. Fiorentino from Florentines, like fiore from
florem,
its
we get
On
And
praedes.
relation of a
XII
et subvades,
g.
(for
consecro,
This restoration
con-sacro.
unweakened form,
'
'
of
as it
compounds to
is
their
sometimes
called,
Recomposition
a feature of the late Republican and the Imperial period, and
possibly had some connexion with the grammatical studies
is
is
more the
rule than
it
is
later,
e.g.
always enico in
Plautus, &c., in spite of the old practice of separating the preposition from its verb by tmesis, ob vos sacro, for obsecro vos, sub
vos placo, for supplico vos.
influence
of
(cf. Ital.
88
second syllable
[Chap. III.
is
though the oldest inscription extant, Manios med fefaked Numaon a brooch perhaps of the sixth cent. B. c. found at Praeneste,
is suggestive of an epoch when this law was not in operation.
The exact rules of change seem to be these. The older
representative of i, the modification of a short vowel in an
sioi,
while the
ordinary short unaccented syllable was e (Gk. e)
older representative of ii, the modification of an unaccented
;
I,
by i,
by u about 230 B.C.
change might be so described.
was
Up
An
(Gk.
o).
was replaced
814; exsolatum for exulatum in Merc. 593 (B), Most. 597 (A),
&c., and the Lex Repetundarum of 121 B.C. (C.I. L. i. 198) has,
with the conservativeness of legal orthography, forms like
detolerit, oppedeis side
side
by
with
And
after
consonantal
Repetundarum, proiecitad
(y)
vowel
we
find
(for projicito)
i,
E was
e.g. ebrietas,parietem.
on the Lex
on the Titulus Lucerinus
conieciant
examples, see
tained after i,
Lachmann ad
Lucr.
ii.
(
little wells,' and after
fUiolm, Pwteoli,
vocalic or consonantal u (u w), e.g. paruolus.
(See ch. iv.
70.)
e, e.
lit.
g.
The
ie
through
of
compounds
became #, e. g. conicio,
and similarly ue of compounds
of jacio, &c.
loss of accent
(ch. iv.
51),
ACCENTUATION.
18.]
VOWEL- WEAKENING.
189
The
might pass into the ^'-sound (ch. ii. 16), written at first u, later i.
The spelling of MSS. of Plautus, testnmonium, &c. became in
time testimonium, &c. In Superlatives i for earlier u was adopted
for State Inscriptions through the influence of Julius Caesar
(Quint, i. 7. 21 ; Varro ap. Cassiod. p. 150.
K.), so on the Lex
Julia Municipalis of 45 B. c. (C. I. L. i. 206) maximam and maxu-
mam, though we
e.g. proxsimum
(recipit
on a Scipio epitaph of
c.
180
B.C.,
i.
33).
The
succession of
maximus
(ch.
ii.
is 0,
e.g.
is
0,
u,
'
iv.
n.
maxumus,
'
vowel
Svarabhaktic
where
i.
5).
The
stabulum, &c.
facilis,
The
(i.
classical
Latin spelling
is u,
pocuhim,
i.
166), on Greek inscriptions KauceAios, &c.
which had escaped the reduction to e became at the end of
fameliai (C.I. L.
An
Luciom
truo- y if
we
(id.
i.
52), Lucius,
(ib.
17); indnstrius (older endosTest.
75. 28 Th.) ; -unt in 3 PL for
may believe Paul.
i.
older -ont,
e.
g. praedopiont of
a number
190
[Chap. III.
lavere
Stud. Ital.
i.
385.)
common
language.
balneum
The change
(Plaut.
is
seen in bdlineum
trutina
classical
&c.),
(j3a\aviov),
(rpvrdvri),
talentum (rdXavrov), phalerae (fyakapa), &c., but not in platanus
(irXaTavos), barbarus (pdpfiapos), &c. Vulgar Latin citera (niOdpa),
from
Ital. cetera
from
and
cetra,
Kajujuapo?
development
these
unaccented vowels
the o
of
ancora
376) by the analogy of diminutives, or ITepo-e<povr], Proserpina (Prosepnai, Dative, on an old mirror of Cosa,
C. I. L. i. 57) by the analogy of proserpo.
(Lowe, Prodr.
Under the
the
p.
first syllable
their nouns.
i.
191 Meneruai-,
(ch. iv.
148),
cf.
Quint,
i.
4. 17), a quadrisyllable in
loss of accent in
Plautus
the
first
same tendency
in
ACCENTUATION.
19.]
VOWEL-WEAKENING.
191
is
198.
thing not far removed from a short syllable (see ch. ii.
141).
But a syllable long by position, when preceded by a short
syllable and followed immediately by the accented syllable, was
so reduced as to be often scanned as a short syllable by the
Umbrian
exercirent
&c.); inpetritum
inpetratum (Paul. Fest. 77. 3 Th.); inermat:
armis spoliat (id. 78. 28 Th.)
inlex: inductor, ab inliciendo (id. 80. 29 Th.,
expectat,
'
'
83.
36 Th.,
lacit
lactat,'
illectat,'
oblectat/ 'delectat.' Cf. 83. 14 Th. lacit decipiendo inducit. 'Lax' etenim
fraus est) procestria (id. 282. 6 Th.), apparently from castra, seems to be the
word equated with Gk. irpoaarfia in the 'Philoxenus' and Cyrillus' Glossaries
1
We
Subj.'
peremne dicitur
76. 23 Th.)
sacro oritur, auspicato transit
consequi (Paul. Fest. 75. 27 Th.). The gloss
of incipio (Paul.
Fest.
auspicari, qui
32 Th.) ; indeptare
adsequi, adipisci, on the same page, 1. 31 (cf. Gloss. Plac.) is
perhaps given more correctly in the Philoxenus Glossary, indepti dvvaavres
praeceptat saepe praecipit Carni. Sal. (Fest. 244. ioTh.); inebrae aves
quae in auguriis aliquid fieri prohibent (id. 78. 7 Th.). But enubro inhi(Fest. 316.
indepisci
'
'
benti
with bad spelling and worse metre, we have aciptum for acceptum in the first
line
Gonlegium quod est aciptum aetatei agedai.
Classical examples are gmetrix beside genitus obstetrix beside stator, constituo
(but proditrix, &c., influenced \>j proditor} fulgetrum (all these Neuters in -trum
:
192
[Chap. III.
and Ferns, in -tra have 8, except a few with a, e. g. veretrum, mulcetra, ardtrum. But
see A.L.L. i. in)
ul-ent-idem from ante; expers from pars', p&rennis
from annusj and imberbis from barba, with the usual I-stem of Compound
Adjectives incestus from castus forceps fromformus, warm,' and cdpio compesco
tonitru
from
parco
fefelli
So in Reduplicated Perfects,
And in Final
fromfallo.
e. g.
peperci
from
Plaut. the last syllable of such words is long by position, ch. ii.
137) ; cornicen
for *cormcens, *cornu-can-s. An original o becomes e(i) in trlginta for *trigenta (Gk.
rpiaKovTo] (on i for e before nt, cf. ch. ii.
147), Hie from unaccented olle (ch. vii.
13), and perhaps peren-die (cf. Osc. perum) (on -undo- and -endo in the Gerund,
-unt- and *ent- in the Pres. Part., see chap. viii.).
original u becomes e in
con-sternari (cf. Gk. irrvpofjuu, 0. H. G. stornem) ; an original * perhaps in
An
nor Upinnis beside Upennis are certain cases of the change of e to i, nor yet
Antistius beside Antestius ( 39). (On i for e in infringo, triginta, see ch. iv.
n.)
20. II. Short Syllables (1) in -r.
The compound of lex and rumpo has in
Plautus the spelling legerupa (e. g. Pers. 68, corrupted to lege rumpam), cf.
vlverddix, Cato, E. R. xxxiii. 3), though at a later time the usual CompositionVowel i was used, e. g. pinnirapus, Juvenal (see Rev. Phil. 1892, p. 109) from
paro come aequipero, impero, pauper, but opi-parus juniperus (and junipirus) (see
Brambach, Lat. Orth. p. 142), derived by Verrius Flaccus from juvenis undpirus
(' Serv.' ad. Eel. vii. 53); socer, soceri may be the direct development of *swekuros,
Gk. etcvpos, Skt. svasuras, but see 15, K. Z. xxxii. 564) cmeris, tineri, but cinis,
l
'
cinisculus (cf.
tempori Dat.,
s.
-1
v.
71)
or Labial.
cf.
suffix -os-
Anteclassical
C. de Bacchanalibus of 186
and
-es-
in the Declension of
B. c.
(C. I. L.
and
But
consoluerunt
ccsoleretur
on the
consuluere
i.
185
186 on two old inscriptions of Venusia) the MSS. of Plautus
show exsolatum, Merc. 593 (B), exolatum, Most. 597 (A), &c. (see Brixad Trin. 535)
consol on two inscriptions of 211 B.C. (i. 530-1) on another of 200 B.C. (Not.
Scav. 1887, p. 195), and so normally till the third Punic War, even in one of
71 B.C., consolibus beside consulibus (C. I. L. i. 204) exsoles is the Old Latin form
beside consoltu
i.
i.
196.
p. 152. 7
'
K.
analogy of vino kntus\ somnolentus, and sangumolentus. For the Superlative suffix
we have the oldest spelling o in the proper name Maxomo in an inscription in
the Faliscan dialect (Zv. J. 1. 1. 60 Maxomo luneo he cupat, Maximus Junius hie
*
ACCENTUATION.
20,21.]
VOWEL-WEAKENING.
193
The
words
sociufraude, Pseud.
Bantina of 133-118
B.C.
(i.
vadimonium and aedificium on the Lex Agraria of in B. c. (C. I. L. i. 200) ; testimonium on the Lex Eepetundarum of 121 B.C. (i. 198), &c. Mdnufestus is the
anteclass., manifestus the classical spelling (Georges, Lex. Wortf. s. v.). [For other
mucculentus,
recupero,
ustulo,
acupenser,
sterculinum,
intubus,
sescuplex,
The influence
mamma
(C.I.L.
i.
200)
Capua inscription
c.
B. c.)
135
i.
p.
spelling of Dat. and Abl. Plur. of some U-stems to distinguish them from
similar I- or Cons.-stems, e.g. artubus, but according to the second-cent,
grammarian in the
insulse per u
artubus
'
K.
nemo autem
tarn
dixerit) (trebibos
Museum, Eph. Epigr. ii. 299) dissupo is the anteclassical, dissipo the classical
spelling (Georges, Lex. Wortf. s.v.); so victuma and victima (ib. s.v.) ; monu;
mentum and monimentum were both used, e. g. monimentu (C. I. L. i. 1258, not
after 130 B.C.' Ritschl), while monementum and monomentum are incorrect
spellings (Georg. s.v.).
Documentum, &c. but specimen, &c. by Assimilation.
'
The
Parasitic Vowel.
Anteclassical
n. 14 K. ut apparet ex
'
'
94
[Chap. III.
second cent.
Acvre\os
(c.
B. c.
140
is
for
(Varro, L. L. vii. 8 ; Paul. 46. 24 Th.) ; promeneruat, promonet, Carm. Sal. (Fest.
244. 12 Th.) ; cf. m&reto(d} on a Scipio Epitaph of c. 215 B.C. (C.I.L. i. 32) (but
meritod i. 190, 'early part of the sixth cent. A. u. c.'), and even on a recent
inscription (i. 1012). This e in Old Latin spellings often appears for I.-Eur. i in
syllables unaccented under the Old or the Paenultima Law, e. g. aidiles Nona.
Sg. on a Scipio Epitaph of c. 250 B. c. (i. 31) ; Fabrecio (i. 106) ; Tempestatebus
on a Scipio Epitaph of c. 215 B. c. (i. 32) ; Lepareses for Liparenses (Gk. fi.nra.pai},
(quoted probably from Ennius by Paul. Fest. 87. 6 Th.), and Greek inscriptions often retain the older orthography,
c.
50
B. c.,
then KaiKiXios)
weakening to
at a time
e. g. KO/JICTIOV
not
but
is old,
when
A.ciri8os
as
is
spelling, later eneco (Georges, Lex. Wortf. s. v.) ; prosicium, quod praesecatum
projicitur (Paul. Fest. 282. 13 Th., cf. prosiciae, Gl. Philox.) ; exsicas from ex
and seco, Plaut. Rud. 122 ; obigitat antiqui dicebant pro ante agitat (Fest. 214.
2 Th.)
jurgium)
xxv). Classical: Juppiter from, pater ; sistiti (cf. Gk. iVrare) compitum, explained
'
'
by Varro, ubi viae competunt (L. L. 6. 25) (cf. propitius) ; dlmico from maco
;
(cf.
macto]
VOWEL- WEAKENING.
ACCENTUATION.
22, 23.]
of the rare
195
homidda, armiger, &c. for the Composition- Vowel, which is 6 in other languages,
is in Latin (see ch. v.
inquilinus beside mco?a? Of u, examples are cornicen
83)
;
965).
spellings like
segitis,
Vok.
The change
*tengo,
193.)
Gk.
76770;).
23.
'
'
'
'
Quo
quam
caeteri
dices.
Lucilius was right, for compounds with intensive per are Separable Compounds
like bene-facio, sat-ago (see below) ; pertaesum is the spelling on the Claudius tablet
at Lyons ; consipius was used by Ennius, according to Paul. Fest. 43. 37 Th. (cf.
'
'
'
'
antequam novam frugem praeciderent (Paul. Fest. 273. 5 Th.). (Gellius, iv. 6
discusses this word and its cognate succldaneae, which, he says, was sometimes
mispronounced in his time
XII Tab.,
inceideretis
on
S. C.
Bacch. of 186
B. c. (C.
I.
i.
196, 27).
But exquaere is
quoted by Priscian
(i.
p.
9559.8, &c.), orsubediani (vi. 9558. 7 ; viii. 10523. 5) (of which last, subidiani
on ii. 221 1. 7, seems to be a misspelling). The weakened forms are used in
vi.
O 2
(cf.
Mar. Victor.
196
[Chap. III.
p. 22.
'
au
13, p. 176),
&c.
defrudo
Ital.
Gdtt.
Gel.
Anz. Aug.
sedfrude
69, on the Lex Repetundarum,
64, beside sedfraude
198). The 6 of explodo, &c. is not due to the loss of accent, but is a by-
1890)
15,
i.
(cf.
'
'
'
'
'
'
'
'
'
24. (4)
the v has been dropped, as usual, before the accented vowel (ch.
53), while nocwus and nocuus are different formations (ch. v.
7).
clovaca,
ii.
25. (5) je and ve. On u as a weak or unaccented form of ye, we in Indosee ch. iv.
Whether the i of dbicio, &c. should be explained
51.
as a similar Latin weakening, or as a modification of -j-, is an open question.
,
European
The u
of concutio
also be
may
(especially unaccented), e. g. Greek AuActs for Lat. Aquila, Greek Kvpeivos for
Lat. Quinnus, see ch. ii. 28. Cf. ancunulentae 'unclean,' (Paul. Test. 8. 29 Th.),
and
*wetos (Greek
eros,
g.gtems, ferundus
see above,
20
and/wwe&m
(-es)].
long by position we have -unt in 3 PI. of Verbs for 0. Lat. -ont, e. g. nequlnont
(Liv. Andron.), cosentiont (Scipio Epitaph) (ch. viii.
73). The change of o to u
ACCENTUATION.
24-27.]
in unaccented syllables
is
VOWEL-WEAKENING.
20.
iv.
197
Dupundius (and
dupondius; see Georges, Lex. Wortf. s.v.},promunturium, are not good examples,
for before nd, nt we find even accented o becoming a tt-sound, e. g. 0. Lat. frundes,
Aequiculi
0. Lat. colina is a doubtful form. Examples of u-i are indutus, later inditus, defrutum and defritum (see Georges), arbutum and arbitum (Lucr.), satura and satira.
Greek words with Vowel-change, a. Aleria ( AAaAta in Herodotown in Corsica (cf. the Scipio Epitaph, c. 215 B.C. C.I.L. i. 32 hec cepit
27. (7)
tus), a
(A\av8pov} on a Praenestine
c.
59),
(i.
and on another
specially used in the sense of a decked boat (see Georges, Lex. Wortf.
machina (A7Xaj/77>
jj.axo.vd)
(see
s.
v.)
scutula (aKvrdXij)
strangulo (arpa-yyaXdoj).
c.
catapulta (Karair(\Tr]s}
retra ((papfrpd)
scopulus (ffKoir\os)
i.
dapsilis (5a\f^i\rjs)
o.
amurca
(anopyr)}
enocilis
(Lowe, Prodr.
p. 376) (e'YxeAus).
Patricoles
Georges, Lex. Wortf. s.v.) ; paenula dpaiv6Xr]s) ; tribidus (T/9i/3oA,os)
(IIaT/joAos), the old form, used by Ennius (Trag. 314 E. ; a line of Livius
Andronicus is quoted by Gellius, vi. 7. 1 1, with this name in the form Patroclus,
;
Lex. Wortf.
s.
v.
arytaena,-
112)
(/war?;).
'
at, av.
Achivi ('Axatot)
olivum
and oleum
(e\aiov)
oliva
and
olea (lAafa)
and on
xiv.
Hercles (? Fercles)
(C.I.L.
i.
(i.
56),
Koman
inscription
(i.
4105),
of 217 B.C.
(i.
198
meherde
(cf.
Prise,
i.
Romanorum
p. 27. 13, H.
Aiscolapio Dat.
A<TK\r)Tri6s is
on
techina, &c.,
28. (8)
and
on an old
'
Hercolem pro
ii.
Vowel unchanged,
Herculem ')
'
but
in Plautus Alcumena
72.
in Latin words.
i.
Anteclassical
incantassit
'
XII Tab. (ap. Plin. xxviii. 18), but occentassint antiqui dicequod nunc conviciuin fecerint (Fest. 196. 12 Th.) ancaesa, dicta sunt
'
excantassit of
bant,
[Chap. III.
ab antiquis vasa, quae caelata appellamus (Paul. Fest. 15. 10 Th.), but Prise,
i. p. 29. 20 H. cites as instances of am-, 'anfractus,'
ancisus/ 'anquiro,' and
Varro, L.L. vii. 43 explains ancilia': quodea arma ab utraque parte,ut Thracum,
incisa perfacul antiqui, et per se facul dicebant, quod nunc facile diximus
is normal, for compounds with per- 'very 'seem not to
(Fest. 266. 20 Th.)
change the vowel, e.g. persalsus (beside insulsus), persapiens (beside insipiens)
'
'
'
'
perfadlis (beside
difficilis),
'
'
Separable Compounds,
Ter. Andr. 265 (so that
per pol saepe peccas, Plaut. Cas. 370, per opus est,
Lucilius was right in his objection to pertisum, see above)
cf.
procapis progenies
concapit tignum
quae ab uno capite procedit (Paul. Fest. 281. 22 Th.)
XII Tab. (ap. Fest. 556. 27 Th. tignum iunctum aedibus uineaue et concapit
ne soluito); resparsum vinum (Paul. Fest. 353. 6Th.); concapsit, conprehenoccanuere (3 PI. Pft.) is quoted from Sallust's
derit (C. G. L. v. 182. 22).
Histories by Priscian, i. p. 529. 5 K.
Classical
redarguo, but
rederguo,' was used by Scipio Africanus Minor
(Fest. 372. 7 Th. redarguisse per e litteram Scipio Africanus Pauli films dicitur
pertisum ')
enuntiasse, ut idem etiam
alacris, but Vulg. Lat. alecer (so
in a glossary in MS. Vind. 482) (Ital. allegro, &c.) augurdtus, augur were
formerly 'augeratus,' 'auger' according to Priscian, i. p. 27. 17 H. impetus,'
;
'
'
but 'inipite,' inpetum facite (Paul. Fest. 78. 5 Th., apparently a corruption
for impite,' impetum fac), 'compitum'; undecim, duodecim weaken the e of
'
the final syllable but not of the paenultima
incola, but 0. Lat
inquillnus
U remains in tiiludi (see ch. viii.
10) maequdlis, but iniquus,' &c.
(ch. vi.
'
'
'
s.
w.
instauro, con-
29.
ii.
(djut^SdA.??)
198. 26 K.), artemo Lucil. (aprfftcav) ; astraba, the title of a play ascribed
to Plautus (aaTpa&rf) ; ballaena or balena, Plaut. &c. (<j>d\Xaiva) ; balanus, Plaut.
Appendix
&c. (jSaAavos)
&c.
(KOTTO.POS')
Plaut.
(KavOapos)
cinaedus,
(/wVcuSos)
cottabus,
cantharus,
Plaut. &c.
(SpairtTiji)
favaairos}
(Ital.
narcissus
(ora7pos)
phalanga,
(vapKiaoos)
;
palaestra,
Varro, &c.
'touchstone,' Cic.
obrussa,
Plaut. &c.
;
pittacium
(iraXaiarpa)
(irnraKiov}
sesamum, Plaut.
(6@pvrj,
ofipv^ov)
onager
petasus,
Plaut. &c.
(neraaos)
ptisana,
Varro, &c.
(irTiaavrj}
(arjffa^ov^),
ACCENTUATION.
28-31.]
Georges
Enn. &c.
s.
v.)
VOWEL-WEAKENING.
199
(Taprapos),
sometimes mispronounced
thalamus (0a\a/*os)
Tarterus
'
30. (9)
apparently of Plaut.
susplcio,
Stick.
457),
beside
delenio,
subfllis
e. g.
to
Occidamus, attributed
the MSS. of Festus (196. 10
7).
in composition, by
Th. occidamus Plautus ponit pro contra cedamus, cum plurimae aliae praepositiones familiariores huic verbo sint ; cf. Paul. 197. i Th.) is clearly
a corruption for occeddmus. For not only does Placidus' Glossary of Plautus
occurrere vel obviam cedere, but the MSS. (the
(p. 89. 4 G.) give occedere
Palatine family) of Plautus read in the passage referred to by Festus, viz. Pseud.
250, Accedamus hac obviam, where the corruption accedamus points to an
original occedamus.
Consiva, an epithet of the goddess Ops (Fest. 210. 26 Th.,
:
Varro, L. L. vi. 21) has been connected with consero, consevi. The examples of
unchanged e are numerous, such as the compounds ofcedo, repo, celo, credo, cretus,
For the change of a to e through want of accent
spero, irretio from rete, &c.
(for a similar
&c., see ch.
ii.
of cldmo, fdma,fdtus, cldrus, pdreo, pax, pldco, prdvus, rddo, vddo, gndrus, grdtus,
labor,
mdno, ndtus,gndvus, &c. ever change the vowel. Profestus is a compound offestus
Nor do 6, u change witness
(cf. feriae for *fesiae), not offastus, fas (cf. nefastus)
the Compounds ofploro, dono, flos, &c. Praestolor and praestulor come, the one from
.
praesto,
the other from praestu ( 15. 3). Pejero and ejero (cf.
33) have not yet been thoroughly explained.
conierat,
coniurat,
C. G. L. iv. 322.
31. (10)
before
verb in
Compound
Verbs,
e. g. renegat, Ital.
dimorat, Ital.
dimora (with close o), Fr. demeure. The vowel of the simple verb usually
appears unchanged in the Compound, e. g. reddedit, Ital. rendiede, 0. Fr.
rendiet.
From the inscriptions of the Empire and the remarks of grammarians we see that the same etymological treatment of Compound Verbs
*
was a
'
simple form and not assimilated to the initial of the verb, or noun,
e. g.
200
[Chap. III.
'
'
ad-siduo, ad-fini (Class. Rev. iv. 443), by a similar re-composition ; and Velius
adlabor
as the forms in use at
mentions
16
62.
adluo,
adloquor,
(p.
K.)
Longus
though Assimilation was the custom with other verbs, e. g. attigo (see
The same grammarian, in another passage, while he approves
of the pronunciation commendo, adds that the popular pronunciation was
commando (73. 10 K. quamvis commendo dicamus, tamen commando in
his time,
ch. iv.
159).
'
'
'
'
est. )
(So amendo and amando. See Georges, Lex.Wortf. s. v.). And
remark on the word comprimo shows the tendency of his time (first cent. A. D. )
to follow in these Compound Verbs the Analogy of the Simple Verb, or of
the Perfect Participle Passive (76. 9 K. comprimo quoque per i malo scribi,
quamvis compressus dicatur). (Cf. Mar. Viet. 10. 6 K. sacratum autem
in compositione consecratum facit per s et e, non per s et a, sic et castus
facit incestum non incastum'
Caper no. 7K. 'insipiens' non 'insapiens'
The analogy of the Perf. Part.
Diom. 378. 30 K. Prise, i. p. 437. 25 H.)
Pass, (or was it Assimilation ?) brought e instead of i into the second syllable
consuetudine
his
'
'
'
'
'
'
'
'
'
is
seen in spellings
on Imperial inscriptions like consacravit (C. I. L. vi. 3716, of 182 A. D.), consacravi
on the Mon. Ancyr. ii. 30 iv. 25) (for other examples see Seelmann, Ausspr.
Often the two forms, the old with changed vowel and the new
p. 60).
popular form, are retained side by side, and are used by the grammarians to
;
express different shades of meaning. Thus Velius Longus (75. 6 K.) differentiates aspergo the Verb, from aspargo the Noun
Caper (100. 5 K.) protinus the
;
'
levir, *laevir,
Nom.
Sg. too, is
more frequently in use than the other. The Analogy of conspicio, aspicio,
changed the spelling of the little used simple verb from specio (e. g.
despicio, &c.
Varr. L. L.
vi. 82,
complico,
explico,
&c.
have
effected
the change of
*pleco
became
in-aede
in
esse,
from
its
in-templum
pinaria cella for 'penaria,' and (p. 106. 4 K.) pulenta for 'polenta,' and (p. 100.
23 K.), pidato for 'pedatu' in the phrase 'primo pedatu'; Probi Append. 198.
We
'
tion of Syracuse,
1. 1. S.
Republican period,
Mitth.
125
vi.
124.
In Italian the
spellings rutundus, lulligo, ciminum, Sigambri, Lundinium, &c.)
influence of the following labial is shown in somiglia (Lat. *similiaf), domanda
(Lat. demandat), dovere (Lat. debere), of a following r in smeraldo (Lat.
smaragdus}. But examples in Republican Latin of the weakening of initial
7).
syllables are doubtful (cf.
32-34.]
ACCENTUATION.
VOWEL-WEAKENING.
2O1
In Italian
33. (12) Assimilation, Dissimilation, and False Analogy.
the unaccented vowel is often assimilated to the vowel of the neighbouring
cronaca (Lat. chronica) owes
syllable. Thus Latin aequdlis has become uguale
;
as the
Lex Agraria
ansare
(v.
lucuna, lucusta, tuburis, Berenice, carcar, passar [e. g. Itala (Ash.) Lev. xi. 5, (Taur.)
Matth. x. 29 and 31, (Cantabr.) Luc. xi. 150], Ptolomais, Dolobella, tugurium, and
cf. Romance forms like Span, pajaro, Ital. passaretta (from Vulg. Lat.
passar).
The
langosta, 0. Fr. langoste point to an original 1'angusta (ilia angusta).
tendency of plant-, bird-, and beast-names to be changed by all sorts of false
analogies is well seen in the dialectal Italian descendants of Lat. vespertilio,
1
a bat
Parma
'
(Tosc. pipistrello,
palpastrel, &c.).
and
22, 29).
'
by the precedence
of a short accented
normal scansion of all these second syllables is that of Classical poetry but
the position of the syllable between a short syllable on the one hand and the
;
202
made
it
[Chap. III.
who
felt
Pseud. 772
in a
Compound to
130) (cf. 6-mitto for *om-mitto, *obmitto ; reearlier reccido, rellatus, redduco, but see ch. ix. 49), is here in-
is
Compound, and quid ex- qui(a) m- show the same shortening as in the final
syllable of iambic words.
Similarly in Greek and other loanwords a syllable
7
long by position may be shortened when the preceding short syllable has the
accent, as in Plautus always Philippus (QiXuriros) in the sense of a 'Philip/ a gold
coin, and in the Christian poets abyssus (a^uaaos) (Paul. Nol. 19. 651 ; 35. 228 ;
Cypr. Gall. Gen. 288 P.). In Vulgar and Late Latin we have syllables long by
nature shortened in this way, e. g. eremus (Zprjpos} in the Christian poets (e. g.
Prud. Psych. 372
Cath. v. 89), whence the Romance forms, Ital. eremo and
ermo, O. Fr. erme, Span, yermo, &c. merebatur, a mispronunciation censured
by Consentius 393. 23 K. (also orator 392.
K.) verecundus in the Christian
;
poets
(e. g.
Fort. vii.
6.
10)
(cf.
vericundus
C. 1. L. x.
1870),
syncopated forms of ver(e~)cundia, Ital. vergogna, Fr. vergogne, Span, vergubut the instances which can be quoted from the early dramatists
enza, &c.
are so few and so uncertain as not to warrant us in ascribing this pronunciation
to an earlier time (see Journ. Phil. xxi. 198
In Ter. Phorm. 902 an
xxii. i).
uerebamini, some MSS. have an ueremini and Clutemestra or Clutaemestra (KAuratfjLrjarpa, a better spelling than KAurat/^oT/xi), in Livius Andronicus, Trag. nR.,
may be a case of false analogy, like orichalcum (opeixa^fos'), which is in Plautus
aurichalcum, by confusion with aurum, and owes its short i to this earlier form
(cf. aquaeductus non 'aquiductus' Prob. App. 197. 26 K., like terrae motus
non Herrimotium' ib. 198. 32). Ancora (ayrcvpa), where the shortened vowel
follows a syllable which is not short but long by position, seems, with its o for
The early
v before r, not to be a direct development of the Greek word.
dramatists do not shorten by the law of Breves Breviantes the prepositions
in, con in Compounds when the letter following the preposition is s or / (see
Journ. Phil. 11. cc.) and we know from Cicero (Or. xlviii.
159) that the i, o
were long in these cases. Calefacio, &c. (in Quintilian's time apparently calfacio,
;
i.
6. 21),
are really separable compounds, calefacio (cf.facit are, Lucr. vi. 962),
e is properly regarded as a final vowel ; and the same is true of
so that the
35.]
ACCENTUATION.
203
Syllable.
influences to
'
'
'
'
whispered
is
campus)
whisper/ not with
(Lat.
'
final o of
similarly uttered
'
voice.'
When
with what
is
known
as
i.
Final vowel.
seen in Plautine
weakness of
final e
we
more by its
inde, and perhaps ille, iste, before an initial consonant in Plautus
and the early dramatists.
Nempe is always scanned nemp in
this position by Plautus and Terence, while proinde, cleinde, have
developed the byforms proin and dein, and neque, atque, the
All these are words which
monosyllables nee, ac (for *atc).
would naturally be closely joined in iitterance with a following
word, so that
after n,
buono,
signer
we may compare
-e, -o,
padre,
tal
cosa,
&c.
Similarly
the
subordinate
or
auxiliary verbs facio, dlco, duco, lose their -e in the 2 Sg. Imper.
fac, die, due (see ch. viii.
28). The same loss of -e, whether due
to syncope in a word-group, or to elision before an initial vowel,
or to both causes, has produced -I from -le, -r from -re, in forms
like bacchanal for earlier *bacchandle, calcar for *calcdre (Neut. of
204
[Chap. III.
Injinal
syllable.
The sync6pe
elision,
in
syllable ending in a consonant has been already discussed
there saw that this syncope, a prominent feature
1 6.
We
of the
e.g.
Umbr. emps
hortus),
(cf.
sub,
Greek
i/rro),
I.-Eur. *peri (Greek irtpi, Sanscr. pari) is Lat. per- in permagnus, persaepe, &c. ; I.-Eur. *eti (Greek tn, Sanscr. ati) is Lat. et (Umbr. et) ;
I.-Eur. *6pi (Greek fan-aOev) is Lat. ob (Oscan op) ; I.-Eur. *ambhi (Greek
d/x</>t)
is
(aft
'
remote period
efficite
ego id
sin for si-ne
detur)
tati).
(On/er and
vel,
36, 37.]
205
58, and on em, originally *eme, the Imper. of emo, to take,' ch. x.
19). As late
as the time of Terence we find abduce used before a vowel, abduc before a con'
is
initials.
parte collocata vix minimi momenti instar habeant), makes it the Infinitive,
used, like biber, as a Substantive, of insto, to be of equal weight,' to show equipoise of the balance/ like Swiss-German die Stimmen stehen ein,' the votes
'
'
We
instare.
animal, but
'
'
find
from
-al,
-ar
sedile,
though
for
&c.
we do
TOV
TroSos,
in trisyllabic or longer
-are
-ale,
not find
Prise,
i.
*sedil,
p. 147.
&c.,
Nouns
nor from
H.)
is
ule,
like
&c.
ul,
is
i.
197. 13
*volupe,
*volupis
and Kitschl
(Opusc.
ii.
450)
would
analyze the volupest of Plautus, Mil. 277, &c. into volupe est, a form which the
phrase seems actually to bear in late Latin writers, like Arnobius,
Prudentius and others (see Georges, Lex. Wortf. s.v.). We have similarly
facul for facile, e. g. Lucilius vi. 3 M. nobilitate facul propellere iniquos, and
Paul. Fest. 61. 32 Th. Fest. 266.
difficul for difficile (see Nonius, p. in. 21 M.
;
20 Th.
'
'
the final
-e
The
and Umbrian, e. g. Oscan nep, Umbrian nep (Lat. neque), &c.
(See also ch. x.
9 and 12, on ut and uti-nam, donee and donique, and cf. Georges, Lex Wortf. s. vv.
post.
altar(e),
animal(e),
autumnal(e),
boletar(e'),
cervical(e~),
cochlear(e),
laquear(e),
37. II.
seen
Change of Vowel,
18) that, in
the
i.
Short Vowel.
syllable
i.
6. 17
We have already
206
[Chap. III.
took the same course, and were one and all changed to e. This
e might be dropped (
36) or retained, but did not become *, as
unaccented e in the middle of a word did ( 18), so that e is
final
preeminently the final vowel of the Latin language.
becomes e in mare for *mari, ammdle (later animal) for *animali,
&c., while in the middle of the word it remains, e.g. maria,
animalia.
it
Similarly final
-e,
#,
particle,
beside
hoccine
sic(e),
A diphthong
Diphthong.
like a
find
8),
it is
class, foederati,
? ch. viii.
regular
when
final,
-oi.
On
the treatment
of the final long diphthongs -ai, -ei, &c., see ch. iv.
iii.
Long Vowel. In the post-tonic syllable, as we
45
saw
sqq.
(
30),
though
its
quantity suffered.
Long
final
a became
-a in terra, arva, &c., but did not pass into another vowel, such
as
(
e.
The shortening
is
discussed below
40).
syllable,
26), e. g. indii.
(On
noenii,
18).
38-40.]
207
pare, antistes, antistita, antigerio (O. Lat. for valde~), and antisto (a better spelling
than antesto : see Georges, Lex. Wortf. s. v.) ; facilin for facile with ne, servirin
with
ne, is
or diphthong.
a Latin word
h, so
that
initial followed, is
of Latin literature
vowel.
-a
and
we
From
other hand, always long in the earlier poetry, except when the
precedence of a short vowel, especially an accented short vowel,
to be scanned as a short syllable, e. g. lego, moclo, less
But by the time of grammarians like
frequently pellego, dicito.
allows
it
grammarian (Pompeius,
by
shortening
first
in iambic
208
words
like lego,
Nom.
every
O-stems.
we may
age by
would spread to effera,
pre-literary
Chap. III.
&c.,
we
see
made much
difference.
Ovid scans
esto
(earlier
estod) as
he
amas,
78); and in
Leppermann, De
correptione,
&c. p.
is
moms
final -s.
Final
classical
-I also
thus
elided
the same power of shortening a long vowel (even in monosylmeridiem (Prise, i. 23. 13; 366. 21 H.).
lables), e. g. spem, rem, diem,
iii.
In Plautus
legunt, dixerunt
ACCENTUATION.
41.]
FINAL SYLLABLES.
But
209
in the hexameters of
is
with
us.
nounced avSpa
poytvveTTf,
shortened, not wholly elided, before an initial vowel or h- (see ch. ii.
143)
this Prosodical Hiatus, as well as Hiatus proper, such as the non-elision of
a final short vowel, is much more common in Plautus than in Terence, as it
was in Naevius, according to Cic. Or. xlv.
Plautus
152, than in Ennius.
;
and
310
[Chap. III.
solemn and dignified tone than the conversational verse of the dramatists,
and would naturally be uttered with a greater pause between the words.
Imitation of the Greek dactylic and anapaestic prosody is inconceivable in
the Saturnian poetry, and unlikely in the trochaic and iambic verse of
Plautus so that we can hardly be wrong in supposing this Prosodicat Hiatus
;
42. Breves Breviantes. The syllables most affected by this law are those
ending in a long vowel in words which were in ordinary talk closely joined
with a following word. Forms like mihi, tibi, sibt, modo, cito, &c. have forced their
way even into classical poetry and in Plautus we find this shortening chiefly
in verb-forms, which go closely with a following word, e. g. volo-sdre, dbi-rus,
cave-dicas, while the examples of nouns are mostly confined to adverbial forms,
e. g. domi-restat, domo-prodit, or subordinate words like homo (see statistics in
Leppermann, De correptione, p. 78). Ennius in his Epic restricts this usage
;
to
e. g.
shortening was not a mere metrical licence, but reflected the actual pronunciation, we see from Quintilian's remark (i. 6. 21) that have, not ave, was the
normal form in his time, as well as from Phaedrus' fable of the man who
mistook this word for the caw of a crow (App. 21), and Cicero's story (Div. ii.
40) of Crassus mistaking a figseller's cry, Cauneas (sc. ficus vendo), for cave ne eas.
The spelling causis for cave sis in Juvenal ix. 120 points to the same thing
and Servius (ad Aen. vi. 780) says that viden was the pronunciation of his
day. (Should we read rogan for rogas in Pers. v. 134 ?) Plautus in his
dialogue metres allows the scansion of a cretic word as a dactyl in the first
but Horace in his
foot only of the line or hemistich Terence not at all
Satires and Epistles has Pollio, dixero, mentio, &c. commoda Catull. x. 26 is probably
Neut. Plur. (see Owen ad loc.).
(On the operation of the Breves Breviantes
Law in Plautus, see Journ. Phil. xxi. 198 and xxii. i.) Plautus requires that
he does not allow
the preceding short syllable shall be perfectly short
a short vowel preceding a mute and liquid to act as a Brevis Brevians, e. g. not
patri like pati, nor even a short vowel preceding qu, except under particular
;
But in
circumstances.
classical poetry
we
find putrefacta,
liquefiunt,
&c.
We
Nom.
elephanto, where
-6s)
hicsedpascwos
GR
Quid,
si
like
-e
Unde
FINAL SYLLABLES.
ACCENTUATION.
42-44.]
-e,
211
DO. Credo
(where we might insert usquam before ulla, as in Bud. 529, and scan epistula,
not epistula). A few apparent instances of -a in Plautus have not yet been
(For a list of examples in
explained, viz. Bacch. 1128 Epid. 498 Men. 974 a.
in Ennius, see Eeichardt in
Plautus, see C. F. 'Miiller, Plaut. Prosodie, p. i
In the Saturnian fragments there is no reason for
Fleck. Jahrb. 1889, p. 777.)
scanning -a in Nom. Sg. or Neut. PL (see ch. ii 141). Final -d for -del is long in
;
Early Latin, as in Classical poetry, e. g. Abl. mensa, era, Adv. extra, supra
Latin
(exstrad, suprad on S. C. Bacch. of 186 B. c., C. I. L. i. 196), so that Early
Iambic
contra, frustra (e.g. Plaut. Eucl. 1255 ne tu frustra sis, at the end of an
line
Naev. praet. 6 E. contra redhostis, at the beginning of the second
hemistich of a Trochaic Septenarius Enn. ap. Varr. L. L. vii. 12 quis pater
aut cognatu' uolet nos contra tueri ?) cannot have been originally *contrdd,
But it may be shortened by the influence of a preceding short
*frustrdd.
;
any other long vowel, e.g. venustissumd, Poen. 1177, gratia, Stick.
Similarly with -d of Imperatives of the first Conjuga327, rusticd, Pers. 169.
have in the dramatists amd, putd beside amd, putd, and so even
tion.
syllable, like
We
hoc putd non justum est. But this shortening was not
extended by analogy to all Imperatives in -d. We never find *planta for
This is perhaps due
plantd, *mandd for mandd in Early or in Classical poetry.
to the influence of the other Persons of the imperative plantdto, plantdte, while
for nouns like mensa the length of the final -a would not be impressed on the
e.g. Persius iv. 9.
memory by
The
till
vi.
28047
-a of
Numerals
late times,
like
e. g. C. I.
L.
vi.
I.
'
'
'
dixerit potius quam quod dicimus, et conservavisse,' his adiciat ' face et
'
dice et similia. recta est haec via : quis negat ? sed adjacet et mollior et
'
'
42).
e. g. splende,
2,12
[Chap. III.
shortened to some extent under the influence of the preceding accented short
syllable in cale, made, &c., is in the Compounds cale-fdcio, made-fdcio (cf. Prise.
i. p. 402. 10 H.) subjected to the additional weakening influence of a following accented syllable, and so is scanned by the dramatists invariably as
a short syllable, although other writers sometimes make it long, e. g. Enn. Ann.
573 M.
patefecit
Plaut. Most. 112, though Ovid has putrefaclus, liquefiunt. Similarly in the
compound of dies and quintus, &c. the e of the second syllable, properly
regarded as a final -e, was shortened in the Republican forms diequinte. &c.
facit,
'
-a of first-Declension Ablatives,
that
is to say, it
when
wanting in Terence.
In Plautus and the other dramatists final
-6.
shortened under exactly the same conditions as final -e, that is to say, only
under the influence of a Brevis Brevians, e. g. volo, which normally has this
scansion when joined closely as an auxiliary verb with an infinitive, volo-scire,
&c. This shortening of -o in some iambic and cretic words had so established
itself in pronunciation that even the later Republican and Augustan poets
admit scansions of iambic words likehomo (Lucr. vi. 652), volo (Catull. vi. 16),
45. Shortening of final
-o is
daW
PciUio
(Hor.
S.
i.
10. 42,
85
i.
i.
and even of
104),
Odes,
ii.
i.
cretic
words
14), mentio
like
(Hor.
S.
The shortening
93), dixero (Hor. S. i. 4. 104), quomodo (Hor. S. i. 9. 43).
of final -o, like that of final -a, and unlike that of final -g, rapidly extended
i.
4.
and elsewhere),
In Ovid we have
and even
Cicero uses
Vetto, if
grammarians speak of the final -o of Nouns (Nom. Sing.), Verbs (i Pers. Sing.
Pres. Ind.), Adverbs and Conjunctions, as universally shortened in the
pronunciation of their time, except in monosyllables and foreign words.
etiam illud magna cura videndum est quod veteres
nomina quae o littera finiuntur, item adverbia vel
conjunctiones producta extrema syllaba proferebant, adeo ut Vergilius quoque
idem servaverit, in aliis autem refugerit vetustatis horrorem, et carmen
[Charis. p. 16. 5 K.
omnia vel verba vel
ACCENTUATION.
45-49.]
FINAL SYLLABLES.
213
'
'
'
'
sit
quaecumque sunt verba irpcaTOTvira o littera finita tain versu quam etiam prosa
bimiliter productam habent
necesse non corripi, ut sto
do.'
quibus si
'
'
conferatur
'
dico
'
curro
'
disco
'
item producta o
cf. p. 63. 17 K.
sit aliud absurdum, aliud per euphoniam gratum
nullum autem nomen o producta finitur nisi peregrinum, veluti Ino
Sappho 'Dido (cf. Diom. p. 435. 22 K. 'Prob.' de ult. syll. p. 220. 15 K.) Mar.
Victorinus (p. 28. 23 K.) distinguishes the Verbs monstro, ostento, &c. from monstro,
Servius (ad
ostento, the Dat. and Abl. cases of the Nouns monstrum, ostentum.
quam
'
'
'
'
'
A.
iv.
Juv.
iii.
'
'
232, &c.
Law
Hec. 312).
By
Law we
have manu
in Plaut. Trin. 288, but owing to the few words with short paenultima ending
in -u, the examples are not frequent. Terence has always diu, never diu, but
Plautus has diu (or dju ?) very frequently.
we have
sub
and
talus)
(apparently for
(but see
30), is
*subtele,
Neut. of
*subtelis,
quoted as an instance of
-cl
Compound
by Priscian,
of
i.
p. 147. ii H.,
'
'
final
Lucr.
-e.
ii.
It is short
124),
in Classical poetry,
e. g.
exemplar,
it
'
214
[Chap. III.
Mar.
the analogy of the other cases -am, -an', &c. (Charis. exc. p. 541. a K.
and similarly of -al p. 231. 10 K.).
(2) Nouns and Adjectives like soror, maeror, m.mor, major, have the long
quantity invariably in Plautus, unless in cases of shortening by the Brevis
:
pater.
Caesuras, like Virgil's labor (0. iii. 118), domitor (A. xii. 550), &c.
There is a lack of decisive instances in the plays of Terence (see Boemer, De
chief
correptione, p. 25).
(3)
Verbs
always have
a long final, unless shortened by the Brevis Brevians Law, e. g. End. 1248 nil
moror ullum lucrum Aul. 232 utar Bacch. 153 nil moror. By Lucilius' time
oblmdr xxx. 25 M. In the
it is invariably short, e. g. fruniscor xviii. 3 M.
;
is
defective
(e. g.
Andr. 819).
sequdr,
In
Tibullus,
10.
i.
the Brevis Brevians Law interposes (and here the shortening is much more
frequent than with -r), e. g. cubat, Amph. 290 timet, Amph. 295 vemt, Aul. 226
but in Ennius' hexameters,
solet, Merc. 696
alt, Gas. 693
ardt, Asin. 874
though the long quantity is usual, we find shortening occasionally even after
a long syllable, e. g. mandebdt, A. 138 M. (^but ponebdt, A. 288) splendet, Sat. 14
(but jub'et, A. 465) potesset, A. 235 (but esset, A. 81). In Lucilius the short
;
nobilitauit,
-eit
L L.
in the Perfect
is
found
much
later
70).
600, of 62 B. c.) (see ch. viii.
repeatedly lengthens the -it of interiit, abiit, rediit, &c. and of petiit (see
10. p. 164.
ad Lucr. iii. 1042). On attdtin the Dramatists see
C.
i.
(e. g.
Ovid
Munro
It is
the long quantity persisted to classical times.
by the Brevis Brevians Law in Plautus, e. g. Mil. 325
Aul. 187 habes and the same is true of the plays of Terence (e. g.
sunt manus
boms, Eun. prol. 8), which however do not offer any example of a verbal form
But
in -s being shortened (potes, ades are for *potess, *adess, not *potes, *ades~).
this shortening is very rare in both dramatists, and not at all so frequent as
the shortening by the same Brevis Brevians Law before -t, -r (see the
statistics in Leppermann, De correptione
apud Plautum, and in Boemer, De
Horace's palus aptaque remis (A. P. 65) is a unique
correptione
Terentiana}.
scansion in Augustan poetry (cf. viden, rogdn 42). Ennius has in his Annals
Before final
-s
occasionally shortened
(1.
(cf.
by
position.
Abest in Lucilius
ACCENTUATION.
50, 51.]
FINAL SYLLABLES.
215
(ix. 29 M.), which seems to be the right reading, stands perhaps alone as an
instance in non-dramatic poetry of the shortening by the Brevis Brevians
Law of a final syllable long by position. Horace allows dixero, but not e. g.
Ennius'
dix&runt.
virgines
nam
uirgines
in Ann. 102 M.
sibi
quisque domi
Romanus habet
sas,
shows shortening of a final syllable long both by nature (-es for -ens, ch. vi. 2),
and by position. In the dramatists the shortening by the Brevis Brevians
Law of final syllables long both by nature and by position, or by position
only, is freely allowed in the case of dissyllables in the dialogue metres (e. g. Nil
potest (?) supra, Ter. ; ex Graecis bonis Latinas fecit non bonas, Ter.), in the
case of trisyllables, &c. only (as a rule) in Anapaestic and other lyric metres
(e. g.
Final
Plautus,
syllables
e. g.
prodes
277)
(inc.
'
'
Senarius like occidistis me, Plaut. Bacch. 313. Perhaps the reduction of the
double consonant was proper to a position before an initial consonant,
so that the actual pronunciation would be originally, e. g. miless impransus,
final
below
51,
on
feoc(c)).
Thus a long
unless they are subordinate or enclitic words.
vowel is shortened before final -?; -I, in Classical poetry in unaccented syllables, e.g. candor, major, fundor, calcar, tribunal, but
not in the monosyllables/^/, sol, where the natural length of the
is retained.
The monosyllable cor, however, which represents *cord, with vowel naturally short, but long by position, is
scanned short in classical poetry, though it is long in Plautus,
vowel
Poen. 388
huius
cor,
hums
a consonant.
when
157),
2l6
older *terr
(cf.
[Chap. III.
61), is
rerin ter in
tonsitari,
doublet
'
used before an
initial
Hoc
158), established itself before initial vowels too.
Neut. for hocc (^Jiod-ce^ ch. vii. 1 6 ; cf hocci-ne) retained its ante-
ch. iv.
vocalic
'
doublet
'
form in
hoc
classical poetry,
erat,
alma parens,
e.
g. Virg.
A.
ii.
664):
&c.,
'
quaedam
aliter
aliter pronuntiari).
of all these monosyllables
scribi,
'
doublet
ch.
viii.
in Terence es
is
te, me, &c. before quidem (e.g. tuquidem, Lucil. xiv. 26 M.,
Plaut. Epid. 99), is due to accentuation, and should be understood in connexion with the rule that antepenultimate syllables
of tu
iii.
2, p. 153), and with the
modern Italian practice of diphthongizing a paroxy tone vowel, e.g.
buono (Lat. lonus\ but not a proparoxytone, e.g. popolo (Lat.
1
.
,
populus).
$w
brother,' in brod-yr,
brothers/ &c.
**-
ACCENTUATION.
52.]
FINAL SYLLABLES.
217
initial vowels, noeiium dat, nihilum dat, the ante-consonantal doublets], so that the theory which explains adverbs in
-ter, e.g. dreviter, as Accusatives Sing. Neut. of adjectives with
before
the
'
'
but
its
final
cu(m)it (a trisyllable); (cf sublatuiri for sublatum iri, ch. viii. 89),
and it is possible that non,ni(hi)l, should not be referred to noen(um),
.
compound
and
imbellus, sultel
of talus
(?),
and
see
Neut. of I-stem
But
venire
seems to repre-
(see ch. x.
ire
5).
2).
21 8
BY comparing
the various
Romance words
for, let
us say,
Fr. cheval,
Roum.
'
like
We may
similarly trace
back
'
inflexions to
'
alphabet.
In the next chapter we shall compare Latin with the other languages of the Indo-European family ; we shall investigate the form
in which the various sounds of our imaginary Indo-European
alphabet appear on Latin soil, and how that form differs from
'
'
Albanian; (5) the Italic, including i. Latin, ii. the UmbroOscan dialects (6) the Celtic, including i. Gaulish, ii. Goidelic
;
navian,
to
iii.
W.
CHAPTER
IV.
A, A.
1.
A.
A-stems
I.-Eur.
is
Latin
Thus
a.
in the declension of
we have
mother/ I.-Eur. *mater- (O. Ind. matar-, Arm. mair, Dor. Gk.
par-rip, O. Ir. mathir, O. Slav, mati, with o as the equivalent of
I.-Eur. a in Lithuanian and in the Teutonic languages, Lith.
'
indi-gena, gen-us
to carry/ Lat.
tel-,
Idtm for
*tldtus, P. P. P.
of
tollo-j
stel-
'
'
pro locum, et
stlitem
away/ make
'
old
'
(Gk.
yepcav),
Lat. grd-num
keld-,
'
to strike
'
'
'
2,2,0
(Gk.
Kepa?,
The
Id,
rd,
[Chap. IV.
i.
weak grade
p.
of the simple
Persson, Wurzeler-
by the addition
of the suffix
a,
as gnotus, gnosco
would show
from root
tel-,
Latin d
e.g.
is
162),
for *quas-lus (cf. quasillus); halo for *ans-lo, from the
'
'
to breathe,' with the addition of s, ans-, to be fragrant
qualm
root an-,
'
to be fragrant
with change of a to
'),
e before
'
(ch. iv.
by compensation
and
the vowel.
I,
When
it
but when
final,
or
when preceding
final m,
final,
REPRESENTATIVES OF
2, 3.]
SOUNDS.
I.-EUR.
A, A.
22,1
final -a of the
vowel
cent. B.C.
was
iii.
49).
77)j e -g"-
P-
fratrum
Osc.
'
fratrum,'
niaatreis,
Umbr.
f rater
'
('
a fine
'),
Osc. viu
via/
It is scanned
a.
(i)
iii.
in suffixes, &c.
43).
I.-Eur.
a of the Subjunctive, Lat. feramus, feratis, &c. I.-Eur. noun-suffix -tat- (e. g.
O. Ind. deva-tat-, 'divinity/ Dor. Gk. reo-rdr-), Lat. novitdt-, wluptdtI.-Eur.
;
adjective-suffix -ako- [e. g. Ir. buadhach, 'victorious' (from buaid, 'victory'; cf.
Boudicca, wrongly called by us Boadicea), Gaulish Teuto-bodiacI, Ben-acus,
Lith. saidokas, sweetish, '0. SI. novaku cf. Gk. ve'd], Lat. meracus, verac-; (2)
in individual words
I.-Eur. *bhrator-, broth er'(0. Ind. bhratar, Gk. typdrajp,
the member of a <f>paTpia, 0. Ir. brathir, W. brawd, Goth. bro>ar, O. Eng.
'
brofor, Lith. broter-eli-s), Lat. frdter I.-Eur. *bha#o-, 'beech-tree' (Dor. Gk.
beech tree,' boc, a book,' lit. the runes scratched on
<f>ay6s, 0. Engl. boc-treow,
a piece of beech-wood), Lat. fagus; I.-Eur. *swadu-, 'sweet' (0. Ind. svadu-,
;
'
'
Dor. Gk. d5y?, 0. Sax. swoti), Lat. sudvis for *suadvis ; similarly Lat. cldvis
(Dor. Gk. A.a(f)is), navem Ace. (0. Ind. nav-am, Horn. Gk. i/^(f)-a, 0. Ir. nau),
fari,fama,fdlula (Dor. Gk. 0ci-/, O. SI. ba-jati, 'to converse'), votes (O. Ir. faith,
the i being due to Infection,' that is, to the influence of an i, which was
'
fati-,
I.-Eur.
*wati-).
3.
A.
I.-Eur. a
Gk.
is
Latin
ayco, Ir.
a.
Thus
agaim, O.
l
I.-Eur. *ago,
Isl.
aka
inf.),
is
'
'
I drive
in Latin
'
ago
derivative, I.-Eur. *agros, a field (O. Ind. ajra-s, Gk.
Goth,
aypos,
akrs, Engl. acre), is in Latin ager, stem agro-.
;
its
222
[Chap. IV.
Eur. a)
'
'
sow
to
'
and
a seems to be an Eur.
this
a,
a weak grade
of
e,
The
3 Sg. Aor., -dhitas P. P. P. of dha- (I.-Eur. dhe-), 'to place.'
same O. Ind. i is seen in words like I.-Eur. *pter-, O. Ind. pitar-,
where in the other languages we have
a,
Gk.
7rarr?p,
O.
Ir. athir,
'
;
they have also been explained by the theory that I.-Eur.
and o when pretonic became a in Latin (Wharton, Etyma
The more or less complete fusion of I.-Eur.
Latina, p. 128).
a and o in other languages makes it impossible to be sure that
this use of a in words connected with e-roots is not a peculiarity
*epro
e
Umb. abro-),
it
Osc.
(cf.
depending,
patensins,
j
of Latin or Italic a (see ch. ii.
).
ence of v, e.g. cavus, older covus, see
19,
and for ar al
y
an,
from sonant r, 1, n,
81, 92.
Unaccented Latin a in the posttonic syllable became at first
This e became,
except before I and labials, where it became o.
4, 5.]
REPRESENTATIVES OF
I.-EUR.
SOUNDS.
E, E.
223
into
of ab
from
'
ager,
'
'
a,
Planta,
i.
p. 75).
4. I.-Eur.
a.
The
is
af,
'
'
native,'
aljis,
Engl. el-se]
is
Latin dlius.
sdlio
Goth, tagr, 0. Eng. tear, Germ. Zahre) ango, angor, angustus (O. Ind. ^has,
'need/ Gk. ayx, Ir. t-achtaim, W. t-agu, Lith. anksztas, 'narrow,' O. SI.
aziiku, Goth, aggvus, Germ, enge) arceo (Gk. apecy, Arm. argel, hindrance')
mticer, thin' (Gk. parcpos, long, Av. masah-, size,' 0. H. Germ, magar,
thin')
;
'
'
'
'
albus (Gk.
d\(f>6s,
Gen.,
'
soul,'
(O. Ir.
')
anim,
anman
W.
canu, Goth, hana, 'a cock,' Engl. hen) ; dlo (Ir. alaim, W. alu, Goth, ala,
I grow up,' Gk. av-a\Tos, insatiate) ; aqua (Goth, ahva) scdbo (Gk. ffKairTU,
Lith. skabu, 'I cut,' Goth, skaba, 'I shave,' 0. Engl. scafe, Engl. shave) ; oro
'
(Ann. araur,
'
'
'
Lith.
&
a
'
(see
55)
e. g.
atrox
(see
61)
e. g.
aser
and odium,
blood (Gk.
acer-bus
and
Zap), sacena
ocris.
a priest's knife
(cf. seco).
E, E.
5.
E. I.-Eur. e
is
Latin
Thus the
e.
optative-suffix, I.-Eur.
(-iye-) (O. Ind. syas, siyas, Gk. et?]? for *eo-t7]s) is -ie- of
O.L&t.sieg. From the root pie-, c to fill' (O. Ind. pra-ta- Part., 'full/
-j.e-
Arm.
li,
Gk.
itXrj-prjs,
O.
Ir.
'
1m,
number/ O.
Isl.
'
fleire,
more ')
224
'
'
O.
to throw,
se-,
Ir. sil,
W.
'
seed/
hil,
fy/ou
for
[Chap. IV.
*rri-<r?7-fu, ^-/xa
'
Goth. mana-se)?s,
for *se-nm,
mankind/ Engl.
seed,
'
'
Lith. seju, I sow/ O. SI. seja, se-m, seed') Latin se-vi, se-men.
This I.-Eur. e is often found in developments from simple roots
with
e,
'
pel-,
to
'
fill
'
(Goth,
to rub)
pse-
is ps-,
suffix e).
the
weak grade
weak grade
with
e is often e,
lengthened by 'compensation/
from *an-anslo-
e.
g. dnhelus
for *an-enslo
(cf.
from *treyes
(ch. vi.
61).
e.
iii.
in
30).
But when
final, it
was
Plautus scans cave and occasionally cave, the ordinary pronunWhen preceding final
ciation in Cicero's time was cave only.
m,
it
was shortened
hence the
first
Pers. Sg. of the optative would be siem in Latin, unlike Gk. elrjv
and before final -, -r, -I it became (like a, &c.)
for *e(o-)t^r
a short vowel in the second century B. c. (For this shortening,
;
see ch.
iii.
40.)
In Oscan I.-Eur
ii
e,
(Lat. alph.
sometimes
Planta,
i.
i),
i,
e.
'
i,
13),
'
'
'
g. ligatuis
p. 89).
e is
e.
I.-Eur.
Arm. diem,
REPRESENTATIVES OF
6-8.]
I.-EUR.
SOUNDS.
E, E.
225
Gk. OrjcrOai, Orj-\vs, OTJ-XTJ, 0. Ir. dith, -he sucked/ dinu, Pres.-Part., a lamb,'
Goth, daddja, 'I suckle,' 0. H. Germ, tau, Lith. de-le, 'a leech,' pirm-del6,
'young mother,' 0. SI. de-te^, 'infant'), Latin fe-mina fello (vulgar form offelo),
fl-lius for *felius I.-Eur. ne-, 'to sew, spin (Gk. vrjv, vrj-Ooj, vrj-pa, vrj-rpov, Goth.
l
'
'
ne-]?la,
men
I.-Eur. *semi-, 'half (0. Ind. sami-, Gk. 77^-, 0. H. Germ, sami-, 0. Engl.
jam-, Engl. sand-blind), Lat. semi-. Similarly Lat. res (0. Ind. ra-s, 'property')
Lat. vents (0. Ir. fir, W. gwir, Goth, tuz-verjan, to doubt/ 0. SI. vSra, belief)
;
'
'
Lat.
re-ri
(Goth, redan,
Germ.
'
'
'
'
later/
'
spat).
'
sense of
'
suckling/
e. g.
for
'
sif filiu
son/
'
filius
'
'
on an Umbrian epitaph.
see A.L.L.
(?),
ii.
482).
'
'
from^Zewws
'
trif,
e. g. fel. forfeits,
'
8.
E.
I.-Eur. e
is
Latin
ES-stem.
e.
Nom.
janas,
Latin em, en
nasal,
e.
g. I.-Eur.
sonant or syllabic
Ind. satam, Gk.
but velim,
velle.
Latin
became
before ng,
e.
g. tingo (Gk.
2,2,6
before^,
e.
has become
languages
Engl. 'wind.' It became
when
I or
decet
dignushom
g.
e
[Chap. IV.
also in
final, or
when preceding
labial.
was
of neco
eneco), the ordinal of decem was decumus, class, decimus (ch. iii. 1 8).
Latin e sometimes represents ei (ey) before a vowel, e.g. eo
'
ei-,
to
go/ on which
see
Final Latin
63.
represent .any I.-Eur. short vowel, as may also e in unaccented syllables before r or a consonant-group, e. g. pe-per-i from
e
may
pario, an-ceps
1
On the substitution of -er- for
surgo for sul-rego (see ch. iii.
3).
-r%- in far, older farr
for *terg, I.-Eur. *tris, &c.,
(cf. terr-uncius)
see ch. iii.
in Umbro-Oscan, though
e
remains
8.
I.-Eur.
15.
it
appears as
i,
e.
g. Osc. estud
'
esto/
vrka, Gk.
Aifot,
e.
Imperative 2 Sg. Act., e. g. *ag (O. Ind. aja, Gk. <ryt) Lat. age, dropped in die,
duc,fdc (ch. iii. 36) the conjunction and,' I.-Eur. *qSe (0. Ind. ca, Gk. re) is
Latin que, with -e dropped in nee for neque, &c.
the first personal pronoun
(0. Ind. aham, Arm. es, Gk. 70;, Goth, ik, O. Eng. ic, Lith. asz, O.S1. azii)
is in Latin ego.
Other examples are Lat. nebula (Gk. vecptA?;, O. Ir. nel from
'
*neblo->
Gk.
W.
C'TTO/ICU,
madhya-, Gk.
^tVo-os, /afaos,Goth.
ri)
midjis,O.Ir.medon,'themiddle/O.Sl. me2da;
Lat. equus (O. Ind. alva-, O. Ir. ech, Gaul. Epo-redia, W. ebol ' a colt/ Goth,
aihva-tundi, 'a bush,' lit. 'horse-tooth,' 0. Engl. eoh, Lith. aszva 'a mare') ;
?
Goth, ga-viga,
'
10. 6 for e
Pamphyl. Gk.
ff'x^? I r fgn
-
W. naw,
is
of
for
Goth, niun)
we
see
for
The change
to o before w, which is shared by the Celtic languages (e.g. Gaul. Novio0. Ir. nue for *nowio-, W. newydd from *nawydd for *nowio- from
dunum,
I.-Eur. *newio-,
REPRESENTATIVES OF
9, 10.]
I.-EUR.
SOUNDS.
E, E.
apparently from root segh-, brevis (Gk. Ppaxvs}, so that the law of change must
have ceased to operate before these words assumed in Latin this form. It is
like the change of the diphthong eu to ou in the Italic, Celtic, and BaltoSlavic
see
e. g.
languages,
0.
Lat.
for I.-Eur.
douco
*deu/co
(Goth,
tiuha)
35).
I.-Eur. swe- appears as so- in Latin, e.g. I.-Eur. *swesor- (0. Ind. svasar-,
eop-fs, O. Ir. siur, and after a vowel fiur, W. chwaer, Goth, svistar, Lith.
Gk.
older Duenos],
Que from I.-Eur.
kwe, &c. remains, and does not become co, e. g. -que (I.-Eur. qSe), queror
from kw-es- (cf. Gk. KcuKvoi), though quo became co in course of time, e.g. co7o,
the 0. Lat. form of which was quolo, as in the old inscription of the Faliscan
collegium cocorum,' written in rude Saturnians, and with equally rude
remains,
e. g.
qjie,
'
Ital. Inf.
72 a)
where
also coqui is written ququei (so qolunt for colunt in the Plautus Palimpsest
in Pseud. 822). The compound inquilinus, with -quil- for quol- in the unaccented
was formed before the change from quo to co, and being a legal term
old spelling, unlike incola, (but see p. 229). That quo had come to sound
as early as the beginning of the second cent. B. c., we may infer from
syllable,
kept
its
like co
analogy of quam, quern, &c. would preserve the spelling quom till a late date,
though the word was probably pronounced *com, for the preposition, I.-Eur.
*kom or *kom, is usually spelt quom till the time of the Gracchi (Bersu,
and similarly loquontur, &c. would be written after the
Gutturakj p. 42)
fashion of loquantur, loquentur, with quo so that it is not until the fifth
cent. A. D. that every quo has assumed the spelling co, e. g. cot, corum, coque
The form
(the conjunction), condam (the adverb), locor (Bersu, p. 90).
;
quotidie is
non
cotidie, ut sit
'
'
'
'
'
'
228
[Chap. IV.
perqu scribuntur].
second cent.
credited
B. c.
by tradition with
inscriptions, see
older spellings
invorto,
Virgil.
vorto, vorsus,
these forms for the sake of distinctions, e. g. Caper, 99. 1 1 K. vortex fluminis
est, vertex capitis ; 97. 15 vorsus paginae dicetur, versus participium est
a verbo vertor.
One
(perhaps by analogy of
Ital. vostro, Fr. votre), as o was retained in classical voco (by analogy of vox ?),
was retained before single I and I before another
vomo, voro (I.-Eur. g~-).
consonant, e. g. volo, to wish, volo, to fly, vola, hollow of hand, volvo, volnus,
and
makes
authority,
before
convollere
was ever
The old
*voho, or Venus *Fonws, or ventus *vontus, or veru *voru, &c.
spelling vorto (I.-Eur. *werto, Goth. wairja) probably belongs to a period
when vo- had come to take the sound of ve- and was occasionally used as
a symbol of this sound (ch. viii.
it has also been referred to the analogy
8)
of the P. P. P. vorsus (I.-Eur. *wrt-to-), where Lat. or represents I.-Eur. r.
;
Oi
may
ei
may represent an
I.-Eur.
*woidai (0. SI. v6de cf. Gk. olda, ch. viii. 39) but the appearance of e beside o
in Latin in words like amplector, 0. Lat. amploctor (Prise, i. p. 25. 15 H. cf. below
'
ch. viii.
33) is better referred to the same variation (Ablaut) as that seen in
;
'
El
'
there are a few exceptions to the rule, and not very many instances 1
Thus
the Greek A.cu(f)a, when adopted by the Romans (in the period of the
.
Tarquins, Plin. Nat. Hist. xv. i), became *olaiva, then *oleiva ( 27), ollva.
A following e- or i-vowel prevents the change, e. g. velim, melior. The older
type of declension holus, *Mleris (from *heleses~) has left traces of itself in holus,
holeris
and
0. Lat.
helus (Paul.
lectum
'
'
before
'
e,
'
i.
REPRESENTATIVES OF
11.]
SOUNDS.
I.-EUR.
E, E.
229
et holera
cf. the gloss 'helitores' hortolani Lowe,
has not survived beside sceleris. Before a consonant
el became ol (ul
17) (on the pronunciation of I before a cons., seech, ii.
96),
e. g. vult, older volt.
(On gehi, helms, semel, celsus, and for other instances of the
change to ol, see Osthoff, Dunkles u. helles'l'im Lat.}. Inquitlnus may thus
represent an older *enquelino-,inc6lascn. older *enquold- both from an early q^el-.
dicebant,
Prodr. p. 339),
but
*scolus
11. i for
(accented)
e.
Ir. tenge, W.
Lat. stringo, I bind, draw tight (0. Ir. srengim,
I.-Eur. ngV5- (Q-k. d8r}v}
1 draw'); Lat. septingenti, confringo, attingo, &c. for*septengenti, *confrengo, *attengo,
from
4
before gn, ignis from I.-Eur. *n#ni- (0. Ind. agni-, Lith.ugnis, O. SI. ogni) ;
;
Ignatius, a late spelling of Egnaiius (see Schuchardt, Vok. i. 334) ; ilignus and
&c.
from Ilex, but abiegnus (with e, according to Priscian, i. p. 82. 8 H.) from
the old religious term for a sheep, brought with its two lambs to the
sacrifice, is given by Paul. Fest. as ambegna (4. 7 Th.
ambegni bos et vervex
appellabantur, cum ad eorum utraque latera agni in sacrificium ducebantur),
but in Glossaries as ambigna (Mai, vi. p. 506 b. ambignae,' oves ex utraque
iligneus
dbies
'
'
and
'
geminos parerent), while the MSS. of Varro give ambiegna, which may indicate
a correction of ambegna to ambigna (L. L. vii. 31 ambiegna bos apud augures,
quam circum aliae hostiae constituuntur). We have sim- for sem- (I.-Eur.
sm-, Gk. d-TrA-oos, &c.), in simplus, simplex, simpludiarea funera (quibus adhibentur
duntaxat ludi corbitoresque, Fest. 498. 24 Th.) as well as singuli, sincerus,
sincinia (cantio solitaria, Paul. Fest. 500. 23 Th.) and in simul, older semul (see
Georges, Lex. Wortf. s. v.), similis, simitu, but e does not become i before mpl of
templum, nor before nc in juvencus, and Umbrian sumel, Gk. o^aAos, &c. suggest
that the sim- of similis and its cognates is I.-Eur. som-, and has the -it-sound
'
'
libet
(see ch.
ii.
16)
sinciput is
derived
from semicaput by Velius Longus (78. 18 K.), &c. On the quantity and quality
The I.-Eur. word for
of the vowel i before gn in dignus, &c., see ch. ii.
144.
five *peiiqe (0. Ind. pafica, Arm. hing, Gk. Wi/re, O. Ir. coic, Gaul, irc/j-ire'
'
W. pimp,
cinqfoil, 0.
'
'
'
'
dialectal pronunciation of stircus forstercus, &c. (cf. Osc. amiricatud 'immercato ').
'
In other positions than before re, &c. the rustic pronunciation seems to have
'
330
M. and
[Chap. IV.
N. have not yet been satisfactorily explained. Levir, a brotherlate Latin writers, and so misspelt with e for
ae (see
28), from I.-Eur. *daiwer- (Gk. Sarjp, Lith. deveris) takes i by anal,
of mr.
(On other byforms due to the late Latin identification of i with g, and
to the change of e to i in unaccented syllables, see ch. ii.
6).
vettus
in-law, a
1 1
I.-Eur. I has been faithfully retained by the various
in
almost all circumstances, and is in Latin I, though
languages
often written in O. Lat. ei, after the I.-Eur. ei-diphthong had
The diphthong et in
come to take the sound of I (ch. i.
9).
12. I.
Greek developed to the same sound (thus ereio-a, the proper spellbecame erlaa), so that in Greek also et was in course of time
often written for i, e.g. TroAeir/js, and Ulfilas adopted this symbol
ing,
ei
often with
names
'
*cj^iwo-,
W. byw)
alive/ (O. Ind. jiva-, Lith. gy vas, O. SI. zivu, O. Ir. biu,
in Lat. vivus, in old spelling veivos Lat. vis (Gk. Is,
;
virus (Gk. to? for ^to-os^), Lat. vltex (Gk. frea and
T-cju); Lat.
I.-Eur. T is usually a grade of an
drta, Eng. withy, Lith. vyt\s).
to
and
it
is
difficult
often
ei-root,
say whether Lat. I represents
the i-grade or the ei-grade.
After
Latin
(cf.
tonstr-ina\ as we have e in societas, anxietas, but * in castitas, noviLatin 1 represents I.-Eur. ei in clico (O.
tas, &c. (see ch. v.
83).
"La,t.deico, Gk. bfiK-vv-pi), ad-dico, 8tc.,fido (Gk. Tret^w for *(/>et^w),
con-fldo, &c. (see ch.
viii.
lengthened
in
*nisdowords
like
nidus
for
(Arm.
compensation
(*nizdo-)
by
In the unaccented syllable it may
nist, situation/ Engl. nest).
6),
ei
(Latin ei, not I.-Eur. ei), viz. an I-diphthong
element has been weakened ; as in con-cido, older
represent older
whose
first
con-ceido,
from
-ei}
and in the
final syllable of
REPRESENTATIVES OF
12, 13.]
I.-EUR.
SOUNDS.
I, I.
231
only I.-Eur.
ei)
in
'
is
Lat. alph.
i),
in
13. I.
I.-Eur.
i is
Latin
i,
Planta,
i.
p.
noun
*i- (O. Ind. i-d-am Neut., Goth, is Masc., ita Neut., Engl. it)
'
Lat. 19 M., id N.; the pronoun *ki-, this (Goth hi-mma Dat.,
hi-dre Adv., Engl. him, hither, Lith. szis, O. S. si) appears in
Latin cu, citra ; the interrogative and indefinite pronoun *qUi'
is
Umbr.
pis)
I.-Eur.
mm-
i is
generally the
from mei-,
'to lessen
(cf.
weak grade
'),
and
so in Latin,
For
(cf
varying with
In an unaccented syllable
judex beside
judico (&. juri-dicus).. comes, properly *comess, Gen. com-it-is, and
in an open unaccented
syllable before r, e. g. cin-er-is from cinig,
and also when final, e. g. mare but maria, man-timus ; leve, Neut.
(whence
libet
long by position
became
ii.
e, e.
16).
case
it
232
sonant, became
er,
(Lith. asztrus, O.
and apparently
ter,
may
(cf.
for *tr%-stis
testis
from *acru-dho-
this
properly ters
[Chap. IV.
e.
(cf.
(Gk. a-Kptros)
Oscan
from
*tr%$
(Gk.
g.
rpis),
iii.
15. 8).
Similarly for --, when, through
syncope, the I has to play the part of a vowel (sonant or syllabic
e
as is seen in our able,' and more clearly in French able, we
1),
often e
14.
e.
g. Osc. pis,
Umbr.
'
'
quis
pis
for I.-Eur.
i.
(von Planta,
The
-is-
i.
p. 96).
lative suffix is-to- (0. Ind. svad-istha-, Gk. ^SKTTOS, Goth, sut-ista, sweetest ')
appears in Latin mag-is-ter (in O. Lat. written magester according to Quintilian,
'
i. 4. 17 quid ? non e quoque i loco fuit ?
Menerua et ' leber et magester et
'
'
'
'
'
Diove Victore,' non Diovi Victori), mm-is-ter. The weak grade of an ei-root is
seen in L-Eur. tri- from root trei-, 'three' (0. Ind. tri-su Loc., Gk. rpi-ai, Goth.
]>ri-mDat., Lith. tri-se Loc., O. SI. tri-chu) and Latin tri-lus, though inter, terni,
&c. there is the usual change of -ri- to -er- Lat.pfecz's (Goth, fisks), while 0. Ir.
iasgfrom *peisco-shows the ei-grade Lat. video (0. Ind. vid-ma, i PI., Horn. Gk.
from
Fti-Hfv, W. gwedd, aspect,' Goth, vit-um, i PL, Engl. wit, Germ, wissen)
root weid-, 'to see, know,' with Perfect-stem woid- (Gk. o?5a) Lat./M-i,/mdo
to split,' Goth, bitum, i PI. Pret., Engl. bit, Germ, bissen),
(O. Ind. bhid-),
'
<
tives in
bite,
iii.
Germ,
beissen).
not ii. Other examples are pietas, satietas, ebrietas and other derivafrom io-adjective stems, arietis, dbietis, &c., variego, &c. beside levigo,
-tat-
&c., hietare,
(see ch. iii.
and the
18, p. 188).
0,6.
16. 6.
I.-Eur. 6
is
Latin
5.
Thus the
'
drink (O. Ind. pa-,pa-na-, Noun, Gk. Tre'-Trco-Ka, a/ix-7ra)-rts, the ebb,
Aeol. TTw-i/ft), Lith. pu-ta) is Latin po- of po-to, pd-tus, po-culum ;
c
do-, to give' (O. Ind. da-na- and da-ti-, 'a gift/ Arm. tur, Gk. 8<S-
pov and buurivrj, Lith. du-tis, Oo SI. da-rii, dan-ii, P.P.P. ; in Celtic,
the I.-Eur. word for 'gift' has taken the sense of an accomplishment,' O. Ir. dan,
W.
dawn)
is
On
REPRESENTATIVES OF
14-17.]
is
Trwraojuot
from
O, 6.
233
K\to\l/,
51, 53).
TiOi]^i) (see
SOUNDS.
I.-EUR.
being explained
grade gn-, or as
a grade of a dissyllabic root geno-, so that gnotus from genowould be like $ndm$ from gemz-, &c. ( i).
on,
e.
rulidus) from
times
'
it is
and
ch.
iii.
show dv
Octdvus from
45).
for 6w, as cavus
Fur, cur
19).
'
'
Nom.
'
Buvaianud
Plur.,
usually o (in
as
(see
-ur,
e.
g.
nome
'
nomen, postro
retro,'
arsferture
adf ertori
von Planta,
17.
i.
p. 116).
I.-Eur. o is Latin (accented)
6.
0, e.
g. I.-Eur.
W. wyth,
Goth, ahtau, O. Engl. eahta, Lith. asztum, O. SI. osmi), Lat.
$ctd\ I.-Eur. *poti-, 'master' (O. Iiid. pati-, Gk. 7:00-19, Goth.
<
Arm.
ut',
Gk.
6*,
bru|?-fa}78,
'
'
O.
Ir. ocht,
234
I.-Eur.
ow
[Chap. IV.
second century
B.C., e.g.
for *KofiAos).
KolXos
Hesych.,
middle of the second century B.C. in versus, older vorsus, &c.
(
10) ; but voco was the older form of vaco, as we see from
Plautus'
fac
in Gas.
pun
527
Latin
may
-ov-*-
10)
Latin
so-,
10);
Latin
ol,
Quid
ita ?
Quom
ueniam, uocent.
or,
1,
as in
r,
before
with a
from
vofo,
lum-
Latin
o offered
more
a,
e.
g. adnoto, arrogo
ago}.
the third century B.C. ; and any o which had escaped weakening to
took the same course (see ch. iii. 18). The terminations -os, -om
e,
became -us, -um towards the end of the third century B.C. [Luciom,
on
Jilios, on one Scipio epitaph (C.I.L. i. 32), Lucius, pr ognatus
another (ib. i. 30), -us, -um invariably in the S. C. Bacch. of 186 B. c.,
of
i.
(ib.
196), and on the decree of L. Aem. Paulus Macedonicus
189
ii.
But after v, n, qu, gu we find the spelling
5041)].
down to the end of the Republic. There are similar traces
B.C. (ib.
-os, -om,
in Osc. of unaccented o
Planta,
i.
p.
in).
u,
e.
Final o became
e,
becoming
g. dolom
like final a,
i,
&c., e.g.
viii.
77).
Latin 6 for I.-Eur. o. Other examples from the I.-Eur. root 6qS-, 'to
see (varying with oqB-) (O. Ind. aksi-, the eye,' Arm. akn, Gk. oft/za, o^o^at,
'
Lith. akis, O. SI. oko) comes Lat. oculus the I.-Eur. preposition *pro, forth
e.
to
indicate
Grk.
used
like
the
Ind.
O.Ir.
ro,
g.
(0.
pra,
Augment
past time,
TT/>O,
ro chan 'I sang' from canim 'I sing,' O.Bret, ro-, Goth, fra-, Lith. pra-, O. SI.
pro-) is Lat.pro- ofpro-ficiscor,&c. another preposition, I.-Eur.*A;om 'with (Gk.
Koivtis from *Kop-yos, 0. Ir. com-, Osc. com) is Lat. com, which when unaccented,
or when preceding 5, p, gu, &c., became cum, its usual form in classical Latin
I.-Eur. *nokti-, night' (0. Ind.nakti-, Gk. vv, 0. Ir. in-nocht, to-night,' W.
18.
'
'
'
'
<
<
SI.
noti)
is
REPRESENTATIVES OF
18-20.]
SOUNDS
I.-EUR.
6, 6.
235
68/^7,
under influence of v.
caveo for *coveo (Gk. /fo(/r )ca;, to perceive, d-tfovcu), Lat. autumo for *dvi-tumo
*ovi-tumo (Gk. otcy), Lat. lavo for *lovo (Gk. AOVOJ).
Lat. favilla for *fovilla
'
dhegh-, to burn (0. Ind. dah-, Gk. rety-pa, ashes, Lith. degii,
The example previously quoted, Lat. cdvus for covus, enables us to
The Spanish and
assign a date to this change of I.-Eur. ow, Lat. ov to av.
Portuguese words (Span, cueva, Port, cova) show that cow-, not caw-, was the
Vulgar Latin stem at the time when Spain was made a province. The
country-term coum, (cohmn), the hollow in the plough, used by Ennius of the
'
I.-Eur. root
'
burn
').
innermost part of the heavenly sphere, retained the o, as did ovis (Gk. o^t?),
though whether the avi- of aububulcus pastor ovium (Lowe, Prodr. p. 348),
avillus
agnus recentis partus (Paul. Fest. 10. 32 Th.) is better referred to
'
'
L. L. v.
(v.
I.
(v.
I.
caeli.
Diomedes (365. 17 K.) says that Verrius Flaccus spelt incoho, not
inchoo, for he derived the word from cohum, the Old Latin word for mwndus).
We have already found that I.-Eur. ew became ov in Latin (e. g. Lat. novus for
I.-Eur. *newos), and that probably at a very early date, seeing that the change
is shared by other Italic languages (e. g. Osc. Nuvellum). If then it be the case
that I.-Eur. ow became av in Latin in the third or second cent. B. c. we must
suppose that Latin ov from I.-Eur. ew had a different sound from Latin ov from
sphaeria
I.-Eur.
ow
for the
former
ov
(e. g.
novus,
not
the Vulg.
20.
ii
Lat.
for
Accent-law)
Neuters in -os
:
6.
word
till
vetustus for
*vetos-to-
such as angustus,
homiUlus for
venustus, onustus
*homollus
23 6
[Chap. IV.
c. &c.)
Priscian
Polc\er~\ (t&. i 552 of 132-131 B.C.).
us that colpa was the 0. Lat. form of culpa and in the
lines of Ennius about Servius Tullius (Ann. 337 M.) the corrupt reading of
the MSS. optimus for ultimus, probably indicates the spelling oltimus (cf.
Osc.
tells
33 H.)
p. 27.
(i.
ultiumam)
reddidit, ut
On
the spellings volva and vulva, Fern, of adj. *rolvus from volvo, see Georges,
s. v.
Vulnusis the pronunciation of Varro (L. L. iii. fr., p. 148 Wilm.
Lex. Wortf.
vafer,
e. g. volt, vult (
10).
m with labial
'
C.
C.
L L.
L L.
i.
i.
We
1073).
1430, in a
have
Cremona
inscription), &c.
On the
396 E. cubitis pinsibant humum Pac. Trag. 351 R. tractate per aspera
saxa et humum cf. Gracch. Trag. 3 mersit sequentis humidum plantas (MS.
Priscian's old Latin huminem (i. p. 27. i H.) may be an
plantis) humum
etymological spelling to suit a derivation from humus, like the spelling colina,
Serv/ ad Aen.
adapted to the derivation from colo (Varro ap. Non. 55. 20 M.
iii. 134)
fulica, if for *folica, either follows the analogy offullgo, or shows the
vowel offulca, the form used by Furius Antias ap. Gell. xviii. n. 1. 4.
the 3 Plur. suffix
(5) in syllables unaccented under the later Accent-law
-ont became -unt at the end of the third cent. B. c., though the old spelling
was sometimes retained even later. On old inscriptions we have e. g. dederont
(C. I. L. i. 181, from Picenum), cosentiont on a Scipio epitaph (i. 32) (so on the
Trag.
'
'
Nom.
the
Nom.
Index
to
C. I. L. i.),
and
this spelling
remained after
u, v,
REPRESENTATIVES OF
21-23.]
SOUNDS.
I.-EUR.
U, U.
237
e. g. equos,
u,u.
U.
21.
'
root dheu-
is
Latin
ti
I.-Eur. *dhumo-,
'
smoke,' from
'
to
Lith.
passion,
I.-Eur.
a mouse
'
*mus-,
oi,
e.g. cura
38),
tion/ e.g. dnmus, older dusmo- (Paul. Test. 47. 30 Th.), a spelling
retained in the proper name Dusmius; dmnetumi.? dusm-, in Virgil
MSS.
include
homfraudo,
quor, see
*for,
some other
von Planta,
22.
'to use,'
yiisa-,
Gk.
23.
^v-fjirj
e.
Umbr. frif
g.
U.
On/^r, cur
18).
Umbr. and perhaps
'
fruges
'
for
in
129).
for * C^'A17??
so-liitus
an eu-root,
'
i,
iii.
in
veo-K&TTVTos}
join
Lat.
dialects
i.
1 6.
(Horn. PovXvrov-Sf).
I.-Eur.
ii,
Lat.
$,
Gk.
(see ch.
third cent.
ue,
e.
g. concutio for
v,
when
u\
e.
g.
donum from
earlier donom,
but equom
till
syllable o
came
to
[Chap. IV.
20).
see
70, 135).
resistance than a to the usual transition
(earlier
e,
and always beforer), e.g. socer (Gk. eKvpos) (ch. iii. 18). Before
I and labials it passed in open unaccented syllables
(especially
when the next syllable contained an i in hiatus) into the
&-sound, which ultimately was written and pronounced #, e.g.
That it ever had
mannbiae, manibiae, manibus, dissupo, dissipo.
the #-sound, the sound of Greek v, in the accented syllable of
native Latin words is doubtful.
[On (quid)lubet and (quid)libet,
ii.
16].
1 8),
iii.
20).
Final
-u, like
0,
e.g.
other short
A close
Plaut.),
arvum
(aruos,
After
u.
and
r the
vowel u became
-om
Plaut.),
oraculum from
ii.
154.
is
Umbro-Osc.
u,
e.
g.
riovxa (Att.
Tvxri),
ii.
I.-Eur.
-ii-
is
Latin u of
mdnus, &c. the I.-Eur. preposition *iip6 (0. Ind. upa, Gk, vno, 0.
fo for *wo, with p di-opped between vowels, and u turned into w, Goth,
fructus,
Ir.
uf,
REPRESENTATIVES OF
24-26.]
I.-EUR.
DIPHTHONGS.
239
Engl. of-ten)
'
'
'
'
later in-ditus; I.-Eur. *rudhro-, 'red,' from the root reudh-, 'to be red' (0. Ind.
rudhira-, Gk. fpvdpos, O. SI. rudru) is Lat. ruber Lat. musca (the Romance forms
;
prove
u),
Gk.
/j.vta
muse
(0.
'Yd/t-ivOos,
Welsh ieuanc,
Lat./%a (Gk.
from urg-, the weak
O. Ir. oac,
'
vergo.}
from
tur-,
weak grades
feer-
of Gk.
Kflpca,
<
26.
ai9 au,
The Diphthongs.
ei,
[(i) I.-Eur. ei
ai, oi
(2) I.-Eur.
Umbrian they
1
ai,
&c.
was
Umbr.
e,
just
240
devo-, Osc. deivo-,
Umbr.
Goth.
Osc.
toto,
J?iuda,
'
god
rtofro,
Umbrian
community
people,
Teuto-bodiaci,
W.
toro-,
'
[Chap. IV.
*teuta-,
is
'
e, o, e.g.pretor,plosfrum.
Diphthongs whose two
elements had affinity of sound, such as ei, ou, are naturally the
first to be simplified
ei, for example, both in Greek and in the
single sounds,
which I.-Eur.
when
for the ei to
ai, oi,
a-sound without
sound
(see ch.
i.
sufficient
9),
and
and
ei
Ou
is
Claudius and
On
cent. B.C.,
on
official
inscriptions
in
pluteum faciund.
(older
567
coeravere,
coiraverunt
where
the
spelling
murum
murum
u,
REPRESENTATIVES OF
27.]
not
oe,
SOUNDS.
I.-EUR.
official or
AI.
241
we
is
called 'the
Indo-European
period.'
Long
final,
by the
1,
r,
rule that
&c. followed
any
by
a consonant, so that ai (ay) would pass to the ordinary diphthongsound ai, au (aw) to au, eu to eu, 6i to oi ; just as we have ventus
aiwe-,
'
(root we-,
I.-Eur. ai
time, life
alF-, as in
is
(Gk. ai&v,
Gk.
aWco,
O.
arjjuu)
(see below,
ai}, e.g.
Gk.
Lat. ae (older
'
to blow,'
I.-Eur. aidh-, to
45).
Goth,
'
Engl. ad), in Latin aedes, lit. where the fire is kept up/ aestus.
In the last root I.-Eur. ai is the weak grade of aye, thus aidh-
from quaero y
i, e.g. inqmro, occiclo
caedo (see ch.iii. 1 8), or rather ai became ei, then , e. g. inceideretis
on the S. C. de Bacch. ; and in the final syllable, e.g. tutudi
unaccented syllable ae became
-ai or -ai
342
(ch. viii.
On
76).
Latin confusion of
38), see ch.
ii.
rustic
and
ae, e,
oe (that is, oe
41, 44.
[Chap. IV.
6),
cf.
Gael,
'
l
caoch-ag, a nut without a kernel/ Goth, haihs ; in Gk. KOIKV\\Q}, to gape about,'
the at has become ot, through the assimilating influence of the accented v) ;
Lat. haereo
'
to frighten,' lit.
goat) ; Lat. Umr
'
'
Goth, us-gaisjan,
(Lith. gaiszti, to tarry
cause to hesitate,' Engl. gaze) Lat. haedus (Goth, gaits, Engl.
from I.-Eur. *daiwer-, 0. Ind. devar-, Arm. taigr, Gk. 8dr)p,
;
'
of
1 86 B. c.
197), the
Lex Repetundarum
of 123-122 B.
B. c.
(i.
'
'
the late Empire Valeriai (Rossi, i. 113, of 352 A.D.), quai smdfiliai (Rossi, i. 410,
of 393 A. D.), &c. E is not regularly exchanged with ae till the fourth cent. A. D.
on inscriptions (Seelmann, Ausspr. Lat. p. 225), but in dialectal inscrr. it is of
course much earlier, e. g. cedre for caedere on an old inscr. of the Umbrian
territory (C. L L. xi. 4766), and in plebeian from the first cent. A. D. (Hammer,
The use of CM, ae for a is a feature of inscriptions of the
Loc. Verbr. p. n).
Etruscan country (see Mem. 1st. Lombard. 1892), e. g. Painsscos on a Praenestine
mirror (C. L L. xiv. 4098) [cf. Saeturni on a Praenestine vase (i. 48), and perhaps
Lat. Aesculapius for
30.
AU.
'AaA antes]
I.-Eur. au
became u
(see ch.
syllable
was in dialectal Latin 5
(e.
we have
is
iii.
ei
in queistores
(i.
183, Marsic).
g. Plautus'
of
ojas-,
Goth, aukan,
'
to multiply,' Engl.
28-32.]
REPRESENTATIVES OF
SOUNDS. AU,
I.-EUR.
El.
243
'
eke vb., Lith. augu, I grow/ Gk. av &>, avdv() appears in Latin
the I.-Eur. particle *au [Gk. ov, aS-re, CLV-TLS,
aug-eo augus-tus
t
'
Goth, au-k, e also (with -k like Gr. ye), O. Engl. eac, Eng. eke
advb.], in Latin au-t (Osc. avti, Umbr. ote\ au-tem (Osc. avt).
is
4).
6u-root
Other examples.
31.
os
(cf.
Lat.
'
'
'
*auso-,
au, a
'
gold
a'ica
(aw), I perceive
but
ovs is a
Greek develop-
cf.
'
'
ava,
'away/ ava-bhr-,
'
aufero').
'
'
sine fraude
and
in the
au
dialectal reduction of au to
6,
e. g.
ii.
36-37.
In Latin
ei,
Latin
ei
or
i,
comes
it is
the
used in
verb
'
ejulo.
to show,
f
say* (Gk. fciK-iw/xt, Goth, ga-teiha, l declare '), Lat. dico, O.
Lat. deico, Osc. deicum Inf.; I.-Eur. bheidh-, 'to believe, trust'
Before a vowel ei, ej
(Gr. Tmtfo^ai), Lat. fldo, O. Lat. feido.
became
e in
accented
O. Lat.
ei,
to go/ both
e. g. eo from I.-Eur. ei-,
and in the unaccented syllable (ch. iii.
Latin,
63),
class.
I,
unaccented syllables,
-ai or -a\
(ch.
viii.
in the
24).
final or
244
I.-Eur. -oi
in con-cido
sometimes
[Chap. IV.
-ei,
The older
ai.
Nom.
'
e.g.ploirume
e,
plurimi,'
i.
<?,
Alexandria (shortened to
33.
#) (cf . ch.
ii.
143).
ei.
I.-Eur. *ei-ti, 3 Sg. Pres. Ind. of
Gk. e&n, Lith. eiti, eit), Lat, it (with i in Old
a shortening produced in the course of the second
Latin, but class.
cent. B.C. by the influence of the final -t, ch. iii.
49); I.-Eur. *deiwo-, 'god'
(0. Ind. deva-, Lith. devas, Ir. dla, Gaul. Aeiovova, W. dwy-fol,
divine/
O. Engl. Tlwes-dseg, Tuesday
but Gk. 5fos is for *5tf ios, like O. Ind. divya-),
Lat. dims, on the Dvenos inscription deiuo-. When o of the final syllable
was weakened to u, deivos became *deius (for *deivus, the v being absorbed by
the following u,
70), deivom became *deium, which passed into de(y)us,
ei-,
eti,
'
'
is,
into e(y)-um,
*ei-o i Sg.
divi,
divum,
divo,
Sec.,
and
deum, &c.
(cf.
L.
i.
632
sei
divus
Aen.
xii.
(ch. vii.
23).
On
viii.
6,
34.
of 186 B.
EI and
c.
I in Inscriptions, &c.
(C.I.L.
i.
196)
we have
On
the
S.
C.
de Bacchanalibus
post-tonic ai), foideratei (I.-Eur. final -oi). But we have ei employed merely
to indicate long i in audeire of the Lex Eepetundarum of 123-122 B.C.
veneire
with the cruel message carved on it, esureis et me celas (i. 692)
veivos
and this seems to be the function of ei in the Plautine text
(i. 1256), &c.
represented by the Codex Ambrosianus (see Index to Studemund's Apograph,
Even as early as the end of the third cent. B. c. we have opeinod
p. 504).
deuincam ted on a Praenestine mirror with a representation of a gaming-table
The transition stage from ei to i is
(Rendic. Accad. Lincei, v. p. 253, 1889).
perhaps marked by the spelling e in ploirume (Nom. PI.) on a Scipio epitaph
of the end of the third cent. B. c. (C. L L. i. 32), conpromesise on the S. C.
;
REPRESENTATIVES OF
33-35.]
Bacch. of 186
B. c.
(i.
196
cf.
I.-EUR.
i.
ameiserunt,
SOUNDS.
EU.
204),
is
345
often
cippus of erratic orthography (pro sed sueq for pro se suisque, &c.) (C. L L.
2892), and in decreivit on the Spanish inscription of 189 B.C., just
mentioned (C. I. L. ii. 5041) (see ch. ii. n). The Dative forms in -e on old
xiv.
inscriptions
(e. g. C.
L.
i.
mo
lunone
(beside
cepif)
on a Scipio epitaph
i.
-ei,
e. g.
(C. I. L.
class.
fefaced
i.
viii.
70).
The Plautine
spelling
must
have been mendico-, eira to judge from the remarks in Rucl. 1305 that mendicus has
'one letter more than medicus, and in True. 262 that comprime sis eiram becomes
comprime sis eram by 'taking away a single letter.' (Cf. Early Greek E for EI).
'
35.
guages
heu
Gk.
in on in most lanand
ov,
Gothic, with iu and au,
find eu in Latin in the interjections
and
ei>
We
(cf.
ii.
33),
from ne and
uter,
neve, seu, a
Examples of I.-Eur. eu, Latin u (O. Lat. ou) are Lat. ducere
(Goth, tiuhan, O. Engl. teon, Germ, ziehen); l^&i.jugeribus Abl.Pl.
from *jugus (Gk. CeCyos) Lat. uro (Gk. {fo> for *eMco). The Greek
:
'
Polluces,'
246
Before a vowel eu
[Chap. IV.
(ev)
Jupiter,
in cloaca,
53), leaving o.
ii.
may have
Juppiter (ch.
ii.
130),
dieciila ?).
We
Mummius,
146
B. c. (i.
542) ;
Bantina of
luuci
different
38. OI.
to be written
was
and
was
I.-Eur. oi
oe,
official diction,
'
W.
un, Goth, ains, O. Engl. an, Engl. one, an, a, Pruss. ains,
in Greek the numeral-root used was
Lith. venas, O. SI. mil
;
ds for *sem-s,
/utta
for
*<rj(xia,
tv
REPRESENTATIVES OF
36-40.]
I.-EUR.
SOUNDS.
OI.
347
I.-Eur. oi is a grade of
for *sem), Lat. unus, older oenus, oino-.
an ei-root, often seen in the Perfect Tense or in a derivative
noun, e.g. woid- in the Perfect of weid-, to know' (Gk. ot8a and
TT7Toi0a from -Treitfo), I.-Eur. bheidh-, Lat. fido,feido), *qoina-, 'an
'
assessment, fine,' from qUei-,' to value, care for (Gk. TTOIZJJJ, from
Zend,
reico, often written no), borrowed by the Romans, poena
'
k and
not
c in these
treaty, faomfeido,
fido, just as o appears in the similar grade of e-roots, in pondus
ei)
from pendo.
After
initial v-
Latin
oi
became
ei,
as o
became
e in
(
10), e.g. vldi in older spelling veidei, from
Perf.
Mid. (O. SI. vede ; cf. Gk. oT6a, Goth,
*woidai
I.-Eur.
(-ai),
was as
resistive of
weakening as
o (ch.
iii.
e.
8),
g. se-curus
from
cura^ older coira, impunis (impoene Catofrag. p. 37. 2,1 Jord.) from
poena (cf. punio) ; in the final syllable ei, i is regular, e. g. Nona. P]
.
from a
earlier poploe.
still
(Fest. ^44.
24
Th. quotes from the Carmen Saliare pilumnoe pqploe, a designation of the Romans 'velut pilis uti assueti.')
spurious
diphthong
(older coepi),
accent in Julius, older luilio-
older Cluilius,
from
quoi,
'
'
oit-ile
(C.LL.
i.
201. 9),
oeti
'
'
'
kei-,
to lie
'
OE, U on Inscriptions.
(Gk. Mi-pai
cf. icoirrf).
248
[Chap. IV.
a Capua inscription of c. 135 B. c. (Eph. Epigr. viii. 476) procurandae (with oind
and moinicipieis) on the Lex Agraria of in B. c. (C. I. L. i. 200). But the spelling
oi, and after it the spelling oe, long continued to be used, especially in such
;
and Cicero in the laws which he draws up for his ideal state
seems to think that the official style demands the spelling oe (e. g. ploeres, Legg.
iii. 3. 6
coerari and oesus, ib. iii. 4. 10), though in the Lex
oenus, ib. iii. 3. 9
B. c. coeraver.}
Julia Municipalis of 45 B. c. (C. I. L. i. 206) we have regularly euro, utor, municipium (once/owtfere), and similarly on the Lex Kubria of 49 B. c. (i. 205), ludus
(not loedus\ the form used in the Comm. Lud. Saec. and the Mon. Anc., both of
Augustus' reign, though Virgil MSS. often show moerus for mums (see
Ribbeek's Index}. The traditional nature of this spelling, even in the second
cent. B. c., is seen from the occurrence of spellings like murusside by side with
coeravere
loedos i. 568, of 104
coeraverunt, &c., e. g. i. 567, of 106 B. c., murum
B. c., murum
coiravercoiraverunt.
Eph. Epigr. viii. 460, of 108 B. c., murum
Examples from the older literature are, oenigenos unigenitos Paul. Fest. 225.
2 Th. oenus Plaut. True. 104 (B.) proilioMen. 186 (P.) moenis, obliging, quoted
by Nonius 23. 9 M. from Pacuvius moerus Accius Trag. 347 R. moenio in the
Ambrosian Palimpsest of Plautus (see Index to Studemund's Apograph)
'
loebesum et loebertatem antiqui dicebant liberum et libertatem Paul.
Test. 86. 30 Th. (Loebasius is given as the Sabine name for Liber by Serv.
ad Georg. i. 7 quamvis Sabini Cererem Pandam appellent, Liberum Loebasium cf. Gl. Plac. 80. 22 G.). This oe seems to have represented to the Romans
a long &-sound, the sound, in fact, of Greek v and the earlier instances of u
for I.-Eur. oi probably indicate this sound.
Plautus (Bacch. 129) puns on
.
'
'
'
'
non omnis
and
oe is
41.
(
aetas, Lyde,
OU.
19), first
v,
ludo conuenit
28).
u.
non 'rubigo ' C. G.L. v. 144. 32, and see ch. ii. 24], and rufus, the
last being shown by its./, instead of d or b
114), to be dialectal.
(
RulM-dus comes from a verb in -eo (cf. kuwMus from humeo,
cattdus from caleo, &c.), *rubeo with I.-Eur. eu of Gk. epe^^w,
while the ordinary form of the verb, rubeo, shows, like ruler
(Gk. epvOpos), the ii of the weak grade of the root, I.-Eur. rudh-.
The same variety of spelling is seen in a word indicating
unshaped metal, &c., rodus and rudus though the normal spelling
y
REPRESENTATIVES OF
41,42.]
I.-EUR.
SOUNDS.
OU.
249
perhaps raudus (see Georges, Lex. Wortf. s.v.), the weak grade
of this stem (perhaps connected with the stem of robus, rufus)
is
g. aes rude, or
rough, metaphorically,
e. g.
literally,
'
'
culo
'
libram
ferito
rem rudem
Festus
4 Th.
356.
rodus,
raudus
vel
raudus
imperfectam,
roudus
ut
manibus
Accius
hinc
appellant poetae,
rapere
(so
the MS.) saxeum ; Paul. Test. 377. i Th. Rodusculana porta
significat
et
appellata,
aere,
quod rudis
fuerit
I.-Eur. ou
from I.-Eur. au
sometimes, like
though, owing to the
30), as
35), as u\
suggests that
was sometimes
<?,
by the analogy of other grades of the same root. For the higher
grade with I.-Eur. ou, 5 would have in Latin o ( 50), and the
weak grade of an eu-root with I.-Eur. ii would have in Latin
^ ( 2 3)j while a ^-grade
also not
(I.-Eur. u, Lat. u] was
unknown (51).
An
ou.
like
uis
Lat.
tiv t
*newn)
with
(Goth, niutan,
For
this spurious ou
we have
first 0, later u.
examples of I -Eur. ou. From the root neud-, 'to use, enjoy'
to enjoy ') comes the Latin nutrio, nutrix (in Old Latin notrix,
<
350
[Chap. IV.
Quint, i. 4. 1 6), perhaps showing the o-grade, I.-Eur. noud- (Goth. nau]>s,
O. Engl. nead, Engl. need, Germ. Noth. Cf. Latin usus est, there is need)
Lat.
dunis seems to represent I.-Eur. kloun- (0. Scand. hlaunn, haunch,' but Gk.
K\6vis~), though the word occurs so seldom in the older writers that we cannot
;
'
say whether *claunis, *donis were earlier spellings Lat. lucus is I.-Eur. *louko(O.H.G. loh, 'copse, brushwood/ the -loo of Water-loo, O.Engl.leah, Engl.lea),
properly an open space in a wood, like the German Lichtung (cf. collucare,
to make a clearing in a wood), showing the o-grade of the I.-Eur. root leuk;
of Lat.
luceo, &c.,
of truth after
The
'
all.
'
0. Lat. spelling
.
.
inscription of Luceria (C. J. L.
;
inscription of Spoletium (C. I. L. xi. 4766) ; the Perfect Part. Pass, of law, to
wash, I.-Eur. low- (Gk. Xovai) is lautus, later lotus (see Georges, Lex. Wortf. s. v.) ;
the Dat. (Abl.) Plur. of bos, bovis (I.-Eur. *gSou-s, *g2ow-es) is bobus and lubus ;
.
formed from the same stem bou- after the fashion of instar(ch.iii. 36), comes the
word spelt bustar in the Glossary of Philoxenus, and bostar in the Glossary of
Cyrillus, and stated in both glossaries to be the equivalent of the Greek ftovffTaffiov, a word which must have belonged to the older period only, for Spanish
and Portuguese alone preserve it [Span, bostar, Port.bostal, indicating a Latin
original bostar bustar, a place for burning a dead body, (Charisius 38. 19 K.),
is a quite different word, connected with bustum]
Lat. uber appears to show
;
'
the u-grade of the root, like 0. Ind. udhar, 0. Engl. uder, Lith. udriiti, to give
milk,' but the ou-grade of Gk. ovOap, Gen. -aros for -ntos, meaning (i) udder,
(2) fertility of soil, may appear in the (dialectal) name of a river in Latium,
Ufens (modern Uffente) [cf. the Apulian river, Aufidus (modern Ofanto)], from
which comes the name of one of the Koman tribes Ufentina, in Old Latin
Index
Oufentina (see
to C.I.L.
also Vofentina,
i.),
and
By
co-
with
vir
we
sents not
53)
ot?(t)
.
but
o(v)i,
the
'
'
word to
Clulius'].
B. c., C. I.L.
i.
196), lost its v before the accent, and the two vowels o
6 ; contio (but see ch. ii.
147, and below on nuntius).
and
ou.
Nontio,
43-45.]
REPRESENTATIVES OF
I.-EUR.
SOUNDS.
AI, &C.
251
i. 197
pronontiato on the Lex Repetunon the Epistula ad Tiburtes of c. 100
B. c., i. 201
pronontiato and pronontiatum on fragments of old Laws, i. 207 and
208) became nuntio at the close of the Republican period (renuntio is the
spelling throughout the Lex Julia Municipalis of 45 B. c., i. 206 so nuntiationem on the Lex Rubria of 49 B. c., i. 205), though Cicero in his Laws (ii. 21)
uses nontius. Marius Victorinus (12. 18 K.) says the old spelling had ou. For
nundinae the oldest spelling is with ou, noundinum on the S. C. Bacch. of 186
B. c. (C.I. L. i. 196, then with o, nondinum on the Lex Bantina) (i. 197).
c., C. I.
L.
nontiata
45. AI.
The
27, as aiwe-,
'
time,
perhaps more correctly aiwe- (cf O. Ind. ayu-, life '), with
the diphthong originally long, but shortened in Latin aevnm,
according to the rule that a long diphthong (including combic
life,' is
of
by
which seems
Loucina (C.
to occur
on a few old
L.
i.
first
-6i in
Rom-anoi, Numasioi
the
cf.
class, eqwo,
Osc.
-ui,
dommo,
Umbr.
-e],
(2)
O. Lat. populoi
though in O-stems
first
itself
In Greek
but in
became
'
Shortening of long diphthong before consonant. It seems to have
been a law very widely spread through the I.-Eur. languages that a long
vowel became shortened before any y (in i-diphthongs), w (in u-diphthongs),
m, n, r, or 1, when this was followed by a consonant. Thus I.-Eur. *went- from
the root we-, to blow (Gk. a-77f) has become in Gk. d-lvr-, in Goth, vinds, our
wind/ as in Latin ventus (Span, viento) the I.-Eur. word for the heel or
the ham (0. Ind. parfni-) is in Gk. -mtpva., in Goth, fairzna, and in Latin
'
'
'
p&rna (Span, pierna) [curiously enough Mar. Sacerdos (vi. 451. 5 K.) cites
a derivative of this word, pernix, swift (lit. ' strong in the ham,' and properly
used of horses and other animals, A. L. L. viii. 453) as an illustration of a short
252
e,
is
a barbarism
[Chap. IV.
barbarismus ...
fit
... si
'
dicas pernix et * per producas, quae correpta est] ; the Dat. (Abl. Loc. Instr.)
Plur. Suffix of O-stems, I.-Eur. -ois has become in Greek -ots, as in Latin -eis,
(ch. vi.
-is
'
48)
lentils is
a cognate of
tinis.
(Cf.
keep/ 'weep').
The
46. ATI.
is
nau-, 'ship' (O. Ind. naus, navas, Gen.; Horn. Gk. vrjvs, vr}6s Gen.,
Arm. nav, O. Ir. nau, naue or noe, Gen._, W. noe, ' a dish,' like our
'
is
in Latin
an
z'-stem ndvis,
The
like cldvis
45).
au
(e.
syllable,
I.-Eur. 6w,
g.
e.
excluder e,
like defrudare.~\
g. octdvus,
florus,
Gk.
Gams
xAwpos), see
50.
tianus
ii.
34.
'
47. El.
ei
(ey) and e. The Loc. Sing, ending of E-stems shows the
second of these doublets in Latin, e. g. die crastini, postridie, &c.
doublets
EU. The
Nom.
48.
I.-Eur.
'
A final
9).
An
example of
final -6i
REPRESENTATIVES OF
46-51.]
I.-EUR.
VOWEL-GRADES. 253
doublets, (i)
Numasioi (Osc.
-ui,
Umbr.
vi.
-e) (ch.
26).
'
in
Latin odd.
before
'
e.
g.
(cf.
what
is
-6,
*g"ou- (O. Ind. gaus, Loc. gavi, Ace. gam, Nom. PL gavas, &c.,
Arm. kov, Gk. jSofo, Dor. POOS, according to the grammarians,
O. Ir. bou, bo, W. bu, buw, O. Engl. cu, Lett, guws) ; but the
a doubtful example, for its b- instead of the normal vsuggests that it is a dialectal (or rustic) form like ovis for
Latin bos
(
X 39)
is
19),
'
(O. Ind. -ita-_, Gk. -tros, Lat. -Itws), where the accent falls on
the suffix and eu becomes ii, through loss of accent, in I.-Eur.
;
'
'
*bhtiga,
flight
(Gk.
<fiyj,
'
flee
(Gk.
<evyo))
the forms
a, pa,
er,
el,
from
(/>ez>-,
to
kill,
I.-Eur. gh"en-,
254
[Chap. IV.
'
to stretch/ fors (O. Ind. bhr-ti-, O. Ir. brith, Goth, gaSi, 92).
baurj?s) from bher-, to bear' (see
may call these
ten-,
We
'
'
'
We
yi-yov-a Pft., otros, a Derivative Noun from the root ei-, to go/
yovos from the root gen-, Qovos from gh-en-; and gon-, oi-,
There are
-grade of these roots.
gh~on- may be called the
'
also occasionally
forms with
e, 6,
e.
g.
pet-,
weak grade
<
KAiJ-ro's)
is
to the E-
ti,
not quite
clear,
and 0-forms,
e.g.
Gk.
Trcordojuuu
beside
Troreo/xat.
They
'
are generally called lengthenings of the weak grade (of diphthongal roots), of the E-grade and of the 0-grade, and are by German
'
'
Dehnstufe ( lengthened
philologists classed under the term
in
see
these
Inclog. Forsch. iii. 306, who
grade '). [On
Streitberg
'
'
Lat. sta-tus
I.-Eur. root
'
'
6, e.
g. in
(Gk.
OK/HS,
hill
REPRESENTATIVES OF
51.]
Examples
(a)
Weak
VOWEL-GRADES.
I.-EUR.
grade in
(i) Derivative
Nouns with
I.
355
in E-roots:
A-suffix, O-suffix,
ii.
(cf.
clacks)-,
(3) in
sido
Reduplicated Present-stem,
g. gi-gn-o
from the root sed- ; (4) in Nasalized Present-stems,
e.g. ju-n-g-o from the root yeug-, U-n-qiio from the root leiq~e.
for *si-sd-o
I
fl-n-d-o from the root bheid- (Goth, beita,
bite'); (5) in some Present-stems with the YO-suffix, e.g. fug-io
from the root bheug-.
*
(Gk.
AeiTTco),
&c.,
e.
'
(Gk. bo^os) from the root dem-,, to build (Gk. Se^ai), toga from
the root (s)teg-, to cover, thatch (Gk. o-reyw, Lat. tego) (2)
Causative Verbs, e. g. moneo, lit. e cause to remember/ from the
'
'
'
root
men-
'
Nouns
Voc. Sg. in
Nom.
equom
(2)
-e, e.
g. eque,
lit.
of the
&c.,
e.
e.
g. equos,
256
[Chap. IV.
when
in the other
e.
g.
Gk.
'
'
strong
7ra-re'p-a, $/>a-rop-a,
e.
grade,
when
accented, 6
g.
divergences
Gk.
of
and in the
weak
'
e.
g.
The
Gk.
Gk.
wefosj
&c.,
for
*ped-ya-,
/mrjrepo?
as
alternation of
depending on the
has left its mark in
suffix,
weak
cases the
*ped-yo-),
(cf.
'
lit.
Lat.
four-
The combination
ye,
we was
treated
somewhat
similarly to
a dream
'),
Gk.
Tiepva-t,
from
the root wet- (Gk. (f)eros, a year, Lat. vetus). This root wetseems to have lost by procope an initial a, and the reduced form
of awet- appears in Gk. ei/t-aur-os, just as the reduced form of
aweg- (Gr. a(F)^n>) in the aug- of Lat. aug-eo, Gk. a#co, O. Ind.
strength/ while ug- the reduced form of weg- (with
ojas-,
procope of initial a) appears in O. Ind. uks- to grow strong,' Gk.
And as we sometimes find I, u beside i, u the
uytrjs for ^uyiris, &c.
'
'
weak grades of ei, eu, so we find the same long vowels in forms
of ye- and we-roots, e. g. ku- (O. Ind. suna-, want, emptiness ')
from the root kwe- (Gk. K(F}tv6s, empty). On the variation of
*
(with the
first syllable
cases it
is
'
Indo-European
period or
is
a Latin development.
REPRESENTATIVES OF
51.]
VOWEL-GRADES.
I.-EUR.
e-flrjK-a) a,nd.fac-io,
sharp,'
'
shrill
(ch. viii.
32) (Gk.
std-re
(fraTos),
we have
i
sthi-ta-
also
We
we
in supposing a short 0-sound (a) to have been the form of the weak
grade of e, 6, as well as of a, in European languages (see
3).
The Latin tendency to weaken every unaccented vowel has
r in the
unaccented syllable to
e,
and
'
'
languages,
re, le,
the
the
M.
we have
"
seen Lat.
weak grades of er, el, em, en where the liquid or nasal follows
e.
But we occasionally find in Latin (and perhaps in the other
Italic
languages) a in forms of E-roots where e is not preceded by
a liquid or nasal, e.g.pateo
(Osc. pate-) from the root pet- (Gk.
its
relation
to
the
obscure or indeterminate vowel
ntT&wviJii) ;
(like the
a,
&c., is
not clear
(see
3,
83, 94).
As an
I.-Eur. a
is
the
weak grade
3
of
6,
so
an
may
be the weak
2,$$
[Chap. IV.
weak grade
also be the
It
ai.
vary with
may
is
oi (e. g.
r
Kav\6s, a stalk, and KotAo? for *Ko/ t\os,
(e. g.
and some explain in this way Latin forms like lavo beside
au with ou
hollow) ;
Gk.
is
Gk.
which
see
and Lat.
Aovco (on
52. I.-Eur.
19).
and
6.
from I.-Eur. root prek- (Lith. perszu and Lat. preces, precor) Lat. noceo, the
Causative of I.-Eur. nek- (0. Ind. nas-, Gk. veievs, Lat. nex, &c.)
Lat. pondo,
in weight (used with ellipse of libra, e. g. centum pondo es,
you weigh
a hundred pounds'), the Abl. of an O-stem *pondus, -i, beside pondus, -eris,
from pendo, to weigh Lat. domus, an O-stem in Plautus and the writers
before Sulla, I.-Eur. *domo- (0. Ind. dama-, Gk. So/^os) from I.-Eur. root dem-,
;
'
'
to build
'
(Gk.
Germ. Zim-mer
men)
Latin
ratas)
'
ritii,
SffMu,
;
<
rota,
I.-Eur. root reth-, < to run (0. Ir. rethim, W. rhedu Inf., Lith.
I roll ') ; Latin orbus, I.-Eur. *6rbho- (Arm. orb, Gk. dpQavos, 6/xo-/3ora<,
'
from
O. Ir. orbe, from stem *orbio-, 'an inheritance,' Goth, arbi) from I.-Eur. root
Ir. erbim,
I entrust, bequeath ') cunae from *coinae (cf. Gk. Koirrj}
erbh- (O.
'
from kei53. I
with
'
to lie
and
'
6.
(Gk.
*>).
This o
and
is
Noun
which vary
-en-, -er-, as
e. g.
reOcuKTai
from
#7770;,
d^eojKa
from
atyirj/jii,
The
&c.
root of Lat.
flos,
Flora is
(Ir. blath,
'
'
ir\fj6os) seems to be connected with the root plo- of Ir. lar, Engl. floor, &c.
but these are rather to be explained like gno- and gna- of Lat. gnotus, and
;
gndrus
i).
From
<
root led-,
to leave, to let
'
with 6-grade in Goth, lai-lot Perf., we have in the weak grade Lat.
Idssus (Goth, lats, Germ, lass)
Lat. catus, which Varro makes the equivalent
of dcutus, used in Old Latin and in the Sabine dialect of sounds, i. e. sharp,
Engl.
let),
46 apud Ennium
iam cata signa fere sonitum dare voce parabant.
hoc enim verbo dicunt Sabini quare
Cata acuta
is
in O. Ind.
'
sita-,
sharp,'
from
a-,
to
52-56.]
REPRESENTATIVES OF
I.-EUR.
VOWEL-GRADES. 259
and is connected with Lat. cos, a whetstone (like dos from root
41), and
Similarly we have rd-tus beside re-ri, fdc-io beside/ec-i (eh. viii.
from I.-Eur. ok-, swift (connected with ak-, sharp ?) (0. Ind. agii-, Gk.
in the Philoxenus and
OJKVS, Lat. odor) acupedium (presumably with
), equated
sharpen,'
do-).
'
'
'
'
Test.
'
due
'
'
'
Examples of
') and odium
55. a-6.
ateam,
'
sawdust
I hate
;
(Gk. o/tpts,
Latin word for a rugged
hill.
apud Livium
montem confragosum
vocabant, ut
'
'
in the Praenestine dialect (Paul. Fest. 539. 5 Th. toiigere nosse est, nam
Praenestini tongitionem dicunt notionem. Ennius alii rhetorica tongent.
'
'
'
'
and a. I. Eur. pag-, to fasten (cf. pak-) (Sanscr. pasa-, cord,' Dor.
Gk. irdyvviJLi and firayr]Vj Mid. High. Germ, vuoge, 'deftness in fastening, '&c.,
Mod. Germ. Fuge, and Goth, fagrs, 'suitable),' ~La,t.pango (with a; cf. com-pingo],
I.-Eur. swad-, to
pepigi (from *pe-pag-i) and corn-pages, pddscor and pdc-em Ace.
make pleasant (0. Ind. svadati and svadate, Dor. Gk. ddopai and Horn. Gk.
I.-Eur. *nas-, the nose/ probably Nom. nas(s),
cij&Sov, S.5ov Aor.), Lat. suddeo
Gen. nas-os (0. Ind. nas- and nas-, Lith. nosis and 0. SI. nosu), O. Lat. ndssum,
class. Lat. ndsus (ch. ii.
129), nan's; similarly Lat. sdgio, sdgus and sdgax
I seek,' Goth, sokja, Germ, suche, O. Engl.
(Dor. Gk. dyeofMt, Ir. saigim,
The Latin words sdgio and sdgax were used of hounds on the track,
sece).
56. a
'
'
'
'
'
'
260
whence
praesdgio, to
'
scent out
'
[Chap. IV.
65
i.
Ennius, A.
cf.
acuo (Gk. dxpos, Lith. asztrii-s, &c., show I.-Eur. a) ; Lat. am- beside
Gk. &Kpo- reminds us of Latin sam- (sdcres porci, pigs for sacrifice, Plaut.)
beside sdcro-.
and
am'-,
and
57. e
e.
I.-Eur. sd-,
and
ftySws,
Ho
Goth,
'
'
'
'we sit'), O. Ir. ro mldar, 'I judged' (beside midiur, 'I judge,
from the root med- of Gk. /^eSofiat), and in the nouns derived from Verbstems like lex, rex. The occurrence of the long vowel in some Present-forms
I eat,' is probably due to the use of a Perfect-stem as
like Lith. ed-mi,
a Present (like Gk. avuyca Pres. from avajya Perf.).
(beside sitam,
think,'
'
58
and
I.
man'
vyras have
0. Ir. fer from*wiro-, Goth, vair from *wiro-, 0. H. G. wer, Germ. Wer-wolf,
Engl. were-wolf and Lat. mr have I) I.-Eur. *g^iro-, 'lively (O. Ind. jira-, Lat.
But most examples of Latin i-l are really cases of i-ei, e. g. fides and
wreo).
'
ido,
13).
'
59. 5
and
Lat. oc-ulus
6.
The I.-Eur.
root oq-,
'
'to smell'
'
'
Goth, aleina, a cubit,' 'ell,' O. Ir. uile, uilenn Gen., W. elin, 0. Engl. eln,
Engl. ell, el-bow) is Lat. ulna for *6l(i~)na. As with e (varying with e) we find
o (varying with 6) in the Perfect-stem, in nouns derived from Verb-stems, &c.,
e. g. Gk. 07r-<y7r-a, w\f/.
'
u.
I.-Eur. *nu, 'now,' from the root neu- of *newo-, 'new'
Adv. and Particle, nunam, Gk. vv, vvv, 0. Ir. no and nu, a Verbal
Part, often used with the Present Tense, e.g. no chanim, I am singing,' Goth,
nu, O. Engl. nu, Germ, nun and sometimes nu, Lith. nu-gi, 0. SI. ny-n),
Lat. nu-dius tertius the day before yesterday, lit. now the third day,' -num in
etiam-num, &c. (Gk. roi-vvv}, nun-c I.-Eur. lu- from the root leu-, to loose [Gk.
0ov\vTov-S, about the time of loosing the oxen from the plough, towards
60. a
and
'
'
'
'
(Class. Eev. ii. 260 ; Schulze, Quaesl. Ep. p. 321), and \vr6s], Lat. so-lutus ;
'
I.-Eur. su-, a sow (O. Ind. su-kara-, Gk. vs, O. Engl. su), Lat. sus and su-cerdae,
Non. 175.
'stercus suillum' (Fest. 432. 8 Th.
cf. Paul. Fest. 433. 2 Th.
I.-Eur. tu, the accented
14 M.) (W. hw-ch, Goth, sw-ein, 0. Engl. sw-in)
midday
'
of the
rv-v-rj
and
av, &c.),
Lat. tu (on tu-quidem, see ch. iii. 51) ; I.-Eur. pu-, Ho rot' (Gk. irvdoj, Goth, fuls
'
he stinketh,' O. Engl. ful, Engl. foul, Lith. puti Gk. TWOS for *irvffos\ Lat.
ist,
;
puteo andputer; I.-Eur. */cuti-, 'skin' (Gk. ey-Kvriand O. Engl. hyd, Engl. hide,
O. H. G. hut, Germ. Haut), Lat. cutis. But usually the alternation of u with u in
Latin is the alternation of I.-Eur. eu, ou with u, e. g. duco and dux, fugi and
REPRESENTATIVES OF
57-62.]
I.-EUR.
VOWEL-GRADES. 26 1
fugio (see
must boiled down, Plaut. Pseud. 741, Mar. Viet. 24. 15 K. in defruto apicem
secundae syllabae imponere debetis, nam a defervendo et decoquendo fit tale
but defrutum Virg. G. iv. 269). [See Osthoffs list of forms with I, u in Morph.
61. e
O. Lat.
'
an
wine and
blood,' is
of
blood (Paul. Fest. 12. 19 Th. assaratum apud antiques dicebatur genus
quoddam potionis ex vino et sanguine temperatum, quod Latini prisci sangui-
nem
'
'
vocarent
assyr
Gl.
alpa)
which appears
with an e-sound in Greek (cap in the Cretan dialect, peXav clap Callimachus).
Another Old Latin word sacena, a priest's knife or axe, whose byform scena
word for a knife, scian (stem scena-) (Fest. 466. 16 Th. scena ab
a quibusdam 'sacena' appellatur, dolabra pontificalis; id. 488. 33 Th.
scenam genus [fuisse ferri] manifestum est, sed utrum securis an dolabra
recalls the Irish
aliis;
sit,
ambigitur.
quam
esse pontificiam.
may be, like another word for a priest's knife, secespita (Fest. 522. 4 Th. Paul.
'
Serv.' ad Aen. iv. 262)
Fest. 523. 3 Th. dicta autem est secespita a secando ;
derived from seco, to cut. 0. H. Germ, sahs, 0. Engl. seax Neut., 'a knife/
;
suggest connexion with Lat. saxum. Lat. aries, Gk. %pi-(pos, is in Lithuanian
a lamb,' with e, and has in Umbriaii some e-sound, erietu Ace., so that
i
eras,
Lat. gradior, and gressus (O. SI. gr^dg, 'I come,' O. Ir. ingrennim, 'I
Lat. magnus (cf. magis, major,
pursue,' from root grend-, Goth, grifs, 'a step')
ch. ii.
Lat. nancis-cor, nactus, Gk.
55), Gk. [tfyas (Goth, mikils, Arm. mec)
to carry/ 0. SI. nesti, 0. Ir. conicim,
I am able ')
-vf-fffiv (Lith. neszti,
are:
'
'
Lat. Idbium, labrum (by analogy of lambo ?), 0. Engl. lippa from root leb- (?) ;
Lat. glades and gelu Lat. alnus, Lith. elksnis, 0. SI. jelicha, O. H. G. elira and
;
erila,
Germ.
Farcio
Erie).
(cf.
frequens)
shows dr
perhaps by
92).
stem
*6us-,
'mouth/
'
'
'
'
'
'
'
si
obdas oreas,
262
[Chap. IV.
like our proverb to beard a lion ') ; austium (C. I. L. i. 1463) (0. Pruss. austin,
mouth,' O. Ind. ostha-, lip '), a byform ofostium (Lith. usta, mouth of river,'
Lett, osta, 'harbour').
(Schmidt, PJuralb. p. 221.)
'
'
'
'
W.
Y,
63.
Y.
by the rough
sometimes by
we
I.-Eur. initial
is
But in Latin
e.g. Zeus (I.-Eur. *Dyeu-).
both these kinds of I.-Eur. y are represented by j as we write
the letter, but, as the Romans wrote it, i, e.g. jftvenc-us9 jwgum.
9
this
original
it, is
we
Gk.
fA(r((r)os,
word
(cf.
for
write
Goth, midjis, O.
*medhyoSI.
(cf.
*
mezda,
O. Ind. madhya-,
the
')
the middle
'
'
unless q
(Lat. qu)
from
116)
Gk.
(cf.
we
*6o-<ro- for
saw, passed over Late and Vulgar Latin, this Adjective-ius 9 and similar dissyllabic endings, were reduced to
ending
the
itself in
REPRESENTATIVES OF
63.]
itself in
I.-EUR.
see ch.
ii.
is
W.
Y,
463
It
SOUNDS.
90
an
also
i,
it
151).
reduced to
y,
rabies,
rabia,
(see ch.
iii.
through
3).
The
-lo-.
*soc-yo-
became
became
*oc-olo-,
socius,
*soc-iyo-,
oculm
is
and
this
oq~-)
cases
the
dropped in Latin,
e.
is
Latin ea
in
(so
Demonstra-
Umbro-Osc., Umbr.
eo, ea,
of
e.
memmi
-ye- to
The
Gk.
<o/3eco
from root
</>e/3-),
'
in L-Eur.
intervocalic j (y)
nounced
end in Latin
g. moneo, I remind,
mayyor,'
ayyo,'
ch.
ii.
5*5 P- 256.
aio,
&c. (pro-
In
suppression (or assimilation) of k (for I.-Eur. gh) before y.
the first syllable y is not found after any consonant in Latin,
except d, and that only in the older period, e.g. O. Lat. Diovem,
Jovem (from dyeu-, O. Ind. Dyaus, Gk. Zevs, while
classical
far this j (y) of Jovem (for yy-^ I.-Eur. dy-, Gk. -) differed at
any time in pronunciation from the j otjuvenis (I.-Eur. y-: Gk. '-)
and from the j of jugum (I.-Eur. y-, Gk. f-), we cannot say.
or
-dgein 'judge').
ii
and
for intervocalic
264
[Chap. IV.
diciae
'
Statii
'
Gen. Sg.,
Pettio-, &c.
In
the Oscan dialect of Bantia this y-sound is merged in the preceding consonant, e.g. Bansae 'Bantiae,' atto 'alia' (see von
Planta,
i.
[Cf. Pel.
p. 165).
fi
I.-Eur.
(ch.
ii.
*yuwnko-
yuvak-, Gk.
"faic-ivOos,
Welsh
O.
Ir.
oac,
Engl. yoke, 0. SI. igo for *yigo, *yugo), Lat. jtigum, from the
rootyeug-, Ho join' (0. Ind.yuj-, Gk. {etiyvvpi, Lith. jimgiu, 'I yoke'), Lat.j/ww0o;
I.-Eur. *yus- (O. Ind. yusa-, Gk. {v-pij for *v(r-/M/, leaven, Lith. jusze), Lat.
jus, broth, while Lat. jus, law, older jous, is I.-Eur. *yeus- (0. Ind. yos,
*
welfare ') ; I.-Eur. ya-, to go,' formed by adding the suffix a to i-, the weak
fryov, Goth, juk,
'
grade of the root ei-, 'to go' (0. Ind. ya-, 'to go/ Lith. joti, 'to ride,' 0. SI.
jad) appears in Lat.ja-nwa, a door, Jdnuarius.
(On the tendency to give Latin
a after initial.?' the open e-sound, whence Vulg. Lat. *Jenuarius, see ch. ii.
i.)
Similarly Lat. jocus with I.-Eur. yo- (cf. Lith. jiikas, 'ridicule,' with I.-Eur.
yo-,
jB.
Prise,
B. xviii. 255)
i.
149. 7
H.
(cf.
On
ren, see
iii.
on par(i)es.
65. I.-Eur. y preceded by a consonant,
(i) In the first syllable
This y has been dropped in the Latin derivatives from I.-Eur. roots like syu-,
to sew (O. Ind. syu-, Gk. tea-cavco, a compound with
ar(d), Goth, siujan,
:
'
'
'
;
*ghyes-,
'
hyas, Gk. x#
it is
text-books, the Sutras). So Lat. spuo (Gk. irrvca, Lith. spiauju, 0. SI. pljuj%, &c.).
There is a similar doubt about dy-. It may have lost the dental at a very early
'
period, for we have loves (' Jovios ?) on the ancient Dvenos inscription, and
not possible to prove that the form Diovem had gone out of use by the
time that the form Jovem came in (cf. Diouem, C. I.L. i. 57, louei, i. 56, both on
old Praenestine mirrors). Diovem may quite well have come from a byform
*diyew-, as 0. Lat. sies from *siyes (O. Ind. siyas), a byform of *syes, (0. Ind.
doublet
syas) and have been discarded in course of time for the other
it is
'
'
*dyew- Jovem.
In other syllables
Y after a consonant in other syllables than the
became vocalic in Latin. Thus after p we find y becoming r in Greek in
verbs formed with the suffix -yo- (-iyo-), e. g. rvir-rca for *TV7T-z/a>, xa^ ir- TC>} f r
but in Latin these verbs appear with -pio, e. g. capio, sdpio after
*XaA7T-?/a>
(2)
first
n we
REPRESENTATIVES OF
64-68.]
I.-EUR.
SOUNDS.
W.
Y,
2,6$
aiio (ch.
i.
66. I.-Eur.
y between vowels.
The Nom.
PI. of I-stems
shows
I.-Eur.
*/onwa-), and other ist Conj. verbs from ist Decl. nouns,
for Ttftd-w, *Tt/xa?/cu, from rip-fi, Dor. np.a (stem Tt/xa-).
rtfta),
67. Latin j. Any j which has been developed by the phonetic changes
of the language is treated in much the same way as I.-Eur. y. Thus the group
sj- (sy-} has been produced by the union under one accent of the two words
audes.
The j (y) is dropped, like I.-Eur. y in suo, in the form sodes, a form
which seems to have come into use in the period between Plautus and Terence.
For Plautus has the full si audes, e. g. Poen. 757 mitte ad me, si audes, hodie
si
On
68.
abjecio, dbjwio,
W.
I.-Eur. initial
iii.
is
18, ch.
ii.
48, ch.
v,
i.
7.
represented in Latin
u.
ii.
by the
(On the
48), e.g.
'
perhaps, like the suffix yo- ( 63), vocalic in early Latin, e.g.furtms
for early *fu-suos ( 148
cLfus-cw), Minerua, a quadrisyllable in
;
though Syncope,
like that
which reduced
(all trisyllabic
the beginning of the literary period this dv- passed into b-, e. g.
bonus, bene, bellum. Side by side with dissyllabic duonus, duellum
266
we
[Chap. IV.
8vo)
svan-,
and
duo and
szu).
'
bis),
And
we have
and dva,
(O.
and
suvanInd.
dog (O.
side
'
by
with I.-Eur.
side
we have
the
so that
rot),
when
it
'
ence of a preceding
On
e.
root sneigh--
(e.
g. O. Ir. snechta,
snow
'
').
The rules
(written in our transcription v and u respectively).
for the use of uv and v in Umbr. have not yet been determined ;
Arm.
The
Ho know,
veda,
gitem, Gk.
f otSa,
'
the conjunction *we, or' <,O. Ind. va, Gk. ^-(/r )c)? ^at. -ve the root wert-, to
turn' (O. Ind. vart-, Goth. vair)>a, Engl. 'woe worth the day,' W. gwerthyd,
a spindle/ Lith. vartau, O. SI. vratiti Inf.) in Lat. verto. Similarly Lat. vieo, vltis
'
'
'
'
(O. Ind. vi-, Lith. vyti, 0. SI. viti, Ir. feith, woodbine,' W. gwydd-fid) ; Lat.
with
II for In
vellus,
^
78), (Goth, vulla, Engl. wool, Lith. vilnos, 0. SI. vluna) ;
Lat. verus (O. Ir. fir, W. gwir, Goth, tuz-verjan, 'to doubt,' O. Engl. wser, 'true,'
cf. Lith. vera, 'faith,' O. SI. vera) ; Lat. vespa (0. Engl. waesp and
Germ.wahr
69-71.]
REPRESENTATIVES OF
vam-, Gk.
for
l/xecj
SOUNDS.
I.-EUR.
ios
for fiffos)
Y,
W.
267
*fefji-,
'
70. I.-Eur.
(and Latin v) between vowels. I.-Eur. *giwo-, alive
[O. Ind. jlva-, W. byw, 0. Ir. biu, Goth, qius, O. Engl. cwicu- (with -c- developed before u Engl. quick, Lith. gyvas, O. SI. zivu] is Lat. mvus I.-Eur.
'
-new'
'
The question of the change of the ending -vos to -vus and -us is a difficult
one. The most natural explanation of the change of deivos to deus (the form
in ordinary use as early as Plautus) is that given in
33 (through *de(f)us),
which takes for granted that -vos became -vus when -os became -us ( 17) [cf.
19)]$
and seems
B. c
to conflict
(C.I.L.
with the
'
[For examples of the spellings vo, w, v (w, vu, uv, u}, and for a fuller discussion
of the treatment of intervocalic v in Latin, see Solmsen, Stud. Lautg. sect, iii.]
ways.
tima
Law
*dvidere
iii.
w after a
16. 9.
Latin serius
(i) In the first syllable
Germ, schwer. heavy ') is from the root swer-, 'to
weigh (Lith. sverti) for Latin si we have in Oscan svai, in Umbr. sve
Latin sldus is connected with Lith. svideti, to shine
Lat. suf-fw, to fumigate,
with Gk. Ovca, from I.-Eur. *dhw-iyo. But swa- is Lat. sud- in suavis (a trisyllable in Vulg. Lat., cf. Ital. soave
Servius ad Aen. i. 357 says that many
persons in his day made suadet a trisyllable). Lat. dis-, apart, asunder, seems
71. I.-Eur.
consonant,
<
'
'
'
268
to be I.-Eur. *dis-, a
byform of
*dvria (Lat.
[Chap. IV.
(unaccented) was a byform of *twoi (accented), though some regard Lat. dis
as the direct descendant of I.-Eur. *dwis, and O. Lat. duis
(class, bis] as the
descendant of I.-Eur. *duwis. Sdvium, a kiss, seems to represent s(u)dvium.
On
sos,
In other syllables
(2)
12.
-v-
ii.
dardu-
cf.
Viduus does not show I.-Eur. -dhw-, but -dhew-, for it repreEngl. tetter).
sents L-Eur. *widhewo- (0. Ind. vidhava-, Gk. ^-(f)^6(f)os, 0. SI. vidova,
'widow.') Postconsonantal u, later v, is in Vulgar and Late Latin dropped
before the accent in Jan(v)arius, Febr(v)arius, batt(v)ere, cons(v)ere, quatt(v)ordecim,
contin(v)ari,
whence
Ital.
ii.
54),
between vowels before the accent (see above). The suffix -uo- remains
So
dissyllabic in the classical form of words like mortuus (0. SI. mritvii).
like v
quattuor (O. Ind. catvaras, Lith. ketveri, 0. SI. cetvero) ; tennis (0. Ind. tanvl
F.), genua (Zend, zanva, Lesb. Gk. yovva for *^ovfa\ though tenvia, genva are
dw-, duw-.
name
260
cf.
B. C M
Quint,
i.
fragments
and Naevius(?)
uiro,
eorum portant ad
diiona
ch.
was the
15)
ii.
first to
change his
duonus seems to be a
141
ri),
viz. C. I. L.
32
simul
i.
as
(cf.
4.
72. I.-Eur.
fall; cf.
w before a consonant.
wet ')
fliuch,
73.
Lat. repens
M, N.
may
dis-
of mrnami,
'
'
Greek, owing
to take the sound of the
come
(cf.
Dor.
yfi/o/xat),
try vs.
63,
But
and on
Agma
(see ch.
ii.
63), *yi;wo/tzcu
in Latin
ii.
6 1).
inscriptions,
O. Ir.
Before a consonant,
72,73.]
REPRESENTATIVES OF
SOUNDS. M,
I.-EUR.
N.
269
(O. Ind. matar-, Arm. mair, Dor. Gk. fJidr^p, O. Ind. mathir,
O. H. G. muoter, O. Engl. modor, Lith. mote, wife,' O. SI. mati),
'
e.
g.
I.-Eur. rump-,
g. I.-Eur.
e.
'
-m
to break
Gk.
'now
SI. tu),
c
we
O. Lat. is-tom,
find
in a temporal sense
13), quan-sei, C. I. L.
class.
n in quoniam
(for
'when now,'
i.
but as a rustic word for an ox, Gell. ii. 21), septen-decim, mine
(from num, now, which survives in etiamnum in a temporal
tion,
sense,
our
'now
for *prim(i)-ceps
e.g. numcubi, quamtus, O. Lat. quamde, than, &c. (see ch. ii.
6]).
jo is inserted to facilitate the pronunciation of these groups in
but
XftfjLtpLvos),
initial
by
mr
elision in sed
On
nihil
the
from
iii.
52.
represents an original n before a labial, &c., e.g.
impello for inpello, an original labial before n, e. g. scamnum from
It is
the root skabh-, ' to support,' with Diminutive scabellum.
Latin
sometimes
lost in a
consonant-group,
$.iQmformus, warm.
I.-Eur. m is Umbro-Osc. m,
'
matris.'
Planta,
i.
Final
-m
is
e.
Umbr.
g.
270
[Chap. IV.
Lat. mors, mortis (0. Ind. mrti-, Lith. mirtis, 0. SI. su-mriti ; cf.
Goth, maurjxr, 'murder') Lat./iwms (0. Ind. dhuma-, Lith. dumai, PI., 0. SI.
(0. Ir.
com-)
dymu).
75.
vendo,
class,
for
from
m. Lat.
On
Gk.
from com
atvos), lit.
'
'
'to
to go to sale (cf.
the spellings damdum, damdam
veneo, lit.
ruined).
see ch. ii.
con-tra
(C.
I. L.
i.
&c.
64.
76. I.-Eur. ms. In Lat. tenebrae (Plur., like 0. Ind. tam^si, Kuss. sumerki)
from the I.-Eur. root tern- (Lith. temti, 'to grow dark', Ir. tern, 'dark,' temel,
darkness ') the n seems to be due to the influence of s, for 0. Ind. tamisra.
O.H.G. dinstar. Germ, finster, show that *temesra- oi-*temsra- was the old form
of the stem in Latin.
The
remains in temere Loc., in the dark (ch. ix. 5)
(cf. O. Ind. tamas- from I.-Eur. *temes-,
darkness, and Germ. Dammerung).
Another example of I.-Eur. -ms- (mes-?) is Lat. umerus (Umbr. onso-,
O. Ind. Qsa,-, Arm. us, Gk. wfnos, Goth, ams), and perhaps Lat. numerus,
Numerius (cf. Numisius, O.Lat. Numasio-,Oscan Niumsio-) and another example
of -msr- is Lat. membrum for *mems-ro- (cf. Goth, mimz, flesh,' 0. SI. m^so also
Gk. p.rjp6s for fJirjapo-, the thigh, 0. Ind. m^Lsa-, flesh,' Arm. mis.) The fewness
and the contrariety of these instances make it difficult to decide how I.-Eur.
-ms- was treated in Latin. Latin -ms- became ns, e. g. con-sentio, con-silio, &c.,
from com-, where the m might be regarded as the final letter of a separate
word, but mps, e. g. sumpsi, dempsi, where the m could not be so regarded.
<
'
'
'
'
'
'
(On the spellings sumpsi, sumsi, &c., hiems, hiemps, see Brambach, Lat. Orth.
248 the Roman grammarians approve of sumpsi, &c., but not of hiemps.}
p.
difficult to trace
in Latin.
They
are
(from
initial
'
114), for
which /
of
borrowed by the Germans in the eighteenth cent, for the potato, Kartoffel,
shows that the dialectal form of tuber had/ (ch. ii. 83)]. The long vowel in
hlbernus, tuber might then be explained like the long i of infero, infringo, &c.,
On the
(ch. ii.
144), and the original forms would be */mw/nno-, tumfro-.
other hand the analogy of other languages and the connexion of m and 6 in
REPRESENTATIVES OF
74-78.]
Latin would
make us
initial mr-.
A further
SOUNDS. M, N.
I.-EUR.
271
'
lus,
78.
N.
I.-Eur.
21).
is
in Latin n,
whether
*newo-, *newio-, 'new' (O. Ind. nava-, navya-, Arm. nor, Gk. veos,
O. Ir. nue, Gaul. Novios, W. newydd from *noviyo-, Goth, niujis,
O. Engl. neowe, Lith. naujas, O. SI. novu), Lat. novus, Novius, or
'
e.g. the I.-Eur. root sen-, old (O. Ind. sana-, Arm.
(3) internal
'
Gk. evr] KCU vta, O. Ir. sen, W. hen, Goth, sineigs, sinista
Superl., Lith. senas) appears in Lat. seneoc, senior, the root angh-,
hin,
'to
has-, 'need,'
'
O.
Ir.
in,
Goth,
ayx<*>,
'
cum-ung,
in,
Lith.
J)
Before a labial
we
find
m,
g. impello, immuto. But nm seems to have become in Latin
*
*
rw, if carmen stands for 'can-men, germen for gen-men, just as the
nm, which arose at a later time from the syncope of i in amma has
e.
and
(so before r in
katnas ;
irritw, &c.),
/,
cf Gk. KoAcovo'v), vellus (Lith. viTna, O. SI. vliina), as in Greek we
have AA for \u in eAAo?, a fawn (Lith. elnis, O. SI. jeleni), &c.
also after
On
the pronunciation of ns as
e.
g. vicessimus
s,
or
*,
and n
(cf.
Gk.
with lengthening
vlcensi-
So with nf(ib.).
I.-Eur. n is in Umbro-Osc. n, e.g. Umbr. nerus, Dat. Pl._,
Osc. nerum, Gen. PL, from the same root as Gk. arrjp (cf. Nero}.
Before mutes and spirants we find n often dropped, especially in
mus, see ch.
ii.
O. Umbr.,
g. iveka 'juvencas'
e.
64.
e.
g. aseriatu
272
[Chap. IV.
-ent 3rd Plur., iak in Ace. Sg. for iank (Lat. earn, with the particle
79. I.-Eur.
n; other examples.
i.
p. 301).
0. Ir. noi, W. naw, Goth, niun, O. Engl. nigon, Lith. dewyni, O. SI.
dev^ti with d- by analogy of the words for ten, just as Vulg. Engl. thrup'
'
pence takes its u from tuppence,' twopence.') Lat. novem [for noven ( 81) :
ev-vca,
'
'
a similar substitution of -m for -n has been found in Subj. feram, (0. Ind.
I.-Eur. *no, *nou, we (0. Ind. nau, Gk. vw, 0. SI. na cf. O. Ir. ni),
Lat. no-s; L-Eur. *nas-, 'the nose' (O. Ind. nasa Du., Lith. nosis; cf. 0. Engl.
nosu), Lat. ndris for *nas-is I.-Eur. *nau-, ship (0. Ind. nau-, Arm. nav,
Gk. vavs, 0. Ir. nau, W. noe, a dish, vessel '), Lat. navis
I.-Eur. *nepot-,
'grandson' (0. Ind. napat-, M. Ir. niae, niath Gen., W. nai), Lat. nepos, Gen.
'
'
bharani)]
'
'
'
'
'
'to bind' (0. Ind. bandhana-, 'binding,' bandhu-, 'a relation/ Gk. 7rei/0e/>os,
stepfather, -rreiff^a, a rope, for *irevO-(riJ.a, Goth, bindan, 'to bind') survives in the
[Festus 244. 2 Th. offendices ait esse Titius nodos, quibus apex retineatur et
remittatur. At Veranius coriola existimat, quae sint in loris apicis, quibus
apex retineatur et remittatur, quae ab offendendo dicantur. nam quoni ad
mentum perventum
sit,
offendit
mentum.
of Festus, has been misled by the corruption offendimentum for offendit mentum
offendices dicebant ligaturae nodos, quibus apex retineba(Paul. 245. i Th.)
:
Id
tur.
cum
pervenisset ad
'
'
whence
'
the
'
ghost-word
2^sis, 0.
stem
Engl. gos
cf.
Gk. xh v
'
Irish the
(xiv. 120)
quamvis
me
dicor ab indoctis
(see Friedlander ad loc.)
(see Georges, Lex. Wortf.
'
'
lanterna (from
s.v.),
laterna
80. nm. How far the theory that *canmen became carmen is supported
by the comparison of cancer with 0. Ind. karkara-, hard,' Gk. teapuivos, and of
crepus-culum with Gk. KveQas is doubtful. For the change of r to n in the first
of these examples is due to Dissimilation, like the change of I to r in the first
syllable ofcaeruleus ( 84), and the second example, if correct, would exhibit
'
REPRESENTATIVES OF
79-81.]
I.-EUR.
SOUNDS.
M, N. 273
the same change of initial en- to cr- for facility of pronunciation, as is seen
in dialects of Gaelic, e.g. cnu, a nut' (pronounced cru with nasalized vowelj,
'
'
cnoc,
a hill
they represent an earlier en-, must be dialectal. Varro makes them Sabine
words (L. L. vi. 5 secundum hoc dicitur crepusculum a crepero. id vocabulum sumpserunt a Sabinis, unde veniunt Crepusci nominati Amiterno, qui
'
'
'
'
'
'
'
'
etiam nunc sit an jam nox multis dubium). The Probi Appendix censures
the pronunciation 'parcarpus' instead of pamarpus (Gk. -niy-KapiTos} (197.
32 K. the reading is doubtful, and 'prancarpus' has been proposed^
The evidence for the change of n to r in carmen, germen (cf
91 on n for r'<
is thus not very strong, and a good deal may be said for the view which
;
from
and gemma
to
Carmen
*gen-ma.
may
'
'
'
'
'
nuscicio
explained as
'
caecitudo nocturna
'
cf.
nusciciosus,
nusciosus in glossaries (Lowe, Prodr. p. 17 qui plus vespere videt ')] seems
be a popular adaptation of lusdtio (-cw?) (Paul. Fest. 86. 21 Th.;, derived
from luscus, to the word nox. Conucella, the Diminutive of coins (C. G. L. iii.
i
ib.,
to
322. 9)
(cf. Ital.
may be
81.
root ten-,
,,
274
to another I.-Eur.
by reference
[Chap. IV.
tell
whether
We
the accent, e.g. nactus from the root nek-, nenk-, 'to obtain'
(O. Ind. nas-, Gk. c-veyK-eiv, Mid. Ir. co-emnacar, potui,' Lith.
neszti, to carry,' O. SI. nesti).
(See Osthoff, Morph. Vnt. v. Pref.,
'
'
above,
61.) Whether Gk. vd. Lat. nd of Gk. ufjao-a (Lat.
for
*mr-ya, a duck, Lat. gndtus, and Lat. an, O. Ind. a of
anas)
Lat. antae, O. Ind. jata-, born/ are rightly called the long sonant
and
cf.
'
from roots
settled (see
I.-Eur. initial
i).
'
'
testamento
in
'
Abl. Sg.
Umbr. antakres
Osc. anter
82.
'
integris,
inter,' is
i.
p.
(en-),
Umbro315).
Sg. Neut. of
'
'
'
ten-,
cf.
'
'
lit.
'
centum
Gk.
Paois,
'
'
'
mind, Lith. miiitas, 0. SI. m^tu, pa-m^ti, 'memory') appear in Lat. com-mentus,
Lat. ingens, lit. unmens, Gen. mentis. Similarly Lat. ensis (O. Ind. asi-)
known,' 'uncouth' (O. Eng. un-cud") from the root gen-, 'to know' Lat.
'
r-sounds,
92) has been inferred from patrem (beside patris), nomen (not
(but see p. 186).
83. Other examples of am, an, ma, na. Lat. gndrus from root gen-, to
know ' (O. Ind. jansmi) ; antae, pillars at door of a temple (0. Ind. 5ta-, Arm.
the
1-,
-)
'
dr-and)
j^try).
Lat. janitrices, sisters-in-law (O. Ind. yatar-, cf. Gk. tlvdrepfs, 0. SI.
by some as derived from emo, 'I take,' with
REPRESENTATIVES OF
82-85.]
I.
-EUR. SOUNDS.
94 on
(Cf.
deico}.
and
al, ar,
3 on pdteo (Gk.
deic-
L, R.
275
TTCT-), oper.
84. L, B.
(
Latin by
populd-ris
'
and
ii.
101). The same thing is found
'
O. H. G. turtula-tuba, our e turtle-dove
austrd-lis (ch.
in other languages,
e.
g.
what
is
e.
g. I.-Eur. g"er-
O. H. G. querechela,
g-el-in the reduplicated root (L&i.gur-gul-io,
On the parasitic vowel often found between
Lith. gargaliiju).
a consonant and
r-r,
e.
(r),
see ch.
g. praest(f]lgiae (like
85. L.
I.-Eur.
is
Lat.
ii.
Gk.
e.
/,
'
to
leave' (O. Ind. ric-, Arm. Ik'anem, Gk. AeiTreo, O. Ir. lecim, Goth,
'
leihvan, to lend/ O. Engl. Icon, Lith. leku, I leave,' O. SI. otii'
'
leku,
'
klei-,
'
hlains,
the root
appears in Latin lin^io, Pft. llqvi
'
Gk.
O.
Ir.
Ind.
sri-,
K\ZVW,
cloen, awry,' Goth,
(O.
Lith. szlaitas, szle'ti, to lean '), appears in Lat.
remainder
to lean
'
')
'
hill,'
dhe-,
to suck
Orikos,
O.
'
find
II
Gk. ^Arj,
beestings,'
H. G.
We
'
til
ii.
teat,'
Lith
130).
Gk.
(cf.
compound
verbs,
e.
So dl in
for *ster-la, agellus for *ager-lus.
for
But
a
ad-ligo.
g. alftigo
parasitic
usually
facilitate pronunciation,
e.
g.pidculum orpia-clum
in the Sabine dialect (see
when
(see ch.
was
ii.
pre-
154)-
d became I
/. F. ii.
157), and
this form was sanctioned in a few words in Latin, e. g. lingua,
older d'mgua, from I.-Eur.
On
*dncjh~a- (Goth, tuggo) ( in).
facul, &c. for *facU, fac(i)le, &c., see
13; on leptis, a byform
of neptis, ch. ii.
106; on the change of e to o (u) before Latin
I.-Eur.
when
double, and
ch.
ii.
96.
<Zj6
[Chap. IV.
e. g.
Similarly we have
ligatuis 'legatis.'
6
veltu
vulto
plenis,'
Imperat. but initial 1 does
not occur in the Eugubine Tables, the chief record of the language, and it is not impossible that at the beginning of a word
I.-Eur.
Oscan
1 is
Umbr. plener
I.-Eur.
1,
'
'
Umbrian v
1 is
in
words
Vuvyis (Lat. Lucius? cf. Osc. Luvkis), vutu (Lat. lawto ?) between
vowels 1 became (like d) r (rs) in karetu, carntu let him call
;
'
(Gk.
fcaAeo),
before
'
dropped in
von Planta,
(see
86. I.-Eur.
i.
p. 285).
'
(0.
Ind.
rue-,
Aeu/co?, O. Ir. loche, lochet Gen., 'lightning,' Gaul. Leucetios, W.
lluched, Goth, liuhath, O. Engl. leoht, O. SI. luci) appears in Lat. lux, luceo,
7
lucerna
the rootghel-, green, yellow (0. Iiid. hari-, Gk. x^ wP^ s
0- I r>
??
Gk.
'
gel,
'
'
'
X^
to
grow green,'
and Tiolus. Simi-
Goth, bloma, 0. H. G. bluomo) Lat. clunis (0. Ind. Froni-, W. clun, O. Scand.
hlaunn, Lith. szTaunis) Lat. plenus, plefi-que, pletus (0. Ind. prata-, Arm. li, Gk.
I fill,' 1m, a number/ Lith. piTnas, full,' 0. SI. plunu)
ir\rjpr]s, 0. Ir. llnaim,
Lat. in-cluius (0. Ind. pruta-, 'heard,' Gk. K\VTOS, in Horn, 'heard, loud,' e.g.
famous
cf. O. Engl. hlud,
loud ').
ovo(j.a K\VTUV, Xi^ty AUTO?, 0. Ir. cloth,
;
'
'
'
'
'
B.
87.
I.-Eur. r
is
Lat.
r.
*reg-,
a king
'
(O. Ind. raj -an-, O. Ir. ii, rig Gen., W. rhi, Gaul. Catu-rlges, lit.
kings in fight ') is Lat. rex, stem reg- I.-Eur. *bhero, I carry
'
'
'
vertere
is
'
thirst
s in
Gk.
re'po'Oju.cu).
pronunciation,
On
inscrr. of
Voisiener
p.
cf.
e.
g.
But
Gen. Sing.
was assimilated
Perm pronounced
(C. I. L. xi.
5389
Biicheler, Umbrica Inscr. Min. i.,
172) corresponds to Lat. Volsienus
(xi.
to a following
*Pessa (seech, ii. 96),
5390 = 1. 1412).
The Volsienus
REPRESENTATIVES OF
86-90.]
and I.-Eur.
I.-EUR.
SOUNDS.
L, R.
277
before a consonant
rs
*torstm from
torreo.
rently
cf.
78,
112.
'
'
Oscan
(cf.
infr.
146).
'
'
'
nourished,' ro char,
he loved,' O. Bret,
'
*tesst-, *terst-
from
*trist-
ro,
Lat. testament-urn
from
*cessna
ing operations are going on. One servant is saying feri porod ( = feri porro)
another replies cofeci (
a third orders made mirecie ( = made mi regie
confeci)
a fifth says asom fero
or made mire, tie) a fourth misc sane ( = misce sane}
assumfero) ; a sixth conflce pisdm. The title is coenalia or coenapia (see Mel.
(
Arch. 1890, p. 303).
Similarly Lat. fastlgium for *farst- (0. Ind. bhrsti-, a
'
point
')
90.
farsio-
rr for rs
and
before vowel.
porrum (Gk.
tursitu iremitu']
'
'
terreo [0.
irpdaov}
'
calf
cf.
;
278
[Chap. IV.
byform of MarspUer ; Tuscus (Umbr. Tursco- and Tusco-). Lat. fers has probably re-appended -s to an older *fer, *ferr for *fer-s [so ul-s has appended -s
a second time to *ul, *ull for *ol-s (ch. ix.
In Umbrian inscriptions
56).]
written in the Latin alphabet, the Umbrian d-sound (see ch. ii.
88) is
written rs, e. g. capirse (in the native alph. kapire), (Lat. capidi), Dat. Sing, of
c-dpid-, a bowl.
a
91. n for r.
Lat. crepusculum, if it has cr- for en- (compare Gk. Kvtyas),
with that change of en- to cr- which we find in some languages, e.g. Gael,
cnu (pronounced cru with nasal vowel), Bret, kraoun, 'a nut,' must be like
our 'gloaming,' a dialectal word Varro (L. L. vi. 5) makes it Sabine (see
:
On
80).
92.
ii.
105.
el,
became
g. mors,
'
'
byrd, fate '), the o being subject to all the changes of ti for I.-Eur.
o (e, g.pulsus, Gk. TraArds from the root pel-), while before a vowel
we seem to find al, ar in saline (O. Ir. sail ; cf. Gk. IX far) with
'
I.-Eur.
we can
tell
whether Lat.
or are
ol,
also be I.-Eur.
el,
ol,
10.)
may
(Lat.
occasionally find la, ra in Latin words from roots in le, re,
which are probably to be explained similarly by the weakening
1, r.
til
We
'
rrrpwro'j, TieTrpwrat,
clddes,
and Gk.
op (ap),
languages down
and
'
pacer (pacris)
sit,'
e.
Italic
Marrucinian pacrsi
g.
'
may
she be propitious
(Zv.
7. 7. 7.
8) (cf
91-95.]
Umbr.
REPRESENTATIVES OF
I.-EUR.
SOUNDS.
L, R.
279
pacer, Lat. acer, acris Fern.), Sabine Atrno (Zv. 10), Osc.
PI., though how far these are merely graphic
Tantrnnaium Gen.
is
hard to decide
have in Lat.
frger,
ch.
(cf.
iii.
Umbr.
in
14)
ager,
and
I.-Eur. ], r receive
13.
facnl for fac(i)li, see
the same treatment in Umbro-Osc. as in Latin, e. g. Umbr. orto(Lat. ortns), Osc. molto (Lat. muHa^ a fine) (see vonPlanta, i. p. 314).
I.-Eur. *prk-sk6 (O. Ind.
93. Other examples of the liquid Sonants.
prchami, prcha-, 'enquiry,' Arm. harcanem, hare, 0. H. G. forscon, forsca)
Lat. posco for *porc-sco
I.-Eur. *krd-. (O. Ind. hrd, Gk. xapSia and KpaSii),
0. Ir. cride, Lith. szirdis, 0. SI. siidice Lat. cor for *cord
I.-Eur. *prka-, 'the
ridge of a furrow' (W. rhych F., O. Engl. furh F.), Lat. porca (Varro, E. R. i.
sulcus vocatur.
29. 3 qua aratrum vomere lacunam striam fecit,
quod est
inter duos sulcos elata terra dicitur porca
Paul. Fest. 77. i Th. explains the
name Imporcitor as qui porcas in agro facit arando,' the name of a deity invoked
by the flamen in the sacrifice to Tellus and Ceres, with a number of other
Vervactor, Separator, Imporcitor, Insitor, Obarator.
agricultural divinities
;
'
'
'
'
'
cornu
(cf.
Gk.
Kpavos, Kpavov^)
'
'
'
Lat. palma,
clddes (cf.
palm
of
hand
(0. Ir.
'
'
'
to cut (Lith. kerpu) (cf. Gk. Kap-rros, Engl. harvest) fasfigium for *farst- (cf.
0. Ind. bhrsti-, point,' O. Engl. byrst, bristle '), or *frast- (see ch viii.
18, on
farcio for *fracio) ; crdbro for *crd-sro (cf. Lith. szirszfl, O. SI. sruseni) craft's and
cartildgo (cf. Gk. KapraXos, basket, O. H. G. hurt, Engl. hurdle) fraocmus and
;
'
'
'
'
radix for *vrd- (cf. Goth, vaurts, Engl. wort); strdmen (Gk. arpw^a} from
lana for *vldna (O. Ind. Qrna, Gk. ov\os for *foXvoj).
On Lat. al, ar for
ar before a vowel, see
S. L. viii. 279, Osthoff, Durikles u. helles I, p. 52,
come')
sterno
el,
and
cf.
3 onpateo (Gk.
TTCT-),
and Aspirates.
class
of
&c.
In Sanscrit we have
280
[Chap. IV.
by h
or tenues followed
aspiratae, or
But these
(like
mediae followed by h
are
varieties
not
kept distinct
in
other
I.-Eur.
'
'
O. Ind. dha-, to suck/ O. Ir. del, teat '). The tenues aspiratae
of Sanscrit are especially difficult to trace in the other languages ;
nor is it always easy to say whether they are due to some
'
tenuis
'
Gk.
orj>x-
'
may
less
be original.
Tenues aspiratae
shell
'
and the
Lat. vul-is-ti, Goth, las-t, &c.)
same hypothesis has been used to explain the anomalous cor'
respondence of Latin h- and Goth, h- in the verb, to have/ Lat.
vet-tha, Gk. otv-Oa,
habet,
?),
&c.
sonant,
e.
'
'
media
reduplicated form of the root sed-, to sit (Lat. sulo)}.
t or s is in Latin and other languages treated
before
aspirata
'
like a tenuis,
e.
Indo-European period
is
not certain.
More
plausible
is
the
06-98.]
REPRESENTATIVES OF
I.-EUR.
SOUNDS.
P, B,
BH. 28 1
theory that
with the P. P. P.
sed-_,
suffix -to-,,
we have Zend
ni-sasta-, Lat.
'
supra/
'
podruhpei
utroque/ regularly after n, e. g. ivenga juvencas,'
ander inter (Osc. anter) (von Planta, i. p. 547) and we have
'
many
Media or
i.
p.
555.)
'
ii.
80.
(See ch.
</h,
see
On
ii.
73-77.!
g occasionally appear-
116.
P, B,
BH, PH.
98. P.
W.
saith,
HJ e.
Goth, sibun
cf.
summus
becomes m before
Lith. septyni).
before
assimilated
it
is
labials, e. g.
;
282
[Chap. IV.
'
'
'
von Planta,
(see
i.
424).
p.
99. Other examples of I.-Eur. p. I.-Eur. *pater-, (O. Ind. pitar-, Arm.
O.-Eur. *pro (O. Ind.
irar-rip, O. Ir. athir, Goth, fadar) Lat. pater
I.-Eur.
pra, Gk. Trpo, 0. Ir. ro, O. Bret, ro, Lith. pra-, O. SI. pro-), Lat. prohair, Gk.
*serpo (0. Ind. sarpa-mi, Gk. cpTror, Lat. serpo I.-Eur. root spek- (0. Ind. spa-,
O. H. G. spehon, Engl. spy), Lat. au-spex, con-spicio
from I.-Eur. root prekLith. praszyti,
(O. Ind. pras-na-, 'a request,' Goth, fraihnan, Germ, fragen
;
come
O. SI. prositi)
M.
'
string,'
caper.
I.-Eur. b
100. B.
Lat.
is
b,
'
I drink'
Lat. b,
(O. Ind. pibami, O. Ir. ibim), Lat. Vibo for *pi6o
163).
whether from I.-Eur. b or bh, becomes m before n, e. g. scamnum
(
Latin
beside scabellum.
(cf.
r,
Gk.
114),
o-Kapu^aojuai, scratch)
before
e.g. kibernus
r,
ii.
On
68).
bis) (
see ch.
ch.
may
e.g.
(Gk.
ii.
52,
(Gk. xet^epi^o?) (
152)^ dw-, e.g.
the confusion of
and
77), s before
bis for
*<lwu
v in late spellings,
73.
102.
mn
for bn.
On
'river').
'
Similarly
BH.
103.
medial
b,
I.-Eur.
optyavos, O.
Lat. orbus
Ir.
is
berim,
W.
Lat./m>;
(ch.
initial
'
127), gluma.
ii.
became Latin
'
to carry
/,
when
Arm.
%rbho- (Arm.
orb,
Gk.
'
Ir. orbe,
buith, Lith.
*bhrator-
bh when
to
bm
bu-ti,
'
O.
SI.
by-ti),
Lat. fui,
futurm;
Gk. fodrup, O.
Ir.
I.-Eur.
brathir,
W.
99-105.]
brawd, Goth,
good example
bh
in Latin
is
the
word
On mn
e.
scamnum from
g.
Lat. fiber.
(-ilium} (also
dialectal
for
for
bn (with
skabli-
'
to
a
(e.g. Aljius,
'
On
'
*neblo-,
bh
other examples.
121, ch.
ii.
fateor,
57.
ve<J>e\rj,
Lat.
(Gk. poQctu, Arm. arb-enam, Lith. srebiu) Lat. umbo, umbilicus (O. Ind.
nabhi-, nabhlla-, Gk. u/j.QaXos, 0. Ir. imbliu, 0. H. G. naba, nabolo, Pruss.
nabis, Lett, naba); Lat. flos (O. Ir. blath, bloom/ Goth, bloma}; Lat. albus (Gk.
Lat. ambi- (0. Ind. abhi, Gk. d/^u, 0. Ir. imme for
dA(/>oj, white leprosy)
sorbeo
'
u-bha-, Gk. dfj.(f)ct}, Goth, bai, baj-6|>s, Engl. b-oth, Lith. abii, O. SI. oba:
findo from I.-Eur. root bheid- (O. Ind. bhid-, Goth, beita, Engl. I bite)
Lat.
Lat.
fagus (Dor. Gk. (pdyos, O. Engl. boc). Barba for *farba (I.-Eur. bhardh-, 0.
163).
brada, Lith. barzda, Engl. beard) is due to assimilation (see
DH, TH.
T, D,
105. T.
I.-Eur. t
is
SI.
Lat.
t ;
e.
'
to
'
stretch
W.
'
W.
verszti,
'
gwerthyd,
dropped when
but becomes c when medial; thus the suffix -tlo-,
which indicates the instrument with which an action is perBefore
fero,
/ it is
tuli,
dublculum,
change as
is
seen in
later
vet(u}lus, in
the
284
English mispronunciation
'
acleast
'
for
[Chap. IV.
Mod. Gk.
at least/ in
sonant
from
s,
from
for *pattu*
passm
e.g.
from
twtfo, &c.
Final -nt
viii.
73).
of Latin,
how
Latin
(See A. L. L. v. 575).
atrox
beside
odium
r, e.g.
(see
large/ &c.
an original d before
represents
113).
the loss of
In Umbro-Osc.
I.-Eur. t
Umbr.
remains, e.g.
On
vermma
161.
tota-,
Osc.
'
pristafalacirix
praestabulatrices
').
t.
I.-Eur.
*kmtom
(0.
0. Ir. cet, W. cant, Goth, hund, Lith. szimtas, 0. SI. suto) is Lat.
centum] I.-Eur. *6kt6(vO (0. Ind. asts, Arm. ut', Gk. OT<&, O. Ir. ocht,
W. wyth, Goth, ahtau, 0. Engl. eahta, Lith. asztu-ni, 0. SI. os(t)-mi), Lat.
-Kar6v
octo
I.-Eur.
woman
'
fta-n?/),
'),
0. Ir.
Lat. mater
O. SI. vetuchii, 'old'), Lat. vetus-tus, vStus ; I.-Eur. *es-ti (0. Ind. asti, Gk. !<m,
Goth. 1st), Lat. est ; I.-Eur. root steig-, to pierce (0. Ind. tij-, tigma-, sharp,'
Gk. arifa, any^r], Goth, stiks, 'point of time,' Germ. Sfcich), Lat. insttgo; the
'
'
'
'
Comparative
'
Gk.
SI. kotory-ji) is
in Lat.
Goth,
-tero-, e. g. uter.
107. I.-Eur. tl. Lat. laquor is I.-Eur. tloq?- (0. Ir. atluchur for ad-tluchur
in the phrase atluchur bude, I thank,' 'ad-loquor gratias '). On the spellings
'
108.
150.
I.-Eur.
tt.
and
ch. v.
*vicent-tumo- (ch. v.
The combination
syncope,
e. g. cette
109. D.
14),
v.
65), &c.
Of
tt
I.-Eur. d, Lat.
d examples are
I.-Eur.
by
*dekm,
106-110.]
'
ten
'
Arm.
tasn,
Gk.
e/ca,
O.
Ir. deich,
W.
deg,
'
veda,
vait,
dialect
d became
period,
e.
O.
ot8a,
Ir.
Inf.),
ad-fiadaim.
Lat. video,
ii.
and we
'
I narrate,' Goth,
In the Sabine
vldi.
157)
sanctioned in a few Latin words at the beginning of the literary
;
dacruma (Gk.
ba-Kpv,
Welsh
Ind. madgu-, a waterfowl '), &c., and before v and /, though the
old forms arger, arvorsus, arfuerunt, had their d restored from ad
at the beginning of the second cent. B.C.
Initial dw- became
'
(71).
D is
assimilated to a following
in
rdmentum from
ss (see
108), e.g. egressws, adgressus. The forms egrettus,
adgrettus (Paul. Fest. 55. 3 Th. quotes egretus, adgretus, apparently
becoming
deivo-
? ch.
ii.
cf.
Osc. didest).
ending, e.g.
110.
Gk. Sdrcwfn^ Goth, ga-teihan, ' to proclaim '), Latin cUcere, indware I.Eur. root deks-, 'right hand' (O. Ind. dakiina-, Gk. 8et6s, Se^/rtpos, O. Ir. dess,
Gaul. Dexsiva, W. deheu, Goth, taihsva, Lith. deszine, 0. SI. desinu), Lat.
dexter; I.-Eur. rootsed-, 'to sit'(0. Ind. sad-, Gk. e'So?, 0. Ir. sudim, sadaim,
W. seddu Inf., Goth, sita, 0. SI. sedlo, 'saddle '), Lat. sedeo. Similarly Lat. scindo
Ind.
dis-,
286
[Chap. IV.
<
111. Lat.
for d. Lautia,
Liv. xxx. 17. 14 aedes liberae, loca, lautia legatis decreta; xxviii. 39. 19 locus
inde lautiaque legatis praeberi jussa) was in Old Latin dautia, a form quoted
from Livius Andronicus by Paul. Test. 48. 16 Th. dautia' (Livius saepe posuit
quae lautia dicimus, et dantur legatis hospitii gratia lingua, for I.-Eur.
*dmjha- or *dnghwa- >Goth. tuggo cf. O. Ir. tenge) was in Old Latin dingua
linguam per 1 potius quam per d (scribamus), Mar. Viet. 9. 17 K.;
[nosnunc
'
',
'
'
'
'
'
'
a change which had already been made in Greek for Quintilian, i. 4. 16, quotes
dialectal Gk. 'O\vff0tvs and on Gk. vases (see Kretschmer, Gr. Vas. p. 146) we
;
have
flour
It does not appear to have been a phonetic variety of redivia, but rather
a separate word, perhaps a grammarian's coinage, derived from luo, as redivia,
red-uvia was derived from *oto of ind-uo, ex-uo, exuviae. Some of the forms with
different
or
e. g. lepesta
lepista
'
'
'
'
REPRESENTATIVES OF
111.]
SOUNDS.
T.-EUR.
T, D,
DH.
287
Paul. Test. 89. 27 Th.) ; and the few modern Italian words which show this
I
may be dialectal too, e.g. cicala from Lat. cicada, ellera from Lat.
change of d to
name whose spelling was often altered after Poplicola arid other names derived
from populus (cf. Umbr. Puplecio-), may stand for *pubdi- and exhibit that
change of d to I after a labial which is seen in these Italian forms tiepolo and
trespolo (cf. the byform impelimenta). The town-name Telesia shows d on
Oscan coins with Tedis (Zv. 1. 1. 1. 262). Other examples of I for d are levir,
a
laevir, a brother-in-law for *daever (O. Ind. devar-, Gk. darip for *5cuf 77/9,
Lith. deveris, O. SI. deveri), which Nonius (557. 6 M.) explains quasi laevus
vir ; oleo, which stands in puzzling contrast to odor from the root od-, to smell
better
'
'
(Arm.
hot, Gk. 68^57, Lith. iid2iu) (odefacit of Paul. Fest. 193. 21 Th. 'odefacit'
maybe from
* sodium
a root swel- (Gk. creA/xa, Lith, siilas, a bench '), and not represent
from the root sed-, as solum, the ground, the sole of the
'
foot (cf. solea, a slipper) stands for *swolo-, (0. Ir. fol, the base, foundation ')
mdlus might be from *maz-lo-, as Engl. mast is from *maz-do-. The inter'
change of d and in lacruma, lingua, &c. was well known to the native Latin
grammarians, and was often appealed to by them to support theoretical
etymologies of words with I. Thus they explained sella (really for *sed-la
Lacon. Gk. eAAa cf. Goth, sitls, Engl. a settle, 0. SI. sedlo, a saddle ') by this
interchange (Mar. Viet. 26. 3 K.)
similarly anc'uia from ambe-cido (Varro,
L. L. vii. 43)
meditor from /*e \eraca
seliquastra from sedeo (Fest. 508. 10 Th.)
who quotes
vServ. ad Eel. i. 2) delicatus from dedicatus [Paul. Fest. 49. 17 Th.
a (suppositions) delicare, 51. 35 Th. delicare
ponebant pro dedicare cf.
Gl. Plac. 16. 1 1 G. delicare: deferre, quod et dedicare dicebant pro commercio
litterarum]. This delicare for dedicare is either an etymological coinage to
explain deUcatus, or the Old Latin delicare, to explain, inform, which was
mentioned above. Modern etymologists have adopted a similar course to
I
'
'
'
'
explain some difficult words like mutter, miles, silicernium, Indus (for other
On Latin Consonant Laws, in the Phil. Soc. Trans.
examples, see Wharton
1889 and Conway, Indogerm. Forsch. ii. 157). But the evidence rather points
to this Mike pronunciation of d having asserted itself at the beginning of the
literary period, but not having gained admission into the literary language,
except in the case of a few words where the I was supported by analogy or
:
other causes.
from
(Latin
baliolus,
is baiiolus,
(see ch.
ii.
85).
Priscian
i.
melipontus, see
Keil on Cato B. R.
'
iii. 5.)
'
antiquissimi
288
used arvenae,
arventores,
arvocati,
arvolare,
arfines,
[Chap. IV.
and other
9.
and arrorsum
arfuise
(C. I. L.
i.
Apur (Mar.
was probably a
'
'
g, v,f ^cf. apur finem in an old inscription from the Marsic territory, Zv.
but quirquir in the augur's formula for marking out a templum (Varro,
1. 45)
with
7. 1.
L. L. vii. 8) is a
doubtful example
and
XII Tabb.
arduuitur (Legg.
10. 7 Br.),
ar
me
Lucil. ix. 30
and
Ital. dodici,
piede, &c. Arger persisted in Vulgar Latin (Ital. argine. a dam,' Span, arcen,
a parapet.') Arbiter, from the root get- of Lat. veto (0. Scand. at-kvaecta,
a decision ') seems to be dialectal 0. Umbr. ad"putrati, in Lat. arbitratu ') (cf.
'
'
'
<
moneriUa, the form used by Plautus, classical monedula with the termination of
acredula, fl cedilla, querquedula, nitedula, alcedo and the glosses maredusfor mddidus,
;
'
Modern etymologists explain in the same way gldrea (Gk. x^Sos), possibly
a dialectal form, simltur (ch. ix.
8) beside simitu, and other words of doubtful
origin (see Wharton, Latin Consonant Laws, in Phil. Soc. Trans. 1889, on cdreo,
But the available evidence hardly allows us to ascribe any r to
an original d in a Latin word except before g, v, /. Caduceus, a loanword from
Gk KrjpvKiov (Dor. Kdp-} may owe its d to a fanciful connexion of the word with
In Umbrian ar- is found for the Preposition ad in compounds
cddilcus.
ploro, &C.).
v-,
e. g.
'
i.
p. 408).
arveitu
'
advehito/
(On Lat.
arcesso
arfertur
(and
arsfertur)
112-115.]
REPRESENTATIVES OF
SOUNDS.
I.-EUR.
T, D,
DH. 289
Lat. citrus was the old form of Gk. tteSpos, for Naevius has
while cedrus is not found till Virgil Cassantra and Alexanter were
the old forms of KaavavSpa, A\eav5pos, according to Quint, i. 4. 16 [we find
113. tr for dr.
citrosa vestis,
'
Alteentrom (C.I. L.
i.
geniessen)
an
So Gk.
Praeneste].
'Tfipovy, -OVVTOS,
Germ.
;
lutra,
may
otter,
and
of antruare (antroare)
DH.
114.
became
found
e.
Lith.
dumai
-pv0po?
rubro-
1.
17).
g.
PI.,
O.
SI.
riidru
SI.
cf.
This/",
O.
(ib.
I.-Eur.
to r
is
trua
b,
of
fir
'
this/
that/
then
'
;
The change
'
is
t
(
152).
in IJnibro-Osc.fj whether initial or internal, e.g.
faciat,' Umbr. rufra
rubra/ Osc.
fagia, Osc. fakiiad
I.-Eur.
Umbr.
dh
is
'
'
'
'
mefiai
A, b is
like
83).
dhayami, Arm. diem, Gk. efjaeai, 0. Ir. dlth 3 Sg. Pret., Goth, daddjan, 'to
Simisuckle,' 0. 81. det^, an infant '), Lat./sfo, usually spelt fello, fllius ( 7).
larly Lat./orww (Lith. dvaras, 'court,' 0. 81. dvorii) Lat. foveo, Jdmlla from the
I.-Eur. root dheghS-, 'to burn' (O. Ind. dah-, Lith. degu, Gk. rt^pa for *0t(ppa,
ashes) [the original meaning of foveo was lo warm (see the dictionaries,
and cf. Paul. Fest. 60. 15 Th. a fovendo, id est calefaciendo) hence foculum,
'
'
'
a fire-pan,
290
[Chap. IV.
metal/ Gk. f-ptv6ca, 0. Ir. ruad,' red,' strong,' Gaul. Koudos, W. rhudd, Goth.
*
*
rau>s, 'red/ O. H. G. rost, rust/ 0. SI. rudeti, to blush/ ruda, metal/ ruida,
rust ') come Lat. raudus, rodus and rudus, unshaped metal, rudis, unshaped, and
'
'
'
'
with &, besides ruber mentioned above, rubeo, robus, robur, ro&/o,whlle rufus with/,
is dialectal from I.-Eur. root.bhendh-,Ho bind' (O. Ind. bandhana-, Gk. ireia^a
for *irtv6ffn<i, irevdepos, Goth, bindan), Lat. offmdix (
79) with d, while Lat.
lumbus shows & for dh (or dhw ?) (0. SI. l^dvija, 0. Engl. lenden), and b
;
appears for
dh
'
madhya-, Gk.
'
jj.cff(a)os,
SI. vidova)
fulelia (Gk. mflo?)
grddus (Goth, gri^s) vddes
(Goth, vadi, Germ. Wette, Lith. vaduti, 'to redeem') uber (0. Ind. udhar, Gk.
combretum, a bulrush (cf. Lith. szvendrai PI.) barba for
ovOap, 0. Engl. uder)
Goth, viduvo, O.
'
'
'
(3) Velars,
better
called
Gutturals
(Gutturals in all
of the cuckoo, O. Ind.
proper
petora,
e.g.
W. pedwar^
They
Osc.
most
are
conveniently written, (i) k, g, &c., (l] k, g, &c. (3) q^, (j^ &c.,
while the symbols k, g, &c. may be reserved for Gutturals
}
we might
for the
is
same
letter c
tw
I.-Eur. q is Lat. qu
written g with a consonant, elsewhere h
is Latin gu, gv (gw\ which
write
we
kv,
might
kw), g
(which
became g before a consonant, but lost its g when initial just as
;
dj- (dy-}
when
initial
gw
from I.-Eur.
'
REPRESENTATIVES OF
116.]
I.-EUR.
GUTTURALS.
291
g,
only that
we
species of
75), Media
(ch. ii.
Media seems to replace the
from the root leigh-, to lick '
g. the guttural
e.
'
'
mould,' (O. Ind. dih-, to smear,') just as we find the labial Media
replacing the Aspirate in Gk. or//,j3o> beside dore/x^?}?.
'
We
also
e. g.
yvvr]
(Boeot.
fiavd, O.
ban), XVK.OS (dial. Lat. lupus) ; and very often the
want of a cognate word in a language which treats one series
differently from another, prevents us from ascertaining to which
series a Guttural properly belongs, e. g. whether the c of collum
is a palatal or a true guttural.
We are also confronted with an
Ir.
was
'
five
so
'
'
to
q~ep-
with a following s into x, e.g. vexi from veho (I.-Eur. gh), before
t becomes the
group ct, e.g. vectus, actm, which in late Latin
1
So
w; is
U 2
'
two.'
292
came
to
^o^ou^ed
e.
ft
(Ital. atto),
?
^-
Initial
froi^
v.
aie
becomes the
a,,
ord cygnus
But
'
stars'),
(O.
before n,
? 7 '^,
[Chap. IV.
raoxsna-,
i.
55), just as velum, a sail, stands for *vex-lum
a rudder'), as we see from the Diminutive form
that Gk. Xvyvos has been declared to represent
(C. I. L.
SI. veslo,
vexillum, so
*XVKSVO<$
(M.
appearing in
ardnea
(Gk.
exagmen see
8.
L.
vii.
91).
Class.
Exdmen
Rev. v.
is
the (loanword
?)
beside
sub[contrast propagmen (Enn. Ann. 587 M.) beside propdgo, and cf.
temen from texo beside subtegmen, e. g. Virg. Aen. iii. 483], have
been variously explained by hypotheses that have as yet failed
to establish themselves, such as (i) that the Guttural is assimilated (like d in caementum from caedo) after a long vowel,
*escdg-men
agmen;
(2)
is
(cf.
The cognates
of
them
(cf
to the ordinary
what of
\a<ppos ?)
an older
*lehuis,
REPRESENT AT WES OF
117-119.]
I.-TUR.
GUTTURALS.
293
Ind. sarakha-,
'
I.-Eur.
ii.
117.
kt,
when due
to Syncope, seems
In Osc.
it, e.g. deitu (Lat. dlcito).
fruktatiuf
facito,'
g.
fru(v)itationes/ factud
while I.-Eur. q"t (not due to Syncope) is Umbro-Osc. kt, and
I.-Eur. kt, kt (not due to Syncope) is Umbro-Osc. ht (for
ch. viii.
7),
in the latter,
'
e.
'
panxi
(cf.
coxi
from
W.
gwlyb).
finxi
s.
from
Vexi
from
fingo (I.-Eur.
dheigh-)
coquo
p. 145).
wegh-,
ii.
125), while before m, n, I it
for *quas-lus, cf. qudsillus,
151) dropped
*pax-lus
(Dim. paxillus)
ala,
to carry
')
'
'
in
on
dexter, dextra,
Sestius, mistus,
s, e. g.
qualus
palus for
e. g.
an
axle,
'
[in the
sanates to those
loyalty,
'
forctes
ii.
95,
and
cf.
s. v.).
On
Vulg.
and
Late-Lat.
'
it
for
ct,
e. g. brattea,
see
119. gn, gm for en, cm. Like ilignus from Ilex are larignus from Idrix, salignus
from salix similarly segmentum from seco dignus, usually explained as *dec-nus
;
294
from
decet,
a P. P. P.
(0.
[Chap. IV.
root deik- of
indware, &c.
dlcere,
Aprunus
is
a late
Compounds with
ad, &c.
e. g.
agnosco.
show
con
both
Initial Latin gn
'
Engl.
gnat
'),
became
e. g. nosco,
TratSoTToirjaai, C. G. L.
e. g.
with
different spellings
conosco, as con-
and
cognosco
seems
it
to
in-
with
necto
ii.
Germ, neigen), ndrus, older gnarus (gnaritur yvcapifrrai, C. G. L. ii. 35. 12), navus,
older gnavus, Naevius (cf Gk. Ncuos on the Mon. Anc.) beside Gnaeus (cf. Gnaivod,
For instances of the older forms, see
Abl., on a Scipio epitaph, C. I. L. i. 30).
and Lowe,
s.
of 186 B.
196. 27,
c., C.I.L. i.
Repetundarum
vv.,
but nationum,
of 123-122 B.
c.,
i.
198
on the
natus Part,
Bacch.
on the Lex
S. C.
of 117 B. c., i. 199. Plautus and Terence use, as a rule, natus for the Participle,
gnatus for the Substantive the g of these forms appears in the compounds
;
agnosco, agnatus, ignarus, ignavus, &c., and strangely also in agnomen, cognomen ;
for nomen (so in S. C. Bacch.) was not originally *gnomen (cf. O. Ind. nama-,
and
Gk.
ttvctyas,
see
120. Lat.
forms of the
On
crepusculum
and
80.
xw
Scotch gimmer, a yearling lamb) nil (so always in Plautus), for raMZ,
nlhtium from ne and hllum (cf. Enn. A. 8 M. nee dispendi facit hilum
old,'
11
iii.
'
'
see ch.
ii.
56.
'
strengthen the argument for the spelling with h- (see Quint, i. 4. 14 Ter.
Scaur, pp. n, 13 K.
Vel. Long. p. 81 K.
Paul. Test. 59. 21 Th. &c.).
A Faliscan inscription has foied for hodie (Not. Scav. 1887, pp. 262, 307) foied
uino pipafo kra karefo hodie vinum bibam, eras carebo,' but a Sabine inscription has hiretum, apparently from the root gher- (?gher-) (Osc. heriiad, Gk.
Xcu/>o>, &c.), and Ter. Scaurus (13. 9 K.) quotes haba (Lat. faba, 0. SI. bobu,
;
120-123.]
on the interchange of
Forschungen,
*hel (cf.
C.
iii.
GH. 295
(See
f
K, G,
p. 114).
(G-k.
the gloss
*) ( c f-
l<
'
form
fuma
for
'
terra,
G. L. v. 296. 50).
122.
&H, KH.
G-,
These
l/cvpo?,
'
kw was merged
I.-Eur. *ekwo-,
'
horse
'
e.
g.
cf.
Lith. aszva,
Umbr. kletram
'
mare/
y
'
Ace., a litter
the root kleu-
(Gk.
/cAiVo),
(Lat. clueoy
e.
k.
From
(0. Ind. vi-, vela- M., 'a tent,'Gk. ^of/cos, Alb. vis M., 'a place,' Goth, veihs,
'a village,' Lith. veszeti, ' to be lodged,' 0. SI. visi, ' a farm'), Lat. mcus I.-Eur.
;
W.
*yuwnko-
Gk.
'
Ho
Lith. sztaitas\ Lat. ac-clinis, clivu$ I.-Eur. *dekui, 'ten' (0. Ind. daa,
tasn, Gk. Sc'tfa, O. Ir. deich, W. deg, Goth, taihun, Lith. deszimt, O. SI.
'
deseti), Lat. decem ; I.-Eur. root deik-, to point, say' (O. Ind. dii-, Gk. dfifcvvfti,
'
hill,'
Arm.
Goth, gateihan, 'to proclaim),' Lat. dicere, indfcare I.-Eur. root prek-, 'to ask'
(O. Ind. prai-na-, 'a question,' O. Ir. imm-chom-arcim, 'I ask,' 0. W. di-er;
THE
296
ATIN LANGUAGE.
[Chap. IV.
chim, Goth, fraih-na, Germ, frage, Lith. praszau, 0. SI. pros^), Lat. prgcor.
Similarly Lat. crdbro for *crasro (cf. Lith. szirszu, 0. SI. sruseni, Engl. hornet)
dcus, deer, &c. from the root at-, to be sharp (0. Ind. airi-, edge,' Arm. ase\n,
'
'
'
(cf.
124. I.-Eur. Srw. Lat. combretum, bulrush, from the stem kwendhr-, seen
in Lith. szvendrai PL, has been compared to soror for *swesor- ( 68) ; but it
more probably shows the 0-grade of the stem, *quombr-etum (cf. 0. Scand. hvonn
with reduction of
'angelica'),
125. &.
137).
Of I.-Eur.
'
to
'
Gk. apeXya), O.
wipe off/
meizu, O.
melg-, to milk
Ir.
'
'
to
gS ; thus umclus (cf Gk. vypos), if connected with the root weg-,
1
to be strong' (cf. Gk. vyir\s) } shows v between vowels for gw.
In Umbro-Osc. I.-Eur. g is g, e. g. Umbr. ager ' ager/ Osc.
.
'
'
i.
p. 372).
'
Gk.
126. Other examples of I.-Eur. g. I.-Eur. geus-, ' to taste (0. Ind. jug-,
I.-Eur.
jfvoj for *yfvff<u, 0. Ir. to-gu, I choose,' Goth, kiusa), Lat. gustus
'
'
reg-,
to stretch, rule
'
(0. Ind.
or raj-an-,
yi-yvofMii, ycvos,
W.
(0. Ind. jlrna-, 'crushed,' Goth, kaurn, Lith. 2irnis, 'a pea,' 0. SI. zrino) ; Lat.
genu (0. Ind. janu, Arm. cunr, Gk. yovv, Goth, kniu N., O. Engl. cneo N.) ; Lat.
vegeo, vegetus (O. Ind. vaj-, 'to be strong,' Zend vaz-, Gk. 1/7*175, Engl. I wake,
Germ, wacker) ; Lat. gelu (0. SI. 2l6dica) (on el instead of ol, see 10).
127.
GH.
a consonant,
I.-Eur.
gh
is
124-120.]
REPRESENTATIVES OF
I.-EUR.
<
Lat. veho-, I.-Eur. root angh- (O. Ind. ^has-, nee d,'
c
Arm. anjuk, narrow,' Gk. ciy^co, O. Ir. cum-ung, narrow,' Goth,
aggvus, O. Engl. ange, Germ, eng, O. SI. ^zukii), Lat. ango, angor,
0.
SI. vezaj,
'
angustus
rule for
'
*ghwer-/ a wild animal (Gk. Orip, Thess. $eip, Lith. zveris, O. SI.
a wild
zveri), with which is connected Lat. ferus, Fern, fera,
animal.
(But Engl. deer, Germ. Thier, Goth, dius point to some
I.-Eur. original like *dheuso-, cf Lat. furo for *fuso ?).
I.-Eur. gh is in Umbro-Osc. h, as in Latin, e.g.
.
1.
On
436).
above 121.
p.
Umbr.
h for
Sabine fasena
in
'
Other examples of I.-Eur. gh. Lat. hiems (O. Ind. hima-, Arm.
0- Ir. gam, O. W. gaem, Lith. 2ema, O. SI. zima)
128.
^?
'
jma-
F.,
SI.
zemlja)
Lat. holus,
'
'
'
i^Lsis) ; Lat. jingo (0. Ind. dih-, to smear,' dehi, a wall,' Arm. dizem, Gk. TXOS,
O. Ir. dengaim, 'I fasten,' Goth, deigan, 'I mould,' daigs, 'dough,' Germ.
Teig) ; Lat. Mare (0. H. G. glen, Engl. to yawn, Lith. -2i6ti, 0. SI. zijati).
l
129.
'
These
W.
cog
Guttural
;
K.
crt-
cf.
it
Lith. kukuti,
cuculus,
O.
Ir.
what
cuach,
sort of
was.
I.-Eur.
kata-,
'
k is
Lat.
c, e.
'
5
F.,
door,'
'
'
i.
p.
(see
327),
though
above
in
e. g. Umbr.
Umbrian k
hreaw,
'
k other examples.
[Chap. IV.
raw
tcpeas,
raw ')
'
a nail,'
Germ,
'
'I seize')
Lat. coxa (0. Ind. kaksa-, 0. Ir. coss, 'the foot,' W. coes, 'the leg,'
bend of knee, hough') Lat. cupa (0. Ind. kupa-, 'a pit,' Gk.
M. H. G. hahse,
'
Lat. seco (0. Scaiid. sigctr, 'a sickle,' 0. Engl. sage, a saw,' 0. SI. seka, 1
cut'), O. Lat. depo (Gk. K\TTTOJ^ Goth, hlifa, Engl. shop-lifter, Pruss. au-klipts,
hidden') Lat. vinco (0. Ir. fichim, I fight,' Goth, veiha, Engl. wight, Lith.
/ct
'
71-77)
'
'
I compel ')
Lat. scando (0. Ind. skanda-mi,
veka,
strength/ ap-veikiu,
I spring,' Gk. aKavSaXrjOpov, a springe, 0. Ir. ro-sescaind, 'he sprang').
'
'
W.
Of
G.
131.
to shout
gar-,
'
'
gawr, O. H.
garrio
chirru,
I.-Eur. ^yiigo-,
Goth, juk, O.
I.-Eur.
SI. igo),
is
'
a yoke
'
'
noise'), Lat.
(vyov,
lu&k.jugum.
also in
is
i.
p.
330)
palatalized (written
i)
132. Other examples of I.-Eur. g. Lat. grus (Arm. kfunk, Gk. 76/301/09,
Gaul. Tri-garanus, W. garan, O. Engl. cran, Lith. gerve,
Lat.
SI. Seravi)
tego (0. Ind. sthaga-mi, Gk. crreyoj, or^yos, and reyos, 0. Ir. teg, O. W. tig,
Engl. thatch, Germ. Dach, Lith. stogas) Lat. augeo (0. Ind. ojas-, 'strength,'
.
Gk.
0. Ir. og, 'entire,' Goth, auka, 'I multiply,' Engl. eke, Lith.
I grow'), 0. Lat. e-rugo, of which e-ructo is the Iterative form (Paul.
avgdvcu,
augu,
uis,
0.
SI. rygaj^).
'
I find,' gendem,
gh
'
gari,
'
am
'
I frighten,' Engl.
gaze,
130-135.] REPRESENTATIVES
Gutturals
as
(On the
Italic
I.-Eur.
Q~.
pp. 331 sqq.).
Lat.
for
on
the
classical qui
Dvenos inscripq
gu (but qoi
Before u we find c, e. g. secutus from sequor, a change
tion).
which may have been very ancient (see
IT 6).
Before o this
i.
is
qit,
to
have come
to
quom
on the
186 B.C.
S. C. de Bacch. of
(C. I. L.
i.
196).
When
in
equi),
c.
o before
marians of the
first
cent.
The gram-
A. D.
analogy between ecus Nom., and equi Gen., &c., and reconstituted
Instances of I.-Eur. q~ in Latin are
the Nom. as equus, &c.
:
I.-Eur. root seq~ (O. Ind. sac-, Gk. eVojuat, O. Ir. sechur, Lith.
seku), Lat. sequor ; I.-Eur. root leiq-- (O. Ind. ric-, Arm. e-lik }
he left,' Gk. AetVo), O. Ir. lecim, Goth, leihva, I lend/ Germ,
c
'
Gk.
TL for *ri8,
O.
SI. ffl-to
*q"e (O. Ind. ca, Gk. re, O. Ir. -ch, W. -p, Goth, -h), Latin -que.
Before a consonant this qu became c, e. g. socius, older *socyofrom the 0-grade of the root seq", with the adjectival suffix -yo(O. Ind. sacya-, Gk. a-oo-o--T/rr}/), with
*oclo- from the root oq"-, 'to see (Gk.
aar
for K^)
oculus, older
'
m-vUus and
invite
'),
in-vito
(Pruss. quaits,
&c. (see K. Z. xxxii. 405).
'
will
Lith. kvecziu,
'
300
[Chap. IV.
see
just as Pontius and Pompeius are the dialectal names corresponding to Lat. Quintms, and Petreius to Lat. Quartius. (A full
list
of examples in
von Planta,
I.
<?.)
l
,l,
Lat.
Arm.
Ir.
TTTJ,
coic,
0. Ir.
Lat. qui,
hve, Lith.
earh),
'
Poets when it precedes o, as when it precedes other vowels, e.g. coquo but
only loqui (ch. iii. 42). But the indiscriminate spelling of every quo as co is
not found till the fifth cent. A. D., e. g. cot, corum, condam, locor (see Bersu, die
Gutturalen, p. 90) and the analogy of the other cases and persons kept quo as
the spelling in the Nom. Sg. of equos, &c., and the 3rd PI., sequontur, &c., until
the o, hitherto preserved in spelling by the preceding u, became in the eighth
cent. A. u. c. u (ch. iii.
17), when ecus, secuntur were adopted as the proper
In words where the analogy of other forms played no part (e. g.
spelling.
sesconciam, C. I. L. i. 1430) the spelling co is found much earlier. Similarly the
first syllable of the stem coquo- shows co earlier than the second syllable ; we
have qu- however in the older period (e. g. in all the MSS. of Plaut. Pseud. 382
cf. ququei on the inscription of the Faliscan
collegium coquorum,' Zv. J. I. /.
72). Puns are unsafe evidence of pronunciation ; but the punning reply may
be quoted of Cicero to the cook's son who asked for his vote ego quoque
;
'
The
-cu-, -quu-.
see Bersu, die Gutturalen, who quotes a large number of instances of these
spellings, as also of the use in the time of the Gracchi of q for c before u, e. g.
'
'
136-140.]
REPRESENTATlVESOFI.-EUR.SOUNDS.Q~,g~,gH~. 301
did in Celtic, e. g. Ir. coic, W. pump, but Lat. quinque) and though -we after other initial consonants appears as o in Latin socer (swek-), soror (awe's-),
for the evidence points to kw, gw,
&c., it probably did not after a palatal
&c. having been merged in q, o/A in Latin.
Combretum, bulrush, may show
the 0-grade of the stem kwendhr- of Lith. szvendrai PI. (cf. O. Scand.
1
it
hvonn angelica
<
138. Lat.
').
origin.
I.-Eur. *ekwo-,
The
q2,
'
kw
'
but
when
followed by a consonantal u
we
find qu in
The
aquear.
may
e. g.
not I.-Eur.
lacunar, is
We
qu of other
became qu in Latin,
'mare '), Lat. equus.
Greek
meant
seems to have
139.
Qu. I.-Eur. gand before a consonant g.
jiva-,
1
O.
Ir. biu,
is
Vulgar Latin.
in Latin
Thus
Lith. gyvas)
is
v,
'
'
(O. Ind. anj-, O. H. G. ancho, butter ; cf O. Ir. imb,
'
butter/ W. ymen-yn) is Lat. unguo Lat. gravis is cognate with
Before n I.-Eur. g"
O. Ind. guru-, Gk. Qapvs, Goth, kaurus.
to anoint
o,
Latin gu
(gv)
Latin
g, as
GO
u,
137).
After
o in
ter-
v,
we
Empire have
when
The grammarians
of the
difficulty in
-go,
-xi, e. g. extingo,
ungo.
140. I.-Eur. gS, Lat. v other examples. Lat.vemo (0. Ind. gam-, gach-,
Arm. e-kn,'hecame/Gk. jSatVcy, j8aovu, Goth, qima, Engl.Icome, Germ.komme;
Lat. voro (O. Ind. gr-, Arm. ker, 'food,' Gk. 0op<i, frPpduffKou, Lith. geriu, 'I
:
drink/ 0.
SI. Sirfi,
<
I swallow ')
302
An
gw of later origin
intervocalic
is
[Chap. IV.
*mag(e)-volo.
ce-bnust
Osc.
benust,
dialectal or
142. g for I.-Eur. g%. (i) Before consonant Lat. agnus (Gk. d/nvos for
O. SI. jagn^) (on avillus, see
19) ; Lat. migro (Gk. d-/*tj8cu, 0. SI.
miglivii, 'mobile'); Lat. glans (Gk. /SdAaro?, Arm. kaAin, Lith. gile, O. SI.
:
*d/3vos,
i\
(3)
Before
Before
143.
vowels
u.
o.
gH~.
I.-Eur. gh~
after a consonant
#,
a consonant
'
g.
jerm, Gk. 6ep^6s, Engl. warm for *gwarm, Pruss. gorme, heat ') ;
nwem Ace., O. Lat. nlvit [Gk. viQa, vtyei (vei-) ; cf. Zend snaezaiti,
'
'
'
Goth, snaivs,
i.
p.
other examples.
Lat. co-nweo
kneighU- (Goth, hneivan, Germ, neigen) tergus (Gk. orefxpos, refxpos) Lat.
to warm
foreo, the original meaning of which is
(e. g. Plaut. Capt. 847
foueri foculis feruentibus) from the root dhegh^-, 'to burn' (Lith. degu), and
;
'
'
145.
The
Sibilants
S, Z.
O. Ind. sapta, Lat. septem, O. Ir. secht, Goth, sibun, Lith. septyni), and s (like our sh) which appears after i- and u-, r- and ksounds,
e.
Sanscrit ks
is
the equivalent of
REPRESENTATIVES OF
141-146.]
I.-EUR.
SOUNDS.
S, Z.
303
'
Latin
146. S, Z.
The
unvoiced or hard.
possibility of this
sibilant.
Z may have
symbol
'
'
vowel, e. g. I.-Eur. *mzdo (O. Ind. nida-, Arm. nist, situation/
6
a
net
An
initial
sibilant
O. Ir.
M.,
nest/ Engl. nest), Lat. nidus.
was often dropped in I.-Eur. ; thus we have a root teg-, ' to
roof (Lat. tego, Gk. reyo?, O. Ir. teg/ house/ Engl. thatch),
as well as a root steg- (O. Ind. sthag-, Gk. o-reyco), the roots
cover,
without
in -s
(cf.
initial
s-
&c.
An
Greek
steljjj),
appears
<TJUU/C/OOJ,
initial sibilant is
(slis)
slabnas,
n, e. g.
nurus from
vv(cr)6s,
O. H. G.
I, e.
'weak
').
becomes
#, e.
cf.
heals,
I it is
assimilated,
e.
Germ. Hals).
Initial ps-,
s-
Engl.
appear to have become #-,
304
e.
sand (Gk.
g. sabuluw,
'
ksip-,
to throw
^d^os
for
[Chap. IV.
*\//-a<-joios),
').
often represents an original dental sound, e. g. adgressus formed from the stem of adgredior with the
participial ter-
Latin
double ** (gener108).
*ad-gred(i)tm (like cette for *ce-Mte,
from tt, ts ; cf our ' gossip ' for god-sip) was after
a diphthong or long vowel (see ch. ii.
129) reduced in the
ally arisen
In
U89U8.
e.
(i.
sesceni)
from
158)
c-s) (see
s, e.
sex,
and x reduced to
s is first assimilated,
then
On ns, see
71.
65 ; for sw-, e. g. wdor,
on I.-Eur. ms, above,
76.
In Umbro-Oscan I.-Eur. s remains when initial,
guo, see
"
'
sunt,'
'
g. Fluusai
into
ss
r, e.
Florae,'
kuratu
f
egmazum rerum
'),
'
ch.
e.
ii.
66,
&. Umbr.
O
first
voiced s
'
g.
became
curato
'
Osc. prufatted
prufattens
probaverunt ') is
in
with
the
Future
Lat.
-sso, e. g. amasso (ch.
rightly compared
(e. g.
viii.
3)
sr
probavit,'
br) (cf
mod. Neapolitan
Uttrafe for
Ital.
si
'
'
in
terred),
sometimes as
became
Osc.
-ss,
in
'
ros
'
rf , e. g. (perfu-
nts,
final
sedens.'
e.
'
(On
von Planta,
i.
is
g.
p.
472.)
in
'
in
tauzeref
Umbro-Oscan,
see
REPRESENTATIVES OF
147,148.]
147. I.-Eur.
Arm.
sana-,
the month,
sen-ex.
Gen.
Latin
s,
bin, Gk.
0. Ir. sen,
evrj
W.
I.-EUR.
SOUNDS.
S, Z.
305
'
KOL
Arm. z-gest, Gk. tff-Orjs, Goth, vasjan, vasti F.), Lat. ves-tis I.-Eur. *aks(i)-,
'axle' (O. Ind. aksa-, Gk. afav, O. H. G. ahsa, Lith. aszis, O. SI. osi), Lat.
axis; I.-Eur. *potis Nom. Sg. (0. Ind. patis, 'master,' Gk. TTOCHS), Lat. potis.
ing,'
Intervocalic
became h in Greek,
cvoj
for
vhca (I.-Eur.
*euso),
e. g.
(I.-Eur. *genes-6s),
'
pignosa (id.
posuerunt, ut maiosibus, meliosibus, lasibus, fesiis (id. 359. i Th.)
260. ii Th.) (for other passages see Miiller ad Paul. Fest. p. 15), and often
refer similar forms to the Sabine dialect (e. g. Paul Fest. 6. 36 Th. aurum
alii a Sabinis translatum putant, quod illi
ausum dicebant id. 18. 3 Th.
;
'
Varro
(cf. L.
L. vii. 27)
gave/asewa as Sabine
'
we have Lases
Lares'
'
gaesum (Gaulish
cf. gaesati,
s.
v.),
Gaulish mercenaries,
C.
gai) (so asmus, laser, rosa, siser, &c.), or (3) had originally ss, whether derived
from I.-Eur. tt, e. g. caesus for *caet-tus from caedo, from ns (I.-Eur. ntt, &c.),
ii.
66), formosus, older formonsus (&.), from
older quaes-so, a different word from quaero (ch. viii. 33).
I.-Eur.
ss, e. g. quaeso,
and Virgil
quotiens s
batur ? ut
quoque
(i.
'
7.
scripsisse
manus eorum
'
decent),
ii.
129).
After a short
remained, e. g. fissus. Qudsillus, pusillus (cf. pusus] are said to show the
same reduction in the pretonic syllable as ofella (beside offa), mdmilla (beside
mamma) (ch. ii. 130) rather the Dim. quasillus was formed from *quas-to8.
vowel
ss
306
[Chap. IV.
Khotacism had ceased to operate miser (on the spelling myser see ch. ii.
p. 29) has been explained as a loanword from the Greek (nvaapos).
like other adjectives expressive of nuances of feeling, e.g. hilaris older
hilarus (Gk. I\ap6s}.
An initial s is not rhotacized when it comes after the
final vowel of a preposition, &c., in a compound, e.g. po-situs from po-,
a byform of ab (I.-Eur. *apo) and the P. P. P. of sino, but the final s of
a preposition, &c., in a compound is rhotacized before an initial vowel, e. g.
dir-imo from dis- and emo, diribeo from dis- and hdbeo. Furvus points to an
earlier trisyllabic fus-uo- (cf. arvum from trisyllabic aruum,
68), a byformation offus-cus, and Minerva to *Menes-ua (the word is a quadrisyllable in
Plaut. Bacch. 893, Attius, Trag. 127 R.), but before consonantal v we have s
dropped with Compensation in dl-vello, dl-vendo, &c. Other examples of forms
with r beside forms with s are maereo (maestus), gero (ges-si, ges-tum), haurio
but quaes(s~)iri, quaes(s~)ltum come from
(haus-(s)i, haus-tum), quaero (quaes-tus
quaes(s}o, ch. viii
33), Etruria (Etrusci), awn's (aus-culto), ndres (nas-(s)wm), and obafter
16,
'
'
lique cases of S-stems, e. g. funeris (funes-tus'), oneris (onus-tus), verberis (subverbustam Plaut. ap. Test. 444. 15 Th.), honoris (honestus) ; by analogy of these oblique
cases r has found its way into the Nominative of honor (older hows'), arbor
7).
(older arbos; cf. arbustum and arboretum), odor (older odos), &c. (ch. vi.
(For a fuller list of examples of the Latin and Umbro-Oscan treatment of
I.-Eur. intervocalic
vocalic s to r is a
to Gothic z in
and
words
in Polish a
that
is
s,
see
common
word
like
in Italy}.
occurrence in language.
like moze,
'
270 sqq.).
I.-Eur. root sper-, <to strike with the feet' (O.Ind. sphur-,
Engl. spurn, Lith. spiriu), Lat. sperno I.-Eur. root skand-, to spring'
(O. Ind. skand-, Gk. aKav8a\r)Opov, a springe, 0. Ir. ro se-scaind, he sprang '),
Lat. scando. Similarly we have sir-, e. g. in Lat. stratus, strdmen (cf. Gk. OT/XUTOJ,
'to scrape'), while
<rrpojfj.a), spr- in spretus, scr- in scrobis, a ditch (Lett, skrabt,
Inf.),Lat.sfc*re, statio
Gk
'
airaipca,
'
stldtus, stldtaria (stlatC) navis has become class. Lat. I- of Idtus, broad.
Before voiced consonant: I.-Eur. rootsneighS-, 'to snow' (Zend snaeSaiti,
Gk. vtiQei, dyd-vvt(f>os for *dya-avi^>os, O. Ir. snechta, W. nyf, Goth, snaivs, Lith.
I.-Eur. root sna- (0. Ind. sna-, to
sn%as, 0. SI. snegu) Lat. nwem Ace.
of 0. Lat.
stl-
(2)
'
bathe,' Gk. vrjx^j I swim, O. Ir. snaim), Lat. ndre I.-Eur. root sleg- (Gk.
\a77aa;, to slacken, ^1770;, to cease, O. Ir. lac, 'weak/ W. llag, 0. H. G. slach,
Engl. slack), Lat. langueo; I.-Eur. root sleub- (Goth, sliupan, Engl. to slip),
;
Lat. lubricus; I.-Eur. root smerd- (Lith. smirdeti, 'to stink'), Lat. merda;
Gk. (a^fuKpos, Lat. mica. If we may infer from the treatment of an internal
sibilant before a voiced consonant, e. g. nidus for *nizdo-, it would seem that
the initial sibilant was first assimilated, *nnix for *snix (cf. Gk. ^Ao-^/mgiys
for
*</>tAo-ff/itS?7s)
(3)
Before
r.
then dropped,
The use
of
nix.
for I.-Eur.
d with
was not
REPRESENTATIVES OF
149-151.]
-EUR. SOUNDS.
S, Z.
307
Gk. pdj a grape, by others to fragro, and certainly Lat. rdcemus goes more
naturally with /5a than frdga. Whether Greek piyos, /5a originally began
with ff or f is a moot point. Lat. repo goes naturally with serpo, but Lith.
to go,' suggest an I.-Eur. 'doublet' without the initial
replioti, Zend rap-,
sibilant. The I.-Eur. root sreu-, to flow (0. Ind. sru-, Gk pt(f}u, Lith. sraviu,
'
'
Ir.
63. 90) and in the name Roma itself; Lat. rdtis has been connected with sero,
Lat. rubus with Germ. Ge-striipp, and so on (for other examples see Osthoff,
M. U. v. 62). On the other hand Latin forms with initial r which have in
'
other languages a sibilant before the r, may come from an I.-Eur. doublet
which lacked the sibilant, as tego comes from I.-Eur. teg-, a byform of the
'
originally
si-
and not
150. O. Lat.
The
O. Lat. forms.
stl-.
old form
time
stlitibusjudicandis in Cicero's
of 123-122 B.C.
(C. I.
L.
i.
stlis
198)
we have once
on a Scipio epitaph of
slis
Stlembus, slow, is
L. i
p.
130)
then
(see above),
(cf. for(c)tis,
157), leaving
si-,
*M-
1-.
from
for *aus-dio,
*aus, a
'
'
'
'
'
Lat. primus for *prismus (cf. priscus, pristinus, Pelign. prismo-) Lat.
inscr.)
pomerium for *pos(t}moerium (Varro, L. L. v. 143 cf. Paul. Fest. 327. 13 Th.)
Lat. prelum for *pres-lum (cf. pres-si
a Latin *preso must have existed beside
Lat. qudlus for *quas-lus (cf. quasittus
premo, as Gk. T/>e(<7)a; beside rp^ca)
;
308
[Chap. IV.
pone for *pos(f)-ne Lat. pono for *po-s(i)no, a compound of po-, a byform of ab,
ap- of aperio (cf. 0. Ind. apa, Gk. ano), and smo [cf. the P. P. P po-situs, and
;
Pft.
Umbr.
ahesno-),
and
so
with
many
viii.
stems in
39)]
-eno-,
-mo-, -elo-j &c. In some of these examples the sibilant is a development from
earlier group of sounds, e.g. from st in pomerium, ponej from s(i) in pono ;
an
similarly from (i) cs, x in liina, written Losna on an old Praenestine mirror
'
stars ') ;
(C.I. L. i. 55), for *lux-na (Zend raoxsna-,
shining,' Pruss. lauxnos,
'
semenstris (cf. ses-ceni\ for *sexni, *sex-menstris ; tela from fero, &c. (other
examples in 162' ; (2) ns in (ti)alo for *anslo (0. SI. achati, 'to be fragrant')
sent,
The older
pllum from
2Jmso.
with
in collocations like
e-vello,
was shortened
rides-ne
i.
1501 a) was derived by the Eomans from a Greek
74
Etruscan ?) do>uAos, meaning a servant of the gods (see Varro, L. L.
vii. 34
Macr. iii. 8. 5 Paul. Test. 44. 33 Th. cf. Virg. Aen. xi. 542). Varro
refers Camena to an earlier Casmena, which he connects with carmen (L. L.
How Casmillus and Casmena (if the word ever existed in this form)
vii. 26).
The group rsd became rd
failed to become *Camillus, * Camena is not clear.
(through *rrd, for rs becomes rr), e. g. hordeum (cf. 0. H. G. gersta, Germ.
Gerste) hmlus (Lith. strazdas, 0. Ir. truit, Engl. throstle). The I. -Eur. proto-
epitaphs, C.I.L.
(or
type of custos (Goth, huzd, Engl. hoard), hasta (Goth, gazds, 'a sting,' Germ.
Gerte, Engl. yard, O. Ir. gat) may have had sth-, not -zdh-.
Qudsillus from *quas-los (class, gudlus) shows that si remained later than the
change of intervocalic sto r ( 148). Dusmus Adj. occurs in Liv. Andronicus
in loco.
middle of word.
'the head') Lat. crabro for *crasro (Lith. szirszu, 0. SI. srusem) ;
fibra for fisra (cf.fllum for *fislum, Lith. gjsla. 'a sinew'); Lat. tenebrae for
*tenesrae (0. Ind. tamisra, from tamas-, 'darkness,' Germ. Dammerung);/Mne&re's
(0.
Ind.
Siras-,
for *funes-ris.
(Umbr.
'
Lat. torreo for *torseo (0. Ind. trs-, Gk. rep^o/tai}; Lat. ferre for *fer-se; Lat. velle for
*velse; Lat. erro for *er.so(Goth.airzjan, 'to mislead,' Germ, irren); Lat. garrio for
*garsio (Lith. gafsas, 'noise') ; Lat. porrum from I. -Eur. *prso- (Gk. -npaffov} ;
Lat. terruncius for *ters-, older *tris- (Gk. rpii). This rr from rs was when final
152-157.]
REPRESENTATIVES OF
CONS.-GROUPS. 309
I.-EUR.
pronounced like ss, as we see from, the pun in Plautus, Pers. 740 Persa me
pessum dedit, and often came to be written ss, and after a long vowel, s
hence russus and rusus, introsum, prosa, &c. (see ch. ii.
129).
*sudssi
Similarly in the final syllable, hospes for *hospets, miles for *milets this -es is
short in classical poetry, but probably long by position in Plautus (ch. ii. 133).
155. Lat. ss for
Before r
tt.
we
find
st
for
e. g.
tt,
from
pedes,
Gen.
'
peditis, assestrix
'
oittiuf
usio,'
fdteor, sessus
from
followed the analogy of these verbs, owing to the similarity of their Perfect
Indicative Active, e.g. spargo, sparsi made sparsus, as ardeo, arsi.made arsus;
But in the period of the
tergo, tersi made tersus, as mordeo, morsi made morsus.
older literature these false forms in -SMS
16 Th.
'
(57.
cf.
26)
89.
Quintilian
'
referred to *futus, P. P. P. of a verb *fuo, to shake (0. Ind. dhu-) if it comes from
it must represent an older *jud(i)tus, a byform of *fud-tus as al(i)tus of
;
fundo
al-tus
so mattus,
adgrettus
109).
drunk
Estis, este,
;
in the
same way.
156. Other groups with a sibilant. When a sibilant came between two
labials or gutturals, the first was dropped, e. g. asporto for *abs-porto, disco for
*dic-sco (cf. di-dic-i), sesceni for *sex-ceni, *secs-ceni.
Similarly pst becomes st in
ostendo (but 0. Lat. obstinet)
As
rs
became
rr,
and
Is
became
e.g. hordeum for *horsdeum, alnus for *alsnus (Lith. elksnis), perna, the
r,
Z,
ham,
'
from I.-Eur. *persna-, the heel (Gk. wTtpi/a, Goth, fairzna, 0. Engl. fyrsn,
Germ.Ferse cf. 0. Ind. pi^rsni-), but an unvoiced consonant preserves the sat
the expense of the r, I, e. g. toslus for *torstus posco for *porsco (0. H. G. forscon,
Germ, forschen), properly for *prksko from the root prek- of precor, &c. (On
'
157.
It
is
convenient here
'
'
'
(cf.
Engl.
'
Satur(n)hal(f)penny,'
It is not always possible
day,' be(t)st,'
go(d)spel ').
cas(t)le,'
to decide whether the consonant was already ejected in
what we
310
Ir.
'
call the
O.
[Chap. IV.
'
'
to
'
su-
'
(1) l(o)t, l(c)s, r(c)t, r(c)s, r(t)c, s(o)t, s(t)l, s(c)l, o(t)s, r(t)s
or r(d)s,
forctis
e.
1 1
8),
slis, class.
Us
(
i$o),nox for *noct8, ars for *arf$, arsi for *ardsi.
iirna for *urgna (cf.
(2) r(g)n, r(g)m, r(d)n, r(d)m, r(b)m, e. g.
from
for
tormentum
*torgmentum,
torqueo^ orno for *ordno
wrceiis),
e.
(3) (t)sc, (c)sc, (p)sp, (p)st, (p)sc, (s)ps, (n)gn, (r)st, (r)sc,
g. ^c for *etsca from edo, disco for *dicsco ( 156) (cf. d%-d%c-i),
from r^^
(ch. ix.
12)
Lith.
'
a point/ Engl.
bristle),
Tnscus
tus,
iii.
darum,
i.
198. 18).
The group
On
the forms
and mers
for
158,159.]
verb
*fergo,
REPRESENTATIVES OF
to bake
from
(cf.
tergo, sartus
from
')
155)
sarcio.
gersta), turdus for *tursdus (Engl. throstle ; cf. Lith. strazdas), perna (Goth.
'
i
fairzna. the heel ; 0. Ind. parsni-), alnus (cf. Lith. elksnis for *elsnis) (see
156)
remains in
like *mi(k)-sko-.
astulit
H.
The group
nst
76
decent^)
be born,' appears in Lat. gndfus, which in class. Lat. lost its initial g
'
Similarly *tldtus from the root tel- of tollo, &c., became latus, carried
119)-
105),
'
SI. stelj^,
(
146).
1 extend,'
Other
was reduced
to the
initial
consonant-groups
&c, (see this chapter passim \
The
a consonant
loss of
pounding of Prepositions with verbs, e. g. accurrere for ad-currere, O. Lat. ommentans for ob-mentans, pellege (Plaut.) for perlege, al-Ugare for ad-ligare (the assimilated form had so established
itself
treats
it
Servius ad Aen.
i.
for-
merly in vogue, adplicat the spelling of his own day), a restoration which went hand in hand with the restoration of the
iii.
31).
Examples
of Assimilation are:
312
e.
pc,
e.
g.
[Chap. IV.
g. og-gero, sug-gero
suf-fwio ; bg,
from Liv. Andron. from Festus 218. i4Th., and explained by obmanen#, 'waiting'; cf. C. G. L.v. 37. 3 ommentat'. expectat), summitto,
e.
amnegaverit (C.
I.
L.
vi.
ab-nego',
cf (rather
14672), &c.
102),
spelling with b
Compounds the
tional
157),
c(s)f,
e.
is
g. effero
e.
g. affero
e.
g.
though in Preposi-
usually retained,
from
ex-fero
e.
g.
tc, e. g.
tf,
dr
(tr),
e.
g. ar-ruleo
(Gk.
co/Veznj)
Id,
ds
(ts),
as-Meo
in-,
Is,
of eliam,tam,&c.
e.
Engl. enleven),
lus
(cf.
rl_,
non
'
e.
e.g. A fella
'
ii.
135)
Gk.
tion of
(cf.
supellex
repo-ojuai),
s to
Compensation/
ib. }
e.
g.
151, on
and on the Assimilation
(cf. quasillus),
see
of
'
the pronunciation
104-
ss for rs (cf.
russus
for
rursus),
see ch.
ii.
REPRESENTATIVES OF
160.]
I.-EUR. CONS.-GROUPS.
313
Roman grammarians
of the
'
dne an
non
c,
est
adcurrere
'
scribas
labores,
but seems (though the reading is doubtful) to have insisted on the necessity
of distinguishing ad-Were (from ad and baeto*) and ab-bitere (from ab and baeto}
(ix. 27 M.)
:
abbitere
'
d
(absimilis
siet
an b
multum
'
est
in praeposito per
'
pelliciendo,'
hoc
est
inducendo, geminato
1.
Similarly Priscian (i. 50. 7 H.) quotes pellege, pellucet from Plautus.
The MSS. of Plautus and Terence show great prevalence of Assimilation
Plautus puns on adsum and assum, Poen. 279
Assum apud
te
sis uolo,
suppose the unassimilated forms to be the older, and the assimilated the more
recent (see Dorsch in the Prager philol. Studien, 1887). In the Herculanean
papyri the preposition is generally not assimilated, e.g. 'adsiduo,' 'inridens,'
'inlita,' adfini,' but
imminet/ 'imperiis' (Class. Rev. iv. 442). The byform
a of ab originated in an assimilated form, e. g. before/- in the verb a-fluo, to be
abundant (cf. ab-undo'), often confused in MSS. with af-fluoj to flow to (see
Nettleship, Contributions, s. v. ajffluo), and before m-. v-, e. g. a-mitto, d-vello, the
forms ammitto, &c. being avoided apparently through fear of confusion with
compounds of ad in classical spelling ad is assimilated usually before c-, e. g.
'
'
ac-dpio (sometimes before q-, e. g. ac-qmro}, before g-, e.g. aggr8dwrB.nd ad-gredior,
before 1-, e.g. altigare but adluere, adloqui (Velius Longus, p. 61 K.), before p-.
e. g.
as-sideo
1-,
and
e. g. col-legium, col-loco
before
c-,
and
t-,
e. g. at-tribuo
before
con-loco,
and
e.g. arripio
r-,
ad-ripio,
com-
r-, e. g.
is
in- is
s,
and becomes
cor-rigo,
on ex see ch.ix.29;
before
e. g.
assimilated before
cow-
assimilated before
m-, e.g. im-mitto (becoming im- also before b-, #-), occasionally before r-, e. g.
and in-ruo, not so often before 1-, e. g. in-ludo and il-ludo o&- is assimilated
ir-ruo
before
c-,
op-perior,
c-, e.
g. suc-curro
before
m-, n-,
e. g.
tradere)
before
/-, e. g. suf-fero,
before^'-
we
g.
;
g-, e. g. sug-gero,
sum-mitto
and
trans- often
by Donatus
find
co-
becomes
before p-,
andr-,
tra-
before j-,
2,
e. g.
e. g. sur-
d-,
1-,
where all
a later
coicio, &c., pe- in pejerare,
v.) (cf. peiiuri Plaut. True. 612 (B) )
in
s.
sub-mitfo,
314
[Chap. IV.
(e. g.
blakts,
7) for *tod-per
s.
Hulfsbuchlein,
Idcirco
7).
Whether nm
and whether
v.).
is discussed in
80,
exdmen represents *exagmen or *ex-ags-men in
116.
In the Probi App.
amiddula
the gd of Jrig(i)dwt
(198. 26 K.) we have: amygdala non
Ital.
(frigda Probi App. 198. 3 K.) became dd (cf. fridam, C. I. L. iv. 291
'
'
freddo, &c.).
Closely connected
called the Com*
is
'
pensatory Lengthening of Vowels, where the assimilated consonant lends itself rather to increase the length of the preceding
vowel, so that the loss of the consonant is, as it were, compensated
by the
'
maid/
lady/
'
'
rain/
thane/)
(cf.
148),
is
(ch. v.
65)
in the older
is
spelling -onssus,
(see Brambach,
p. 268, and the
Indices to Ribbeck's Virgil and Studemund's Apograph of the
Ambrosian Palimpsest of Plautus) ; dumetum for *dumetum is
-ossus
in Virgil
winuo
[cf.
(On the
Orth.
MSS. dummetum,
dirrumpo,
'BaccJi.
as dlminuo
is
in Plautus
disr- (B)],
MSS.
MSS.
and
dim-
so on.
of Plautus,
On
with
151 above.)
ii.
'
compensatory
161-163.]
315
The
'
I.-Eur. dissimilation of *q~enq%, five/ to *penq~e ( 1 1 6)
(O. Ind. paiica, Lith. penki, &c.) is not seen in Lat. quinque ;
quercus (for ^querguus), querquetum may be another example, for
O. Engl. furh, our ' fir/ points to I.-Eur. *perq~- (cf Mbo from
I.-Eur. pib-, O. Ind. pibami, O. Ir. ibim).
The same similarity
.
of initial
and following
syllable,
is
a curl (Gk.
KIK.IVVOS),
for *farba
mur (Gk.
turtur, &c.
fjiopfjivpa)),
But
in
',
e.
CHAPTER
V.
I.
We
STEM-SUFFIXES.
have seen
how
the several
nounced
to the
'
'
'
Indo-European/
For the forming of words we find sounds combined into
and these developed into stems thus the sounds t, e, and
combined into the root teg-, to cover (Lat. teg-o, teg-men,
;
roots,
g, are
'
'
tectns
for
*teg-tus,
tdg-a
2. Suffixes
First
ending in
-6, -a
-6-, -A-.
it
alternates with e
(e.
g.
Neut. Gender.
it
'
Hence the
o-
and
a-suffixes
were used
1, 2.]
in Adjectives,
STEMS.
-6-, -A-.
317
e.g. I.-Eur.
Special circumstances
of Fern, o-stems and
are Fern., being
(fyrjyos
it
passed from
the
concrete
names
of trees;
and Lat.
Of
the
affricola,
when
many
particular notice
(See ch.
uses of the o-suffix, two
:
(i)
Abstract
in
vi.
I.)
may
be selected for
Nouns (Nomina
.Actionis),
these having the accent on the root, e.g. I.-Eur. *gono-, 'pro3
duction (O. Ind. janam, Gk. yovos), from root gen-, ' to produce ;
'
(2)
in
Nomina
'
o-grade (ch.
iv.
51).
The
a-suffix is
'
How far these simple suffixes -o- and -a- have been combined
with others to form the large number of suffixes which end in
the letter
-tro-, -tra,
6,
In Latin we find
suffixes seem
mcus (from the root weik-, to fight/ Lat. vinco) is O. Lat. for
The Verbal Noun
per-vicax, and squdlus, Enn., became squalidus.
used as Infinitive by the Umbro-Samnite nations was probably
a Neuter o-stem, e.g. Osc. ezum, Umbr. erom from root es-, 'to
'
by Junius Brutus
in
510
B.C.,
'
318
Latin
and
[Chap. V.
other examples.
Lat. uncus from *oncos
from the root ank-, to bend
Lat. dolus (G-k. SoAos),
perhaps the O-grade of a root del- Lat. jugum (0. Ind. yugam, Gk. vy6v,
Goth, juk Neut., 0. SI. igo Neut.) from the root yeug-, to join
Lat. plaga
con-viva from vivo, to enjoy oneself
(Gk. irXrjyr)) from the root plag-, to beat
3.
6-
Gk.
a-suffixes
'
'
fry/cos)
'
'
'
(e.g. Catull. v.
Non.
M.
14. 16
'
sicuti qui
parcus from parco with lengthened root col-lega (cf. teg-ula, reg-ula, and celdre,
if from *tega, *rega, *cela, Verbal Nouns from the roots teg-, reg-, /eel- cf.
23).
Of early forms, and occasional coinages, may be mentioned condus and prdmus
from condo, promo, e. g. Plaut. Pseud. 608 condus promus sum, procurator peni
traha, a harrow, for which Virgil substituted (invented ?) the form trahea (cf.
the note of Servius on G. i. 164 traheaeque Epenthesin fecit causa metri, ut
nam non habet
navita.' traha autem vehiculum est a trahendo dictum
from aio was
rotas), fromiraho, like sera, the bolt of a door, from sero, to join
formed Aius Locutius, the god to whom a temple was dedicated in gratitude
for the supernatural warning against the attack of the Gauls, 390 B.C.; from
pando, Panda, the goddess of opening, after whom was named the Pandana
2)orta (Varro, L. L. v. 42), the Oscan name of the goddess being Patana-.
Nonius quotes permcus, stubborn, persistent, from Accius (Trag. 158 R.)
;
we may
see
from the
and
and
no/a,
from
coeo
nolo are
epithet of Juno), Juga (another epithet of Juno), Lua, Vica Pota, nocti-luca,
sangm-suga.
'
a poet
'
65)5
vocalic
y
i
after a consonant
in
in the middle
of a
word became
*medh-
yo- (O. Ind. madhya-, Gk. /me(a-)o-os) is, unlike the O. Ind.
and Greek forms of the word, a trisyllable. The weak grade of
I.-Eur. -yo-, -iyo- (or -ye-, -iye-,
^^
g. Goth, bruks,
2)
-i-,
'
e.
'
3,4.]
Horn. Gk.
7jy>o0i7z-frJ,
STEMS.
-IO-, -IA-.
319
before the following vowel, and become identical with I.-Eur. -iyo-.
These IO- suffixes have three chief uses in I.-Eur.
(i) to
:
'
requiring help or
*soq~-yo- }
Gk.
saciya-,
'
accompany
'
company
(Lat. socins
cf
O. Ind.
'
seq~-,
to
Similarly
pound Adjectives;
Lat. pater)
distinction,
I.-Eur.
I.-Eur.
*alyo- (Arm.
suffix,
ail,
suffix,
(cf.
16).
So
in
some
]?ridja,
A notable
While
in
all,
is
in the
I.-Eur. languages
son taking a
Gk.
for the
TTTos,
The Oscan
two
varieties
320
[Chap. V.
of
so
'
Osc.
e.g.
-o,
from Lat.
The Oscan
Lat.
IJhtavis,
Octavus\
Ocfdvius, the
patronymic derived
Osc. Statis
Latin characters
derived from
in
-is,
Gk.
praenomina in
-19
-yo-,
(2)
e.
(i.
e.
-is),
in
-iyo-, in
g.
Patronymics
a patronymic
This suffix is in
Statiis,
normal forms
Clodftus,
The diphthong
ei
Publms, Varius
in O. Latin
as
is
hard to determine.
we have
seen, represent
may,
weakening of an original -ai- (-oi-) in the unaccented
it
syllable, e.g. occeido, as well as an original -ei-, e.g. deico
the
may
to
peianus
Umbr.
Osc.
Maraio-,
Falisc.
is
who
clerks
As
-is
or
'
-i
the lO-suffix
is
'
(On
ii.
10).
iv.
66), e.g.
This ending
4.]
STEMS.
-IO-, -IA-.
321
augmented by
Nouns
corneits
The TER-stems
(I-stem), to denote material.
-io- produce in Latin a numerous class of Neuter
vtteiis
(U-stem),
ending
'
'
scalp-torium,
place,'
xiv. 83).
(Cf.
place, Kavv-rripLGv,
e.
and attmonium
g. alimonia
(cf.
A common
laetitia
51),
we
576
from
-%ium
e.
have,
g. colonia, in
O. Lat.,
'
a dwelling-place
'
(Plaut.
AnL
ut conmutet coloniam).
and
-ariovinarius
-ari-, -alio-
and
-all-.
Caper
(p. 103.
and similarly atramentarium (p. 108. sK.) but Probi Appendix (p.
primipilaris, non primipilarius.'
(For other examples of -arms,
3
Ronsch, Collectanea, pp. 196, 208 Neue ii p. 158.)
;
198. 7 K.)
'
-alius,
see
Other examples of lO-stem Compounds. From jus and ago was formed
so lltigium
from dico, jucticium, indicium from eo, comitium, exitium,
imtium (cf.
77)
similarly praemium from emo, incendium, suspirium, disddium,
jur(f)-gium
incuria
from
cura, &c.
322
[Chap. V.
5.
suffix,
are difficult to dis(i) -wo-, -wa-_, (2)- uwo-, -uwa-, (or -owo-,, &c.)
after a consonant in the middle of a
tinguish in Latin, where
word became
vocalic
u at
first,
though
it
when
at the time
in Latin.
An
original -awo-, -ewo-, -owo- would also become -$#-, and in time
-vo- in Latin (ch. iii.
24, p. 174), so that the exact origin of the
Latin
suffix -uo-,
confusion
-vo- is
Another element of
often doubtful.
weak grade
see
2) was
that the
is
yellow, from
Adjectives
in
-reo?
for
e. g.
*-TtFos,
with Gerundive
force,
e.g.
represented
by formations
in -nns,
e.
ctpuns,
end in
of
-tlvus,
e.
Verbal Adjectives,
g. ndtivus, captivus,
vdtivus.
from
from
*furti- a
t
sementis,
Umbr.
i.
'
vocivos
phonetic
6.
O. Ir. biu,
W. byw,
analogy of
5-7.]
-UO-, -UA-.
323
*laiwo-, 'left' (Gk. Xat(/^)os, O. SI. leVu), Lat. laevus, probably connected with
Engl. slow, from Teut. *slaiwa-. Similarly Lat. calms (0. Ind. kulva-) Lat.
scaevus (Gk. o-ai(/r )os)
Lat. cllvus (Goth, hlaiv Neut. tomb/ O. Engl. hlaw,
hlsew, hill/ esp. 'grave-hill,' Sc. law) from the root klei-, to lean, slope.'
;
'
'
'
'
a
cf. Goth, viduvo (n-stem), 0. SI. vidova,
[0. Ind. vidhava-, Gk. rj-iOfos
widow,' 0. Ir. fedb, W. gweddw], Lat. viduus, from the root weidh-, to
separate/ of Lat. dl-mdo, &c.
'
'
7.
relicuos) is
word
Rettcuus (rather
-ivus, -tlvus.
of four syllables in Plautus, and indeed in all the Republi-
it
afterwards became
and
reliquos
finally relicus
similarly delicuus, &c. (see Bersu, die Gutturalen, p. 59). This ending -uus (-MOS),
indicating state or condition, is seen in contmuus, ingenuus, assiduus (whence
the Adverb assiduo, for the sake of a pun with which Plautus coins the form
accubuo, True. 422), extguus, ambtguus [though we find other Compounds like
prodigus from ago (prodigivus in the Comm. Lud. Saec.), indigus from egeo with the
O-suffix]
from
first conj.
verbs
from ineo
(vocwus Plaut.)
are e.g. reliquiae, deliquium.
;
'
ploughing
(True. 149)
pasture,
for
of Adjectives in -uus
(reci-
from
fit
-iva,
aruus,
reciduus
but
cf.
deliquium, reliquiae
spare time,
subsicivis open's,
Cic.
de Orat.
ii.
89. 364).
Another word often confused with this last, viz. succisivus, from succido, shows
the more usual mode of derivation, from a Verbal Noun TI- or TlO-stem (cf.
succisio}, like passivus,fugitivus. Lixivus, whence the derivative lO-stem Kxivius,
comes from lixius, derived from Uxa, water, lye, *lzxare (Ital. lessare), to boil,
words connected with the root wleiq^ of Lat. liquor, 0. Ir. fliuch, wet (see
'
The
word
'
6 Th. 'sonivio/
sonant!) used in the augur's phrase sonivium tripudium (Serv. ad A. iii. 90
cf. Test. 422. 19 Th.), will, if the second syllable is long, be similarly related
Class. Rev.
v. 10).
O. Lat.
;.
&c.
chodi-vu, 'wandering,' from chodi-ti, 'to go/ ljub!-vu, 'loving/ from ljubi-ti r
'to love'].
The I.-Eur. suffixes -two-, -twa-, or -tuwo-, -tuwa-, closely connected with
the Verbal Noun suffix -tu- ( 47), are frequent in 0. Ind. and Slav. (e.g.
Y 2
324
[Chap. V.
'
'
'
Goth, maijjms,
'
a gift
')
The
-NO-, -NA-.
8.
to vary with the higher grades -eno-, -ena-, and -ono-, -ona- ;
sometimes a vowel-sound seems to precede the nasal, representing some such variation as -ano-, -ana- (ch. iv. 81). Its chief
27),
and likewise
in Teutonic
'
and Balto-Slavic,
e.
'
O. Ind.
g.
'
pletus)
e.
'
'
rajan-, ^rule"
).
The
suffix is
preceded by
s in
(cf.
losna
'
Adjectives of
in
Time
iv.
e.g. ^ei/xept-^o^ (L&i.hibernus for *fiimr%-no- 9 ch.
e.
g.
Gk.
(?jy-i>os,
made
made
In Latin,
of papyrus, &c.
wood, /SvjSAfoos,
in
of
vowels
unaccented
syllables, -mus
weakening
an older -ano-,
of beech-
owing
to the
may represent
and, owing to
same formathe
represent
8.]
-NO-, -NA-.
325
*colnis
e.g. beXtycLK-ivr]
from
SeAc/mf, KopaK-lvos
from
/copaf
and similarly
in
aenis, Lith.
g. Latinus
not -no-,
is
Engl.
'
yet/
yes,' for
yit/ yis
'),
the transference of an
(cf.
from omnis.
lON-stem
55 on epnlonus beside
into the
epulo), e.g. in
6- or A-declension
names of gods like
'
qui conjuges jungit,' from jugdtw, Potina, the goddess worshipped when a child first took milk (Non. 108. 17 M.),
from potio, &c. Lat. -mo may also represent an earlier -aino-,
Jugatinm,
into
2,
ei,
which passed
dimnus, &c.
The
-ino-
for
&c.,
daily,' nii-tna-,
&c.,
may
nu-tana-,
'
be connected with O.
Ir. tan,
'
time,'
and
'
former/
so be
more
Nomina Agentis
in -or
we get
326
[Chap. V.
while
-urnus, e.g. tacttnrmis (and -urnius, e.g. Plausurnius)
ES -stems give -enus ; e. g. akemts, Umbr. ahesno- from aes,
;
'
'
I.-Eur. *ayes- ; venenum, lit. philtre/ love-potion/ for *venesno- (cf Venus) ; egenus (cf. eges-tas), &c. ; we have -mia from
common use of the NO-suffix in Latin
a U-stem in lacuna.
.
is
to
e.
NO-suffix.
I.-Eur. *oi-no-, 'one' [Gk. 00/77, the ace on dice,
Cypr. oTfos, alone, has the WO-suffix, like Zend aeva-, oiva-),
O. Ir. oen, W. un, Goth, ains, Lith. v4nas, 0. SI. inu), Lat. unus. Similarly
Lat. cdnus for *casnus (cf. cascus), Osc. casnar, an old man
Lat. urna for
9. I.-Eur.
(though
ofos,
*urcna
(cf.
urceus)
'
O. SI. zrino).
10.
Latin -nus.
a circuit, from the preposition am- (Lat. ambi-\ Osc. com(o)no-, Umbr. kumno-,
corresponding to the Latin comttium, from the preposition com mdterinus from
from U-stems tribunus, (cf. pecunia). The suffix -eno-,
materies (-in- probably)
-ono- appears in 0. Lat. Duenos, bene (cf. benignus, bellus for *ben-lus), 0. Lat.
honour.' From sarcio
duonus, bonus from the same root as 0. Ind. diivas-,
'
'
we have
stina,
sardna,
a prop
(cf.
from pango
From
from
sto,
de-
Latin
-Inus.
Nouns
Collectanea, p. 199).
tive Adjectives
from the
from undecima,
sc.
town
fern, of
ordinal
ii.
numbers show
properly affixed to ia-stems, e.g. Octdvianus from Octdvia, sc. gens (the cognomen
of a person who had passed by adoption from the gens Octavia to another
9-13.]
gens), was much affected with N-stems, e.g. Cicermianus, Plsonianus, which
seem to have pleased the Koman ear more than *Ciceron-cmus, *Pison-anus, and
i.
32. 2
'
'
appellant.)
e. g.
Fr. certain
(e.
g.
leffimini,
may
'
Valumnus,
verto,
volOj
*calumnus
the deity
(cf.
?)
in
We
per quern
-mno-
find
'
'
MEN-
a-declension,
g. ctilumna, beside colnmen (cf. columella for *columen-la), terminus, beside termen arid termo (quoted by Festus, 550.
22 Th., from Ennius, e. g. A. 591 M. qua redditus termo est).
e.
e.
g.
som-
328
mis for *opnus
scabellum), &c.
(e.
(cf. sopor),
damnum
(cf.
Gk.
[Chap. V.
bairdvr]),
scamnum
(cf.
g.
Masculine
especially
Abstracts in
nouns, but
-/xos like
A.I-JUOS,
sometimes Fern.
Examples
Aot-jutoj).
Gk.
g.
(e.
are I.-Eur.
*dhum6s
'
'
summus
Comp. upara-;
cf.
Comp.
O. Engl. yf(e)m-
est).
it is
affixed to the
'
parative
intero-
in -tero-, ch.
vi.
Comparative
vi.
'
54.)
Comp/
(On the
Comp.-' an-tara-).
-mm
of decftmus, &c.
may owe
its
-temo-
appears in
Lat. animus
&c. (ch. vi
Numeral stem
but
74).
15.
0. Ir. la-m
Fern., 0. Engl. fol-m Fern.) ; Lat. culmus (Gk. a\a-^os, O. Engl. healm, Lett,
sal-ms, 0. SI. sla-ma Fern.) ; Lat. dumus, 0. Lat. dusmus Adj. (Liv. Andr.
dusmo in loco) (cf. O. Ir. doss, ' a bush') ; Lat. Hmus (0. H. G. lim, Engl. lime).
Of the Superlative
(2)
*bre#hu-
(cf.
Gk.
fipaxvs)
suffix, (a)
alone
(&)
With
from
-is-
brevis for
celerrimus,
E. R.
'
'
(Osc. ultiumo-)
is
Superl. of
ulterior, citimus of
citerior,
&c.
14-16.]
f
red,'
-RO-, -RA-.
rudru
'
'
40) became
-ns,
iii.
-pv6pos, O.S1.
'
dypo'j,
329
cf.
*agro-,
ch.
STEMS.
15
-er,
The
(8)].
ager.
as
-ros
is
and
suffixes -er5-
(and
[cf
which in Latin
-tero-.
sense however
greater degree,
e.
of
than of
likeness, of
g. O. Ind. vatsa-tara-,
lit.
'
equal
like a calf
'
(cf.
Lat.
mdtertera),
ox.'
&c.
'
'
equally certain' (not more certain'), from demin, certain,'
while in O. Ind. and Greek it has developed into a regular Com'
nithir,,
cf.
Glott.
i),
suffix
Latin nouns
with a prefixed
eos-ter-ior^G. are.
Latin Adverbs in
(see ch. ix.
2)
ci-ter-ior,
53).
vtery
e.
g. vetter, as in Gk., e. g. v/uterepos, and in various pronominal
and locative Adjectives, with the sense of like/ in the direction
of,' e. g. al-ter, %-terum, sup-ems, to which Adverbs with -(t)ro*
'
'
to
make
'
Another
330
suffix, -dhro-, is
also the
[Chap. V.
it affects
Feminine gender,
Latin
cerno, to sift.
74)
we have -ems in
17.
e.
g. severus, procerus.
*pro-spdro-,
Lat. vir (0. Ir. fer, Goth, vair, Engl. wer-wolf ; cf.
sphira-, O. SI. sporu)
0. Ind. vlra-, Lith. vyras)
Lat. tenebrae for *temes-rae (0. Ind. tamis-ram,
;
H. G. dinstar)
Lat.
Lat. caper (Gk. dw-pos, O. Engl. haefer)
;
Lat. ple-ms, gna-rus, in-teger, gldber for *gladhro- (cf. O. SI.
'
gladuku, smooth '), cerebrum for ^ceres-rum (cf. 0. Iiid. siras-, head '), mdtu-rus
(cf. penuria).
(On Fut. Part, in -turns, see ch. viii. 86.)
tamis-ra, 0.
Examples of I.-Eur.
18.
and
-tero-
Latin
-ero- in
(i)
attached to
Adjectives formed with this suffix from Nouns seem to have passed
into i-stems in Latin (cf.
34)
they have often a locative sense and correspond to Adjectives in -timus like maritimus, fmitimus e. g. camp-es-ter, silv-es-ter,
&c. which take -es- by the Analogy of Neuter ES-stems (cf. Gk. opta-rcpos, &c.)
Nouns.
The
ending
(cf. Ital.
'
in Mil. 54
patraster,
defects,
grey
(v.
tives
a stepfather
such as
1.
gravastellus
show
surdaster,
calvaster, daudaster,
;
-ast(r)lnus,
cf.
Gk.
e. g.
-ypavs ?)
Derivative Adjec-
and
mediastinus
SI. jetro
'
Neut.,
exter (0. Ir. echtar), postero-, postn-die, contra, praeter (ch. ix.
words are
(3)
hither
'),
dex-ter
the liver')
2).
(Gk. 5et-Tfpos),
Lat.
Other locative
stn-is-ter.
u-ter,
'
'
Greek
jj/xe'-repos,
v^e-repos,
W.
Lat. ara-trum
(cf.
spectrum
e. g.
from
17-21.]
(rutus)
from
from
veretrum
tonOj tonitus
-LO-, -LA-.
from
fulgeo
331
from
cf. tonitru
A. L. L.
We
rodo.
STEMS.
in)
i.
trum from caput?}, monstrum from woneo (cf. 0. H. G. gal-star Neut., a song,'
from galan, <to sing'), &c. The Dim. of monstrum is mostellum (ch. iv. 158).
l
20. I.-Eur. d-hro-. The Greek and 0. Ir. cognates of Lat. terebra show
a
the suffix -tro- (Gk. reperpov, 0. Ir. tarathar Neut.)
so 0. Ir. criathar,
Other examples of Lat.
sieve,' for *kreitron (cf. Lat. palpSbra and palpetra).
'
from
from
lacio,
to allure
Jld-brum from
flare,
doldre,
from lateo,
from KJ]\fca\
(cf. tcfjXr]-9pov
from
vertere, pel-lece-bra
Examples
O. Lat. polubrum (quod Graeci xepvifiov, nos trullum vo*po-luo in the sense of ab-luo (cf. ch. ix.
12),
from
forms to the
-dhlo-, see
suffix
(On the
ventila-re.
Latin
26).
would explain
seen in Inf.
21.
for
terebra,
ter&re
teres-
71).
-LO-, -LA-.
This
to
&c. as *teres-ra,
specially used to
'
'
legulus,
a picker, from
'
early
Accent
Law
(ch.
iii.
5)
became before
the
short
&c.
it is
was
though in words
LO- suffix.
The wave
like eosemplum,
it is
clear that no
and
332
Diminutive Suffix
classical
[Chap. V.
Diminutive Suffix
-la to the
auricla,
-co-
oricla,
31), in
whence
Ital.
From
these
and -lo- we
must distinguish Neuter nouns formed by the suffix -tlo-,
denoting the instrument with which an action is performed, or
the place of
its
performance.
'
'
which one
'
lies
The
an
'
(ch. iv.
84).
tives in -bills
',
from tremo, garrulus from garrio. emmulus from emmeo, pdtulus from pdteo.
a passive sense they become I-stems in Latin, and indicate capacity,
<
suitability, &c., e.g. agilis (0. Ind. ajira-), easily driven/ nimble, from ago,
tremulus
With
to drive, docilis
is
from
from frango,
same sense to P. P.
from
bibilis
doceo, frdgilis
P. stems,
bibo.
e. g. coctUis
fissilis
23.
-lo-
I have known,'
lit.
'
am
outlook,
we
find -U-, e.g. humilis (Gk. \0ap.a(Gk. 6/xaAos) (on these see
40).
are used in 0. SI. in the periphrastic perfect
&c.,
similis
and
tegula
from
cf. col-lega
tego
cf.
regula
speculum, a looking-glass,
a wine-press (later
a girdle, from cingo jdculum, (i) a javelin, (2) a throw-net (rete iaculum, Plaut.
True. 35), and jaculus, a kind of snake, from jdcio
sella for *sed-la (Lac. Gk.
torcuhis),
grallae
from
grddior
pitiso.
22-25.]
STEMS.
-LO-, -LA-.
333
we have the terminations -slo-, -sla-, e. g. -alum for *ans-lum, from ansO. SI. ^ch-ati, to be fragrant '), a byform of the root an-, 'to breathe'
pdlus for *pax-lus (cf. Diminutive paxulus), from pango velum, a sail, for *vexlum
(cf. vexillum), from veho (cf. 0. SI. veslo, 'a rudder'). Nouns in -eta may be derived
Often
'
(cf.
from Neuter es-stems (e g. qutrela for *queres-la, sequela for *seques-la] or may have
had originally e (e. g. ci-dndela, a glow-worm, from candeo, cande-re, like Gk.
These nouns in -ela were in Late and Vulgar Latin
p-ifir]X6s from /ufie'o/tai).
confused with Diminutives and became querella, sequel! a, &c. (see ch. ii.
130"),
just as camelus became camellus, cuciilus became cucullus, anguila (A. L. L. viii. 442)
became anguilla. We have -rum for -lum by dissimilation of I in scalp -rum
from scalpo, &c.
24. Diminutives.
(Germ. Ferkel)
Lat. cistula
servolus
ftliolus
auxilla
llneola
from aula
(olio)
lactucula
from
loquac-ulus
from asmus
gemellus from gemmi
lapillus from lapid-. Sometimes this termination is added
a second time, e. g. cistella from cistula ollula from olla porcellus from porculus
asettulus from asellus
Sometimes it is added to the'
gemellulus from gemellus.
Diminutive suffix- co-, e. g. olli-cu-la, serm-cu-lus. cor-cu-lum, legiun-cu-la, cdnl-cu-la
muellus (occasionally miserulus)
asellus
The Diminutive retains the Gender of the simple Noun, unlike Greek Diminutives in -iovj which are Neuter (A. L. L. iv. 169^.
This suffix -ciilus gives to
Adjectives the sense of 'somewhat,' e. g. melius-culus. 'somewhat better,' and
other Comparatives like plus-culus, majus-culus, &c. also grandi-culus, dulci-culus,
With the Diminutive suffix -lo-, familiar or pet names are often
levl-culusj &c.
;
e. g. Gk.
pacru-Aoj, the familiar form of QpaavThe gradual weakening of the diminutive force of
these suffixes, which is to some extent accountable for the doubling of the
suffix iupuellula, cistella, &c. (cf. aneUus from anulus, Dim. of anus, a large ring,
e. g. Plaut. Men. 85 anum lima praeterunt) is seen in words like nncilla
(Fern,
of servus), which had ceased to be a Diminutive as early as the time of Plautus.
distinguishable.
'
non
29 K.)
catulus
'
'
non 'anucla' (199. i) mergus non 'mergulus' (199. 7). The ending -Sllus,
as we have seen, may denote a Diminutive of a LO-Diminutive, e.g. dnellus
(on -ell-, see ch. iv.
10), Dim. of dnulus, or the Diminutive of a Noun with a
RO-suffix, e.g. agellus from agro- for *agro-lo- (ch. iii.
15. 8), or of a Noun
with e in the penult, e.g.femella from femma (earlier -mena}.
Similarly we
;
-ul-lus
in
lapillus, -ella
for -en-la in
catella,
-ilium for
-m-lum in
villum,
-ullus (older -ollus) for -on-lus in homullus, -olla for -on-la in corolla, -ullus for
lus in ullus, -dllus for -dn-lus in Hispallus, &c. (cf. nltedula and mtella).
-un-
capillos
-tlo-.
334
sedile, Paul. Fest. 500.
The
9 Th.)
from
operculum
operio (opertus)
sepeUo (sepultus).
l-l
from
sepulcrum,
in Idvd-crum,
'
a place for
-dhlo.
suffix
[Chap. V.
from
lateo
an instrument for hunting,' a hunting-spear, from vetulri -yec^abulum (quod nunc vehiculum dicitur, Non. 54. 26 M.)
concilidbulum i^locus ubi
i
vendbulum,
We
persudst-bilis, flexi-bills,
-bilis,
when an
precedes,
sensi-Wlis,
e. g. dlebris
(and
dtibttis), ancldbris.
-bris
For a
(i)
e. g. incogitabilis,
'
(-ber)
list
for
of Adjs.
neque
who
illis
denies
thoughtless/ Plaut.
may
-is-
express
incapacity,
Goth, saihs-ta, an N-stem), Lat. sextus I.-Eur. *6kIn Latin this formation
is_to- (O. Ind. as-istha-, Gk. WKICTTOS).
but
of Superlatives is not found,
another, e. g. ociswmus (ch. vi.
Gk.
CK-TOS,
?),
though the
67).
suffix in
I.-Eur. -to-
is
tion
number
an inscription
Lat. juventa
-ids,
MEN-
Suppl. 1891.)
i.
1202).
26-28.]
-TO-, -TA-.
335
suffix (
54) in neuter nouns, e.g. Lat. cogno -men-turn beside
cogno-men, such forms being apparently the Neuter of Participles
or Verbal Adjectives, formed not from verbs but from nouns,
e. g.
*cogno-mentus beside cogno-mindtus, like scelestus beside
where the
like
'
'
bare-footed/ black-headed/
added to the nouns foot/ head ').
compounds
'
participial suffix
is
'
28.
-to-,
(cf.
Lat.
'heard, heard
'
tfAvro?,
(Perf. Indie, tersf), though the older spelling appears in the earlier155).
literature, e.g. tertus (Varro) (see ch. viii.
92 ; ch. iv.
Examples of Latin participles in -tus are stratus (from the root ster- r
tergeo
0. Ind. strta-,
mitsztas)
Gk. or paras, O.
SI. -stritu)
mulctus
men-
(Lith.
(0.
0. Ir. gnath)
Lat. junctus (cf. O. Ind. yukta-, Gk. ^CI/KTOS). The different
treatment of the stem vowel before the suffix is exemplified by amcttus, domitus
;
from
from third
conj.
fmltus and
opertus
Words
like plldti,
Of similar
aegfo-tus,
and
dtus.
do not of
'
tives in
Collect,
-estus,
p. 217,
-ustus,
and
cf.
-utus
336
[Chap. V.
fecit et facit).
'
(for *stlatus,
29. Abstract
deprensus, &c. is
'
'
'
by Virgil
iii.
(G.
116)
cf.
tegimen,
terimen
(xviii.
'
vii.
791
argumentum ingens
Prop.
iii. 9.
31.
'
angry/
-KO-, -KA-.
Ir.
(with palatal k), e.g. I.-Eur. ^yuwnkooac, W. ieuanc, Goth, juggs), Lat.
It is used as a primary
juvencus, but usually -ko- or -q-o-.
suffix, e.g. cascus (cf. cdnus for *casnus, Osc. casnar) fuscus (cf.
furvus for *fu*HU*), but mainly as a secondary suffix employed
which
31-33.]
-KO-, -KA-.
337
mger, ovicula (O. SI. ovica), [albicare and nigmcare are Verbs
(ch. viii.
33 (7)], (cf. homun-c-io
in
'
by
is
I, e.
g.
28);
not ei
34)
by
saldaks,
sweeter,'
W.
'
of
Comparatives,
e.
g.
Lett,
fairer.'
glanach,
In Latin the -ko- and -q~o- suffixes seem often to have been
confused, e. g. antlcm and antiquus, tesca or tesqiia^ lit.
dry
places/ for *tersc-, from the root ters-, to dry (cf. torreo, Gk.
'
'
'
Greek
For
and
TJ\L
(O. Ind.
/uapa
^At/cos,
we have
anmdmdceiis, &c.
in herhdceus, galUndceus,
From
have
reti-procus,
while
adds the
procul
;
the adverbs
and
re-
pro-
we
pns-cus
(cf.
primus
for *pns-mus}.
From the numeral unus we have unicus (Goth, ainahs, O. SI.
From nouns patricus (cf.
inokii cf. 0. Ind. dvika-, Gk. Siaaos for *8/r t/cjo?).
hosticus, used in Plautus like hostilis (hostica manus, Capt. 246
patricius)
:
manus, Capt. 311) clvicus (beside clwlis). (Cf. Porph. ad Hor. C. ii. i. i
adtende autem non 'civile' sed civicum dixisse antiqua figura. illi enim
civica' et hostica,' deinde civilia et hostilia dicebant. denominationes
Other noticeable forms are
autem hae fere liberae sunt apud doctos).
lingittdca, verbenaca
caducus, manducus (cf. fuluc-ia from *fiducus, and pannucia)
hiulcus, petulcus from hiare and petere with the (diminutive ?) LO-suffix.
[For
hostilis
'
'
'
'
'
'
'
Nouns in
list
iii.
7.
of
'
'
manche)
Denominatives
Z
(i.e.
derivatives from
Nouns
338
[Chap. V.
or Adjectives) have -i-, e. g. patriclus from pater, natalicius from ndtalis Derivafrom P. P. P. in -to (Vb. Nouns in -tio-, -ti-) have -I-, e.g. dediticius from
deditus, insiticius (cf. insitlvus} (also novicius).
(For a full list, see A. L. L.v. 415.)
;
tives
34. Suffixes
Declension).
ei
and
stems
i
(Nouns and Adjectives of third
In the declension of these stems i varies with
ending in
-I-.
4),
The I-stems
with I-stems
51),
IO51).
Examples of the primary suffix -i- are Lat. anguis (Lith. angis,
O. SI. azi, Arm. auj), and another I.-Eur. word for a snake,
*eghi- (O. Ind. ahi-, Zend azi-, Arm. iz, Gk e^ts).
Neuter I-stems in I.-Eur. (like Neuter R-stems, &c., see
56)
seem occasionally to show a heteroclite declension, a nasal
replacing the vowel in oblique cases, e. g. O. Ind. aksi, aksnas
t
'
Gen., the eye/ asthi, asthnas Gen., a bone,' which may have led
a
to
confusion of I- and N- stems in such words as I.-Eur.*aksi-,
an axle (Lat. axis, Lith. aszis, O. SI. osi but Gk. afcoy). As
'
'
a secondary suffix
sense,
adjectival
-i-
is
used in
in
especially
many languages
the formation
of
to give
an
Compound
e.
ending in o or
I-stem,
e.
passes
g. similis
(Gk.
o/xaAoy), humllis
Gk.
and a stem-suffix
be an adjective, into an
readily, if it
(Gk.
\6afj.a\6s), ndvis
Gk.
f3pa\vs), levis
The Greek
O. Ind. raghus, Gk. e-Xaxys, Lith. lenguris).
loanword kilarus (tAapo?) is also hilaris by the time of Terence.
(cf.
35.
trudu,
toil
'
')
to be red'
Lat. fr-w&'sfrom
Lat. ensis(0. Ind. asi-)
to trouble,' Engl. thrust, threat, 0. SI.
rude, originally of metal, from the root
;
'
unworked metal,
ch. iv.
41)
jugis,
continual,
from jungo Lat. scobis from scabo Lat. mare (O. Ir. muir Neut.,
O. H. G. meri Neut., Germ. Meer Neut., Engl. mere).
for *mori,
reudh-,
(cf.
raudus,
from O-stems.
0. Lat.
sublimus, e.g. Enn. Trag. 2 R. deum sublimas subices, Lucr. i. 340 sublimaque
caeli (see Munro's note) ; 0. Lat. sterilus, e.g. Lucr. ii. 845 sonitu sterila (cf.
Paul. Fest. 463. i Th. 'sterilam' sterilem). Greek avarrjp6^ had the same
tendency to the I-declension in Latin as Greek t'Aa/Joj, for Caper gives
34-40.]
STEMS.
339
a caution against the form austeris (p. 108. 4 K.). Nonius (494. 26 M.) quotes
from Varro (Men. 391 B.). On 0. Lat. forctus, see ch. viii. 92.
The Noun ton-is from the root ters- (Gk. rfpao^ai cf. Lat. torreo for "torseo,
pronis
ch. viii.
23)
'hie torris'
.
recessit ut
'
dicamus), but
by Lachmann in Lucretius
587).
On
37.
-NI-.
common
'
is
rather to be explained as
torres F., a burn-
The form
51).
(like sordes,
iii.
doubtful (A.
is
L. L.
This
P. P. P. in -no-
8)
suffix,
than in Latin.
Examples
are
Lat. ignis
dm
is
(cf. O. Ind. agni-, Lith. ugms R, O. SI. ogni M.), Lat.
in
Ind.
O.
Scand.
Lith.
sroni-,
hlaunn,
(O.
Adjectives
szTaunis).
-nis may have been originally NO-stems (
36), e.g. immdnis
38.
39.
-MI-
is
still
489.
M.
-nis.
(cf.
0. Ir.
*crisnis (cf. Lat. crista), panis for *pasni8 (cf. Lat. pastillus}.
gives
kfmi-, O.
Ir.
An
example is
which to
relation of
cruim,
W.
pryf, Lith.
thus Nonius
-MO-stems (cf
36)
some examples of sublimus from the older
.
s.
v.).
used of the citadel) (Gk. oKpis, a point, CIK/H?, a hill; cf. O. Ind.
asri-, but also Gk. aicpos), Lat. tdlis qudlis (O. SI. toll Adv., kolT
t
Adv.
Gk.
but
-li- is
fairly frequent in the
Slavonic languages, where the P. P. P. in -lo- is much in vogue.
In Latin, Adjective -RO- and -LO- stems often show -ra, -Us, e.g.
;
cf.
rr/Xt-Ko?, 7n]At-/cos);
from Nouns
is
340
from
borrowed by
Latin,
e.
'
[Chap. V.
luisarifs,
'
Florariis
'
'
Florali/
-ario-,
4).
'
Adjectives in
btbiilus,
formed
hdmdtilis
et
I.-Eur.
not
This
I,
-His
(proper to I-
and 10-stems)
as well as
The ending
e. g. C. I.
-alls
L.
i.
-Ills
61
of aedllis has
(proper to A-stems)
is
3i\
often
extended by analogy e.g. dnlUs (for *anulis) by analogy ofseriftis vernlUs is from
from ver from libra, a pound, we have librilis and librdlis from
from manu not *manulis, but manudlis (so dorsudlis from dorso-].
scurra, scurnlis
Examples of -elis a,Tcefidelis from fide-, crudelis (cf. fame-Hcus, contume-lia) as well
as patruelis and matruelis.
Like tribulis (from tribu-\ Idulis (from zdu-} is edulis.
From O-stems we have puerllis, vmlis, herilis, servttis, &c. anndlis, fdtdlis, &c.
from Cons. -stems capit-al-is, virgm-dlis, hosptt-dlis, juvendlis guidjuveriiUs, &c.
;
verna, verndlis
As
was the
42. -TI-.
-to-
These nouns were of the feminine gender, had the weak form of
the root, and are accented sometimes on the suffix, and sometimes on the root, e. g. O. Ind. mati- and mati- for I.-Eur.
*mn-ti- (Lat. mens) from the root men-, to think.' In Latin, as
'
in Celtic,
we
compound
suffix,
by an EN-suffix,
e.
g. Lat.
Ir.
older
-ti-,
root
common
41-44.]
-TI-.
341
explanation has been offered for the fact that in Teutonic also
the same suffix -ti- ceased to be a living suffix, namely that
under the working of the Teutonic phonetic laws it would
-J?i,
The
&c.
older suffix
a guest,' O.
SI. gosti)
Lat. agncola, a
its
may
meant
field-tiller,
The secondary
gender.
'
originally
field-tillage
2).
-tuti- (-tut-) is
found in Latin,
nomtas (Gk.
by an
N-suffix, -ttido,
liilantiido
(so
Gen.
-tudinis,
e.
g.
servUudo beside
servittis,
which (with
in Plaut., not
Mlaritas), bedtitudo,
'
'
'
'
for *gnatio)
Lat. mors (0. Ind. mrti-, O. Lith. mirtis, 0. SI.
Lat. dos (0. Ind, dfiti-, Lith. dutis, 0. SI. dati)
su-mriti) from morior
from root do- (cf. datio, Gk. Scarivr)} so Lat. cos beside cdtus (ch. iv. 54) Lat. ars
(cf.
natio
(O. Ind. rti- means 'attack ') ; Lat. pars (cf. portio) ; Lat. grates beside grains ;
Lat. quies beside quietus (inquies for inquietus is due to the tendency to turn
Compound Adjectives
meant
the raiment
44.
into I-stems)
word
'
'
itself.
Examples of Lat.
-tion-.
Lat. msio
(cf.
from the root weid-, 'to see, know' Lat. -ventio (cf. 0. Ind. gati-,
Gk. 0dffts, O. H. G. cunft, Lith. -gimtis) from the root gSem-, 'to come' Lat.
to throw,
satio (cf. Gk. dv-cffis, Goth, -sefs, seed,' Lith. s6ti) from the root se-,
throw seed
Lat. con-ditto foi-*con-datio (cf. 0. Ind. -hiti-, Gk. Oeois, Goth, -deps,
'a deed,' 0. SI. -dgti) from the root dhe-, 'to put, place '; Lat. dd-eptio for *ad-aptio
and
v&sti)
'
'
'
(cf.
0. Ind. apti-) beside aptus Lat. ex-pletio (cf. 0. Ind. prati-, Gk. tr\7](ns\
'
Lat. notio for *gnotio (cf. 0. Ind. -jnati-, the act of knowing,'
beside ex-pletus
342
[Chap. V.
jnati-,
stdtio
cf.
stare
;
Lat.
45. Adjectival -ti- for -to- in Latin. The same tendency to turn O-stem
Adjectives into I-stems, which we have seen in similis (Gk. o^aAos), humilis
(Gk. x^
/-"1
5 )?
horctum
forctis
'
et
fortis,
to establish
'
P. P.
The
XII Tables quoted by Festus
'
stablished, firm
').
(524. 15 Th.), which provided: ut idem juris esset Sanatibus quod Forctibus,
the Sanates being allies who had revolted but had returned to their allegiance,
quasi sanata mente,' the Forctes being those who had never broken faith [cf.
Paul. Fest. 59. 26 Th. forctis (MSS. forctes), frugi et bonus, sive validus]. The
'
word
sanare,
P. of
16),
optl-
were the
e. g.
'
suffixes used,
'
sarvatat-,
Greek only
-tat-
from
atcaioTrjs),
clmtas
liber,
'
'
47.
-IT-.
ou
(see ch.
vi.).
form of the
'
broad
Sg. Masc. *swadus (O. Ind. svadus, Gk. fjbvs), Nom. Sg. Fern.
*swadwi (O. Ind. svadvi). In Latin these Adjectives, aided by
the analogy of the Fern., have followed the tendency of O-stem
Adjectives, and have passed into the I-declension (as in Teutonic
*t e nu- thin became Jmnni- by influence of the fem. *t enwi) thus
;
'
Gk.
45-49.]
O.
STEMS.
-U-.
343
ligu-ku), brevis
Goth, kaurus).
Gk.
SI.
fiapvs,
Lat. locus (O. Ir. loch, a Neuter U-stem) with the rarer NUThe -ru- of Gk.
suffix, Lat. cornu and cornus, manus, plnus.
baKpv is augmented by the suffix -ma- in Lat. dacruma, lacruma.
;
Nouns (Nomina
weak grade
of root
itva,
'
ei-,
e.g.
The Latin
to go.'
first
Supine
is another case
88) of a similar stem.
(ch. viii.
Occasionally these Abstract Verbal Nouns become concrete, e. g.
In Greek (they are mostly conLat. magutratw, a magistrate.
fined to the Ionic dialect) they are feminine, e.g. dprvs, a fitting,
second Supine
Abl.
27),
century senati (C.I. L. i. 199, 200, 547), and Quintilian (i. 6. 27) states that it
impossible to say whether senati or senatus is the Genitive form. Nura for
nurus, socra for socrus, forms censured in the Probi Appendix (198. 34 and
nurua,
199. i K.) occur on late inscriptions (nura, C. I. L. viii. 2604. 4293, &c.
is
v.
2452
3895,
vii.
socra,
ii.
530, 2936
229, &c.)
and
iii.
655
viii.
344
[Chap. V.
elSvcav
Eckinger,
p. 134).
Domus
(second cent.
B. c.,
rpifiov
is
(i.6.
(see
till
mentions it as a word
5")
humu
is
v.), lectus
Names
(Varro L. L.
ix.
80
show
this uncertainty
alii
et plerisque arboribus),
stems
(e. g.
50.
fagus,
Gk.
(prjyos F.)
vi.
Lat. esus
i.
from
p. 369).
Lith. estu, O. SI. jastu) ; Lat. vitus, the felly of a wheel (Gk. fn/s F.) Lat.
actus, (i) a driving, (2) a road for driving (Paul. Fest. 13. 17 Th. iter inter
vicinos quattuor pedum latum), (3) the space over which something is driven,
;
e. g.
Soph.
0. T. i)
O.Lat. metus
F., e. g.
51. The Suffixes -YE- (Nouns of fifth Decl.) and -I-. The
Stems in -E. As the feminines of O-stems were formed with
the suffix -a- ( 2), so the feminines of other stems appear with
the suffix -ye-, e.g. Lat. temperies from the ES-stem tem_pus,or
-i-, e. g. O. Ind. datri, fern, of datar- (in Latin with c added, e.g.
datri-no,
stem datnc-
cf
Gk.
avXrjrpib-
short
How
determined.
It
is
and the
may
be a modification
50,51.]
STEMS.
-YE-,
-I-.
345
keriem Ace., a
Junonis (Gell.
word occurring
heriam
and permities
scabies, permcies,
(y) appears
'
ment
'
Lat. praesentia,
cf.
&c.).
dies
'
'
viii.
33 (9)], e. g.fdm-e-s
Gk.
for
from
which
is
(cf.
yaiva
t-\av-T]-v
really a fifth
^aju^o)),
Decl. noun like/^r/- e-s (cf Gk. t-TriO-rj-v). Another noun declined
.
according to the fifth Decl. is sordes, Abl. sorde, Lucr. vi. 1271,
Gen. PI. sordernm, Plaut. Poen. 314 (cf. sordeo). So from *oleo,
to grow, proles for *pro-oles, sub-oles, ind-oles
(cf ol(e)-facio from
oleo, to smell); from luo lues, from struo strues from ruo rues
.
['rues' ruina, C. G. L.
iv.
281. 5;
cf.
lue rue,
luem ruem'
(?)
vowel
is
spes
(cf.
may be
of similar formation
O. Ind. sphayate,
self,
increases');
it
'
secies
(sedeo),
treats it as an
potis sunt
(cf.
variants spes
Nom.
(Nom.
Ace. PI.
(spes).
But Ennius
spero, si speres
PI.)
amb-dges (ago),
quicquam prodesse
119 M.).
With the
vis
346
contdges
(tango),
The cognates
[Chap. V.
moles-tus,
from
\rj6os,
in -es were
more used
'
O.
e.
(cf.
prae-saepe Neut.),
i.
*wati-),
to
206. 30), caedis, molis, sedis.
of
them
poetical
belong
Many
diction ; e. g. neither Plautus nor Terence use sedes (the usual
word for a seat being solium or sella), rupes, tabes, caedes, &c. ;
ve/iis,
a byform of the
Nom.
may
it is more persistently
than any of the
pkbeius),
(cf.
often the only Singular case found in use
after
whose Abl.
is
of the
Nom.
Priscian
adip- F.
;i.
implies a
Nom.
Sg.
169, 9,
aclipes.
and
321.
si
Latine quidem
52, 53.]
'
STEMS.
-YE-,
-I-.
347
'
'
possit,
Priscian
(i.
of progenies
and
plurali spes
spes
facie
fc
ciorum of 117
B.
Terence adds
molttties,
C.
c.,
I.
L.
i.
These
adheres to the fifth Decl. type for fades (Nom. Gen. Ace. Abl.
Sg.), and apparently acies (Ace. Abl. Sg.), permities (Nom. Ace.
Abl. Sg.), species (Ace. Abl. Sg.), though he does not use these
words in the Plural. Pliny (ap. Charis. p. 118.15 K.) allowed plamties,
1
luxuries, mollities,
is
form.
(For
fuller
and makes
statistics,
e.
see Neue.)
g. uhtretie
The
-tie-stems
are
'
'
auctoritate/ kvestretie,
in
the quaestorship/
Other examples of Latin Ferns, in
52.
-ic,
-i,
&c.
Latin comix
(cf.
Gk.
genetnx (0, Lat. janitrl, Gk. yevtretpa); from mereor comes meretnx, but
medeor the name of the deity Meditnna, whose festival, the MeditrinaJia,
Kopuvrf)
from
mentioned by Varro (L. L. vi. 21) and Paul. Test. (88. 36 Th.) in connexion
with the curious Roman custom of hallowing the first taste of new wine
with the words novum vetus vinum bibo novo veteri morbo medeor
canicula (cf. 0. Ind. iuni)
davis, -im Ace., -I Abl. (cf. Gk. K\r}is, stem
is
and -i-. Adsculus, a small pickaxe (there was a Roman familyValerius Acisculus), has been referred (with supposed 1} to acies (Rhein.
Mus. 1891, p. 236)
the Probi Appendix (p. 198. 12 K.) censures a large
number of forms in -is beside forms in -es, e. g. vatis beside vates, and among
53. -ye-
name
(cf.
54.
-EN-,
-YEN-,
stems in -o-
in
ending
-WEN-,
-yo-
(-e-),
-n
(Nouns
-MEN-.
(-ye-),
[Chap. V.
-wo- (-we-)
Decl.).
Mase.
4,
2>
The
third
I.-Eur.
of
Beside
we
5),
-wen- (-won-).
relation
is
a Substantive,
An
adjective
which
restricted
is
to
'
the
Red 3
(cf
and
this process,
'
the
German weak
PL
'
declension
of the Adjective,
raudans).
]?ai
Nom. PL
g. rothe
e.
def.
(weak
Nom.
decl.)
ai(F)u>v to Lat.
(N-stem)
e. ff.
o
In the declen-
declension,
(
13).
e.
beside termo
g. Lat. epulonus beside epulo, terminus
-r, &c.,
the
Gen.feminis ( 56).
paragraph which deals with the R-suffix
(56).
Neuters in -men are Verbal Nouns (Nomina Actionis), and
are used in various languages as Infinitives (like -sen-, e.g.
O. Ind. nesani from m-),
fjLtv-ai
(perhaps Lat. 2
Infinitive
e.
PL Imper.
Pass.,
e.
g. legimmi,
is
Gk. t-
a similar
81).
They
have usually the E-grade of root, e. g. teg-men, but the Latin law
of Syncope seldom allows us to decide when there was a connecting vowel,
when an
preceded, &c.
(cf,
regimen, integumen-tum ,
54-56.1
STEMS.
-N-, -R-.
349
30,
e.
g.
4.
Lat v
Celt.,
Teut.,
g.
Lat.
Statina,
ruina
(cf.
first drank
(Non. 108. 15 M..) horn potto,
statuendi infantis/ offwina (opi-fficina Plaut.), rapina,
8).
KTC'IS
for *ITKT(VS
Lat.
lien,
shows
?)
-en,
'
'
'
'
Paul. Fest. quotes 0. Lat. epolonus for epulo (55. 15 Th.), centurionus, curionus and
decurionus (34. 36 Th.) so Dor. Gk. AO.TOJ became Ldtona. (On these nicknames,
&c. in -o, -onis, see Fisch, Lat. Nomina Pers. auf -o, -onis, 1890.)
;
56.
-B-.
Suffixes
ending
I.-Eur. Neuters in -r
in
(-r)
-r
seem
of third Decl.).
have substituted n for r
(Nouns
to
O. Ind. udhar,
the udder^' udhnas Gen., which has led to confusions of E-- and
N-stems, e.g. ~L&t.jecnr, but O. Ind. yakan-, and to such curious
e.
'
Neuter K-stems. Many of these are names for parts of the body,
femur, jecur, uber.(Amer. Journ. Phil. xii. i). On 0. Lat. aser, blood (0. Ind.
asr-k Nom., asn-as Gen.) and on other Neut. R.-stems, see ch. vi.
15.
57.
e. g.
350
As
58.
we
16), so
[Chap. V.
find -er
is
and
some-
-ter as
varies
51].
-(t)r-, &c.,
No-
This
-(t)er-
Gk.
7raT?jp,
e.g.
Ace. irarepa, and (^parcop, Ace. $paropa, Gk. 5or?jp beside 8corft>p,
The Nomina Agentis in Latin show
jSonjp beside /3a>ra>p, &c.
-tor-, e. g.
actor,
Abstracts in
-rjpoj).
OLKT^P,
-opos
and
eTr-ctKTTJp,
in -eo
way
7).
Nouns of relationship. Lat. pater [0. Ind. pitar-, Arm. hair, Gk.
O. Ir. athir, Goth, (rare) fadar] Lat. mater [0. Ind. matar-, Arm. mair,
Gk. /^TT/P, O. Ir. mathir, 0. Engl. modor (in Goth. ai)>ei, mother/ atta. 'father')
59.
TraT-fjp,
'
Lat./rafer (0. Ind. bhrStar-, Arm. eXbair, Gk. Qpurcap and (pp&Tijp,
a clansman, O. Ir. brathir, a brother,' W. brawd(r), Goth. bro)?ar cf. 0. SI.
Lat. soror (O. Ind. sv^sar-, Arm. k oir, O. Ir. siur and fiur, Lith.
bratru"
0. SI. mater-]
'
sesft
Goth, svistar, 0.
cf.
SI. svestra)
Lat.
levir
better
by
Anal, of
vir
(I.-Eur.
60. Latin
'
he
who
junctus]
Gk.
irorrjp}
genitus)
(cf.
potus)
textor (0.
Ind.
condttus)
Oerrjp') (cf.
Gk.
'
tartar-,
potor (0.
carpenter')
(cf. textus)
and
ycvfTcap)
(cf.
19)
(on e see ch. iii.
esor (0. Ind. attar-, Gk. ojfj.rjaTr]p)
'yevfTflpa)
(cf. esus).
61.
Suffixes
third Decl.).
ending in
-T-.
-t
Latin stems in
-t
'
conquer.'
To
this category
'
58-62.]
STEMS.
-T-.
351
from the root sta-, to stand/ mcer-dos from the root do-, to give.'
On the other hand adjectives of passive meaning like man-sues,
Gen. mansuetis, accustomed to the hand/ tame (beside mansuetus),
not known/ huge (cf. Engl. uncouth),
in-gens, Gen. ingentis,
may be for *mansuetis, *ingentis with that transference of the
'
'
'
we have
Abstract *equita> horsemanship, becoming masc. eques, a horseman, just as aniutita fern, is related to antistes masc.
a covering,'
for *sog-,
'
seges,
Gen.
sow '),
to
Gen.
like teges,
segetis,
a crop,
'
lit.
'
merges, a sheaf,
lit.
tegetis,
a mat,
a sowing
a dipping
'
lit.
(W. hau
'
(if merga,
a pitchfork, be rightly explained by Paul. Fest. 89. 13 Th. quia
messores eas in f ruges demergunt, ut elevare possint manipu:
or
los),
Fern.
'
a plucking
'
Gk.
(cf.
a-juepyoo),
may have
like
been originally
messis
for
*met-tis,
-tut(i)-, -tat(i)-,
'
and adjectives
'
'
to shine
forms in
46),
and bystems
like
/ce'Ar??,
to run,
-TJTO?,
'
like
a horse,
nocti-..
lit.
runner,'
cf.
from
Lat.
go quickly
celer),,
and apyer-, bright, from the root arg-,
;
like apyryr-
beside ayz/coros
mansuetus
(cf.
ch.
iii.
16).
Other examples of Lat. T-stems. Lat. teres, Gen. teretis, from tero
tudes (cf. tuditare},
hebetis
ales, Gen. atttis, with the, sense of aldtus
an old word for a hammer (Fast. 530. 30 Th. Paul. Fest. 531. 12. Th.), from
and the origin of I.-Eur. *nepot- (0. Ind.
tundo, is a rather doubtful form
cf. Horn. Gk. i/tVoSes), Lat. nepos, with
napat-, M. Ir. niae, Gen. niath, W. rxai
62.
hebes,
Gen.
cognate *neptl (O. Ind. napti-, Goth. ni(f)J>jis, kinsman/ 0. SI. ne(p)tiji-,
nephew/ &c.), Lat. neptis is not clear. The termination -es was much in vogue
its
'
'
352
Nouns in -itia,
dicebantur,
cum
[Chap. V.
circes, -itis.
From
(cf. axttiosi,
it
a.
factiosi
id. 3. i
is
Th.
quoted by
axitiosae
63.
annonam caram
The
-NT-.
an im-
portant part in the I.-Eur. languages, being used in the formation of all Active Participles, except the Perfect (ch. viii.
89).
Engl
e.g.
'
lit.
Gk.
-ent.
(pepcav,
'
'
is
often a
Noun
(cf.
benemerens) in
is
closely connected
other Adjectives,
The addition
fern, of
On the rare ending -entium, e.g. silentium, see Ronsch, Collect, p. 208.
Fluentum and cruentus probably originated in Neut. PL fluenta, cruenta (cf.
The ending -lentus of
silenta loca Laev.), a formation like Gk. <ptpovra, &c.
sentio).
opittentus
'
'
lentus
see ch.
65.
iii.
21).
-WENT-.
This
suffix, like
our
'
-ful/ added to
Noun-
63-67.]
STEMS. -WENT-,
-D-.
353
stems to form Adjectives, with the sense ' possessed of/ abounding
in/ and occasionally
resembling/ e. g. O. Ind. agni-vant-,
'
'
'provided with
fire/
x aP^
*x a P F
f r
(Gk. n^o'eis).
TO-stem
P. P. P.
'
to
e.
g.
In O. Ind.
'
66. Other examples of Lat. -osus. Lat. vlrosus (cf. 0. Ind. visa-vant-)
mnosus (cf. Gk. olvoas'}. (i) full of wine, (2) like wine; cdddverosus, like a dead
body. From U-stems, -uosus, e. g. aestuosus (but fastosus, and from the stem
Homer's
On
(cf.
retrorsum, retrosum
is -onssus, -ossus
(see
'
'
'
'
'
'
Sufllxes ending in -d
67.
'
'
'
'
declared to be the
Nouns
in -or,
Aa
e.
g.
and
354
[Chap. V.
'
'
dives like laudandus, &c. has been similarly explained (*laudamdus, praise-giving ') with the Ace. Sg. of a Verbal Noun as the
*
94), as well
part (cf. vin-dex) of the compound (see ch. viii.
as Verbal Adjectives in -bundus, e. g. errdbundm, pudil>undiis,furifirst
and
fdcundus.
from an e-stem.
68. Other examples. Lat. pecus, -udis beside pecus, -oris Lat. cassis, an
Etruscan word, according to Isidore (Orig. xviii. 14. i), with transference to
the A-declension in the byform cassida.
;
69. Suffixes
Declension).
(O. Ind. maryaka-), Gk. vka^ (O. SI. novaku), Lat. senex (O.
Ind. sanaka-, cf. Goth, sineigs; perhaps with the Diminutive
'
suffix
-ko-, so
tives
cf. seni-
that
Lat. senex
may
eVoj,
O.
Ir.
we have
yVTipa,
(from
sollus), atrox
(from *atro-
cf
68-71.]
-ES-.
355
-igo, in
70.
latex,
vertex
from
verto
noticeable,
was a
(cf.
With fallax
with cdpax,
oc-cupa-re.
of root
janas,
Gk. yero? Nom., ye^e(o-)-o? Gen.), Lat. genus Norn., gener-is for
These Neuter-stems became adjectives by trans*gene8-es Gen.
ferring the accent to the suffix and substituting -es for -os in
Nom. Sg. Masc., -es in Nom. Sg. Neut., e. g. Gk. e^-yeyTJs
Masc., -ves Neut.
Fern.
Nouns with
Beside them
-6s in
Nom.
e.
we
Sg., a formation
g. tenor
Neut. (Gk. TWOS, a string), from the root ten-/ to stretch'; tepor
Masc. for *tepo% (cf. O. Ind. tapas Neut. for *tepos), from the
'
72.
-es-
'
in Oblique Cases
A a 2
[Chap. V.
Velius
tempes-twus}
onus, onustus (but cf. oneris, onerare)
K.) calls attention to the discrepancy between faenoris and
We have the 0-grade of the root, e. g. in
faeneratorem, fdcmoris and facinerosus.
modes-tus (by analogy of the 0-stem modus) from *modes- 1 from the root med-on's
(but
Longus
cf. temperi,
(p. 73. i
(but
Umbr. mers
fidus,
e. */etY7os,
'
foedus quod
fidus'
Ennius
dictum
/xVos),
scribit
maximae fidei
From
we
e. g.
have,
opus
The
(0. Ind. apas and apas, 'work,' especially 'a religious performance ').
ending -nus is seen in fddnus (cf. Gk. Sd-z/o?), &c. The -r of robur (0. Lat.
robus, see Georges, Lex. Wortf. s. v.) may be due to the Masc. by form robor (cf.
quoted by Paul. Fest. n. 20 Th.) cf. color Neut. (Plaut.
The weak grade of the suffix, -s-, is seen in the derivative
meaning 'glamour,'
'a philtre')
tergus
for *wetso-,
(Gk. are/xpos
and
cf.
re/o^os).
676
scelerus,
on's
Adj. angustus)
'
arbustum,
28)
The -s remains in Jlos [like Flora F. beside jlos M. is aurora
sordes).
beside I.-Eur. *ausos (Gk. ijws F.)] while some have found -es in the Fern,
;
aurium
nouns sedes, beside I.-Eur. *sedos (0. Ind. sadas, Gk. 6os), pJebes (Gk. ir\r)0os\
and perhaps aedes beside aedis (see Georges, Lex. Wortf. s. v.) (0. Ind. edhas,
These Masc. Nouns in -or are widely used as Verbal
Gk. cuflos) (but see
51).
Abstracts, connected with Verbs in -eo and Adjectives in -idus, e. g. pallor
and for a list of examples
67
(patteo, pallidus), timor (timeo, timidus) (see
;
73-77.]
A.
L. L. viii.
(cf.
313)
O. Ind. kravis-,
with/aror
'
Other S-stems.
75.
357
(fdveo),
-YES-.
viii. 3. 34).
head/ Gk.
'
'
-YES-.
76.
'
F., -ioris
suffix,
use of -yo-,
Comparative
M.,
This
'made of
Gen., -ius
barley').
Nom. N.
(older -ids,
-iosis,
-ids),
e.
g.
Ace.
778100
sald-es-nis, &c.),
but
it
is
?)
to
weak grade
form Superlatives
-is-
was
in various
(O.
but
*-6ku-),
Ind.
svad-istha-,
we have
also
Suffixless
77.
Forms.
Nouns formed
directly
from the
seer of birds/
a share/
They
'
'
e.
g.
Gk.
O-KW\/A,
an owl
iii.
the same
358
form of
eseti-spex),
[Chap. V.
78.
con-jux
(cf.
Stem
viii.
83).
jungo,
beside
from facto, artifex, carmfex, dpi/ex, &c. from capio, manceps, auceps,
yuj-)
for *formi-ceps, pnnceps, &c.
from dico, judex, vindex from sedeo, deses, res
;
from
from
e. g. jun-dtcus
forms as due to Latin syncope of the 0-suffix in the Nom. Case, *avi- cap(o)s,
But in some adjectives original O-stems may have
16).
(cf.
34), and the Nominative form may be due to syncope
or to the analogy of consonant-stems (just as pars Nom. for *parti-s, with
Gen. partis, is due to syncope or to the analogy of rex Nom. with Gen. reg-is,
&c.),
e. g.
and praecoquus,
a, e. g. exti-spic-a,
from
hortus.
fidi-dn-a.
79. Latin Independent suffixless stems. Lat. rex (0. Ind. raj-, 0. Ir. rig
Gen.) from the root reg-, of rego lex from lego pes Nom., ped-is Gen. (cf. 0. Ind.
16)
pad-, pad-am Ace., Dor. Gk. TTOVS Nom., -rroS-os Gen., &c.) fur for *for (ch. iv.
(Gk. (f>wp) from the root bher- res (0. Ind. ras) hiems (Zend zyl, Gk. x"^)
mus (0. Ind. mus-, Gk. pvs, 0. H. G. mus) die-is
os, the mouth (O. Ind. as-)
Gen., in the phrase dicis causa, for form's sake (O. Ind. diS-, 'direction') from
the root deik-, of dlco nix (Gk. vi<p-a Ace.) sal (Gk. a\s) SMS, subus Dat. PI.
dux from duco prec-es Plur. from root prek-, to ask
(Gk. 5?, O. H. G. su)
vox (0. Ind. vgc- F.) beside TOCO.
(On the long vowel, see ch. iv. 51, p. 254.)
;
'>
two
intact
words
like
'
COMPOSITION.
80. II.
able into
Compounds
Gk.
one
element
Tuesday/
is
reduced
Sometimes, as in
almost beyond
reduplicated words,
'
recognition, either the second element (in broken or curtailed
Reduplication), e. g. Lat. lal-b-us (cf. O. Ind. bal-bala-karomi),
gur-g-eSj a whirlpool (cf. O. Ind. gar-gara-), or more usually
'
the
first,
e.
g. ci-cinde-la, a
gur-gul-io,
78-80.]
STEMS. COMPOUNDS.
359
pound
is
&c. from
in
(ih.
p. 176).
Not only
is
the I.-Eur.
'
Composition.- Vowel
'
par
does
it
the
'
'
Composition-Vowel
mammia
Plaut.,
Oinu-mama on a Praenestine
inscription,
Uno-
um-
mamma, an Amazon).
The second part
of a
Compound
is
'
suffix
'
do-
before a suffix
Compound (eLf<d-ginuswithfabd-ceuSj
For
fabd-tus, fabd-rius, fabd-lis ; imbn-dus with imbm-cus).
these laws with suffixes, laws often disturbed by the influence of
analogy,
e.
g.
senllis
Greek
u. 4 quos
'
'
androgynos vulgus, ut
faciliore
ad
verba
Graeco
sermone, appellat).
pleraque,
duplicanda
The early dramatists and other imitators of Greek poetry incurred
(cf.
Liv.
xxvii.
360
[Chap. V.
magis Graecos
decet, nobis
minus succedit
nee id
natura
fieri
mirati simus,
puto, sed alienis favemus, ideoque cum Kvprav^eva
incurvicervicum vix a risu defendimus, alluding to Pacuvius'
'
'
line:
Nerei repandirostrum inciiruiceruicum pecus)
and Virgil uses a periphrasis like (Averna) sonantia silvis (A. iii.
442) where an earlier poet might have employed a compound like
silvisonus (cf. silvifmgus, used by Lucretius, who however com'
patrii
reproducing the
sermonis egestas
'
The
6/xotojuf/>ta, i. 832).
of other I.-Eur. languages are, as we
replaced in Latin (and Umbro-Oscan) by
Greek compound
4),
Compounds,
[Dvandva or
Collectives,
or Determinatives (including
to
'
perenn/i-servus,
a con-
pounds
cf
80.]
STEMS. COMPOUNDS.
361
'
'
shame/
'
shame-coloured/ sicc-ocwlus, possessing dry eyes/ dryOf Determinatives with first element consisting of (i)
eyed.'
a wild horse; cf. ovifer, a wild sheep); (3) Numeral, tri(For other examples of Numeral Compounds, see ch.
sect. iii.) Coordinate Compounds (Sanscr. Dvandva, e.g. agni-
equifer,
nummus.
vi.
dhumau,
fire
Derivatives,
fice
e.
of a swine, a sheep,
offered
'
and a
struem et fertum/
Scaliger's
rule
that a
who
Noun
is
never compounded with a Verb was a law of I.-Eur. Nouncompounds, and is not broken in good Latin, though Tertullian
coins vinci-pes by false analogy of midi-pes, whose first element
non expediat
in
algore
calceo vincipedem
*Ju- pater, Voc., ch. vi. 32). From the group per noctem has been
formed the Compound Adj. pernox, much as meri-die [a single
word like O. Lat. diequinte or dieqmnti, ch. iii. i2 a (9)], which is
only found in this form in the earlier writers, gave rise to the
Compound Noun meridie*; from Sacra Via we have the derivative Sacravienses ,
quartadecimdni
(cf
our
(sc.
'
get-at-able/
1
These Possessives were originally
used in Apposition, e.g. angui~pes,
Snake-foot.' Hence in Greek -o? is
&c.
legio)
the derivative
formed
'
finger.
/5o8o-Sd#TvAos
from
the
Compounds
('Hws),
'Rose-
362
[Chap. V.
in the
forms multi-modis
(for
multis
omnl-modis (for
modis),
7025
Uaniloquidorus Uirginesuendonides
Nugiepiloquides Argentumextenebronides
Tedigniloquides Numwosexpalponides
Quodsemelarripides Numquameripides em
:
tibi.
compounds
avro-xei-p (with
language.
These
Noun and
Compound O-stem
become I-stems,
e.
e.
g. sicc-oculws,
some77).
pound Nouns (and Adjectives) affected the IO- suffix, e. g. Idticldvium beside Idticldvus (so the Vulgar Compound formed from
the Word-group terrae motus assumed the form terriwotium,
Prob. App. 198. 32K.).
Often the selection of a suffix for a
is
determined
Compound
by the usage in Derivatives from the
transmarimis
from trans mare, like marinus
simple word, e.g.
from mare, dubingenwsus from dubius and ingenium, like ingeniosus
from ingenium, simpltididrius (cf. ludiarins).
81, 82.]
STEMS. COMPOUNDS.
Particle in
363
might be
used,
g ig-nosco, 'not to notice/ to overlook or pardon, is
doubtful (see ch. x.
But Com18
cf. ne-scio, ne-queo, &c.).
e.
that Scaliger's law (see above) is not violated (cf. Gk. oiKoSojueco,
&c. from olKobojjios) ; so ndmgare from *navi(jiis^ opitulari from
viii.
'
Compound
Prepositions like
Compound
ix.,
and
also
(For
within the limits of this book, see Skutsch, Norn. Lat. Comp.].
81.
Lat.
gur-g-es,
whirlpool,
gur-gtil-io,
cold, shivering (frigidus cum tremore, Paul. Fest. 343. 5 Th., who quotes from
Lucilius febris querquera, the ague) (cf. Horn. Gk. Kapfcaipa}), has reduplicated
form like other words for trembling, shivering, such as Germ, zittere from
*ti-tro-mi
mar-mar-a-, Gk.
words mentioned
'
Gk.
ap-/ctV-o-s)
Lith. mur-m-iu)
ta-ta, like
in Martial's witty epigram (i. 100)
fj.op-fj.vp-ca,
mur-mur
mamma,
(0. Ind.
children's
mammas
dici et
'
atque
tatas
'
habet Afra
potest,
and found on children's epitaphs, e.g. C.LL. vi. 25808 destituisti, Vitilla
mea, miseram mammam tuam (cf. ch. ii. p. 118 ri), qtii-squtt-iae, shreds of
leather, &c. (Gk. Ko-<jKv\-p.ana) (Caec. Com. 251 R. quisquilias uolantis, uenti
spolia) ; fiber (the I.-Eur. name was *bhe-bhr-u-, O. Ind. ba-bhr-u-, 'brown.'
H. G.
'
0.
bi-bar,
common
syllable, e. g. cin-cin-nus (Gk. K'I-KIV-VOS) (cf. mo-mord-i for earlier me-mord-i, &c..
see ch. iv.
Often a reduplicated Noun is a derivative from a redupli163).
cated Verb-form,
like
Gk.
e. g. ci-cinde-la
from
St-5a<my, Kf-Kpay-pos
cated Verb-forms, see ch. viii.
9.)
82.
8i-8ax-rj
a,
364
(e. g.
Gk.
is
vitti]-(f>6pos
szikszno-sparnis
so that Lat. i of
ris.
for
[Chap. V.
oled-ginus, as
with
tlbl-cen
(_
83.
Gk.
-o in
i7r7ro-5a/xoy,
of
magni-ficus, earlier
belli-ger,
L L.
i.
a vowel this -6
show -ie-
for
&c., but
tas,
-ii-I-
by Dissimilation
in Lucilius, &c.
(ch. iv.
(cf. hostt-Us
Like
hosti-\
sescento-
o,
w.)
(The
Latin ro-stems show
-er-
-rl-, e. g. sacri-fex,
after the
84.
and
ch.
I-stems had
in I.-Eur.
rp'urovs,
iii.
15. (8)1,
became
-er-
was
e,
ter-geminus,
u, e. g. dcrufolios
0. Ind. tri-pad-,
and before a
legerupa Plaut.
e. g.
e. g.
(e.g.
Gk.
though by
in Latin,
compounds
)?ri-fete,
labial
i),
(now become
was
as before r
y)
might be
U stems
had
Gaul. Catu-riges
0.
Dies-pitrem,
32-
86. N-stems show, as we have seen ( 54), their close connexion with
O-stems, by substituting -6 for -n whether in the first half of a compound,
e. g. Gk. a.K(j.6-OfTov, stithy, from a#^cui/, Lat. homi-clda, from homo
(cf. Goth.
guma-kunds, of male sex'), or in the second, e. g. Gk. OJMU^OS beside 6/j.aifjicav.
We find also n in Gk. dvo[j.d-K\vTos, so that the en of Lat. nomen-cldtor, &c. was
l
originally n
also the
'
Composition vowel
Lat. lmagm-l-fer.
'
-6-
added
to the stem,
e. g.
Gk.
83-90.]
STEMS. COMPOUNDS.
365
B-stems, like N-stems, take the weak grade of the stem suffix before
g. 0. Ind. pitr-s'ravara-, Gk. rtrpa-yvos, Goth. broj>m-lubo),
(e. g. 0. Ind. pitr-artham, Gk. TraTp-cavv^ios). and often add
the 'Composition vowel' 6 (e.g. Gk. -naTpo-tyovoi). Since Latin -or- for
I.-Eur. r), -ri- (for I.-Eur. -ro-} would generally become in the unaccented
For
syllable -er-, it is not easy to decide on the origin of -er- in each case.
cf. acertas on the
patri-clda, patri- CMS, &c. we should expect *patertida, *patercus
Aes Italicense. (C. I.L. ii. 6278, 1. 36, of 176 180 A.D.)
87.
a consonant, r (e.
before a vowel, r
88.
which
34), suggests
that the
original
i.
of conso-
of dent-i-frangibulus,
It may also have been the
-i-
o,
is
often used as
'
'
'
89.
show
vowel
sition
The S-stems,
S-stems.
e. g.
mus-cipula
pounds
[e. g.
either displaced by
',
-t
[the o of Gk.
ITTO-TTOJOS
a\rj96-/j-avTis,
e. g.
&c.
foeder-i-fragus,
(For a full
Abstracts, e. g. Ital. villania, Span, villania, cortesia, and so on.
account of the Romance suffixes, see Meyer- Lubke, Rom. Gram. ii. pp. 448 sqq.)
Of Composition these varieties are noteworthy Word- groups like Fr. pour:
boire
'
'
'
ib.
CHAPTEB
VI.
The
three
Nom
I.
NUMERALS.
I.-Eur.
Abl., Instrumental, and Locative (the Dat., Abl., Instr., Loc. are
not always easy to discriminate in the Plural). The three
Genders are retained in Latin, but of the Numbers the Dual has
(1ft-
^ wo se ^ s
it
remain
^ four
'
?),
in the
l
(On vi-ginti, see 74.) Of the Cases the
29)
Voc. hardly survives except in O-stems ( 31), and the Instr. has
left only doubtful traces of itself in some Adverb forms (
36) ;
the Locative became by the operation of the phonetic laws of the
The
33).
by the addition
of
PL
1
loss of these
peculiar
(in Plautus ambos
has begun to oust ambo Ace., and in
Late Latin ambis ousts ambobus) we
may compare our plural 'shoes/ with
disuse of the older suffix of 'shoon/
suffixes
a suffix
still
The Dual
retained in
'
oxen/ &c.
is
rapidly disappearing
at the present time in the Prussian dialect of Lithuanian, though
it is better pre-
1.]
'
Abstuf ung
367
of the stem
'
analogy of
same stem
stem appropriated to the Nom. Sing., itiner- the stem appropriated to the other cases in Latin [so senec- (ch. v. 69) Nom. Sg.,
but
sen(i)-
stem
(ch. v.
77) in the
Nom.
Noun it will
56). In discussing the declension of the Latin
be better to put aside the conventional division made by the native
grammarians, and to class nouns rather according to the final letter
of their stems as A-stems, O-stems, &c. The heterogeneous comch. v.
position of the fifth declension (res stem rei-, fides stem Jul-e-^
tristtties
51)
stem
tristitid-
(?))
v.
v.
cf. below,
46, on cimtatium^f&rentium^ auddcium, &c.), and
the absorption of the U- into the O-declension (ch. v.
49).
used
when
a
O-stems had, as we saw (ch. v.
tendency,
34),
34;
as Adjectives, to
become I-stems,
e.
g.
368
from the stem anno-
and
in
[Chap. VI.
sion of I-stem Adjs. with O-stems, e.g. tristis non 'tristus,' Pfob.
App. 198. ^K.(c,i.trista N., Rossi, i. 842,, of 472 A.D._, Ital.tristo).
'
levelled
owing
came
to be
The
expressed rather by Prepositions than by Case-suffixes.
of
the
Genitive
was
the
of
the
Dative
de,
ad,
Preposition
sign
and so on ; and these Prepositions ceased to retain their classical
construction [as early as the first cent. A. D. we have on a
peian graffito (C. I. L. iv. 275) Saturninus cum discentes].
PomThus
g. O. Fr. chars
suer
Nom.,
two Numbers are always distinguished, except (in pronunciation) in French, though a Latin Plural has often become
so the
which shows
itself
of Plautus (ch. v
bibbia.
process
like Span, polvo (Vulg. Lat. *pulvu& for pulvis), Ital. serpe (Vulg.
Rom. Sprach.
ii.
Romance
pp. i sqq.).
^yo^fd^ns, a
'
e.
g.
were Neuter
beech''),
names
of fruits
'
names of
1.]
may
GENDER.
369
'
in
these languages (O. Ind. nadi F., Gk. ^ora/xos M.), just as the
names of the months, winds, &c. in Latin are really Adjectives
(e.
Martins
g. Jdnudrius, Felruarius,
Auster,
ation, or a
1
makes it impossible to trace the original
joined in speech
of
each
and
The feminine gender seems to
gender
every noun.
have been associated with Abstract Nouns, e.g. Lat. optio,
,
'
But
choice.'
crete, it
'
if
an Abstract
might change
a centurion's assistant
its
'
Noun came
gender ; and so
was masculine.
Similarly agrwola,
'
is
lit.
'
and
became masc. in the sense of a field-tiller
the
reason
which
associated
were
A-stems,
probably
why
field-tillage,'
this
Con-
to be used as a
que patent fagus (cf. Varro ap. Charis. p. 130. 5 K.) and the
declension of domus (an O-stem in the earlier literature, ch. v.
;
49
cf.
Gk.
bofjios ),
trated
1
Thus the fern, gender of dies
has been ascribed to the analogy of
nox.
Bb
370
[Chap. VI.
the precepts of the grammarians [e. g. Caper (first cent.) censures pratus 105. 6 K., solius 94. 19 K., and expresses himself
forcibly about cereber 103. 6 K. hoc cerebrum est nam 'cereber'
:
'
'
qui dicunt sine cerebro vivunt], and from the sermo plebeius
of Petronius (e.g.fatus, 42, p. 28. 13 B.).
On plebeian epitaphs
we find collegium (e. g. C. I. L. xi. 4579. 4749), monimentus (e. g.
id. vi.
'
noli dolere
properavit aetas
(On the
disuse of the
Neuter in
De genere
pratz points to pratus for pratum, but Ital. tempora Plur. (tempo
Sg.), braccia Plur. (braccio Sg.) retain the Neut. Plur. formation
5
tempora Jtracchia.
e.
g. I.-Eur.
v.
F.,
*newom
Consonant- stems
2).
*nepti F.
I-suffix, e. g. I.-Eur.
in
Compound
sition, is
e.
Nouns
g. poSoSa/criAos 'Ha>9,
though we have
in
lit.
Appo-
Dawn
Lat. lupus
Rose-finger'
80),
&c.
in
the
A.
femina, agnus femina,
story of
59 M.,
(e. g. Ennius,
the nursing of Romulus and Remus, has
(ch. v.
in O.
to the
Neuter of
in Present Parti-
ciples
2.]
NOM. SING.
371
feminine,
the
Nom.
authors
A. 471 M., and Virgil himself Ici&salacris Masc., A. vi. 685), and
not rigorously enforced even in classical Latin, e. g. mediocris
is
3
Masc., illustris Masc. (see Neue, ii p. 15).
(On the Romance
declension of Adjectives, e.g. Ital. buono M., buona F., Span,
bueno M., buena F., O. Fr. bon_, bone, &c., see Meyer-Liibke,
.
Rom. Gram,
ii,
p. 75.)
vii.
declension of certain
29.)
Nom.
I.
A-stems took -a in
Sing.
Masc., Fern.
O. Ind. asva, a mare,' Gk. x c'V^)- ^Y the time of
the oldest Latin poetry this a has in every Nom. of an A-stem
been shortened to a, a shortening which may have begun in dis-
2.
I.-Eur.
'
(e. g.
syllables
of the
with short
Law of
first
e.
syllable,
g. hera,
final syllable,
on Italian
soil is
fact that in
by the
indicated
o),
'
ii.
i)
Many were
(ch. v.
are
40;
often
cf.
originally RO-stems
0. Lat. httarus). They
in Late and
Vulg. Lat. alecer,
RO-stems
Vulgar Latin,
may
e.g.
Ital. allegro
2
these
cf. Ital.
B b 2
campestro, &c.
see
372
adding
-s to
fern.
Abstract a-stem
when
[Chap. VI.
crete, e.g.
'
agm-cola, a field-tiller, originally field-tillage.'
YA-stems, the fern, of consonant-stems, &c. (ch. v.
in O. Ind. take
-I,
e.
51), which
to carry/
The
we
materia.
-ia
'
common
to
offer
vowel precedes, we
wr
*satu-ros.
YO-stems, whose
suffix in I.-Eur.
sveczias,
a guest
language
'
')
-s
in I.-Eur.
e.
g.
ovu
(O. Ind. avi-s, Gk. o^fjis, Lith. avis), manus (O. Ind. svadus,
'
'
sweet,' Gk. fjbvs, Lith. sunus, a son'), vis (Gk. fs), sus (Gk. vy),
res (O. Ind. ras), miles for *milets (the last syllable is scanned
M.
tenor
showed (i)
'
sva,
uirco
dog/
'
virgo
had similarly
inscr.
[e.g. (i)
I.-Eur. R-stems
Gk.
pjrrj/o,
3.]
NOM. SING.
373
O. Ind. mata, data, Lith. mote and mote, sesu, 'sister'], but
display only the first formation in Latin, e. g. mater dator, soror
(2)
-,
So in Umbrian
49).
(in O. Lat. *mater, dator ^ soror ; see ch. iii.
of
u
as
with
Lat. <?, but in
a
karu,
equivalent
part (Lat. card),
'
Osc. statif
'
static/ fruktatiuf
'
'
fruitatio,' uittiuf
utitio
'
with
-f
for ns, the ns being perhaps a re-formation just as carnis someUmbrotimes replaces caro in Latin (Prise, i. p. 208. 19 H.).
firtur,
Lat.
3.
their
'
Nom.
censor
'
e.
g.
Umbr.
ars-
equivalent of
0).
We
have seen in
ch.
iii.
43 that
supposed instances of -a Nom. Sg. in early poetry are illusory [aquild, Enn.
A. 149 M. is a case of metrical lengthening of a short syllable before the
penthemimeral caesura copia, Plaut. Mil 1226 shows 'syllaba anceps' at the
end of the hemistich familia, Trin. 251 is a proceleusmatic (famiM) representing an anapaest, and so on]. The only genuine instances are Greek words
all
with -a which are long in later poetry too, e. g. Nemed (Stat. Theb. vi. 5161.
Greek Nominatives in -as, -775 were especially in the older literature changed
to the ordinary Latin Nom., e. g. Anchisd (Enn. A. 19 M.), Aenea (Quint, i. 5.
61 ne in a quidem atque s litteras exire temere masculina Graeca nomina
recto casu patiebantur, ideoque et apud Caelium legimus Pelia cincinnatus
et apud Messalam bene fecit Euthia,' et apud Ciceronem 'Hermagora,' ne
miremur, quod ab antiquorum plerisque Aenea' ut 'Anchisa' sit dictus),
and similarly in classical Latin poetd, nautd, bibliopold, &c. (cf. Atndd, Propert.
1
'
'
'
'
14. i ; Marsyd, Hor. S. i. 6. 120 ; and for other instances see Neue, Formeril.
PP- 3 1 s^q-)
though they usually in the classical literature retain -as, -es.
just as Greek Noms. in -77 retain e, e. g. Andromache, or take the Latin suffix.
e. g. epistuld.
Hosticapas, quoted by Paul. Fest., is a strange form. Compounds
ii.
i
'>
show
Paricidas
-ceps,
(i. e.
e. g.
miim-ceps,
parricidas, for
'
originally took -as in Latin, they had conformed to the ordinary usage of
Fern. A-stems as early as the beginning of the second cent. B. c. , for Plautus,
Bud. 652, has legirupa (better legerupa, ch. iii.
20) Nom. Sing, with its last
syllable elided
where
legerupa,
in Enn. A. 567 M.
multa
374
(I.
F.
ii.
p.
[Chap. VI.
some un-Italic
to
dialect.
Hai/0/as
is
Osc.
Santia
(Zvet. 228).
BO -stems.
The
substitution of
-er
for -ros is
loanwords,
older writers, though he is perhaps referring to Voc. puere, probably the invariable form of the Voc. Sg. of puer in Plautus, for puerus is not found in
any extant literature. It is not however certain that puer was originally an
O-stem, for the cognate Greek word is na(f >'8-, and the old Saturnian poets
used puer as fern, as well as masc. (see Charis. 84. 5 K. ; Prise, i. p. 232 H.),
Naevius,
e. g.
Bell.
Pun.
ii.
Gaipor,
I-stems, Plur. Marcipores (e. g. Plin. xxxiii. 26). Inferus, with superus, is used in
Livius Andronicus' translation of the Odyssey (at least in the later dactylic
version of
it)
an superus
inferus
but
infer
and
super
by Cato (R.R.
Orat. fr.
tibi fert
cxlix.
Ixii. p.
65
we have always
Adjective in -rus
J.).
Plautus
Gen.) is used by
increased in Vulgar Latin, as
-uris
we
see
197.
30 K.
non
barbarus
aper non
to
'
'
-el,
(ch. iv.
&c.
(cf.
51).
ch. iv.
But
this
10),
usage,
e. g.
mortalem
reddidit, ut
summo
4-6.]
in
which he
1035)
(iii.
is
imitated by Lucretius,
who
echoes the
NOM. SING.
375
of this passage
rhythm
The
S. Italian
the
figel,
mascel
'
197.
'
'
YO-stems. The -is of the Nom. Sing, of Oscan. YO-stems, e.g. Pakis,
(-is would be syncopated in Oscan, e.g. cers, Lat. cms), is perhaps
indicated for Latin by the occasional spellings with -as on Greek inscriptions,
5.
Lat. Pdcius
'EAets
e. g.
is
-fis
(Lat.
Aelius)
(I.
S.
928,
very
Ostia,
ntrpcavets
late),
(Lat.
Petronius)
196) the consuls' names are written in what we may suppose to be the
ceremonious form, Mardus, Postumius, while the secretaries' names have the
Kitschl in a paper entitled De declinatione
is-ending, Claudi, Valeri, Minuci.
quadam latina reconditiore (Opusc. iv. 446) has collected a large number of
these proper names with -is or -i Nom. (less certainly -is Gen., -i Dat., -im Ace.)
from Latin inscrr. The form afa's,quoted from the older writers (e. g. Catull. Ixvi.
i.
'
28)
by the grammarians
may have
mentioned by
L L.
alls
Eitschl,
ib.
p. 452),
ii. 2633, of 27 A. D.
eique omnes alis alium
Sallust fragt. ap. Charis. p. 159. 31 K.), where the
two words formed a single word-group like our one another.' This byform
of the Nom. (Ace. &c.) must have led to confusion with I-stems, of which we
receperunt),
cf. C.
'
have perhaps a trace in the gradual ousting of the second Decl. suffix -arius by
the third Decl. -dris (ch. v.
4), and in the remark of Caper (112. 2 K.) that
vdtes
vatius.
6.
I-stems.
Umbro-Oscan
of O-stems,
The
-is
dialects,
e. g.
e. g.
Umbr.
(Lat. hortus\ Bantins (La,t.Bantinus\ and the -es of the Nom. Plur. of Consonantstems, e. g. Osc. /ieSSetf for *med-dik-es Nom. Plur. of meddix, censtur for *cen-
'
376
[Chap. VI.
ris,
propitious,' connected
Sing, in -Z (consul, praesul, exul,pugil, vigil, mugil, &c.) are declined as Consonantstems in Latin (Gen. Plur. consul-um, pugil-um, vigil-um, mugil-um) (see Neue,
Formenl.
p. 153),
has mugilis
For vigil, pugil we should expect
'
'
'
'
22),
debilis
(whence
time of Varro
the
of the
-es
(C. I. L.
i.
nounced
31,
Nom.
aidilis on another Scipio epitaph, i. 32), where the e (promerely an expression of the -sound in an unaccented syllable,
but
e) is
I. L.
i.
iii.
22).
This use of -es in the Nom. Sing, of I-stems led to the diversion of other stems,
which took -es in the Nom. Sing., into the I-declension. Thus plebes, if an
ES-stem by origin like Gk. TTepi-irXijOrjs (beside irA^flos) (ch. v. 74), should have
made its Gen. Sing. *pleberis, but was led by the analogy of canes, &c. into
taking a Gen. pleb-is, as on the other hand the analogy of stems like res,
Gen. rei, rel supplied the Gen. plebel, plebei and the tendency of Vulgar Latin
to replace every Nom. Sing, -es by the more familiar -is was perhaps the cause
of the forms cautis, plebis, vatis, tabis, nubis, subolis, vulpis, palumbis, luis, vepris, famis,
For the late byform molis for
cladis, prolis, censured in Prob. App. pp. 198-9 K.
;
cf.
and
moles-tus'),
for other
examples, Kitschl, Opusc. ii. 654. Beside plebes, nubes, cautes, saepes, we have
plebs, nubs (used by Liv. Andronicus, according to Servius ad A. x. 636, and
frequent in the Itala), cos, saeps also trabs for older trdbes (Varro, L. L. vii. 33
sic dictum a quibusdam ut una
cujus verbi singucanes,' una trabes
;
'
'
O. Lat.
51.)
16
(class.
Lat.
sors)
(AP)
is
changed by editors to
messis.
7.
(Nom.
honor
sortis
-6s,
beside
Tr\rj0os,
Gen., impubes,
if/ev5ris
-eris
beside
Gk.
ir\f]6os}.
i//(v8os)
Gen.), de-gener
colos, vdpos, &c.
As Adjectives
they show
-or
in
-er
(cf.
Gk.
TTfpt-TrXrjOrjs
73).
-eris
The
and
-os
8.
We
M. (Gk.
labos
e.g.flos, ros.
Kreis
M.
for *irKTevs,
Gen.
7-10.]
377
and lien (the e is attested by Prise, i. 149. 7 H., Mart. Cap. iii.
which often has its last syllable scanned long by the Latin
poets (always sanguen or sanguls in Lucretius, Munro ad Lucr. i. 853), may
144), a patchwork of the old Nom. *8angui, with
represent *sanguins (ch. ii.
the oblique cases *sanguen~es Gen., &c. (For this declension of some I.-Eur.
The
34.)
neuters, e.g. 0. Ind. aksi Nom., aksnas Gen., 'the eye,' see ch. v.
scansion sanguis brought with it the treatment of the word as an I-stem,
sanguem Ace., sanguis Gen. &c. (see Georges, Lex. Worif. s. v.).
fldmen,
Sanguis M.,
279).
navis
Diphthong Stems.
*d(i)yeu-s, 'the sky, day' (0. Ind. d(i)yaus, Gk. Zeus) has in Latin in the sense
of day the Nom. die-s, while for the name of the sky-god a compound is
*
'
473.
and
K.),
tell
cista (C. I. L. xiv. 4105), also \_Die\spater (Bull. 1887, p. 232), Diesptr (C. I. L. i. 1500) ;
&c. Diespiter is not unknown (see Georges, Lex. Wortf. s.v.
For the Nom. we should expect *dieus
Juppiter). Dies is like the Accus. diem.
and in Plautus,
eu,
in Latin
clius (cf.
nu-dius-
tertius ?).
N-stems
-n,
NT-stems
So in Latin,
-nt, &c.
e.
g.
jugum
(older
yugam, Gk.
ffyoV), mite
(I.-Eur.
see
ch.
Ind.
iii.
O.
suci, 'pure,'
%u);
(older *mitl;
37) (cf.
nomen with *en for I.-Eur. -n (O. Ind nama ; cf Gk. ovopa); ferens
from *ferent (ch.iv. 105) with -ent for I.-Eur. -nt (O. Ind. bharat),
^yugom, O.
jugorri).
Ind.
Gk
cf.
Gk.
xfjp
for *Ki]pb).
{
e.g.
ye'^os),
'
(O. Ind.
madhu,
svadii,
-u,
Gk.
-u, e. g. pecu,
in Latin,
into
the
I-declension
(U-Stem Adjectives passed
suave
is
a
doubt
with
ch.
But
there
see
v.
regard
e.g.
47).
to the quantity of the -u.
Most grammarians declare it to be
fjLeOv, rjbv)
cornu
(i.
it is
long.
(For
378
details, see
Neue, Formenl.
2
.
p. 345).
The
[Chap. VI.
existence of byforms
but there seems to
doubt that with the Augustan poets cornti, &c. was the
The long vowel has not yet been satisfacrecognized scansion.
be
little
torily
explained (see
various theories,
and
cf.
(cf.
above,
],
p. 370).
11. O-stems.
We find -um lost in nihil, nil, from nihilum, a compound of
and hllum (quod grano fabae adhaeret, Paul. Fest. 72. 10 Th.), a loss
which seems due to elision before a vowel (ch. iii. 52). From phrases like
nihil(um) hoc est on the one hand, and nihilum dicit on the other, the doublets
nihil and nihilum would come into use, and no doubt existed for a long time
side by side till the less cumbrous nihil, nil ousted its rival. Similarly won for
ne
'
'
'
'
ne-oenum, like our nought for ne-aught,' 6 being substituted for u (older oe]
because of the monosyllabic form or the unaccented character of the Conl
x.
'
('
18).
The Umbro-Oscan neuters have -6m, Osc. sakadonum,' Umbr. esonom, a sacrifice.
'), dunum
a shrine
'
12. I-stems.
like/acw?,
36) in Neuters
aduorsam fortunam
facul,
into volup
11-17.]
GEN. SING.
379
'
in
-or
e.g. tenus N., tenor M., decus N., decor ~M..,fngus N.,/n0orM.
of Neut. Nouns, but also of Neut. Comparatives, is invariably
short in Plautns
(older
-or, -os),
15. R-stems.
Neuter R-stems show usually -ur (older -or), apparently
representing I.-Eur. -r, but occasionally -er, e.g. uber (0. Ind. udhar-, Gk.
The obsolete word aser, blood (cf. Cret. Gk. Zap, 0. Ind.
ovOap}, in Latin.
dsr-k, asn-as Gen., Lett, asins), is of doubtful spelling [cf. Paul. Fest. 12. 19 Th.
'
'
'
Philox. asaer
16.
(leg.
-er)
aTpa],
as old as Plautus,
MSS.,
is
duplex
(sc.
e.
phrase quod bonum faustum felix forttmatumque sit. (For examples, e.g. dives opus,
3
Ovid, pondus iners, Cic., see Neue, ii p. 22). Similar is the extension of the
suffix -trie-, properly fern., to neuter Adjectives, e. g. victricia arma,\iTg. A. iii. 54
(though victrix Sg. is not used as neut. till Late Latin). [Does concapit of the
XII Tables (ap. Fest. 556. 27 Th. tignum iunctum aedibus uineaue et concapit
ne soluito) point to an earlier use of the bare stem for the Neuter ?].
.
A-stems took
Gen. Sing.
17.
in I.-Eur. -as
(e.
Gk. x^P^>
g.
e.
g.
Umbr.
'
civitatis,'
Osc. eituas
But a rival
g. escas, Liv. Andr.
of
doubtful
in
which
the
literature
oldest
formation,
origin,
appears
as dl (dissyllabic) ultimately established itself in exclusive use in
pecuniae,' and in O. Lat,
the form
e.
In Greek we
O-stem
Decl.
-ae.
suffix,
i.
g.
O. Lat ,/'&&?
A.
e.
class.,
re~i,
-cis
ret,
and
-el
later -ei,
-i, e.
g.fulei
dii,
dies.
Virg.
380
[Chap. VI.
suffix,
have
no
difficulty in
37)5
were
it
-1
would
I-stems have
-ois in
-eis_,
various languages
(e.
g. Goth, anstais
cam-is), sakarakleis,
of a shrine
e.
g. partts
like
suffix
reg-%s
'
(Lat.
(cf
But
*sacrdculi).
has enforced
itself
Castorus
partus like
in
on the I-stems
^
C. I. L.
197).
sunaus,
Umbr.
'
trifor
'
is
35).
Whether
uncertain
ch. iv.
(cf.
the
41,
common
cent. A. D.
declares
senattis
is
the
Dramatists have
as -*iis, -ts
it
-MIS,
Consonant-stems show
-es in
some languages
(e.
g.
O.
SI.
dm-e,
relic
(-os)
of the latter.
is
18.]
it is
ojpus,
381
-is.
-es,
ch.
GEN. SING.
is
(from the last century of the Republic). It is merely an expression in Roman letters of the Greek Genitive- ending -77?
(with open E). Hedonei (C.l.L xi. 3316 Forum Clodi), may
A-stems.
18.
earliest
(A contrary view
is
Neue, i p. 12).
poetry (xi. 90. 5)
To Martial
it
attonitusque legis
terrai frugiferai,'
The
-i
of
-CM,
as of
-el
Diana(i) Ephesiae
Pers.
409 pecunia(i)
accipiter,
are
-ae}
would differ from -CM in Plautus very much as his pronunciation Chms (Adj.
pms from Chius, plus (ch. ii. 143). Though written -ai on early inscriptions
(for example on the old Praenestine vases and mirrors) it need not have been
pronounced otherwise than the diphthong
382
seems to show
[Chap. VI.
'
'
A list of
'
Greek genitives in
-aes
is
given by Neue,
On two bricks of the same year (123 A. D.) from the manufactory of
p. 13.
Flavia Procula we have (C. I. L. xv. i. 1 157-8) Flaviaes Prodaes and Flaviae Procule.
i
[Cf. no.
D.),
Isauricae.~]
Some would connect Lat. -cfi, -ae with O. Ind. Gen. -ayas, Dat. -ayai (used in
the Brahmanas for the Gen.) of A-stems, the yo f which forms is of doubtful
The
origin. The derivation of Lat. -al from an earlier *-ais is impossible.
'
supposed
and
is
19. Fifth Decl. Stems. The Genitive of these stems is discussed by Aulus
Gellius in the fourteenth chapter of Book ix of the Noctes Atticae. In old copies
(aliquot veteribus libris) of the History of Claudius Quadrigarius he found
meminimus enim in
fades Gen. sometimes with facii added in the margin
:
'
written
He
adds examples of -ii (Nom. -ies}, -i (Nom. -es} from early literature, fami
from Cato and Lucilius, pernidi from Sisenna and Cicero, progenii from Pacuvius, adi and spedi from Matius, luxurii from C. Gracchus, and supports the
munera laetitiamque dii (quod inperitiores
reading dii in Virgil, A. i. 636
dei
legunt, ab insolentia scilicet vocis istius abhorrentes).
Finally he
:
'
'
summons
the authority of the great Dictator for die, specie, &c. sed C. Caesar
in libro de Analogia secundo 'hujus die' et 'hujus specie' dicendum putat,
and supports this form from an old MS. of Sallust ego quoque in Jugurtha
:
Sallustii
'
die
'
is Jug. xcvii. 3,
coinages designed to restore the actual forms dii, spedl to the proper e-type
of stem.
At the same time the tendency to Dissimilation, which in the
middle of a word turned il to ie in dlienus, &c., may have been to some extent
operative in certain collocations of these words, e. g. dii-festi, dii-natalis, &c.
12 a (9)]. The spelling diei, spedei, &c., in early literature and
[see ch. iii.
inscriptions,
The form
dies
in the Cicero
the
-ei
being diphthongal as
and Virgil
passages.
its
repetition of
19, 20.]
GEN. SING.
383
and modern philologists have made them Locatives, like die crastini, &c. ( 37).
The rule of the grammarians of the Empire is that in the approved Gen.
form, dissyllabic
494),
Mil.
e. g.
the
-ei,
is
e. g. fidei,
diei.
(prol.)
?)
similarly
fidei is
quodcumque
est, rabies
unde
illaec
germina surgunt,
C. iii. 7.
4 con-
20.
The grammarians
tell
us that
Valeri, Vergili,
&c. were accented on the second syllable, that is to say they were accented as
if they were contractions of Valerii, &c. (ch. iii.
10. 4), though whether this
'
'
1
The suggestion of -ii seems to
have been made as early as Lucilius,
who
way
'
seruandi numeri
numerum
ut
seruemus modumque.
This use of the Gen. of the Gerundive
indicate purpose
to
(cf.
Aegyptum
cognoscendae antiquitatis, Tac.) is a genuine Latin construction (see Weisweiler, Der finale
Gen. Gerund. 1890), and is found in
proficiscitur
Umbrian,
'sacrificium
Ig.
vi.
A.
18),
verfale
pitfe
arsfertur
trebeit ocrer
vi
A.
8).
384
O-stems,
-i
e. g.
[See Neue,
ii
3
.
[Chap. VI.
44
p.
we have
sendtuos,
senati
i.
Tragedians
-i
c.
i.
and
of M-stems, see Neue, i 2 p. 352). The -uos of senatuos must be the u-stem Gen.
with the I.-Eur. Gen. suffix -os (see below), as the -uis of anuis is the u-stem
Gen. with the I.-Eur. Gen. suffix -es. But the -MS of senatus, anus can hardly
be derived by the ordinary processes of phonetic change from either for -MOS,
-uis would naturally become -vos (-us}, -vis (cf. mlluos, Plaut., milws in class.
Lat., mort(o)us in Late Lat., ch. iv.
71).
In Faliscan we have (Zvet. 1. 1. 1. 70) de zenatuo sententiad, where the
final -s of zenatuos (Lat. senatuos) has been dropped before the following
initial s-.
Oscan senateis shows the same Gen. suffix as the O-stems.
.
22.
The frequency
Consonant-stems.
C. I. L. i.
On
nox,
3.
21-23.]
The Dat.
-ai
(e.
Gk.
g.
Umbro-Oscan languages we
(Osc. -ai, Umbr. -e, Lat. -ae,
385
find the
older
ordinary
diphthong
-ai
Whether in O. Lat. -a
it did, we must
suppose
-ai).
is
consonant
(ch.
ii.
O-stems had
136
its
sound before a
ch. iv.
45).
similarly in I.-Eur. the long
;
Gk.
and
-o are
As regards Fifth Deel. Stems, we have seen (ch. iv. 47) that
the doublets -ei (the long diphthong) and -e probably existed in
I.-Eur. times.
If Gellius is right in saying kh&t facie, &c. were
regarded as the correct forms by the older writers, this may indicate
that the latter gained the day in Latin.
The alternative Dative
'
doublet '-suffix
ei-.
and
so originally -ai.
(Osc. -ei,
Umbr.
-e),
as in Consonant-stems.
of
'
sunave,
is equally traceable to
the I.-Eur. suffixes, -ewai and -wai (e.g. O. Ind.
to a son,' and lisv
The occasional Latin
to a child.'
forms in -u are
(
'
(cf.
Umbrian
'
trifo
tribui
Instrumental
Consonant-stems had
-ai
')
really
(
36).
3) in I.-Eur.
(e.
Locatives
g. O. Ind.
386
'
to a dog,'
sun-e,
da-man-e
written
(sometimes
first
to
-ei,
(?),
then to
Gk.
Inf.,
5o-/jie^-at Inf.,
81), in
ch. viii.
[Chap. VI.
Latin
Lat. Ugiminl
from older
-l
-ei
-e),
-I in
In Umbro-Osc. this
ei, occeido, and 2, occulo (ch. iii.
18).
weakening does not seem to have taken place, so that their -ei
to
(Osc.
-ei, e. g.
Umbr.
medikei
'
-e, e. g. patre,
24. A-stems. Dissyllabic -ill is not found in the Dat. of A-stems, but
only in the Gen. (terrai frugiferai, Enn. A. 605 M. is, like Virgil's aulai medio,
with which Charisius couples it, a Genitive, so correct 'dativo' in Char.
uiul sternendai, Lucil. xi. 5 M., even if the reading is right (MSS. vim
19. i K.
sternenda et), is anything but a certain example (see L. Mueller's note), so that
Priscian's remark that the Nom. and Voc. Plur. ending of the first declension
did not admit of 'divisio,' as the Gen. and Dat. Sg. did, cannot be quite
accurate (Prise, i. p. 291. 17 H. nominativus et vocativus pluralis primae
Nam in ae diphdeclinationis similis est genetivo et dativo singulari.
sed in his non potest divisio fieri,
thongum profertur, ut hi et o poetae
sicut in illis).
Gellius (xiii. 26. 4) tells us that Nigidius (first cent. B.C.)
approved -ai (presumably the diphthong' in the Gen., -ae in the Dative. (On
Lucilius' practice see L. Mueller's note on Lucil. ix. 6.) The -e found on some
;
'
'
'
'
inscriptions
is
dialectal
(cf.
Umbr.
-e)
and
i.
168,
Pisaurum), Fortune (i. 64, Tusculum), Uictorie (i. 183, Marsi). Of the 'Datives
in -a,' only found on very old inscriptions, most of the apparent examples
come from Pisaurum (C. I. L. i. 167-180), where -e (Diane just quoted) was the
Dat. suffix of A-stems, and may be Genitives in -as with omission of the final
s (cf. Nom. PI. matrona Pisaurese for matronas Pisaurenses, i. 173 so Gen. Sg. Coira
;
pocolo,
Eph. Epigr.
i.
6),
or else a
mere
dialectal variety,
nothing for the Latin dative. Others, viz. Fortuna (i. 1133, Praeneste) Fortuna
Fortuna Diouo fileia primogenia (xiv. 2863, Prae(Bull 1885, p. 62, Signia)
The
neste) Diana (xiv. 4182 a and 4184 a, Nemi) are open to similar doubts.
;
strongest instances are: [Me~\nerua dono d . . (Not. Scav. 1887, p. 179, Kome)
lunonei Loucina (C. L L. i. 189, loc. inc.) ; lunone Loucina Tuscolana sacra and
.
\_Pa\le
\Tusc\olana sacra
(i.
1200-1, Capua)
[cf.
J. 7. 1. 70)].
dedit (C.
second cent.
We
have
Meneruai donom port- (C. I. L. i. 191), [Iunon]e Loucinai (i. 813).
-ai even on inscrr. of the Emperor Claudius, e. g. Antoniai Augustai matri
B. c.),
(Orelli 650).
(ix. 14) : in casu autem dandi qui purissime
'
dicitur, sed facie dixerunt. He then quotes
non
'
faciei,' uti
nunc
'
two examples of facie from Lucilius (vii. 9 and vii. 7 M.), and adds sunt tamen
non pauci, qui utrobique facii legant. In Plautus the treatment of the
In
Dative Sg. of these stems is the same as that of the Genitive (see 19).
Umbr. ri 'rei' the i may correspond to Lat. -e, as in pru-sikurent 'pronuntiaverint' with the e-grade of root seen in Lat. sedi, &c. (ch. viii.
39).
:
'
'
24-29.]
26. O-stems.
suffix -oi
ACC. SING.
387
17.
20 K.
'
(Zvet. I.I. I. 285 \ if the words die noine med mano statod, be rightly read and
interpreted 'die noni me Mano stato' (cf. Numisio Martio donom dedit mereLebro 'Libero' C. I. L. i. 174, from Pisaurum.
The
tod, Not. Scav. 1890, p. 10
:
-o, e.
L 1. 1.
n).
Plautus -ui is the usual form, e. g. quaestui habere, extersui, usui esse, and with
the force of a second supine, Bacch. 62 quia istaec lepida sunt memoratui
but -u is also found, e. g. Rud. 294 sunt nobis quaestu et cultu.
(cf.
Servius adj..
is -e,
x.
(e. g.
C. I. L.
i.
form
Umbr.
of the
patre)
Nom.
PI. of
O-stems.
Instances of Dat.
-ei
and
-e
are
Hercolei
(i.
1503,
Rome, 2173.0.); Martei (i. 531, Rome, 211 B.C.); Hercole (Ann. Epigr. 1890,
We have the three
no. 84, Rome)
Hercole (C. L L. xiv. 2891-2, Praeneste).
spellings of the suffix side by side on a freedman's inscription from the
Roman district (i. mo): lunone Seispitei Matri, and the two older in i. 638:
[D]iouei Uictore (Rome, c. 180 B.C.), [Quintilian (i. 4. 17) mentions Diove Uictore
louei (Spoletium in Umbria).
as an old form], and in xi. 4766 loue
(For
other instances of these old spellings, see Index to C. I. L. i.)
;
the suffix
took the
matr-em).
Thus A-stems had -am (e. g. O. Ind. asvam, Gk. ^pdv), which
would become -am (ch. iii. 49), equam. The long vowel
in Latin
is
indicated
community.
20);
qumri), the
is
-om, class.
388
'
'
familiar
declension
5),
[Chap. VI.
is
found in
classical
many
socrum.
We
change
is
of
grammarians
-I
for
'
'
-I
which
A list
old Praenestine cista (Mel. Arch. 1890, p. 303), and the instances from the
Ambrosian Palimpsest of Plautus given in Studemund's Index, e. g. imbrim,
Pseud. 1 02.
Sometimes the use of -im indicates an I-stem, e.g. vim, some-
e. g.
turrim (?)
Gk.
it is
'&ir<pfiv
for'Airmov
Nom.
Voc. Sing.
31.
On
4).
Sing., the Nom. form was used also for the Voc. in I.-Eur., and
even in the Masc., Fern. Sing, the same thing is often found (e.g.
in the Veda,
Vayav fndral
'
ca,
in Horn., Ze
mi anime). The
77aTep,
rule however was that in the Singular the bare stem was used
(accented on the first syllable, e. g. O. Ind. pitar, Gk. 7rare/o,
.
'HeAio's re
A-stems had
unlike the Nom., O. Ind. pita, Gk. irarrip).
a short A-vowel (Gk. SCOTTOTO, &c.), O-stems -e (O. Ind. vrka,
Gk. \VK, Lat. lupe) and so on. In Latin I-, U- and N-stems
substitute the Nom. form for the Voc., e.g. civis, mantis, homo
and the same was done in R(contrast Gk. o$i, TTTJXV, KVOV)
;
stems even
final -r
I.-Eur. -er
earlier
and
-er,
-or
and
-or,
to
30-32.]
Plautus
like
Merc. 800
S -stems.
still earlier,
Nouns
impossible to say
eqnd),
or
is
VOC. SING.
389
probably also in
iii.
Nom. form
(originally
It
it
Nom. was
language, in
the Voc. (only in
-a, e.g.
Serfia),
of
A-stems
is
(cf. ch.
clearly apparent,
iii.
18, p. 191).
'
the
Nom.
'
'
who
that he quotes
as
much an
390
[Chap. VI.
a contraction of this older -ie (as Arpinds, &c., of older Arpindtis, &c.) because
Vocs. in -I were accented on the paenultima, e. g. Valeri Voc. (like Valeri
Gen.)- Gellius (xiii. 26) tells us that Nigidius Figulus (first cent. B. c.) wished
to distinguish Vdleri Voc. from Valeri Gen., but says that in his time both Voc.
and Gen. of I0-stems were invariably accented on the paenultima (cf. ch. iii.
2
10. 4).
(For other passages of the grammarians, see Neue, Formeril. i p. 82.)
Priscian elsewhere (i. p. 305. gH.) quotes filic (apparently the more ceremonious
form) from Livius Andronicus
.
filie,
but almost the only instance of the Voc. Sg. of a masc. lO-stem to be found
and the older writers is volturi (for which some would read wlture},
'
you vulture (Capt. 844). Publi Cornell occurs on a Scipio epitaph of c. 180 B.C.
Adjective I0-stems take at all periods -ie, though there is
(C. I. L. i. 33).
evidently a reluctance on the part of good writers to use these forms (see
in Plautus
i
Neue, Formenl.
ii
2
.
p. 42).
The Ablative
suffix,
Abl. Sg. in -6d arid -ed (the latter suffix being reserved in the
from
Italic languages for Adverbs, ch. ix.
i), [O. Ind. yugat,
'
a yoke,' O. Lat.
d being dropped after a long vowel at the close of the third cent.
In other stems the Genitive ending -es or
B. c. (ch. ii.
137)].
'
-os was used (O. Ind. navas, from a ship,' Horn. Gk. vri(F)6s)
and
civi), so
increased
36.)
33,34.]
The use
so far
Abl/ Sg.
of -e in the
ABL. SING.
was
of I-stems
He uses
only sorli,
however attests
blli,
391
certainly not
classical period.
Priscian
rete, likeforfe,
we have,
in -e proferre.
e.
(MSS.
and
-/'
-?),
-e
Pers.
forms
by the Latin authors, and the rules laid down by the native
2
grammarians, see Neue, i pp. 212 sqq.). An early example of
.
of -e
I.
L.
(presumably
i.
i.
is
-e)
30, c 200 B.
?)
i.
diei-,
181, Picenum)
c.
parte
i.
is
nunquam
(cf.
Municip. (i. 206 ubi continent! habitabitur), the Lex Rep. (i. 198.
56 de sanctioni, but also adessint for adessent). These are clearly
the later forms of the older -id of i. 61 airid, i. 186 (S. C.
Bacch.) couentionid,
xi.
bouid.
4766
Scipio epitaphs
Bacchanalibus
(i.
196) of 186
suprad, oquoltodi
omitted in a nearly
ii. 5041, Spain, of 189 B.C.).
[For other
examples of Abl. -d on inscriptions, and for passages of the Latin grammarians
2
referring to this form, see Neue, i p. 2, Kitschl, Neue Excurse, i., and addporod
class,
on
a
Praenestine
(for
porro]
cista, Mel. Arch. 1890, p. 303.] In Oscan the
-d remains, e.g. tristaamentud
testamento,' akrid acri,' egmad 're' (cf.
It is as persistently
'
392
[Chap. VI.
<
'
Umbr.
lege,' or
the Loc. in
-i, e.
g.
Pelign
nomne.
probably a mistake, for the inscription is not the actual inscription of 260 B.C.,
but a copy made in the time of the Empire and the instances in MSS. of
Plautus and the old poets with final -e may be due to that imperitia on the
part of scribes which Priscian (i. p. 345. i H.) blames for the change of civi, &c.
to cire in MSS. of Cicero.
The reading of the best Palatine MS. (B) in Plaut.
Pseud. 616 is militite, which points to a correction in the archetype of militl to
milite (the Ambrosian Palimpsest seems to have militi}
and the MSS. often
vary between -i and -e, e. g. Naev. Bell. Pun. 14 M. pietaM ^v. 1. -fe), Enn. A.
486 M. montl (MSS. montis and monte}.
;
'
'
an Instrumental Case.
nothing- of-
Quintilian indeed
4. 26) suggests
(i.
required in Latin for such a phrase as
hastd percussi, where hastd is not a real Ablative ; though of the
previous existence of an Instrumental Case in the Latin language
is
'
from a
mental
to
it is
possible to find
also in Latin,
suffixes.
To form the Instrumental Singular there seem to
have been originally two methods used in the Indo-European
language (i) the addition of -e [according to some -a, which
would in Latin become -e (ch. iii.
37)]; in Cons.-stems this -e
is found
in
A-stems
have
we
-a, in O-stems -6 or -e
unchanged,
Case
and so on
(e.
g. Horn.
Gk.
I-C/H),
or -mi
1
The Instrumental, it may be remarked,
artho bhavati (Lat. opus esf).
is
35,36.]
?) (e. g.
SING..
Gk. \d0pd
?)
393
there
Some make O.
p. 3)
O. Lat. quantity,
e.
Instrumental either.
need not be an
The Oscan
preposition contrud
an Ablative.
(i.
e.
*con-
Lat contro-versia) is
The O-stem suffix -6 would by the second cent. B.C., when -d
was dropped after a long vowel, be identical with the Abl., so
trod
cf
that modo,
ch.
iii.
shown
(
34).
cito
suffix -e
may
rapidly than in the case of -ed but on the other hand this might
be referred to their greater use in everyday life (cf. have but mone
in Quintilian's time, ch.
rence in word-groups,
but
e.
iii.
42),
g. bene-rem-geras,
male-few
(cf.
diequinte
iii.
44).
tive -ed
may
may
The
e.
-e
Locative
-i
394
[Chap. VI.
inscriptions in
C. 1.
(e. g.
L.
i.
we
some
them
of
all
<
'
Ablative/ to
e.
g.
kumben'
by
assembly/ eitiuvad, with
eisud sakaraklud (Lat. apud id
sacellum). (The doubt-
tanginud,
money/ up
'
decree of the
/. /. /.
89 suvad eitie upsed (Lat. suapecunm operatns est], requires confirmation before it can be used as evidence that
'
lisa aetate^
and
(i.
e.
-od, the
O-stem
and
1
The (Adverb
?) mcrito is spelt
meretod or meritod
37.J
LOC. SING.
e.
g.
395
A-sterns
omnino
'
'
(Zvet.
7. /. /.
129),
though
on a
'carelessly written inscription, a leaden execration tablet, and is not free from the suspicion of being meant for
sullud, a form which seems to occur (the last letter is unfortu-
this stands
nately not quite legible) on another tablet of the same kind (7. F.
435 ; cf. von Planta,i. pp. 577-80). The conclusion therefore
ii.
draw is
that Instrumental formations, though they may be found in some
Latin Adverbs, are not found in the declension of Latin Nouns,
the case-forms which competed with the Latin Ablative (especially in Cons.-stems) being Locatives and not Instrumental.
which the scanty evidence at our disposal
entitles us to
'
a Dat.).
Of
Locatives without
-i
in
it
and Adverbs
te,
ch.
iii.
a.
3),
like noctu.
e.
g. Qrj(3ai-yvri<i
-ai, class.
-ei
(e.
Gk.
g.
CHKOI
and
-ai
'
(a
doublet' of
-ai,
Umbr.
By
oi/cet).
-e).
and
I.-Eur. -ei
e.
(e.
muinikei
g.
g. desire onse,
'
terei,
'
'
'
doublet
'
-e.
It
is
this latter
e.
g.
396
a final d
ef.
Faliscan foied
'
hodie
').
[Chap. VI.
S^)] suffixes.
(e.
g. Horn.
Gk.
aorei), but
mentioned above.
Lat. -ue,
g. sue.
e.
Consonant-stems had
-i
(used in Greek as
-e,
and
g. Carthdginti, rure,
O. Ind.
use,
e.
g.
rum
esse,
from rure
venire.
with
dant MS. authority), while the spelling here is established for passages likePlaut.
59 (quantity of final vowel doubtful"), where the Ambrosian Palimpsest
has here and the Palatine MS. herde (cf. Pers. 108). Quintilian (i. 7. 22) says
'here' nunc e littera terminamus: atveterumcomicorum adhuc librisinvenio:
'heri ad me uenit,' quod idem in epistulis August!, quas sua manu scripsit
Mil.
'
usually rure for from the country in Plautus (Langen, Beitrdge, p. 308). Charisius (p. 200. 12 K.) attests heri for Afranius Com. 71 R., peregri for Naev. Com.
93 E. but peregre for Naev. Com. 84 E., eisprae-fiscine for Afranius Com. 36 E. The
'
long quantity of the final vowel of peregre (so both the Ambrosian Palimpsest
and the Palatine family) is required by the metre in Plaut. True. 127, an
anapaestic line, and peregre has been explained as the suffixless Locative of an
I-stem peregri- (ch. v.
34) with the I.-Eur. ending -e, a doublet of -ei (cf.
0. Ind. agn, Loc. of agni-, 'fire').
Vespen, the form always used by the early
writers, is naturally referred to the 0-Stem vespero-. Temperl (-orl, see Georges,
Lex. Wortf. s. v.) may be related to tempore as faenon to faenore, majofl to majore
(
33)? an(i so withntn (e. g. Ter. Phorm. 363, Plaut. Cist. 226), Carthagini (e.g.
mane
(if
suffix applied to an
I-stem mani-, Manes PI. (ch. v. 37). The close connexion of the Ablative and
33, is seen in phrases like mane sane septimi,
Locative, already mentioned in
Plaut. Men. 1157 luci claro, Plaut. Aul. 748 ;the use of claro forclara orclaraeis
due to the fact that luci being an Adverb does not have the fern, gender of lux).
(For fuller details about these Locatives, see Bell on the Latin Locative Neue,
cusative)
may show
Formenlehrej
ii
3
.
2
p. 640, i . p. 242).
38-40.]
NOM. PLUR.
397
39. A-stems, &c. 0. Lat. -ai is never dissyllabic, like -ai of the Genitive.
In Plautus a common A-stein Loc. is nclniae, as in the phrase proxumae uiciniae,
'next door.' We have Romai on a very early inscription, C.I.L. i. 54 med
Romai fecid. Die quintl occurs in Cato's account of Maharbal's boast to Hannibal mitte mecum Romam equitatum die quinti in Capitolio tibi cena cocta
:
the
among
Umbro-Oscan
dialects (e. g.
Umbr.
f rater for
'
in
Horn. Gk.
Greek we
Lat.
from
is-ti
(e.
from original
-tei
O.
taliknoi;
rot,
Ir.
Nom. PL,
fir
(e.
'
men,' points
PL
is
to
Thus
-toi).
g. Gaul.
Tano-
an original
Nom. PL in
I.-Eur.
-6s
viikaT, O.
from
from
-ei
'
SI.
Ace.
istos.
PL
popitlox as
Nom. PL
The prevalence
or -oi,
which
istl
of this
Pronominal
Umbr.
Atiersiur
oi-suffix
the
among
Umbro-Osc.
'
Attiedii/ Osc. Nuvlanus Nolani ')
e.
is
possibility that
may have had at one period a struggle for existence with -oi,
and may have owed its acceptance into use to the analogy of Astem Noms. Plur. in
-as.
suffix
-ae, e. g.
-ai,
iii.
It resembles
Greek
but
Nom. PL
-ies
may
398
have the I.-Eur.
suffix,
[Chap. VI.
PL
Nom. PL
suffix,
-ewes, which would be in
Latin -ues, -ms. (This would hardly contract into -us, as we saw
2 1 ). The -Is which is occasionally found for -es in I-stems
before,
is also an Ace. PL suffix
(
51) and the I-stem Nom. PL vis (so
mr-eatm *vis-es, an S-stem) is probably an Accusative form. The -es of Cons. -stems, e. g. mafr-es,
censor-es may either be the I-stem Nom. PL ending-, since there is
so
Ace.
A-stems.
41.
some passages
of Plautus
alternas in Trin.
539
i.
p. 118)
nam
where
the
tion,
He
quot
laetitias insperatas
modo mi
inrepsere in sinum,
where
42. O-stems.
Pilumnoe poploe
of the
Carmen
Romans
in the
oinuorsei
Nom.
gratis for
Sg.), or is
older
gratiis).
ficandum coirauerunt), lanies (vi. 168, Rome), violaries rosaries coronariis (vi. 169,
Rome). (For other examples, see Ritschl, Opusc. ii. 646, and add heisce magistreis,
Capua, mustae
pieis, C. I. L. iii.
Suppl. 12318,
from Samothrace.) This form is attested for the pronoun hie by Priscian
etiam nominativum hisce proferentes
(i. p. 593. 5 H. inveniuntur tamen
antiqui), and is found in the Nom. PI. Masc. of hie, ille, iste in the Dramatists
'
41-45.]
before a
NOM. PLUR.
particle
-ce
is
399
added,
e. g.
(similarly illisce and istisce are the forms used in Plautus before a word beginning with a vowel, never illlc, istlc Studemund in Fleck. Jahrb. 1876, p. 57),
though probably never in the Noin. PI. of O-stem nouns. In the pronouns it
seems to be due to the addition of the plural suffix -s to the already formed
in the Noun 0-stems it may have the same origin,
plural in -I (older -ei)
though it is not unlikely that the lO-stem formation mentioned above had at
;
least
to
compared
ii
and
ei
by
Prise,
i.
p.
298 H.).
Varro (L. L. viii. 66) says that puppis and puppes, restis and
forms in his time, like Abl. ovi and ore. an and ave. On early
inscriptions we have usually -es, e. g. aidiles, C. I. L. i. 187, Eph. Epigr. viii. 676,
but ceiveis on the Lex Repetund. of 123-122 B. c. (C. I.L. i. 198. 7 7), /wet's and
finis in the Sent. Minuciorum of 117 B.C. (ib. i. 199), and pelleis on the Lex
Furf. (i. 603) (cf coques atriensis on a Praenestine inscr., i. 1540). (See Neue, i-.
43. I-stems.
restes
were
rival
The
p. 246.)
was
vis (Prise,
i.
p. 249.
9 H.).
Law
*quattuora
835) are of
Neut. In the Italic, BaltoSlavic, and Teutonic languages all Neuter stems form their
Nom. and Ace. Plur. in -a, while in Greek we have -a. This
a seems to have been originally peculiar to O-stems, and to be in
45. Norn., Ace. Plur.
II.
reality the
Plurals
(Die
Pluralbildungen
400
hypothesis,
[Chap. VI.
be explained by this
464 CTTCI Kara ^r\p e/carj
t&rapov in signifying- the
may
i.
developed a
Neut.).
'
new
and
a Plur. Neut.
may
be seen in Prof.
Schmidt's book, e. g. Lat. opera Sg. Fern, and opera Plur. Neut.,
Horn. Gk. TCL fjvia, Att. ^ ??zna, with plur. at fjviai. (The Latin
examples of change of Gender like locus Sg., loca PI. are to be
found in Neue,
The
2
.
p. 540.)
suffix -a appears, as
we have
seen, in the
Nom.
Plur. of
all
vowel of their
*n6m6(n)?; Prof.
*q"etwor, but see
'
names/ for
Schmidt compares Lat. quattuor from I.-Eur.
All these formations Prof. Schmidt
63].
final
nama,
identifies
Like the
160 M.)
and
is
nomen
46.]
GEN. PLUR.
401
Whether
it
merely accidental, or
is
not, that the ordinary forms in -a, -o are found in the Ace.
along with forms in -of, but not in the Nom. along with forms
in -or, the limited material does not allow us to decide.
With
mentioned
in
Sinnius
written by
Pacuvius Labeo to
to
Capito
prove the
We
'
from Laevius
loca
'
dixit et
(Gell. xix.
7.
'
'
pulverulenta
The
ab eo quod
7
et
pestilenta
suffix
-6m
is
')
est
sileo
(see ch. v.
'silenta
64).
Umbi\
AoujcavojUj
Atienio).
A-stems took
in
'
suffix of
Pronouns
and
raoji/,
Lat.
was formed
is-tarum),
in Latin with the suffix -drum (O. Lat. -orom), a suffix not found
in Umbro-Oscan, which by Cicero's time drove the older -om, -nm
off
the
field.
On
their
Gen.
PI., e.g.
Dd
402
declension,
[Chap. VI.
47.
in O-stems.
Cicero's
remarks on these
suffixes are
worth quoting
'
'
'
examen
cum
Namque
omnibus neutris
etsi est
usitata.
apud eundem
'
'
'
'
'
'
'
necesse
'
est,
nummorum,' quod
non
viii.
71)
et
quaerunt,
non
si sit
Deorum Consentium
'
'
'
'
'
(A
list
in -um is given by Neue, i 2 103.) Nostrum and restrum, Gen. Plur. of noster, vester,
established themselves in class. Lat. as Gen. PI. of nos, vos (ch. vii.
9).
A-stem Genitives like agricolum (Lucr. iv. 586; follow the analogy of O-stems,
.
'
illorum
on a Scipio epitaph of
195. 10) we have the Pronoun olorom
perhaps the end of the third cent. B. c. (i. 32), the Adj. duonoro bonorum,'
but -o(m) on the earliest coins, e. g. C. I. L. i. 15 Caleno (with Neo7roA.iT<wi/), i. 16
Suesano (with NfOTroAtTcui/).
(See ch. iii.
49.) In i. 24, of end of third cent.
B. c., LADINOD is usually read Larinor., a Gen. PI.
l
'
be considered together
47-49.]
This O-stem
suffix, in
Latin -#,
and
earlier -eis,
still earlier
-oes
Lat.
*&ttsdrifrus),
term%n%bus) 9
for ss and so not
In Umbro-Oscan, as
syncopated, e.g. O.
is
Umbr.
with
fratr-u-s,
to
'
'
'
O. Ind.
-asii, e. g.
ix.
4).
49. A- and O-stems. The old form privicloes (privis, id est singulis), the
Dat., Abl. Plur. of a diminutive of privus, is quoted from the Carmen Saliare
'
by Festus (244. 21 Th.), and Paul. Fest. 14. 17 Th. has ab oloes dicebant
pro ab illis, but -eis, sometimes written -es (ch. iv.
34), is the spelling of the
'
older inscriptions
Agraria of in B. c.
U- 1297)
(C. /. L.
i.
200)
so-ueis
on the Lex
mimus
plouruma que
which has
for
ei
fecit
also in the
Nom.
We
find -us
de manubies (Eph. Epigr. viii. 476, Capua, 135 B. c.).
contracted in course of time into -is ; thus gratiis (always with -Us, and
similarly ingratiis, in Plautus and Terence ; cf. gratiis in a line of Pomponius,
(class, qui)
no
90
B.C., Com.
D d 2
404
[Chap. VI.
replaced in Vulg. Lat. by ambis Masc. and Fern. (Caper 107. 14 K. ambobus, non
ambis et ambabus\ 0-stems sometimes take the I-stem and Consonantal
'
'
(197 A. D.)
Other stems.
50.
Museum
299 Q. Lainio Q.
praifectos protrebibos fecit), corresponding to class, -bus, indicates a short vowel, for -bos would have retained o
The few apparent examples of its being scanned as a long
18).
(ch. iii.
syllable
p.
53
(Eph. Epigr.
ii.
f.
Rud. 975).
The I.-Eur. suffix was -ns, after a conThus A-stems ended in -ans, which became -as,
O-stems in -ons, which became -6 n s, I-stems in -ins, R-stems in
Latin examples are vids, lupos,
-rns, S-stems in -sns, and so on.
-ens
retires
-es
from
ii.
f
(ch.
64) from I.-Eur. -ns], Jionores
[with
for -osens.
I.-Eur. -ns, -ns becomes in Oscan -ss, in Umbr. -f
e.g. Osc. viass vias, feihuss, walls (cf. Gk. retxo?), Umbr. vitlaf
Acc. Plur.
51.
sonant
-ns.
'
'
with
vitulas,' or
avif ,
and aveif
the
Nom.
tauros,' avef
aves.'
-es,
PI.
form
-is
in the best
(from
-ins, ch.
ii.
64) ; and
often find
MSS., though we
Thus
urbis is
so on the (restored)
for the following line (Gell. xiii. 21)
claseis
Columna Rostrata (C. I. L. i. 195) [c]lasesque nauales
but
tris
Poenicas
copias Cartacinienseis
II.
and
-es,
see
Neue,
naueis.
(For
statistics
2
.
p. 245.)
The
Comparative, (i) -yes-, with weak grade -is- (e.g. O. Ind. svadlyas-. Gk. fjbia) Acc. for *r)bioaa, Goth, sutiza, Lith. sald-es-nis),
50-52.]
COMPARISON.
405
Lat. Sttdvior, older *snavios, magis Adv.; (2) -tero- and -ero-, the
which was rather that of likeness, of equal, than
original sense of
of greater degree
mdter-tera,
(e.
g.
O. Ind. vatsa-tara-,
'
lit.
lit.
from demin,
'
Gk.
Gk.
778-
'
i.
2. i)
e.
g. c%-timus
'
probably
'
much
-isto-
The -is- of
108)
a fact attested not only
had short
i,
Or
an ending peculiar,
known, to Latin, may
contain the suffix -is- twice. The
change of
sime.
-issimo-,
so far as is
formation from
406
(C. I. L.
e.
ii.
was long;
The
*
bad
(The
2997).
GAElssiMO
g.
C. I.
see ch.
form
tall
of I in
[Chap. VI.
some
late inscriptions,
i.
9).
'
irregular
'
good,'
Engl.
good, better) is a relic of a very early time when different roots
were used to express a Positive, a Comparative, and a Superlative
bonus (older diionus) from dwen- (cf. O. Ind. duvas-,
notion,
*
(e.
honour
g.
'),
optimus
melior,
(C. I. L.
i.
1016 has
On
opituma,
an
the Comparison
'
except in these
e.
'
'
good/
g.
Ital.
which
migliore and
bad,'
'
'
the best '), peggiore and
migliore,
good
(il
bad
the
worst
Ital. -issimo
&c.
pessimo, very
(il peggiore,
'),
not
richest
shows
itself
very rich,'
by its
(e. g. ricchissimo,
')
'
ottimo,
very
'
'
'
'
'
-is-
-%s-, ch.
ii.
53.
Nom.
were
4) to be a late innovation,
times.
(See Meyer-Llibke,
Suffixes.
Gen.
Sg., -ius
to
r,
Varro
148).
(L. L.
quotes from early Latin (from the Carm. Sal. ?) meliosem, and Paul. Fest.
(359. i Th.) maiosibus^neliosibus (his 'meltom' meliorem dicebant, 87. 25 Th., may be
a corruption of a gloss like melios melior see Class. Rev. v. 10 so in a Glosvii. 27)
'
sary 'meliosa' meliora, Lowe, Opusc. p. 170). Priscian (i. p. 347. 2 H.) quotes
from the earlier historians Neuter forms like prior, posterior thus from
;
Valerius Antias
Hemina
bellum quod cum his gestum erat and foedus prior Pompeianum (on color
Neut. in 0. Lat., see
though it is conceivable that the actual forms
14)
used may have been prios, posterios, which must have been the predecessors of
;
iS)
originally affixed to the root without the suffix of the
Positive stem, as in Lat. dc-ior, O. Ind. ai-Iyas-, Gk. wK-icav from a Positive
The
yes-suffix
Pros. p. 55.
was
53-55.]
COMPARISON.
407
stem *oku-, but Lat. sudvior for *8uadv-iort tenuior, aspvrior, &c. start from the
On the other hand the suffix -tero-, when added
Positive stem *swadu-, &c.
YES-suffix,
e. g.
ex-ter-ior,
dex-fer-ior,
ci-ter-ior,
sinis-fer-ior
ociter,
&c.
being
i").
The Superlative
54.
-e
-emo- or
mo
for *breghu- (Gk. (3paxvs\ (cf. Osc. maimo- 'maximus'), and apparently
attached to a case-form, in supre-mus, extre-mus, pbstre-mus (cf. postumus Virg. A.
but
vi. 763),
it
is
rimus
&c.,
g.
maximus
Th.) for
This was the
though we have
severissimus, matiirissimus
and
e. g. facilis,
misero-, miser-
maturissime, but
3
usually maturrime, &c. (see Neue, ii pp. 187 sqq.). With the last we should
probably compare O. Lat. purime in the phrase purime tetinero, explained in
Paul. Fest. 335. 7 Th. as purissime tenuero. Ennius (according to Charisius 83.
22 K.) wrote equitatus celerissimits, and miner rimus is quoted by Paul. Fest. 88.
.
1 1
Th.
'
:
Some
55.
irregular Comparatives
and Superlatives.
Vetustior
appears
Noun
vetustissimus (in
quantity/ and to have produced the declension minor M., minor F.,
the Oscan equivalent of minor is minstro- (Lat. minister), e.g. ampert
minstreis aeteis eituas moltas moltaum licitud dumtaxat minoris partis pecuniae
multas multare liceto' on the Law of Bantia (cf. Umbr. mestro- 'major,' Lat.
The coexistence of such forms as benevolus and benevolens (ch. viii.
magister).
'
the
less
minus N.
simus
while
frugl,
1
It is a mistake to suppose that the
scansion miserrimus, simillimus, &c. is
found in O. Lat. poetry, or that the
magniflcentior, magnificentis-
noun
[frugi (bonae)
sc.
408
[Chap. VI.
faciendae aptus ; cf. Plaut. Pseud. 468 tamen ero frugi bonae
Poen. 892
erus si tuos uolt facere frugem) had recourse for its Comparative and Superlative to the Adj.frugalis. The retention of v in the Positive with its suppression in the other degrees, causes the anomaly in the Comparison of (lives,
;
(but
cf.
junior.
From pie-,
quidem
esses,
Gk. ir\rjpr]s,
another grade of pie-
ple-ri-qm,
Demea),
'
pel-,
&c.),
to
ditior, 'dttissimus
juvenis,
'
fill
ir\ci<uv,
(La,t.ple-nus, reple-tus,
ir\i0Tos*
from
plo-,
(ch. iv.
hunc unum plurimi consentiunt Eomae bonorum optimum fuisse virum ')
the pious of the S. C. Bacch. (C. J. L. i. 196. 19 and 20) may with its ou merely
represent the u-sound which the diphthong oi had by this time assumed (ch.
'
iv.
37, 38),
and is hardly
sufficient
hexameters
mime
(C. I. L.
i.
1297, in dactylic
plouruma que
fecit
fecit
may
be
Saliare by Festus
'
Guttural Media
116), (but cf. Osc. mais for *mahis, maimas for *mahimas,
(ch. iv.
for *mahistro-)
the relation however of the Italic forms to
Goth, maiza, 'more' Adj. (I.-Eur. *ma-is-), O. Ir. maa, mo, 0. W. moi, all of
which point to a root ending in a long vowel, ma- or mo-, is not perfectly clear.
Umbr. mestru
56. III.
13
NUMERALS.
wms
4 (O. Ind.
Gk.
nor
-es
catvaras, catasras, catvari,
reWapes
5 (O. Ind.
-a),
Gk.
Lesb.
TreVre,
7Tjut7rco^ Gen.).
panca Nom., paiicanam Gen.,
The Numeral Adverbs from 5 upwards end in -iens or -ies (on
are inflected,
56,57.]
NUMERALS.
409
'
'
pomtis
quinquies
seem
to
weak
as
(ch. iv.
508, of 402
2087, of
51).
559
i.
530, of
404
C.I.L.
A. D., clecis
ii.
564
A. D.]
(=12
'
deunx,
twelfths,'
I.-Eur.
word
for
seven-
five-twelfths,' septunac,
eleven- twelfths,'
'
lit.
2086,
nnciae),
(
'
e.
149),
402
xii.
The
minus an ounce.'
'
^semi-
half,'
t/
to
1 8, p.
iii.
(ch.
188)
similarl}"
'
origin
one-sixth/
'
one-fourth,'
qnadrans,
The
'
lit.
'
five-
three-fourths,' dextans,
dodrans,
minus
one-sixth,'
is
not clear
bessi- is
71),
The
Adjective for
1
'
8).
que,
One
'
half
is
Germ,
is
seen in sestertius,
'
two and a
drittehalb).
57. One.
I.-Eur. ^oi-no- (Gk. owr), an ace, O. Ir. oen, W.
cf. O. Ind. eka- for
Goth,
un,
ains, Lith. v-enas, O. SI. i-nu
for
Gk.
Att.
ol-Fos,
otos, alone,
^oi-ko-, Cypr.
*oi-wo-), Lat. wins
;
(-a -urn),
O. Lat.
oinos.
with
(Zv. I.I.I.
154), has scant claims to existence.
bessi-j
viz.
diasis
one
'
was
shows
is
410
[Chap. VI.
*sem-, which is used in Gk., els for -*sem-s, pia for o-^-ia, tv for
and in Derivatives and
*sem, and in Arm., mi for ^sm-i
in
all
e.
*sm- in O. Ind. sa-kft,
"*sem-,
g.
languages,
Compounds
;
'
once,'
Gk.
a-7ra
a-uAoj,
simpludiarea funera
'
for vep-vTL,
in
'
prius) with the suffix -mo-, primus for ^pris-miis (Pelign. Prisma- ;
cf. Lat. pris-cus, pris-tinus), in O. Ind. a derivative with one
Germ.
fur-ist (cf.
Engl. first.
Latin semel from the root sem-, just
mentioned, a byform of which furnished the Indefinite Pro-
The Adverb
Fiirst),
in
is
noun
'
'
any,'
ajuto-,
(C. /. L.
i.
cf.
du-plex
32),
'
'
'
'
quod grano fabae adhaeret, Paul. Fest. 72. 10 Th.), mhllum, later mhtt, nil
The plural of unus is found with Nouns whose Plural is used
iii.
52).
in a Singular (Collective) sense, e. g. una castra, and in the sense of only,'
alone (cf. Gk. oZbs), e. g. tres unos passus Plaut. In the Romance languages
the Indefinite Article is formed from Lat. unus, as the Definite from Lat. iUe
and we see traces of this use in colloquial Latin, e. g. una adulescentula, Ter.
i,
(ch.
'
'
Andr. 118.
59
Two.
I.-Eur.
declension,
58-60.]
NUMERALS.
411
Goth, tvai M., tvos F., tva N., Lith. du M., for *dvu,
dvi F. for *dv6, O. SI. dva and duva M., dve and duve R, N.),
Latin duo M., N., duae F., with Dual declension, which however
dwy R,
ffi-pe* 9 Iti-dens
cemus
.
cum
altero, id est
bevrepov
cum
Gl.
aTroyeypa/x/xeVos
languages we have
also
dui-
cf.
47. 5; duicensus
while in the Italic
id.
census,
filio,
Philox.),
du-centi,
).
'
'
'
the other of
many'
*
'
fkiis,
'
cum
cum
cf.
dvis,
'
'
duidens
census
Umbr.
altero, id est
'
hostia bidens,'
and
quoted above)
for
'
filio
duicensus
du-plo-) or du-plex
for the Distributive bl-ni
'
60. Duo.
The
We
from poetry.
cannot assign much weight to the
precept of the grammarians (e.g. Charisius 35. 25 K.) which distinguishes
duo M. from duo N., nor to the scansion duo in the Christian poets (Neue, ii 3
277 ; similarly ego for ego). In classical poetry the scansion is invariably duo
difficult to establish
duodeni},
from
duos,
iii.
by the Law
412
ch.
ii.
The
151).
Fern, duae
[Chap. VI.
may retain
A-steins, -ai(e. g. 0. Ind. alve for I.-Eur. *ekwai, two mares'), which would
be retained in monosyllabic *dvai without sinking, as in the unaccented
'
language especially in the words deabus, filiabus, libertabus ( 48). But the
Plural declension encroached more and more on these Dual forms; duos
Ace. M. competes, as we have seen, in the older literature with duo, while
duas F. is a Plural, as are also the Genitive forms duorum M., N. (older duum,
e. g. duummrum used by
A Nom., Ace. Neuter dua
47), duarum F.
Cicero,
appears on inscriptions
1102
(e.g. C.I.L. v.
ii
3
.
p.
'
Ace. Neut.
'
'
(On the declension of Lat. duo, see Neue, ii 3 pp. 276 sqq.). Late
diloris, dinummium are hybrid formations with Greek Siinstead of Latin &-. The relation of I.-Eur. *dwi- to the Latin preposition
compounds
dis-,
Lat.
apart, has not been established, nor yet to I.-Eur. *wi- of Dor. Gk. pi-Kan,
vi-gintl, &c., perhaps connected with O. Ind. vi, 'apart.'
61.
Gk.
like
Three. I.-Eur.
Gk.
rpei9, Cret.
*tri-,
r/aees,
O.
trl,
W.
tri,
Goth,
N.
(cf.
Umbr.
trif or
appears in Gk. rpi'-ros, rpiTTOUS, Lat. tri-pes, &c., but a stem tre- in Lat. tre-centi, tre-pondo,
Lith. tre-czias, third,' O. SI. tre-tiji, &c.
The Ordinal tertiu*
Neut.).
<
Adjective
is
trinus (see
tri-venejicus
and
now
2476), Terventum
Trivento
310
tri-
B.).
variety in A. x. 350
61-63.]
tres
NUMERALS.
413
et tris,
he uses elsewhere
melody
'
'
'
Epigr. iv.
L. L. vii. 65).
The
Four.
catvaras, Dor.
cethir,
W.
keturi, O.
make
this
Gk.
Engl. feower
Lith.
cf.
SI. cetyre)
an
and
The
(so
cajrni-,
Gaul. Petru-corius
Umbr.
cf.
square,
'
satisfactorily
have Qnorta
explained.
(cf. ch.
preted variously as
ii.
an inscription of Praeneste we
4)
'
'
quartus
On
for *ptru-to-,
*q"etrii-s
(Zend
and as
'
ca)?rus;
is
certus.'
iii.
cf.
inter-
The
O. Ind.
16); the
414
[Chap. VI.
ch.
59).
64. Quattuor with double i is the spelling of the best MSS. and inscriptions, such as the Monumentum Ancyranum (see Georges, Lex. Worlf. s. v.).
The form
quattor, found 011 late inscriptions (e.g. C.I.L. viii. 5843; other
examples in A. L. L. vii. 65) has been already explained from *quatt(v}6rdecim,
where the w-sound would be dropped before the accent, as in Jan(v)drius, Feb-
words
tro
by
ii.
54".
for
fourteen,'
the words for
*
Vulg. Lat. quattor -decim
is
indicated by the
Komance
Ital. quattordici, Fr. quatorze, but Vulg. Lat. *quatfour,' e. g. Ital. quattro, Fr. quatre (Sic. battor, how-
e. g.
'
enicciS)
numeral
'
five.'
I.-Eur.
coic;
changed to
ch. iv.
first
W. pimp
n),
see ch.
ii.
is
dropped
(ch. iv.
The
i,
144.
original
in Italic for I.-Eur. *penq^-to (or *pnq--to-?)
(Gk. Tre/xTrros, Lith. penktas, O. SI. p^tu ; Osc. Plinth's, also LIojUTme j
157).
with
quinquiplus
66. Quinque.
use of the
de
tall
Apicibus,
pp. 45-46.
163^
On
64-70.]
73), as
and
se
415
67. Six.
vii.
NUMERALS.
L.
S.
*fe,
W.
The Ordinal
chwech).
Umbro-
lux-net,
(as
68.
Seven.
I.-Eur.
162).
Goth, sibun
evt'n,
Lith. septyn-i),
cf.
septem, with
In
later
Latin we find
tt
for pt,
e.
In Compounds
4075);
stem seplem-, e.g. septempeddlis Plaut., septemplex
Virg., septemgemmus Catull., but Septi-montium, and on the
3885,
we
Setebres
cf.
Ital. sette,
Settembre.
find the
restored
ennis
Columna Rostrata
Plaut.,
&c.
(cf.
septe-resmos (C.I.L.
below), for
septud-gintd,
a compound as
is
i.
195); septu-
*$eptnm-enni$,
before m to n, and
member
of the first
of
18 and 52).
iii.
'
'
'
be sharp, pointed' (O. Ind. asta and astau, Arm. ut , Gk. OKTU>,
O. Ir. ocht, W. wyth^ Goth, ahtau, Lith. astu-n-i) is in Latin
octo,
(cf.
Osc.
Uhtavis
'
Octavius
')
for
the final -5
is
41 6
normal
-en.
older noino-
[Chap. VI.
shows
from *noven-no71.
O.
Ten.
Ir. deich,
(ch.
ii.
130).
W.
Eleven to Nineteen.
in I.-Eur.
smaller
unit
'
thirteen
decim, tre-decim for *tres-decwi (like nidus for *ni*-du8, ch. iv.
151)5 quattuor-decim, quin-decim$.m *quin(que)-decim (ch.iii. 13),
se-decim (the correct spelling) for sex-decim (like luna for *lux-na^
ch. iv.
1
Octo-decim and novem-decim were re62), septem-decim.
and which
r/oetj,
and optionally
for
71-74.]
twelve, 8w-8eKa or
In I.-Eur.
bvo.
de'/ca
it
NUMERALS.
417
above twenty, and so in Lat. quattuor et viginti or viginti quatThe Ordinals are undecimus, duodecimus (O. Ind.
tnor, &c.
the Adverbs iwdedes, duodecies, the Disdvadasama-), &c.
;
and
so on.
by an interesting chapter
attested
the pains taken in the Imperial period to secure correct texts of early authors.
Gellius there tells us of a MS. of the Annals of Fabius bonae atque sincerae
vetustatis libri, quos venditor sine mendis esse coiitendebat. Agrammaticus
who was asked to inspect the MS., on the absolute correctness of which the
:
bookseller
74.
'
I.-Eur.
'
'
&c.,
sition into
cf
Greek
-KOVT- in
30-90,
w-
is
with
the -ginfo,
probarfly Neut. Dual Nom. of I.-Eur. *wifor e owing to the popular accentuation *mgenti t *trigenta,
;
is
also
Nom.
Neut.
Dual Nom.
In
trl-gintd
shows the original quantity of the Neut. Plur. suffix, which has
of the earliest literature been shortened in Nouns,
In quadrd-gintd the quadra- (on the
&c. to -a (ch. iii.
43).
by the time
see
iv.
63)
92), or
E e
68),
The
14),
*
41 8
e.
[Chap. VI.
more frequent
than
trigies), like
clecies,
older -ens
56)
vigenus), tr'icenus
(with byform
like the abnormal
flenus,
may merely
ei
The
9).
(C. I. L. v.
1645,
&.c.)
points to vigmti
(cf.
quinqua-
cf.
the form
trenta, &c.
76.
The Hundreds.
The
was
'
sesterces,'
setter tium,
-i
is
eKaroy-xetjOos,
centum-plex
(e.
g.
centum-gemmus^ centum-
'
hundreds.
(with
dti-
the
I.-Eur. tre-, a
byform of
tri-,
61),
75-78.]
*,
e.
&c., used
NUMERALS.
419
tives
tives
by analogy
of the tens,
e.
The forms
quin-
iv.
(cf
di-dic-i
157. 3).
The stem * canto- (-e) appears in centl-ceps Hor., centi77. Centum, &c.
mamts Hor. centi-peda (and centum-peda) Plin., &c., but centom- in centumpondium
,
Plaut., Cato, centumplex Plaut. Pers. 560, centwn-gemmns Virg., &c., so that the
latter is the older formation.
For examples of ducentum, &c., with Gen., from
the older writers and in legal phraseology, see Neue, ii 3 p. 298. The usage is
Plautus has ducenti
confined to phrases like ducentum auri, argenti, vini, &c.
A transitional construction is seen in C. I. L.
-ae -a, &c., as in classical Latin.
As to the form of the several
iv. 1136 nongentum tabernaej nine hundred shops.
.
numerals
is
inoperative
when
the short vowel, so that -dri- not -drin- must have been the second syllable of
the word used in Plautus' day quadrigenti^ quadrigenus, &c. are probably also
the classical forms (Neue, ii 3 p. 297), but on Mon. Ancyr. iii. 8 quadringenos of
;
quingentum Festus tells us that the pronunciation before his time was qumcentum
^Fest. 338. 19 Th. 'quincentum et producta prima syllaba, et per c litteram
'
usurpant antiqui, quod postea levius visum est, ita ut nunc dicimus, pronun3
sescenti is the correct spelling, not sexcenti (see Neue, ii
p. 297) septigenti
tiari)
for septingenti occurs on the Edict of Diocletian noningenti is a late and rare
form (see Neue, 1. c.); Caper censures the form noncenti (104. i K. nongentos
noil noncentos dicendum est), and it seems to be the rule that after n the
voiced (0), and not the unvoiced (c) guttural is used in these words.
.
'
'
78.
The Thousands.
able Neuter
mille
Noun
hominum
The Latin
mttle, in
O. Lat. a declin-
E e 2
passum
vicerit, is
probably
420
xiAtoi, Lesb. ^XXiot, from *gheslioand the O. Ind. sa-hasram from *sm-gheslom, a Neuter
Noun-compound, of which the first part is the root sem-, one,'
one thousand/ as Gk. k-Karov for *a-KaroV (?), one
literally
'
'
'
'
hundred,'
'
became
iv.
7).
'
W.
as separate words, duo milia (on the spelling milia beside mille,
ii.
The Ordinals and Adverbs are
127), tria milia, &c.
see ch.
formed
cent-esimus cent-ies.
,
79. Mille. Grellius (i. 16) quotes a number of passages to show that Cicero,
as well as the older writers of the Eepublic, used mille as a Neuter Singular
Noun, e. g. Cic. Mil. 53 mille hominum versabatur. So mille passuum (earlier
3
possum), a mile. [Other examples are given by Neue, ii p. 303, to which add
Plant. Bacch. 928 milli (MSS. mille) cum numero nauiuml. In the spelling
.
inscription, e.g. redidei, tabelarios] of C.I.L. i. 551 (Lucania, 132 B.C.), the ei
may indicate merely the long i-sound. Lucilius (ix. 21 M.) seems also to
(cf.
ch.
i.
9)
(so meille in
the
ii.
CHAPTEK
VII.
THE PRONOUNS.
1.
I.
FLEXIVE.
Sing.
1.
Latin
ego,
*ego (Gk. eyw), of which byforms were *ego (Goth, ik, Lith. esz
and asz), *egom (Gk. eycoz;), *egom (O. SI. azu cf. O. Ind. ah am
;
It
is
we
Pronoun doubled
tive
find the
Genitive, mel
is
'
(ch.
iii.
8);
inert,
many-am) and
want of accent
by the time
of
Terence always me, owing to the Latin phonetic law that final d
was lost after a long vowel (ch. ii.
137) this d is either the
Ablative d, with a strange confusion between Ace. and Abl.
;
functions (so in Engl. 'him' Dat. has become Ace.), or the I.Eur. particle -id, often used in the Veda to strengthen Pronouns,
*me-id
(cf.
Dor. Gk.
c/xet
Ace. for
*e/uie-i8 ?),
Gen. and Dat., Gk. pot Dat.] and Instrumental (perhaps I.-Eur.
or *mo) cannot be identified in Latin.
On the affix -gh-
*me
i.
42,2
[Chap. VII.
is
Ego
Latin
(ch.
iii.
Fest. 145. 5
ego
37).
quin certissumumst
mepte potius
fieri
seruom,
quam
te
ii
3
.
p. 355.
Mis
cum
concordibus aequiperare,
and probably occurs in Plaut. in Poen. 1188, beginning: rebus mis agundis
(anapaestic), and in other passages, though the MSS. have usually changed
It is often mentioned as an O. Lat. form by the
it to the more familiar mei.
3
grammarians (see the references in Neue, ii p. 347), and may represent an
.
'
libris
'
described by
him
in the phrase
a short
commonly
'
is
'
THE PRONOUNS.
2-4.]
PERSONAL.
423
may
asyfti
and
is
*to), &c. [e.g. Gk. o-c for Cret. T Fe, O. Ind. (Ved.) tva Instr.,
tve Loc., te Dat., Gen.], often enlarged by an affix -bh-, like the
For the
-gh- of the i Sing. Pron. (e. g. O. Ind. tu-bhyam Dat.).
Genitive in Latin the Gen. Sg. Neut. of the Possessive is used,
tm, of thine (see above, on mei), and a Gen. tis (? Us) appears
in O. Lat.
for the Dative, till, older tibei, for *tebhei (Umbr.
'
'
cf
me,
use
'
and
'
te
te-te
(cf. ch.
Tis (like
4.
Neue,
iii.
ii
3
.
p. 347),
quia
mis,
(see
tis egeat,
quia te careat
ob earn
rem hue ad
te missast,
where, if we keep the reading of the MSS. (the evidence of the Palimpsest is
wanting), we must scan tis, unlike mis. (Shall we read quia tis ea egeat ?)
Trin. 343
tis olios misereat (so in the Palimpsest, but the other MSS. have
changed the unfamiliar form to tut), and possibly elsewhere (see Neue, I. c.
and add Plaut. Cist. 457)
The Dative is spelt tibei, C. I. L. i. 542. 1453, but
tibe in all the MSS. of Varro E. R. iii. 7. n, and in C. I. L. i. 33 (one of the
Scipio epitaphs in Saturnian metre, c. 180 B.C.). The Ace. is spelt te (probably
with elision) on the same epitaph
;
quare lubens
t(e)
in-gremmm,
Scfpio, reeipit.
424
Tu-met
is
famous
Ennius
alliterative line of
p. 591. 5 H.
(A. 108 M.)
(i.
[Chap. VII.
An
example of
tute is
the
3
on
(For other examples of tute, tutimet, ttbimet, &c., see Neue, ii pp. 361 sqq.
see
ch.
iii.
above,
tuquidem, tequidem,
51.)
The Umbro-Oscan forms for the Accusative (and Nom. ?) point to an
original tiom (from *twlom as/io from *fw1o or with I for I.-Eur. u ?), Umbr.
.
and
Horn
tio,
The
Reflexive.
5.
I.-Eur. stem
was *swe
(or
(or *so), &c. (e.g. O. Ind. sva-, 'own,' Goth, sves, O. SI. svoji;
Goth, si-k Ace., O. SI. sebe Dat.), often with the same affix as
si-
Ace.
and Abl.
ted,
for se-
2),
owing
se (O.
Lat.
serf,
iii.
8.
the
12
The
sese.
particle -met is
semet, sibimet.
Se-pse
diligit.
6. The spelling sibei is found on C. I. L. i. 38 (an Elegiac Scipio epitaph,
130 B.C.) ut sibei me esse creatum Laetentur i. 196 (the S. C. Bacch. of
186 B. c.)
i. 198 (the Lex
Eepetundarum of 123-122 B. c.) i. 200 (the Lex
Agraria of in B. c.) i. 205 (the Lex Kubria of 49 B.C.), &c. the spelling s'be
was found (with quase) by Quint, (i. 7. 24) in several MSS. (sed an hoc voluerint
auctores nescio), and was affected by Livy (T. Livium ita his usumex Pediano
c.
comperi, qui et ipse eum sequebatur). Livy's spelling was probably designed
to express short unaccented i, the sound which the grammarians describe as
Sibi (like mihi, tibi) is the
being 'between an e and an i' (see ch. ii.
16).
usual scansion in Plautus and the early Dramatists, but sibl is by no means
rare, and is normal in the phrase suns sibi, his very own (so meus miJn), e. g.
suo sibi gladio hunc jugulo cf. O. 81. pisacha^ svoja si r66i, scribebant suam
'
'
sibi
linguam
There
').
mis, Us (Priscian
186 B. c. (C. I. L.
(i.
197 apud sed
cooks (Zvet. J. I.
is
no Genitive form in
O. Lat.,
corresponding to
*sz's,
on the S. C. Bacch., of
i. 196 inter
sed), and on the Lex Bantina of 133-118 B. c.
along with sese, seese) sesed on the inscr. of the Faliscan
I. 72 a).
Sese is much more frequent than meme and tete.
ii.
p. 2.
29 H.).
3
(For examples of its use, see Neue, ii p. 355.)
The Oscan Ace. is siom (cf. above,
4, on Umbro-Osc. tiom 'te'), tKe
Umbrian Dat. seso.
.
7.
1 Plur.
Of
(e.
g.
enclitic Gen.,
THE PRONOUNS.
5-9.]
PERSONAL.
425
m, Goth, uns
(Zend na Ace.).
na
SI.
Nos
is
also the
Nominative form.
The Gen.
is
is nolfts
(earlier no-bei-s),
added to a case
nis
seems also to have been used (Paul. Fest. 33. 6 Th.), with the
To strengthen
ordinary Dat., Abl. Plur. suffix (see eh. vi. 48).
the pronoun, the particle -met is added ; nosmet (always Norn, in
Plautus), nobismet.
8. Enos Ace. is found in the ancient Hymn of the Arval Brothers, preserved
in a carelessly written inscription, containing the minutes of the Priesthood
for the year 218 A. D. (C. I. L. i. 28) enos, LaseSj innate, and enos, Marmor, iuuato.
If the lines have Saturnian rhythm, the accent must fall on the first syllable
:
ii.
but this, and indeed every fact about the lines, is doubtful. The form enos is
generally explained as having a particle *e prefixed to nos (cf. !/'). Nosmet
is, like vosmet, always Subject in Plautus, but also Ace. in Terence, Phorm. 172,
and the classical writers. The use of nostrum (Partitive Gren. and with omnium]
and nostri is discussed by Gellius (xx. 6). For instances of nostrorum, -drum for
nostrum in Plautus, &c., see Neue, ii 3 p. 359. The spelling nobeis is frequent
in the Ambrosian Palimpsest of Plautus (see Studemund's Index, p. 505).
.
9.
2 Plur.
There are two I.-Eur. stems, *yu- (O. Ind. yuO. Ind. yuvam Dual,
Lith. ju-du) and *we- (or *wo-) (O. Ind. vas, the enclitic Gen.,
Dat., Ace., Pruss. wans, O. SI. vy vasu ; O. Ind. vam Dual, O. SI.
va).
affix
-sme-
is
found in Gk.
fyxeis,
the latter
Vo%
is
is
also the
(see
above on
nobis).
The strengthening
426
vosmet
'
'
Nom.
(only
vobismet\
vopte
and
[Chap. VII.
-pie in
II.
11.
In the I.-Eur.
Gk.
Latin tuus,
TCOS is Possessive, rco (I.-Eur. *te-syo) is Gen.
O. Lat. tovo- (I.-Eur. *tewo-) must be similarly derived from the
I.-Eur. Gen. ^tewe, Latin suns, O. Lat. sovo- (I.-Eur. *sewo-)
tive
purists
(E.
iii.
by
under the idea that cujus -a -um was merely a vulgar inflexion
of a Gen. suffix -us, treated as if it had been -us of the Nom.
Sing.
Beside the Reflexive Possessive stem *sewo- (Gk. lo's), there
was another I.-Eur. form, *swo- (O. Ind. svas, Gk. os for *cr/: os).
The latter would be in Latin so- (ch. iv. 68), and appears in
the O. Lat. forms sam for suam, sa-s for suas, sos for suos, sis for
suis, which must not be confounded with the Demonstrative stem
so-
&c.),
noj
THE PRONOUNS.
10-12.]
POSSESSIVES.
427
Masc. we have, besides meus, the form mi, e.g. mifili, mi homo,
mi vir.
For the Plural Pronouns the suffix -tero- (ch. v. 16) was used
(cf. Gk. ^jue-repoj, v^e-repos), i PL noster, 2 PL O. Lat. vaster,
which by the phonetic laws of Latin (cf. veto from older voto,
ch. iv.
became
10)
[Osc. nestro-
B. c.
vester
(?),
Umbr.
vestro-.]
of these Possessives
was
in classical Latin
used for the Gen. of the Personal Pronouns, mei, tui, sui, nostri,
vestri, and, where the notion of plurality was involved (as in
the Partitive Genitive or with omnium], the Gen. PL nostrum,
vestrum (in O. Lat. nostrorum, -arum, vostrorum, -arum] (see 8).
The strengthening
sives,
e.
12.
The grammarians speak of an 0. Lat. spelling mius, from which they
derive Voc. mi (as Laeli Voc., Laelius Nom.) (e. g. Charis. p. 159. 17 K., Vel.
3
Long. p. 77. 12 K. other references in Neue, ii p. 366), though the only
instance which they quote is mils in Ter. Heaut. 699 (probably a dissyllable)
.
at
enim
where
and mieis (probably a monosyllable) in Plaut. Men. 202 una uiuis mieis morigera moribus (probably mieis, True. 709, where the MSS. read mi1es\ shows that
spelling of i for e (I.-Eur. ey) which was the rule in Eepublican Latin in an
:
unaccented syllable before -Is (-els'), e. g. abiegnieis (but abiegnea Ace.), aesculnids
on the Lex Parieti Faciundo of 105 B. c. (C. I. L. i. 577) (see ch. ii. 9). [For
other passages in Plautus where miis is indicated by the MSS., see Neue, c.
in Trin. 822 mis may be Gen. Sg. of the Personal Pronoun, mis ( 2), or Abl.
PI. of the Possessive
bonis mis quid foret aut meae uitae (anapaestic)]. For
the Vocative Sg. Masc., meus was used with an 0-stem Noun in the Nominative
I.
form,
e. g.
Cas.
137
meus
ocellus,
mea
rosa,
mi anime, mea
uoluptas,
sine,
meus pullus
e.
Noun
is
is
I.-Eur.
[Chap. VII.
116, p. 82. 25 B. (mi homines, mi spectatores, Plant. Oist. 678, should probably
be met, as in Mil. 1330 O mei oculi, O mi anime). (See Neue, ii 3 pp. 368-9.)
We find tou[am] for tuam on an old inscription (C. I. L. i. 1290 quei tou[am]
;
pacem
petit adiouta)
(i.
monosyllable
plouruma que
souo
1007 (beside
i.
sworn,
fecit
both dissyllabic
The unemphatic
i.
588, of
Possessive
dilexit souo),
c.
81 B.
is
c.
unemphatic Possessive *mus, *mum, *ma (seen in Fr. mon, ma, and in Vulg.
Ital. ma-donna, padre-mo, &c.) should be referred to 0. Lat. so- (I.-Eur. *swo-),
&c., or to these colloquial forms, is a doubtful point.
(Of. tis for tuis on a late
metrical inscription, Orelli 4847
cum
0. Lat.
Possess,
so-
Demonstr.
lib.
i.
umbra
figuris.)
attested
Th.
'
nam
sibi
quisque domi
Eomanus habet
earn significari,
so-
'
uirgines
cum
is
qui dicat in
cum
ait
sas,
fatendum
lib. vii.
est
idem cum
ait
quo
et
discere coepit,
Pacuvius in Teucro
'
sos
iii.
nam Teucrum
sis
quam sam
lib.
i.
dearum,
dum
lib
xi.
sos,
sos,
interdum pro suos ponebant, ut cum per dativum casum idem Ennius
postquam lumina
sis oculis
effort
THE PRONOUNS.
13.]
sam Paul.
other
Fest.
DEMONSTRATIVES.
33.
429
On
the
Ennius with
Paulus 325. 6)
Poeni
soliti
1022, v. 420
i.
but
sis
lumina
sis oculis
iii.
1025:
reliquit,
B. c.)
perfecit, tua
te.
pace rogans
Gen. PI. meum, tuum, nostrum are attested by Priscian (i. p. 308. 23 H.), and
occur along with suum (cf. souom, C. I. L. i. 588, of c. 81 B. c.) in the Republican
Dramatists, &c. (see instances iiiNeue), though an instance of nostrum (vestrum)
is difficult to find.
It occurs in the elegiac epitaph of Ennius quoted by
Cicero, Tusc.
i.
15.
34
maxima
facta
patrum.
common
in other authors.
We
have meamet
culpci,
or Caesar, and is
Plaut. Poen. 446, suamet,
Cic.
ipsorum culpa in literary Latin, and in colloquial speech suus sibi, meus mihi,
&c. (6). Examples of Possessives from the Umbro-Oscan dialects are, Osc.
tuvai
sua,'
'
sui
tuae,'
'
tusi,'tuer
and
tover 'tui,'
vestra 'vestra.'
13. III.
DEMONSTRATIVES.
strative
others.
Adverb
ke-,
(ko-)
appears in
Latin in the
hie
430
[Chap. VII.
stems gho-_, ghe- (ef. ghi-) of Lat. lii-c (O. Lat. he-c\ ho-c appear
as particles in O. Ind. ha, hi, Gk. ov-%i, vai-yj..
The Latin Demonstrative stems are
:
which seems to have been originally confined to Nom. Sg. Masc. and ,Fem v a stem to- being used
elsewhere (O. Ind. sa and sas M., sa F., tad
v Gk. 6 and 09 M.,
So- is the stem of O. Lat. sam earn,'
F., ro, for *ro5, N.)
fj
(1) I.-Eur. so-, (se-),
'
sos
'
eos,'
sum
eum
M.
'
(ch.
iii.
iii.
By
8).
course of time
iste
became in
ste.
particle *ke.
ch.
iii.
The
of
Me
due to
nl-fra,
is
its
8).
nl-timus;
see
ch.
ix.
56), a
II
by the Latin phonetic law for original Is (cf. velle for *vel-se),
Neut. *ol-tod, which should have been in Latin *oltitd, *ultud,
but which was
became ollud.
the Pronoun apparently, though the change is a curious one, the
o became ?, ille (Him being dropped), ilia, illud.
(4) From I.-Eur. i- (ei-) and eyo- (O. Ind. id-am N., im-am
Ace. M., Lith. jis M., O. SI. -ji, &c.) comes the Latin anaphoric
pronoun (i. e. the pronoun which refers to something previously
N. Augmented by a
mentioned), is M., ea for *eya F.,
with
the Pronoun-stem
combination of the particle pe (ch. x.
i)
it
forms the Latin
a
which
combination
so-,
expresses self,'
Pronoun of Identity, ipse M. for *i-p(e)-sti (ch. iii. 37), ipsa F.,
'
'
'
ipsnm N., in the O. Lat. also ea-pse with flexion of the first
element of the Compound only, and ea-psa with flexion of both
elements.
Augmented by the
particle
-dem
(ch.
x.
i)
it
THE PRONOUNS.
13.]
DEMONSTRATIVES.
43!
expresses
ch. iv.
e.
g.
-t,
ch.
ii.
73),
e.
g.
for
*hms *m,
^ipsis,
151). The
in Latin (as in Greek) borrowed by O-stem nouns
ch.
vi.
(see
40), and so is not distinctive of the Pronoun in Latin,
but the Nom. Sing. Fern, (and Nom. Ace. PI. Neut.) in -ai is
(ch. iv.
viz. -oi,
was
though without the particle -ce the two last take the -a of
Noun-stems, ilia, isla (and so ipsa). Before the Dat., Abl. Plur.
suffix the stem appears with an appended i (O. Ind. te-bhyas,
Goth. J?ai-m, Lith. te-ms, O.
SI.
te-mu),,
There
is
with Nouns
(ch. vi.
36), in assigning
an original Instrumental.
Umbr. pu-e
quo
'),
Thus Osc.
in the sense of
'
any
svai puh,
si
'
forms to
quo'
(cf.
'
5),
(but see ch. ix.
uses may be an Instru-
sive
its
Ablative
But
432
Adverbial ed in praeter-ea
shown
is
to be
[Chap. VII.
an Ablative by aruorsum
jur^rept
jutot
Trot,
O-stems was
Its suffix in
2).
Dor.
the former
-ei
or -oi,
e.
g. G-k.
eisei,
e/cei
is
14. O. Lat. so-. Festus (428. n Th.) quotes sos for eos from three lines of
Ennius (see 12) elsewhere (476. 17 Th.) he cites sam for earn, sapsa for ipsa
from the same author, and (426. -2 Th.) sum for eum
sum pro eum usus est
Ennius lib. i.
;
'
'
astu,
et lib.
ii.
non
sum summam
ui,
Proclr. p.
350)
'
soc'
ita is
oras.
doubtful
cf.
Umbr.
e-soc 'sic.']
on which
The
15.
ki-
so-
7.
added, e. g. ekask, hae '), Lat. ci-ter, ci-tra, 0. Ir. ce, 'on this side,' Engl. he,
'
him, Germ, heu-te, Lith. szis, this,' 0. SI. si], and appears as an Adverb or
Preposition in Lat. ce-do,
give here (more frequent in Terence than in
Plautus), (O. Ir. cit 'da' (?)), and probably in Osc. ce-bnust, hue venerit.' It
is said to be employed as an enclitic in other languages too, e. g. Arm. ter-s,
'
'
'
'this person,' Goth. J>au-h, Engl. though (?). Its widespread use with Demonstratives in Latin and Umbro-Oscan (Lat. hi-c, ille, 0. Lat. HKc, iste, O. Lat.
istic,
'
ea,'
Lat.
Osc. eisa-k and Umbr. erak, 'ea,' Osc. ekask, 'hae/ exac, 'hae, iu-k,
and so on) may be compared with the Komance forms which have prefixed
ecce to certain Pronouns and Adverbs, e.g. Fr. 93,,
there,' from ecce-hac Fr.
'
from
ci, Ital.ci,
from
'here,'
ecce-illa, Fr. cette
ecce-hw
from
same tendency
Plaut.).
and
it
has
its
'
and
isti}
Plautus
haec
and
(illae
hae is
illl
THE PRONOUNS.
14-16.]
DEMONSTRATIVES.
433
Plautus' time
so that hacetenus
(9.
19 K.),
When
or legal document.
e. g.
hoc-ci-ne,
with
sl-ci-ne
is
t
i.
em seems always
Interjection
189
to take the
forms with
ii
3
.
p. 422).
em
-c, e. g.
ecc-am (for
ecce
The
Interjection
illic,
to quiclem the
c is
The old form hec (for *ghe-ke) appears on the earliest Scipio
16. Hie.
epitaph in Saturnian metre (C.I. L. i. 32)
:
which has, however, e for original i in Tempestatebus, arid in the previous line
shows the spelling hie (probably not the Adverb, for this would naturally be
spelt heic in so early an inscription)
:
consol, censor,
a[pud uos].
spelling hec seems to be a retention of the old form, due to the emphatic
position of the Pronoun at the beginning of the line, if it is not merely an
example of the early interchange of e and i in the unaccented syllable (e. g.
The
on the still older Scipio epitaph, i. 31 see ch. iii. 22). The
Neuter Nom. -Ace. hoc should be *hocc (for *ghod-ke), but though we are
expressly told that it was so pronounced before an initial vowel, as in Virgil's
line hoc erat, alma parens, &c., there is no evidence that it was ever written
with -cc, for Priscian's statement (i. 592. 22 H.) in antiquissimis codicibus
invenitur bis c scriptum, is illustrated only by the form hoccine. Hoc is
always long by position in Latin poetry, as hoc Abl. is long both by nature
and by position (for *hod-ce), and hie M. is distinguished from hie Adv. in
Plautus and the early Dramatists (spelt heicin Plautine MSS., Merc. 307, Men.
aidiles for aedttis
375, &c.), though, like other long syllables, Me, (hoc) may be shortened, when
unaccented, after a short syllable by the Law of Breves Breviantes (ch. iii.
But in
42), e. g. quid Me est?, what is here?, (quid hoc est?. what is this?).
classical poetry hie M. is more often scanned as a long than as a short syllable;
and the grammarians
meis Mezentius hie
assert of
est,
that
it
Me in a line like
was pronounced
other references in Neue, ii 3 p. 411), just as they declare hoc erat to have been
pronounced hocc erat so that it is probable that Me M. came to be pronounced
*Mcc by the Analogy of hoc (for *hodc) N., which was pronounced *hocc. (One
.
Ff
434
theory supposes
hie
with long
to
[Chap. VII.
1892.}
e.g. hoiusce
B.C.
(C.I.L. i. 198. 56), hoiusque (i. 603, of 58 B.C. hoiusque aedis ergo), hoius Plaut.
Plautus is said not
Pseud. 271 (holus A, hujus P), huiius Most. 664 (A, hujus P).
to admit the form with -ce (Poen. 1257) into the colloquial language of his plays.
It occurs, however, in Terence (Anclr. 439, Phorm. 827),
is very common in Cicero and Sallust.
hujusce
modi
In the Dative hoic occurs in the Lex Bantina of 133-1 18 B.C. (C. I. L. i. 197. 26
Mar. Victorinus (12. 2 K.) quotes <ex libris antiquis. foederum
hoice leegei).
et legum, qui etiamsi frequenti transcriptione aliquid mutarunt, tamen
retinent antiquitatem/ the form hoic, a form affected in pronunciation by
a few in the time of Velius Longus (first cent. A.D.)
poetry huic (like cm in the poetry of the first cent.
as a dissyllable (twice in Statius,
Silv.
i.
107;
i.
2.
i.
(p. 76.
135;
In
3 K.).
A. D.,
and
later
25) is scanned
even huic in Ter.
In the Accusative
the oldest spelling hon-ce appears in the Lex Spoletina (C. I. L. xi. 4766 honce
loucom nequs uiolatod), hance in the Lex Bantina (i. 197), hoce for *hocce on
Maurus,
1.
1375.
ii
p. 415).
the
(i.
We
/.
I.I. 72 a),
S. C.
Bacch.
(C. I. L.
in contione edicatis
i.
')
'
haec uti
196. 22 haice utei in couentionid exdeicatis,
haece has been already cited from Ennius, A. 294 M.
;
hlsce or heisce, the Nom. PI. Masc. form used by Plautus before a
word beginning with a vowel, occurs without the particle in two inscriptions of no great antiquity (C.I.L. i. 1059 heis sunt horti i. 1071 heis sunt
duo Concordes), and, according to the grammarians, in Virg. E. iii. 102
haece locutus
amor causa
we have
i.
i.
J 893r
P-
F., see
cf.
C.I.L.
Neue,
ii
i.
3
.
p.
The form seems to have been used both by Caesar and Cicero. In the Genitive the full form is found in Cato, e. g. harumce
(E. R. 139 harumce rerum
ergo), and in the old oath administered to soldiers taking furlough (ap. Gell.
THE PRONOUNS.
17.]
DEMONSTRATIVES.
435
xvi. 4. 4 nisi
&c.).
The stem
ho- (he-} is
hasce sedes, C. I. L.
(cf.
augmented by
(like
iii.
7230)
PI., 0.
Ind.
te-bhyas, Goth. J)ai-m, Lith. te-ms, 0. SI. te-mu), in Dat. PI. hlbus (obsolete in
Varro's time cf. Varro, L. L. viii. 72), attested by Priscian, ii. p. 10. 15 H. (and
Charis. p. 54. 19 K.) in Plaut. Cure. 506
;
eodem
Noui. PI. eis of the stem i19), due to the addition of the Plural suffix -s to
the already formed plural hel, hi. (On the declension of hie in Plautus, see
Studemund in Fleckeisen's Jahrbiicher, 1876, p. 57, and on its use, Bach in
Studem. Stud. ii). Hie always refers to the first Personal Pronoun in Old Latin,
(_
and means
'
in the Comedians.
something already
earlier, e. g.
ad fores
suspense gradii placide ire perrexi, accessi,
.
hie
astiti,
pulcherrumum
facinus audiui.
The Adverb ho-die (Falisc. foied) seems to show the bare stem (cf. ch. ix. 5).
A form without the enclitic has been claimed for O. Lat. eccum, e. g. sed eccum
Palaestrionem, but see, here comes P.', Plaut., though the word may be
On Faliscan he cupat,
analyzed into ecce eum as well as into ecce *hum ( 15)
here lie,' here lies (for *hei or for *fte/c?), and on Late Lat. hijacet, see ch.
'
'
ix.
'
10.
also in
C.
We
'
late inscriptions
(Henz. 7339,
Rome
perhaps
17. Iste.
Examples of the various cases of this Pronoun with -c(e) in
Plautus and Terence are given by Neue, ii3 pp. 398 sqq., istic Nom. Sg. M.,
istaec F., istuc N., istic Dat., istunc Ace. M., istanc F., istuc N., istoc Abl. M., istac
F., istaec Nom. PI. F., N., istosci-n Ace. PI. M., istaec N., also of the later curtailed form ste (cf. Ital. stasera, from Lat. (i)sta sera) as in the Itala sta nomina;
see I. F. Anz. ii. 153) (cf. ch. iii.
12 a. 4).
(The declension of iste in Plautus
is treated by Studemund in Fleckeisen's Jahrbiicher, 1876, p. 57, and its use by
Bach in Studemund's Studien ii.) Iste refers to the second Personal Pronoun,
that of yours,' as hie to the first and ille to the third.
In classical Latin, but
probably not in the earlier literature, it came to acquire a contemptuous
sense.
We find istdce in an old ritual mentioned by Cato (R. R. 132. 2)
luppiter dapalis, macte istace dape pollucenda esto. The influence of the
Noun declension is seen in Late Lat. isto Dat. Sg. (Apuleius), istum Neut.
(Vulgate) istae Dat. Sg. is the reading supported by the MSS. in Plaut. True.
In colloquial Latin ecce is sometimes pre790 (see Georges, Lex. Wortf. s. v.).
fixed to the Ace. case of iste, and forms a compound, e. g. eccistam uideo Plaut.
.
'
Ff
436
Nom.
[Chap. VII.
two ancient
the announcement made at a funus
indictivum,' viz. ollus leto datus est, and the proclamation by the herald at the
comitia, in which olla centuria and not ilia c.' was used, just as we keep up
the old Norman French oyez, oyez in Royal proclamations. The same
18. Ille.
ollus
F.
olla
M.,
'
vii. 42),
'
'
Nom. Fern, seems to occur in the formula, also preserved by Varro (L. L. vii. 8),
which the augur used on the citadel in marking off a 'templum,' though the
ollaner arbos
reading of the MSS. is corrupt ullaber arbos quirquir est
quirquir est. The immediate precursor of ille, the Nom. Masc. otte, is found
:
'
'
Furfensis of 58
B. c. (C.I.L.
immediately by
(i).
olleis
illeis
olli
603) the
hominibus].
of his laws
i.
regionibus), similarly
the early Dramatists the form is not found, so that it must have been already
Ennius
relegated to the legal style by the beginning of the second cent. B. c.
in his Annals knows only olli Dat. Sg. and Nom. PI., and ollis Dat.-Abl. Plur.
(illi and illis are apparently not used by him), and these are the only forms of
found in his imitator, Virgil, and the later Epic poets, while Lucretius
confines himself to ollis. Quintilian mentions olli among the happy archaisms
of Virgil (viii. 3. 25 'olli' enim et 'quianam' et 'moerus' et 'pone' et
olle
'
adspergunt illam, quae etiam in picturis est gratissima, vetusThe old spelling may have lingered
inimitabilem arti auctoritatem)
longest in these forms through the analogy of the Adverb olim, which comes from
the stem ol- (Umbr. ulo illuc ') a byform of ol- (ch. iv.
45, 59), and does not
exhibit a substitution of ol- for oil- (cf. ch. ii.
127). Servius (ad A. i. 254 and
v. 10) mentions a theory that olli in these two lines of Virgil was not the Dat.
Sg. of the Pronoun, but an Adverb with the sense tune (cf. the glosses otti
'
porricerent
tatis
'
'
aut tune
'
'
'
otti
ibi,
interdum,
illi,
'
mispronunciation, oli for olim, censured in Prob. App. 199. 16 K., is merely
an example of the tendency of Vulg. Lat. to omit final -m, like the mispronunFrom
ciations 'pride,' 'passi,' numqua,' 'ide,' censured on the same page.
olim was formed Late Lat. olitanus, of former time,' and the curious phrase,
found in Petron. 43 p. 29. 2 B. olim oliorum, 'long long ago.' [Another theory
'
'
connects 0. Lat. olU, 'then,' with O.Sl. lani, 'last summer,' and analyzes ollo*ol-no-j not *ol-so- (I. F. iii. 264).]
For instances of the addition of the particle -ce to ille in its various forms in
into
Plautus, &c.
(iltic
Nom.
Sg. M.,
Nom.
illaec F.,
ittwcN.,
illlc
illisce
PI.
THE PRONOUNS.
18, 19.]
i
(132.
DEMONSTRATIVES.
437
illosce (ii. 5.
illosce
(ix.
15 M.)
on which
see ch.
particle -met is
i.
9.
added
In colloquial Latin
a compound,
e. g.
to
ecc-
was
1 1
eccillum uideo,
formed
in the dialect of the Abruzzi at the present day, ello (with open
On
illms, see
Neue,
ii
3
.
518,
e).
and
cf.
below,
22.
373 R.)
ilico,
while the
as *in
sloco,
class.
inquarn, habitato,
Abl. Sg. M.
O. Lat. for in
is eo for
loco
nusquam
*eyod.
Ilico is
propius],
7).
be owing to this stem eyo- that we find the natural Fern. *ia
replaced by ea. The Ace. form iam preserved in the MSS. of Varro, L. L. v. 166
and viii. 44 (cf jam, the Adverb, ch. ix. 10. 8 ium on a Luceria inscr., C. I. L.
ix. 782), may be a relic of the old and correct spelling, for there is no
indication that there ever existed a spelling *eiam, of which some have supposed it to be a corruption (cf. ch. ii.
(In Umbr. we find earn Ace. Sg.
9).
It
may
The particle -ce is not added to this Pronoun stem until Late Latin, e.g.
ejuscemodi (Jerome, Epist. 82. 6) by Analogy of hujuscemodi.
[Posteac in ClauBut in
dius' edict on the Anauni (Hermes, iv. 99, 1. 13) is an isolated form.]
Oscan we have iz-ic is,' iu-k ea,' id-ik 'id,' and in Umbrian (with intervocalic
s become r) er-ec is,' ed"-ek id,' &c., as well as forms like Osc. id-ad ad id,'
Umbr. eo Ace. PL M., eu Ace. PI. N., &c.
The various case-forms that call for notice are these. Nom. Sg. M. eis
appears three times beside the usual is on the Lex Repetundarum. It may be
'
'
'
'
'
[Chap. VII.
a Nom. formed from the strong stem ei- (cf. Dat. PL l-bus), but is as likely to
be a mere mistaken use of ei for i as in seine and leiteras on the same inscription, an inscription not older than the last quarter of the second cent. B. c.
(On eisdem, see 21.) In the Dat. Sg. iei is written in the Lex Kubria (C. I. L.
i.
205) of 49 B. c. (beside et), by the same orthography as mieis, abiegnieis, aesculnieis
ii.
(So Umbr. ie-pru,
9, and cf. iei Nom. PL, ieis Dat. PL below).
The Ace. Sg. M. was in O. Lat. im [Charis. 133. i K. 'im' pro eum.
et
nam ita Scaurus in arte grammatica disputavit, antiques 'im,' 'ques'
declinari ita: is, ejus, ei, eum vel im Paul. Test. 73. 29 Th. im ponebant
(see ch.
ie-pi).
'
'
im pro eum ; GL
TOVTOV im (MS. eim)]. Macrobius (i. 4. 19) quotes a law of the XII Tables si nox furtum factum sit, si im
occisit, iure caesus esto, and Cicero (Legg. ii. 24. 60) another cui auro dentes
iuncti escunt, ast im cum illo sepelirei ureiue se fraude esto (cf. Fest. 322.
ib. 33. 7
GL
'
'
Cyrill. avrov,
:
13 Th.).
This form is often given as em, instead of im, perhaps by analogy of Noun
I-stems which substituted the Ace. suffix of Consonant-stems for that of Istems, e. g. turrem for turrim (see ch. vi. 29) so Paul. Fest. 54. 20 Th. 'em' pro
;
eum, ab eo quod
est
is.
is
cited
by Porphyrio
9.
em
'
(53.
scansions,
rel class.,
el, el
became
what we may
-eyes
and
ch. vi.
-es
el,
in Ovid and later poets one, el (cf. ret and ret Plaut.,
This *eyei is thought to have become el much as
19).
(e. g.
Lat.
tres
66),
which in
'
'
1
This would most naturally be
explained as a Reduplication of ei,
and some explain el, el as produced
in this way. But the reduplicated
THE PRONOUNS.
10.]
DEMONSTRATIVES.
439
the already formed Locative had this pronunciation *ey-yus [Caesell. ap.
Cassiod. 206. 6 K. 'Pompeiius/ "Tarpeiius' et 'eiius' per duo i scribenda
sunt, et propter sonum (plenius enini sonant), et propter metrum. Numquam enim longa fiet syllaba nisi per i geminum scribatur]. This pronunciation is indicated by the spelling Eilvs on inscriptions (Neue, ii 3 p. 376)
and MSS. (Index to Studemund's Apograph of the Ambrosian Palimpsest of
.
Plautus).
and Dat.-Abl.
for *eyoi
Sg. *eyei
for
we have
PI. *eyeis
in Plautus
and the older poetry no instance of *ei, eis, but only ei or ei, i, and eis or eis, Is.
e is followed by a long syllable it passed in unaccented usage into y
by
Synizesis, e.g. eb, eos, ebrum Plant, (not eos, &c., by Law of Breves Breviantes;
Where
see eh.
iii.
49).
Bacch.
(i.
Lex Spoletina
'
the
ii.
9),
in Neue, ii p. 382)
and the ei of Republican inscriptions (ibid. p. 383)
admits of being taken to denote the simple long i-sound. Priscian (i. 298.
9 H.) seems to distinguish monosyllabic ii (for i} from dissyllabic ei, and
similarly Us (Is} from eis, clii (dl) from del, diis (dis) from dels (see Neue,
c.).
The Nom. PI. Masc. form used in the Lex Bantina of 133-118 B. c. (i. 197) and
the Lex Repetundae of 123-122 B. c. (i. 198) is eis (cf. i. 199. 29 ?), a form which
appears in the earlier spelling eeis in the S. C. Bacch. of 186 B. c. (i. 196. 5,
the only occurrence of a Nom. PL of is on this inscr.) (possibly in i. 185 ieis),
and which should be compared with his (older heis) and hisce for hi, ittis (illeis)
.
I.
and
We
the Lex Julia Municipalis, and other inscriptions of the first cent. B. c. (see
Index to C. L L. i.), but eeis in the early spelling of the S. C. Bacch. of 186 B.C.
(i. 196), while the earliest form of all, eieis, reappears on an inscr. of circ.
100 B.C., the Epistula Praetoris ad Tiburtes (i. 201 de eieis rebus af uobeis
peccatum non esse. Quonque de eieis rebus senatuei purgati estis, &c.). We
have also is in MSS. (often confused with his] and inscriptions (Neue, ii 3
P- 383), and the eis of Republican inscriptions (see Index to C.I.L. i.) admits
of being taken as an expression of the sound Is. Priscian, as we have just
seen, appears to distinguish Us (pronounced is] from as, as diis (pronounced
from dissyllabic deis.
tils')
The 0. Lat. I-stem Dat.-Abl. ibus is mentioned by Nonius (486. T i M. ibus
pro is minus latinum putat consuetudo, cum veterum auctoritate plurimum
.
valeat),
who
dinumerem stipendium,
'
44
[Chap. VII.
MSS. of Plautus have latronisbus and latronibus], and other instances from
The Placidus Glossary (C. G. L. v. 75. 9) has ibus,' iis, illis,
the Comedians.
with quotation of the same line of Plautus. For other lines of Plautus where
some editors read ibus, and for Lachmann's proposal to read ibus (though only
(the
ii
3
.
known
are
Ibus, hlbus
386.
p.
The analogy
oportet)
Varro's time
(L. L. viii.
51)
Mil.
a form found
quo modo eae imperari
produced
uti oportet, et
348
so in Late Latin
eum
Cato also uses eabus (R. R. 152 facito scopas uirgeas ulmeas
aridas
eabus latera doliis intrinsecus usque bene perfricato), which is
quoted from Cassius Hemina (pro eis differentiae causa in feminino) by
Wortf.
s.
v.).
Priscian
294. 4 H.).
(i.
The obscure form necerim mentioned by Festus (160. 21 Th.) and Paul. Fest.
(161. ii Th.), and explained by them as 'nee eum,' has been supposed by
some to be a wrong reading for nece im (nee eim ?), by others to contain the
Pronoun-stem
es- of
The scansion
for *este
iste
13).
is
ei
might be
scansion
ei
Summanum
emended
easily
dum
and
is
very
common
is
to
el
se uocari dixit
and
ego,
on
so
licitumst ei
in Lucretius,
674
(e. g.
e. g.
Cist.
maximus
iii.
15)
But the
so that
138).
Andr. 443
aetas tulit,
dumque
e. g. vi.
ei reddidi,
ei
is
not genuinely
antique. The Dat. Sg. is avoided by the Augustan poets, Horace for example
in his Satires and Epistles using ejus, eum, eo but not ei ; but in Ovid, Halieut. 33,
we have el (see Neue, ii 3 p. 378, who, however, quotes as examples of el from
.
mater
ei
utendum
it
We
20. Ipse.
have already seen the particles
various pronouns to give the sense of 'self,' 'own,' e.
ipsius ingenio, sepse like se ipsam.
-pte
and
e. g. Cure.
-pse
603
added
to
seen in quis-piam, quippe, &c., and the Pronoun-stems so- and to-,
which alternate in the I.-Eur. Demonstrative with its Norn. *so M., *sa F.,
*tod N., and its oblique cases formed from the stem to- (te-). [Lat. -pte should
therefore not be compared with Lith. pats, 'self,' from patis (Lat.pofts, Gk.
wows, &c.)]
Similarly we find the Pronoun-stem i- augmented by -pse in the
i-pse,
which
is
THE PRONOUNS.
20, 21.]
IDEM.
IPSE.
441
form, or forms, given by Paul. Test, as ipsippe (74. 37 Th. ipsippe,' ipsi, neque
alii), in the Glossary of Philoxenus as ipsipte ( ipsipti
avroi, C. G. L. ii. 87. 26
and 44) and ipsipse ('ipsipse' euros, ib. 91. 35), and augmented by -pte in
in eopte,' eo ipso).
eopte (Paul. Fest. 78. 16 Th.
'
'
'
The
we may suppose
to have been
Nom.
Sg.
eumpsum,
True.
umsum
P),
though usually
ipse
and
by Paul.
and similar forms are sometimes
this
(e. g. eapse,
is
and
-pse
is
sometimes
declined, e.g. eumpse, Pers. 603 (eum ipse P) ; eampse, Poen. 272 (earn ipse
eapse, Cas. 604 (so A, but ea ipsa P).
(On sirempse, see ch. ix. 8.)
In the Nom.
esto),
is
forms *so and sos (0. Ind. sa and sas, Gk. 6 and os) ( 13). The influence of
0-stem Adjectives produced in Late Latin ipso Dat. Sg. (Apul.) and ipsae
(Apul.), of I-stems ipsibus Dat. PI., ascribed to 0. Latin by Serg. in Don.
(547- 37 K.).
ch.
23 B., &c.).
ii.
81.)
Aristophanes' avToraros,
used in the collo-
ipsima, actually
Ipsemet
is
found occasionally
75.
see
s. v.).
'
'
much
'
this,'
is
'
imeum
'
these readings
(h)emdem, aeque, similiter
leave it doubtful whether the word was formed by adding the affix -em to the
Ace. im, or, as seems more likely, by doubling the Ace.]. Prisciaii (i. 589.
14 H. ) derives l-dem from is and demum.
:
TOV avrov
cf.
at
'
somewhat uncertain
idem campus habet inquit Ennius, et in templis EIDEM
isdem erat verius, nee tamen eisdem ut opimius male
is
PROBAVIT
'
Gl. Plac.
'
'
'
'
442
isdem
'
sonabat
'
impetratum
He seems
liceret.
[Chap. VII.
iidem (pronounced
spelt is-dem).
see Neue,
1.
c.)
and i. 202) may represent the pronunciation Idem. Like eis, older
Nom. Plur. of is ( 19), we find eisdem Nom. PI. (C. I. L. i. 198. 27
197. 17
i.
as
eeiSj
eisdem ioudices
i.
1187
i.
p. 394).
e. g.
is
eb, eos
19).
22.
find
(2)
illi(u)s,
isti(u~)s,
Examples
poetry.
ipsi(u")s,
but not
illms,
istms, ipsius,
isti(u]s
&c.,
modi (4
as in classical
syll.)
in Plaut.
Rud. 321
Ter. Heaut. 387, &c.
Another O. Lat. form of the Gen.,
i. 303.
i. 226. i6H.
i. 266. 3 H.
fully attested by Priscian (i. 196. 22 H.
21 H.
ii. 8
H.) is with -i, Mi, isti, ipsi, e.g. illi modi and isti modi (Cato), isti
Most.
746
modi Plaut. True. 930 (so the MSS.). This cannot be explained as an O-stem
Adjective formation, for it is found with Fern. Nouns, e. g. toti familiae
(Afranius), isti formae (Terence), and a Dat. Masc. like illo, isto is not found
till Late Latin.
It may be a relic of the Locative form which, as we have
seen, was augmented by the Gen. suffix -MS (-os) to form these Pronoun
Genitives in -ius but it is also conceivable that it is a doublet which has
;
illi(u)s, isfi(u)s,
like isti(u)s-modi
a Dat. Fern, in-ae, attested for 0. Lat. by Priscian (i. 197. 12 H.; i. 226. 18 H.\ is
unknown in early authors, e. g. illae rei, Cato (R. R. 153 and 154). (For a list
of examples of these Gen. and Dat. forms, with references to the passages of
not
22, 23.]
THE PRONOUNS.
RELATIVES, ETC.
443
grammarians dealing with them, and for a fuller discussion of the whole
Luchs in Studemund's Studien, i. pp. 319 sqq.)
subject, see
23. IV. RELATIVE, INDEFINITE, AND INTERROGATIVE PRONOUNS. The I.-Eur. Relative-stem *yo- (O.
Ind. yas, Gk. os) does not supply the Latin Relative, which
shows the stem *q"o-,a stem originally proper (with *q"i-, *q s u-)
to the Interrogative and Indefinite Pronouns (O. Ind. kas, kii-tra,
where ?,' Gk. TIS, -nov, O. Ir. cia, W. pwy, Goth, hvas, Engl. who ?,
Lith. kas, O. SI. ku-to
O. Ind. cit Neut., Gk. us, &c.), but used
'
who,
Oscan
&c.).
(Umbro-
We
the
but in
in
Italic
class.
Celtic
a case-form of the Relative-stem being prefixed to a Demonstrative, like modern Gk. TTOV rov for ov in such a sentence as
euros eu>6 6 avbpas TTOV rov clba, that is the man whom I saw.
Thus an Abl. Sg. Fern, of the Relative is in Oscan pullad, which
is
compounded
bare stem or a case-form) and "*ullad (Lat. *ollad)} the Abl. Sg.
Fern, of the Demonstrative olio-; another ispoizad, a similar
is
(O. Lat.
eiei),
*quo-eiei
Whether
Latin does
not appear.
to
append the
The Latin
444
Lex Repetundarum,
i.
Cicero
in
in jide\
[Chap. VII.
T'err.
g.
(e.
i.
54.
and
Virgil (E.
cujum pecus). Virgil's use of the word was
to
objected
by purists, apparently through an idea that cnjns
-a -urn was a vulgar inflexion of the Gen. Sg. of the Pronoun,
iii.
1 1
It
).
is
rather formed
by means
of the
eum
(other examples from Cato and from Cicero's laws are given
p. 430, e. g. Cato, R. B. 147 dominus uino quid uolet faciet\
necumquem explained by
163. 12 Th.).
Tadinatis,' Osc. pis
Fest.
(So
nee
pisest
Mar
Cf.
ii
3
.
O. Lat.
'
umquam quemquam
Umbr.
by Neue,
etiam communis esse generis putaverunt vetustissimi, sicut apud Graecos m),
e. g. Plaut. Pers. 200 quis haec
me aduorsum incedit ? (other
est, quae
examples in Neue, p. 441), but the distinction of qui Adj., and quis Pron. in
questions, e.g. qui homo venit'i and quis venitl is hardly observed, the habit of
Plautus being rather to use quis before a vowel, qui before a cons, (see Neue,
p. 431, and B. P. W. xiii. 278
similarly Cornificius seems to write siqui before
an initial s, otherwise siquis, e.g. siqui suadebit, iii. 5. 8). The I-declension
form of the 'Abl.' Sg. qui, e. g. quicum, is Relative as well as Interrogative and
Indefinite
e. g. Ter. Ad. 477 psaltriam parauit, quicum uiuat
C. I. L. i. 200
queiue ab eorum quei emit (see Neue, pp. 455 sqq.). But the Norn. Plur. quet,,
attested by Charisius (91. 16 K. ut duces, ducibus, mores, moribus, et 'ques,'
quibus 158. 21 veteres nominativum pluralem ques dixerunt regulam secuti,
unde etiam dativus mansit in consuetudine), Festus (348. 23 Th.), Priscian
(ii. 9. 13 H.) &c. seems to have been confined to the Interrogative and Indefinite
Thus Cato began his Origines with the words siques homines sunt, quos
use.
delectat populi Romani gesta clescribere
on the S. C. Bacch. (C. I. L. i. 196)
we have sei ques esent, quei sibei deicerent necesus ese Bacanal habere,
and a line
siqui essent, qui sibi dicerent necesse esse Bacchanal habere
of Pacuvius (Trag. 221 R.) runs
;
'
'
'
THE PRONOUNS.
24, 25.]
RELATIVES, ETC.
445
'
'
'
si
med exemplis
quis
hodie eludificatus
est).
qoi
med
mitat, 'qui
quei,
apud
uos,
which has
also
B. c.
MSS.
and in
si quae lex on the Lex Agraria, i. 200. 41
C. I. L. i. 198. 37
Gen. Sg. quoius
see Neue, ii 3 p. 445).
Plautus numquae causast quin, &c.
appears in the Saturnian Seipio epitaph of c. 200 B. c. (C. 1. L. i. 30)
darum,
quoius forma
in the
Lex Repetundarum
(i.
uirtiitei
198),
in
c.
fuit,
inscriptions,
Neue,
became
When
p. 450).
(ch. iv.
137)
the
oi
hence
sank
cujus
55), a
the
22).
of
ii.
parisuma
and other
Dramatists,
The
the deceased
Lex Repetundarum of 123-122 B. c. (i. 198. 10, usually quoi), and in the
Lex Agraria of in B.C. (i. 200. 68, usually quoi cf. quoieique, 11. 3. 6. 32. 45.
though the dissyllabic Dative seems not to occur in Plautus (it is read by
99)
some editors in Trin. 358. 558, &c. see Brix ad locc.), and so cannot have been
used in the ordinary conversation of his time. The common form in use
on Republican inscriptions is quoi (see Index to C. I. L. i.) the Lex Julia
in the
And Quintilian
(i.
7.
446
was the
76.
p.
[Chap. VII.
spelling.
Velius Longus
[Of.
oi
syllaba
'
'
quoi et hoic pro cui et huic. ] In late poetry cui is a dissyllable,
cm, a scansion which is found as early as Seneca, Juvenal, and Martial, e. g.
Mart. i. 104. 22 sed norunt cui serviant leones (examples in Neue, p. 454).
Ace. quern has -em for -im (Osc. pirn) by. analogy of Noun I-stems which
usually substituted the Cons.-stem -em for the I-stem -im, e. g. turrem (ch. vi.
As to the Abl. Sg. we have not sufficient means of deciding, owing to
29).
the absence of sufficiently old inscriptions, whether and in what uses qui,
dicere
'
'
mistake for quisquam (see 28). The spelling quei on the Lex Agraria of in
B. c. (C. I. L. i. 200. 17 queiue ab eorum quei emit) merely expresses the sound
This qui, byform of quo, qua, occurs in Virgil (A. xi. 822)
qui (see ch. i.
9).
:
Accam ex
quicum
aequalibus unam,
partiri curas.
living use in the time of Servius (fourth cent. A. D.) (in Donat.
dicimus 'a quo venisti et a qui' venisti sed ' a qui' in
usu esse desiit). Already in Terence quicum is not so frequent as in Plautus.
In the early authors qui is used (i) as an ordinary Abl., e. g. Plaut. Capt. 828
It
was not in
p. 411. i
K.
nam
'
'
qui homine
nemo
uiuit fortunatior
Theotimo datumst ?
'
frumentum qui saturi fiamus. In this capacity it passes into a mere Adverb
like ut, and is used even with a plural noun, e. g. Plaut. Stick. 292 quadrigas
qui uehar Pseud. 487 (uiginti minas) quas meo gnato des, qui amicam libee. g. qui fit ufi, a phrase in
ret (3) as an Adverb with the sense of quomodo
;
common use
in classical Latin
(4)
as
an
enclitic Particle, e. g hercle qui, edepol qui, utinam qui (Plaut.), a usage surviving
3
in classical at- qui.
(For a fuller list of examples, see Neue, ii pp. 455 sqq. ;
.
The Nom.
cf.
below, ch.
ques
Nom.
x.
26.
(0. Ind.
5.)
The stem
kuha, 0.
PI.
Masc.
and on
queis
is
and
quis,
24.)
qSu-.
SI.
'
somewhere/ sl-cubi, if any where,' ne-cubi, num-cubi, &c., with CM- instead of quuby the same phonetic law of the Latin language that has made quincu-ptex out
of *quinquu-plex (ch. iv.
137) (cf. Vulg. Lat. nescio-cube, Probi App. 199. i6K.),
and clearly connected with the Interrogative, Indefinite, and Relative Pronoun-root (see ch. x.
i, on the existence of parallel stems of Pronouns in -o,
But apart from compounds the Latin Adverb is ubi. Similarly the
-i, -u).
-cunde of ali-cunde (aliquonde is written in Plaut. Pseud, 317 in the Ambr. Palimps.;
'
'
quon debet
scribi),
si-
THE PRONOUNS.
26-28.]
RELATIVES, ETC.
447
cunde, ne-cunde, wants initial c- in the simple form -uncle. According to Schmidt
(K. Z. xxxii. 405) this Latin initial u-, internal CM-, represents I.-Eur. *qSu-, a
Interrogative and Indefinite Pronoun uter, 'whether of two' (on the suffix
seech, v. 18) shows a similar relation to O. Ind. kutra, 'whither' (stem
l
*q Autro-, *kutro-), Osc. potro-, whether of two (stem *qSotro- or *kwotero-tero-,
'
'
The Possessive
is the Nom.
27.
and Terence
me
cujus.
The
Sg. Fern.,
case
e. g.
sonat ?
cf. Cic. Verr. II. iii. 7.
68 Apronius certiorem facit istum, cuja res erat.
rare, Plaut. Rud. 745
;
27.
The Plural
is
very
quorum}
with quoium
istisce
A, quoium
dedi,
some read
With
exolatum abierunt,
emortui.
alii
-ati-,
'
cujds,
'
'
28.
ali-,
cubi,
Charisius (159. 7 K.). Ec-quis has been explained as nothing else than et quis,
c for t by the same
phonetic law as reduced *sit-cus (cf. sitis) to sic-cus
(ch. iv.
159), but it is more likely to come from the pronominal stem e- (used
with
as a prefix in e-nos, Umbro-Osc. e-tanto-, &c.) with the appended particle -ce
(without this appendage in e-quidem, ch. x.
6, and in 8-quis, a byform of
ec-quis,
in Plaut.).
The Neut.
ecquid in
is
'
'
'
'
'
v in a
Compound
aliquisalius is
Stick.
627
it
facilius
occurs in Terence.
448
quam cum
fame.
[Chap. VII.
(C. I. L.
i.
197. 5
200. 50
had probably a byform *quis-quom-que, to judge from Nom. PI. quescumque n Cato (Orig. ii.fr. 34 J. quescumque Romae regnauissent). The latter
part of the word is probably the Adverb quum (0. Lat. quom), when, with the
enclitic particle -que, so that -cumque means literally whenever (see ch. ix.
202, &c.),
'
'
Latin the sense of 'each.' It is fern, as well as masc. in 0. Lat., e.g. Ter.
so quemque Ace. Sg. F. in Plaut. Pseud. 185.
Hec. 216 quisque uostrarum
Another expression for 'whosoever' is quisquis (Osc. pispis, of which the Neut.
;
mentioned by Paul.
pitpit is
Mon. Antichi
inscr.,
have
i.
3. p.
We
Nonius, 197. 30 M.). The Neuter quicquid, a byform of quidquid, shows the same
The
assimilation of d () before a guttural as accurro for adcurro (ch. iv.
160).
shortened form of the Gen. Sg. of quis, current in ordinary pronunciation
when not specially emphasized, viz. quoi(u}s, cui(u)s, ( 22), appears without
and the I-stem Ablative quiqui occurs more
its final s in Cicero's cuicuimodi
than once in Plautus in the phrase cum eo, cum quiqui, anyhow, at any cost,
;
lit.
'
passage, Cas.
523
sed facito
'
cum
'
curious
cibo,
cum
'
quiqui
cantat, tu colas
facito ut ueniant,
the sense of any/ and was used especially in negative sentences. Examples
of its use as Fern, in O. Lat. are Ter. Eun. 678 nostrarum numquam quis'
uidit
quam
anum me quemquam,
and of the I-declension Abl., Plaut. Pers. 477 nee satis a quiquam homine
neue
25 on qui-quam Adv., 'anyhow' (?), of S. C. Bacch.
pro magistratud neque uirum neque mulierem quiquam fecise uelet, like
not anyhow/ always so spelt in the Ambrosian
nequl-quam, in vain, lit.
1
Another compound of the Indefinite Pronoun,
Palimpsest of Plautus
quis-piam, some, the formation of which was obscure to the Roman grammarians (Festus 338. 28 Th. quispiam quin significet aliquis, et quaepiam aliquae, similiterque alia ejusdem generis, ut dubium non est, ita unde
sequens pars ejus coeperit, inveniri non potest), may be a compound of
*quis-pe of which quippe for *qulpe is an Adverbial case-form (ch. x.
7), with
jam, as nunciam of nunc with jam (ch. iv. 67). Corresponding to -quam, -piam
of Lat. quisquam, quispiam is Oscan -um of pid-um
quidquam,' pieis-um
accepi [see
'
'
'
'
'
'
'
cujuspiam.'
1
So quantus quantu's, every inch of you,' Ter. Adelph. 394 quantum quantum,
Plaut. Poen. 738 quaequalis in a poetical inser., C. I. L. vi. 6314.
'
THE PRONOUNS.
29.]
29. V.
Goth,
aljis,
PRONOMINAL ADJECTIVES.
Engl.
449
These are
Gk. aAAos, O.
Ir. aile,
*alyo- (Arm.
Osc. allo- (on the Bantine Tablet), with
ail,
else),
Nom.
Sg. Masc.
(e.
Nom.
These byforms,
Sg. Neut. (e. g. Lucr. i. 263).
which are to be compared with Cornells , &c. for Cornelius (see
in the
ch. vi.
ad
5),
come into
and cum
alis alium,
alis alio in
ii.
2633.
7),
(2) alter is
suffix
-tero- (ch. v.
18),
by
(Osc. alttro-),
'
words
&c.,
but
may
be
p. 59)
(3) ullus is
(see ch.
sion,
iii.
uni.
f
149); and *ne-ulhis, 'not a little one,' not even
one/ was probably anterior in formation to ullus, in which the
force of the Diminutive suffix is not so apparent.
Like nullw-s,
like (ch.
ii.
pound
Ggl
450
'
(e.
g. sed-itio,
lit.
a going apart
')
(ch. ix.
is
51),
iv.
Osc. sollo-,
but
the
connexion
of
theideas
soll-emnis,
or 'all'
[Chap. VII.
sollo- of
'
and be formed of
Some
-lo.
refer
'
'
not apparent.
Vulgar Latin. Of the Romance languages Italian is the only one which preserves Lat. omnis (Ital.ogm)
beside Lat. totus (Ital. tutto on this form, see ch. ii.
130. p. 116).
With
the addition
of
'ever'
-qite,
(see
on
28), it
quis-que,
becomes uter-que.
'
'
'
negative
prefix.
Aller-iiter
is
compound
of
alter
and
uter,
A form
6. 2
Th.
All of these take the pronominal Gen. and Dat. Sg. in -im, and
Still
-I, but only alius takes the Neut. Sg. (Nom. -Ace.) in -d.
they admitted more readily than ille, iste and the other Demonstrative Pronouns the Noun Declension forms in these cases ; e. g. unae
rei (Gen.), Cic.
Andr. 608
colons
Sing, of alms the Romans discarded alius^ which was liable to confusion with the Nom., and used the Gen. Sing, of alter instead, alterwis
(in dactylic poetry, of course,
occurs in other metres, e.g. Ter. Andr. 628, Seneca, Here- Fur. 212).
There are other Adjectives called ' Pronominal Adjectives,
'
THE PRONOUNS.
20.]
PRONOMINAL ADJECTIVES.
From
451
adferture
si
v.
(e.
iii.
From
for *7Tortos),
velis rescribe).
use of
(On
(e.
tot,
quot
(e.
g.
g. Tertull.
habet
'
?',
how
old
is
he?'
(On
vi.
33.)
59), is
ambo -ae
-o
(I.-Eur. *ambho(u),
&c.,
(cf.
Caper 107.
'
3
14 K. ambobus,non ambis,' et ambabus and see Neue, ii p. 279).
The Pronominal Declension has in some languages (e. g.
Lithuanian and the Teutonic languages) extended itself from
.
'
'
the
'
Indefinite
'
is
e.
g.
In Greek, on the
other hand, the Pronominal Declension has lost ground, and
that is why in Greek the declension of the Pronouns does not
Neut. blindata,
'
J?ata,
We
-osom, then -orom, class, -drum, was extended from Pronouns (e.g. olorom
illorum on the Columna Rostrata)
1
'
Gg
that.'
Nouns
as in Latin.
47).
452
the enclitic, e.g. Fr. me, te, mon, ton, (b) the
accented, e. g. Fr. moi, toi, mien, tien, has been already mentioned
In Vulgar Latin ego became
12 a, 3, and above,
(ch. iii.
12).
Pronouns,
(a)
eo,
O. Fr.
now
'
'
je.
Fr.
lui),
illi
illaei (Ital.
lei,
O. Fr.
been noticed in
Used
enclitically, ille
Ital.
gli
(from
has lost
Io
illi],
il),
15,
illui (C. I. L. x.
e.
g. Fr. celle
(from
Ital.
2654;
li).
ilium), Span,
le,
from
ecce-illa.
Romance,
Sard.
e.
g.
The
li.
Definite Article in
(but by
ipse in
postfixed
(e.
g.
ille),
and in
all
languages
is
Of the
?)
Ital. stesso is
compound
of iste
O. Span,
al, alter
having taken
its
and
el
ipse.
and
al,
Span.
otro).
595
sqq.).
ii.
pp. 89
CHAPTER
VIII.
THE VERB.
1.
I.
THE CONJUGATIONS.
The
I.-Eur.
e.
g.
Gk. iWa-/xe^,
Act had
Gk.
showed
-e-
Sg. Act.,
-I-
to-rr?-
the Subjunc-
weak stem)
and
-ye- in
We find
O. Ind. tra-ya-te and tra-ti 3 Sg. The long vowel, with which
these derivative verb-stems end, is not weakened in the Dual and
e.
g.
Mid.
e.
454
[Chap. VIII.
Thus L-Eur.
side.
Gk.
'
*ei-mi,
'
Sg., i-mas
PI.,
i-fjLv i
'
'
in 3 Sg. vul-t.
The Latin Substantive Verb sum
has best retained the features of the Athematic Conjugation,
but athematic
with
its i
its
and
s-ie-s,
so on.
of our Latin
Grammars,
(i) amd-re,
&c., (2) vide-re, &c., (3) leye-re, &c., (4) audi-re, &c. are, like the
an unscientific classification, often
five Declensions (ch. vi.
i),
and
in the
dicere),
empire
We
that namely in which the Present-stem shows the ordinary unweakened root (E-grade) of the Verb, e. g. Gk. -nevd-o-pai from
the root bheudh-, Trei'0-co from the root bheidh-, 7rr-o-/xat from
the root pet-, while the weak grade of the root is proper to the
Preterite (Aorist) tense,
e.
g.
Gk.
k--nv6-6-^-r]v,
Z-md-o-v, e-7rr-o-
'
deik-
veho for
THE VERB.
2.]
CONJUGATIONS.
455
(O. Ind. bhi-na-dmi) from the root bheid-_, or (2) a nasal affix,
e. g. Lat. li-n-o
(O. Ind. li-na-mi, O. Scand. li-na) from the root
lei-.
is
mnguo
sagittis nluit,
Another
plumbo
et saxis grandinat.
varied with
ch. iv.
(cf.
51)
e.
an
which often
affix
'
called
Inceptives'
(Third Conj.), with weak grade of root,, e. g. posco for *porc-sco,
a suffix
from prk-, the weak grade of the root pi*ek-, to ask
'
'
'
'
cause to remember,' from the root men- (cf Lat. me-min-i), and
very important class is the class of Verb-stems ending
.
so on.
Conjugations),
}
6-33).
of the
'
'
though,
if
Lesb. Uppi, Alb. jam, Goth, im, Lith. es-mi, O. SI. jes-mi),
believe Varro \L. L. ix. 100), the older form was esum (sum
we may
'
es,
Horn.
<
a-ai}
scanned long
3 Sg.
es-t
(Osc.
[Chap. VIII.
I.-Eur. *es-ti [0. Ind. as-ti, Gk. tff-n, O. Ir. is for *is-t, Goth,
and es-t, 0. SI. (Kuss.) jes-ti] ; i PI. sumus and simus (ch.
1st),
es-ti
I.-Eur. *s-mes,
*s-te (O.
from
beside
*sont(i)
I.-Eur.
*senti
(Goth,
es-tis
es-te
should be
;
s-ind),
is-t,
Lith.
ii.
*s-tis,
16),
I.-Eur.
Umbr.
sonf)
Osc.
sent,
set
'
'
'
'
*ei-mi,but athematic in the other persons of the Pres. Ind., 2 Sg. is, older e-is,
3 Sg. it, older eit, i PI. l-mus, older ei-mus, with strong stem ei- as in Lith.
eT-me, ei-te, instead of weak stem i- (possibly with a bygra.de I like 0. Ind.
i-mahe i PI. Mid. but Pel. ei-te 2 PI. Imper. points to an original ei- for Latin
;
also), 2
PL
older-
l-tis
ei-tis
(with
ei-
again for
23 G. int, iroptvovrai) is
be a wrong reading for inunt (cf. prod-munt, red-inunt, ob-inunf),
although indeed the common theory of the origin of these forms presupposes
(p.
75.
for
it
may
an old 3 PL
*ei-si,
in-t
Imper.
73)
(see
older
ei
(Lith. el-k),
older
ei-to(cT)
older
Ire
(with
ei-re
as in
ei-,
from
Umbr.
is
ut
una
esset,
Imper.
Subj. of sum)
es-to is
in the I.-Eur. period this root wavered between the Thematic and Athematic
Conjugations (cf. Lith. ed-u for *ed-6 beside ed-mi ; Goth, ita for *ed-o) ; WEL-
Lat.
and would be probably scanned as a long syllable in Plautus [see ch. ii. 133
on Plautine ter(r~) for *ters from I.-Eur. *tri-s], the Komans substituted the
1
The
-u-
in
PL
of these Athematic
is
noticeable.
ii.
16).
On
the spelling
33. 4.
THE VERB.
2.]
tf/iat)
457
'
to wish
O. Ind. vl-, with 2 Sg. ve-fi,
wek- (Gk. ZKWV) all mean 'to wish/ and are
the athematic Imper. vel (vel in Plautus too) has
Gk
CONJUGATIONS.
'
probably connected]
become a Conjunction (ch. x.
4), while the Imper. noil of the Compound,
has been variously referred to a bystem of the Fourth Conjugation (I.-Eur.
*wel-yo-, Goth, vilja O. SI. veljg,), with Imper. *veR, like /am,
57, and to
the Optative (cf. 2 PI. Opt. notitis with 2 PI. Imper. noUte also I PI. nolimus,
used both in an optative and an imperative sense). The root BHER- belonged
to the Thematic Conjugation (Gk. fyep-u, O. Ir. -biur from *ber-o, Goth, bair-a
cf. 3 Sg. O. Ind. bhar-a-ti for *bher-e-ti, Arm.ber-e, O. SI. ber-e-tu
athematic
forms however appear, O. Ind. bhar-ti 3 Sg., bhr-tam 2 Du. cf. Gk. </>6/>-re
2 PI., O. Ind. bhar-tam 2 Du.), but in Latin to the Athematic (with the usual
exceptions of the i Sg. and probably i PI. and 3 PI. Pres. Ind.), e. g.fer-t 3 Sg.
;
I.-Eur.
Gk. <ptp-rf\ fer Imper., fer-re (for *fer-se from *fer-si, ch. iv.
146
ch. iii.
37) Inf., while 2 Sg. */er(r) [this is what an original *fer-s(i) would
become in Latin cf. ter(r} for *ters, ch. ii.
133] has been brought into line
with other 2 Sg. forms by the fresh addition of the 2 Sg. suffix, fer-s. An
Optative *ferim like velim and the other optatives of athematic Verbs is not
found and probably never existed. (On the Pres. Part. -stems sent- and sont-,
ient- and eunt-, wlent- and volunt-, see
90 and on the Optatives sim, O. Lat.
siem, eclim, velim,
56 the Compounds possum, malo, nolo, &c. are discussed in
bhr-
cf.
97, arnbio in
46).
3 Sg.dat (0. Lat. ddt, probably so scanned in Plautus, e. g.Most. 601, Men. 101),
show a instead of 6, *do-s, *do-t the old athem. 2 Sg. Imper. *rfo (Lith. du-k)
remains only in ce-do (shortened under the influence of the preceding short
syllable, like have, sibi, ch. iii.
42), for the ordinary form da is coined on the
;
type of the ist Conjugation the 2, 3 Sg. dd-to is however the correct athematic
*
form, also 2 PL da-te, and Inf. da-re, older da-si, i Sg. Pres. Ind. do is probably *do-yo (cf. O. SI. da-ja), and the reduplicated Present-stem of Gk.
Si-Sufu, Pelignian dida det &c. ( 9) may appear in reddo, if this stands for
re-d(i)-do. DHE-, to put, appears in the Latin compounds con-do, cre-do (0. Ind.
;
'
'
srad-dha-, lit. 'to put the heart to,' O. Ir. cretim), which are usually reckoned
as ordinary thematic verbs of the 3rd Conj., like lego, though a great many of
their forms may be explained as athematic, with the weak root, Lat. -da-
114
cf.fdcio,
ch.
iii.
49), con-dimus
may represent
*-damus,
con-dltis, *-datis,
and though 2
con-dite
may
from the stem *duo, a bystem both of DO- and of DHE-, see 56.) The roots
STA- and BHA- (Gk. la-nf-iu. i Sg., tara-nfv i PL ^77-^' i Sg., Qa-nev i PL)
;
are treated like the type tra- (a development of the root ter- see below) and
retain a throughout, std-s, std-mus, std-re, &c.,fd-tur,fd-mur,fd-ri, &c. (cf. Gk.
;
f-OTT)(j.tv,
-<TT7]Te),
forming the
with the
from
458
*sta-yo
(Umbr. stahu,
Lith. sto-jus,
a-staya,
'
[Chap. VIII.
cf.
Zend
'
bo-ju,
enquire,' O. SI. ba-j$, 'I converse'; cf. O. Ind. bha-ya-te Pass., if this be
a genuine form). The weak grade of the two roots appears in status (0. Lat.
also status}, fdteor
former (Gk.
sense that
(cf.
had
in 0. Lat. belonged to
sto, e.g.
med Mono
statod,
set
me
as
an
'irjm
'
'
any weak grade), the Latin examples are PLE- (cf. PEL-), im-plere, ex-plere
TEA- (cf. TER-), in-trdre, &c. These form the i Sg. Pres. Ind. thematically with
:
tra-ya-te beside tra-ti), but the other persons athematically, im-ple-s, in-trd-s,
im-ple-t (0. Lat. -ef), in-tra-t (0. Lat. -at), im-ple-mus, in-trd-mus, &c., as also the
in-trd-to, Inf.
im-ple-re.
in-trd-re.
Like them were declined other verbs whose stems ended in long vowels
e. g. I.-Eur. *wid-e- (a stem perhaps originally confined to
Secondary Tenses, *wid-yo- being the stem used in the Present Tense see
15), Derivative Verbs from A-stems, e.g. curd- from the Noun euro, (stem
curd-, ch. v.
2), from I-stems, e. g.finei- from the Noun/iw's (siemfinei-,fini-,
ch. v.
15), nor possibly
34), but not from U-stems (e. g. stdtuo from status,
(i) those from O-stems (e.g. fldveo from. flavus), (2) Causatives and Intensives
with i Sg. Pres. Ind. in -eyo (e. g. moneo, Causative of root menf. m&nimi
see 29;, though these two last types have a declension which, by reason of the
phonetic changes of Latin, can hardly be discriminated from the athematic
or diphthongs,
I.-Eur.
In
may
mom
66),
the P. P. P.
im-ple-tus
fact that in the declension of facio the weak suffix -i- asserted itself (Imper.
O. Lat. face for *faci, cape for *capt), in the other the weak suffix -1 (Imper.
/am), and this assertion of the long vowel brought with it a transference to
the Athematic type, farcl-re beside face-re from *facl-se, though the original
difference between farcio and a Derivative like^zmo, is still maintained in the
beside fim-vi, and P. P. P. far-tus, older
(On these stems with suffix -yo-, and on the Derivative
Verbs and stems ending in vowels which form their i Sing. Pres. Ind. with
Perf. Ind. Act. far-si, for *farc-si
farc-tus,
beside fin~i-tus.
suffix, see
15, 21.)
THE VERB.
3.]
The form
459
(L. L.
13
3.
).
II.
is formed
and
with
weak
by Reduplication (with
of
the
Present-stem
grade
gi-gn- (Lat. yiyno, Gk. yiyvo-pai),
root)
as Reduplication-vowel
'
am
producing,'
and by another species of Reduplication [with e as Reduplicationvowel and in the Singular (see
39) with the O -grade of the
root] the Perfect-stem ge-gon- (Gk. yeyova) expressive of com'
The Aorist-stem, expressive of
pleted action, I have produced.'
Menipp. 35 B. sed quod haec loca aliquid genunt; cf. Lucr. iii.
797 durare genique) might be called an Aorist (i.e. unlimited)
tense-form.
But the distinction between a Present-stem and an
is
by no means
so clearly
an Imperfect, a-jana-m,
is
'
assigned to the
Thus in this
a-jna-ta 3 PI.
that the Present-stem was both gi-gn- and gen-, than to restrict
the first of these to the Present, the second to the Aorist
signification.
Or
is cawfe, like
syncopated form
Carm.
Sal.
quoted
'
priuidoes
priviculis
(p. 175),
syllabic writing
'
ch.
iii.
14) ?
460
Some
[Chap. VIII.
find
have given,
comparison with
the
A or.
Subj.
in
pro-
hibitions, &c.
The Present-stem, as it is on the one hand occasionally indistinguishable from the Aorist-stem, so it is on the other from the
Verb- stem. In a verb like Lat. sino the Nasal is clearly part of
the Present-stem, and connected with the idea of continued action
in present time, for
it
is
Noun).
throughout the
'
'
Verb
(e.g. junxl^junctum,
10).
is
extended
Similarly the
Inceptive
dropped in cre-vi, ore-turn,
but the same suffix is in posco (for *porc-sco, I.-Eur. *prk-sko-)
extended to Perf. popoxci, &c.
Some of the stems which are
list
means
i.
trem-, tres-, formed from the root ter- (O. Ind. tar-ala-, 'trembling ') by means of an M-suffix (Gk. rpe/x-co, Lat. trem-o) and an
S-suffix (Gk. r/)c'-(o-)-o), Lat. terreo for *ters-ed), are rather Verbstems than Present-stems, although, for practical purposes, it is
best with a view to completeness to include them in the list of
Present-stem formations.
We
THE VERK.
3.]
461
other has not yet been clearly explained, show the sibilant s in
some shape or other (-ss-, -s-, -es-, &c.).
find an S -suffix in
We
'
and
in a
stem
S-suffix
'
strength
ojas,
v.
Noun
is
Noun
S-suffix
we
(cf
Pass. rereXeo--rat,
this
cf
Gk. a#o)
like auk-s- of
Verbs
re'Aoy,
like
Gk.
Gen.
reAe(o-)-a),
re'Ae(o-)-oy
Pft.
and
like Lat. agere for *ag-es-T Loc. Sg. t ferre for *bher-s-i Loc. Sg.,
ferrl for *bher-s-ai Dat. Sg., Gk. Setfat, &c., which are nothing
an
S-suffix
stand Verb-stems
as
Present-stems in
-yo-
like
Lat.
usually
the
suffix of
the
Future-stem
(e.g.
O.
Ind.
(e.
g. gener-is, quaero),
classical
462
[Chap. VIII.
-do-o-co,
We
Plaut.
(cf. incipio).
petesso
(cf.
peto; in O.
~L&t. petissere,
'
petere
adpetissix Accius,
Trag.
saepius
160 R.
cf.
petivi),
(cf.
'
'
'
rogabo/ gigeste
orabitis
'
their
Perfects in
41).
55),
like averrimcassis,
servassis, faxis,
been
precor
called
Latin
have
di mactassint),
and
Precatives,
'
to
Conjugation,
g. proMbessis, prokibessint.
They do not occur
in the Aorist (Preterite) Indicative usage of Gk. hi^cra (-da-era),
tyCkrjcra (-rjcrcra) in Latin ; but, if Umbro-Oscan tt is rightly
of the second,
e.
'
bavit/ quasi
duunated
*probassit,
Pel. coisatens
'
belong to the
first
curaverunt
'
and so on
Conjugation).
'
donavit
(all
'
quasi *donassit,
the examples preserved
THE VERB.
3.]
463
ss after
*tres- the
amav-ero,
'
et8e(o-)i/xei;
with the
Gk.
yrj/oas,
Noun
Ofyis-, Lat.
i
Sg. Ind., &c. of the Perfect throughout the
declension of this Tense, as Gk. Scifai/uu, 8eiarco, &c. continue
the a of e^eifa (see
The Urnbro-Oscan Future
67, 52, 39).
'
f eret
forms, e. g. Osc. didest dabit/ Umbr. ferest
point to
the vowel having been originally e, for the Latin weakening of
*
'
unaccented vowels
464
and amaverim, and
traction
two
which reduced
iii.
*arcicubii to
Thus
13. p. 176).
the evidence
is
and the other Dramatists is all the other way, for we find that
Plautus and Terence treat these shorter forms exactly as they
treat forms that are indubitably contracted, \\kejurgo fromjurigo
(ch. iii.
13); in the older poet the two are used side by side, in
the later the contracted have ousted the uncontracted, the latter
being used only at the end of a line, i. e. only through metrical
necessity.
48, 49.)
'
'
remorare
abeo.
te
Neque
remoror iieque
we Wve
te tago
toln-
of
neque
tollo,
te
attollo
taceo.
(cf.
affero],
attulas, abstulas,
ne uim qui
attolat,
neu qui
attigat,
102 R).
Beside the Present-stem formed with the suffix -yo- ( 15), venio-, we find
a stem ven- without this suffix in the compounds evenat, advenat, pervenat, &c.
(e. g.
Plaut.
THE VERB.
4, 5.]
eueiiat, &c.)
same indeed
465
These Aor. forms seem to occur only at the end of a line (the
are licences of
following consonantal
(y),
l
*vem-yo (J.-Eur. *g Am-yo-, Gk.
fiaivto
for
*y3a/ui/cu)
The root is
quom-jam became quoniam (ch. iv.
73).
becoming
gSem- (cf. Goth, qiman, to come '). Similarly beside pdrio, to give birth to,
we have parentes. Beside the Keduplicated Present gi-gn-o from the root gen-,
we have an O. Lat. Present geno (cf. Priscian, i. 528. 25 H.) of the common type
offero (root bher-), veho (root wegh-), sequor (root seq^-j (see
6). This form of
the Present is frequent in Varro (e. g. R. R. ii. 2. 19 nam et pingues facit
ven-yo, venio. as
'
'
'
It was a moot point among Latin grammarians whether in the phrase of the
XII Tables NI ITA PACVNT, the last word was 3 Plur. of a verb *paco (whence
but cf.
pdciscor
28), or with the old usage of writing c both for c and for g,
;
cf.
Future-Perfects
peribo
non
si
i.
(On
6).
may
W.
be called
'
mentioned by Livy,
xxii.
10.
si
ne nocte hac
('last night')
only
dixeris, &c.),
but are
much
less fre-
quent in Terence.
They
Hh
466
[Chap. VIII.
mihi cautiost
ne niicifrangibula excussit ex mails meis.
These usages mark the forms in -(s)sim as the Optative Mood of the forms in
This -(s)s- formation appears in Vowel Verbs almost only in the first
-(s)so.
Conjugation, though
we
the fourth ambissit (MSS. ambissef) in the (un-Plautine ?) prologue of the AmIn Terence these forms of Vowel Verbs
1. 71, is quoted.
are very rare, e. g. appellassis, Phorm. 742. In Consonant-stems of the third
Conjugation they are found in poetry of all periods (faxim and ausim even in
phitruo of Plautus,
prose)
noxit,
insexit,
quoted as an example of
castra F.
optime
essis meri-
the Lex
stand for ad-essent (cf. ch. vi.
33)
uiolasit (C. I. L. xi. 4766, with anua) and similar forms with s for ss belong to
the period when double consonants were written single (ch. i.
8)].
tus a nobis, seems a miswriting of
Repetundarum
6.
(C. I. L.
i.
A. Present 1
Vowel.
1.
198.
escis (cf.
63)
below,
adessint of
may
With E-grade
(l)
Examples are of
33. 5)
E -roots
I.-Eur.
*seq~o-,
*seq~e-,
'
'
Of
El-roots:
(Gk.
7rei'0o-/Acu,
feido-,
I.-Eur.
I.-Eur.
Goth, beida,
'
clico
from O. Lat.
deico
'
I.-Eur. *plewo-, *plewe-, to be flowing, sailing, swimming' (O. Ind. plava-te 3 Sg. Mid., Gk. Tr\(F)a),
O. SI. plovij for *plew-), Lat. pluo from O. Lat. plow (cf. Fest.
330. 29 Th.
pertusam
pluo
1
is
'
'
pateram perplovere
esse
proper to Compounds,
For a fuller
in sacris
cum
list
e.
of examples of
g. perpluo, ch.
see Job,
le
dicitur, significat
B.).
iii.
Present
et
(The form
24.)
ses derives
dans
la
THE VERB.
6-8.]
PRESENT-STEMS.
of the root,
467
accent on the suffix, and with the Aorist sense (e. g. Tpairtlv Aor.
but rpTTLv Pres., iriQevQai. Aor. but -nddevQai Pres., -nvQtvOai
Aor. but TTv0crOaL Pres.), has sometimes encroached on the Pres.stem, e.g. Dor. Gk. rpaTrco beside Att. rpeTroo, Gk. yAi;<a> beside
I.-Eur. %leubho- (Lat. glubo^ O. H. G. chliubu, Engl. cleave).
Similarly Lat. rudo (O. Ind. ruda-mi) beside rudo (O. H. G. riuzu)
'
participle
4).
[In Plautus
mdo
'
'
we have
rudentes,
9 Arcadiae pecuaria
rudere credas.
The Pft. rudivi (Apuleius) and Verbal Noun rndltus point to a Pres.-stem *rud-yo-, like^/%20,
15.]
rudentem, sceleste, as
in Persius,
iii.
shed)
is
am
rddo, I
caedo,
from
(s)kaidh- (Goth, skaida, cf. Engl. water*ago (O. Ind. aja-mi, Gk. ayco, M. Ir.
the strong stem ag- is seen in Lat. amb-dges, &c.) ;
caido, I.-Eur.
I.-Eur.
ago,
agaim,, &c. ;
'
I shave ; the
scalo^ to scrape, I.-Eur. skabh- (Goth, skaba,
in
scdbi
stem
skabhPerf.
see
strong
perhaps appears
39).
'
7.
Ae7o/).
Other examples.
Like 0. Lat.
nivit,
Lith. dial.
for
which
flgo
'
'
may take
its o
'
iv.
52,
and
see
below,
8.
33. 3).
so that
instead of showing the vowel e of I.-Eur. *wert-o (O. Ind. vartate 3 Sg. Mid.,
Goth, vairpa, I become '), it seems to show the o of the Perfect, O. Lat.
vorti (with weak-grade of stem, wrt-, as in 0. Ind. va-vrt-e Perf. Mid.) and the
'
vert'
But
in
Umbr. we
Noun, ku-vertu,
find
co-vertu
Lat. spelling
H h 2
468
e,
ch. iv.
ve- (see
verto,
10), it
In Gk.
explained.
yi-yv-o-fjiai
[Chap. VIII.
was occasionally
spelt (not
to be
pronounced)
Pres.,
f-yfv-6-fj.rjv
we
Aor.
law
the
uncompounded verb
e. g. plico,
instances,
9.
22)
spicio, sico
are
see Solmsen,
Stud-.
12).
ii.
36)
luo for
^For additional
Lautg. p. 130.)
With reduplicated
(2)
ii.
root.
Latin
examples
are
Gk. ylyiwjLuu], Itibo for *pil>o (ch. iv. 163) (I.-Eur. *pibo-, *pi-be-, O. Ind. piba-ti 3 Sg., O. Ir. ibi-d ; cf. Faliscan pipafo Fut.), sisto (I.-Eur. *si-sto-, *si-ste- from root sta-, O. Ind.
(
3~4)>
'
'
Often these
Imper., for *sisd(e)-tod).
Reduplicated Present-stems belong to the Athematic Conjugation,
e.g. Gk. IWrj-juu for *si-sta-mi (O. H. G. sesto-m), beside Lat. sisto,
ander-sistn
intersidito
O. Ind. tistha-mi
and Latin
ITJ/XI
trrra-re, as
(I.-Eur. *si-se-,
though
athematic)
seri-mus, seri-tis
is
may
athematic (Gk.
5l5o>-/u,
in Latin thematic
be equally referred
;
I.-Eur. *di-do-,
its
reduplication, except in reddo, if this stands for re-d(i)do as rep2mli, repperi for re-p(e]puliy re-p(e)peri, but not in Umbro-Oscan
Umbr.
'
det,'
this reduplication
e-Ke/cAe-ro
dirsa
e, e.
TT7rW-u>v
g. t-ittfyvo-v
from root
from root
7rei0-,
fav-,
TrtTTvO-oiro
from root
THE VERB.
9,10.]
With root
10. (3)
PRESENT-STEMS.
Of
nasalized.
469
with
-n-,
e.g.
yii-na-j-mi
Sg., yu-ii-j-mas
PL, yurek-te
3 Sg. Mid. (Lat. ju-n-go), from the root yuj- (I.-Eur. yeug--),
the other two showing a nasal affix, viz. the ninth conjugation
with -na- varying with a weak grade (O. Ind. -nl-), e. g.
Sg., str-m-mas
str-na-mi
PI.,
Sg.,
r-nu-mas
PI.,
Sg Mid.
of a nasal affix, e.g. not *At-/^-7ro) (Lat. 1%-n-quo) but Atyx-7r-dz/<o (so
Tv-y~x-avu>, \a-v-0-avu>, &c.), or of the -YO-, -YE- suffix, e. g.
for *K.\ayy-y(t>
/cA.do>
(cf.
ninth conjugation
is
Mid v
PI., (TKt8-va-jLUU
Mid., &c.
juat
ay-vij }JLV
Sanscrit
represented by
I
Trir-yTj-jbU
cr/a'S-z^-juu
the Sanscrit
Sg., o-Kib-vd-^v
by ay-vv-^i
Sg.,
In
PL, ay-vv-^ai Mid., (TKebavvvfjii, TT^ravvvi^i, &c.
these nasalized stems belong to the Athematic Con-
all
e.
of
8djut^?]jut),
&c., while
trew.
Trtrz^aco, 8ajuz;dco
(byforms
default of a
better
classification,
/.
F.
ii.
pp.
285
sqq.).
In
With
ri-n-c-mas
from root
leiq"-
Germ,
leihe)
(Gk.
Goth, leihva,
'
I lend,'
470
[Chap. VIII.
f
The variation of -ne- and -n- seen in
(Goth, beita, I bite ').
O. Ind. ri-na-c-mi i Sg., ri-n-c-mas I PL, is not seen in other
with
-esc-
asm disco
may
do the same.
28)
loss of c
in the group
(g)
and
with i by analogy
15 7),
and Gk. KV-V-(<T)-M, Aor. l-Kucr-a,
$.m*(Uc-sco (ch.
iv.
15), e.g.
are
infix
often
'
I spring,'
English examples of nasal infix are
'
from *spr-n-gho, from the root spergh- (Gk. o-7repxM at )
I
the
root
I
from
wring,'
wergh- (Lith. verz-iu,
squeeze ').
:
'
('
'
I stand
of
I.-Eur. Present-stem in
O.
Ir.
'
lenim,
Scand. lina, I grow weak ') is Lat. U-no, from a root lei-, so that
the I.-Eur. affix -na- has been lost in Latin (unless lino represents
'
*li-nd-o),Sind only its weak grade (O. Ind. -m-,Gk. -va-) remains,
The -nd- of asperndri (beside
e.g. li-ni-mus (Gk. *Xl-va-}j.tv).
Gk.
a-ravc*
'
THE VERB.
11, 12.]
or
PRESENT-STEMS.
47
a prop).
The I.-Eur. affix
few traces in Latin ster-nu-o (Gk.
mi-nn-o (O. Ind. mi-no-mi
cf. Grk.
fu-vv-Ov),
(cf. deslina,
(cf.
'
I spurn/
'
iii.
'
I shine
'
By
Tense, and
But
it
e.g.
pervades
11.
infix.
from
root reup- (O. Engl. bereofe, Engl. I bereave) pi-n-so (0. Ind. pi-na-s-mi ; cf.
Gk. TTTtoacj for *irTivaya), Lat. pinsio) ; sci-n-do (O. Ind. chi-na-d-mi) fungor
;
from *ligh-na-mi)
(O. Scand. hlakka
tt-n-go,
'
to cackle ')
I am found/ Lett, gidu,
I apprepre-he-n-do (Alb. gendem,
hend, perceive,' for *gendu cf. Gk. x^avcy, x 6t (TO Atcu ^ u t- for *xf5-<ro/iat),
from root ghed- (Engl. get, Lat. praeda for *prae-hed-a) di-sti-n-guo (Goth,
4
'
'
'
sharp';
muku,
cf.
Lith. stengiu),
Lat. in-sflgare)
e-mu-n-go (0. Ind. muncati, 'he releases,' Lett,
I escape/ for *munku) fi-n-go (0. Ir. dengaim, ' I fasten '), from
cf.
we have
(but fictum finctum, Ter. Eun. 104) plango, planxi, planctum ; emungo,
emunxl, emunctum ; lingo, linxi, linctum ; fungor, functus [but on plebeian inscriptions defucttis (C. I. L. ii. 4173), like sactus, e. g. sactissimae (vi. 15511, v. 6580),
whence the Welsh loanword saith beside sant ; nactus and nandus are equally
flngoj flnxi
tus
(Neue,
ii'
When
dropping of n before
was
cf
in pronunciation
but the
s. v.)
doubtful how far the nasal
66 on thensaurus for drjaavpos
makes
ii.
it
472
[Chap. VIII.
stem with
hanc obstinauit
id inhiat, ea affinitatem
whence
obstitmtus
there
is
gratia,
C.
G. L.
ii.
36. 10.
tive Nasal-stems
opiont
e. g. opinor, -dri
(MSS. praedotiont)
13 Th.),
optio, optare,
&c.
'
from a Noun
'
praeoptant
festmo, -are
of the
*opion-,
Carmen
vulpinor, -ari, to
(see above)
(3)
'
'
The verb pando is of doubtful origin. Some make it a nasalized form like
vandu beside Goth, vato, Engl. water O. Ind. udan- beside
Gk. vScap) others make it a word-group, *patem-do, lit. 'I make opening,'
like vendo and venum do [Osc. patensins aperirent (?) has also been variously
undo, (cf. Lith.
'
'
15.
With
-iyo- (ch. v.
to the
is
with
4) this varies
-ye-, -lye- or
with
(?),
-yo-,
Owing
-!-.
difficult to
Brugmann,
Two
-i-
PI. *cup-yo-mos, 2
PL
ii.
Grundrisx,
702).
classes of Present-stems
spec-io
Zend
spas-ye-iti,
Gk.
e.
g. Lat.
o-KeVro/xat for
THE VERB.
13-15.]
ii.
PRESENT-STEMS.
473
e.
g.
Lat. mor-ior for *mr-y6r (O. Ind. mr-iyd-te 3 Sg.), venio for
"*g"m-y6 (O. Ind.gam-ya-te, Gk. (Sawo) or*/3w-yw). To the second
and so
belong intransitive verbs (e.g. O. SI. sto-ja, 'I. stand ')
intimately connected is this type of the suffix with intransitive
;
Middle
is
all
'
'
'
mark
H. G.
pa-vydziu
stem in
and
same
the
their Present-stem
'
an ( Inceptive formation in
eruhesco (see
28).
transitive functions
madeo (Gk.
(Gk.
-sco, e. g. incalesco,
The
is
association of this type with the Inseen in pencleo Intrans. beside pendo Trans.,
/na6ao>), vereor
(Gk.
10), clueo
and duo
K\va>).
Another
class of Presents
'
root.
is
pel-, for
'
yo-,
*tre-yo- (O.
H. G.
drau,
Germ,
474
[Chap. VIII.
and
sessum,
cdleo, rubeo,
Supines wanting, these e-verbs retain their e throughout the conIn addition to monosyllabic Verbjugation, -plevi, -pletnm, &c.
stems
we have such
Ind. dama-ya-ti),
*ul-uld-yo, ululo
vAcico
we
for *v\d-y(i)).
O. Ind.
is
suffix,
added
to
Verb-stems,
pinso
0-0(0,
'
in these
bai-vv-iJLi
beside
8aico
for
*da-^a>).
-a
Derivatives from
(e.
g.
Lat. in-tro,
&c.
we may compare
THE VERB.
16, 17.]
PRESENT-STEMS.
'I
475
derived
rt/xd-jae^,
^tXe-, ore0ai;a>/uit
Pres. Participles
lit.
fijands,
16.
O. Lat.
!
;
'
'
hating
'),
a friend
'
laudo.
364
'
(Goth.
'
(Goth, frijonds,
lit.
We
a fiend
'
loving
have
').
often in
facis,
inliclte is
inlicite, ubi
biped6s uolantes (^MSS. iiolucres) lino linquant lumina
in
of
Pers. Plur.,
monmur
mine
is
attested by Priscian
attested
vowel
is
i.
nobis ostendat,
we have
si
cum
gloria
maxima
sese
adgredlmur, Plaut. Asm. 680, End. 299 and in 3 Sg. Dep. adorttur is
Prise. (1. c.) in a line of Lucilius (or Lucretius iii. 515 ?). The long
especially common in the Inf. of the Deponent in Plautus, e. g.
;
by
finl-tus), for
The
these forms
which belong
17.
Lat. *verio,
roots.
'
to close,' seen in
'
to put on.'
'
'
is
Cl
476
[Chap. VIII.
of Latin Glossaries, Lowe, Prodr. p. 371 n.} from root aus- (cf. Gk. eavaai, 'to
take out,' egavarrjp, <a flesh-hook'^; croc-io (Gk. Kpojfa from *Kpcay-ycu, Lith.
krok-iu and krog-iu).
18. Of weak grade roots, i. With -io. Lat. ciip-io (0. Ind. kup-ya-ti, is in
agitation') ]ffigio (cf. Horn. -n(-(f>v6T(s for -tpvyyo-) from root bheug- (Gk. <f>fuyoj) ;
'
a step,' 0. SI. gr^d^, ' I come,'
(jrddior from the root ghredh- (Goth, gridi- F.,
'
0. Ir. in-grennim, I pursue, attack,' the last two with Nasalized stem) shows
the weakening of -re- to -ra- mentioned in ch. iv.
51
similarly farcio for
*fratio (Gk. <ppaaaaf) from the root bhreqll- of freqttens (and for the connexion
'
'
cramming and frequency,' cf. saepe and O. Lat. saepissumus, closely
likewise rap-io, if connected with repens, sudden.'
packed,' ch. ix.
4)
ii. Intransitive with -eo.
Lat. riibeo from an I.-Eur. *riidh-yo (O. SI. ru2da_,
with the e-suffix in Inf. rude-ti) torpeo with trp- the weak grade of the root
of
'
'
'
'
terp-
stndeo (cf.
both seem
Noun
to
Gk.
o-TreySoT?)
rfibor, torpeo
'
(cf.
Gk.
fJ-fvca),
andpateo
(cf.
Gk.
irT-avvv(ju),
Lat. a as a
maneo
show
(calor,
cf.
calidiis}, placeo
(placidus
and
and -eo.
scateo and scato
forms in
is
so
but Transitive
on
(ch. v.
74).
to reach across
placo},
The
teneo
'
(Plaut. Mil.
undfalgo
ferveo
and
ferco
-o
'
Lat. tueor
20.
Of roots with
-a, -e,
-6.
(cf.
Caper
109. 16
K. fido
33.)
and athem.
sna-ti, Lat. nat) ; nco for *(s)ne-?yo (Gk. via, O. H. G. nau, Germ.
for *tace-yd (Goth. J)ahai> 3 Sg. from *take-ye-ti, and athem. O. H. G.
dage-s, Lat. tacts) ; Jlo for *fla-yo (cf. 0. H. G. blau from *bhle-yo, perhaps the
nahe),
tiiceo
same word as Lat./feo for *fle-yd, Gk. ^Ae'cw, to overflow) hio for *hia-yo (Lith.
iW-ju) from the root ghei- jiivo for *jw;a-yd, I.-Eur. *dyugM-yo, from the root
;
'
dyeujjS- (cf. Lith.d2iung-ii-s, I rejoice,' a nasalized Present) (butcf. ch. iv. 64)
citbo for *cub-ayo from the root keubhOf
(cf. -cumbo, a nasalized Present).
;
we have murmuro,
tintinno, unco,
they
differ
e.
g. cresco,
like sino,
Pt.
Pf t.
'
they express,
is
'
separate
THE VERB.
18-23.]
PRESENT-STEMS.
477
section, along
dt-d/ic-i)
disco,
and not
e.
An
for *d%c-sco.
*di-dc-s<-o,
English Inceptive
is
'
23. Causatives
'
and Intensives in
on the
rests
The
-eyo-.
of the suffix.
first syllable
memmi
Lat.
for *me-meti-i)
'
49
(
prompters ')], torreo to cause to be dry.' These Causatives of
Sanscrit have a different accent from Derivatives in -eyo- from
'
ya-mi,
falls on the suffix -yo-, e. g. devahonour the gods,' from deva,-, a god (an O-stem,
The same formation often has the Intensive or the
*deiwo-).
Iterative sense,
'
'
e.
g.
Gk.
$ope'o>
'
I carry
'
frequently,'
^06^
'
<
to ask
in
'
(Gk. 0eWeo-0cu).
The
varti-ta-,
Goth
fra-vardi-]?s),
-I-
-Y-
in
others (cf Lith. varty-ti Inf., O. SI. vrati-ti) ; in Lat. ,e. g. monifais,
nocitns ; and there are indications that the I.-Eur. declension of
.
Sg.,
*wortimos
T PI.. &c.
(P. B.
l lay '(Pres.). in Goth,
the Causative of 'I lie.'
An English example is
'
'
I lay
is
478
[Chap. VIII.
Desideratives
Latin
in
-turio.
(ch.
iii.
26).
these used as a
Noun
(cf. offensa
is
doubled,
e.
g. factito, ventUo.
'
sense,
any Noun-
plant,
or Adj. -stem,
'
e.
g. cldrare,
to
make
clear,'
'
lit.
transitive
with
from the
'
'
claudus, albeo,
to
suffix, to Intransitive
e.
e.
g. custod-io
g. indnio
27.
fierce.
in
forming Verb-stems,
THE VERB.
24-28.]
INCEPTIVES.
479
'
but the Verb-stems dhe-, to put,' and do-, to give (cf. Lat.
{
I set heart
credo, O. Ir. cretim with O. Ind. srad dadhami, lit.
to
as the
'),
'
seems to
cf. ch. v.
80)
TTCKO),
27); (4) -s-,e. g. Gk. btyto beside 8e(/>co, rpe-((r)-a> beside rp-/ui-a>,
which seems the same as the ES -suffix of Nouns, e. g. Gk. reAo?,
stem reXeo-- (Gk. reA.e(or)co, re-reAo--rat) ( 3). Latin examples
are: gau-d-eo(Gk. yr\0o^ai and yrjfleo)) for *gdvi-d-eo (cf. gdvisiis),
mi), qnaeso, older qv.aes-so for *quais-so, beside qiiaero for *q uai8o,
in-cesso for *in-ced-so (cf.
Other Latin endings are (5)
cedo).
i
-**o,
e.
g. conscribillo Catull.
two are
-co
(7)
of
alffico, fod/ico,
like Derivative
&c.
the last
28.
tive
cista
such as
'
the
escit,
Laws
&c.,
of the
XII Tables
si
by Ennius, A. 322 M.
619
i.
escit,
and
summam minimamve
quid escit
?,
toga superescit.
Roots extended by -a, -e, -olike gno- from gen-, keep this vowel long, as is their
custom in such cases ( 2)
hence (r/)no-sco (Gk. yi-yvwaKcu, Epir. yvu<jKQ}\
and similarly Latin Intransitives in -eo ( 32
(g)nd-scor, cre-sco, vie-sco, hid-sco
and Derivatives in -o (for *-ayo), -eo, -io (ib.), e. g. rube-sco, con-ttce-sco, irascor, flave-sco, ob-clarml-sco, em-sco [erceiscunda on the Lex Rubria, C. L L. i.
205. (2). 55], desclsco (with^tall form of I on Mon. Anc. v. 28, which also offers
;
480
[Chap. VIII.
with an apex over the a) though at a later time, when the difference
between vowels had become less marked, we find some uncertainty
about the e of quiesco (see Gellius, vii. 15, who decides in favour of quiesco, on
tiascerer
of quantity
the strength of cdlesco, mtesco, stfipesco and other Inceptives cf. ch. ii.
144).
The name Inceptive is unsuitable. It is only verbs of the second Conjugation uncompounded with a Preposition, such as calesco, liquesco, to which
a notion of beginning can be attached, and even there the notion conveyed
;
'
'
'
'
by the suffix
is
Prepositions cum,
ex, in
(Prepositions
suffix in
of
good authors,
becoming'},
e. g.
erubesco
(not erubeo), convdlesco (not convaleo), inardesco (not inardeo], unless the Preposition retains its separate force, e. g. e-luceo, to shine out,' co-haereo, Ho be united
with/ which have the force of luceo ex, haereo cum. Intransitive Derivatives
4
from stems
instead of
dulcesco,
ignesco,
is
in
-esco
and -dsco of
Late Latin often changed to
&c.
gemmesco for gemmasco. The spelling -isco for -esco in Late Latin, e. g.
erubisco, may often be a mere interchange of the similarly sounding vowels i
and e (see ch. ii. 14), but it may also be referred to the Late Latin importa-esco, e. g.
tion of Verbs of the second Conjugation into the fourth (e. g. floriet, florient in
the Itala), which has left its mark on the Romance languages, e. g. Ital. apparire (apparisco Pres.) from Lat. appdrcre ( 33 a). The -iscor of dpiscor, nanciscor,
may be referred to the old forms apio, nancio (whence coepiam, Paul. Fest. 41.
34 Th., nanciam, Prise, i. 513. 17 H.), as the -isso of 0. Lat. petisso to a lost *petio
'
47).
Inceptives from fourth Conjugation Verbs are for the
ante-classical, e.g. condormisco (P\&ut.\edormisco (Plaut., Ter.), perpruto fall asleep,' is
risco (Plaut. Stick. 761), persentisco (Plaut., Ter.), but obdormisco,
(
whence pefm,
'
most part
used by Cicero (Tusc. i. 49. 117). They are mostly Compounds (except scisco},
and the same is true of the Inceptives from third Conjugation Verbs in the
'
'
Republican writers, e.g. resipisco (Plaut., &c.), proficiscor (cf. fdcessere, 'to take
oneself off,' and Late Lat. sefacere, 'to betake oneself,' e.g. intra limen sese
facit, Apul.), concupisco (Cic., Sail., &c.), impKciscier, to become affected (by a
disease), Plaut.
Amph. 729
?,
though in the poets and later prose writers we have tremesco, gemesco, &c.
Inceptives from first Conjugation Verbs found in the early writers are
'
dmasco (Naev.), Masco (Cat.), Idbasco (Plaut., Ter., Lucr.), collabasco, permdnasco,
but this formation was not continued in the
desudasco, and a few others
;
classical period,
Latin, and that this was the reason of its close association with the Intransitive Second Conjugation.
Its sense of passing into a state or condition
'
suited
it
'
THE VERB.
29.]
from which
suffix
CAUSATIVES.
it
481
construction of
e. g.
perhorrescere aliquid,
suesco
had
at
an
earlier period
of
assue-facio, mansue-facio,
and perhaps supplied the type for this new formation, which was widely
extended in the Romance languages (cf.
33 a).
Of individual 'Inceptive' Verbs may be noticed callesco, in whose Perfect
Cato retained the Inceptive suffix, callescerunt 3 PI. [Nonius 89. 26 M. quotes
this form (MSS. calliscerunt) from Cato's speech on the Punic War
aures
nobis callescerunt ad iniurias] obsolesco and exolesco from soleo with P. P. P.
obsoletus, exoMus; adolesco and coalesce (col-} from the root al- (ol-), 'to grow,
nourish (whence indoles, suboles, proles), with P. P. P. adultus, coalttus.
For a list of Latin Inceptives,' and full details of their history, see A. L. L.
:
'
'
i.
465 sqq.
Osc. comparascuster
29.
consulta
&c.
Enn. A. 158 M.
(e. g.
'
rogaverint,'
erit.'
Of Latin Causatives,
or kindle
lucent
O. Lat.
luceo,
prodmunt
the
the
use
The
&c.
true explanation of
the formative
Lith. j-un-du,
cieo also.
am
set in
motion ']
'
is spelt
a misspelling (ch.
547
iv.
a,
(C. I. L. i.
196,
1.
27 ioubeatis,
-ou-,
1.
9,
the
1.
18
terreto').
i i
482
[Chap. VIII.
are
Other Causatives, or Transitive Verbs with the Causative -eo appended,
Com. 78 R. animos Venus
to
rouse
to
Pomponius,
life,
e.g.
regeo (older wfteo?),
&c.
doceo, suadeo, vrgeo, tondeo, torqueo, mordeo, spondeo, augeo,
veget voluptatibus,
30.
marians
These were called by the Latin gramThey were avoided in the higher literature and went
Late Latin. They are not found in the Romance languages.
Of Latin
<
Desideratives.
Meditativa.'
out of use in
cenaturio (see
Examples of Desiderative Verbs are esiirio, parturio, empturio,
Verbs in -urrio (-urio), e. g. Kgurrio, scaturio, are a quite distinct
A. L. L. i. 408
from Verbal Nouns in -uris (e. g. securis}
class, being apparently Derivatives
.
or
-lira (e.
31.
'
g.figwa}.
Of Latin
'
Intensives
in
repeated action
The
Iteratives.
-to,
-so
'
untenable.
is
is
'
'
whence
Iteratives are especially used in anteclass. and postclass. Latin. They are
avoided by Terence, and not much used by Cicero and Caesar, hardly at all
by the Augustan writers in fact they seem to have been regarded as a part
In the Romance languages they have often taken
of the uncultured speech.
;
the place of the parent verb, e. g. Fr. jeter (Lat.jacfare), to throw (Lat. jacio),
meriter (Lat. meritare), to deserve (Lat. mereo\ chanter (Lat. cantare), to sing
(Lat. cano). (See A. L. L. iv. 197.) DiiUtare is the Iterative of an O. Lat. verb
dubare (Paul. Fest. 47. 18 Th. 'dubat/ dubitat)
hortari of an 0. Lat. *horwr
[attested in 3 Sg. horitur by Diomedes (p. 382. 23 K.) for Ennius (A. 465 M.)
;
the Umbro-Oscan
Osc.
root
coston) from *gus-to-, P. P. P. of geus-, 'to taste' (Gk. 7v((r)eti/, Goth, kiusan,
to approve,' Engl. choose
cf. Germ. Kur-fiirst)
ito, -are (Gk. irrj-rtov} from
*itus P. P. P. of eo, for *itayo (Umbr. etaians, ' itent
piito, -are, to prune, to
')
'
'
think, lit. to sift or cleanse often (in Romance to prune,' e. g. Ital. potare),
from a P. P. P. stem *pu-to-, cleansed (Lat. putus, clean, in the phrase purus
piitusj e.g. Plaut. Pseud. 1200), from the root of Lat. pu-rus, for *putayo (cf.
l
'
'
'
'
domito
which monopolized
from domitus
crepito
from
'
crepitus
to dwell,'
'
THE VERB.
30-32.]
in 0. Lat. with hdbeo,
Di
illic
and
non tu in
483
aedibus Habes ?
illisce
habitant, perduint.
32.
verbs
e. g.
homines, qui
illos
DERIVATIVES.
with. YO-suffix.
The onomatopoetic
(whence
'
with the
The
linio, a Late Lat. derivative from lino, the Present tense of the
(Gk. -nriaao} for *imva-yoj} beside pinso; vincio from *vt-n-co, the
nasalized Present of the root vyek- (0. Ind. vi-vyak-ti, 'he encompasses');
sancio beside sacer.
These derivatives naturally retain the nasal throughout
the verb, e.g. P. P. P. pinslttts v,but from pinso, pistus), sanctus (in Vulg. Lat.
and so we have
root
lei-
sacttis,
pins-io
ch.
ii.
70).
Examples of Verbs in -ayo- from Noun A-stems are scintilla, -are from scintilla
lacrimo, -are from lacrima; multo, -are (Osc. woltaum Inf.) from multa; insulior,
morari from
-ari, insidiae
maculo, -are from macula praedor, -ari from praecla
mora [in 0. Lat. always transitive, 'to cause delay,' 'to detain,' whence nil
:
moror (hanc rem), I do not care for, lit. 'I do not (care to) detain']. Lat.
frompoena, may exhibit an alternative method of forming deriva-
poenio, punio,
from Noun A-stems, viz. with the mere suffix -yo-, the final vowel
Noun-stem being suppressed, as in derivative Adjectives like Gk. rt^-tos
from
or may follow the analogy of derivatives from I-stems, or deriva-
tive verbs
of the
TifjL-t]
from Consonant-stems.
Of Transitive Verbs from 0-stems amplant, 'pro amplificant,' Pacuv. Trag.
339 R. (ap. Non. 506. 30 M.
now, -are from novus sdno, -are from sanus wa-rro,
-are froiagndrus (?) v ch. ii.
spolior, -ari from
132)
arnw, -are from arma PI.
spolium mimero, -are from numerus loco, -are from locus
dono, -are from donum
cumiilo, -are from cumulus
damno, -are from damnum. This use of the -AYOsuffix for Derivative Verbs from 0-stem Nouns and Adjectives is common in
tives
all I.-Eur.
languages,
e. g.
Goth,
frijo,
1 love
'
(of
which Engl.
friend
'
is
Pres. Part.), O. SI. prija-ja, O. Ind. priya-ya-te 3 Sg., all from an I.-Eur. 0-stem,
*priyo- (O.-Ind. priya-,
dear'), O. Ir. caraid, 'he loves,' from I.-Eur. karo-.
'
'
dear
'
(Lat. cdrus).
On
the use of
-ato-
mean-
ing 'provided with,' 'clothed in,' &c., e.g. armatus, dentatus, pilatus, from
pilum, cordatus in Ennius' egregie cordatus homo (cf. re-cordari), see ch. v. 28.
It is probably seen in Gaulish yaiaaroi [gaesati, Gaulish mercenaries,' C. G. L.
'
I i
sedeo
for I.-Eur.
[Chap. VIII.
15),
which case
in
'
'hard')-
ketas,
ful-go, see
19.)
We have also
<w#ro-), like
have
-!yo-, e. g. O.
'
Ind. kaviya-te,
he acts
like a seer,'
from
kavi-,
seer,'
'
'
janiya-ti,
tus
from
sors,
0. Lat.
'
'
possit,'
putiians possint
'
Satrft-ya-ti,
acts like
(from U-stems,
dafcpv
stabili-tus, e-rudl-
munl-tus,
sort's,
'X
an enemy,' from
e. g.
satru-,
Safcpvaj
(ti)
from
(from the stem argu- of 0. Ind. arju-na-, 'white,' Gk. dpyvFrom the analogy of a number of verbs of
a needle) 1
similar meaning, which happened to be formed with one or other of these
types of YO-suffix, a definite meaning came to attach itself in the various languages to certain suffixes. Thus in Sanscrit the ending -ryo- came to acquire
a desiderative sense and was used to convey this notion, not merely in derivatives from I-stems, e. g. jamya-ti, he desires a wife,' from jani-, a wife,' but
in derivatives from other stems too, e.g. putriya-ti, 'he desires a son,' from
a son (an 0-stem). In Latin, as we have seen, the desiderative
putra-,
ending is -turio, e. g.^rwtwn'o, but it is possible that the en ding -id conveys this
sense in catfilio from the 0-stem cai-ulus, equio from equus.
A fact of more certainty is that Latin -o. for *-ayo was used to give a transitive sense 2 e. g. claro, -are, to make clear, from the O-stem clarus, now, -are from
argu-tus
statil-tus,
'
'
'
'
had
to
make
healthy, from
1/71179),
-eo.
to give
e. g.
an intransitive
while
-io
possibly
to be
g. ferocio, -ire,
1
These Derivatives in -uyo- must
be distinguished from Presents ending in -nuo, like minuo (0. Ind. mi-
and Latin
sense,
and from
from I.-Eur.
*plevvo,
fluo.fruor, &c.,
whose
fluctuari
62, 64.
THE VERB.
32.]
DERIVATIVES.
485
haughty
-ire,
The -Y6- suffix was thel.-Eur. suffix by which verbs were formed fromNouns
and Adjectives, e. g. 0. Ind. apas-ya-ti from apas-, pas- (Lat. op MS), Gk. bvoBut in Latin, denominative -yo}j.aiv(a for *6vofjLn-yoj from ovofj.a (Lat. nomen\
has been to a great extent supplanted by -a-yo- (see below). Thus the Latin
equivalents of the Sanscrit and Greek verbs, just quoted, are operari and notmThis process of extending the AYO-suffix at the expense of theYO-suffix
as late as the literary period. Many O. Lat. verbs of the fourth Conj.
e. g. 0. Lat. fulgorio (fulgur-io}, from
are in class. Lat. verbs of the first Conj.
fulgur, used by Naevius (Trag. 13 E.)
nare.
went on
Compar. of atntus, Plant. Poen. 1290 (if this is the right reading) gnarivisse
quoted (apparently from Livius Andronicus) by Paul. Fest. 68. 5 Th., for
C. G. L. v. 72. 9 gnoritur: cognitum
narrasse (cf. Gl. Philox. gnaritur: yvupi^Tcu
;
sive
compertum est).
The old formation remains
from custos
through lack of food
in custodio
dentio, to
grow teeth
'
to suffer
and not
dentdtus,
dentltus, is
'
'
-igo,
see ch.
iii.
humour,
(Plaut. Amph. 1004 meo
a stem
*opi-tulo-,
&c.
(cf.
me aequomst morigerum
ch. v.
80, p. 363).
33 a.)
type of Verb in Latin, see
Examples of these endings are
:
nomino, -are
from nomen
coZoro,
from
from privus ignoro, -are to make unrecognizable, Plaut.
-are from pius
sacro, -are from sacer
probo, -are from p/rdbus
gravo, -are, to make heavy, from grams clcuro, -are from cicur (not ?, Rev. Philologie,
xv. 64) lew, -are, to make light, or to lift, from lecis pdro, -are, to make equal,
from par, Plaut. Cure. 506
-are
from
color
examen prlvo,
Men. 468 pio,
;
onero, -are
from onus
-are
scelero, -are
from
scelus
examino, -are
et
paro
486
sort
kill.
from
nee
(ch. x.
[Chap. VIII.
(cf.
neg-
18),
Whether
e. g.
proJUyare (from ftlgo}, occupare (from capio), aspernari (from sperno) is due to the
transitive sense of the Compound, or to derivation from lost Adjective-stems
not clear.
(On amplio see K. Z. xxxiii. 55.)
be hoarse, from raucus singultio from singultus (U-stem),
(2)
-ioj -Ire
raucio, to
from blandus, largior from largus, prae-sdgio from sdgus (an Adj.
especially found in the Fem. saga, a go-between, e.g. Lucil. vii. 6 M. saga et
bona conciliatrix)
-* re
wdeo from (Indus [0. Lat. ardus, e. g. C. 1. L. i. 577. (2). 21 see
k3)
ch. iii.
13], which is the Adjective corresponding to areo, as cdlulus to cdleo,
nitidus to niteo, &c. (ch. v.
74)
audeo, from amdus, the Adj. corresponding to
to have a mind to,' e. g. Plaut.
areo, had originally the sense of to be eager/
Mil. 232 auden participare me quod commentu's, whence the colloquial sodes
(Terence, &c.), 'if you please,' for si audes (Plaut., e.g. Trin. 244 da mihi
hoc, mel meum, si me amas, si audes) (ch. iv.
67 \ These two classes of
verbs in -eo must be kept distinct, the Derivatives from 0-stem Adjectives
ttkejldveo, ardeo, audeo, and the Intransitives with Nouns in -or and Adjectives
blctndior
'
>
'
'
in -idus, e.g. caleo (calor, caUdus}, areo (aridus), aveo (avidus), niteo \nitor, nitidus')
67, 74).
(see ch. v.
Of other Verb-suffixes
'
to set in motion,'
'
'
cla-d-es,
Gk.
K\a-S-affai-
atiaai,
(cf.
Gk.
airo-rc\-d-s}
trudo
ghen-
'cf.
95,
Gk.
Ocivca
for
*0fi/-ycy).
and on mando
(first
On
Conj.)
pando,
vendo, see
14,
32, above.
Metellus,
me-to
L6we,
(cf.
Mid.
Prodr.
s.
Ir.
'
v.)
pondo-, ch. v.
(4) -s(
72,
7).
-io of verbs
indicating bodily ailments, &c.
3 2 ) attached to a lost *pruro for *preu-so (0. H. G. friusu, Engl. I freeze) from
:
pru-r-io
1
The two forms frendo andfrendeo
have been explained by a supposed
original
(I.-
THE VERB.
33.]
DERIVATIVES.
487
with Gk. avca, a development of *avyca (cf. Lat. aug-eo, a Causa29) with the suffix -s- (cf. I.-Eur. *auges-, *augos-, a neuter noun,
O.Ind. djas, strength' cf. Lat. augus-tus), we may compare Lat. aux-ilium, and
the Umbrian formula in invocations of deities orer ose, if this means his (sc.
donis) macte,' ose being Voc. of a stem *aukso- with the sense of Lat. auctus.
If arcesso is connected with accMo as incesso with incedo, the suffix must in
this Verb have Causative force (cf. Lib. Gloss. arcesserat,' advenire compulerat
Porphyr. ad Hor. Epp. i. 17. 50 corvus cum accedit ad cibum, strepitu
the root p"reu-
tive formation,
'
'
vocis alias aves arcessit), but the use of r for d before c is peculiar (ch. iv.
ii2\ Accerso is a metathesis of arcesso and belongs to colloquial Latin (e. g.
e. g.
(a description of Ostia)
idem
Ostia munitast.
munda
and
i
Trag. 97 E.
Sg. quaeso,
Neue,
ii
2
.
p.
'
'
'
'
(6)
Verbs in
-illo.
list
from Diminutive Nouns in -ilia-, Adjectives in -illo-, &c., such as scintillare from
They are eviscintilla, stillare from st'illa (cf. sfiria), tranquillo from tranquillus.
dently Diminutive Verbs derived in the same style from Verbs instead of
Nouns. Examples are conscrtbillare from conscr'tbo, e. g. Catull. xxv. n
:
obstringo, e. g,
Enn.
.
Sat.
ii.
M.
We
(7)
-co
in
preceding
ventilo, ustalo,
suffix.
quaesere.
quaesentibus,
vocalic
quaesendum,
rere,
&c.
>.
had become
the time
of
(ch. iv.
148).
Plautus
long before
and Ennius
488
31), so
we have
^Chap. VIII.
(cf. gesticulari
from
gesticulus,
Dim.
ofgestus).
can hardly come from sldus, a star, but must with desldero
be an extension of a Verb-stem -sld-. Other examples of this formation are
ConsidSro
(8) -ro.
mdcero, recupero,
tolero.
chirp
33
patrisso (cf.
33
a.
a).
The Conjugations
in
Romance.
In
Romance
the
Its
'
'
6\l/a)velv
becoming obwnare,
-npo-niveiv
propinare,
&c.
as
just
-are), e. g. trinquer,
and
in
The freaks of
marschieren, amusieren.
false Analogy appear in
Vulg. Lat. fuglre, cuplre, &c. (Ital.
Sard, kubire, Prov. cobir), with
fuggire, Fr. fuir, Span, huir
transference to the fourth Conjugation
the
of their
German,
-ieren,
e.
g.
by
analogy
complwe
compire cf. Fr. emplir), with
a similar transference, due to the
identity in Vulg. Lat. of -eo
(Ital.
fiorire,
Fr.
fleurir;
early
period.
from
*c?fa,
Celare,
concealment,
Ital.
-yo, ch.
at
an
Derivative
has
sup-
ii.
(See
32.)
THE VERB.
33a, 34.]
IMPERFECT.
489
of second
the
9),
e-
is
intensified in
and ^-sounds
forms
Romance through
141), so that
ii.
(ch.
the approximation of
we have Vulg. Lat.
Fr.
rispondere,
repondre), tondere
of the Perfect
The
Perfects struxi, tmxi, prostrdvi, contrivi have similarly produced the Vulg. Latin forms tragere (Ital. trarre, Fr. traire),
de-truire), prostrare (Span., Port,
'
'
Inceptive
Rom. Gram.
ii.
on which
28.
see
Romance Conjugations,
(For
consult Meyer-
Of
Derivative Verb endings may be noticed (i) -icare, a frequent formation in Vulg. Lat., e. g. ^mvware, to snow (Ital.
nevicare, Fr. neiger), (2) -uliare (Gk. -ifew), which appears in
Ital. as -eggiare, in Fr. as -oyer, in Span, as -ear, e. g. Ital.
espantar)
(ib.
ii.
pp.
604
sqq.).
'
'
'
'
nes-ti
'
Impft.
(i Sg.) is
glagola-achu.
of forming
Noun-stem (probably
in
490
[Chap. VIII.
$1. kiide,
bh or dh
Umbr.
g. Lat. ubi,
(e.
I.-Eur.
pufe, Osc.
DH-suffix)
of the
from the
which
is similarly
Latin Future vide-bo, amd-lo, &c. (see
36),
in the Italic languages /, e. g. Fal. kare-fo carebo/ but whose
equivalent in O. Ir., b, e. g. no charub, amabo [quasi *nu (nunc)
carabo] (cf. Lat. earns), shows it to represent I.-Eur. bh, not dh
(which would be d in O.-Ir.). The Auxiliary verb used must
(ch. iv.
114).
Jj
'
'
then have been the I.-Eur. root bheu-, whence Lat. fui, O. Lat.
Subj.fuam, &c.
-fans)
see ch.
iv.
71),
seen in
Ir.
well as in Verbs
scl-loy as
an d
33- 9);
e.
g. are-facio
licet, e.
g. vide-licet,
It appears in the Ace. case in O. Ind.
7).
'
make
'
vide-)
Gk.
to
(I.-Eur. ker-,
1
avoiding this difficulty would be to suppose that Verbs of the
third Conjugation followed the Analogy of Verbs of the second
becoming
Nom.
PL, *milit-es
-eyes, ch.
vi.
(originally
40).
similar change of their Imperfect formation was made
by
Verbs of the fourth Conjugation in the second century B. c., for
ch. iv.
151).
THE VERB.
35, 36.]
FUTURE.
491
while these have -ibam (or -iebam} in Plautus and the earlier
writers, e. g. audi-bam (and audie-bam), they follow exclusively in
classical Latin the analogy of Verbs like facio in their Imperfect
audie-bam like fade-bam, as in their Future audiam (O. Lat.
audlbo and audiam) like faciam.
The Romance languages point
to a Vulgar Latin Imperfect of the second and third Conjugations
'
(e.
disais,' senteie
'
sentais
Span, vendia,
while the
'),
Conj. Impft. had -dbam (e. g. Sard, istava from Lat. stdbam),
but whether this may be taken as evidence that byforms *time-am,
first
p.
282
and
cp.
below,
37).
is
formed with an
S-suffix
which
83).
Fourth Conj. Impft. in -ibam. These forms are very common indeed
35.
praesagibat
mi animus
poets,
e. g.
frustra
Lucr.
v.
me
934
ire,
molirier arva,
and are often used by the Augustan poets and their followers, where the
ordinary form would not come into a dactylic line, e. g. lenibat in Virg. A.
vi.
468
lenibat dictis
From
eo,
animum
lacrimasque ciebat.
ven-llxtm,
and from
Aibam, a dissyllable, is the usual form in Plautus, but we have also a iebam,
Rud. 1080 quam esse aiebas (MSS. alebas).
The question whether -ibam or -iebam was the correct ending for these
fourth Conjugation Imperfects was a matter of discussion among Roman
grammarians. We hear of a certain Aufustius who wrote a treatise, dedicated to Asinius Pollio, to show that veniebam and similar forms were preferable
e. g.
to venibam, &c.
36. C. Future,
tion
is
492
'
'
'
(cf.
'
[Chap. VIII.
bibam
'
hodie vinum
a drinking bowl foied vino pipafo, kra karefo
In
class. Lat. it
Scav.
carebo
eras
1887,
p. 262).
bibam,
(Not.
'
'
is
and fourth
first,
vivebo, dicebo,
a Preterite.
have attached
(2)
In -am.
i^ Latin the
itself to
the
also andl-bo).
between the
not
clear.
It
Latin, and still retained its place when the new Future forms,
which supplanted an older dixo, &c. (see below), were introduced.
The spellings affected by Cato dicae, faciae for dicam, faciam
seem to have had nothing to do with this variation of a and e
THE VERB.
37, 38.]
FUTURE.
493
(see ch.
(3) In
It
ii.
is
-so.
faxo, capso
that
disco
But
'
censazet
one
Umbr.
censebunt,'
fust
'
from
ero),
with
liabeo
erit,' f urent
s.
'
had only
O.
Fr. ier
(but
its place being supplied by periphrastic formations
Thus Ital. cantero, Fr.
(the usual type), volo, &c.
'
erunt
lost
chanterai represent cantare habeo (reduced to liayo) (see MeyerLiibke, Rom. Gram.
37.
ii.
and 354
pp. 138
sqq.).
This formation
-I bo.
is
extremely
common
in
the Dramatists, e. g. Plant. Asin. 28 ut ipse scibo, te faciam ut scias, but was
not adopted (as the Impft. in -ibam was) by the Augustan poets, though
Propertius ventures on lenibunt,iii. 21. 32. In Late Latin poetry it reappears,
The existence of audiam beside audibo, and of
e. g. largibor, Juvenc. ii. 562.
dicebo beside dicam may have led in Vulgar Latin to the coinage of an Imperfect
without
b,
Fut. of do,
is
The
saluom
tibi ita, ut
Fut. of
eo
and
its
mihi
dedisti,
Compounds,
reddibo
me mane modo.
hie
as of nequeo, has
-ibo
in class. Latin as
well as in the earlier period and it is not till Late Latin that forms like
merses profundo,
rediet, transient came into use (exist in Hor. C. iv. 4. 65
pulcrior evenit, is the reading of inferior MSS., and like mollibit of C. iii. 23.
;
19 has
no probability \
Imperfect in -ibam)
is
Virebo is
tibi
1
Still all
dum
sionally in
(for
the
references,
p.
447
and
cf.
above, ch.
ii.
i,
3,
to
after j\
also
sinem.
MSS.).
e. g.
True.
faciem,
963
(in
accipiem
the Palatine
494
and
by Nonius
dicebo
(Com. 8 R.)
satigninem
iam ego
though
(507.
primum quod
M.
dicebo.
[Chap. VIII.
me conuortam
in another passage
in
illic
egredienti
The
39. D. Perfect.
(On
com-
being the usual Reduplication-vowel e. g. from the root gen(Lat. gi-gn-o] the Perfect-stem was *ge-gon-, *ge-gn- (Gk.
cf. O. Ind. ja-jan-a,
ye-yoy-e, ye'-ya-juei>
ja-jn-ur), or (b) Un-
declension:
e.g.
'
'
'
Verbs beginning with vowels, e. g. root ed-, to eat (Perfectstem ed-, O. Ind. ad-a, Goth, fr-ct), may have been the stepping'
stone
Other Unreduplicated
by side with Reduplie.
g.
sa-sarpa),
'
'
num).
'
'
time of Plautus
te-tul-i
Gk.
cf.
re-TAajuiez;),
either
by that
by adaptation
whether on the
THE VERB.
39.]
other the
want
PERFECT.
of Reduplication dates
495
call
'
the
Indo-European period/
Perfect had usurped the functions of the Aorist or
Preterite, and denoted action in past time, as well as completed
The Latin
action in present time, e.g. dedi (i) I gave, (2) I have given.
It thus drew within its sphere Aorist or Preterite formations,
such as what is called the S-aorist, e. g. Gk. c-Secf-a, O. Ind.
-I
from I.-Eur.
its
own
peculiar person-endings
O. Ind.
-ai or -#i,
-e,
in
is
declined like
clixit
-eit).
is
bheid-,
may
lost in the
'
ascribed
identified
to
Reduplicated
with Gk.
and
'
Perfect-form
even
sci-cid-i
Aorist-class,
as
might be
itself
has
been
tetigi
It
re-ray-coz;, pejngl with Gk. Tre-Trayo-t^y.
these Latin forms merely as Reduplicated
'
'
Perfect.'
title of
'
Re-
To attempt
duplicated Perfect,'
Unreduplicated
a further subdivision into Reduplicated Aorist (or Preterite),
Unreduplicated Aorist (or Preterite) would be to go beyond the
evidence at our disposal.
496
There
is still
[Chap. VIII.
name
which appends v
(after a
audl-v-i, mon-u-i.
Consonant
The
flltior
for
>
53), sis
ii.
(ch.
si vis.
Examples
(i)
'
Ind.
Mid.
On
dedit/
see
Vowel
(in
Mid.;
cf.
O. Ind.
credo,
da-dh-e,
(O.
C
I believe/ lit. 'put the heart to/ O. Ir. cretim. see
I.-Eur. Reduplication
cre-cU-d-i
rad-dha-,
27).
The
stem
is
in use.
What
is
not always to
rez/Sco),
necessarily derived
(Gk. o^o^co),
stem which was reserved for the Singular Active in I.-Eur., the
form namely with O-grade of an E-stem vowel, *te-tond-, &c.,
THE VERB.
39.]
for their o
PERFECT.
497
may
tondeo
The
29)
*tondeyo-),
or of mo-mord-i (O. Lat.
(I.-Eur.
(cf.
Un reduplicated
vld-i, I
saw, have
tel-.
seen, if
'
and Teutonic
Celtic,
lost,
it is
9)
Goth, fr-et
egi,
Gk.
ed-i
PL,
shows I.-Eur. ed- of O. Ind. ad-a Act.,
the Perfect of ago, does not show I.-Eur. ag^y-jucu, O. Scand. 6k; cf. Lat. amb-ages), but
vowel
<?,
whose
root-
is
0, e. g.
51, where it
grade of I.-Eur.
Lat.
e,
e,
e.g. I.-Eur.
*sato-
from root
se-,
from
efl^Ka)
root dhe-].
similar absence of Reduplication appears in Umbro-Oscan,
e.
g. Osc. dicust dixerit' (beside Umbr. dersicust), Umbr. fakust
'
'
fecerit
(beside
ku-vurtus
'
Osc. fefacust),
'
'
verterit
fect (Aorist ?) of
'
and
converteris.'
(3)
cf.
Umbr. vurtus
Umbr.
pru-sik-urent
'
'
pronuntiaverint
Kk
'
dixerit
88),
'
and
'
itssi
(Gk.
i).
498
[Chap. VIII.
(cf.
leiq"-,
O.
-leiq~-
or
the
Ind.
-leiq~-
(ch.
weak grade]
S -Perfects,
e.
g.
a-raiksam Act.
iv.
cU-vulo, cfa-vlsi,
but
tiro,
ussi.
But
it
Latin
is
not
One requires
they could get no clue from the classical poets.
Priscian
believe
one
can
further evidence before
fully
(sixth cent.)
7 H.), when he posits a naturally long penult for all Perfects in -xi which have the vowel e before this ending, e. g. il-lexi
(i.
p.
466.
from lacio, and for no others, e. g. dux-i from cluco (so perductm,
Audacis exc. 359. 15 K.,but deduxerunt in the Mon. Anc. iii. 26).
The use of the apex, or accent-mark, to indicate a long vowel, on
inscriptions, especially on inscriptions later than 150 A. D., is also
evidence of a more or less doubtful character
group g-t
oijubeo may have been altered before the end of the Republic,
for the spelling jous- on old inscriptions
(see C. I. L. i. Index,
s.
an
ou
original diphthong
v.) proves
(probably I.-Eur. eu;
the root
is
yeudh-, O. Ind. yodhati), and O. Lat. joussei (with s
for ss before the practice of
writing a double consonant came in,
THE VERB.
39.]
PERFECT.
499
mm
ch.
ii.
Cedo has
129).
in -ssi often
cessi
i.
(Prise,
466. 6 H.).
in
-s }
Perfects
e.g.
from
the root eus-, us-si ; thus premo probably takes its Perfect
nres-si from a lost Present *preso [cf. Gk.
and rpeV w )
rpe(cr)a>
Lat. ter(s)-eo and trem-o y
Fluxi
from
comes
the stem
3],
*bhlucj~- (Gk. ofoo-<Au), the guttural becoming v in ^wt-0, class,
^/fwo ; co-nixi from the root kneigh~- (cf nicto) ; ^#2 from the stem
dheig--, the O. Lat. Present being fivo (
7) ; vexi from the
.
The S-Aorist
in Greek,
for
o-or
e.
ve/io,
is
and
so on.
ewa
as in
-</>t'A??-<ra
it is
<r
apparently
at least it is not
(with
'
'
'
*donassit,, dadikatted
'
'
Latin examples of
-ss-
forms,
e.
5)]-
(4)
With
This
v (u).
is
and
cubui^ climicam
and dlmimd^
replem^ monui^ of the third strd-vi, se-vi, cre-vi, sl-vi, of the fourth
audwi, destlm, and desitivi. It is also found with some Consonant
47 on fovi).
lengthened, e. g. cdvi, Idvi (see
Posui is
Statni, fui, &c. were in O. Lat. statni (statuvi\ fuvi.
a form introduced by the false apprehension of po-sUns [from
preceding vowel
is
diro,
ix.
Kk
500
[Chap. VIII.
writers, is po-sivi,
53),
conjugation,
on
so
(see
3).
in I.-Eur.
10);
(see
Presents
'
cre-vi,
grew, no-vi,
Inceptive ''-stems
abtile-vi
cre-sco,
no-sco,
and
abol-ui
have as
abole-sco (see
28).
But
it
PI.)
differs
from the
its
to
Perf. Ind.
55), e. g. Osc.
only in its use of the Subjunctive vowel e (
in
the
Perfect
But
Latin
fecerit/
Subjunctive adds to
fefacid
(
which
(cf
its
proper form
in vidis-sem (see
52).
emu-),
In the Perfect
Sub-
its
Potential use,
first
Pers. Plur.
Deor.
i.
20. 52),
is
e.
g. dixerim, I
rare
(e.
would
is
are
ID
iii.
4. 7
Nat.
THE VERB,
40, 41.]
PERFECT.
5OI
iii.
cf sit passus,
.
40.
ste-ti-mus,
fist)
vowel changed,
d%-dic-i,
po-posc-1,
'
Inceptive '-stem suffix -sk- ( 22) (cf. O. Ind. pape-purk-urent rogaverint.' Peculiar to 0. Lat. are:
'
and
tetinerim
nunc quando
me
factis
in
inpudicis abstinei,
and
tetini, -tini should perhaps be read for tenui, -tinui in other passages of
Plautus (Studem. Stud. ii. 122 n.}
Paul. Fest. (335. 7 Th.) has preserved for
us an old augural phrase, discussed by Messala in his Treatise on Augury,
sciculi (sctscwW?), illustrated by Priscian
pwime tetinero 'purissimo tenuero
(i- 5 X 7- 3 H.) with several passages from the Dramatists.
;
'
And
where
eugepae
lepide, Charine,
meo me
ludo lamberas),
probably the very word which is quoted by Paul. Fest. 84. 30 Th.
lamberat scindit ac laniat for *psalli Priscian quotes only a line of Caesius
Bassus, the friend of Persius, with psallerat of mando he says (i. 419. 13 H.)
ejus praeteritum perfectum quidem alii mandui, alii mandidi esse voluerunt ;
and
is
'
'
Livius
tamen in Odyssia
cum
(a later
hexameter version)
impius Cyclops
502
[Chap.
VIIL
v&rri (cf. Prise, i. 532. 22 H.) is easily attested for Compounds, but not for the
a
Simple Verb, and the same is true of -cudi (Prise, i. 515. 16 H.), and to great
extent of vetti (Virg. Eel vi. 4 vellit et admonuit).
Of the remaining examples of Unreduplicated Perfect with Stem-vowel
unchanged,
Aorist ?
(Pft. of
lei
see
ico ?
Wharton, Etyma
Lai.
from
quaes-wi,
arcesso, quaes(s}o,
3),
and
s.
is
(on sidi, bibi, see below) ; the Verbs with Present in -ndo
are sometimes credited with a Perfect in -dull instead of -di (cf. condidi, but in
prandi, sc&ndi,
v8rti
composition abscondi, though abscond idi is quoted from the Republican Dramatists by Nonius, 75. 22 M.), e. g. descendidi, quoted from Valerius Antias and
Laberius by Gell. vi. 9. 17, niandidi, a byform of mandi (Prise, i. 419. 13 H.,
just cited), prandidi, censured by Diomedes, 367. 17 K. This -d-idi is proper to
verbs compounded with do, (i) to give, (2) to put, so is applied by false analogy
to de-scendo, from the I.-Eur. root skand- (0. Ind. skand-, Gk. <rtca.v8a\r)0pov,
0. Ir. ro-sescaind)
(cf.
14).
mando, prandeo is not clear (see
course of the second cent. B. c., ch. iv.
Verti,
O. Lat.
10),
'
'
'
rerto (see
ch. iv.
10).
The alternation
of a in Present-
with
(Umbr.
fa9ia,
cdpio
ago
and
e-fljj/f-o),
and
jSci,
egi, coepi
'
is
unknown
& for rr), Lith. badau, I prick,' 0. SI. boda] of a with a there is
one doubtful example, scabo (with a in scaberet, Hor. S. i. 10. 71) and
scaberat,
quoted as a Plupft. (with lamberat, on which see above) by Priscian from Lucil.
ix. 77 M. scaberat ut porcus contritis arbore costis
that of e with e is seen in
<
060pos (with
$do
and
and
and
tfcuVcu)
edi,
and
lego
legi,
(Goth,
sedeo
qemum,
sedi, venio
PI.)
the
THE VERB.
42-44.]
PERFECT.
503
O. Ind. su-Srava, O. Ir. ru chuala from *cu-clowa, both of these last having
the weak stem vowel ii instead of the Reduplication-vowel e). This form of
Reduplication appears in Latin Reduplicated Presents (see
9) like si-s-to
(I.-Eur. *si-st-,
Zend
the whole
Perfects
hi-staiti,
group
e. g.
is
occasionally found in
(v.
1.
stiftcidi),
correct Perfect of sisto was sti-t-i or ste-t-i (see Georges, s. v.), Gellius (ii. 14)
speaks of an old MS. of Cato's speeches which had the reading vadimonium
emendatores to vadimonium stetisses the same
stitisses, a reading changed by
doubt existed whether sidi or sedi was the Perfect of sldo (*si-sd-o~).
'
43. Assimilation
of
Aulus
Reduplication-vowel to Stem-vowel.
with peculiar forms of the Latin Perfect (N. A.
9 cf. Nonius 140. 19 M.), says that although poposci, momordi, pupugi, cucurri
were the forms used in his time by almost all educated men (omnes ferme
vi.
used
in the Reduplication-syllable.
poem
to Scipio,
and referring
He
quotes
to the rivals of
meum
non
est,
ut
(v.
1.
at)
si
me
earns memorderit,
from Laberius, Nigidius, Atta, and Plautus (Aid. fr. 2 ut admemordit hominem), remarking that the last author used also prae-morsisset (the S-Aorist
form),peposd from Valerius Antias, pepugero from Atta, occecurrit from Aelius
Tubero, speponderant from Valerius Antias. He even assigns similar forms to
Cicero and Caesar (sic M. Tullius et C. Caesar mordeo
memordi,' pungo
'pepugi/ spondeo 'spepondi' dixerunt), although our MSS. of these authors,
'
as of Plautus
.
This assimilation
may have
in
some cases
which was
two neigh-
This
13. p. 176].
bouring and similar syllables [e.g. ar(ci)-cubii, ch. iii.
practice of Latin [cf. Gk. d/*(</>t)-0opt;s], along with the liability of every short
second syllable to Syncope under the older law of Accentuation (ch. iii.
13),
must have operated most powerfully to the detriment of the Reduplicationsyllable in Compounds, so that it is wrong to refer all Latin Unreduplicated
Perfects to I.-Eur. Unreduplicated Perfect and Aorist forms. A Perfect like
tuli, which has in Plautus the form tetuli, in Terence usually the Unreduplicated form, tuli, as always in classical Latin, is most naturally explained as a
Reduplicated form which lost its Reduplication in the second cent. B. c. The
Compound rettuli (not retuli, see Georges, Lex. Wortf. s. v.) has a double t, which
504
[Chap. VIII.
Reduplication-vowel,
re-t(e}-tuli,
Other compounds,
like con-tuli,ob-ttdi,at-tuU,sus-tuU have precisely the form which they would have
had if they, like rettuli, had suffered Syncope of their second syllable ; only,
while Syncope has left a trace of its operation in the double t of rettuli, this
trace has been obliterated by the phonetic conditions of these other Com*susttuli are impossible forms
they must in
pounds. *Conttuli, *obttuli, *atttuli,
Latin orthography be written contuli, obtuli, attuli, sustuli, so as to afford no
;
Reduplication-syllable in Composition.
45. Co-existent Reduplicated and Unreduplicated forms. A more certain
example of an Unreduplicated form existing side by side with a Reduplicated,
and not a phonetic development from the latter due to the loss of the
Reduplication-syllable, is Ihe Perfect of pango, pegi beside pepigi. Both forms
survived in classical Latin, the Reduplicated pepigi being reserved for the
I have agreed,' stipulated,' so that it is often called by the Roman
grammarians the Perfect of paciscor and in addition a third Perfect is mentioned by the grammarians for the Simple Verb (not the Compounds), an
S-Aorist formpanxi, e.g. in the elegiac epitaph of Ennius (ap. Cic. Tusc. i. 15. 34)
sense
'
'
maxima
facta patrum.
'
'
46. S-Preterite.
Examples of
parallel Latin
dixi,
THE VERB.
45-47.]
PERFECT.
505
0. Lat. del- (Gk. e'8ta) (both Lat.dei- and Gk.Set- may before a consonant represent I.-Eur. del-, ch. iv. 45), rexi (Gk. wpcga), texi (Gk. 4'orea), depsi (Gk. 4'tfA.f^a),
The
*e/*ej/<ra), ussi (Gk. eu<ra for *evacra),pexi (Gk. ttreap.r)v].
for -xi (of scwxi, tinxi, &c.) in wwZsi from (i) mulceo, (2) mulgeo,
(i)/wZcio, (2~)fulgeo,parsi (and peperci) from parco, sparsifrom spargo, &c.
-si
from
due to the preceding consonants Z, r (see ch. iv. 157). The same Verb may
use as its Perfect both the S-formation and the Reduplicated Perfect thus
parco has parsi and peperci praemordeo has praemordi and praemorsi (Plaut. /r.
120 G.) surgo has surrexi, but in Livius Andronicus often surregi (in the old
fulsi
is
Th.
'
sortus
'
pro surrexit, et
the difference between
surrectus, frequenter posuit Livius)
dl-lexi, neg-lexi (cf. intel-lexi) and de-legi, e-legi, &c. has been explained by referring
the Perfects with x to a lost Present *lego (Gk. a\tya, to care for)
emo, to buy
spelling suregi
quasi possit
suregit
et
fieri
redimo, coewo), in 0. Lat. to take (Paul. Fest. 53. 26 Th. emere, quod nuiic
est mercari, antiqui accipiebant pro accipere) as in ad-imo, to take away,
'
O. Lat. ab-emo with the same sense (Paul. Fest. 4.
Th. 'abemito significat
(cf.
'
'
'
redemi, coemi,
which
its
with
its
47. Origin of the Perfect in -vi (-ui). The v (M) of Perfects like ama-w,
has been variously explained as a case-ending of a Verbal Noun U-stem
mon-tii
(fovi being regarded as a Perfect formed in the same way as fodi fromfodio,
and not in the manner stated in 39. 4) and other even less satisfactory
hypotheses. A very plausible theory supposes I.-Eur. -wi to have been the ending
of the first and third persons singular of the Perfect of roots ending in a long
vowel and compares 0. Ind. ja-jnau (with final unaccented i dropped; with Lat.
(g)novi (with the middle i Sg. ending -ai), O. Ind. pa-prau with Lat. plen.
These 0. Ind. forms are confined to the i and 3 Sg. of the Perfect of roots
ending in a long vowel, e. g. da-dau, 1 have given,' he has given,' but da-datha, 'thou hast given/ &c., so that the original Latin paradigm may have been
There is also an explanation possible which connects
plevi, plesti, pl&vit, &c.
these Latin Perfects with Oscan (and probably Umbrian) Perfects in -f- (-ff-),
such as Osc. aa-mana-ffed 'amandavit' 'faciendum curavit,' aikda-fed
fines ad normam derexit,' pruf-fed probavit/ fufens fuerunt.'
*aequidavit
This Oscan f has been naturally explained, like f of Oscan fu-fans 'erant,'
Falisc. kare-fo 'carebo,' as representing I.-Eur. bh, seen in 0. Ir. charub
1
'
'
'
amabo
'
'
'
'
'
(quasi
*carabo
').
But
Italic f
may
'
dh
(see
iv.
[Chap. VIII.
may represent
I.-Eur.
51).
In cubui beside cubavi, crepui beside -crepavi, the %-forms may be referred to
the parallel Consonant-stems of cumbere, *crepere (percrepis, Varro, Men. 124 B.),
and similarly
But Perfects
(cf.
92).
when
it
in
-id
may
also
for divlnus,
oblisci
for
obllvisci,
di-s
i's, e. g.
O. Lat. dinus
ii.
53),
but the dropping of u after a consonant is not practised in the same way
The only Latin Perfect form without u is the curious monerim
(ch. iv.
71).
of Pacuvius, quoted as an irregular formation by Nonius (507. 23 M.)
Trag.
30 K.
quod me moneris
effectiim dabo,
and
ii.
50),
by Nonius
'
and
progen(y~)em (? progmwrn} in a
I. L. i. 38, c. 130 B.C.)
period (C.
progenie
mi genui
Domui, which
is
usually explained
an
( cf.
stem ending in
Gk. d-5dfj.a.Tos with Lat.
I.-Eur.
An
example of a stem in
domttus).
I.-Eur. -a is 0. Ind. vami-mi (3 Sg.
Thematic
Vowel, vama-ti), the equivalent of
-ere.
THE VERB.
48.]
PERFECT.
507
without
usual
(Orat. xlvii.
'
tamen
17-21 inhaerent
'tribunale
'
insolentiae
ei (sc. analogiae)
'
perversitate ut audaciter
oratores aliud sequantur
'
et 'faciliter' dicere
cujusdam
'
'
frivolae
est et
sed abolita
in parvis jactantiae.
multum enim
'
litteratus, qui sine adspiratione et producta secunda syllaba salutarit (' avere
est enim), et 'calefacere' dixerit potius quam quoddicimuset 'conservavisse,'
'
'
'
form with the short penult being confined to poetry (sed hoc in metro ubi
necessitas cogit nam in prosa et naturam suam et accentum retentat).
Varro (L. L. iii. fr. p. 148 W.) mentions amasti, nosti, abiitas the favourite forms
of his time and in Terence the usual forms of Perfects in -evi, -wi and of novi
:
are the contracted (in Plautus the uncontracted, though in the middle, not
the end, of a line sm's, not slveris, is used), while the uncontracted forms of
Perfects in -am are used only at the end of a line (in Plautus equally with
Eo and its compounds have even in Plautus usually the
the contracted).
form -ii- in Perfect forms, except Ivi, exivi, amblvi, &c. All this indicates the
forms without v to have been phonetic developments of the others, and to
'
patrio exemplo et
me
dicabo atque
animam deuoro
hostibus
commorat, Ter. Phorm. 101 ; commorunt, remosse, Lucr. adjuro (or adjuero ?), in
a passage of the eleventh book of Ennius' Annals (1. 386 M.) describing the
;
Roman general)
O Tite, siquid ego
:
and the same form (3 Sg.) in Plaut. Rud. 305 and Ter. Phorm. 537, &c. Morunt,
moram, commorunt, commoram, commoss&m, &c. are not uncommon in the Augustan
poets, e. g. Hor. S. i. 9. 48
dispeream ni
summosses omnis,
:
508
and jiierint occurs in
Catullus, Ixvi. 18
non, ita
me
[Chap. VIII.
diui,
The
on
of the
.
inscriptions
usage
533).
(for other examples, see Neue,
3 PI. Pft. forms of cz7.ro, probo similarly points to the forms with v being
ii
older
[e. g.
coirarunf),
corauermtf, C. I. L.
i.
73,
the
-si.
presented for the theory that the shorter forms of Perfects in -si (-xi) are
really ancient forms of different origin from the full forms, for dixti, dixem,
are by no
dixe, &c. are most found in the early Dramatists, though they
means uncommon in Virgil and later poets. But the explanation of this
and
so
'
-si
(-xi)
axiin.
I'ixe
and
vixein in
misti,
misse,
ad
rescripsti (Cic.
scripsti,
duxe, -spexti,
d-uxti,
Att. v.
-spexe,
9.
2),
traxe,
vexti,
50. O. Lat. Perfects in -u(v)i. Varro declares that in the correct pronunciation of his time the u of verbs like pluo, luo was short in the Present
similar verbs
'
mus
'
'
'
cum
;
'
'
(but cf. diriitus). Priscian (i. 504. 22 H.) makes this pronunciation, -ui in the
Perfects of Verbs in -uo, a feature of Old Latin, and quotes Ennius (Ann. 135 M)
}
adnuit sese
mecum
decernere ferro,
while in another passage (i. 503. 14 H.) he quotes plmisse, plmit with
quantity of the u is not mentioned) from Livy.
a
v (the
often retained)
made
Roman
fait (along
Capt. 555
quibus insputari saluti fuit atque
:
Is profuit,
THE VERB.
49-52.]
PLUPERFECT.
magnam cum
fuisset
partem
We
509
lassus diei
(C. /. L.
i.
1051).
(See ch.
iv.
70.)
Some
cum
'
'
for
v.
velli,
594;
Neue,
ii
2
.
and
503),
may
-am
(con-cini,
oc-cini,
in-cint) after
s.
v.).
of/ero, see
tetulf)
On
tuli
97.
stette), venit
cecidit
by
was replaced by
renuit (Ital.
cacluit (Ital.
venne), &c.
cadde),
stetit
by
stetw't
[cf.
P. P. P. in -utus, e.g.
extended
pre(ri)sit
its
Rom. Gramm.
ii.
52. E.
Pluperfect.
The
Pluperfect- stem
Substantive Verb
es-,
as the
formed by
is
S -suffix, probably a
Preterite
Imperfect in -bam,
Verb bheu-.
The
e.
g.
-eram, -eras,
(cf.
vidis-sem) as
-is- of the
The
[Chap. VIII.
be a change of
Auxiliary essem appended to the Perfect-stem,
as
the a of Gk.
the
of
Perfect, just
-es- to the I-vocalism
of
as
the
a
appropriate
6eifara>, &c. is due to the apprehension
53. P.
Perfect-stem
-ero,
-eris,
to the
aderint is similarly
p. 510)
Subjunctive forms (see Neue, ii
used for wlerunt throughout the Lex Col. Jul. Genetivae
.
Urbanorum
Fut. Perf
ivero,
its
of
44
B. c.
(Eph. Epigr.
ii.
p.
122).
The use
of the
in the
where
original
it
(Umbrowhich is
supposed to be the termination of the Perfect Participle. Thus
fecerit will be like Gk. 8e8pa/co)s eo-ojitai, Umbr.
Osc. fefacust
fakurent like 8e8paKoYes lo-oimu.
(On the Umbro-Oscan Perfect
Oscan u may represent I.-Eur. 6 as well
'
as I.-Eur. u),
'
89.)
We have seen
that the suffix used to form the Imperfect Tense of all Verbs.
-la-, and the suffix used for the Future of Vowel Verbs, -boare nothing but parts of the Auxiliary Verb bheu- (Lat.
the S-suffixes of the Pluperfect and Future-Perfect
that
fui\
Indicative, and of the Imperfect, Perfect and Pluperfect Sub(-&?-),
THE VERB.
53-55.]
Perfect
Italic
Indicative
SUBJUNCTIVE.
Passive a form
of
511
this
kind [Lat.
'
'
'
scriptum est
(the Auxiliary
Participle in frosetomestj\, and
is
amatus
ero,
The
PL
as
is
in the
commonly suppressed
if it
The Auxiliary eo
senatuosque sententiam utei scientes esetis).
appears in the Latin Fut. Inf. Pass., e. g. datum (i Sup.) in
(
87)* the Auxiliary habeo in such phrases as missum habeo for
misi or dimisi (e. g. Plaut. Pseud. 602 ilia omnia missa habeo,
quae ante agere
in phrases like
DHE- (reddo
do,
fado,
(e.
&c.)
Plaut.
g.
AmpJi. 1145), perfectum reddo for perfido (e.g. Plaut. Asm. 122),
factum dabo for faciam (e. g. Ter. Eun. 2 2). In the Romance
1
e.
many
of the Latin
with
habeo, habes, &c., reduced to kayo, has, hat, haimt, &c.) has sup-
Pass, with sum, sto (Intrans.) or with liabeo, teneo (Trans.); and
for the Passive the same Participle with sum,fio, venio, &c.
(See
ii.
THE MOODS.
A. Subjunctive.
t8co/xcu),
as
(Relics of the
The
11.
i.
well as of a true
Subjunctive
it
had
512
survive in classical
Sanscrit
'
bhar-a-ni,
Imper.
let
oldest
'
[Chap. VIII.
me
the short
(E-grade) was appended in the Athematic Conjugation
vowels e and 5, followed by either the Primary or the Secondary
e. g. from the Athematic Verb es-, 'to
Person-endings ( 65)
In Greek
have
we
be,'
3 Sg. Subj. *es-e-t(i) (O. Ind. asat(i) ).
:
j3rj(TOfjii>,
and
later in a
'
ed-,
still
seen in
Homer
(e.
g.
But in Greek,
3 Sg. similarly retained as a Future Tense.
forms
almost
the
athematic
have
been
Latin,
wholly
supplanted by the thematic forms, which show a long vowel,
erit
as in
sometimes
sometimes
like
<t)-jjLv,
as
a,
the
in
Italic,
Celtic
(which in Greek varies with 6, e. g. ^c'/o-rj-re, </>e'pathematic c-o in retV-ere, /3rj(r-o-juezj), as in the Italic
I.-Eur. forms.
Thus
*ed-a-, *ed-e-
I.-Eur.
'
oei'er,
-o-o-
ri/xrjo-o/xei;,
(-<re-)]
thus Att.
reurojuiez;,
reurere,
Setter,
faxo,
theory, see
In
3.)
were not
used for
the
first
Con-
THE VERB.
55.]
2 Sg. amds.
in Latin,
tadait
'
'
e.
censeat/ sakahiter
alphabet
diecula
i,
'),
SUBJUNCTIVE.
'
represents I.-Eur.
sacretur
'
513
Osc. clevaid
(cf.
Oscan
i,
juret,'
the
in
Latin
legatus/ zicolo- M.
have A-forms in kuraia ' curet,'
*
e, e.
but in Umbrian we
g. ligato-
'
itent.'
e.
being allowed,
g.
*widey-a-s(i),
videds.
But
in the
other
show
in
of languages,
'
'
to be,' the
Optative st-mns,
si-tis
have
Active -ye- (-iye-) and elsewhere -I-. and with the Secondary
Thus from the root es-, the I.-Eur. Optative
person-endings.
forms were
s-iya-s,
O. Lat.
Lat.
s-l-tis).
In the
Thematic
I.-Eur. oi of
2 PI. *bher-oi-te (Gk. Qcp-oi-rc).
(j>tp-oi-s),
Thematic Optative would in the unaccented syllable in
Latin become -<?/-, then -- (ch. iii.
18), and I.-Eur. -ye- (-iye-)
(Gk.
the
Ll
514
mostly replaced by
the
-I-,
[Chap. VIII.
sitis),
form
like
might equally well represent an I.-Eur. athematic
*ed-i-s (with E -grade of stem and with I transferred to the
edls
stes,
&c.
stemus,
were
which the
languages,, of
-e-.
The use
of the
weak grade
of
Marruc.
-si
'
'
sis
or
'
'
sit,'
weakening of unaccented ye to I.
assign an Optative force to forms
How
far
it
creduim
like
literature,
doubtful.
The Optative
to
an
Italic
possible to
in the older
is
like
creduam
is
scelus, di mactassint,
came
to be effaced.
'
me
'
qui
as syama, syata have into 0. Ind.),possi'm, &c. are by Terence used almost
only at tho end of a line or hemistich, i. e. through metrical necessity, but
THE VERB.
56.]
siem, siet are
21
SUBJUNCTIVE.
198 passim
'
'
plenum
est,
Zander,
Vers. Ital.
imminutum
sit
p. cxx,
who
515
(e. g. C. I. L. i.
196.
30
197.
;
l
siet
'
utare utroque.
[For statistics, see
makes -I- of sit, &c. not the I.-Eur. I of the
licet
weakening of
-ie-
XII Tab.
x. 7, interduo,
Plaut.
fr. inc.
G-.
concreduo,
We have
sense
?) is
ib.
47. 6
Th.
faxit iussitue
dolumue adduit, &c. Festus also
quotes an old form produit which he explains by porro dederit' (284. 16 Th.).
Duim was the form appropriate to Early Latin prayers, as in the prayer at
the 'agri lustratio,' preserved by Cato (R. R, cxli. 3) pastores pecuaque salua
'
seruassis duisque
it is used even
in Tiberius' letter to the Senate (Tac. Ann.
There are also uncertain traces of Optative forms from other verbs,
such as coquint, the reading of the Palatine MSS. in Plaut. Pseud. 819 (but
cocunt in the Ambrosian Palimpsest), tempering the reading of the same family
nostrae
iv. 38).
of
MSS. in
available (other examples, see in Neue, ii 2 442 carint of the Palatine MSS. in
Most. 858 is carent in the Palimpsest, and the corrupt reading of the Palatine
:
a,
XII
Tables, ap. Fest. 290. 15 Th. si parentem puer uerberit, ast olle
plorassit, is a corruption due to the fact that the words were wrongly divided
in the archetype verberetas tolle, and the first word, being mistaken for a freof the
verberitas).
An
0. Lat. A-Subjunctive isfuam used in the sense of fiam, e.g. Bacch. 156,.
in the amusing conversation between young Pistoclerus and his 'paeda'
gogus Lydus
PIST.
LYD.
pol
mortuom renuntiem,
e. g.
Virg. A. x. 108
:'
[Chap. VIII.
The equivalent of/omtaw (which is not used by Plautus, and only seldom,
e. g. Pseud. 432
by Terence, ch. ix. 5) is in Plautus forsfuat an,
if
ever,
fors fuat
(Cf. Ter. Hec.
Nonius
an
mendacia.
')
(xxviii. 15 M.)
(478.
eidola atque
and
Plaut. Asin. 109 siquid te uolam, Ubi eris ? but in the second at least
it seems to be used in the Future sense.
;
of these passages
In the 2 Sg. Act. of the Present ImVerb is used, e.g. Athematic *ei,
of
the
bare
stem
the
perative
'
(
to
root
from the
ei-,
go (Gk. ef-et, Lat. ex-i from *ex-ei),
57. B. Imperative.
'
Thematic *bhere, from the root bher-, to carry (O. Ind. bhara,
Arm. ber, Gk. tytpe, O. Ir. beir, Goth, bair; Lat. age). But
'
Mi
e.
'
g. ei-k,
'
go,' dti-k,
give,' bu-k,
be'; the particle -u (cf. O. Ind. so for *sou, Gk. o5-ro9 for *<roubharantu ;
ro?) in Sanscrit to the 3 Sg. and PL, e. g. bharatu,
'
si
is
Pronoun-stem toIt
upon.'
is
also
stem
(e.
'
g.
Gk.
do thou
and means from this/ therefound with the 3 Sg. Dual and Plur., and
(ch. vii.
it
f-To>
'
'
13. i),
originally the
3 Sg.,
dfji-vt-TG)
weak grade
of the Verb-
'
'
THE VERB.
57, 58.]
IMPERATIVE.
517
was
the 2 PI.
we
ha.ve the
used,
e.
'
'
g. Lat.
form
feram, ferdmus. In
g. *bherete, O. Ind.
Injunctive
(e
Lat. agite from
bharata, Gk. <epere, O. Ir. berid, Goth, bairi]?
'
'
find
beside
which
in
we
Latin
a
form with
Future
*agete),
;
-tote,
'
'
2 Sg.,
iii.
38), in the
(Dat. Sg. of
Infinitive
'
the 2 Sg. Future Imper. and in the other persons the final d
of -tod is changed to -r, e. g. agttor, dator, aguntor (cf Umbr.
emantur, emantu, tursiandu).
byform for the 2, 3 Sg. is in
*
-wnno,
e.
g. prae-fdmino,
2 PI.
(Gk.
There
is
command
command
'
like
Pres.
The Inf. is
ellipse of estis (
82).
used for the Imper. in Italian &c.
in phrases like
speak.'
non
p.irlare
'do not
51 8
small
number
makes
of lines
it difficult
[Chap. VIII.
to speak
eat/ for which we should expect *ecZ, beside 3 Sg. esto, may be coined on
the type of es, ' be,' beside 3 Sg. esto, although both es, 'be,' and es, eat,' can also
be explained as Injunctive forms (like Gk. (Tri-<?x f -s, &c.) for *es-s and *ed-s *.
'
es,
'
Ce-do (with Plur. ce-tte for *ce-cZ#e?), 'give me or tell me,' seems to contain
the Pronoun *ke (perhaps Lith. sze, 'hither' see ch. vii.
15), prefixed as
an Adverb or Preposition, 'here,' 'hither' (cf. Osc. ce-bnust 'hue venerit,'
l
composed of *ke and a tense of the I.-Eur. root g Aem-, 'to come') to an
'
'
2).
SI.
2).
cf.
Abduce, adduce and other Compounds of duco are still found in Terence before
a vowel, abduc, &c. before a consonant, while face is the form employed at the
end of a line ; edice in Virgil ('antiquitatis amans' Diom. p. 349. 30
in
K.)
Aen.
xi.
463
tu,
offacio,
so favourable to
ergo hoc
emo,
tibi,
the Ind.
&c., in the
which in
emis, emit,
Sins of the
may have
O. Lat.
Comedians]
46)
meant
'
to take
in ch.
'
vi.
THE VERB.
59-62.]
DEPONENT.
519
heris,
59.
'
'
The
-tod.
'
'
73.)
Deponents sometimes show -to for -tor, e. g. nitito (Cic. ap. Diom. 340. i K.),
utunto [C. I. L. i. 204. (i). 8], and on the Lex Repetundarum we have the Passive
censento
(i.
198. 77).
si
and Cato
'
(cf.
XII Tables
antestamino in
capito
si
quei
the Lex Julia Municipalis of 45 B.C.
.
(i.
206.
11. 3, 5, 8,
ii).
ch. v.
suffix in
13), e. g. persnihi-mu
'
'
is
may
Imperat.
amento (Sacerdos)
be doubted.]
cf.
PL
Ind. mereunt,
Commod.,
neunt, TibulL).
62. IV.
THE VOICES.
in the
Tense-stems so
here,
suffixes
close connexion
with
a Reflexive force,
e.
it
g.
In
Gk. rv^ro^ai
like
TVTITG)
efjiavrov,
or
520
[Chap. VIII.
In Latin Middle
p\o^ai.
Thus
Verbs are called Deponents/
to
the I.-Eur. Middle *seq"-,
follow, accompany
(O. Ind.
the
saca-te 3 Sg., Gk. eVe-rat) is in Lat.
Deponent sequor, sequitur
(
e.
O.
Ir.
-r, e. g.
'
do-bera-r,
Umbr.
there
fera-r Subj.,
may
be giving
'
there
may be carrying/
'
(I.-Eur. *bhera-r),
is
by
its
'
sequitur.'
Ir.
by its restriction
to the
its
Impersonal origin.
antiquam silvam, the peculiarity of which is commented on
by Quintilian (i. 4. 28 jam itur in antiquam silvam' nonne
propriae cujusdam rationis est ? nam quod initium ejus invenias ?
itur in
cui simile
'
fletur
')
may
Personal
vita
mi/ii,
factum
The Latin
Perfect, as
to Horace's use
OY Cato's change of
we have
contumeUam
87).
seen
(
39), represents the
I.-Eur. Perfect Middle, its i Sg. -, older -ei,
being I.-Eur. -ai
or -a\ (O. Ind. -e), so that a Perfect like renerti
(older -vorti,
-vortei
cf. O. Ind.
with a Present
va-vrte) goes
naturally
the other hand, the Participle in -to(
92), which
properly belonged to the Preterite Passive, was often used in an
-,
revertor.
On
More
e.
potm, so
cf O. Ind.
vrtta-), reversus sum are
is
verteux
as the Pres. Part,
questionable
;
we
side,
find Active
THE VERB.
63, 64.]
521
of choice
assentio in
still
PASSIVE.
assentior, for
Varro
senate [L. L.
fr.
who
ap. Gell.
'
ii.
25. 9
'
nemo
sentior
dicit, et id
Sisenna
per se nihil est ; adsentior tarn en fere omnes dicunt.
unus ' adsentio in senatu dicebat, et eum postea multi secuti,
'
assentio,
and the
the De Inventione
form of
latter
form
is
from
s.
v.].
in
The Middle
sentio) is justified
by the
nunquam
M.)
hompoeta and
so on.
Examples of Frequentative Middles are
from O. Lat. *Jtorior (3 Sg. hontur Enn.), meditor from
a lost *medor (Gk. /xedojuuu), imitor (cf. imdgo)^ nitor for *mvitor
from a root with a Guttural (cf. nixus, and see ch. iv.
116).
hortor
An example
of
an Ace. governed
uitam
uiuitur,
the
Plaut. Mil. 24 (epityra estur), Pseud. 817 (teritur sinapis scelera), (but see edd.
ad Zocc.), Pers. 577 (ueniri hanc uolo) (but cf. Plaut. fr. inc. 1. 64 G. ego illi
is
very
common
in the older
Quid
Pers.
agitur, Calidore ?
ut ualetur
Amatur atque
i
egetur acriter
'
is
Trin.
ibitur
Capt.
?, 386 facile nubitur,
580
309
easy
marriage
quom caletur, 'in hot weather'; Bud. 1018, &c. The Latin for 'No
admittance is PRIVATVM. PRECARIO ADEITVR, a notice preserved in
an inscription (C. L L. i. 1215).
;
80
'
64. Active
and Middle.
522
[Chap. VIII.
of Active Verbs like augeo, milto in a Neuter sense, instead of augeor, mutor, and
similarly of contemplo for contemplor, &c., and the seventh book of Nonius
contains a host of examples from the older writers, aucupo for aucupor, vago for
and so on. Quintilian (ix. 3. 6-7) remarks on the inconsistency of the
vagor,
Middle form of Transitive Verbs, fabrwor, punior, arbitror, suspwor with the
Active form of a Neuter or Passive Verb, vapulo, and mentions as parallel
forms luxuriatur and luxuriat, fluctuatur and fluduat, adsentior and adsentio (see
The same uncertainty with Active and Middle forms is shown for
62).
a later period by the precepts of the grammarians, e. g. Caper (93.10 K. ructo
et nausio dicendum, quamvis quidam veteres ructor et nausior dixerunt.
'
'
'
'
non egeo
'
'
'
'
instance of Attraction
sum instead of
is
with a Pass.
desii,
coeptus
Inf., e. g.
possetur similarly
Passive of fdcio (on the occasional use of facior, apparently a vulgarism, see
Fiere was used by Ennius (see
fiere to fieri.
9 K.), perhaps in the line in which the spirit of Homer
related his experience of metempsychosis (Ann. 8 M.)
Gram.
Lat. v. p. 645.
memini me
while Cato
(ap. Prise,
i.
p. 377.
s.
v.)
and
desii
intransitively,
fieri),
fit,
fiebantur forfiebant.
(On
used for
venire
As
(venum
ire]
in Plaut.
sum and
Pers.
577
(cf.
sum replaced
(originally Middle formations), when these verbs were used
so Intransitive Verbs like soleo, gaudeo, audeo took a Perfect of
pauom (MSS.
Pers. 38,
so veniri is
fiere
pl-cicenda, Trin.
1159).
coeptus
desitus
Passive form
solltus sum, gav'tsus sum, ausus sum, in O. Lat. also solui, gavisi, ausi
Non. 508. 27 M.), e. g. Liv. Andr. quoniam audiui,
pp. 420, 482 H.
paucis gauisi. On the Deponent Imperatives nitito, utunto, &c., see
59.
(Prise,
i.
65. V.
THE PERSON-ENDINGS.
The
I.-Eur. person-
Mood, &c.),
e.
g. I.-Eur. *bhere-ti,
he
'
is
seem
to
(in
e.
g. I.-Eur.
knowest/ and
so
on
(
Sg. *woida, I know,' 2 Sg. *woit-tha, thou
and
in
the Imperative the persons are often
;
'
THE VERB.
65.]
PERSON-ENDINGS.
523
distinguished by the addition of particles, e. g. I.-Eur. *bheretod, with the particle *tod, Abl. Sg. of the Pronoun *to-, meaning
'
'
Gk.
<epo'-ju,e#a, e7ro-/me0a,
Umbro-Oscan languages,
the characteristic mark of its pas-
bhara-mahe).
i
.
letter r (cf.
O.
Ir.
sechur
Sg..
with the
-re of
may have
sense
Its original
'
antiquam
silvam,
be in
O.
Ir.
'
'
'
krafir avt
ultiumam
'
kerssnais,
let thejovilae
be consecrated with
'
victims, but the last with banquets ; Welsh, Etlym gledyf coch
gelwir, they call me Etlym of the red glaive/ like Lat. me
ym
appellatur (see
62).
This Impersonal (Passive ?) governing an Ace. has been explained as the Verb-stem with the Locative suffix r (seen in Engl.
of the
524
[Chap. VIII.
e.
(Historical Inf.),
lit.
On
66.
(l)
Active.
62.
(e.
I.-Eur.
Sing.
in
had -a
e.
Gk.
g.
O.
In Latin, as
Ir. ro
we have
cechan
seen,
'
cecini
e.
e.
*bhero.
in
I.-Eur.
*es-mi, however,
it is
1
,
final i
g.
(ch.
iii.
say,'
or
37) or merely
The curious
Syncope of
is
Sg. inyiiam
Goth,
i Sg.
for
Lat.
ed-o
I.-Eur.
g.
in Sanscrit
2), just as
Thematic Conjugation,
for I.-Eur. *wel-mi (
i-ol-o
018-0,
').
*s8m
Gk.
according to the
*ed-mi,
The Perfect
'
iuqne,
resembles a
I shall say,' or
'
let
I Sg. inqnio,
f
l
Subjunctive in form,
me
'
say
55).
(see
The
'
g. $i-m,
sya-m, Gk.
junctive,
e.
Fut
->
3 6 )> fwia-m (cf. O. Ir. do-ber for *-ram, O. SI. bera,
used as Pres. Ind.).
But the Future- Subjunctives (see 53)
take the Thematic ending, e.
g. er-o for *es-6 (Zend, araha,
'
'
Explained as *ind-(s)quam
*ind-(ve)quam from the roo
(ch.
iv.
158).
or as
THE VERB.
66, 67.]
Horn. Gk.
e'oo
for
PERSON-ENDINGS.
525
*eo-<o),
fsto
for *stay-6
(Umbr. stahu\
In the Perfect, the ending of the Active Voice has been replaced in Latin by the Middle ending -ai (-01), which became in
-ei, then -I (ch. iii.
18), tutud-l (O. Ind.
tutud-e), ded-l (O. Ind. dad-e), vid-i from *veidei, a Middle form
which survives in the O. SI. vede, I know,' for *woidai (O. Lat.
'
B.C., C.
132
I.
L.
i.
551)'
The
67. 2 Sg.
and
*es-si,
O. Ind.
ei-,
-s
became
ets,
Horn.
O. Ind. a-bhara-s,
*
'
vexisti
and
-s
O.
e-(/>epe-s,
Gk.
eo--<rt
Gk.
e-si,
ct
(e.
Ir.
g. I.-Eur. *e-bhere-s,
do-bir;
O.
veze
SI.
c^epe-?),
(e.
Gk.
cf.
art,' for
*m
(ch.
iii.
37) or not,
it is
*age-s (if from an original *age-si, like O. Ir. beri from *bheresi, the final -i must have been dropped before the fourth cent.
-I
of
(-fli),
on a Scipio Epitaph of
c. 180 B. c., C. I. L. i.
33), like the
an
ded-l
must
Ind.
original -ai
Sg.
represent
(O.
dad-e),
while the -s reminds us of that -s- which so often appears
gesistei
(e.
g.
Gk.
tyri-aOa, TiQr)-a-Qa,
of vidisti as a Verbal
Noun-stem, see
5 2.)
In the Imperative, the bare stem is used, as the bare stem is
used in Vocatives Sg. of Nouns, e. g. (Thematic) age from the
Thematic Verb-stem *age-, *ago-, to lead,' as *age is Voc. Sg.
of the Thematic Noun-stem *age-, *ago-, Gk. dyo?, a leader,
*
526
'
[Chap. VIII.
for *ei from the Athematic VerbSometimes the particle *t6d (Abl.
'
'
thereupon') is added,
Sg. of the Pronoun-stem to-, from this,'
when the command refers not to immediate action, but to action
after
when he comes,
e.
quum
g.
venerit, scribito,
write thereupon.'
(So in O. Ind.,
* wit-tod from the root
I.-Eur.
vit-tat
for
2
weid-, 'to
Sg.
e.g.
1
know ; see 57.) The final -e of O. Lat. duce, dwe.fdce [for
'
'
lit.
write,'
So in Catullus
58
(see
ch.
iii.
mi for ingere mi
36).
The athematic
68.
(xxvii. 2) inger
would be
*fers, *vels.
153). The former word was changed tofer-s by the addi*fer(r\ *rel(t) (ch. iv.
tion of the 2 Sg. suffix -s, as in Greek 6? for *ecri was made efj, thou art
for the
;
latter
Whether dices
of the
O. Tnd.
MSS. in Plaut.
clicis is
as-ti,
doubtful.
Gk.
to
wish
'
i'e//cu).
Trin.
It
may
dices, is a relic of
be Future.
3 Sg.
69.
*es-ti,
Gk.
vis,
eV-rt,
O.
Ir. is.
O.
&c.),
is-t,
es-t,
Goth,
-t
(e.
-ti (e. g.
Lith. es-ti
and
8i8o>-<ri, Titty-cri,
g. *e-bhere-t, O. Ind.
'
I.-Eur.
-ti
but in Oscan
On
we
the
find -t
(e.
for I.-Eur.
-ti,
and
we
oldest Latin
-d for I.-Eur.
-t.
-d for
the
very
inscriptions
Secondary ending, but certain instances of Primary endings are
Thus the Praenestine fibula has fefaced,
unfortunately wanting.
'
fecit/ the
find
Dvenos
inscription has feced, sled (but mitat, apparently 3 Sg. Subj. used as Fut.), and in Oscan we have deded
1
'
(
dedit/ kum-bened
con-venit/ f usi-d foret/ deivaid juret/
*
heriiad
'
velit/
'
habitat/
(C.T.L.
i.
54 Dindia
Macolnia
fileai
dedit.
Nouios
THE
VERB.
med Romai
fecid),
68-70.]
Plautios
PERSON-ENDINGS.
and in
537
have invariably
-t, e.
all
'
g. iousit
fuit y
on the (restored) Columna Rostrata (i. 195), fuet,
declet on one of the oldest Scipio Epitaphs (i. 32.).
eset,
cepet
'
cepit,
-eit,
-t
second cent.
been anything else than the I.-Eur. ending of the 3 Sg. Mid. of
the Perfect Tense (which was, like the i Sg. Mid. ending -ai,
a diphthong- weakened in the unaccented syllable in Latin to -ei,
class, -i, ch. iii.
18), augmented by the 3 Sg. Act. Secondary
suffix
-t.
lost in Latin.
e.
g.
deded
aamanaffed
'
dedit,'
'
prufatted
-mandavit
'
(cf
probavit
(quasi *probassit,
3),
'
k5er, avaFaKtr, Pel. afded abiit ')
Imper.
e.
g. es-to(d],
The
67.
We
final
-t
It is
528
which must decide the
-it.
[Chap. VIII.
Indubitable instances of
emit, et is
vixlt,
Pseud. 311
me
sibi
adoptauit filium
ilico uixit
which
uicit et
domum
one type of Perfect having had -it and another type -it. In other writers we
have, e.g. exddlt Naev. Trag. 5 E., dcdlt Ter. Eun. 701, stettt, Phorm. prol. 9,
crissavit Lucil. ix. 70 M., and the long quantity is found after i in the com-
pounds of
Lucr.
iii.
The
eo
in Ovid,
1042
and
e. g.
interiit,
abiit, redilt
cf. interieisti, C. I.
L.
i.
(see
1202).
on the Praenestine
Manius me fecit Numfibula (C. I. L. xiv. 4123 Mauios med fefaced Numasioi,
erio '), feked (orfeced- ?) on the Dvenos bowl (Zvet. I. I. L 285 Duenos med feked).
'
This can hardly be equated with Osc. -ed, since the other spellings -eit, -it point
merely that symbol of theez-sound which is oftenfound in
in Oscan
old inscriptions (ch. iv.
34), derivable from an I. -Eur. -ai, for which
we should expect to find a diphthong rather than the simple vowel e. Other
to this early e being
-it.
Examples of -et arefuet and dedet (beside
-et, -eit, -id, and
on a Scipio Epitaph, perhaps of the end of the third cent. B. c. (C. 7. L.
i.
32), dedet in two old inscriptions with Ablatival -d (i. 63 de praidad Maurte
dedet i. 64 de praidad Fortune dedet) and this is the spelling adopted in
The classicepet.
ornauef).
195 exemet
cal spelling -it occurs as early as the Scipio Epitaph, just mentioned, with
cepit ; the dedicatory tablet of Minucius, 217 B. c., with vov-it (i. 1503 Hercolei
sacrom M. Minuci C. f. Dictator uouit) a Scipio Epitaph of c. 200 B. c. (i. 30)
the (restored)
Columna Rostrata
(i.
cepit
Praenestine cista (end of third cent. ?) quoted above, with dedit, fecid. But -eit
is not common, e. g. probaveit (with coeravit) (i. 600, of 62 B. c.), fuueit (i. 1051),
redieit (i. 541, of 145 B. c.), venieit (i. 200. 58, &c.. of in B. c.), so that if we had
only the spellings of inscriptions to guide us, and not the versification of the
suffix to
THE VERB.
71-73.]
at
it
but see
was
529
But the
long.
been made
PERSON-ENDINGS.
tion of his age must have been dixit, fidlt, amamt as well as tutudlt, vidlt, fecit,
and this T-sound can hardly be dissociated from the final -1 of i Sg. tutudi, &c.
This -I of tutudi we have seen to be the I.-Eur. -ai, the ending of the i Sg. Pft.
Mid. (0. Incl. tutud-e). In the 3 Sg. of the Perfect Middle, Sanscrit shows
a similar form to the i Sg.. viz. tutud-e. We are therefore led to suppose
that in Latin as in Sanscrit *tutudai was the original form both in i Sg. and
3 Sg. This *tutudai, which would become in Latin *tutudei, then tutudi, was
in the 3 Sg. discriminated by the addition of the 3 Sg. suffix used in Secondary
Tenses in the Active Voice, -t, and became tuiudei-t (written in the old ortho-
The other
tutude-f), then tutudl-t, then in the second cent. B.C. tutudit.
types of Perfect followed in the 3 Sg., as in all other persons, the type of
I.-Eur. Perfects like tutudi.
graphy
71.
(class,
1 Plur.
In Lat. we have in
while
-mm),
all
*-mos
we have
'
Future
'
Imperative in
-to (older
-tod),
we have
'
'
ii.
73. 3 Plur.
127).
The
Dor.
-VTL,
Thus
-i
in
Primary but
Primary, -ent,
Arm.
Dor. Gk.
(frepo-vTL,
O.
Ir.
berit,
Goth, baira-nd, O.
Gk.
!-<epo-z>).
SI.
beren,
(Russ.)
In
class.
Lat. the ending both for Primary and Secondary Tenses is -nt,
e. g.
feru-nt (older *fero-nt, e. g. coxentiont on a Scipio Epitaph,
530
[Chap. VIII.
C.LL.
i.
32,),
Umbro-Oscan
there
a distinction.
is
-nti,
-nt,
e.
g.
We
Umbr.
*sent in
the Ind. of the Substantive Verb, but Umbr. sins, in the Opt.,
'
Osc. prufattens probaverunt/ so that it is likely that at some early
period Latin, like the other languages of Italy, distinguished
'
'
cuine tonas (MSS. ponas), Leucesie, prae tet tremonti (MSS. praetexere
monti)],
is confirmed by another corrupt passage of Festus
Th.
he is quoting from the Carmen Saliare): 'prae tet
(244. 17
tremonti (MSS. pretet t.) praetremunt te (MSS. praetemunt pe).
In Old Latin we have a curious form in -nunt (older -nont) in
though
it
'
e.
nout, which has been explained on the theory that the 3 PI.
of the Pres. Ind. had once ended in -n, *dan, *explen, *prodln,
Gk.
et
Secondary
to sind-un.
et/^t,
suffix -s
If
it
Lith. einu,
'
'
go
10), it is
it
how
'
'
Latin,
Umbr. furent
'
e.
g. Osc.
erunt,' Osc.
THE VERB.
74, 75.]
PERSON-ENDINGS.
531
(e.
g. a-duh-ra
Pret._,
The O.
ranta.
'
-en
L.
(decleri,
fi.
C.I.L.
i.
P. Condetios Ua.
fi.
aidiles
M. Mindios
The final
ferunto for *feront-tod, Gk. ^epoVrco for *0epo^r-ro)8.
-d is seen in suntod on the Spoletium inscription (C. I. L. xi. 4766).
The Umbrian ending appears to have been -tota, e.g. etuta and
etuto
eunto.'
Vertuleius
(C. I. L. i.
1175, Sora
158 M.)
by Festus
(284. 22 Th.)
prodinunt famuli
turn Candida
lumina lucent
so obinunt for obeunt (id. 214. 4 Th.), redinunt for redeunt (id. 400. 12, a passage
badly preserved in the MS.), quoted from Ennius [possibly with mention of
inunt for eunt, so that the Philoxenus Gloss (p. 75. 23 G.), int Tropcvovrai may
be a corruption of inunt iropfvovrai (see 2)]; nequinont for nequeunt (Fest.
162. 24 Th.), quoted from the Odyssea of Livius Andronicus
:
and paralleled with ferinunt (MS. femunf) for feriunt (MS. fereunt cf. 400.
14 Th.), and solinunt for solent [rather for solunt, the obsolete verb of which
solino idem (Messala) ait esse
consulo is a compound
cf. Fest. 526. 14 Th.
inserinuntur for
consulo] explenunt for explent by Paul. Fest. (56. 14 Th.)
millia alia in isdem
inseruntur is used by Liv. Andr. (ap. Fest. 532. 24 Th.)
;
'
'
inserinuntur.
(C. J. L. i.
53*
PI. Perfect.
[Chap. VIII.
final
consonants
above with
is
may
Final -nt often loses the dental on late inscriptions and is written -n or
m\ thus we have fecerun and fecerum (alsofeceru, vi. 24649) in plebeian inscripSome Koman grammarians called the
tions of the Empire (see ch. ii.
137).
form with -re the Dual form, a theory which is rightly rejected by Quinthat it is a weakening of -runt, cannot
tilian, though his own explanation,
stand (i. 5. 43 quanquam fuerunt qui nobis quoque adicerent dualem scripsere
quod evitandae asperitatis gratia mollitum est, ut apud
legere
In the older
veteres pro male mereris male merere ') (cf. Serv. ad A. ii. i).
writers -runt and -re seem to be used at will, e. g. Plaut. Trin. 535 alii exolatum
abierunt, alii emortui, Alii se suspendere, and Cicero (Orat. xlvii. 157), quoting
runt.
'
'
'
'
'
'
'
prefers
-ere.)
L.
-ront,
is
i.).
The ending -re (older -rf) seems to come from an I.-Eur. -ri, cognate with the
the ending
I.-Eur. -rai of the 0. Ind. 3 Sg. Pft. Mid. -re, e. g. dadire, 'dedere
-runt (older -ront}, either from an I.-Eur. -ront (cf. O. Ind. a-vavrt- ranta), or
'
-r.
Thus
*deder (a
'
doublet
'
PI.
of dedere
txpttn-unt.
for intervocalic
s.
With regard
other verse, owing to its suitableness for the dactylic metre, is not by any
means unknown in the older (and later) dramatists, e. g. in Plautus subegerunt,
Plaut. Bacch. 928, fecerunt, Amph. 184 locaverunt, Pers. 160, cessarunt, Mil. 1432,
Plautus appears, howemerunt, Ter. Eun. prol. 20, conlocarunt, ib. 593).
&c.
ever, to use it only at the end of a line or hemistich, so must have regarded
its use as a licence to be resorted to under metrical necessity.
It does not
appear to have been used in Tragedy, nor by the earlier Epic writers, like
see
Ennius, and not very frequently by Lucretius (e. g. institerunt, i. 406
Munro's note), which points to its having been a pronunciation of colloquial
Latin that won its way only gradually into the higher literature. It is generally explained as a 3 Plur. of the Auxiliary stem es-, to be,' and is compared with Gk. -caav of 3 Plur. Plupft., so that dcderunt from *dedesunt would
be a quite different formation from dederunt and dedere, with I.-Eur. r. Another theory makes it *dedis-ont, the first part being a Verbal Noun-stem
;
*dedis- (see
52).
on inscriptions, see
76.
(2)
[On curarunt
(e ?)
48.]
Passive
(Deponent).
Sing.
The
Italo-Celtic
THE VERB.
76-78.]
PERSON-ENDINGS.
533
ending was -or in the Pres. Ind. [e. g. O. Lat. sequor, class, sequor
(ch. iii.
49), O. Ir. sechur], apparently an addition of Passive
the Active ending
-r to
-6.
latus essew, not *tulerir, *tnlisser, also latus ero, not *tuleror (see
54), though in Oscan we do find this adaptation of the Active
'
cum
*compara8cwt
89)
'),
but in Umbr.
we have
pihaz fust
'
piatus
&c.
erit,'
'
shows the
sequeris
O. Ind. a-di-thas, Gk.
77. 2 Sing.
'
form
in
(2)
from
age,
agWis from
-r the -d of its 2
t'Ocl
2 Sg. Act.
The Future
(
agite.
'
Imperative changes to
Sg. Act., e. g. fer-tor 2 Sg. Pass. 3</b^0 from/^r[On the O. Lat. ending for the 2, 3 Sg. Imper.
For
Terence uses
(He puns on
statistics of
-re
the use of
obloquere
Ind.
and
-re
-re
obloquere
3 Sg.
59.]
Imperat. in
2,
and in
-re
Cure. 41.)
Cicero prefers
Deponent
weakening of -n's (i. 5. 42
ut apud veteres pro male
to be a
534
i.
[Chap. VIII.
I. L.
C.
i.
genuine tradition of an older form, which arose from the addition of -sto
*sequeso, &c., at
a stage prior to
be expanded to
*spatidso-Sj
79. 3 Sg.
from
tur
The
Italo-Celtic ending
^seque-ttir, O.
Ir.
sechethar
cf.
is
Osc. sakarater
'
seqmsacra-
tur,'
e-<epe-To).
it
'
on
-to
80.
1 Plur.
The
59.)
Italo-Celtic ending
is
sequimur
*sequo-mor, O. Ir. seche-mmar with a curious
of
the
doubling
m), formed by changing to r the s of the Active
-mos (Lat. feri-mus for *fere-mos, O. Ir. do-beram for -mos?).
for
fera-mini,
ferre-mmi.
The
<epe'-/u>ai) (see
e.
MEN-stem),
57).
'
for
'
THE VERB.
79-83.]
INFINITIVE.
535
->
and on O. Lat.
59).
THE INFINITIVE.
83. VI.
The
I.-Eur. Infinitive
was
merely a Case (usually Dat. or Loc. Sg.) of a Verbal Noun, and has
best retained its character in the Celtic languages, where its object
stands not in the Ace., as after a verb, but in the Gen., as after
The form of the Inf. varied not merely according to
the case employed, but also according to the Noun-stem which
a Noun.
was chosen.
Gk. xe-ai
[cf.
?)
e.
MEN-stem,
mini 2 PL Imper.
e.
da-mane,
g.
Pass., see
Loc. of a
//ezmt]; (4)
dhar-man,
'
e.g. dha-tave,
a TU-stem,
e.
for driving
e.
g. ji-se,
up
(cf.
dha-tum
'
(Lat. agl
to conquer
'
'
'
Gk.
8o'-/me*>)
to
know' [Gk.
(5) Dat. of a
g.
'
57), vid-mane,
'
to keep
'
'
lit.
'
to give
') ;
(F)fo-
37), e.g.
TU-stem,
(6) Ace. of
form of
the Infinitive of every verb) (Lat. con-dvtum ist Sup., Lith. de-tu
Sup., O. SI. de-tu Sup.; the Balto- Slavic Supine in -turn is fused
with the auxiliary verb of the same root as Lat. fid to form
Compound Tense, e.g. Lith. detum-bime, i PL Opt., as the
Lat. ist Supine is joined with impersonal in to form the Fut.
Dat. of
The Teutonic
see,'
g. drs-aye,
Inf. is Ace. of an ONO-stem, e. g, Goth, itan, Germ, essen from
*ed-6no-m (cf. O. Ind. adanam, a Neut. Noun). The form
chosen for the Latin Inf. Act. was a Loc. Sg. of an S-stem, e. g.
an I-stem,
from
age-re
fmi-re
from
'
e.
from
*age-si^
to
others.
*faii-8i, es-se
*fer-tn,) vel-le
and many
from
from *es-n,
*vel-si,
dedis-se (see
52), fer-re
the last two showing the regular
rs to rr
ch. iv.
(cf. torreo from *torseyo,
153), Is to U
For the
collum
from
iv.
ch.
Germ.
Hals,
*c0ho-,
(cf.
146).
Inf. Pass, a Dat. Sg. was chosen, either (i) of a Root-stem, e.g.
ag-l (O. Lat. ag-ei) from *ag-ai, mor-l (with the diphthong ai
change of
536
in the
weakened
unaccented syllable,
first to
[Chap. VIII.
ei,
then to
I,
as in
an S-stem, e.g.
*oc-caido, oc-ceido, oc-ddo, ch. iii.
18), or (2) of
amd-ri (O. Lat. ama-rei) from *ama-sai, vide-rl from *wide-sai,
so that the Lat. Inf. Pass, differed from
flm-fl, O. Lat. mon-ri,
Inf.
Act.
the
only conventionally, and had no distinctive Passive
however seems to be present in the by forms agier,
This
suffix.
amdrier, moririer,
doubtful
this -ier,
-rier is
esse, e.g.
constat ea facta esse ; for the Fut. Pass, the ist Supine with m,
Inf. Pass, of eo, to go,' e. g. constat id factum iri, constat ea facl
tum
iri.
The Fut.
Act.,
g. constat id
e.
eventurum
(esse),
is
most
'
'
34.
Fr. etre)
Span,
verb having
ser,
been
velle, volere
vouloir), this
cf
33
(A. L. L.
vii.
Vulg. Lat.
below).
132).
esse-re
Similarly
replaced
esse
in
(see
THE VERB.
84-86.]
INFINITIVE.
537
it
though
On
we
have,
e. g.
haber (C.
I.
L.
viii.
'
dasi
'
dari (should
with
we
-e
read
'
dasei
in Plaut.
'
or else
(e. g.
Pseud.
355, 1003) has been explained as a relic of the use of -ai (0. Lat. -ei or -e, ch.
iv.
But it may be otherwise explained,
34) as Active suffix (L F. iv. 240).
as syllabaanceps before final dipody (see Miiller, Plaut. Pros. f>. 22). The theory
that the
i-
and
Act. or Pass,
is
ai- suffixes
plausible
first
as
book of
his Nodes Atticae quotes several instances of the indeclinable use of the Fut.
Inf. Act. from the older authors, in connexion with the reading hanc sibi
:
rem
praesidio sperant futurum (Cic. Verr. II. v. 65. 167), found in a copy
of Tiro's edition (libro spectatae fidei, Tiroiiiana cura atque disciplina
This reading was defended by such examples as credo ego inimicos
facto).
:
meos hoc dicturum (from a speech of C. Gracchus) hostium copias ibi occudeos bonis bene facturum (from the Annals of
patas futurum, and again
Clavidius Quadrigarius)
omnia ex sententia processurum esse (from Valerius
;
Antias
the use of esse is irregular) altero te occisurum ait (so. Casina) (from
Plaut. Cas. 693, where our MSS. are almost unanimous for occisuram !) ; non
putavi hoc earn facturum (from Laberius, Com. 51 R.). Priscian (i. p. 475.
23 H. ) quotes from Cato illi polliciti sese facturum omnia from Lucilius
(xvii. 8 M.)
nupturum te (sc. Penelope) nupta negas.
;
from a U-stem
cf.
ch. v.
16,
ch. iv.
an old formation
it
[Chap. VIII.
the Gerundive in
-nclus -a -urn
se
Postgate in 1. F. iv. 252 cf. Plaut. Bacch. 592 negat
85 is nunc dicitur Uenturus peregre), and the rarity of the
use of the Fut. Part, in apposition (e. g. Enn. Ann. 412 M. carbasus alta
uolat pandam ductura carinam) are quoted in support of Prof. Postgate's
(for statistics, see
iturum, with True.
explanation.
87. Fut. Inf. Pass. Iri is impersonal, like itur in Virgil's itur in antiquam
rumor uenit datum iri gladiasilvam, so that the line of Terence (Hec. prol.)
should be translated that they are going to exhibit gladiators,' that
:
tores,
there
as if
Alex.
xix.
-tuiri
in MSS.,
which
is
of Bell.
PI. Masc. of Fut. Part. Act. (e. g. sublatuiri in Cod.
but in other MSS. suUaturi ; for a list of examples from
Nom.
2,
Lactantius, see A. L. L.
like the suppression of
ii.
THE SUPINES.
a Verb of motion,
is
scrit
'
like
Aliind. Syntax, p.
428)
is
First
Supine has
developed from.
is
e.
used,
e.
g. lejnda
g. ndicula
THE VERB.
87-89.]
SUPINES.
PARTICIPLES.
539
essum vocare,
'
'
to
ire is
quam
(cf.
mi
Bacck. 565
ires
similar
cWojmcu) pessumdare or pessumdare and pessum ire.
Ace. of a Verbal Noun TU-stem is asom (class, assum, ist Supine
of ardeo) in the phrase asom fero on an old Praenestine cista with
;
p. 303),
The
feret
(Zvet. /././.
aseriato etu
8).
ist
'
89. VIII.
THE PARTICIPLES.
The
I.-Eur. Participles
Thus
was used
NO
'filled/
'
-TWO-, -TEWO-
cf.
(e.g.
Gk.
ay-ios,
O. Ind. kar-
tva-,
With
the LO-suffix
'
carried/
in
Armenian,
e.
g. gereal
'
capiens, captus.'
The
540
[Chap. VIII.
took -wes-
in
(e.
g.
O.
cf.
SI.
mluz-u,
Umbro-Oscan
in the
(e.
Compound
g. Osc. fefacust
'
f ecerit
'),
and probably
in
(e.g.
'
cf.
in the 2
nouns
PL
like
Ind. Pass.,
alumnus
(cf.
shows the
Perf. Part,
Osc. scrifto-)
e.
g.
Gk.
ferimml
6 Tpe$o'/x
suffix -to-,
e.
(sc. estis,
see
o9, see
ch. v.
g. scriptus
is
81),
and
13).
(Umbr.
in
The
screihto-,
probably a form-
an Adjective,
often substituted
e.
lacerum crudeliter ora), and these Adjectives or truncated Participles have to some extent encroached on the Perf. Part. Pass, in
'
the
(Meyer-
90. Pres. Part. Act. The Pres. Part. Act. was liable to become in all
languages an ordinary Adjective or a Noun e.g. Goth, frijond-s, lit. 'loving,'
assumed the sense of 'friend' Lat. rMens (see 6), lit. 'rattling,' assumed
the sense of a rope, tackling
benevolens is a noun in Plautus, e. g. Trin. 46,
;
'
'
1148. &c.
Very early examples of this seem to be Lat. dens (Osc. dont-?),
a Pres. Part, of the I.-Eur. root ed-, to eat,' sons a Pres. Part, of I.-Eur. es-,
'to be' (cf. O. Scand. sannr, 'sooth, true,' which acquired the sense of 'truly
<
charged/
'guilty').
by Plautus.
The
connexion of
THE VERB.
00-92.]
PARTICIPLES.
541
The O-grade
<(>pa)v,
vi".
&c.), euntis,
-i,
-em,
-entior,
55).
suffix
of the
-OVTOS, -OVTI
-ens, is
-es,
&c. (beside
Nom.
It
can hardly be due to a mere accident that all these traces of the suffix -ontare found in verbs belonging to the Athematic Conjugation, I.-Eur. *es-mi,
It almost seems as if the declension of the Pres.
*ei-mi, *wel-mi (see
2).
Part, of Athematic Verbs in Latin had originally exhibited the suffix -ont-,
perhaps varying with -ent- (I.-Eur -nt- or even -ent-), e. g. ab-iens Nom. Sg.,
*ientemAcc. (see ch. vi.
p. 367),
i,
sentis
Plur.,
Most. 100
'
Gloss. Philox.
gnarurem
gnaruris gnarus, sciens
gnarurat yvapifa). Memor seems to be
ignarures dyvoowrcs
not a Perfect Participle, but an Adjective derived from a Perfect Participlestem, as Gk. ucKpa.yfj.6s (Eurip.) is a Noun derived from
(Cf.
Gloss. Placid.
'
'
yvwptp.ov
'
'
clarions; (2) shrewd, of persons, literally 'sharpened/ from I.-Eur. ko- (cf.
Lat. cos, a whetstone) (ch. iv.
54) ; Idtus, 0. Lat. stlatus, broad, lit. extended
J
or a Noun, e.g. ndtus, a son (in Plautus
(cf. 0. SI. stel-ja, 'I spread, extend')
'
'
and Terence we have as a rule gnatus, a son, natus, born), legdtus, a lieutenant,
deputy. When used as an Adj. it sometimes passes into the I-declension,
the favourite Adjective declension (ch. v.
34), e.g. fortis, 0. Lat. forctus,
c
originally P. P. P. of the I.-Eur. root dhergh-, to establish' (0. Ind. drdha-,
Another
is
example
which has
participial
sense
in
cunctus
still
Plaut.
its
Most.
1168
fac
Accuratus
O. Lat.
is
542
(0.
[Chap. VIII.
appears, e.g. lectum (also Masc. lectus, of the fourth or second decl.), tectum,
'
'
'
fatutn (the sense of destiny probably originated in the phrase fari fatum
alicui,' to lay a doom or spell on one, like the Welsh tynghu tynghed ; see
Rhys, Proc. of Intermit. Folklore Congr. 1891, p. 150), and (especially in the case
of Abstract Nouns) the Feminine, e. g. offensa, repulsa.
The Participle in -to- of Intransitive Verbs has the sense of a Perfect Part.
'
Active, e. g. cenatus, having dined, pransus, potus, like our learned in such
a phrase as a learned man/ ' a learned judge.'
Hence its use as the Perfect
'
'
Participle of
Deponent
maereo.
Perf. Part,
Latin into Deponent Verbs often retain their true passive sense, e.g. abusa
Pass. (Plaut. Asin. 196; cf. Pelign. oisa aetate 'confecta aetate '), so that
there is a justification for Virgil's oblita carmina, Horace's detestdta bella, and
the like.
seems
to
I.-Eur. *wld-to-
e. g.
t'isus
older
iissus,
*flecttus,
haes-urus,
and
-ret-,
sortus
ch. iv.
157)
for
*surrectus
Th. 'suregit' et
'
On Oscan
prufto-
'
iii. 56 M.
Lucr. iii. 929, &c.).
probatus,' Umbr. vaseto- (from stem vaka-), &c., which
with Lat. crepitus from crepdre, imptidtus from implicare,
fieri
The
difficulties
which they
offer
removed.
&c.)
(Ital. stato,
Romance example
the sense of
'
narrow
of a P. P. P.
'
Span, estrecho).
THE VERB.
93, 94.]
543
93.
Truncated' Participles. Priscian (i. 534. 6 H.) says
'retus' pro
retitus dicebant, quomodo 'saucius' pro sauciatus, et lassus' pro lassatus,
et
lacerus pro laceratus et potus pro potatus ; Gellius (xix. 7) quotes
i
'
'
from Laevius
'
oblitteram
'
gentem
'
for
pudoricolorem
94. IX.
The Ger-
'
'
popler anferener
populi circumferendi et
arcis piandae/ Gen. of 'Purpose') has beside it in Latin, but not, so
far as we can tell, in Umbro-Oscan, a Gerund (Neut.Noun) in -nclo-,
et ocrer pihaner
sacris
it is
Gerund on
Italian
dae antiquitatis (ch. vi. 20, p. 383 n.). In the older Latin writers
when this formation is turned into finite form, i. e. when a state-
Accusative,
imperandum
e.
g.
est servis,
Pref. pp. Ixi sqq.); and the transition from the impersonal to
the personal mode of expression, marked by a construction like
Plautus' nominandi istorum copia (a construction allowed by
ii
Cic.
with a Gen.
PI.
is
agrorum condonandi)
contumeliam' to Cato's contumelia factum itur
87).
The
544
[Chap. VIII.
found.
classical Latin,
to the legal
and
form
classical
-enclo-
archaistic
style,
found on the
the
On
the
earliest inscriptions.
B. C. (C. I. L.
i.
196)
and
-cut- in
With
'
ful
?).
The
h of
the
first
c of
27, ch. v.
rutti-care,
31).
The
has been
'
referred to the verb dare, so that luci-dus would really mean giving light
In the Gerundive this same suffix (cf. Aius from aio, Panda
(ch. v.
67).
'
'
e. g.
agitandum est vigilias Act., and agitandae sunt vigiliae Pass.,
and 'anulus in digito subtertenuatur habendo' Act.-Pass., may then be
explained from the double sense that can be attached to an expression like
ruborem dare, (i) to blush, Neut., (2) to cause to blush, Act. The Accusatives
will be Accusatives of Verbal Noun-stems *rotam-dus, *ktudam-dus (lauddndus,
'
forms,
and
cf.
cf. fere-bam,
'
(Ital.
34) (see
to set, to give
').
from
Lat. quon-dam,
Examples of
-bundo-
from Verbs
THE
95-97.]
VERB..
IRREGULAR VERBS.
545
popida-bundus
c.),
pudi-bundus (Aug.
of the third fiiri-bundus, morl-bnndns, qu^ri-biindus, trcmc-bundus (cf.
poets)
of
treme-facio, treme-sco), fretne-bundus (Accius, with fretm- ?, and Aug. poets)
the fourth lascivi-bundus (Plaut. Stick. 288 the quantity of the third vowel
is not decided by the metre, but must be
long).
Examples of -cnndo- are from
the first fa-cundtis (cf.fa-tus), ml-cnndus (cf. -im-tus), jii-cund-us (cf. -jutus)
and
:
fS-cund-us
(Ter., &c.
cf.
(cf. fe-tus*,
rubS-facio}.
Span, redondo, &c.) from -undo- (on the spelling rutundus, see ch. iii.
33^.
Socienmis, a Plautine word for socius (Avl. 659), may be a dialectal form
(Plautus was an Umbrian\ of which the true Latin equivalent would be
*sociendus.
97.
Some
The
Irregular Verbs.
irregularity
of
many
BHEU-
in others,
e.
ES-
the root
g.
Pft.
fid
in
1
;
'
'
cf.
Osc.
fiiet,
fiet
and factns sum ferio and percussl fero and tuli (O.
')
Lat. tetuli,
39), the Perfect being taken from the root of
O. Ind. tul-, to lift/ Gk. rerXdvai, Ir. tallaim, I take away/
'
fient
'
'
tollo
fortol-no
rem/tniscor
3)
and
(Ir. tallaim),
(
44), with
recordattis
sum
nicdeor
to
(A.
iv.
found
is
in
3.
:
s. v., e.
g. Plaut.
Men. 960 neque ego litis coepio ; Pers. 121 coepere Inf.; on
coepi dissyll. and coepi trisyll., see ch. ii.
150); inquam for
1
seems to be a form
of
*fueretj
-puer
cf.
N n
is fusid,
546
[Chap. VIII.
'
(
158) from the root seq~-, to speak (W.
quoth he,' &c.), the unweakened form of
'
'
used
is
by
and the 2
Plaut.,
Pres., inquis,
in-
and
quit, inquiunt
of
Sg., &c.
[On the
116),
infit,
i.
p.
Neue
see
450. 17
ii
H.
p.
612
infio is
quoted
ai Imperat. (a dissyll.)
used by Naevius, Com. 125 R. uel ai uel nega (but aie 'incipe,
die,' C. G.L. v. 165. 7, like infe 'incipe, die, narra,' ib. 211. 10,
is
'
dicens,'
infens
21
ib.
1.
united in a diphthong,
vero ?
37)
e.
*
g.
aibam
do you
(dissyll.),
really
ain (monosyll.) in a
that ? ; on the
'
mean
uncompounded form
potis a,nd ptite sum (examples in Georges, Lex. Wortf. s.v., Neue,
2
est
ii
p. 600) ; pate is properly the Neuter of potis, e. g. pote
.
Plaut. Pseud.
as O. Ind. isvara
'
'
the sense of
'
'
potem
'
potis fieri
Cas.
fieri],
178; postquam meus rex est potitus hostium, Capt. 92; regni
potiri,
Cic.
On
possimns for
in
possimm
MSS.
of
Virgil,
THE VERB.
98.]
IRREGULAR VERBS.
547
1 6.
possum
was written
cdvi,
Lat.
iv.
(ch.
39. 4),
much
And
139).
as I.-Eur. g~ or gw became
ne-volo (for the word-group cf.
ne-scio,
ne-queo,
*novi$,
*novolf<,
Engl.
become *nov8lo as
and similarly
10),
intervocalic v (ch.
On
makes
ch. x.
ii.
2, and on the
Imperat. noil see
of md-volo
account
Another
129.
its first
*ma *m6
5
(see
Lat. paradigm, e. g. Fr. je vais (from Lat. vado\ nous allons (from Lat. amLat. htibeo was, owing to its Auxiliary use, shortened to a declension
bulo ?)
haunt (Ital. ho, hai, ha ... hanno Fr. aL as, a ... ont
Span, he, has, ha ... han). Vulg. Lat. voleo, volere Inf. (Ital. voglio, volere ;
Fr. veux, vouloir) by Analogy of Pft. volui, as Vulg. Lat. potere (Ital. potere,
Span, poder) by analogy of potui, have been cited in
33 a, 83.
like kayo, has, hat
1
Both mavolo and maZo, tnavelim
and malim occur in Plautus, but malo,
malim, &c.
are
predominant
later,
at the
N n
end
is
not found in Plautus,
only marellem (Solmsen, Stud. Lawtg.
Mallem
p. 55.)
CHAPTER
IX.
ADVERBS.
'
'
KpvQa Ace. PI. Neut.), Ablative (cf. O. Ind. durat, afar ') [also
l
Instrumental (?), cf. O. Ind. diva, by day/ Gk. aAArj] , and
Locative (cf. O. Ind. dure, afar,' Gk. OLKOI, duai/Morel, ZKOVTL),
'
'
and
Verbal
Noun
I-stems, e.g.
42),
sensim from the stem sensi- (class, sension-), imi-versim (Osc. uiniveresim) &c. ; nose, an old equivalent of noclu, seems to be an early
is in
Plur.) of
the
Nouns,
e.
a mother/
by the route
ADVERBS.
1.]
Abl. PL of
Noun and Adverb
satru-tas,,
satru-,
of
suffixes
and fast
line
between the
549
'
'
suffixes
an enemy
and this close relation
makes it difficult to draw any hard
;
suffixes
An
quot-ies), or
Romance languages,
e.
g.
Fr.
e.
also
Adverbs in
explained as Nominatives
16) (i-terum
is
though they have been also referred to the noun ^ter^ brev-iter
Other examples of a Nom.
corresponding to German kurz-weg.
as
an Adverb are probably
Masc.
Adjective stereotyped
Sg.
deinceps,
like princeps,
though
it
550
[Chap. IX.
stem
i-,
(ch. x.
ch. vii.
like
16), ce-lerum
commodum
5),
plerum-que
13,
with the
(p.
minimum
Plaut.) 'very/
(though
-iter is
the usual
suffix,
e.g.
degree of the
Adverb
is
Accusatives
g. longiits, facilius, brevius.
parative Adjective,
of
Nouns
used
are
id
vicem,
Sing,
genus, &c., to
Adverbially
e.
which we may add an Ace. PI. fords, which is only used with
verbs of motion towards (foras ire, like rus ire, domum ire), and
seems to be Ace. PL of *fora (Gk. Bvpo), a door.
Of Ace. PI.
Neut. forms we have cetera (Virg. A. ix. 656 cetera parce puer
C. I. It.
bello), omnia (Virg. A. iv. 558 omnia Mercuric similis
;
g. facillime,
suffix
(ch.vi.
eddem
(scil.
As was
pointed out before (ch. vi. 36), the loss of final d after a long vowel
at the beginning of the 2nd cent. B. c. makes it
impossible to be
certain that some of these
Ablatives (e. g. Una, omnino) are
not really Instrumental
(e.g. Gk. \a6pd, KOLVTJ?); for it is
natural to suppose that the Instrumental
suffix, whose existence
in the Latin declension of Nouns is difficult to establish
vi.
{
'
(ch.
3 6 )>
ma7
suffix.
The
ADVERBS.
1.]
and of
Law
551
-e in bene, male, is
iii.
42)
ended originally in -o, -e (Instr.) and not in -del, -eel (Abl.), but
should be referred to their greater use in every-day speech (cf have
.
e. g. O.
Lat. merited (meretod), porod,
Osc.
Falisc.
rected, which are Abl. forms,
extrad, suprad,
contrud,
OsCo suluh,' wholly,' from the stem sollo-, all, whole, which is called
-d,
non
e.
'
'
Examples
U-stems are
of Locatives of
die crasffini,
suffixes:
O-stem
suffix, e.g.
O. Lat.
(2)
illi. isli,
-I
Law
(older
which
there,
with
nbi,
vowel
final
42), or
iii.
(ch.
the Locative
-ei),
in classical
Latin
always have the particle -c(e) appended, ill-i-c, ist-l-c (3) -c7, to
indicate motion to a place, e. g. eo, quo, istd, alio, apparently Abl.
;
forms
represent *htid-c(e),
class. Lat. we have /me, istuc, illuc
manner, &c., e.g. qua, ea, which like quo, eo are Abl. forms
(O. Lat. arvorsum ead), not Instrumental like Greek 77?^, ravr-r]^
Travrr)
-77)
to indicate
(5) -im,
with
syncope of the
final
vowel to
-in in
which in
this
the
inde
class.
Lat. always
dekinc)
is
(6) -tide,
shortened by
Compounds
proin,
552
[Chap. IX.
ch. vii.
21), -tern of
precisely' in ioi-dem, tanti-dem (cf. idem,
case-forms
of
are
-fa
of
stems,
pronominal
7-fo,
t-tetn,
apparently
as -cjuam of im-q?iam, its-quam (cf. q^ii$-qnam), appears to be Ace.
(See ch. x. on the Conjunctions.)
Sg. Fern, of the stem *q"o-.
'
(i)
Gk.
seem
(2)
is
is
W.
'
heb,
without
')
the Adverbial
(2)
byform
Noun
secus,
a Neuter
300 were killed of the male sex (see 50 on the Preposition secus).
The Abl. fini (fine] occurs in O. Lat., like fenus,
after an Abl., e. g. senem osse fini dedolabo, Plaut., oleas operito
but came to take a Genitive, e.g.
terra radicibus fini, Cato
nolito
amphoras
implere nimium, ansarum innmarum nni, Cato
secus,
'
fine
Sail.
lit.
ad-modum, qnem-ad-modum,
qiid-re,
quam-ob-
rem, de-nuo for ch novo, se-dulo for se dolo, l-lico perhaps for in
sloco (old
form of
im-primis,
dum-
taxat, &c.
Adverbial
Mente (Abl. of
pp.
637
sqq.).
ADVERBS.
2.]
Nominative Adverb-forms.
2.
553
&c. are better considered
Breviter,
Nom.
Sg. Masc. than Ace. Sg. Neut. for *brevi-terum, since the loss of -um seems only
to occur in a few words of constant use, such as noenum, ni(hi)lum, which came
to be employed exclusively in that doublet-form which the words assumed
potis est
ille,
polis est
ilia,
to all persons
e. g.
qui istuc
'
'
'
'
Eoman
patricians
(vi.
2 M.)
better regarded as Neut. Sg. for facile, with syncope of -e, as in whip for
volupe, Neut. of *volupis (ch. iii.
36), than as Nom. Sg. Masc. of an Adj.-stem
faculo- (cf.
sacri-ficulus), since the reduction of -16s to -I seems to be dialectal
is
only
(e.g.
Qsc&nfameT)
(e. g.
Lat.,
(ch. vi.
quod utrum
dypos},
4),
and
shared by Latin.
We
have
difflciil
Nom.
Sg.
sit
magnum an parvum,
facile
an
difficul.
'
simul
and
byform of
simulter (a
Fest.
53.
similiter,
faculter.
Th.
cf.
ib.
captum, ut principem primum captum
50. 5), and may have
been associated with princeps in a fragmentary line on the Lex Kepetundarum (C. L L. i. 198. 79) iudex deinceps faciat pr[incipe cessante]. Demus
it is
(cf. Gk. rfjfj-os} was used by Livius Andronicus (Paul. Fest. 49. 27 Th.)
the reading of the Palatine family of MSS. in Plaut. True. 245 qui de then;
sauris integris demus danunt (demum oggerunt A), and is required by the
metre in Trin. 781. In the Adverbial compounds of versus the terminations
-us and -um compete in the early literature, e. g. rursum and rursus (also russum,
rusum, &c., ch.ii. 104; rursum appears to be used in Plaut. after Compounds with
re-, e.g.
redeo rursum, and at the end of the line^ prorsum (with local sense in
,
Plaut. Pers. 677 simulate quasi eas prorsum in iiavem Mil. 1193, &c.) and
prorsus (cf. prosa orafa'o), sursum and sursus, but in the classical period one of the
rival forms often has the monopoly, e.g. rursus, prorsus, sursum (for statistics, see
;
Ritschl, Opusc.
ii.
259
Neue,
3
Fortnenl. ii
743).
554
[Chap. IX.
confined to Adjectives of the third Decl. (Cicero in his earlier writings uses
humanXter, but finally discarded it for humane), but in the older literature are
often formed from O-stem Adjectives [Priscian, ii. 70. 20 H. gives a list of these
from the older writers, e. g. amldter, maestiter, Plaut. and the eleventh book of
Nonius is devoted to obsolete Adverb forms, especially (i) Adverbs in -ter from
O-stem Adjs., (2) in -e from I-stem Adjs, e. g. celvre, fidele, (3) in -tus, e. g. medulThe NT-stems have -nter, e. g. vehementer, impudenter,
lltus, largitus, commumtus].
,
instead of-nt-ter
(cf.
57),
by dissimi-
some
13, p. 176).
say, for *-nt-i-ter (ch. iii.
(less commonly auddciter ; see Georges, Lex. Wortf.
lation,
s. v.), but from falklx, falldcfrom procdx procadter, &c. Difficulter is more usual than
jaculter is mentioned by Paul. Test. (61. 32 Th. facul'
diffldliter (see Georges)
antiqui dicebant et faculter '), but fadliter (see Georges) was the form that
from
-iter,
loquaxloquactter,
'
'
325 cum difficulter dicamus, cur faculquoted from Plaut. Pseud. 382 by Nonius
170. 19 M.
Quintilian condemns both audaciter and faciliter [i. 6. 17 inhaerent
ei (sc. analogiae) quidam molestissima diligentiae perversitate, ut 'audaciter'
potius clicant quam audacter, licet omnes oratores aliud sequantur, et emi-
competed
ter
'
dici
\vithfacilS
non
Mart. Cap.
(cf.
potest
?)
'
iii.
simulter is
'
eavit
'
'
non emicuit,
scivisse' et
'
et
'
tribunale
conire
'
'
et
'
non
coire
faciliter
'
his permittamus et
'
audivisse
'
and facile
et
as
Other Adverbs that might be called Nominative forms are eminus and
commmus (the spelling co-minus is due to the analogy of e-minus see Georges
s. v.), which may be Nom.
Sg. of Compound Adjectives (cf. Gk. avro-x^ip, e. g.
:
Soph. Ant.
175
AI/J.QJV 6'AcuAei/,
5'
avroxfip
with a Perfect
e. g.
Lucr.
vi.
stretching forward/
'
(like deinceps} as
-s,
-s (p. 573) as
appears in Greek /t<:'x/(s), d/x^t's (and d^i), t0v(s), &c.
(with demus cf. Gk. T^OS, rrj^os, and for -tenus, -secus, see above) praeter, propter,
suUer are best explained as suffixless Locatives
vi.
37) like 0. Ind. pra-tar,
particle
(ch.
'
early,' sanu-tar,
Locative
'
away/
Lat. super
and Gk.
virtp (cf.
0. Ind. upar-i,
with the
(I.-Eur. -tre
'
there/ yatra, 'where/ anyatra (Lat. cfZtfer?), 'elsebecoming by syncope *prai-ter, &c. prowl has been similarly explained as ^pro-tie (ch. iv.
105), by Dissimilation from *pro-tre (ch. iv.
84), or as Ace. Neut. Sg. of a compound Adjective, whose second element
where/
?),
e. g.
*prai-tr8,
&c.
tatra,
ADVERBS.
3, 4.]
555
from the same root, qel-, as Gk. rrj\e, naXai, but it is more naturally
some extension of the Preposition pro by a co-suffix (cf. reel-promts
from re-co- andpro-co-, O. SI. pro-ku) nup&r (Superl. nupemme) may have as its
second component the Preposition per of antio-per ( 7), sem-per (?), Osc. pert
in petirO'pert quater,' and as its first the adverbial particle *nu (0. Ind. nu,
is
referred to
'
'now,' Gk.
is
si
si
nox,
noctu,
in O. Lat.
si luci,
of
3.
XII Tab.
are
The existence
10).
mox,
si
jam data
lemm.
(cf.
frux
sit
In Lucil.
i).
iii.
22 M.
it
is
The
Adverbs in other
parallel
I.-Eur. languages,
e. g.
aktos, 'by night/ vastos, 'by day '(cf. Germ, nachts), suggest that it is a Genitive
form (see however ch. iii. 16). Dins, in 0. Lat. by day,' may then be likewise
'
a Genitive form (I.-Eur. *diw-os was the Gen. of the word for day,' O.-Ind.
divas Gen., Gk. Atfos Gen.) and inter -clius. They have also been explained as
suffixless Locatives (ch. iv.
37), like O. Ind. sa-divas, 'at once,' pdrve-dyus,
early in the morning (so perns may be a suffixless Loc. of penus Neut.
37).
'
'
'
Titin. Com. 13 R.
dius are, Plaut. Here. 862 noctu neque dius
noctu diusque. Interdius is more common, e.g. Plaut. Asin. 599 nunc enim esse
Examples of
(other instances in Georges, Lex. Wortf. s. v.), just as interdiu became the usual
for by day,' while diu [formed on the analogy of noctu, a U-stem Loc.
word
37),
noctuque
Aul.
et
sis
4 nee noctu nee diu; Titin. Com. 27 R. (in his play about the
fr.
the/wHones)
life
of
12
we have quandius for quamdiu in the
epitaph of a litter-bearer (C.I.L. vi. 6308), quamdius (vi. 13101)]. Mox has been,
like the Adverb nox, explained as an old Genitive-form, or a form with the
Adverbial suffix -s (a variety of -su, -si, the suffix of the Loc. Plur. ?, cf. Gk.
its cognates are O. Ind. maksu, soon, quickly,' an Adverb
T(pt and pcTagv')
from the Adjective maksu-, 'quick,' 0. Ir. mos- (e. g. mos-ricub, 'I will soon
come'), moch, early.' Vix (connected with vicem ?) must be of similar formation.
Per-nox is an Adj. (e. g. luna pernocte, Ov.), so in Late Lat. pemox et pcrdius,
[On
diu, for a
'
'
-a,
-um.
4.
Accusative Adverb-forms.
was a
sit
556
[Chap. IX.
used alone as an Adverb, the Ace. Sg. partem retains its old
hominum venerunt and Cato's cum partim
(see Gell. x. 13 on partim
<
'
If saltern is Ace. Sg. of **?-, a leap, lit. with a leap,' swiftly,
illonim eraf).
-tern by analogy of au-tem, i-tem, &c. [sattim, e.g.
has
taken
it
easily, assuredly,'
s. v., a late spelling,
C. G.L. v. 146. 13, is, according to Georges, Lex. Wortf.
8 ; cf. B. P. W. xiii. 310], for the other Adverbial
ii.
like deeim for decem
When
oportet).
form partim
(ch.
Accusatives of Verbal Nouns retain, in addition to the old Stem-suffix -tiof the Case-suffix, -im. Other examples of
class, -tioti-, ch. v.
42), the old form
these Verbal Adverbs are datatim from the Frequentative ddtare, whence
datatim htdere, to play at ball (Plaut. Cure. 296), a phrase used in the famous
x
('
alium tenet,
alii
adnictat, alibi
cum
facit.
manus
a labris
alio cantat,
aliis
quasi in choro
pedem,
anulum aspectandum,
alium inuocat,
communem
attamen
'
<
in the front row (cf. disertim 0. Lat. for diserte) ;
praesertim from sero, lit.
connected with toUo strictim (e. g. strictim
tulutim, at a trot (see Nonius, 4. i M. ),
from stringo, to graze,
tondere, as opposed to per pectinem tondere, Plaut. Capt. 268)
;
'
lit.
feeling,' (Nonius
quotes a byform pedepressim, 29. i M.) passim from pando cursim, hastily, for
which Virgil and others use cursu [Abl. Sg. of the Verbal Noun-stem cursu-,
like the Comedians' curriciilu v fugere, abire, percurrere, &c.), Abl. Sg. of
;
curriculum
(cf.
'
while 0. Lat. statim (for the a, see Nonius, 393. 5M. Donat. inPhorm.
v 3- 7)> comes from abystem stdti- (cf. statu- and stdtu-) in Plautus the word
has the sense of 'standing to one's ground/ e.g. Plaut. Amph. 239 nee recedit
it does not mean
ib. 276 ita statim stant signa
loco quin statim rem gerat
at once till Afranius' time (Langen, Beitr. pp. 16 and 337). Parallel with the
station-'),
'
'
Adjectives in -tito- derived from Nouns, e. g. togatus from toga, and, like them,
not postulating the existence of a verb in -are (e.g. *togare) (ch. v.
28), are
Adverbs in -utim
like as&idati-m,
from
assiila,
a splinter
(e. g.
aperite hasce
Adverb with
*festi-.
-Itim,
These Adverbs
Latin (Gellius
xii. 15 remarks on their frequency in the historian Sisenna), but returned
into fashion at a later period (see A. L. L. viii. 98).
Vicissim (which some
derive from *vic-essi, a Loc. Plur. of *vix, Ace. vicem) is an abnormal form. In
0. Lat. we have also vicissatim, with that substitution of-atim for -im, -m, which
we see in two forms mentioned by Paul. Fest. 79. 12 Th., interatim for interim
festmo, from which Virgil (A. ix. 488) coined the Adj. festmus.
in -tim (-sim) were more frequent in early than in classical
and
interduatim
prft-tenus;
see
(cf.
Plaut.
Georges, Lex.
True.
Wortf.
s.v.)
meant
(i)
forward,
onward
(of
ADVERBS.
4.]
557
sic vives
space or time), e. g. en ipse capellas Protenus aeger ago, Virg.
protinus, Hor. ; (2) without interval of space, e.g. Virg. A. iii. 416 cum
protinus utraque tellus Una foret, of the traditional connexion of Italy with
;
qud-tenus
(its usual sense)
see Georges), whose earlier form quatenos is quoted by
Festus (346. 34 Th.) from a speech of Scipio Africaiius, meant originally
(i) 'as far as,' of space, then (2) 'as long as/ of time, then acquired a causal
Sicily
(3)
sense like our 'in so far as,' a usage found first in Lucr. ii. 927, &c., but
avoided by the classical prose writers, as well as by Virgil in later Latin it
took also (4) the sense of quomodo/ 'qua ratione,' (5) the final sense of ut,'
the consecutive sense of 'ut,' (7) the force of an Ace. before an Inf., and
V 6)
was very widely used (see A. L. L. v. 399). (On the Prep, tenus, see
54.
Adverbs in -am are usually called Accusatives Sing. Fern., though a new
theory makes them relics of the old A-stem Instr. Sg. in -am, of which -a was
;
'
'
a byform, and explains Gk. Adverbs in -a like rax, Si fa, Kpv<pa as Instrumentals in -m
see 1. F. i. 17).
Other examples quoted are: perpcram,
;
falsely,
'
popularis,
M.)
et eo
promiscam
siet
pro-miscam
cf.
(e. g.
Th.)
mea
laetitia
is
bis.
Statins
have been called Locative Plural forms like Gk. Ovpdai, and the occasional use
of fords in the sense offorls (better explained as a vulgarism, e. g. Petron. 30,
Ill et pridie Kalendas Januarias C. noster foras cenat, the entry on
p. 21. 10 B.
the engagement-tablets of the wealthy parvenu, Trimalchio cf. <'&. 47, p. 32.
4B.) has been referred to the same source contra is an Adverb, not a Preposition (but Pers. 13 contra me astat cf. Pseud. 156), in Plautus and Terence, e. g.
tueri contra (cf. Liv. i. 16. 6 and ix. 6. 8 contra intueri), auro contra vendere, &c.,
and has the final vowel short like frustrd (for the quantity -a, see Brix, Trin?
;
558
[Chap. IX.
introd. p. 20) [ne frustra sis, 'don't mistake,' is frequent in Plaut.. but frustra
is avoided by classical writers (A.L.L. ii. 3),
(cf. ita sum, bene sum, &c.)
though frustra in Plautus usually, occurs with this verb (with other verbs
sum
Contra can
mquiquam)].
(cf.
Gk.
plays on the words frustra and fruslrari for four lines consecutively: nam qui
lepide postulat alterum frustrari, Quern frus.tratur frustra eum dicit esse
and so on,
Wives of Windsor']
somewhat
frustra,
torra inert
belong, like dulce ridentem, to the language of poetry. (Servius ad Aen. iii. 594
cetera Graius, &c., quotes from Sallust sanctus alia ; cf. Tac. Ann. xii. 3 juvenem
et alia clarum,
'
'
is -is,
-ios,
seen in
Superlatives like Gk. ir\f-ia-ros, Goth, ma-is-ts, &c. (ch. vi. 52", just as the -iv
of Att. TT\av, a byform of -rrXfiov and -rrXtov, is the weak grade of -ion (see on
these
weak grades
ch. iv.
51,
This
-is
53,
and
cf.
Romans with
-is, the Nom. Sg. ending of I-stem Adjectives, like facilis, potis,
mdgis, regarded as a Nom. Sg. Masc. or Fern., was formed mage, a
Nom. Sg. Neut., as potc from potis (cf. Serv. ad Aen. x. 481 nunc mage sit, &c.
.
propter metrum dictum est pro magis, sicut etiam 'pote' pro
'mage'
the
so that
from
'
'
'
'
it
sotiis,
'satisfying'),
(cf.
penuria}.
Satin
satis in
Nescio
ADVERBS.
5.]
iii. 3.
ch. iv.
represent
like magis
6), plo-ir-ume,
Tr\ficw,
559
B.
(ch. vi.
That forms
55).
mere
137), we
expressions of a tendency to drop final s in pronunciation (ch. ii.
contentiores mage erunt atque auidi
see from a line like Plaut. Poen. 461
78 on -re and -ris
minus, where the final of the word is elided (cf. ch. viii.
:
in 2 Sg. Pass.).
pessum
datast.
Other examples of the Adverbial Ace. Sg. Neut. of I-stem Adjectives are
iii.
impunS from impunis, a compound of in andpoewa
36)
in common use in the time of Charisius (116. 7 187. 7
183.
vile, an Adverb
14 and 1 8 K.) fidele, quoted from Plaut. Capt. 439 (fac fidele sis fidelis) by
Nonius, 512. 59 M. sublime, aloft. For this last we often find sublimen, as in
the Plautine expressions sublimen rapere, ferre, auferre, which is nothing but an
Adverbial word-group sub limen, under or up to the lintel (on the confusion
in MSS. between sublime, sublimem and sublimen, see Ritschl, Opusc. ii. 462)
saepe, Neut. of an old Adj. *saepis (whence saepio} of which the Superl. is
:
'
ubi rerum
omnium bonarum
copiast saepissuma,
'
the most closely packed store,' the densest store (frequens seems to b' connected with J'arcio by a similar transference of meaning).
Gellius (x. i) says that Pompey consulted various authorities, and finally
Cicero, on the question whether he should write tertium or tertio consul in
<
'
the dedicatory inscr. on the temple of Victory, and by his advice wrote merely
tert.
The distinction between the two words is a slight one, during the
'
third year'
5.
tion of
the
and
on
'
Bacch.,
C. I. L.
i.
-o,
560
[Chap. IX.
is
Paul.
18 Th.
Feist. 6.
vel
admodum
(viii. 3.
4), anti-gerium
day, apparently Abl. Sg. of a Verbal Noun, an 10-stem (ch. v.
0. Lat. numero, quickly, or too quickly,
ante and ycro, a carrying in front
e. g. Plaut. Men. 287 numero hue aduenisad prandium, whence Varro (ap. Non.
from
musical note or rhythm,' like Germ, nach Noten vulgo from vulgus princtpio
7
impendio (Abl. of impendium, outlay), used as an
(rarel} Ace. Sg. printipiwrn)
Adverb (Gell. xix. 7. 10 translates it by impense) by the Republican Dramatists,
;
especially with magis, minus, e. g. Ter. Eun. 587 impendio magis animus
gaudebat mihi. Instead of forte, the Nom./ors is sometimes used (e. g. Virg.
A. ii. 139) with an ellipse of sit an [cf. forsitan (first in Terence 1 ) and forsan (first
in Lucr.), often -written forsitam and/orsam (see Ritschl, Opusc. ii. 570) by Anal.
of Advbs. in -ain't cf. p. 69], while fortasse and fortassis (in 0. Lat. followed by
Ace. and Iiif e g. Plaut. Asin. 36 ubi fit polenta, te fortasse dicere, but also,
e. g. End. 140 fortasse tu hue uocatus es ad prandium) seem to be parts of
a verb *fortare, to assert, affirm, derived from 0. Lat. forctus, strong, as af-flrmare from firmus. Opere, Abl.' of opus, appears in a great many Adverbial
,
'
expressions,
e. g.
Mil.
Temere (on the quantity of the finale, see A. L. L. iv. 51) is either the Loc. Sg.
Noun *temus (cf 0. Ind. tamas-, 'darkness'), lit. 'in the dark,' or Ace.
of a lost
where
37-38.
lit.
'darkly, blindly'
O. Lat. temtriter).
(cf.
On
not invariably written after a long vowel die noine or dze noine,
'on the ninth day,' on the Dvenos inscr., if this reading be the correct one)
or with original -ed [cf. Falisc foied, apparently hodie (Not. Scav. 1887, pp.
262 and 307) foied vino pipafo kra karefo hodie vinum bibam, eras carebo']
inscr.
-d is
'
'
'
occurs in a great
many
Whether
Terence
is
doubtful.
1894, p. 284.)
(Fleck.
Jahrb.
Plaut.
Aitf.
cotidie,
73
is
changed by editors
ADVERBS.
6.]
561
others postulate a *quot-tns (beside quo-tus from quo-} formed from quot- with
that TO-suffix which is used in Ordinal Numerals, quar-tus, quin-tus, &c., just
asquot-umus (Plaut. Pseud. 962. 1173) i g formed on the type of septumus ; others
again suppose *quot()ius (0. Ind. katitha-) to have been a byform of quotus
peren-die, the day after to-morrow, is connected with Osc. perum, without
cf. Gk. irepa), of the phrase perum dolom mallom
sine
(originally beyond
dolo malo,' and means literally 'on the beyond day' ho-die seems to join to
;
'
'
'
die
Trin.
577
e. g.
i hac, Lesbonice,
dies constituatur
is
and
e. g.
449
Capt.
least,
cf.
Of Adverbs in -e from O-stems may be noticed valde [the full form valide is
found in Plautus, Pseud. 145 (AP), &c.] from validus; Cicero was the first to
use it with an Adj.
fere and ferme are related as Positive and Superl. (cf.
:
p. 185).
6.
Adverbs in
-tus.
The
were
anti-
or base
'
cf.
irv6p.r]v
and
TrvvSag,
intus Culindrum, but also like Greek IVTOS (cf. I/CTOS), of rest within,
Capt. 192 ibo intro atque intus subducam ratiunculam cf. Lucil. ix. 59 M.,
;
and
intus
same
as that
e. g.
who
between
apud
se.
Quintilian declares the use of intus in the sense of intro (motion to within) to
be a solecism (i. 5. 51). (The suffix -tus, when added to another preposition,
sub, has the same variety of meaning for subtus, like intus, denotes not merely
motion from, but also rest in, e. g. uti subtus homo ambulare possit, Cato,
But in the older and the later literature many other of
E. R. xlviii. 2).
these Adverbs occur. Nonius in his eleventh book, which deals with the
Adverb forms of the older writers, cites commumtus, publidtus, pugnitus, with
;
the
fist,
humamtus,
'
'
immortcilitus, largitus,
Enni
O O
562
[Chap. IX.
Adj. penitus (Asm. 40 usque ex penitis faucibus), which also found currency
in the late literature (cf. penite Adv., Gatull. Ixi. 178).
7.
the reading
if
is right, to
par-no-, parrus)
(cf.
on the
three times,' Osc. petiro-pert, four times
form pert, see
Topper, a word quite obsolete in Quintilian's day
38).
J. 6. 40 ab ultimis et jam oblitteratis repetita temporibus, qualia sunt
Adverbs, Umbr. triiu-per,
'
'
'
'
'
'
and
and
of Bk. x. 395
topper
citi
ad aedis uenimus
Circa-/,
(2
topper tecum
sit
Pacuvius
(Trag.
potestas faxit
424 R.
si
mecum
uelit,
aeviternus
usually thought, an Abl. (Loc. Instr.) Plural form, paulisj 'by littles,'
by little.' The -per of these words however may be the Greek -irep of
is
'
little
wffnep, KaOairep,
&c. (ch. x.
i).
(On
nuper, see
2.)
loss
103)
Impmesentiarum is more
which actually occurs in
2
Paulisper, with the tall form of I
to indicate the long quantity, occurs
in
C. I. L. vi.
27788.
ADVERBS.
7.]
form
563
see A. L. L. iv.
sounding syllables
(see p. 176),
affatim,
'
fatim, for
it is also
an early
affatim
was a combination
Plaut. Rud. 758
Epod.
4. 12).
second century
A. D.
two words ad
into
ddmodum)
was one word and not two (quod
affatim
'
lion essent
sed utraque pars in unam vocem coaluisset). It was possibly this pronunciation ad fatim that gave rise to the curtailed Adverb fatim, which was in use in
the time of Servius (4th cent. A. D.) (Serv. ad Aen. i. 123 fatim' enim abim'
Amussim (Paul.
daiiter dicimus).
ter's rule,
Phorm. 453
with
stem
dico)
ego sedulo
'
'
tal
sedule).
sedulo-, asfalso from the Adj. /also- (ap. Charis. 192. 30 219. 5 K.j.
Another combination of Preposition and Noun is ob-viam, which has its literal
sense in Plautus (usually with esse, ire, venire, &c.)
thus in Capt. 791 the
jective-stem
parasite Ergasilus,
son, cries out
who
is
obstiterit
obuiam,
'
sanction, and reproved Tiberius for using per viam instead. The Emperor
Hadrian seems to have reversed his predecessor's decision (Charis. 209. 12 K.
564
[Chap. IX.
divus Hadrianus Sermonum I quaerit an Latinum sit ... quandivus Augustus reprehendens Ti. Claudium ita loquitur scribis enim
'
is explained by Charisius (201. 17 K.) as in'per viam dvrl rov obiter). Ilico
loco (the length of the initial 1 could be accounted for by the old form slow,
see
ch. iv.
150), and has often this sense in Old Latin authors (for examples,
'
obiter
'
quam
Charisius, 1. c. and Nonius, 325. 6 M.) (in Plautus the local sense is not nearly
so common as the temporal, and is found only with verbs of rest, e. g. Bud. 878
ilico manete
836 illic astate ilico) Nonius (1. c.) makes it the equivalent
of 'in eo loco,' but the sense of ibi is foreign to ilico, a fact which tells against
IHco has not the sense
its derivation from *l, an old Abl. Sg. of is, and locus.
*
of on that spot,' but of on the spot (e. g. ilico hie ante ostium, Plaut. Trin.
ibidem
'
'
and
608),
its
'
'
'
Capt.
469
maxumam malam
may
gallows
Plaut.
go hang
'),
Cist.
e. g.
muros
ilicet in
ilicet,
crucem,
it
tures later, when it was used (e. g. by Sidonius Apollinaris, fifth cent. A. D.)
verbal
in the sense of scilicet (cf. Paul. Fest. 74. 22 ilicet,' sine dubio).
'
group
like
ilicet
is videlicet,
struction of videre
licet, e.
which
g.
nunc enim
esse
i.
210
primordia re rum,
construed like scire licet in such a line as Plaut. Pseud. 1179 scilicet
solitum esse, of course he used to (on these verbal Noun stems i-, vide-, sci-,
also
scilicet,
'
'
34).
Inf. in Plaut. Asin.
Sis (for si
309
sis
vis,
ch.
ii.
an
filio.
The word modus enters into several adverbial word-groups. Besides admodum, propemodum (and later propemodo), postmodum (and postmodo'), which have
been already mentioned, we have quemadmodum, quomodo [cf. cujusmodl, hujusmodi, ejusmodi, &c., which in Plautus are scanned as cretics or the equivalents
of cretics (ch.
vii.
22), cuicuimodi (perhaps not in Plautus)], quodammodo, tantummodo and (in Late Latin solummodo, &c. (cf. the compounds omni-modis, multi3
We find res in qud-re, quam-ob-rem,
modis, on which see Neue, ii pp. 609 sq. ).
)
Preposition with a
Noun
(or Adj.)
ADVERBS.
8.]
for unaccented
ov,
ch.
565
iii.
from templum in itsO. Lat. sense of locus (e. g. Acherusia templa, Enn.),
in-cassum, lit. 'into the empty' (cf. cassa nux, Plaut.), like its synonyms in Late
Lat. in vanum and in vacuum im-prmiis, cum-primis (cf. apprime, used with an
tempulo),
whose
C. I.
L.
197. 12
phrase
sei
quis
inrogare uolet, [quei uolet, dum minoris] partus familias
so long as he assigns a fine of the smaller portion of his
taxsat, liceto,
property,' of less than half of his property (for dumtaxat the Oscan expression
i.
multam
magistratus
'
'
'
is ampert from the Negative particle an- and the Preposition pert,
beyond
thus on the Tabula Bantina in[_im'\ svae pis ionc fortis meddis moltaum herest,
ampert minstrels aeteis eituas moltas moltaum licitud et siquis eum fortius (? forte)
meddix multare volet, dumtaxat minoris partis pecuniae multas multare
Actu-tum is merely actu, lit. 'on the act,'
liceto') (Zvet. I.I.I. 231. ia\
followed by turn, then.
'
'
8.
Adverb
simitu,
(possibly twice) simitur (vi. 9290, a slave-girl's epitaph of 13 B. c., and read by
Ritschl in x. 174, an epitaph in illiterate verse". Nonius mentions simitu
(175. 16 M.)
so that this
249 mecum
simitu ut ires ad sese domum. The later (plebeian) form simitur can hardly
be due to a change of -d to -rlike that seen in 0. Lat. apor, apurfor apud ( 19)
it is more likely to be a corruption caused by confusion with the Impersonal
form
well established.
is
Stick.
3 Sg. Pass, of
root sem- (ch. vi.
itur,
Noun
Verbal
eo,
to go.
57) in
itu,
Compound of the
the Abl. Sg. of the
a going.
itus,
Another puzzle is igitur (the quantity of the final syllable cannot be determined in Plautus), the oldest sense of which is 'then,' thereupon' (cf. Non.
128. 14 igitur' positum pro postea), e. g. the first clause of the XII Tables si in
'
'
'
'
nects
it
with Lith. -ktu of toktu, so,' koktu, 'as,' or with 0. SI. -gda of togda,
It has also been resolved into the three Pronominalhitherto.'
'
'
then,' igda,
stems
i-
(ch. vii.
-icit- to-igit-
and
13-),
others
ko-
[ib.
digitus is
make the
to- (ib.)
when,'
&c.).
566
[Chap. IX.
earliest plays), Lucilius, Caesar, and the older and the younger Seneca (for
A. L. L. iii. 560). Its formation evidently seemed to the Romans
statistics, see
to
'
'
igitur
numquam
'
Lex. Wortf.
s.
and
v.).
of siremps, 93. 24
of Plautus, 1. 73
in the
146.
form
sirempse
(which Charisius
?)
One theory declares it to be composed of sis (si vis} and empse, the old Ace. Sg.
Masc. of ipse (ch. vii.
20), and to have originally meant 'the aforesaid'
(person), but to have been in course of time wrongly associated with lex esto
(Wien. Stud. 1891, p. 296).
Setius, less (esp. non setius, nihilo setius, also quo setius like quo minus}, is the
correct spelling, not secius, which is not found till the period when ti began to
be confused with ti (see ch. ii. 90, and Fleckeisen, Fimfzig Artikel, p. 28), so that
the word cannot be equated with Gk. ijcrffuv (for *^nycav cf. iJKiffTos}. Though
by the Roman grammarians as the Comparative of the Adverb (Pre;
treated
position) seats and as a byform of the normal comparative sequius (e. g. Afranius 293 R. sin, id quod non spero, ratio talis sequius ceciderit) (from the
root seq^-, 'to follow,' Gk. ciro/jiai lit. 'following/ hence 'inferior'), it seems
;
Gellius (xviii.
impossible to connect setius with secus (see
i) or with sequius.
9. 4), describing a controversy he had heard over the spelling of the 0. Lat.
verb inseco (insequo}, to narrate (Gk. eviairov}, mentions as an argument adduced
by one of the disputants, that the form sectius was found in Plaut. Men. 1047
(our MSS. in this line of Plautus, a line unfortunately undecipherable in
the Ambrosian Palimpsest, vary between setius quam, seel usquam, and secus
quam}
and that
quam
this sectius
'
somnia,
insectiones 'narrationes,'
esse
quam
si
ea essent
On
'
sector},
this
which became
form
sectius,
*settius,
setius.
existence of
and
then
that
and
ii.
130) to
make
It is
setius
male},
aquam
in
The
ADVERBS.
9, 10.]
567
Numeral Adverbs in
In Plautus
it
56).
Pronominal Adverbs.
10.
initial u- in
26).
unde, si-cunde, see ch. vii.
-U (Umbr. -fe, Osc. -f, e.g. Umbr. pufe, Osc. puf, 'ubi,'
The Umbro-Oscan forms point to -fi as their original suffix,
e. g. ubi, si-cubi,
With
Umbr. ife).
suffix
(1)
with f representing I.-Eur. bh (Gk. -<t)> as in the Dat. Sg. of the Personal
Pronouns (e. g. Osc. sifei sibi,' I.-Eur. *sebhei, ch. vii. 5), or more probably
'
dh
cf.
development
(cf.
uti-
and
ch. x.
utei,
n).
tion are u-bi, si-cub?, num-cubi, &c., ubi-que, ibl, ibidem (rarely ibidem in Plaut.\
In-ibi [inibi esse like in eo esse
(uf), 'to be on the point of], inter-ibi (often used
see Georges
s. v.),
With
suffix
neutrubi.
ollic,
i
hie
older heic
i
(C. I. L. i.
heicei
1297:
may
heice
spelling
seic
we may
older
Amoena
ut rosa
amoena homini
primo tempore
quei
me
fui
est
quom
floret,
568
[Chap. IX.
vii.
ch. vii.
28).
(3) With suffix
not the earlier of
-o, e. g. eo,
motion towards,
with that object'), quo, quo-cunque, aliquo, cilio, utro, utroque, neutro. These have
the same sense as Adverbs formed with -versum, -s (older -vorsum, -s), and often
have this participle added, e. g. alwvorsum and aliorsum, Plaut. (for the suppresThe Preposition
sion of v between the two vowels, see ch. ii.
53), quorsus, -m.
is
appended in
quo-ad,
and 249
R.
We
and that this -6 represents earlier -od, the Ablative case-ending of 0-stems,
we see from the spelling porod on an old Praenestine cista (Mel. Arch. 1890,
Oscan adpud in a Capua inscr. (Rhein. Mus. 1888, pp. 9 and 557.
P- 33)adpud fiiet) seems to be the equivalent of Latin quoad (cf. Afranius' adquo] and
In Umbrian, where, as
to have the sense of so long as,' Lat. quoad fient.
in Latin, final -d is dropped after a long vowel, we find ar-ni-po with another
'
. pesnis
sense of quoad, 'until,' followed by a Future Perfect, sersitu arnipo
'
sedeto quoad precatus erit (the -ni- of arnipo seems to be like the -ni- of
.
fust
'
Latin do-m-cum, ch. x. 12, and -po may represent *pom rather than *pod) the
Adverb corresponding to Latin quo is pu-e with that suffix -i (?) (Gk. ovroa-i]
written -i, -ei, -e, which is added not merely to the Nom. Sg. Masc. of the
Umbrian Relative, po-i, orpo-ei, orpo-e (Lat. qul for quo- with I, ch. vii. 25), but
the Adverb from
to other parts of its declension, e.g. Ace. PL Fem.pa/-e
;
as
ulo
'
'
'
illuc,' postro
retro,
iste
(cf.
Umbr.
ulu, ulo), isto (for examples, see Georges), but the Adverbs generally
used are illuc, istuc, with final syllable scanned long in poetry, and similarly
from
hie
we have
Capt. 480,
quis
ait.
'
hoc
e. g. hoc (as
in Plaut.
'
?),
on
ADVERBS.
10.]
569
w.
which is used in Adverbs of motion towards in Greek, iroT. oiroi, &c., but it
seems unnatural to regard it as anything but a phonetic development of the
earlier -oc.
If the vowel in these endings be naturally long, it must have
been originally ou (ch. iv.
41), and the parallel Adverbs in Greek will be
not TTof, OTTOI but irov, Kirov, which mean in Greek where,' not whither.'
But it may have been naturally short for the metrical value of the syllable
can be explained by the fact that c really represents cc, from an earlier dc,
*hod-c(e), *is-tod-c(e) (ch. iii.
51), so that the forms would be really Accusatives
Sing. Neut. (cf. however O. Lat. illuc, istuc, and class, hoc, Ace. Sg. Neut.), and
'
'
not Ablatives.
eo
eo,
minor
&c.
(cf.
<
Lith.
'
Umbr.
'
'
'
'
'
'
'
and on the
S. C.
quam suprad
scriptum
sei
ques esent,
hac (appende d like ea to Adverbs, post-hac, ante-hac, praeter-hac, and in a plebiscitum ap. Test. 322. 8 Th. adversus hac; cf. Osc. post exac 'posthac'), iliac,
istac.
With tenus appended these Adverbs indicate distance quatenus, ( how
:
far
'
thus
evidently the
i
4), hactenus,
The formation
(cf.
e. g.
is
Oscan pullad
qua,'
570
1 8)
to the Kelative
stem po-
(ch. vii.
23)
is
[Chap. IX.
'
qua via
found
irifecripQua-ad
variant in good MSS. (see Georges).
tions, and is a not uncommon
illim (found in Cicero as well as in the older writers,
(5) In -im. utrim-que,
whereas istim is doubtful see Georges, Lex. Wortf. s. w.), but usually illinc, as
him. The same suffix is found in the forms to which the Adverb secus
1. 1. 1.
136. 56).
istinc,
is
appended,
and apparently in
exim, interim
though in two at least of these three last words, it has not its usual
sense of motion from. Interim is equivalent to inter-ed, inter-ibi (Plaut.), while
that time (often answering to quum in Plautus, e. g.
olim, from meaning at
olim quom caletur maxime, True. 65), came to mean at any former time,'
formerly/ once upon a time,' then at any time,' occasionally' (e. g. Lucil.
iii. 4 M. uiamque Degrumafots uti castris mensor facit olim), and to be used
even of future time (e. g. Hor. non si male nunc, et olim Sic erit). Olim can
hardly come directly from the Pronoun-stem olio- of 0. Lat. oUus, olle (class, ilk},
best analyzed into *ol-so- (ch. vii.
13), for oil- would not become ol- (ch. ii.
130) it is rather to be derived from the stem 61-, a grade of the OL- (AL-) stem,
without the suffix so- (cf. Umbr. ulo 'illuc with u the equivalent of Lat. 6).
The origin of the suffix -im has not yet been satisfactorily explained.
This suffix seems to be the suffix -m (hardly the Ace. Sg. suffix)
(6) In -ndt.
augmented by the particle -de. As the Adverbs meaning thence,' ille, iste
added to -im the particle -c(e), the corresponding Adverbs from is, qui add to
-m the particle -de (cf. Gk. 4j/0eV-8e), which, like -ce, was liable to be curtailed
Thus we
of its final short vowel in every-day pronunciation ( ch. iii.
36).
have inde (which should not be derived from the Preposition in, but must go
with unde), indt-dem, and with prefixed Adverb de-inde (curtailed to dein), proinde (and prom), cx-inde (and exin, a different word from exim
see Georges, Lex.
For utrinde,
Wortf. s. v.), 8cc.,unde, sl-cunde, ne-cunde, undi-que, aliunde, alicunde.
quoted from a speech of Cato by Charisius (224. 14 K. utrinde factiones tibi
and
olim,
'
'
'
'
'
'
'
'
'
we should
expect utrunde.
the Ace. Sg. Neuter, e.g. turn and with the enclitic -c(e),
tune (cf. nunc and etiam-nutri), quum, older quom, with appended jam in quoniam (ch. x. 13), and appended -dam in quon-dam (cf. qui-dam, ch. vii. 28),dum
From the Pronominal-stem i- (Lat. is) an
(ch. x.
12), du-dum (ib.\ non-dum.
Adverb in -m was in use in O. Lat. in the sense of then,' variously written
pares)
(7)
In -um
(-om},
as im
and em
(ch. vii.
19)
(
cf.
O. Lat. *umquis of
necumquem
nee
u-bi,
&c.
we
umquam quem-
'
Fest. 162. 22 Th.), and with negative ne- prefixed, nun-quam (neumquam
the reading of the MSS. of Plaut. Most. 307)
though some make this
originally to have ended in n, not in m, and find the form with initial c (like
si-cubi, si-cunde) in the -cun- of qui-cun-que (ch. x.
2), ne-cun-quem (so interpreting
the 0. Lat. word mentioned by Festus), which they compare with Goth, -hun-
quam
is
none so ever.'
In -am, apparently the Ace. Sg. Fern., though some make it an Instrumental case (suffix -m or -mi, ch. vi. 36). If Festus is right in quoting tame
as an O. Lat. form of tarn from the Carmen Saliare (Fest. 546. i Th. tame in
Carmine positum est pro tarn), all these Adverbs in -am may have originally
ended in a short vowel. From the Relative Pronoun we have quam, the correlative of which is taken from the Pronoun to- (ch. vii.
13), not from the
Pronoun i-, tarn. The two are united in tan-quam. Whether jam, now (cf.
of ni hvas-hmi,
'
(8)
'
'
ADVERBS.
10.]
Lith. jau,
'
already '),
is
571
i- is
not
'
'
(ch. x.
12), originally temporal, then causal (cf. quandoquidem, ali-quando,
quando-que (Umbr. panu-pef) (cf. 0. SI. kadu,
qua, unde ?), while O. Lat.
quam-deis a byform of quam, than, as in a passage of Livius Andronicus (quoted
in
peius . . quamde mare saeuom, and Lucr. i. 640 quamde gravis inter
7)
'
'
'
'
'
sizing a question, e. g. quid cerussa opus nam ? Plaut. ;hence quis-nam, who ?,
O. Lat. quid-nam, why ?), and in the sense of for
from the stem *do-, -dam
'
of quon-dam
(cf.
With
(g)
i-td-que,
qui-dam).
other suffixes
therefore (ch. x.
8)
of ^-suffixes
;
*uta, as,
quisquam aliuta faxit, ipsos loui sacer esto cf. the gloss aliutea (leg. aliuta),
aliud, amplius, Lowe, Prodr. 432]. The final a was no doubt originally long, if
every final short vowel became -e in Latin (ch. iii. 37), but there are no traces
si
of this quantity in itaque in the older poetry (on itaque in the Saturnian epitaph
of Naevius, see ch. x.
So that the
8), and probably none in ita either.
shortening of the final vowel under the influence of the preceding short
syllable must have established itself in this word of common use at a very
early date.
(&) -tern in z-tem, au-tem (cf. 0. Ind. -tliam of ka-tham, 'how,' &c. ?).
(c)
in
ut,
-t
uti-nam, uti-que.
after the
cf.
0. Ind.
'
i-ti,
of Latin ut
thus
show an
')
Umbr.
from ab
57 for usque).
appears also in aut, which probably ended originally in a short
-i (Gk. av-T6 has re for I.-Eur. *-q lAe, ch. x.
2), as we see from Umbr. ote,
Osc. avti. The long -i of ufl is probably Loc. -ei ( n).
Of d-suffixes, besides (a) -dam of quon-dam (temporal Adv. of qul-dam) and (6)
dum, with idea of time in [du-dum, non-dum, vix-dum, inter-dum already mentioned, we have (c) -clem in qui-dem (ch. x. 6), and with the sense of exactly,'
just (cf. is demum, iU demum) in a large number of Adverbs, such as tantl-dem,
s-que
The
suffix
(see
'
'
'
ibi-dem, indi-dem,
W-dem,
toti-dem
(from
*toti,
tot,
ch. vii.
29),
as well as in the
Pronoun
'
(cf,
demum), pri-dem.
572
PREPOSITIONS.
11.
came
[Chap. IX.
Noun, or in composition with a Verb. In the early stage of a lanto indicate the sense, but as
guage the cases alone were sufficient
became
suffixes
weakened, or as the necessity
the force of the Casemore
was
for clearer definition
recognized, the Case -suffix was
of
an Adverb. Thus ire monte
strengthened by the addition
might mean 'to go out of the mountain' or 'to go down
from the mountain.' To indicate the first sense, the Adverb ex
was
Adverb
de, ire
Silver
Age
till
Late Latin
Marc.
viii.
33, Vulgatd).
It
is
and
so suffered
own
in its
word from
(ch. vi.
e.
PREPOSITIONS.
ii.]
573
may
'
'
similarly
which
'
and
off
'
'
'
of/
'
too
and
'
'
'
are
to
doublets,
one of
other part,
and
is
is
common
An
'
adigit
me
'
the Pronoun
is
'
infixed
'
O. Ind.
prati,
Zend
O.
patiy,
SI.
(i) -s(e),
5o'juoz>-6e,
Gk.
irpori, TTOTL,
Osc. pert-
574
[Chap. IX.
be
an original *de, *di, *do, *du, &c., ch. iii.
37), cannot
x.
stems
in
mentioned
ch.
the
from
10,
pronominal
separated
of
Gk.
-8e
from
Adverbial
the
the
i
bopovbc
pro(e. g.
'
'
'
nominal
'
in Celtic).
And
and
di- (dis-) in
which even
notice of the
di-
in
Compounds which we
see in
64.
Romance
obdurare,
hard to
changes
trace.
its
The
meaning
readiness
is
an obstacle
in the
way
a Preposition
of identifying its
'
O.
which
'
Incl.
with Abl.
'
'
In the
earlier stage
PREPOSITIONS.
12.]
575
O. Lat. in potestatem esse, &c.), the fixing- down of Prepoa particular case being* always a feature of an advanced
stage of language.
[Servius may thus be right in saying (ad
(cf.
sitions to
also
i.
post, ante,
'
'
'
propter homine to
Umbro-Oscan
Pacuvius].
It
in
case,
In
Their
classical
'
metu
in
magno, &c.
see
Neue,
ii
3
.
'
'
On
with Verbs, as
To the ordinary
Meyer-Liibke Horn. Gram. ii. pp. 617 sqq.
were
added
e.
Lat.
g. Vulg.
Prepositions
foris,
foris-facere (Fr.
forfaire, Ital. fuorfare), and other words.
12.
absque.
Ad, from,
is
cf.
and
-,
576
[Chap. IX.
ii.
80), in
which the
augmented by the
reduced to as-,
e.
it
(
sine,
without (A. L. L.
vi.
That a
197).
(Osc. aa-manaffed
amandavit,' Umbr. aha-, aa-, a-, e. g. aha-vendu beside prevendu] is another form of ab, as e of ex (see below), is generally
believed, though it is difficult to see why ob and sub did not
'
it
its
resemblance in meaning,
an
offer o.
dfluo
and
affluo, see
A curious Preposition af
Nettleship,
used in Cicero's
from
Whether it is
tions, and in O. Lat. afvolant for dvolant.
a dialectal form (cf Pelign. af-ded ' abiit ' ?) with
representing some I.-Eur. aspirate (cf. O. Ind. adhi, on/ used with Abl. in
'
35. 17 H.).
1
Lat. a
and
W.
by Buck,
PREPOSITIONS.
13-16.]
577
b,
p,
Ab, abs,
m, f,
a.
g (Labial
v, c, q,
t,
sonants (see Langen, Beitr. 331 Georges, Lex. Wortf. s. v. A. L. L. iii. 148). The
usage of in the older period allows of its being a mere phonetic development
of ab, ford fceZJomay be simply an expression of the sound abbello (ch. ii.
130),
and so the shortening of a by the Law of Breves Breviantes in Plautus, e. g.
quid a bello portat ?, will not be a case of the shortening of a naturally long
;
(see ch.
iii.
34).
14. Af. Cicero's words are (Orat. xlvii. 158) una praepositio est af/ eaque
nunc tantum in accepti tabulis manet, ne his quidem omnium, in reliquo
sermone mutata est nam a-movit dicimus et ab-egit et abs-tulit/ ut
jam nescias 'a' neverum sit an <ab,' abs.' Quid si etiam au-fugit,' quod
ab-fugit turpe visum est et a-fer noluerunt, aufugit et aufer maluerunt. Quae praepositio praeter haec duo verba nullo alio in verbo reperietur.
Velius Longus (60. 13 K.), who refers to this passage of Cicero, gives as an
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
Paul.
have
afvinieis,
(C. I. L.
201, of
i.
of 132 B. c., from Lucania) af Capua (besides ab Regio} on a bilingual (Greek and
on an inscription
Latin) inscription ascribed to c. 81 B. c. (i. 587) af Lyco
;
of Praeneste
15.
(i.
Ad,
1143) af micro,
and
so on.
*ad (O.
Ir. ad,
'
e.
at-om-aig adigit
Goth, at-tiuha with
g.
me/
'
is a different word
from the Conjunction at, I.-Eur. *at (Goth, a]?- in a]?-]?an, but '),
though often confused with it in Roman spelling (ch. ii.
76).
On the old form ar, e. g. arfuenmt^ arvorsum, due to the phonetic
1 1 2.
This
change of d to an r-sound before f, v, see ch. iv.
as
in
in
which
Umbro-Oscan
the
Ace.
Latin,
Preposition,
governs
is found
augmented with the particle *s(e) in Oscan, e.g. az
hurtum'ad hortum' but also ad, e. g. adpud adquo' 'quoad/ idad
ad id/ In Umbrian we have ad, e. g. ad-fertur ( adfertor,'
'
'
'
adputrati
arbitratu
'
(ch. iv.
z),
postfixed
to
Nouns,
10. 3).
e.
g.
'
quoad
pp
578
[Chap. IX.
(Gk.
Lat. ambo
a/u<6o,
O.
SI. oba),
amb-ustus
iii.
Romae ducebantur
circumustus
'
4.
(ib.
17),
'
whence by
false
analogy
i.
14.
'
am-pendices
'
'
pendebant
'
'
quod non
licebat nisi
'
'
'
'
'
cumferendi.'
'
17.
(O. Ind. anu, Zend aim) may appear in an-helus (also derived from
the root an-, to breathe,' whence animus, &c.), an-qulro [by some
explained as *amb(i)-quird\, an-tennae, an-testari (or for *ante'
certain in
'
getuzet
iii.
Umbro-Oscan,
proposuerunt,'
13, p. 176).
e.g. Osc.
Its presence is
ava-FaKT
Umbr. an-tentu
'
more
consecravit,' an-
'intendito,'
am-pentu
'
18.
Gk.
'
vicinity,
PREPOSITIONS.
17-20.]
579
reduced to post (see below), ant is not written for ante [in Plaut.
Rud. 509, if the reading of the MSS. is right, we must pronounce
ant(e)positast, a quadrisyllable
:
On
appended, as in postid,
545 sed
Plaut. Trin.
patientia), antid-liac
required
is
(e. g.
dissyllable
cf. antidit,
&c.
anteit, &c.), antul-ea (Liv. xxii. 10. 6 in the Vow of the Ver
Sacrum ; antea is not found in Plautus,, and only once in Terence,
viz. Andr.
In antid- the -i of I.-Eur. *anti, not being final,
52).
and
Apud, which
is
iii.
39).
by Mar. Viet.
sed, see ch.
ii.
On
apud populum/
Cimim, around,
is
the
Ad-
(Dub.
Nom.
example, by
573.
cf.
above, ch. v.
In the early
24),
and
is
used, for
institit.
whether Adverb
have discarded
p p 2
it),
possibly never
580
in Caesar, but
much
affected
[Chap. IX.
Circa
by Livy.
a formation on
is
i.
sehaberet;
48. 107
i.
Henna, quam
'
circum urbem, to go a circuit of the city
Circiter, an adverbial formation like breviter,
a tour of the
'
states,' ire
(A. L. L. v. 295).
O. Lat. amiciter (see
came
i),
to be restricted
to the logical
'
sense of
'
e.
'
Preposition
ambi-~\, as
comno-
'
'
Prep. com-).
Cis, citra, on this side (cf .Umb. cimu, simo, retro'?), are formed
from the I. -Eur. pronominal root ki-,' this' (Gk. -/a of oL/a,7roAAaKi
'
Goth, hi-na,
'
this,'
'
ol-,
(p.
573
on nls for
first
*oll, see
16).
(e.
'
'
MSS.
pro clam, ut
'
more
form
nis
clandestlnus.
'
pro nobis,
difficult to explain.
to the
Analogy
of
'
('
callim
'
antiqui dicebant
'
im pro eum)
is
(Should we
palam ?
PREPOSITIONS.
21-25.]
581
occultum'
22.
I.-Eur.
'
or
(?) (with palatal
(e.
278.
(ib.
for
cogo
g.
i).
with guttural k
co-ago),
(O. Ir.
Umbr.
Osc.
com-, co,
cord, con, co-,
com, -co, co-) is in
cyf-, cy,
written
quom (Bersu, Gutturale, p. 42), like the
early inscriptions
Relative Adverb quom^ when, because quo- had the same sound as
?)
W.
The o
37).
of com
became u
in the
unaccented use of
in
(cf.
Umbr. com
'
prinvatir
asa-ku,
hoc
'
'
Tabula Bantina
is
juxta
at the gates.
23.
from
Bantine
O. Lat. co-ventionid,
6. 17),
not certain.
is
prefixed
verir),
i.
initial
fecerit,' is
legatis
but
'),
'
apud,'
juxta,'
verir
pre
e.
g.
and post
Contra
Law
cum
(see
I, 4).
svae pis
O-stem
24.
(cf
Coram,
till
Cicero's
time), seems to be connected with os, Gen. oris, the face, perhaps
being an Adverbial Ace. Sg. Fein, of a stem *coso- (*cdro-), comof the preposition com- (cum) and this noun (cf. O. Ind.
Incoram with a Gen., e. g. incoram omnium, is found
saksad).
in Apuleius.
pounded
down
de
from, concerning (Fal. de in the phrase
di
W.
cf
zenatuo sententiad, Zvet. /. 7. 7. 70) O. Ir. dl, O.
O. Ir. di-mor, ' very great,' with Lat. de-magis, &c. corresponds
25. De,
to Osc. dat
(e.
'
de senatus sententia'').
582
3^)?
un l ess the
stand for
-t
(with final
(cf.
?).
-t dropped in
[Chap. IX.
(vi.
dedat,' da-dikatted
'
is
cli-)
'
'
'
Endo.
O.
Ir.
ind-.,
e.
'
ind-riuth,
i.
196).
I attack/
(Cf
under the form indu, the i and u being apparently weakening of e and o due to the unaccented use of
Gaul, ande-
g.
also
?),
im-perdtor, O.
Lat.
class,
indu-perator,
in-gredi,
O. Lat.
*d(e) (Gk.
bofjiov-be).
compounds
\fcQpro-jiciscor, &c.).
I.-Eur. *endo-
Endo and
indu.
endo occurs,
in a clause of the
struit,
manum
prosecutor
may
si
maxima
XII Tables
endo
est,
porta patet,
6 Th.)
si
caluitur,
pedemue
iacito,
if
non
ferto
e. g.
Celtic.
si fas
mi
in unaccented use
it,
capito, inquit,
manum,
eum,
et si caluitur,
endo
PREPOSITIONS.
26-29.]
583
and in other laws, and is one of the archaisms used by Cicero in drawing up
his code of laws (Legg. ii. 8. 19) ; it is employed too by Lucretius (vi. 890) endo
mari
[cf.
peiOpov
amoena
the glosses
'
'
'
endoriguum irriguum
;
in a line of Ennius, referring to
indotuetur
ibi
e. g.
have dropped out of ordinary usage, for it occurs in his plays only in compounds like ind- audio (Terence knows only in-audio), ind-ipiscor (cf. class, indand though it occurs at the end of Varro's Res
tgeo, indi-gena, ind-oles, &c.)
ille inde endo suam domum, nos nostram, the phrase is
Rusticae (iii. 17. 10)
a quotation from Ennius' curious experiment in language, mentioned by
Ausonius (Techn. 18) and others endo suam do, with do, an apocopated form
of domum, after the type of Homer's 5u>.
;
405
with
ergo,
on account
in O.
of,
ultra and
from two
and
^dtr^, intrcl
intro, or
different stems, it
is
'
O.
Ex,
Ir. ess-,
W.
ec-,
es-
Gaul, ex-,
I.-Eur. *eks (Gk. e
Lith. isz ?) appears to be a compound of
out
e,
cf
of.
abs,
12).
letter
'
'
'
584
Maur.
1.
[Chap. IX.
ut
'ecfer'
ii .
p. 870), often
ecfdri (for examples, see Neue,
et (see Class. Rev. v. 295 ; Fleck. Jahrb.
to
haec
and
to
corrupted
is often a corruption also of ex owing to the
ecfodio,
ecfero,
(Et
1890, p. 771).
fact that the symbols for these words in minuscule writing were
t
This
very similar.)
ec-
may
of ex before/, as e of ex before
e-miUo]
Lat. e
(e.
cf se-decim),
g. e-cluco
m (e. g.
Corresponding to
151).
se-mestris), &c. (ch. iv.
find in Osc. ee-stint (apparently with a different sound
e,
which
is
in Osc.
e(ve)hiandarum/ Umbr.
(see ch.
cf.
we
from I.-Eur.
'
ii.
e.
i, i,
ehiato-
'
g. tigud lege
'),
evehiato-,' easa
'
eehiianasum
ex
ara,'
&c.
6).
30.
form of O. Lat. en
[cf.
enque,
same form
senses,
is
i) in,
by the addition
to be a Locative case,
(The Greek byform hi shows this case-suffix ; but cf. above, 1 1).
Before labial consonants in became im by the Latin phonetic law
e.
g. im-pleo, im-mitto, imbello (in war), C. I. L. iii.
the derivative Prepositions endo, intery see
27, 32.
Umbr.
have
with
and
Loc.
Ace.
en,
(in),
(not Abl.) the
two senses of Lat. in, but are postfixed, e. g. Osc. exaisc-en ligis
(ch. iv.
4835, &c.
Osc. en
1
78),
On
'
pritrom-e,
do ye go past or
eisuc-en ziculud
'
'
in arvo/ fesner-e
ab ima (parte)/
ab eo die (*dieculo)/ which has the sense of
'
'
10. 6).
PREPOSITIONS.
30-35.]
585
ch. v.
6).
the Ace.), both with an- corresponding to Lat. in-, the Preposition,
as to Lat. in, the Negative, e. g. Umbr. an-takro- ' in-tegro-/
Intrd
(while intro is
an Abl. Sg.
is
Fern, like
extra,
within
'
or
'
'
templo,
in such temple,
'
(cf Lucr.
.
vi.
798).
*juxo formed from jungo as viso from video, quaeso from quaero
(ch. viii.
33. 4). or a Superlative with the I.-Eur. Superlative
suffix -isto-
(Gk.
TrAe-io-ros, &c.).
is
found as
R.).
Lith. ap-szvesti,
to make light/ with Lat. ob-caeco, to make
is in Oscan op
dark),
(with the sense of Lat. apud, governing the
cf.
Abl.,
id
e.
g. op tovtad
sacellum'),
compounds
'
'
and often
retains
-p in Latin
its
optenui on
like
spelling
in
op-tmeo (e.g.
Scipio Epitaph,
38 cf. Quint, i. 7. 7), op-erio, though in the simple
word the Latin usage substituted the Media for the Tenuis as
C. I.
L.
i.
the final consonant (cf ab for ap, sub for sup, and see ch. ii. 76).
In classical Latin it has the sense of 'before/ e.g. ob oculos
.
ponere, to describe, or
ture
it
on account of
'
but in the
cf.
earlier litera-
586
[Chap. IX.
ob
Romam
Servius
us that
tells
as
i.
*epi, *opi,
many
By
the addi-
tion of the particle *s(e), as ab became abs (e.g. abs te, abstineo),
so ob became obs, a form occasionally found in compounds before
'
ostendito ').
34.)
36.
see
quam
046)
periisse suauiust
illud flagitium uolgo dispalescere
is
not a Prep,
till
Penes (governing the Ace., usually of a person), represome case of pemis, -oris N., or a kindred stem, from the
37.
sents
root pen- of
vix,
some
i),
pene-tro,
Dor.
&c.,
a Loc.
a suffixless Locative
PL
according to others,
(cf
ales),
a similar explanation of mcissi-m (ch. ix.
4), semissi-,
mox (cf. 3). The final syllable may have been prevented
according
who
pem-tus
to
offer
from being weakened to -is by the fact that the stress of the
voice fell on it in the common phrases penes-me, penes-te, penesnos,
penes-vos, &c.
(ch.
iii.
a.
3).
Penes
is
Pronouns in Plautus.
38. Per, through (Goth, fair-, Lith. per), connected with
I transport, bring or pass through (O. Ind. pr-,
I.-Eur. *pero,
'
'
SI.
perjj;
PREPOSITIONS.
36-38.]
587
'
quod prohibere
usus
'
'
Umbr.
per
'
'
The
pro nomine.'
trio-per,
three
pro, e.g.
nomne-
per-quam, &c. (often separated from the qualified word, e.g. per
pol quam paucos reperias, Ter. ffec. 58 ; hence per-taevu& did not
become per-ffisus,
'
iii.
23),
is
'
Gk.
of
'
The sense
about, around, \npertego, per ungo, pervolUo.
'
viam
trans
Osc.
viam/
past,'
am-pert, pert
beyond (cf
ircpi,
'
'
Umbr.
'
pert
spinia
s.
v.),
explain], per-do,
per-fidus,
and of
difference
in
c is
hard
peregre
Umbro-Oscan
behalf
(tio
per, pert.
of, seen in
Umbr. nomne-per,
ocre-per
Fisiu,
subocau
&c. in the
tota-per lovina,
Lat.j0f0, on
Eugubine Liturgy:
nomne-per, erar
erer
'
'
'
588
around/ Gk.
'
itepi),
*p
'
before/ Gk.
Trepa
[Chap. IX.
'
'),
and
so on.
wife
Gk.
/^era)
'
(see
in
is
under
ab,
'
'
2).
which seems
to be derived
from
'
*po- (Lith. pa-, under/ O. SI. po, about '), a curtailment of *apo
In certain collocations the -t was dropped by the
(see
12).
Latin phonetic law (ch. iv. 157), e.g. C. I. L. i. 1454 postempus ;
of Virg. Aen.
res Asiae,
non
iii.
'
Umbrian
e.g. post
post
verir
cf.
suffix -ne
1 1
is
joined with the same case &spre (L&k.prae),
Treblanir and pre verir Treblanir, in O. Umbr.
posthac.
(?).'
PREPOSITIONS.
39-43.]
589
Poste, posti-d, pos, po-. Poste, which shows the regular change of
e (i not final is retained, e. g. posti-d, see ch. iii.
39), is found
in a fine line of Ennius, Ann. 244 M., an exhortation to rowers
41.
-I
when
final to
frequently in Plautus, e. g. Asin. 915 (see Ritschl, Opusc. ii. 541 sqq.), and probably in Terence, Eun. 493 (see A. L. L. ii. 140). Its reduction to post is like
that of animate to animal, neque to nee, &c. (ch. iii. 36).
The Adverb postid is not
unfrequent in Plautus
(e. g.
antid-ed, antid-hac),
Neut. of is (cf. post-ed, ad id locorum, Sail., Liv.), though this explanation requires
us to see in postidea, antidea,&c. a pleonastic repetition of the pronouns, post-icl-ed,
ant-id-ed. Cicero (Orat. xlvii. 157
cf. Vel. Long. 79. 3 K.) says that he preferred
posmeridianas (quadrigas) to postmeridianas, while Quintilian (ix. 4. 39) seems
to mention the form pomeridiem.
(On the spelling pos for post in MSS. of
;
Plautus, see Ritschl, Opusc. ii. 549 of Virgil, see Ribbeck, Prolegg. p. 442
of other authors, see Georges, Lex. Wortf. s.v.).
The evidence points to Lat.
pos- being not I.-Eur. *pos,but a syncopated form of I.-Eur. *pos-ti (see Stolz,
;
Beitr. p. 21).
',
pri,
O.
'), probconnected
prae-stabulatrices
SI.
pri,
Goth,
fri-),
with I.-Eur.
'
"*pro,
is
the idea
'
languages
before
'
in
the
Umbro-Oscan
'
praesente
(with
the usual sense of Lat. praesens ; in the Columna Rostrata we
have praesens in its older sense
dictatored
praesente[d]
;
'
ol[or]om, 'being in command,' C.I.L. i. 195), prae-fucus praefectus/ Umbr. pre verir Treblanir ante portas Treblanas/ pre-pa,
'
'
priusquam,'
lit.
'
'
prae-quam,' pre-habia
praebeat/
Zvet.
terum
7. 1. 1.
in
').
Umbr.
ite
vos praeter
pretro-
prior.')
'
'
quasi
prae-
590
[Chap. IX.
Gk.
quam,' and
e.
'
TrpvTavis, &c.),
may
g. pru-hipid
f ruo, Lett,
may
29 K.)
is
common,
and
see
Neue,
ii
p.
by
editors to propins).
pro-, or represents
ch. iv.
92).
'
procanurent
pur-dovUu.
45. Pro- and pro-.
The variety pro- and pro- in Compounds (the simple
preposition has always the long vowel) is seen more in the early literature
than in the stereotyped usage of the classical age provehat atque propellat, Lucr.
iv. 194 and vi. 1027
Lucr. prSpagare 0. Lat. pro-tinam. Pro- almost ousts pro:
Plautus (Men. 643) and Ennius (Trag. 293 E.) proftteri; Plautus (Trin. 149)
The Greek -rrpoXoyos is prologus in the Comedians (cf. propola, Lucil.
v. 28 M.), irpomvoj is propinare.
Even in classical poetry we have procuro.
profecturus.
prabhii- preeminent ') apparently adds to pro the same formation (from the
root bheu- ' to be ?) as super-bus (cf. Gk. vttfp<pvr]s} to super.
'
46. Procul
is
is
PREPOSITIONS.
44-50.]
47.
Prope
(e.
g. Plant. Cure.
i.
97 prope
The
4).
ix.
591
adds to I.-Eur.
is
perhaps
165).
vi.
me est)
sense 'nearly'
54).
is
-tero-, as praeter
faomprae
43), circiter
from circum
20).
49. Be-, back, has in O. Lat. a byform red-, with the addi1 1 ; cf anti-cl,
tion of the particle *d(e) (
posti-d), which in
.
(O. Lat. red-duco, but perhaps only re-dux), (before a vowel, not
Late Latin, e.g. reaedijico-, see A. L. L. viii. 278). From rewas formed the Adverb re-tro (like in-tro, ci-tro, ul-tro), which in
till
31)
is
e.
g.
viii.
word
reci-procus.
'
50.
is
quod vulgus usurpat, secus ilium sedi,' hoc est secundum ilium,
et novum et sordidum est ; cf. Caper. 103. 12 K.
so on plebeian
'
O. Lat.
f
authors, for Charis. (220. 14 K.) quotes hoc secus, soon after this,'
from the historian Sempr. Asellio), which may be Nom. Sg.
heret secus,
'
W.
heb, without/ from a stem *seq"o- and the Latin Adv. secus
appended to Adverbs in -im, e.g. extrin-secus ( 10. 5), as well as the
'
meant originally ' following but coming short of,' less/ as O. Ir.
'
sech meant following and going past/ more than (see
8).
'
592
50
a.
in Silver
[Chap. IX.
51. Sine,
Sine, if
se.
(cf.
M. H. G.
The
for I (ch.
ii.
is
except in
wrongly used
an Adverb meaning
(as
ei
130).
In O. Lat. there
se(d]
spelling seine
best explained,
is
Compounds
apart
like sed-itio,
lit.
as Plautus), se-dulo
(a dissyll. as early
'),
from
se dolo
(-s)
(whence the
it is evidently
se-cerno
Adj. 8edulu8
7), se-curus, se-cedo,
connected with the Conjunction sed (ch. x. 5) the d of sed-ttio,
;
may be
49).
se
the
1.
Lex Agraria
40)
of
1 1 B.C.
(i.
(cf.
The compound
antiqui).
occurs in the
Nom.
dicat mihi.
This
I.-Eur. Reflexive
se(d)
se Ace.),
and explained
as originally meaning
by oneself/ The Old Slavonic Prepositions sve-ne, sve-ni, sve-nje, except, without/ in which this root
'
'
swe- appears with an N-suffix, suggests that Lat. *ge-ne may also
be connected with the Reflexive Pronoun.
The first part of the
Compound Verb
to Charis. 83. 16
sol-vo,
'
Th.)
PREPOSITIONS.
50a-54.]
nisi,
593
it
Sub,
'
subter,
to/ Gk.
The
Goth, uf ).
subttts.
Sub,
is
under,
initial s-,
which
is
I.-Eur.
W.
gwo-, go-,
found also in the Urnbrian
'
'
Preposition su(b), e. g. subocau, subvoco/ su-tentu subtendito,'
as well as in super ( 53), is generally explained as a curtailment
form
e.
wrong analogy
is
well as on C.
valent
is
I.
L.
sobra,
i.
101
1.
1 (see p.
(2). 1
181).
e.
The Umbrian
g. sobra
tudero
equi-
'
supra
fines.'
Ace.) in
is
Insuper
xviii. 5).
in Plaut. Bacch.
594
[Chap. IX.
g.
'
found in prose till the Silver Age (see A. If. L. i. 415). Tenus is
appended to Adverbs in -a (older -del Abl. Sg. Fern.) in the sense
*
of
as far
(on which
as,'
see
lit.
'
10.
e.
stretching from,'
4;
cf . pro-tinus,
(Umbr.
traf,
g. atiqua-tenw, hac-tenus
4).
trahaf\
is
an obsolete Preposition *tram (an Ace. Sg. Fern, from the same
by the same
root)
kindred meaning,
W.
tiras, all
'
'
from
'
the root ter-, to go through, drive through (O. Ind. tr-, to bore/
Gk. reipo), Lat. tero, &c.). The -ans, pronounced -as (ch. ii. 66), of
trans
(ch. iv.
151),
e.
i.
198,
11.
Umbr.
trd-mitto
56.
'
triffeetu
Ills,
trans
ultra, beyond,
Sanctam
on the other
side,
(whence Lat. ille, O. Lat. otte for *ol-so, ch. vii. 13),
being augmented by the particle *s(e) ( n), the
the
first
second (an Abl. Sg. Fern.) by the suffix -tero- (ch. v. 16).
has become u before the combination I with a consonant
The o
by the
337 M.)
(The
reddidit ut
summo
ovis of the
MS.
of Varro L. L. v.
50 is a
scribe's
esset.
emendation
vis,
the
PREPOSITIONS.
55-58.]
of
in,
cis,
ultra
595
&c.
ci-s,
68 oufer-s).
position *ud,
out,
point out that usque, unlike other Prepositions (cf. p. 573), can
take a Preposition as prefix, e. g. abusque, adusque (Expl. in
'
'
'
which found
of Virgil's
its
way
into Silver
Age
(A.L.L.
vii.
107).
58.
W.
wrth, O.
W.
'
gurt).
On
its
'
(O.
CHAPTER
X.
CONJUNCTIONS. As
1.
from Adverbs of
(ch.
(e.
owing
g. ?M, ubl\
to our
languages
so
Thus
alter.
rapidly
Latin
the
does
enim,
of
meaning
which
the
in
older
Conjunction
literature
is
I.-Eur.
is
pas,
ne
their
feature
point.
to append other
tendency
Conjunctions
Conjunctions or conjunctive Particles (e.g. o>s in Greek may
append 5?j, Trep, &c., o>s 4 &* ^ep) and this habit puts another
obstacle in the way of identifying cognate Conjunctions in
;
different
extended
languages,
by one
for
in
particle,
one
in
language
another
may
they
language
is
appear
by another.
also a difficult
thing to ascertain ; we often see parallel stems in -o. -i, -u, &c.
of the
(e g. *q^o-, *q-e-, *q"i-, *q"u- are all various forms
Relative and Interrogative Pronoun-stem, ch. vii.
23 ; -te and
appear in O. Ind. u-ta, Gk. aS-re, O. Ind. i-ti, Gk. c-ri), and
forms with long and with short vowel (e.g. Negative
*ne and *ne appear in O. Ind. na and na, Lat. ne- and ne- I.-Eur.
-ti
parallel
*we,
'
CONJUNCTIONS.
i.]
597
-*(*),
Gk.
ati-Tc,
O. Ind. u-ta(-a),
'where/
now
DH-
O.
SI.
i-ti,
(2) the
dum, %bi-dem,
(Lat. Mo-neus ?)
of
Gk.
O.
Ind. ku-ha,
Zv-Oa,
particle
'where;'
kii-de,
'
(4)
the
of
P-particle
'
Lat.
'
'
so
teip, so
quip-pe, nem-pe, Lith. kai-p, how, as/ szeip
of
Lat.
the
O.
Ind.
nam, num, nem-pe, qms-nam,
-particle
(5)
.
'
then/
kam
is
often
may
have at the
first
vii.
13),
but also
Gen.
of
-s
an Abl.)
suffixes of
Verbs
may
The
t-0i,
is
the
is
from this/ c thereupon ' (ch. viii. 57). And in the declension of
the Pronouns themselves we have clear instances of the progress of
598
[Chap. X.
Gk. raf-xO as the sign of the Dat. Sg. in O. Ind. ma-hy-am, ch.vii.
The -d of the Ace. Sg. of the Personal Pronouns in Latin
i).
has been similarly explained as the particle *id, so common in the
oldest Indian literature, where it is used to emphasize a preceding
word, so that Lat. ted was originally *te id (cf. tuam id in the
(see ch. vii.
Rig-Veda)
i).
Quo,
Conjunctive.
2. (i)
et,
'
-Que, I.-Eur. *-q"e (O. Ind. ca, Gk. re, Goth, -h, e.g. ni-h ne-que'),
apparently the bare stem of the Relative *q"o- (*q~e-) (ch. vii. 23),
is
in Latin, as it
word
was
in I.-Eur.,
of the sentence.
Through
an
enclitic
Syncope, to
iii.
36), it has become -c in nee (neque),
and probably often had this sound before
(ch.
In
life.
some
lines of
Plautus
(Stick.
i.
p. 151).
sense to pronouns,
schungen,
and
period the fuller ending -cunque (O. Lat. -quomque, e. g. queiquomque, C. I. L. i. 197. 5
198, &c. ; see Georges, Lex. Wortf. s. v.) is
;
preferred,
e.
g.
W.
'
The corresponding
particle in
'
Oscan
is
Lat. quo-que
-cit),
e.
g.
some part
pokka-pid quandoque/
of the Pronoun-stem quo(que-) and the enclitic -que (perhaps
the bare Pronoun-stem; cf. O. Ind. kva-ca, anywhere, in any case/
from kva, where/ and ca, Lat. -que). Similarly, at-que, of the
Preposition (Adverb) ad and the enclitic, lit. 'and to,' 'and
is
'
further
'
in O. Lat.
Most. 1050
it
often signifies
'
forthwith,'
e.
g. Plaut.
illi
me
ex senatu segregant.
CONJUNCTIONS.
2-4.]
Umbrian
ape,
api,
599
be the same
may
appei,
'
*-q*e.
as in Gothic (ij?,
further), used in Latin,
It may be that it gradually encroached
'
and
'),
et
associated
is
et,
/ (y)
Gk. M eV(o-)os,
3. Atque,
used before an
67).
On Republican
ac.
an
is
initial consonant,
that atque be
so in the
and
MSS. of Terence. But in the MSS. of Plautus atque is sometimes used before
a consonant, where the metre requires the pronunciation ac (e. g. Ep-icl. 522),
and in the MSS. of Cato atque is the prevailing spelling (whatever Cato's
pronunciation may have been) before initial consonants and vowels alike.
The classical authors, as well as Plautus, seem to avoid ac not only before
vowels, but also before
Skutsch, Forsch.
q- (see Georges, Lex. Wortf. s. v.
Atque is the spelling in Republican inscriptions
adque occurs in the Res Gestae of Augustus (once), and is in later inscriptions
3
very frequent, as well as in good MSS. (see Neue, ii 953). Atque atque seems
52
i.
B. P.
W.
xiii.
c-, g-,
312).
to
mean
'
'
('2)
Disjunctive.
e.
g.
Ve, aut,
Romana
iuuentus.
naktam va diva
'
va,
by
-Fe
I.-Eur.
is
night or
by
day.'
??-(/)e'),
'
Aut
is
compounded
'
also
Similar are Umbr. ote, Osc. avti and avt, though the
form has generally the sense of Latin autem.
Vel
is
latter
viii.
Oscan
58),
lit.
600
1
'
Homems
vel
summus
g.
(e.
poeta
[Chap. X.
<
'
Sive is
compounded
of
older
si,
form of
curtailed or syncopated
sei,
and
Before
-ve.
the
-u,
gative -ue, &c.), the ^/-diphthong was by the Latin phonetic law
(ch. iv.
66) reduced to e (as in deus from deiu(u)s, ch. iv.
33).
Lat.
si
was
Umbrian
in
is
siquo/
At
Gothic
'
but
(a];-J?an,
'),
svai),
'
sve-po
Adversative.
(3)
aith-,
sve (Osc.
from
used in Latin, as in
On its confusion in
'),
as a Conjunction.
'
pro atque, pro ac, pro ergo, pro sed, pro tamen, pro turn, pro
cum, ut in glossis antiquitatum legimus scrip turn), especially (i)
if further,'
and if moreover/ e. g. Lex Serv. lull. si parentem
'
'
(2)
if/
e.
g.
XII Tab.
and occasionally
if further,'
si
esto),
further
'
e.
g.
cum
'
or
ille
'
260 R.
It
may
be a formation from
acl,
for
6oi
CONJUNCTIONS.
5.]
would be
ii.
(Legg.
(3)
who
8. 19,
&c.),
'
'if
(so
'
gives
it
'
if further,'
f
reign, ast quid est siquid est '), (3)
lation of Aratus's Prognostica, 1.
'
further
'
If asted
Sed, if
we may
40).
believe the statement of
some grammarians
se,
(see below).
Autem adds the particle -tern (cf. %-tem) to the I.-Eur. Adverb
*au [Gk. av, again, Goth, au-k, also (quasi *av-ye), Engl. eke],
which is probably identical with the Preposition an- of Lat. au'
fero, au-fugio
junction *w
is
(ch. ix.
(see
avt, apparently a
The
12),
under Lat.
'
doublet
is
'
118:
et
(cf.
currendum
et
pugnandum
472;
et
et
autem iurigandumst in
uia,
637)1 an d which
602
[Chap. X.
10. 8), so, equally much,' which was often used in the sense of
'
'
tamen in O. Lat. (Fest. 548. 3 Th. antiqui tarn etiam pro tamen
usi sunt, with examples from Naevius, Ennius, and Titinius ; for
4
and
tam-etsl
tamen-etsi}.
class.
p. 14) (c
see in tarn-en a relic of the
Some
en
in
arvum/
(ch. ix.
&c.,
'
'
Pel.
MSS.
appended to
same form
tamne
aranearum
which
tarn
produced this
tibi
form of tarn
by Afranius, Com. 410 R.
as the O. Lat.
fied
tarn capularis?
On
'
quasi praeterum-in
pritrom-e praeter
that the particle -ne (of quando-ne,
others
;
suppose
30)
to tarn, produced tam-i-ne or tamen(e\ and
i), appended
10. 8.
the adverbial Ace. Sg. Neut. of the stem ceteroin such a line as Virg. A. ix. 656
PI.
ceteri), as cetera
(Nom.
cetera parce puer bello, 'for the rest
you are a boy deal
Ceterum
is
Ceterum of
sparingly with war,' is an adverbial Ace. PI. Neut.
Plautus' True. 847, &c. is exactly parallel to unum of Plautus,
Mil. Glor. 24 nisi unum epityra ei estur insanum bene, but
'
one thing,
The root
word
(see
&c.,
and
Verum
&c.'
of the
is
33).
similarly an adverbial Ace. Sg. Neut. of the Adj.stem vero-, true, and vero an adverbial Abl. (Instr. ?) Sg. Neut.
of the same stem.
is
(4)
formation of
CONJUNCTIONS.
6, 7.]
603
[cf.
Plaut.
Pers. 187 et quidem (A), eq. (P)], but is better referred to the
pronominal prefix e- of e-nos, Umbro-Osc. e-tanto-, &c., aug-
(see
Neue,
ii
3
.
p.
Its
19).
and other
Roman
the
first syllable
in Plautus
it
is
for et quidem
MSS.
frequently write
for
it
quidem after tu, me, &c. to avoid the scansion tu quidem, me quidem (like siquidem, ch. iii. 51), or the division of a dactyl between
two words
Immo
v.)
MSS.
in
in iambic
(not imo
1
,
In
ius ambula,
a scansion which has not yet been accounted for. Nor is the
derivation of the word at all clear.
One theory makes it Adver'
bial Abl. Sg. Neut. of imus, another analyzes it into in-mo, in
great,' &c.
7. (5)
nexmit.
Explanatory.
Enim,
in O. Lat.
class, enim-vero),
(cf.
is
1
(C. I. L. ii.
6278,
1.
20).
604
Dvenos
the
of
[Chap. X.
inscription,
Pel.
inom (?), et/ Osc. inim, 'et' Umbr. enom (enum-ek, inum-ek,
with the particle -ce of Lat. hujus-ce, &c.), also enem turn/
which all show the Pronominal root i- of Lat. is (ch. ix.
19)
c
'
prefixed to a
Lat. enim
(ne-).
'
'
'
'
asa-u,
this
'
'
for,'
because
'
to
which the
10. 8).
Sg. Fern. ?, ch. ix.
It
adds
to
nam
the
enclitic
2).
-que (
Namgue
before an initial vowel in Plautus and Terence.
*qo-,
i)
to
is
used only
(cf.
(if -ipp-
cf. ipsippe
'
neque
ipsi
Paul. Test. 74. 37 Th., and see p. 116 n.\ the Loc. Instr.
Sg., quippe for *qul-pe, or else the Abl. Sg. quippe for *qffid-pe.
alii''
particle to a
-tern
of autem
is
of
On
ch.
the
iii.
pronunciation
nemp(e) before
initial
consonants, see
35.
8. (6) Conclusive.
Ergo, itaque, igitur. Ergo has already
been explained, in connexion with its use as a Preposition,
e.g.
'
Itaque,
compounded
10. 9),
and -que
2),
seems,
p.
128
n.).
CONJUNCTIONS.
8-10.]
605
Nom.
plerdque, utrdque,
Sg. Fern.
(cf.
ch.
ii
'
turn),
as in Plant. Mil.
quando habebo,
or in the first
772
igitur rationem.
ut
Optative.
mearum fabricarum
:
si
in ins uocat, ni
The etymology
is
dabo,
ante-
it,
discussed in ch.
ix.
8.
Ut, utinam.
Ut, in wishes, e.g. Juppiter
is
the
pereat,
Conjunction ut, that (older
ut%, ch.
iii.
thou grant/
In utinam the
'
indeed
I wish
final # of
is retained,
utty)
'
'
or
its
'
do
older
'
7).
It
is
easy to see
how
these
'
'
-Ne
is
gatives,
e.
606
'
nescisne
'),
Horn.
TI
^e
nu^ * n
v\) juot
it
though
/uTJKtora
audm,
[Chap. X.
see ch.
iii.
36.
Utrum
is
'
is
cf.
1
a change of o to u in a monosyllable before final -r (ch. iv.
6)
It may also
that has a parallel in fur from *for (Gk. (^a>p).
represent I.-Eur. *q"ou- (Gk. TTOV, where ?) with the suffix -r. (On
O. Lat.
(calcare becomes calcar, but avare could not become *avar) 9 is the
Ablative of Cause, just as cui rel Plaut. True. 394 (quoi rei te
adsimulare retulit?) is the Dative of Purpose, of the word-group
cpiae res ? (cf .
rei,
quamobrem
?}.
nostram?
'
'
in O. Lat. poetry (Fest. 340. 25 Th.
Servius ad
Virg. A. x. 6) (not in Comedy, so not colloquial Langen, Beitr.
p. 326), and adopted as an archaism occasionally by Virgil
(A. v. 13 and x. 6), is the adverbial (I-stem) Ace. PL Neut. of
Qmanam,
'
plague on you,
11.
(9)
which the
why
do you pull
me back ?
'
final short
short], uti-que, is
Latin with
initial p-,
initial
which
is
?/,
iv.
135).
10. 9.
an I.-Eur. labiovelar
are dis-
CONJUNCTIONS.
11.]
Ufa
is
C.LL.
607
186
B.C.,
i.
196).
It is difficult to derive quasi
Quas%.
from quam
si,
though
tablet of
darum
in the
have
L.
i.
197.
198.
1.
41
B. o., C. 7.
133-118
of
B. c.,
133-122
i.
1.
(cf.
12, in the
1.
73),
item
'
(i)
quam
si,
Brevis Brevians
vowel of
'
final
ii.
-si
144).
Sg. Fern.)
'
'
But
of this fuller
Quam
is
the Ace.
Demonstrative
tovti\cas
10).
is
is
no
trace, so
iv.
33).
of the Relative, as tarn of the
Sg. Fern,
(ch. ix.
form there
pan (Zvet.
brateis
LLL
magis
rei
6 mais egm[as
publicae causa quam
23
cujuspiam gratiae
')
OT pam
(id.
608
[Chap. X.
12. (10)
is
MSS.
and a
cuando
1. 1. 1.
'
'
'
junction
is
causal, as
is
it
is
mainly
quandoquulem
Studemund's Studien, ii. pp. 85 sqq.).
Varro mentions its use
for quum, when/ as a feature of the dialects of Formiae and
{
Fundi
in. 23
K.).
'
'
particle -que,
ever
quandoquidem, found as early as Plaut. (Trin. 991 saluos quandoquidem aduenis ; some would scan quandoc'dem) seems to be like
(see ch.
iii.
51).
CONJUNCTIONS.
12.]
Dum, which
is
609
e. g. age dum
of all, is an Ace.
first
it
with diu,
first
part of
olim
'
(/.
F.
ii.
250).
and as Latin num may stand for *no-m from the first or *nu-m
from the second, so Lat. dum may stand for *do-m or *du-m.
The temporal
sense
is
apparently an extension of
dum by
the particle
10. 7).
The connexion
ix.
by Charisius
(197. 15 K.),
ibi
me
who
and Cato.
on the
two
Engl., e.g.
you.
in
is
It
is
affix -ne,
and cum
i),
'
when
Umbr.
when/
ar-ni-po
(cf
Latin equivalent quo-ad.
Some explain donee as a form
God be with
of the
as well as Plautus
and
seen in archaic
is
-c(e)
'
27,
and the
to
till
of donicum with the last syllable dropped, but the loss of final
-urn. in Latin is confined within strict limits
[on nihil(um) 3
iii.
52], and would hardly be allowed in donemore naturally explained as the syncopated form
nee and neque,
1
and doni-que as *done aug8),
cum.
Donee
is
of doni-que (cf
E,
6 io
[Chap. X.
is
'then/]
Ut (see
9).
Quum
10.
ix.
i).
quippe.
quia,
30. 7).
became medius
'
'
the jam),
e.
temporal
63).
Ind., the Pres. tense being required
g. Plaut. Trin. 1
by
and
its
it is
ii.).
'
I.-Eur. *q^od (Lith. kad, that/ after verba declarandi,
'
if
is the Ace. Sg. Neut. of the
&c. also used in the sense of
')
Relative O-stem, used like Homeric o in such a line as Od.
Quod.
}
i.
382:
1r]\^axov Oavfta^ov
In Plautus
it
is
OapaaXeas ayopcve.
a relative sentence,
f ilium
e.
g. Capt.
586
se ait,
cent. A.D. it
id ne
is
(2) because.
it
had
? quidnam ?
i
interrogative meaning why ? (see
o) like quid
Quippe (see
7).
(On quatenus see ch. ix. 4.)
'
'
dummodo.
Si.,
O. Lat.
sei, is
Si,
sive, seu,
modo,
CONJUNCTIONS.
13,14.]
6il
Sic, so, is
Osc.
15).
Umbr.
'
sve
ch. iv.
Nul
It
is
68.)
is
probably this
word which
is
1.8)
quoted in the
'
with
si,
form
not
if.'
Repetundarum, and
on the Lex Rubria.
due
^-diphthong, ch.
iv.
34)
mehei) (ch.
iii.
of
18).
(is
this a
'
is
unless.'
rightly interpreted
may compare Osc. ne pon
With
the
first
part of nisi
we
'
nisi
quum
(Zvet.
/. 7. 7.
231. 14 izic
comono ni hipid ne pon, &c. ' is comitia ne habuerit nisi quum/ &c.).
Nl t I -Eur. *nei, perhaps *ne with the deictic particle -I of Gk.
OVTOO--L, &c. (ch. vii.
23), had originally the sense of non or ne, as
(
in quid-ni, quippi-ni [Lith. nei, not at all ; Osc. svae pis cenf
stomen nei cebnust si quis in censum non venerit/ nei-p mais
'
'
still
caueto ni
cursus.
11
r 2
6 12
in ius uocat, ni
si
[Chap. X.
it,
XII
'
Tab.,
if
he
summons him
lay me
does not happen, lay
'
<
desCond.
me a wager.'
Ni; 1887.)
'
is
explanation exactly suits its use in sentences like Cic. 13pp. Famm.
di omen averxii. 6. 2 qui si consecutus erit, vicimus ; sin
, quod
tant,
of sin,
if
Plautus.
est ad vos.
But this negative sense
hardly attached to the word in the time of
The Plautine use of sin has been explained by the
not/
is
ego
rescribam
?],
uiuit,
uiuit.
so that,
e.
g. Plaut. Trin.
309
animus hominem
si
[Qnin (see
16) represents
with Interrogative -ne, (3)
(i)
qm
(2) qui
-ne,
with Demonstrative
-ne].
The
much
et
Sive
and
Modo
is
sum
sum
dea,
33).
limit (cf.
'
while only/
common sense of the word is the
temporal sense, 'only a little while ago' (cf. Caper 96. 15 K.
dum-modo,
'
modo
'
'
144)
ft/it
vtfcpos
8e
Koirpos, yrj
8'
-fj
'
modo
scripsi/
Koirpos kariv.
ei
5e re 717 ve/tpos
dXAd 0os.
i//fpos,
dicendum
I<TT',
ou i/expos,
CONJUNCTIONS.
15, 16.]
'
modo
'
feci
non
'
modo
'
scribo,'
modo
facio
613
'
quamvis quidam
The shortening
of the final -o
is
due to the
15.
The formation
quam-quam (reduplicated), quam-vu, how you wish' (like quantum-vis, however much you wish or qnam-ffidet, how you please ),
f
'
'
'
licet,
it is
16.
'
'
allowed/
granted.'
Final.
(14)
neu, nedum.
Quo
is
miwime,
'
parum
'
sciens,
how
ignorant ').
Loc. ? Instr.
and the
(Abl.
?),
and
is
with
-ne
found
(
(or perhaps ne,
18),
efficite qui
unsyncopated form in Ter. Andr. 334
mihi
in
a fragment
id
ne
and
;
detur,
qui
agam
Ego
qui,
negative particle no
'
lest
')
in
detur tibi
facile est
In some instances
e.
g.
nemo
f uit
quin
inc.
47 R.)
it
represents qui
sciret (qui
-ne,
like
nulla mulier fuit quin sciret, nil tarn difficile est quin exquiri
possit, is best explained as a universalizing of qui Masc., as of
potis Masc. mpotis est (ch. ix. 2), though some regard the qui of
this
TTOV
It
13).
may
grammarians;
614
[Chap. X.
atqui,
die, is
not
'
'
how
'
quin
comedit quod
fuit,
'
14 on
Ne
sin).
I -Eur. *ne,
'
'
I.-Eur. *ne,
is
not
'
habuerit/ ni fuid
'
ne
fuerit,'
e) }
Marruc. ni in nita\g\a
is
'
ne
ne tangat
'
reduced by
For neclum
satrapa
amator,
numquam
nediim tu
'
sufferre eius
si
siet
sumptus queat
possis,
(
satrapam non posse,' satrapa
non potest, nondum tu potes/ with which we may compare Plaut.
lit.
ne(dum) tu
Amph. 330
Nedum
is
cum
vise,
onere existumes.
nondum to non ;
cf.
Liv.
xxiv. 4.
Stud.
ii.
it
as the
same
in
CONJUNCTIONS.
17, 18.J
615
and
vi]
vat
(cf.
Form
a Loc. Sg.
to
responds
Personal and
with
Dramatists
O. Scand. J?er-na
'
tibimet'
Demonstrative Pronouns
(e.
egone
si
post
cf.
hunc diem
ii.
51), as
*we to^we,
'or/
O.
SI.
nequlquam., &c.) ; in- (I.-Eur. *n, O. Ind. an-, a-, Gk. av-, a-, &c.)
ve- (I.-Eur. *we, O. Ind. va-; cf. O. SI. u-bogu, 'poor'),
a curtailment of I.-Eur. *awe-, O. Ind. ava-, ch. ix.
12) only to
and
the
weak
presented in
Umbro-Oscan by
Osc. amprnfid
Non
is
an-,
e.
g.
iv.
Umbr. antakres
51),
is
re-
'
integris,'
improbe.'
'
doublet
'
initial
(ch.
iii.
change of
the
(cf.
first
part of the
no-sve
Umbr.
nisi/
14),
Noenw
(e.
g. Lucr.
iii.
6l6
[Chap. X.
Hand, which
is
it
differ
from uoemim
in
e.g. Charis.
Graeca vox d
littera terminari
apud antiques
coepit),
to haitt,
enim
and were
ov
perdit, ut
'
hau dudum
i.
'
et
1007
'
hau multum
'
'
et
hau placitura
hau pulcrum
145. 9 K.
Art.
'
XII Tab.
and Plautus
'
si
si
illi
dixeris], like
Umbr. neip
'
in
Phasmate
'
w?c%oinMSS.
').
The
see Georges,
from *ne-q*(e).
19. INTERJECTIONS.
Interjections, being for the most
part onomatopoetic words, do not come under the phonetic laws
1
Catullus (Ixiv. 83) uses the phrase funera nee funera to express the Greek
a
ra.(f>oi
INTERJECTIONS.
19.]
617
of a language
The Latin
ah
st !
to express astonishment
and
surprise,
Many
are borrowed
ours
is
which
for
hoc
you
em
'
tibi,
used
take/ a sense
take that
'there's
lit.
'
(in
tibi.
is
?,
Joined with
is also,
ille
perhaps properly,
Case) it
is still heard in the
ellum
produces
Abruzzi],
[ello (with open e)
So ecce (O. SI. ese and se) from the Pronominal stem
ellos, &c.
*eke- (*eko-) (ch. vii. 15) either with appended -ce ; [cf Osc. eko-,
(ch.
vii.
19).
f
this/ usually with appended -k (Lat. -ce), ekak hac/ ekkum
'item'], or else with doubling of consonant (as in att-at) produces
eccillum, eccillos, &c., whence the Romance forms, Fr. celui, Ital.
'
it
'
A.
see
him
has come
out.'
1
Heia, the usual scansion, as in
this refrain of a Late Lat. boating-
song
(Poet. Lat.
Min.
iii.
p. 167 B.)
Eccum
is
heia, viri,
sonet heia
618
interjection ecco,
and
Mil. 25 ubi tu es
Pro (not
in Plautus often
Eccum,
proJt, see
Neue,
ecce, e. g.
3
.
p.
lit.
Age
is,
Gk. aye
like em,
8?j,
The
).
interjectional
'
use of
is
Imperatives
'
The names
Fest. 90.
1 1
all
good faith/
(so.
me-diusfidius
juvet, Paul.
('
first
the god of
syllable
is
unaccented
zounds/
'
sblood/
'
'
marry
'
(for
Mary
re.
'
lo
indeed/
Eccere
is
'),
show us the
difficulty
INDEX
(The numbers refer to the pages
and j, u and
in Id, rd,
Agustus, &c., 38, 41 sq.
ma, via, 222 ; for o, 234 sq. Lat. a
;
in
Id,
nd,
rd,
ened to
e,
199
for
o,
220
10.
-d,
ab, abs,
a,
fused with
o&-,
db- con-
574.
abstulas, 464.
abusque, 595.
abyssus, the scansion, 156.
ac (see atque).
Acca Larentia,
18 w.
accedo, 194.
sqq,
I.-Eur., 157 sqq., 165 sqq.
of fadlms, &c., 158; of Sentence,
165
161
sqq.
of (see Cases).
169
accentus,
of Auxiliary, 169.
meaning
accepsti (?}
508.
absinthium, 79.
absque, 576.
501.
absida, 79.
(,?),
abstinei
158 sqq.,
Secondary,
Abstufung, 367.
of
_&c., 551.
A -Subjunctive,
512 sqq.
Prep., 575 sqq.
accipiter,
259.
If a word is not found in this Index, the ending or suffix of the word
should be looked for. Thus the reference for furibimdus, fremebundus, &c., will
be found under -bundus, the reference for commenticius, &c., under -ticius.
1
62O
gg
acclinis,
of
groups, 562 sqq. ; -mente, 552
doubtful origin, 565 sqq
Num.
275.
accubuo, 323.
accuratus, 541
Accusative
Numerals)
(see
-n.
Adv.
Declension),
(see
deer,
aduncus, 259.
adusque, 595.
acetum, 335.
-rtcews (see Suffix -JCO-).
ae,
acredula, 353.
340
aedilis,
aeditumus
acto'to,
aidiles,
(-tuus~),
aemidus, 258.
260
aequanimus
aequipero, 192.
sqq.
aequus,
spelling
of,
76 sq.
288, 99.
157.
aes,
515
(See arduuitur. )
accent, of, 166.
adeo, Adv., 568
addues, 5 r 5
-aes in
of,
affatim, 563.
afluo
adgretus, 285.
Gender
of
dist.
Adjectives,
(see
Numeral (see
Pronom. (see Pro-
Suffixes)
(see
Numerals)
used as Part., 540, 543
nouns)
from Part., 540 sqq.
;
508.
576.
affluo,
332.
Agma,
10
agmen, 292.
agnomen, 294.
agnus, 235
221
agoea
F., 370.
egi,
actum, pronunc.,
497
618 axim, 465 sq.
;
age, 600,
(?),
n.
agricola, 317.
Agrigentum, 197.
462.
agulum, 334.
Agustus for -4M^-, 38, 41 sq.
adquo, 568.
adsum, pronounced
ass-,
313.
advenat, 464.
548
54.
Ahenobarbus, 364.
ahenus, 265 ; spelling
adventicius, 337.
Adverbs,
agilis,
139
adolesco, 481.
adpetissis,
and
ager, 221.
ago,
spelling, 198.
287.
f?eps, alipes,
aetas, 173.
-ft,
123, 364.
(-itas),
Aesculapius, 242
adagio, 291.
adoritur,
Sg. 376.
484.
for -ai-, 242.
acupedium, 259.
of
Nom.
405.
aegrotits,
-aei-
Noun, 344.
actutum, 565.
ar,
Aecetiai, 188.
347.
ac/es, acisculus,
Achivi, 196.
ad,
sq.
acerbus, 180.
acuo,
Compound, 360
actus,
sqq.
Nom.
forms,
aio,
546, 265
pronunc., 53
spelling
INDEX.
8;
aiio,
Imper., 546
ai, aie,
aiebam, 491
pronunc. of
-al- from I.-Eur.
], 279.
;
CM'-,
aibam,
43.
amasius, 305.
ambages, 345 sq., 221.
ambegna
aZa, 293.
(-igna), 229.
pronunc.
alacer,
621
of,
18
-ris,
M., 371
18, 198.
ambio, 505
466.
-j'sszY,
aw&o, 451.
ambulo, 547.
aZfaco 488.
-ecer,
amicus, 337.
amitto (amm-*), 109, 114.
aZe&ns, 334.
Aleria. 197.
ammentum, spelling
amnego for a&w-, 80.
amnis, 282.
351.
aZes,
Alexander,
amnuo
-ter,
amo, 274
Adv., 569.
alias, Adv., 557.
amoenus, 246.
aZ?'a,
and
aZi&i
aZt'ca
-ento,
ampendices, 578.
amplector 578
(hal-\ 56.
amplio, 485.
alienus, 449.
amsegetes, 578.
-ocf-,
467.
amtermini, 578.
Adv., 568.
aMogw
3 PI., 519.
amplant, 483.
aliubi, 567.
alicunde, 570.
afo'o,
(-w), 568,
614.
aliorsum, 549.
amitssim, 563.
aliquamdiu, 571.
aliquando, 571.
aliquantisper, 562.
an-,
aliquis, 447.
Anaptyxis
aliquo,
Suffix -LI-).
a?#er,
554
O?#MS
and
Cdium,
cf.
all-,
115
ancilia, 287.
335.
;
-eum, 22.
(SeeaZiww).
aliunde, 570.
a/ms, 449
-c^-, 59.
333.
-c?7Za,
ancumdentae, 196.
ancus, 259.
505.
angina, 326.
223.
Alphabet,
334
375.
-is-,
aZrms, 309.
aZo,
anclabris,
aliuta, 571.
aZ7e.ri,
553.
aZ^ws,
Prep., 578.
anas, 274.
ancaesus (-ISMS), 198.
Adv., 568.
-aZis (see
114.
of,
angro,
i
sqq.,5; Gk.letters,4,
1 1
sq.
anguis, 338.
alumnus, 327.
-am of quam, tarn, &c., 549.
awtoe, 274.
alter,
578
aw/eZo, 199,
aZm-, 98
-S-,
112.
animadverto, 362.
awfe,
578
579
ant(e)positus,
579, 569
antehac,
antidhac, 579.
569
anfea,
ond-, 579
622
490
antennae, 578.
are-(facio),
antes, 578.
or/"-,
184.
anticus, 337.
argumentum, 336.
antigerio, 560.
argutus, 484.
ones, 261
-Jefe, 144.
-r/s (see Suffix -RI-).
562
antioper,
antiquus, 337.
arispex, 29.
350.
antistes,
Gen., 384.
omtz's,
-mts
ousted
armus, 279.
rmMS, 333.
aro, 223.
arquites, 300.
oper, 222.
ars, 341.
operio, 475.
artena, 172.
Indef., 410
Article, Def.,452
Articulation, Basis of, 30.
orfa'o,
apiscor, 480.
orbits,
sq.
aplustrum. 96.
485.
343.
apprime, 565.
asinus, 305.
apricus, 178.
asomfero, 539.
Aprilis, 178.
aqua, 223
87;
(?
87
-,
oc#-,
Aquilonia, 286.
-or- from I.-Eur.
assidue
(-itwri), 197.
223.
arcesso,
(-0),
550.
-ifi,
506
accerso, 487.
300
600 sq.
Dven. Inscr.. 514.
ast,
astedj
decl. of,
344
F., 344.
-aster,
-ast(r)inus
Suffix
ardea, 279.
Conj., 600
at,
ardus, 184.
Atella, 312.
(?), xii
ater,
81.
(see Suffix
-TERO-,
-DA
ordeo, 486.
arduuitur
(see
assulatim, 556.
487
arcubiij 176.
arcws,
Tenues
aratrum, 330.
arbiter, 288.
arbutum
asporto, 210.
assentior (-0), 521.
305.
*aramen for aeramen, 201.
arceo,
sq.
Tenu^s Asp.).
279.
ra, oso,
99
72,
sqq.,
r,
aranea, 292.
Gen., 382.
-ol,
aquilii,
trisyll.
by
-n's, 321.
spelling, 76 sq.
INDEX.
Athematie, Conjug.
Part. Act, 541.
(see
Verb)
Pres.
598
(ac),
599
spelling,
60 1, 614.
485
atntus,
617
attigas,
464.
attulas,
464.
accent
of, 164.
;
242 sq.
pronunc., 37 sqq. weak grade of
-au- for dve, 243
OU-root, 261
phon.
changes
of,
AU,
3o8.
303,
sq.
252.
balbutio, 488.
aububulcus, 235.
auceps, 180.
audacter (-Her), 554.
ballaena, 48,
486
465
n6
-sim,
-si,
522
-sus sum,
522
aussus, 112.
sq.
58 spelling, 117.
balneum, balin-, 173.
-bam of Impft., 489 sqq.
;
barba, 283.
audio, 307.
ave (see have).
barbactum for
Avernus, 197.
a cerruncassis ,462.
barca, 184.
averta, 197.
rerv-, 52.
barbar(us), 374.
115
basilica, lass-,
Aufidus, 250.
battuo,
augur,
-ger,
198
235.
awZa (oKa\ 41
-ra,
Accius, 48.
spelling
of, 113.
aw#a, 112.
bellus.
Aidius, 267.
26 r.
6me,
326.
-e,
540
aurichalcum, 41.
auriga, 261.
551
-/?cws for
184
ben(e),
352
-vdens,
1-6715-,
pronunc.
benlgnus,
Benuentod, 184.
*berbix for rerre.r, 52.
aurum, 243.
in
bessi-,
auspex,
243
of,
540
138.
409.
BH,
bheu-,
aussus, 112.
-ris,
Adj
sq.
asc-, 41.
1 80.
austerus,
-Zs,
'
-merens,
and
51.
arm's, 243.
atts- (os-)
115
&as/s, &ass-,
Befena
avillus,
aureae,
audeo,
ATJ,
sq.
atqui (-w),
attat,
accent.. 169.
sq.,
623
'
to be, 458.
-bi ofibi,-&c.,
bi-
338.
austium, 262.
6160,
Vb., 468
-i,
503
Perf.,
Inf., 537-
awf, 599.
autem, 60 1, 571.
awfor for -c-, 89, 119.
bicorpor. 376.
bigae, 196.
-bi7ts
551, 567.
of bidens, &c., 411.
anc-, 172.
(see Suffix
-DHLO-
-er(e),
624
352.
caelum, the spelling
411.
bini,
caementum, 285
411.
bis,
calamitas,
-bo of Fut.,
bonus,
bos,
326
253
-&r- for
calandae for
Compar., 406.
-DHRO-).
117.
of,
553.
N., 356.
calvus, 323.
(Britt-}, 115.
cate,
358.
cafa;,
-Zs,
107.
Camena, 308.
camera (-mar-\ 197.
Camerina (-mar-}, 197.
pronunc.
heel, 355.
lime, 95
Calypsonem, 155.
camellus for -eZws, 115.
Broken Reduplication,
-frs-,
Cato, 481.
callescer-unt,
caZor,
227, 292
breviter,
of, 79.
bucetum, 335.
Camillus, 308.
-DHLO-).
campester, 330.
cancer, 96.
burrus, 75.
canicula, 347.
-&ws,
173. 184.
caZ/-,
caZ^o, 355.
201 sq.
Britanni
490
cale-(facio],
caZe-, 23.
calicare, 95.
spelling
&w?-, 286.
203.
caldus for -foVZ-, 173.
bracckium, 58
calcar,
286
calamitosusj 353.
491 sqq.
44.
F., 400.
caeruleus, 275.
314.
blatta,
coe-,
-to,
404.
of,
Nom.
canes,
223
cawo,
5i>
Sg.,
-nfe,
346
-wes,
Carm.
Sal.,
PL, 399.
459
Perf.,
509-
Canopus, 75.
307.
355.
33.
caper, 276.
75.
C, the letter,
76
pronunc..
84 sqq. palatalization of, 87 sq.
for qu, 299 sqq., 315
cl for
tl,
283 sq.
2,
sq.,
cadaver, 541.
298 cepz',
bowl, 83.
;
capistrum, 331.
CapzYo, 349.
caduceus, 288.
Caralis, -lar-,
caducus, 337.
carTm for cecMi, 509.
Car^a
Caecilius, Cec-,
42
93
Caeic-, 242.
caedes, 346.
carm#(?;, 515.
cec?o,
242
cecldi,
496
-rar-, 93.
(-rfea\ 317.
caecus, 242.
caelebs, 48.
Perf., 502.
cec?re,
184.
-rec-,
459
w.
23.
C. Saliare,
5,
245,
INDEX.
625
Carna, 317.
carpatinae, 75.
Cerus, 329.
cesaries for caes-, 43.
carpo, 279.
cetero-,
cartilago,
244
Adv., 602
279.
-c/i-
(Gk. x),
Chi
and
-ft-,
cicindela,
10 sq.
493
n.
',
344.
484.
ice-,
cavaedium, 362.
cauculus for -calc-, 96.
cincinnus, 315.
ciw#o,
accent, 169
481
1 1 6.
c'ttus,
pronunc.,
-?m,
-nctus,
Caurus, 258.
circo-,-um, Prep.,
cis (citra),
sq.
aYs, 541
in.
-cZ-
ceZo,
488
cewa,
n.,
P. P. P.,
542
520,
clamde, 580.
crevi,
550.
claudo,
cerfo (-e),
censeo,
472
Adv., 551.
cerno,
-to,
clango, 471.
44, 277.
-oe-,
clandestinus, 580.
227.
229.
277
335
354.
celsus,
c?-,
clamo, 279.
486.
ceZoz,
clades, 219.
-rissimus, 407.
432.
-ter,
337.
civicus,
cedrus, 289.
351
cifrm, 289.
cedo,
-ceZZo,
580, 432
333.
cifera for -thar-, 190.
cistella,
ceZer,
352.
sq.
-ce,
pronunc., 140.
cims, 357.
49 cam, 499.
Cauneas (cave ne eas), 169.
no
335, 541.
cinctutus, 335.
cauda, 41.
-ss-,
132.
333.
cteo (c/o),
causa,
of,
ciconia,
cave,
n.
82 sqq.
(see
(see Aspirates).
empty, 565.
Casiorem, 155.
Cato (Elder),
Plaut., 58.
casus, -ss-,
-cc/i-,
of Gen., 555
of Ace.,
of Abl., Instr., Loc., 559
553 sqq.
555 sqq.
sqq. (See Declension.)
cassis, -ida, 354
casiki, 286.
235
-ra,
Weakening).
caveo,
607.
cew,
catulio,
602
-cetum, 335.
earns, 491.
cassus,
Conj.,
284.
cette,
7.
-rum,
500.
-tussi-,
;
-tesi-
cZaw's,
1 80,
252
cZw-,
347.
clavus, 298.
cZepo,
298
cZ'/ens (cZw-),
-psi,
29.
505.
CZo-).
40, 196.
626
Clodius.
41
Cla-, 42.
246.
Close Syll., quant, of vowel, 133 sqq.
250
Cloelius,
Cloul[i~],
commentus, 335.
commwm's, 247.
clunis, 250.
Clutemestra,
compages, 346.
(from
coeo),
318.
scansion
coero, coi-,
coeftts,
142, 39.
cogito,
143.
of,
143
Perf.,
of,
143.
59-
Prepositions).
coQi)um, 235.
pronunc.
of, 53.
Collective,
Compd., 360
sq.,
365
399.
318
confestim, 556.
coUis, 271.
confuto, 309.
379
coinquo, 311.
spelling
of,
conger (go-), 74
congius, 280.
300.
gu-, 33.
conitor,
colonia, 321.
coniveo,
columns, 97.
/-,
50
of, 114.
300.
com- (cttm)
spelling
coZws,
scansion
227
cohors, 183.
colo,
294
Adj.), 358
161 sqq.
of,
cogo, 143-
Noun,
accent
A-stems,
I-stems,
0-stems, 364
363 sq.
364 U-stems, 364 N-stems, 364
R-stems, 365 Dent., Gutt. Stems,
365 S-stems, 365 in Pacuv., 360
in Lucr., 360; in Plaut, 362;
accent of, 164;
(Verbs), 362 sq.
influence on Simple Vb., 468
(Adv.) (see Adverbs) (Prep.) (see
sqq.
cognomen, 294.
collega,
compitum, 194.
complcre, in Romance, 489.
cognosco, con-,
314.
(?),
compesco, 192.
coepio.
co?ma
sqq.
Superl., 405,
of Adv., 550.
comperendinare, 486.
cojicio,
compellare, 472.
cocuhim, 300.
coelum for cael-, 44.
cohibeo,
404
Adj.,
481.
coalesce,
of
Comparison,
coa
(co-?),
sq.,
66, 99 sqq.
v-,
Conclusive, 604 sq
Optative,
sq.
605 Interrog., 605 sq. Compar.,
606 sqq. Temp., 608 sqq. Causal,
610 Condit., 610 sqq. Concessive,
comes, 350.
613
114
cum
combretum, 227.
136 sqq.
;
c.
eo
c.
quom, 581
quiqui, 448.
INDEX.
627
conquaeisivei, 242.
Corus, 258.
conquiniscor, 470.
consacro for -sec-, 200.
cosentiont,
cos,
considero, 488.
consilmm, 286
259.
Dvenos
cosmis,
479, 487.
conscribillo,
-std-,
286.
cotonea, 75.
560
cottidie,
Consiva, 199.
coventio, S. C.
298.
coo;a,
for
cto^n',
contages, 346.
in Romance, 489.
crastinus, 325.
219, 279.
conticinium, 194.
crates,
continue, 557.
crebesco for
-net-,
pronunc., 141
couewtf-,
250
310.
;
329.
of,
193.
itur,
conubium, spelling
conucella, 273.
479
cresco,
538.
of, 114.
-ei/e,
500.
ce#-,
96.
creterra, 118.
crimen, 336.
crinis,
339.
conviva, 318.
cn'sto,
339.
crocio,
476.
Adj., 144.
crudelis,
340.
crudus, 298.
copula, 143.
coquino, 470.
cruentus, 352.
cogw, 467
crwor, 298.
cor,
-w*(?), 515.
coquus, 291
-i&s, P. P. P.
cribrum, 330.
convicium, 225.
542.
cretariae for
contudit, 496.
144
506
crepuscidum, 273.
contubernium, spelling
copza,
95.
crepus, 98.
controversia, 581.
contumeliafactum
-frr-,
479
credo,
creo,
contra,
97.
crapula, 197.
sq.
Bacch., 250.
courauerunt, 246.
cracfa'
67
crabro, 220.
Suffixes).
cowfe'o.
inscr., 307.
cothurnus, 33.
consiptus, 195.
conterere,
-?
crustum, pronunc.
141
of,
Crustuminus
coram, 581.
corbus for -VMS, 51.
(Cl-~),
93.
with
291, 293.
86
cordatus, 483.
-CM&, 446.
Cornelis, 372.
sq.,
300.
cornicen, 192.
Comiscas, 404.
cuculus,
cornea;,
347.
CMC?O,
290 -ullus,
486 -<&', 502.
;
cornu, 279.
333,
corona,
59
spelling
of,
59.
cujuscemodi, 444.
2 S S
115.
-frww, 96
CMZ rei
447
?,
606.
cujds, 447.
628
dautia, 286.
Perf., 501.
culi,
culmen, 235
(colum-\ 185.
f?e,
Dim.
culo-,
debit for
cum
scansion
rfebeo,
-clum)
Prep., 581
confused with
di->
574.
deabus, 403.
culmus, 328.
debilito,
176.
416;
Secern,
of, 143.
376.
-fo's,
19, 21
-cim,
-cimus, 416,
Decius, 416.
(see com-).
cumbo, 471.
decimanus, 326.
cumprimis, 565.
cunae, 258.
cunchin for co, 33.
247
coi-, coe-,
curbus for
248
cow-,
246.
decreiuit, 22.
-n'-, 51.
decussi-j 409.
curiosus, 353.
dedro,
curricula, 556.
defendo, 486.
239
503
cecurri,
Komance,
curia, 180.
cim-o,
Perf.
in
509.
531
-ot,
531.
cursim, 556.
curtina for co-, 34.
defuctuSj 471.
curtus, 239.
Degrees of Compar.
custos,
degener, 356.
308.
Dehnstufe
CM&S, 260.
deinceps, 553.
cygnus, 292
(see Gradation).
287.
286.
delicatus,
delico,
sqq.
D -particle
(see Particles).
damnum, 328.
delubrum, 331.
-dem of idem, &c., 441
of tandem, &c.,
552.
demo,
-psi,
505.
Denominative
(see Derivative).
dens, 540.
danunt, 531.
dentio, 485.
dapsilis,
340.
das* (?;, O.
Lat
of,
283 sqq.
denuo, 564.
Inf., 537.
datatim, 556.
Dative
Comparison).
deinde,
ci-, 36.
Dalmatia
(see
degunere, 472.
-d,
475.
-Is,
CMr, 606.
cwra,
>
-cunque, 598.
cuntellum for cwW-, 97.
cupa (-PP-), 116.
;
cwniZa(?), 155.
476
CM/MO,
388 sqq.
Abl., 390 sqq.
Instr.,
392 sqq. Loc., 395 sqq. Nom. PI.,
397 s q<l'
Gren., 401 sq.
Dat., Abl.,
Loc., Instr., 402 sqq. Ace., 404
(Pron.) Pers., 421 sqq. Demonstr.,
Pron.
431 sqq.
Eel., 443 sqq.
541 n.
cunctus,
sqq.
(see Declension).
Past Part, of
sqq.
Act. Vb., 520, 542 ; Perf. of Neut.
Vb., 522 ; bef. Pass. Inf., 522 ; Act.
Deponent, 519
INDEX.
Act.
520 Pres. Part., 520
by-form, 521 sq. Pass, use of, 522,
542 -an like Gk. -fvciv, 521.
Perf.,
deprensa, 336.
629
dilexi, Perf.,
diloris,
505.
412.
dimico, 194
-am
(-wi),
499.
de-, 30.
derbiosus, 268.
descendidi, 502.
desciso,
pronunc.
dinummium, 412.
479,
of,
358.
deses,
sq.
desidero, 488.
of, 239
pronunc., 37 sqq. shortened
bef. cons., 251 sq.
when final, 213
Gk. in Lat. orth., 43 sq. Gk. ft, 244.
desilui
(-m), 499.
desitus sum, with Pass. Inf., 522.
sqq.
472.
destino, 470,
dirimo, 582.
sq.
detondi
dis-,
504.
(-tot-},
Prep., 582.
discerniculum, 333.
deunx, 409.
disciplina,
devoro,
deus
rWsco,
(cf. div-},
399,
21
deis,
diis,
21
Dat.,
diibus,
404
disertim, 556.
Dissimilation of
cli-
(see
412
put,' 457.
dis-) for de-,
difor
574
for M-,
304
spelling
Dite,
Division of
of, 193.
-tinus, 325.
dienoine,
Dvenos
-do,
inscr., 560.
inscr., 416.
-Her
Lat. F.,
of condo,
da, Imper.,
of, 457
518; dedi, 495 sq. dedro (-<), 53 *>
124 datus, 222 (see dwo).
-eunto, 3 PL, 519.
doceo, 259, 482
;
dodrans, 409.
553.
for v, 8.
(-Zifer),
2,
485.
doZws, 318.
domnus for
-min-, 185.
-ct-,
dolllus,
Digentia, 287.
76
dignus, 293
Dolabella, 331.
Digamma,
N., 205
&c., 457.
diequinti,
digitus,
lost
Voc., 389.
X 555
Gen., 358.
difficul,
syll.
dicaz, 355.
dies,
275
distinguo,
di
105.
z,
dissipo,
du-es, dis,
dlco,
/,
diets,
Z,
by, 176.
DH,
Ho
501.
dispalesco, 586.
dextans, 409.
dhe-,
97.
-plic-,
didici,
-dms(?), 618.
dexter,
176;
477;
185.
380, 384.
630
donee, 609 -icum, 609
donum, 232.
;
dorsiialis.
609.
-ique,
340.
-rs-,
96.
W,
Vow.,
of,
108 sqq.
3, 8
written,
3,
204.
drua for
289.
Drusus, 289.
Dual, traces
of,
sq.,
366, 400.
e&rms, 592.
365.
dubito, 482.
dubius, 411.
ecce,
419
466
diicenti,
-turn,
618
-cere,
duettum, 268.
Dvenos
Inscr., 2.
duicensus, 411.
edepol,
duidens, 411.
erfice,
wZo,
609, 570.
Gen.
simus, 417
sq.
-deviginti,
Duodecim Tabb.
421 sqq.
scansion, 422
mz7wT scansion, 422.
egregius, Voc. of, 389.
i,
353
sq.
265 sqq.
of,
togo,' 456.
ejero,
199.
230, 232
Dvenos
Nom.
-eis,
-She-,
einom,
for
ei-,
ejulo,
i,
'
for
sq.
Dusmius, 237.
inscrr.,
245, 22
of,
(-on-), 197.
-rfws, e. g. pallidus,
after
0. Lat.. 285.
egretus,
EI, on
416.
duonus, 268.
duplex (-MS), 411.
dupundius
decl.,
e^o,
scansion, 411
PI.,
-decim,
326.
egestas,
-M, 515.
Num., 410
;
512
edulis, 340.
edus for haedus, 42.
dumtaxat, 565.
412
Vb., decl.
dumus, 237.
-um,
6 1 8.
Imper., 518.
-im,
*dumpa, 286.
duo.
of, 456
edi, 497
-am,
Imper., 518 essus, the
-tus, 309.
spelling, 112
-edo, -MwZa (see Suffix -D-).
"MWC, 609.
duo for do, 515
435
ecgms, 447.
rfwwi,
-urn, 617,
eclesia,
617
-xi,
due, Imper., 518
pronunc., 498 ductus, pronunc., 542.
duco,
(see Loss).
tr-,
sq.
drachuma, 145.
Dropping
shortening
for ei, 244
-e,
II, 7 sq.
dos, 341.
dossum for
inscr., 604.
PI.,
pronunc.
-ems, Prop.
0-stem, 398.
of, 53.
Names
in, 320.
ejuscemodi, 437.
-el-,
phon. change
-ela (see
of,
228 sq.
Suffix -LO-).
Perf., 505.
(see Suffix -LI-).
Elision, 144 sq. ; of -m, 61 sq.,
elicui,
-elis
123; -i of
Hiatus).
-s,
-at, -ei,
144
INDEX.
631
293.
-eUa (-us), -el-, 112 sqq., 115.
e^o, 583-
ellum, 617.
elixus,
Suffix -LO-).
-em- for I.-Eur. m, 273 sq.
-em, -im, Ace. Sg., 388 ; for -am, Fut.,
166;
-ellus (see
erro,
298.
erumna for
aer-, 43.
-fount, -ere,
531
PI.,
sq.
'
438
eum,' 438.
emem, 'eundem,' 438.
ervum, 196.
eminus, 554.
emitor for im-, 30.
es, est
em,
turn,'
emo, 505
70
of,
es, es#
505
emeru, 531
emi, 502
spelling
-psi,
404
-ptus,
-psim,
466.
-es,
esca,
310.
esco,
479.
emungo, 471.
-emus of supremus, &c., 407.
-en- for I.-Eur. n, 273 sq.
(e)st, (e)s,
-ester
et,
endo,
wdM, 582
sq.
and
in-,
583
en-
spelling
eneco,
enim, 603
of.
-v&ro,
603.
double
cons.,
Gk.
rja (?),
-enfta,
(-nib-~),
e. g.
ex/wfo',
;
eunt-, Part.,
541
252.
309.
exolesco,
expergitus, 542.
equidem, 603.
expers, 192.
exmrie, 570.
361.
481.
explenunt, 531.
equio, 484.
explodo, 196.
;
spelling,
300
pronunc.
exsugebo, 494.
42.
-er-
from
EU,
eques, 336.
-er,
examussim, 563.
exaurio, the spelling, 475.
exemplum, 271.
epulonus, 348.
e-,
39 sqq.
of,
eximius, 319.
of
-ens-),
-num, 570
-ros, 374
M., -ris
pronunc. of, 479.
;
arboretum, 335.
226
42 (see
191.
Vb., decl.
egwws,
ae,
-dum, 609
equifer,
-TERO-\
enunquam, 617.
eo,
-etum,
-eus,
Compar., 407.
enubro-
eo,
599
euge (-ae),
136 n.
-entior,
of, 121.
evenat, 464.
274.
ensis,
(see Suffix
197.
-ens- for
PI.,
462 sqq.
in,
Procope
EU, pronunc.
3,8.
enocilis,
Ace.
194.
introduced
Ennius,
-is,
0-stems, 398.
536.
Conj., 599.
Eta (Gk.), Lat.
ctiam,
466.
Vb. -forms
-esso,
en,
accent,
308.
erw</o, -cto,
493 n.
Conj., 604
212.
-o,
F., 371.
exto, 311.
extemplo, 565.
plion.
63 2
fecundus, 545.
extra, 584.
fefaked, Praen.
exuo, 475.
F, the
291
letter, 2, 5,
sqq.
Gk.
for
<t>,
pronunc., 98
/eZes,
from I.-Eur.
yeZias,
354.
/eZZo,
225.
289 sq.
ghS, 302;
297;
6, 78,
346.
Feminine
80.
504.
fib.,
295-
(see Gender).
fabula, 334.
facesso, 462.
Fabaris, 95.
feriae, 307.
335.
facetus,
fades, 345
S. C.
N. (Adv.), 553
-ciliter, -cutter, 553
5
~ cile
Adv
->
-cilumed,
504
/e/ced,
Dvenos
494 503
494, 497.
trtuli,
ferox, 354.
Bacch., 559.
457
facto,
facilis, -ciil,
554
/en'o, percussi,
347-
-is,
inscr., 528.
/erreo
476
(-i'o),
~bui, 51.
/ens, 297.
fescemnoe
(?),
398.
Vb., 472;
festino,
344.
/a0ws, 221.
229.
(/e&-),
/aZZa, 355-
467.
/ate, 486.
fama, 328.
^deZe,
/awes, 345.
fidelia,
Adv., 559.
290.
Fidenae, the scansion, 127 w.
famex, 355.
193; -a
Gen., 381.
familia,
(?),
Nom., 211
-as,
345
/fZes,
fididna, 358.
y?c?o,
243
in Komance, 488.
flducia, 337.
yzdws for/oed-,
;
-rsus, 542.
figlina, 184.
./tyo,
farreus, 277.
figura, 291.
fastidium, 176.
./K-tMs,
fastigium, 277.
fastus, decl. of, 344.
/a%o, 563.
467
-xf,
225, 22
filiabus,
>Hix
499
;
swftgarus, 534.
-xus,
-i,
-ie,
403.
229.
(/e-),
563.
;
-MS, 370.
Fatuus, 324.
235.
/auor, 357.
355-
febricula, 333.
fatuus, 324.
/*,
-fariam, 552.
/anna, 357.
favilla,
-afo
/atom, 542
festus, 307.
facundus, 545.
/aw,
Adj., 556
-us,
Adv., 550.
(-iw),
Jingo,
469
297
SOL
fidi,
495,
-nxi,
pronunc., 140
471.
fini (-e),
syll.
Adv., 552.
-nctus.
INDEX.
finitimus, 405.
/races, 270.
pronunc.
firmus,
of,
132
141.
222
Jlagro,
221.
486
(-rfeo),
486
/rMfifi,
407
frundes for
484*1.
the
30,
119;
sq.
185;
-grrf-,
-mint-,
-owrZ-,
yhisfra,
frustmm
488.
/Mflra,
239.
/igro,
476
/m
foedus, N.,
/z^', 502.
(see /wo).
/w^eo
(-gfo),
476
forceps, 178.
fulmentum, 310.
fulvus, 235.
/ons, 551
funambulus, 364.
Fundanius, Gk. mispronunc. of, 58, 99.
fundatid, Luceria inscr., 519.
of, 141.
formidolosus, spelling
formonsus for -os-, 69.
of, 197.
funditus, 561.
formus, 302.
fornax, 239.
278
Adv., 560
forsitan, -m,
560
560
fuat an, 516
forsan, -m,
/.
560.
-ret-,
342.
/wr,
233
forum, 289.
furnus, 239
Foslius, 307.
/wro, 297.
/osea, 295.
furvus, 306.
fuscus, 306.
269 sqq.
w.
/M,
518
/m,
Perf.,
scansion, 215.
furca, 239.
exfutus, 309.
sq.
/wrcgror, 471.
funtes for -ow<-, 33.
541
505
'
-Zsz,
n.
forma, pronunc.
fulgorio, 485.
/orem, 545
23.
31, 33.
-a, 499.
foculum, 289.
343
fressus,
Compar., 408.
the spelling,
fmmentum,
fluentum, 352.
fortis,
fviguttio, 488.
356.
in Komance, 489.
/orfe,
n.
306.
/nflrus,
#os, 258.
/ors,
fractus, pro-
-aria, 172.
476.
/oeftco,
139.
./Zwo,
frater,
/regri,
of,
frigidus. frid(d}-,
476.
.FZora,
502
nunc.
fragl-, 92.
frequens, 559.
486.
florere,
spelling, 115.
jlemlna, 258.
jzo,
Numerals).
(see
fragum, 306.
frango, 222
frendo,
flavus, 279.
/feo,
Fractions
fragro &ndflagr-, 92
fraxinus, 279.
JZecfo,
633
/or-, 239.
Fusio-j 305.
fussus, the spelling, 113.
futtilis,
309
spelling
of, 117.
545
6 34
Future
(do.)
(see Tense-stems)
Fut. Perf
gluma
-gm-j
G,
letter,
sqq.
296
sq.,
sqq.
c-,
298, 302
301
9*,
72, 74 sqq.
296
G, 298
yaesum, 305
Gams, 252
spelling
of,
of, us.
(glubo), 282.
spelling
glosa,
112.
pronunc., 53.
pronunc.
-itur,
gnatus
485
gorytus
;
-us
sum,
541.
36.
</?/-,
74.
grabattus, 118.
(co-),
Gradation
Weak
gemma, 273.
Gender, 368 sqq. of N-stems, 349
in Adj., 370 sq. ; Fern. 0-stems,
369; Masc. and Neut. 0-stems
;
mixed, 369
sq.
A-stems
Fern.
disuse
Genitive
(see Declension)
163 sq.
accent,
256
255
258
259
260
of Vowels,
I0-stem,
Gerund, of Pur-
e-6,
0-grade,
261 sq.
grando, 297.
341.
gens, 341.
gratus, 279.
296;
-nva,
gravastellus, 330.
genuinus, 326.
genus, 225.
Gerund,
&c.,
gesticulor,
488.
gravis,
543 sqq.
written for
ng, 10 sq.
GH,
GH,
for
vow., 70 sq.
accent, 155 sq.
nuances of feeling, 182 for excla;
290
glades, 261.
glans, 302.
glarea, 288.
*glerem for.
sqq.
296.
258
1-6, 258
o-a,
sq.
e-a, 258 sq.
a-6, 259
a-a,
sq.
e-e, 260
6-0,
i-I, 260
u-u, 260 sq.
e-a, 261
5u-au,
sq.
285.
yramae, -mmosus, 118.
pose, 383
geno for gigno, 459, 465.
glos,
grallae,
n.
glaber,
253 sqq.
of ye, we,
gradior, 476.
gradus, 222.
genista, 195.
-yg-
(Vb.)
488.
522.
genu,
541
-igavit,
goerus for
522
garrio, 277.
gavisi,
-uris,
485
-ivisse,
(nat-),
yattina, 370.
gnoritur, 485.
gobius, 74.
479
89
yallicinium, 194.
gaudeo,
of,
Gnaeus, 294.
30.
Grimm's Law,
groma, 96.
grus, 298.
31.
INDEX.
86 sqq., 301
sq.
pro-
nunc., 84 sqq.
635
guberno, 74.
irreg.).
gummi, 74.
-guo (-go) in Vbs., 301 sq.
hibernus,
gurgulio, 275.
hie,
gutus (-#-)> IJ 6.
Hihiria for
hinnuleus,
</wsfo,
gyla,
Hidden Quantity
hiems, 358, 297
-mps, 70.
hio,
Illyr-, 36,
pronunc.
115.
118.
of,
476.
hiquidem, 433.
H, pronunc.
53 sqq.
of,
to
denote
'
to dwell,' 483.
561
habito, 482.
hodie,
hacetenus, 433.
holus (hel-\
haedus, 242
feted-,
242
-sst,
haereo,
56 ed-, 42.
the spelling, 112
homo, 349
-ullus,
hem-, 367
333
hordeum, 298.
127.
horitur,
halo, 220.
horreo, 277.
homicida, 364.
-surus, 542.
Half-long Vowel,
pronunc., 84.
228 sq. -atrum, 362.
Enn., 482.
Jiorsum, 568.
hortor, 482.
56.
of,
56
far-
(?), 56.
hortus, 296.
hasta, 308.
haud,6i6
-surus, 542.
hosticus, 337.
ftosfts,
7mc,
298, 341.
Adv., 568.
*hucare, 486.
351.
ftec, O. Lat., 433.
Hecoba, 0. Lat., 197.
humilis, 338.
hebes,
7ez'a,
617
humane
w.
617
pronunc.
of,
61.
I,
Herentas, 482.
^m,
the
7 sq.
264, 396
(-e), 25
pronunc. of, 135.
;
554.
(-iter),
sq.
-sternus,
letter, 3, 7 sq. ;
tall form, 4,
;
636
Lat.
hiatus,
21
19,
206
&c.,
225
sq.
189, 23 sqq.
sqq.
i-
for e
in
229
sq.
in
tuncine,
u in
for
sq.,
optimus, &c.,
prefixed to
Lat.
&c.,
st-,
204
224
sq.
sq.
varying with
i,
260
-I
shortened,
J, the letter, 7
pronunc., 44 sqq.
I -Eur. Y, phon. changes of, 262
;
sqq.
bef.
dropped
for
accented
vow., 144.
i-u, u-i,
pronounced je-,
jacio, jaceo,
joe-, 41.
19, 21.
J
Gen., 541.
tens, euntis,
j/enfo (ja-),
-ter,
17
jejent-, 17.
473
502.
jeci,
janfo, 17.
jen-, 17.
Januarius, pronunc.
of,
Janus, decl.
of,
344
15
-is,
Jen-, 17.
Carm.
Sal.,
339-
ilicet,
t'Zt'co,
564.
564.
imitor, 521.
imeum
-A'O-).
580
;
ice-,
314.
'
(?),
eundem,' 438.
immanis, 339.
immo, 603.
impendio. 560.
identidem, 571.
ideo,
idem, 431
of Pass.
293.
imago, 521.
imbilicus for wm&-, 29.
idcirco,
-ilis,
and
(-i\
ittustris,
Ictus,
&c.,
illicio, -exi,
janitrices, 274.
567
audlit,
132.
illic
jam, 570.
janua, 264
229.
jajunus, 17.
jandudum
ignis,
ignoro, 485.
Adj. (do.).
iliac, Adv., 569.
ilk,
430, 436 sq.
pronunc., 122
accent., 167
-ui, Dat. Sg., 452.
illex and illex, 135 n.
tilex, the spelling, 112.
jajentaculum, 17.
ibi,
jejunus O'aj-)? i?
pvonunc., 53.
-ie(n)s of Numeral Adv., 408.
-^^^s
15, 17.
jaculum. 332.
mm,
349
-m's,
213.
ja-
Imperative
568.
idolatria, 176.
impero, 192.
-tdus, e. g. pallidus,
impetrio, 485.
353
sq.
tmpteo, 473.
sq.
INDEX.
637
impliciscor, 480.
inger,
Imporcitor, 279.
inibi,
impraesentiarum, 562.
Imper., 526.
567.
imprimis, 565.
improbo, 615.
inliclte,
impudenter, 554.
inpeirator, 22.
impune, 559.
-wmts of Superl. (see Comparison).
-ma
inserinuntur, Liv.
(en),
insequo,
-esco,
insperatas,
134.
239
spelling
334.
Pompon., 398.
508.
t'n*(?) f
3 PI., 456.
intellexi, Perf.,
505.
585.
inter,
indaudio, 583.
interatim, 556.
inter diu (-s), 555.
-didem,
570
pronunc., 122
570 sq.
Indefinite Pron. (see Pronouns).
;
Indeterminate Vow.,
257.
interduatim, 556.
inter dum,
interduo,
indigena, 583.
609.
515
interealoci,
Vb., 583
-MS
(-ens'),
Adj., 540.
-MM, 515.
of, 162.
accent,
interim, 570.
indugredior, 583.
Interrogative, Particles,
Pron. (see Pronouns).
wcZwo, 475.
605
induperator, 583.
intervias, 563.
industrius, 189.
inebrae aves, 191.
intrare, 474.
intra, Prep.,
inferebis, 494.
m/erws,
-/er,
intus,
374
-/ra,
Prep.,
585
injjt,
546.
infiteor,
615.
585
Adv., 561
-tro,
Adv. 561.
Prep., 585.
inventio, 274.
invito,
insuper, 593.
incoram, 581.
incubus (-bo}, 348.
indigeo,
PI.,
of, 197.
ma*e,
Andr., 531.
of, 136.
Nom.
institui, Perf.,
470.
incolomis,
decl., 545.
284, 471.
instigo,
incitega, 197-
(-lit-},
instar, 205.
incipisso, 462.
incogitabilis,
566
-co,
pronunc.
insons,
incassum, 564.
indutus
sq.
inclino,
545
inquilinus, 227.
of,
23.
involucrum, 329.
-frms (see Suffix -NO-).
JOCMS, 264.
-wlum, accent,
-ior (see
of,
164.
Comparison).
sq.
638
lotacismus,
loues
Inscr.), 264.
(Dvenos
ipse (-us],
jus,
27.
-issumus,
79
isse,
(-pse,
'
ipsima,
-pte),
441
broth,' 237
law,' 264.
Compar., scansion of, 406
;
-ms,
Justus, 356.
juvenalis,
juvencus, 264.
iri
juvenis,
of
-is
Pron., 430
is,
-/sco
for
-esco,
j'ww,
decl. of,
pronunc.
ejus,
437 sqq.
476
juerint, 508.
jwxto, 585.
-KB offelix, &c. (see Suffix -JTO-,
53.
of,
juventa,
375.
Cornells, &c.,
340.
-ilis,
ira,
n.
jusjurandum, 358.
Gutt.)
Incept., 480.
Issa, 79.
6 sq
pronunc., 84
phon. changes of I.-Eur. K,
295 sq. of K, 297 sq.
K, the
Adv., 569.
430; decl., 435
sqq.
pronunc., 122;
Adv., 567.
istuc, Adv., 568
-it, 3 Sg. Perf., 527 sq.
ita, 571; -idem, 571.
Italia, the scansion, 127
sq.,
571
n.
scansion, 604.
item, 571.
-Her,
482.
itare,
in Lat., 72.
604
kadamitas, 286.
Kappa
accent., 167.
itaque,
istic (-?'),
-itcinus,
letter, 2,
Nouns
in, 376.
of,
281 sqq.
-itia
550.
(-urn) (see Suffix -IO-).
itur,
Impers., 520.
labes,
iterum,
ju-
330
pronounced ji-,
481
jubeo,
jussi,
15.
pronunc.
of,
nosq.
303.
Idbrum, 180.
Idbo,
jucundus, 545.
lac,
judex, 182.
spelling
of,
122
Jugatinus, 325.
307.
lacer for -ratus, 540.
Jugis, 338.
lacesso,
lacio,
lacus, 301.
Julius, 250.
lacusta for
lad
(-te),
462.
191.
lacrima,
223
spelling, 57 sq.
loc-,
201.
'
ji-,
35.
345.
377
lambero, 479.
lambo, 471
lammina, -mn-
Jov-,
65.
(-nn-}, 184.
Zawa, 279.
laevus, 242.
lambrusca for
lacca,
mm,
HS\
lancino, 470.
langueo, 306.
lanius (-10), 348.
501.
378.
of,
INDEX.
lanterna {-mpt-}, 70.
mud,
353-
lapis,
328.
471.
larignus, 293.
Larinum, 288.
lingula, 272.
larix,
286.
Zmt'o,
Zarw
(-rwa), 46.
Zmo, 470.
483.
lassus, 258.
linquo,
tote, 355.
laticlaws, 361.
Latona, 349.
liquor,
219
Zaw, 235
Ztra,
sq., 541.
Zaftts,
-vi,
in
499
Compounds,
lautus,
lo-,
250
-Zwo
196.
spelling
spelling
117
of,
l.caiiina. 90.
117.
of,
Locative
(see
PI
nl,
271
307, 564
legitimus, 405.
lectum, pronunc.,
Declension)
Adv. use
orth. of,
Long, Cons.,
139-
s q- ( see
3 sq-> 9
3,
109
Vow.,
Quantity).
loquor, 284.
136 sqq.
gn, gm, 138 sq.
x,
ct,
139 sq. net, nx, 140; r with cons.,
140 sq. s with cons., 141.
-ibunt, 493.
lenibat, 491
Losna, 292.
Loss, of Cons, in Group, 309 sqq.
of final syll. in -m, 216 sq.
lenocinor, 488.
lubricus, 306.
-NT-).
252.
lepesta, 286.
lentus,
Carm.
Sal., 245.
mille,
27
and
</
ae,
for gg,
1 1
97;
420; I'ZZi, 437.
luctus,
-teri (-Zegri)
lucus, 250.
17:.
Indus,
287
fties,
libet (lub-},
lumbus, 290.
29.
289.
613.
lupus, 291
lien,
349.
Zwrco, 179.
291, 482.
limitrophus, 176.
248.
Zwwa, 292.
Ztcef,
272.
loed-,
345.
libertabus, 403.
ligula,
9,
e
Lucipor, 183.
260.
ligurrio,
ei,
42 r, 90
numeri, Gen., 383 n.
pellicio,
200, 242.
libra,
and
for a, 10, 14
Urns, 292.
-K-,
396.
Lucilius,
Zm's, 244.
lex,
12, 177.
481.
luci claro,
Levana, 326.
Leucesie,
Marso-Lat.,
lubs,
lucerna, 237.
levir,
250.
lotus,
luceo,
for wep-, 96
leptis
legatus, 541.
285
dl,
s qq-
559
of,
%/, 502
277.
rl,
littera,
260
268.
286.
Zecfor,
Zegro,
502.
Z/gu/,
199.
ZzYws,
laurus, 286.
lautia,
469
F., 370.
*lur(i]dus for
licri-,
293.
37.
640
Mr a,
Marpor, 185.
289.
marsuppium
lux,
M, the
letter, 7
121
123
sq.,
60 sqq.
;
assimi-
I.-Eur.
M, phon.
268 sqq. M, 273 sq.
Lat. m for w, 269 bef. r-, /-, 50 sq.,
for p, 281
for b, 282 sq.
66, 99 sqq.
final
-m, vow. shortened bef., 213
syll. dropped, e.g. nihil(um\ 216
lated,
changes
of,
sq.
of
(-p-}. 117.
Marsus, 84.
wasceZ, 375.
36.
pronunc
dropped, 68
final
11
Masculine
(see Gender).
Maspiter, 278.
massa, 104.
mateola, 19.
mater, 219.
matertera, 405.
matruelis, 340.
*mattinus for
184.
-<w<-,
mattiobarbidus, 197.
Sg., 524.
macer, 223.
macero, 488.
maturrime, 407.
mavolo, 547.
magnanimus, 364.
magnopere, 362.
mediastinus
magnus, 261.
Maia, -n'-, 8
medioximus, 407.
medipontus (-Z-), 287.
magistrates, 343.
105.
-di-,
408
330.
(-<n'-),
pronunc., 53.
male, 551
mal(e)-, 184; -./Jews, 51.
malignus, pronunc. of, 138.
mala, 547; -?Z-, in sqq.
malim, 515.
malogranaium, 364.
mdlus, 307.
Mamers, 95.
mamitta, 113.
we^'o,
major, 292,
wwwe, 396.
maneo, 476
me?,
466.
scansion
122.
weZtow
505.
-n.si,
Jfarces,
339.
406.
(?),
melum for
;
of,
wetes, 346.
mandare, 485.
mandere, 472
Meditrina, 347.
medius, 226.
maZ-, 18.
membrum, 270.
memini, 270; -mento, 517.
memor, 541.
mendicus, spelling
maniplus, pronunc.
mendum, N.
mansues
of, 94.
(-tus}, 182.
(-dfa,
mews, 274
manualis, 340.
marcerat for -cidat, 288.
mensa, pronunc.
-cfoYZws,
245.
ware, 338.
maredus for
of,
F.), 400.
288.
maritimus, 405.
MariuSj 320.
marmor, 18 ; pronunc., 95.
117.
-menfe,
of,
67.
mentio,
mercedimerae, 540.
mercennarius (-w-), pronunc.
merda, 306.
-eww^ 3 PI., 519;
the scansion, 202.
mereo,
of, 118.
merebatur,
INDEX.
meretrix,
347
menetris, 96.
641
merga, 351.
345
merges, 351.
moles,
mergo, 285.
monednla
men-idles,
mmYo, 559.
mers for
-monium
Monosyllables, shortening
482.
-so,
288.
(-er-),
moneo, 477
-ra, 107.
merfo for
sq.
merula, 288.
monstrum, 331.
messis, 340.
-meZ ofegomet, &c., 421, 423 sq., 429.
monumentum,
-worn-,
Metathesis of
Moods, 511
sqq.
r,
Z,
Months, Gender
91, 97 sq.
486
324
scansion,
215;
119,
-ex,
419
sq.
sq.
mina
(/wci),
64
in word-group, 169
multimodis, 362.
505
-?si,
287
munus, 247.
*murca for
Praen.
mt'fto,
479; mixtus,
-stus,
107.
musimo,
;
mm,
scansion, 529.
musca, 239.
muscipula, 365.
0. Lat.
71.
107.
murmur, 315.
inscr., 229.
7>i-,
279.
Mummius,
minister, 232.
173, 202.
-Ictus,
miniscitur, 200.
minor, 407.
509.
Compar., 408.
dedicatory inscrr., n.
midtus,
Romance,
505.
-Isi,
mingo, 455
-mini, 2 PI., Ind., 534; Imper., 517.
Mircurios,
-tuus,
mulier,
-rasrf-,
mox, 555.
mulgeo, 296
mi(n)sterium for
minuo, 471.
475
52.
-fcws,
minerrimus, 407.
Minerva, 306, 190.
-iri,
mostellum, 331.
mulceo,
sq.
minimus, 407
-wnur,
moveo, Perf, in
108.
mz'We,
94
muto, 247
muttus, 58.
mutuus, 324.
r mis-, 29.
356.
modestus, 356.
mocfo,
612
-o,
551
moror, 483.
migro, 302.
287;
370.
-tus, 174.
mors, 278.
morvus for
306.
ww7es,
473
morior,
-tfws,
morigeror, 485.
metuculosus, 333.
metots, F. (0. Lat.), 343, sq.
201
499.
-ssui,
369.
of,
Metettus, 486.
215 sq.
of,
Comps.
of,
N, pronunc.
559.
of,
60 sqq.
I.-Eur. N.,
642
nequalia, 571.
nequam, 571.
nequaquam, 569.
wegwe (nee), 122.
547
nequeo,
Naepor, 183.
T
2V ero,
nescio, 547.
nesciocube, 446.
Names,
Neuter
349
480
261,
-do,
480
-CMS
-quitur, 522.
271.
nest, 592.
namque, 604.
nanciscor,
531
-quinont,
Naevius, 294.
in
-r,
decl. of,
-es,
450
neuter,
Gender)
355 sq.
(see
in
pronunc., 143.
(-nctus], 471.
nan's, 272.
6 1 1.
ni,
naufragus, 180
warro,
-nd-,
-ium, 252.
pronunc.
pronunc.
nobilis,
noceo,
ne-,
Neg., 615.
noctu, 555.
Neg., 614
nebula, 226.
271 sqq.
334.
481
noenum
(-w), 615.
no^a (from noZo), 318.
-11-,
ndo, decl. of, 547
in
509.
women, 294
Nominative
use
-clator,
nonaginta, 417.
we/as, 615.
nonne, 605.
nonus, 416.
*noptia for nuptiae, 37.
negro, 486.
negotium, 616.
nemo, 449.
nosco.
Adv.
553 sqq.
non, 615, 216 sq.
272
-Km,
of,
necumquem, 570.
nedum, 614.
351
364.
(see Declension)
necubi, 446.
neptis,
sqq.
SIS-
of,
non,' 616.
nepos, 351,
accent
no, 476.
Affirm. ,615.
nivit,
nix, 272.
-ne,
nee,
Agma, 65
-ne,
ne, nae,
216
nihil (nit),
ne,
55
h,
Nigidius, on
293.
nicto,
-us, 32.
Zepf-,
96.
479
*no#o for
424 sq.
294
grn-,
7ta-,
-ss,
112.
-w, 500.
15, 17.
-decim,
416
-venus.
INDEX.
Novensiles (-d-), 286.
novicius, 338.
obinunt, 531.
341.
novitas,
563.
obiter,
novus, 226.
obliviscor,
obsequium, 321.
wox,
-nt,
529
PI.,
-wtor,
535
obstetrix, 191.
nudipes, 361.
nudius
obstino,
260, 377.
tertius,
449
pronunc., 113.
nww, 605.
obtineo,
spelling
obviam
(-us,
occldamus
305.
fib.,
Numerius, 560
numerus, 270
of,
78 sq.
Adj.), 563.
487.
occwZo,
227
199.
-cerf-,
-ri,
Gen., 383
n.
oc'tor,
259. 406.
ocris,
259.
octo,
-tavus, 220.
oculus, 234.
nunquam, 570.
odium, 259.
180
for
(?)
occillo,
nunc, 570.
nuncubi, 446.
nuntius,
obstinatus, 310.
487.
Numasioi, Praen.
nummum,
472
obstringillo,
sqq., 257.
obsono, 488.
nubs, 182.
346
Pass., 543.
481.
obsolesco,
-wter, 534.
MM&es,
-litus,
obrussa, 198.
531
-nto,
543.
52
-Use-,
novent-,
530
nont-,
odor, 235.
sq.
250
sq.
OE, pronunc.
pronunc., 141.
nuper, Adv., -rus, Adj., 180, 553.
nurus, 239 -ra, 343 no-, 37.
-ntts, e. g.
offendices, 272.
246.
/acinus, 356.
39 sqq.
spelling,
113.
o/eZta,
of,
(See 01.)
offendo,
nutrio, 249.
officina,
486;
-sa,
Noun,
542.
174, 349.
omos, 410.
Oinumama,
-oZ-
oleo,
-YO-, &c.)
ob (o&s-),
1,
278
oliorum,
436
sq.
sq.
430.
570
o.
olitanus,
436.
oliva,
228
-wm
(oleum), 196.
ening
228
287.
olim,
-6, i
el,
Dem. Pron.,
okntica, 337.
from
ol-,
193.
oinuorsei, 178.
Interj., 39.
o/e*',
212 sq.
Prep., 585; ousted by ab-, 574.
436
oZoes,
olorom, 436.
of,
o>,
44.
644
O micron,
Lat. transcr.
of,
253
33.
omitto,
ommento, 80.
omnimodis, 362.
omnis, 450; omnino, 325.
Onomatopoetic Verbs,
3
348
-o,
written for
on
246 for
u,
w, 246.
361.
ovifer,
483, 476.
235.
*dvum for
ovis,
246
inscrr.,
-ore
sq.
oi)-, 34.
(see Suffix in Gutt.).
oxime, 407.
onustus, 306.
P,
opera, 400.
Adv., 560.
475 for ap-,
-opere,
operio,
18.
70.
operor, 485.
opificina, 174.
(up-\ 34.
opilio
phon.
pronunc. of, 78 sqq.
changes of, 281 sq. dial, from qS,
299 sq. not final, 77 bet.m-w, &c.,
paciscor,
opiparus, 192.
OptYer, 1 80.
paedora for
opitulor, 485.
Paelignus,
opituma, 174.
paene, 558 n.
oppido, 566.
paeninsula, 360.
paenula, 197.
opinor, 472.
356.
-res,
pronunc.
of,
138.
optimus, 406.
pagina, 326.
optfo,
369.
Bacch., 227.
r, 278 sq.
Sg. Pass., 533; Nom. Sg., e.g.
from I.-Eur.
-or, i
239;
pronunc.
of,
pdlus, -us,
Panda, 318
141.
261.
-dnaporta, 318.
pandiculor, 488.
pando, 472
40 sq.
omo, 33, 310; pronunc., 141.
-orum (-um), Gen. PI., 402.
Nom.
palus, 293.
orichalcum, 202.
on'cZa for auricula,
-os,
91, 98.
palumbes, 346.
ordia
orecie,
r,
239.
ordo,
or&ws, 258.
orca,
palam, 586.
Palatal Gutt., phon. changes of, 295
sqq. (see K, G, GH).
Palatalization of Cons. bef. y, 263
of /, 81 sqq. of c, 87 sq.
I, 91, 98
palea, 279.
182.
orbs,
sqq.
mouth, 358.
os,
bone, 405.
Perf., 502.
panxi, 504
339.
os,
-cW,
pannucia, 337.
panus, pannus, 117.
papae, accent, of, 164.
papaver, 541.
osculor, 41.
Oscus, 310.
ostendo, 310.
with I,
Parasitic Vowel, 145 sqq.
in Gk. loanwords, 70
r, 93 sqq.
ostium, 262
ws<-, 34.
-OSMS (-ossws, -owssws), ii2, 353.
;
r for
;
sqq.
sq.
;
OU,
parcarpus
bef.
(?)
I,
193
sq.,
197 sq.
s, 6.
INDEX.
parcepromus, 360.
parco, Perf. of, 505
505.
-rsi,
parcus, 318.
pefto,
Luceria
parentatid,
475
-ibis,
492
sq.
penitus,
Pass.,
Fut., 540
540
Perf., 541
Act.,
Pres.
-tus (-sus),
',
sq.
-er,
penus, 586.
-per, e.g.paulisper,
562.
586 sqq.
pronunc. of, 94.
486 -culsus, 542.
per, Prep.,
peragrro,
percello,
perevnne, 191.
peremo, 587.
Perfect
201.
passim, 556.
(see
Tense-stems)
587.
periculum, scansion
pergro,
of,
175 sq.
Patricoles, 197.
perperam, 557.
patronus, 349.
perplovere, 466.
patruelis, 340.
perquam, 571.
paucus, 243.
paveo, pavio, 473.
-lisper,
in
of,
562
sq.
perstroma, 172.
pertineo,
pervenat, 464.
Particle, 597.
pecten, 349.
pervious,
pectino, 488.
pes, 286.
pecfo,
479
pecu, 281
476.
pertisus, 195.
pax, 259.
-pe,
505
-xi,
-zm, 509.
peswa
317
(?),
sq.
313.
pesswm, 539.
pecws, 354.
peditaster, 330.
perfo,
307
pejero, 48,
pejor,
pepecfy 501.
199
sq.
patrocinor, 488.
556
quant.
patrisso, 488.
spelling
p.familias, 381.
paulatim,
339.
pateo, 476, 222.
pastillus,
Adv.,
perfacul, 198.
222
-fe,
penuria, 558 n.
pater,
partim, 556.
passar for
sq.
pewwa, 313.
540
562.
pars,
pepuli, 504.
279
472
pelluviae, 285.
inscr., 519.
parentes, 465.
pario,
645
pronunc.
perj-,
313, 587.
of, 53.
peto,
468
-m, 506.
petorritum, 300.
300.
6 46
575-
petulcus, 337.
PoMa, 41.
phalerae, 190.
for
-II-
phasellus,
115.
-?-,
Phi
piaculum, 333
of,
182
Pollux, 179,
112
-o,
pomerium, 588.
Pompeius, 300.
pigmentum, pronunc.
*pilla for pua, 115.
pondo, 258.
of, 139.
pondus, 356.
pinguis, 292.
popina, 300.
499
piscosus, 353.
porca, 279.
pituita,
porceo, 588.
piws,
porcus, 277.
placenta, 190.
porricio, 485.
plaga, 318.
Plancus, 179.
pZangro, 471.
porrum, 279.
posco,
Plotus, 242.
376.
pZecfo,
486.
to
dial.
fill,
536
pleoris (?),
Carm. Arv.,
pkrumque,
408.
569
559-
(?),
Carm.
Sal., 408.
Komance,
569
postibi,
posterior,
588 sq.
437 posthac,
postmodum (-0),
poste, postid,
po-,
postea,
Plinius, 225.
546
Inf. in
potestur, 522.
post, pos,
plisima
posteac,
567
N., 378.
posticus, 337.
ptodo, 41.
plostrum, 41.
postridie, 560.
pZtto (plow"),
466.
558
Vow.-change
(see
Weakening).
postulo, 179.
;
-m
(-ria),
401.
podex, 307.
poeKa for pw-, 37.
Poftno, 349.
pofo'or (-to),
pos,
Poenws, 246.
373.
618.
115.
(see Pron.).
possum, decl. of,
plenus, 324.
-pZeo,
-ss-,
O. Lat,, 387.
populus, in Komance, 98.
-por for pwer, 183, 185.
470.
-/o,
pfebes,
pinna, 229.
pmso, 471
212.
O. Lat., 245.
-Zwces,
spelling
PolliOj
(see Aspirates).
Philippus, accent, of, 155.
Pi, Lat. transcr. of, 75.
484, 546.
233.
poto, 232.
INDEX.
-pp- for p, 116.
prae,
589
prae
647
Carm.
privicloes,
let
tremonti,
Carm.
Sal.,
590
pro, Prep.,
530.
probus,
procapis, 182.
Sal., 189,
472
590
-bourn, 246.
Procope, 107
procits, 258.
590
prod-, Prep.,
prodius, 590.
prodinunt, 531.
profestus, 199.
praesens, 589.
proficio,
praesertim, 556.
proficiscor,
praestigiae, 95.
profitemino, 519.
praestino, 472.
profl-igare,
progenies,
590.
480.
470, 486.
48, 506.
prodigiuin, 291.
produit, 515.
180, 187.
(e)s, 121.
590.
proct/Z,
-we, 396.
praefiscini, 192
praemium, 143.
Praenestine, conea, 22, 106, 177 tarn
modo, 613 Sync., 177 fibula, 188.
589
569
progredimino, 519.
-/me, 569.
praeterpropter, 521.
prohibeo,
praetor, 350.
proiecitad,
-sits,
520, 542.
proinde,
2>roZes,
precor, 296.
570
proin, 122.
345.
prolixus, 293.
prologus, 590.
promenervat,
prelum, 307.
prewo, 307
-ss-t,
Pretonic,
Sal., 194.
primumdum, 609.
of,
197.
sqq.
in
567
-a,
-6, 568 sq.
-iw, 570
570
-wm,
569
-nde,
D570; -am, 570; T-suffix, 571
suff., 571
Adjectives, 449 sqq.
Pronouns, 421 sqq. Pers., Refl., 421
Poss., 426 sqq.
sqq.
Dem., 429
Rel., Iiidef., Interrog., 443
sqq.
Decl. of (see Declension)
sqq.
-&',
567
-I,
accent,
pridie, 560.
primus, 410
Carm.
promiscam, 557.
promuniurium, spelling
499-
pri,
138.
procestria, 191.
Carm.
praefamino, 517.
praeter,
of,
probunto, 519.
praeda, 143.
j?raes,
pronunc.
590.
-5,
praedopiont,
Sal., 403.
of,
167
sq.
Hide,
163.
Pronunciation, 13 sqq.
promts, 326 -nis, 339.
;
propages, 346.
propagmen, 292.
prope, 591 ; -modum
prisons, 337.
Proper Names,
pristmus, 325.
pristris for pristis, 96.
properus, 374.
(-0),
Italic,
559.
319
sq.
&c. ,
648
84 sqq.
length by Position, 87 ;"
I.-Eur. Qs, phon. changes of, 299
propinquus, 358.
propitius, 194.
sqq.
propritim, 556.
179
propter, 591,
sqq.
569-
qoi
proptervus, 590.
cf.
549.
prosa, 553-
98; Prosepnai,
Proserpina,
qua,
(not
-aw)
quadra, 413.
quadraginta, 417
sq.
165
accent.,
quarr-, 418.
382, 184.
sq.,
209
quadrans, 409.
quadrigae, 196.
sq.
prosperus, 257.
prostemere, in
Prosthetic
Romance,
quadruplex
489.
448 n.
-sm, 506.
-umus (-imus), 487
quaeso, 462, 487
487
quaero,
-am,
112.
-ss-
451.
quallus,
(jwaw, 570,
prurio, 487.
(?),
501.
213
-o,
608
571,
quandone, 608.
-quidem,
346.
Particles, 440.
356.
Perf.
protinus (-tenus),
e, -pfe,
(-plus], 414.
quaequalis,
i,
-gwe,
quandoc,
571
608
quansei, 607.
publicus, 287.
Publius, 287.
iwwr,
-re,
->or in
puertia
Compd.,
(-rit-},
in close
174.
pugil, 376.
syll.,
quantus, 451
puker, spelling
of, 12,
59 sq.
quasi,
501
pufous. 278.
607
-se,
25.
quasillus, 305.
quatenus, 557.
#wafer,
413
quatio,
u in Comp.,
pumex
471
pepwgri,
pronunc., 140.
;
pupa (-pp-\
1 1 6.
purus, 542
purime, 407.
503
punctus,
puto,
482
putrefacio,
queistores,
quercus,
pM^eo, 260.
-S, an, 600.
scansion
letter,
querella,
3,
242.
queror, 227.
212.
of,
querquera, 315.
quetus for ^m'e-, 142 sq.
-#m- for Gk. y, 36.
542.
Q, the
196.
pusillus, 305.
260
-WMS, 414.
quattuor,
pwrc#o,
pwfer,
vow
-mvis, 613.
pwZvts, 235.
of
quartus, 413.
jmfez, 355.
fec.,
133 sqq.
quare, 606.
ofimpuli,
133 sqq.
quapropter, 569.
-IMiZ-t
bef. cons.-group,
183, 185.
qu
pronunc.,
pronunc., 39,
INDEX.
44
446
44,
pronunc., 39,
cui,
649
-qui (-w),
613
-libet, -vis,
447.
quidem, 602
ratio,
-dam,
340.
ratiocinor, 488.
&c., 216.
siq-, tuq-,
rafts,
pronunc.
quie-,
134
of,
quetus for
142 sq.
#w'w, 613.
pronunc., 414
-ndecim, 416 -n(c)tus, 70 pronunc.,
-ncentum,
-ngenti, 419
140, 414
0. Lat.,
-nquaginta, 417
419
ncunx, 300; -rms, 414.
quippe, 604
pronunc., 122.
229
414,
quinque,
quirquir, 288.
pronunc., 85
-gwe,
for
Adv., 568
568 -circa, 580
gwo,
613
Conj.,
-modo,
-o,
-art,
212.
re-, red-,
Prep., 591.
reccidi, Perf.,
recens t
reciprocus, 337.
Adv., 550.
114; reddibo, 493.
redinunt, 531.
redivia, 286.
quondam, 571.
Reduction
redivivus, 591.
quoniam, 610.
(see
Weakening, Shorten-
ing).
reduncus, 259.
quoque, 598.
568.
Quorta, 413.
-annis,
560
-z'rtze
(see
coft-).
quotumus, 561.
Perfect,
of red.,
vow. to
503
sq.
451.
608, 570.
Re-
(see
quoiquoimodi, 445.
gwom for cwm, Prep., 581.
sq.
recorder, 483.
reddo, 468,
Dat., 445.
451
504.
Adv., 554.
recupero, 488.
^wof,
Act, 535
sqq.
recta,
Conj., 610.
quorsus (-m}
185.
-w'rf-,
formation).
quisquiliae, 315.
quoiei,
1 80.
Raudus
Recompositioii, 199
g-wod,
ravasteUus, 330.
mucus,
recidivus, 322.
443 sqq.
gw's,
307.
ra^s, 259.
quies, 182.
quiesco,
ra^MO, 476.
rapo, a robber, 475.
quicumque, 448
Eat -, 252.
Js!ams for
ramentum, 312.
spelling, 87.
refrivafaba, 178.
Lat. r for
s,
347
-es,
Gen., 383.
regina, 370.
of,
rego,
139,
498.
regula, 318.
reliquus,
0. Lat., 46.
reluvium, 286.
remex, 358.
rabula, 177.
remulcum, pronunc.
racemus, 306.
220.
ren. 264.
rear, ratus,
259.
of, 142.
-CMOS,
650
Pacuv., 360.
268; Adv., 554 -nte, 551.
repandirostro-,
ripens,
rudentes, 467.
307.
repo, 307.
rSrfo,
rwes, 345.
repulsa, 542.
rufus, 248.
Buga
252, 225
in word-group, 169.
'
358.
reses,
respondeo, Perf. in
Romance,
509.
Res(tf)tutus, 176.
retro (r} sum,
rettuli,
549.
Perf.,
r^ws for
reverti,
retitiis,
Perf.
503
sq.
rwpes,
543.
of, -for,
264.
r/gror,
rien,
396.
Bho, Lat.
^KP-, 118.
346;
-un' (-e),
520.
244.
reits,
(see Carvilius).
rumen, 307.
rumentum, abruptio,' 314.
Ruminaficus, Rumon, 307.
rumpia, 33.
rumpo, 471 ; rrtpt, 502
-mptus (see
306.
rusticus, 337.
nwsror, 471.
-ris,
and
-er
in Adj.
of,
560.
rivalis,
Kivers, gender
of,
368.
rivus, 52.
Y>6/0o,
ro&wr
(-or),
rub-, 34.
356, 379
-us, 379.
rodus,
248
258.
rotundus,
544 sq.
Saguntum, 104.
Bough Breathing
ing).
-rr- for rs, 277
sq.
-rs-,
saepe, 559.
76.
pro-
sq.
Roma, 307.
rep-jo,
525-
lambero, 479.
348
-TO, e. g.
r,
phon. changes
244.
rms for
then
;
560.
ritus,
S, voiced written s,
iiunc. of, 101 sqq.
pronunc.
of,
91, 96.
sagus,
serf,
259
Saliare
Carmen
saMo, 223.
rubicundus, 545.
rubigo for ro&-, 34.
saito,
(see
Carmen
salignus, 293.
rubeo, 476.
ruber. 239.
rwZws, 307.
rubustus for ro&-, 34.
sq.
223.
285, 479.
saltern,
556.
*salvaticus for
sambucus
sz'fo-,
(sa&-), 65.
Sanates, 183.
201.
Sal.).
65 I
INDEX.
470;
sancio,
140;
pronunc.,
sanctus,
scrofa, 80.
sculna, 184.
sculpo, 279.
'
to
sow/
saplutus, 104.
se-,
sarcina, 326.
se,
sarmentum, 310.
558; satin, 558 w.
secespita,
se
satis (sat},
safttr,
558
seco,
n.,
23.
543.
-afots,
savium, 268.
*sawna for sagma, 89.
saxum, 261.
259
566.
131
/sc-
(?), 566.
securus, 592.
Perf., 502.
42.
(see-},
552
Adj., 591
scalprum, 333.
Conj., 60 1.
sedda for -II- 287.
scamnum, 283.
serfeo,
sedes,
sed,
late
literature,
128
sq.
(see
285
345
sq.,
473
soZuto,
-MS,
sedutraque, 450.
sefires,
229.
seliquastra, 287.
scewa,
seZZa,
471
scicidi,
seise. (?),
495,
501
scloppus, 307.
-sco,
410, 229.
semermis, 364.
564.
sells (stl-},
287.
setnel,
42.
280,
Adj., 563.
351.
sceZws,
scindo,
Incept., 477.
se(mi}modii(s, 176.
semissi-, 409, 586.
384
-fwos,
343
smeca, 337
senecta,
senex, 271,
318.
scribo, 282.
Sentence-Accent, 148
scrobis,
306.
334
Gen., 380,
senecio, 337.
w.
354
sententia, 352.
sewws, 415.
-W,
Gen., 384.
scopulus, 197.
scriba,
497, 502.
segmentum, 293.
selmum, the scansion, 156.
41.
sedi,
592.
seditio,
scaturio, 482.
sco-,
sq.
563
sedum, 60 1.
Shortening).
Scaptensula, the spelling, I36?^.
scilicet,
Adv.,
'
scalpo, 279.
scauria for
Prep., 591.
-secws, 552, 554.
himself,' 424.
sed, O. Lat.,
42.
Law,
Noun, 552
secws,
242.
Scaliger's
*qq., 161.
in
secordis, 592.
.s'caews,
si-,
PL, 529.
saucius for
scaeptrum
298
Second Pers.,
132%., 159.
satus, 222.
scaena
sefraude, 592.
261.
w.
sc-
224.
Pron., 424.
(serf), Prep., 592
165 sqq.
652
-tuaginta,
416
417 sq. -tingenti, 419; -timus, 415;
-tuennis, 415 sempt-, 66.
-tenus, 415
415
septem,
seorsum, 592.
-decim,
silicernium, 287.
septentriones, 269.
similis,
338.
simitu
(-tur),
sepulcrum, 334
spelling
of, 57.
59 sq.
565.
sequius, 566.
sequor, 520.
simulter, 553.
SMX
Serena for
smws
30.
sin,
Adj., 267.
serius,
Prep., 592.
612.
serpillum, 197.
serpo, 277.
sincinia, 410.
sinciput, 141.
sme, 592
419.
sescenti,
singuli, 410.
sescentoplagus, 364.
300
sescuncia,
swo, 471.
sms, Carra. Arv., 518 n.
-owe-, 236.
sesqui-, 409.
sesferfms,4O9
104.
226
415
sextons, 409.
(-st-~),
Sheva,
257.
415.
Shortening,
;
bef.
bef.
(see Quantity...
of vow. bef. vow.,
n with cons.,
sobrius, 592.
131
141 sq.
with
610.
sibi,
-e,
25.
of,
sicine,
-erws, 374.
sociennus, 545.
sociofraudus
socius,
364.
(-%/"-),
262.
socors, 592.
socrws,
344
-a,
343.
soldus for
433.
'
mark
-lid-,
287.
solemnis for
solerare,
of double cons.,
446.
468
185.
4, 8.
-U-, 1 1 1
solidare,' 288.
solinunt, 531.
solitaurilia, 8.
sidus, 267.
*sifilo
227
solea,
447.
Sicilicus,
siem,
302 sqq.
sido,
432.
ita,'
socer, 192,
sol,
sicubi,
'
soc (?),
Sofia,
424
siccus,
503.
of,
600.
sobrinus, 303.
Short Vowel
sqq.
Perf.
sq.
Sextius
468
sexaginta, 417.
sisto,
566.
sex,
592.
set-,
solium, 287.
sollemnis (-nw-),7o
514 sq.
for sib-, 30, 78, 80.
signum, pronunc.
solitus
of,
138 sq.
sollicitus,
361.
sollistumus, 407.
-mpn-, 70
so^e-
m.
INDEX.
sternuo, 471.
sollo-, 8, 16.
soUox, 354.
solum, 287.
592
653
48
-lutus, 260.
-sti,
stilicidium,
449.
somnium, 319.
stilla,
somnokntus, spelling
of, 192.
sownws, 227.
Sonant L, M, N,
(see L,
487.
-stinguo, 471.
stipendium, 116.
stircus for -ere-, 20, 229.
M, N, R).
Stlaborius,Stlaccius, stlembus,
sonivius, 323.
sonui, 506.
sowo, 488 w.
s^-,0. Lat.,
sopor, 227.
stlaltarius, 219.
283
sor&eo,
-psi for
-bw, 509
stlis (scl-},
-billo,
487.
sto,
83, 307.
decl. of, 457
Romance, 509
stolidus,
soror, 227.
storax, 37.
P. P. P., 54 2
sortws,
(see Prosthetic
spam,
472
235.
556.
strictim,
346.
sfricZi,
Perf., 502.
stringo,
sperno, 472.
spes, 257,
229
stritanis,
345
spe-
in Romance, 489.
spwo, 264.
studeo, 476.
struppus
for x,
for tt, 304, 309
to s, 1 10 sqq.
;
102
re-
duced
of,
in,
462 sqq.
Perf.
suadeo, 482,
swan's,
SM&,
Statina, 349.
ste
for
(see Parasitic),
pronunc., 53.
sws-,
Prep.,
435, 167.
*st^7o for
Subjunctive
pronunc.
Stem, Noun and
316 sqq.
suffix (see Suffixes)
interchange of
U-. and 0- stems, 343 sq.
Adj.,
;
sterno,
117.
of, 112.
sterilus,
221
593;
w6 ros
as P. P. P. of sum, 542.
stella,
pronunc., 53.
572.
suavisaviatio, 361.
stelio (-11-},
259
Svarabhaktic Vowel
sic,'
506.
to stand,' 457.
221
6n.
'
swacZ,
;
'
status,
235.
465.
Vb. -forms
statod
stultus,
58.
(-02J>p-),
sittpa (-pp-), 1 1 6.
sta-,
Root-grade (see
strufertarii, 361.
sfrwo,
-(s)so,
strues, 345.
496
-ssere, Inf.,
Zn7-, 196.
Gradation).
-ss-
542.
strictus,
0. Lat. for
w.
spondeo,
Perf. in
spi-, 23.
221, 542.
strenuus,
i).
spatiarus, 534.
specio,
steti,
status,
isp-
Perf., 505.
501
stratus, 219.
stramen, 279
strenna for -w-, 116.
sp-
stloppus, 307.
stlis, stlocus,
338.
si&-,
sublimen, 559
suboles, 345.
30.
(see Moods).
;
-us,
338.
sqq.
p?aeo,
654
superne, 593.
subverbustus, 306.
subula, 334.
sudus, 307.
176 sq.
supra, 593
suesco, 481.
suremit, 505,
76; spelling
swcws,
of,
surgo, 178
267.
suffio,
505
sursum
sus-,
sus,
sqq.
-DHLO-, 332
-NI-, 339
sqq.
;
-TO-,
338
-I-,
-MI-, 339
-LI-, 339
-TI-, 340 sqq.
sq.
-TION-, 340 sqq.; -TA1\I)-, 341
-TUT(I)-, 341
-U-, 342 sqq.
sq.
-TU-, 343 sq. -YE-, -I-, -E-, 344
-EN-, 348 sq.
-YEN-, 348
sqq.
-WEN-, 348 sq. -MEN-, 348
sq.
-ER-, -TER-,
sq.
-R-, 349 sq.
-T-, 350 sqq.
-NT-, 352
350
-D-, 353 sq.
-WENT-, 352 sq.
-ES-,
Gutt., 354 sq.
-S-, 355 sqq.
355 sqq. -YES-, 357 -issa, 365
;
-*, 3 6 5
Suffixless
*sufilo
for
-*Wo-j
545.
;
pression
sylva,
Syncope, 170
365-
sib-,
Sylla, 29.
suregit,
505
549, 553.
(-s),
sustuli, Perf.,
593.
542.
suus,
-RI-,
-psit,
susplcio, 225.
332 sqq.
334 sqq.
593
surrexi, 545,
sartus,
e. g. ar(ci)cubii,
final
sq.
vow.
final syll.,
30.
Apocope)
(see
vow. in
203 sqq.
sugo, 76.
Sulla, Sy-, 29, 36.
sidtis,
for
181.
si vultis,
decl. of,
Procope, 121.
summosses, Hor., 507.
summus, 407 -opere, 362.
sumo, -psi, 505; suremit,
sum, 237
-t,
bef., 214.
(e}st,
-ta
of
tabes,
505,
593;
taceo,
suovitaurilia, 361.
talis,
super, Prep.,
supercilium, 195.
&c., 552.
476.
289.
taeter,
superbus, 590.
ita,
346.
surempsit, 593.
suo, 264, 484 n.
supellex,decl. of,
451.
talus,
293,
tarn,
602
tamen, 60 r
-etsi,
602.
Sal.,
570;
-etsi,
INDEX.
471
tango,
464;
tago,
495.
tetigi,
(I.-Eur.)
tanquam, 570.
451
tantus,
sqq.
571
-tidem,
-tummodo, 564.
Tarentum, accent
562
-tisper,
155, 197.
of,
'ter,
n8w., 363.
Tatpurusha, Comp., 360
ter,
302.
tergus,
-terior (see
tela,
505
text,
pronunc.
139.
of,
terrimotium, 362.
terruncius, 412.
293.
tertius,
/fee.,
-th-
Thematic, Conj.
O. Lat., 342.
453thensaurus for
templum, 565.
Theta
Third
486
-SMS, 542.
PI..
tenebrae, 270.
476
feweo,
542
-tots,
-ti-
501.
feto'm,
355.
tenor, tenus,
Aor. and
S-,
(7)
(8)
DeriStem-suf(9)
483 sqq.
fixes, 478 sq., 486 sqq. Impft. (Ind.
Subj.), 489 sqq.; Fut., 491 sqq.;
Perf. (Ind. Subj.), 494 sqq.
(i)
Kedupl., 496 sq., 501 sqq.
(2) Unredupl., 497, 501 sqq.
(3) S-, 497
sqq., 505, 5o8;
V-, 499 sq.,
(4)
505 sqq.; (5) irreg., 509; Plupft.
(Ind. Subj.), 509 sq. Tenses with
Auxil., 510 sq.
478,
tento
Tenues,
(Gk.)
(Lat.)
Lat.
pronunc.
transcr.
of,
71 sqq.
74
sq.
thes-,
Verb); Vowel,
69, 136 n.
529 sqq.
~ci-
confused, 82 sqq.
of, 423 (see tot).
spelling
tibicen,
364.
-KO-}.
225.
tilia,
Adv., 548.
225 tinctus, pronunc., 140.
tinnio, pronunc. of, 118; tintinnio (-no),
-tim,
tingo,
483-tinus,
(see tenus).
2 PL, 529
-Us,
Gen., 423.
-Hvus (see Suffix -UO-).
Us,
Tmesis,
-to.
187, 573.
to-,
430
this,'
toga, 255.
Toitesiai,
tolero,
tollo,
of,
(see
(see Aspirates).
and
tib'i,
vatives,
for
s, 58.
TheUs, for Thetis, 286.
-fets,
Adv. 559.
552.
(-Mm),
tetuli,
342
-o
testamentum, 277.
temere, 560.
tempestas,
412
287.
Tefts for Thetis, 75.
fe?wm, 293; -M-, 112.
of #ew,
509.
481.
h 3*8.
Teles ia,
-tern
tero,
terreo,
303
Comparison).
269 termo, 327.
terminus,
423.
),
ternus, 412.
351.
teres,
ted,
terebra, 331.
sq.
*taxitare, 482.
pronunc.
Noun, 355.
tenus,
fata,
tector,
tarpessita, 104.
-fe,
655
Dvenos
inscr., 305.
488.
sustuli, 545.
tolutim, 556.
tondeo,
486
totondi,
496.
Adv.
65 6
Tone- Accent, 148 sqq.
tongere, 259.
-tu,
tongiliatim, 556.
tuber, 270.
sq.
tuburcinor, 488.
topper, 562.
-tor,
423
tudes, 351.
sq.
300.
-tdrium (see Suffix -IO-).
tormentum, 310.
-tuiri,
torcuJus,
torpeo,
482
torn,
310
forfos,
3 IQ
-tt-,
-for,
o,
turdus, 308.
'
tra-,
-wsd-, 594.
Desider., 478.
turnus for to-. 31, 33.
-fo.ro-, Put. Inf., 537
turtur, 363.
in Romance, 489.
-tus,
(-fcs),
-ftm'o,
376.
P. P. P.,
-sus,
transmarinus, 362.
Tuscus, 278.
transtineo, 476.
fo^e,
of funditus,
fofeZa,
Tars-, 97.
<n'cae, 58,
542
tus, 58.
205.
tribunal(e~),
Part., 540.
&c., 548.
Trasumennus for
of,
115.
tuus,
U, V, the
letter, 3, 7 sq.
151, 154.
V and VV,
116
tric(K)ilinium for
tun-
turbines,
Adv., 569.
to go through/ 458.
trabes
for&a, 239.
451.
fcr dr, 81, 289.
-ft--
496
471
sus, tusus,
/ofos.
-<ra,
570.
tfwwc,
tundo, tutudi,
450
570
tumba, 36.
-fote.
totus,
-turn, i
turn,
477.
fom's, 339.
ftrf,
464.
/wM (see/ero).
476.
torqueo,
torreo,
-tulas, attulas,
23
torpedo (-Mo~),
<rims, 409.
2 35
tripodare, 256.
tricl-,
94.
196
*<nKpa, 119.
tristus for -z's, 368.
tritavus
(strit-*),
for atonic
ve-,
196.
of,
59.
of,
53.
338.
486.
(see Suffix
-ft-
S(iq-
-fro,
31
sq<l-)
lab.,
triumphus, spelling
Adv., 568.
jTrq?'a, pronunc.
-TRO-)
with
e,
191.
u-i
and
TNDEX.
blend with 0-stems, 343
TJ-stems,
657
venum, 539
vddo, 467.
vepres, 346.
vadum, 467.
vae, 6 1 8.
Variation of Vowels
(see Gradation).
and
on
ei,
deriv. of Gracchus,
ros,
spelling
vat-ilium,
vas,
votes,
vei-berit (?),
verbum, 290
verecundus for
567
25.
-e,
-re,
verm-is,
599
228.
-t-ul-,
-e-,
202.
verebamini
157.
vernus, 324.
vero (-e). 550.
83
verres, 277.
468
228
reel's,
341.
rerro,
regreo,
482, 296.
ro-,
-ri,
Verrugo, 337.
vehemens,
226
veho,
54, 57;
vc-,
-ai,
-fer,
Adv., 554.
599 sq.
Velar Gutt. (see
G-utt.
Proper, Labio-
velar).
266
velox,
354.
-m,
Conj., 602
-o,
-o (-e),
vesperi, 396.
(,?),
228
-/*,
502
vulsi,
509.
324
vesperna,
refo,
305, 341.
288 ro-, 228.
-M-, 112.
488;
-r7i^ts,in
veni,
-venal,
vetranus, for
Velto,
Romance, 542.
vetus,
-fer-,
184.
-tustus,
venenum, 326.
wweo, 488, 539; -m, 522.
vespa, 266.
509
266
resets,
333
473
Perf., 502.
-^',
Adv., 550.
vew'i'o,
301.
rents.
vellico,
vellus,
228
ro-,
Vertumnus, 327.
rertt,
266;
rerto,
velatura, 308.
reZZo,
Perf., 502.
Verticordia. 361.
499.
vel,
488.
older ro-
202.
(?),
of, 23.
339.
Verner's Law,
Prefix, 615.
vedus for
S-perf., 508.
vermina, 310.
1 80.
Conj
515.
spelling
Vergilius,
Suffix -XO-).
-iicws (see
mf.9,
473
vereor,
Adv., 551.
-we,
of, 51.
147 n.
divus, 244.
a surety, 290.
;
vapulo, 522.
174.
-lid-,
vapor, 299.
Varro,
Moods,
(see Tenses,
561
valde,
472.
-rto,
Venus, 356.
veter,
356;
407.
Ufentina, 250.
-i7#o
UI, pronunc.
29.
ventus, 251.
U U
of, 39,
44
vi-,
pronunc.,
658
Syncope
-in-,
180 sq.
355.
vibix,
Adv., 550.
vicem,
555
-ul-
for K, 232
uligo,
viciniae, Loc.,
-fiZis
riclus for
586
-satim, 556.
83.
ullus,
vicus, 295.
videlicet,
Mdeo,
564.
266, 232;
pronunc., 163
vissus,
497
sq.
pronunc., 142
Gen. PI
(-oruni),
umbilicus, 283
im&-
402.
29.
umbo, 283.
umerus, 236 spelling, 56
?ma, Adv., 561.
vigilando,
cope).
unco, 476.
m'Kws, 229.
uncus, 259.
vinarius, 321.
470.
w'ci,
502.
undeviginti, 416.
vindemia, 178.
v index, 362.
unguis, 293.
Vinnius, pronunc.
of,
118.
unguo, 301
260
-nctus,
universus, 178
402.
Unomammia,
-sim,
554
364
oinuorsei,i^8.
;
Oinumama
193
wwose, 554.
rirectum, 335.
unquam, 570.
tmws, 409 sq.
260.
viritim, 556.
fo-,
virus, 267.
-i-o-
vis,
Plant.,
I'ireo,
pronunc., 140.
unicus, 337.
Noun, 230
ns, Plur.,
399 345,
n.
-MO,
-quisque, 449.
O. Lat. for
ve-,
228.
Vocative
(see Declension)
stems, accent., 163 sq.
m's,
*vocitus,
n'<is,
vivus, 230.
of 10-
18.
Volaterrae, 228.
-wtto (?) (ve-}, 228.
-ss-,
230.
266, 341.
wYus, 344.
m't'o,
empty,
wcivus, 18
voco, 228.
ol-
-wm
229.
vincio,
M^?O, 474.
376.
vigil,
594
ulula, 363.
spell-
266.
w'greo,
timus, 236.
ing, 112.
viduus, 268.
vieo,
sq.
287.
w?s, M//ra,
502,
-di,
473,
vidtn,
278
1,
310.
ulmus, 279.
ulna, 260, 179.
N., 371.
uicfriz,
from
397.
-till-,
ulciscor, ultus,
vicissim, 556,
-dww, 614.
vix,
rolo,
456 sq.
accent.,
INDEX.
volturus, 374.
6 59
-utus, P. P. P.
Volumnus, 327
voluntas, 541.
-nius, 228.
-MM-
542.
written for
-u(v)i. Perf.,
volup, 553.
vulgo,
voluptas, 342.
minus, spelling
wrro
wrfo
vulpinor, 472.
425
uxor,
sq.
Grades
Vowel,
for
r.V-
G-radatiou)
(&;ee
e. g. r//r,
r-i-,
vox, 358.
of, 7 sq.
n,
4,
of,
36,
248.
239
spelling, 78 sq.
short
bef.
syll., 194 sq.
of
Lab., 192 sqq.
195 sq. of Diph. in Hiatus,
of je, ve, 196 o, u, i, 196 sq.
191 sq.
r,
192
Diph
bef.
196
urna, 310.
-urnus (see Suffix -NO-).
long vow.
unweakened, 199; short, 198 sq.
re-formation, 199 sq.
weakening
in pretonic syll., 200
by Assimiin final syll., 203 sqq.
lation, 201
sq.
in
in, 482.
wel-,
'
to wish,'
456
sq.
159, 222.
Wharton's Law,
ursus, 239.
e. g. Venerus,
of
decl.
384
Gen,,
Neuts. in, 355 sq. (see -rus, 2 Sg.
-us,
Vbs.
185
long by Position,
urceus, 239.
-urrio,
Root
of Atonic Vowel,
Weakening,
466
I.-Eur.
(see Gradation).
ustusj
wro,
5.
29.
urbs,
236.
of,
346.
468, 228.
4^7, 228.
(ve-),
(re-)>
sq.
560.
vulpes,
, 426.
two, 301, 228.
10.
ft,
508
Winds, gender
Word-Groups,
of
names, 369.
361
sq.,
365; accent.,
Pass.).
usque, 571, 595.
ustium for
ost-,
X, the
34.
606, 605
accent., 166
wfer,
Noun,
uter,
Pron., 450
uti,
607.
2,
xs, ex,
-que, 450.
Y, the
utinam, 605.
letter,
4,
n;
lon)
Utica, 37.
247;
102 107
for,
written
of,
289.
wfor,
letter,
&C..5; pronunc.
usurpo, 173.
utarus,
534;
utunio, 519.
MSSMS,
112;
sqq.
Lat. y for
u.
29 (see U).
Adv.. 570.
wfr-o, Adv., 568.
utrubi, Adv., 567.
utrinde,
Vbs.
in, 488.
for
j,
49.
THE END.
u,
101, 104.
ADDENDA ET CORRIGENDA
p. vii.
now
p. 344,
p.
is
which
this
arguments.
p. 153,
1.
12
198,
1.
p. 235,
1.
p. 238,
1.
p. 242,
p.
for
.,
ab im.
read
illlc
Ann.
Epigr.
,,
illic.
Ann. Epigr.
on-
on-.
9 ab im.
orbs
orbis,
1.
14
deveri
deveri.
p. 276.
1.
ccdare
291,
1.
ii
P- 356,
1.
p.
ab im.
caldre.
l
*qenq Ae
*modes-
*modes-
p. 415, 1.6
semis
senus.
p. 420.
*ego
*ego.
1.
1.4
p. 528,
1.
22
P- 55i'
I-
'9
view of
(whence
*egom
*egom.
fefaced
fefaked.
U- stems
Vow. -stems.
moderor).
Clarenbon press,
rforb.
Page
.1
ii
1.
Cicero.
Veronensis
Catulli
M.A.
Fourth Edition.
Liber.
Vol. I.
lare,
Edition.
8vo.
M.A.
Vol. II.
185.
Juvenal.
is.
Also, separately,
Book
I.
Book
With
III.
Philippic
By J.
Notes.
Second Edition.
Manilius.
Book
75. 6d.
Svo.
II.
Oxford
Thirteen
23.
Satires.
Nodes Manilianae;
sive Dissertationes in
6s.
nilii.
Orations.
R. King, M.A.
Merry.
los. 6d.
8vo.
Svo.
53.
8s. 6d.
Clarendon Press.
London
Selected
Fragments
Poetica.
Cicero.
De Oratore Libri
Tres With Introduction and Notes.
By A. S.
1 2s.
The
De Arte
Second
Vols.
8vo.
Ellis,
i8s.
Two
By E. C. Wickham, D.D.
a Commentary on.
By Robinson
8vo.
Catullus,
With
Select Letters.
duction and
Notes,
Merry, D.D.
Crown
with Introby W. W.
Svo.
Corner, E,O.
6s. 6d.
Aristophanes.
Concordance
ments.
By
to the
Complete
H. Dunbar, M.D.
4to.
is.
iZ.
Comoediae et Fragmenta,
ex
recensione
Tomi
8vo.
II.
Guil.
us.
Paries II.
Svo.
i is.
In Single Plays.
Edited,
Ex
Aristotle.
Im. Bekkeri.
recensione
Accedunt Indices
Ethica Nicomachea,
reAdnotatione
brevique
cognovit
oritica instruxit I. Bywater. Svo. 6s.
Also in crown Svo, paper
cover, 3s.
6d.
Contributions
to
the
Textual Criticism of the Nicomachean Ethics. By I. By water. 2s.6d.
chean Ethics.
2 vols.
Svo.
The
ductions,
32s.
with Intro&c.j by W. L.
Politics,
Notes,
The
and
II.
a vols.
2 is.
other
By
Sources.
J.
A. Stewart,
3s. 6d.
On
By
R. Shute,
M.A.
Svo.
;s.
6d.
Book VII.
Physics.
dota Oxon. )
Small
2s.
4to.
Ex recensione
Tomi IX. Svo. 2l. 6s.
Demosthenes.
G. Dindorfii.
Separately
Text,
1 1.
is.
Annotations,
Scholia,
153.
i os.
of
Demosthenes and
Demosthenes.
against Philip.
Orations
With Introduction
I.
I.
Olynthiacs
Extra fcap. Svo. 35.
Philippic
I-III.
Vol. II.
Politics, translated
into
The Wasps.
covers, 55.
Dindorfii.
Extra
fcap. Svo.
45. 6d.
Euripides.
et
Tragoediae
Fragmenta, ex recensione Guil. Dindorfii.
Tomi II.
Svo.
os.
Euripides.
Guil.
Partes II.
Dindorfii.
Homer.
8vo.
Odyssea, ex rec. G.
Dindorfii.
8vo.
5s. 6d.
Odysseam.
Tomi
8vo.
II.
155. 6d.
Books I-XIL
Odyssey.
Enchiridion,
Hephaestionis
Tomi
T. Gaisford, S.T.P.
M.A.
Second
Hymni Homerici.
Codi-
and James
los.
II.
Riddell,
i6s.
8vo.
Edition.
recensuit
collatis
cibus denuo
Small folio.
Alfredus Goodwin.
With four Plates. 2 is. net.
dicis
stolae Heracliteae.
8vo.
V and
Books
Herodotus.
6s.
Bekkeri
VI,
Homer.
Complete
cordance
to
the Odyssey
Homer;
to
which
Con-
and Hymns of
8vo.
A Grammar
Ilias,
dorfii.
8vo.
ex
Dinarchus, &c.
Lycurgus,
8vo.
1836.
Plato.
Ho-
ex Codd. mss.
8vo.
5s. 6d.
James
Riddell,
M.A.
Svo.
Din-
Graeca
in
by W. Dindorf,
Graeca
TownUyana.
a
Ernestus Maass.
in
Recensuit
vols.
8s. 6rf.
Edited
lliadem.
after a new collation of the Venetian
MSS. by D. B. Monro, M.A.
4 vols.
8vo.
2l. i os.
Scholia
75.
M.A.
Svo.
7s.
6d.
5s. 6d.
Scholia
lliadem
7s.
145.
rec. Guil.
8vo.
By D. B. Monro, M. A.
Second Edition.
8vo.
of the
7s.
II. Isocrates.
iZ. is.
meric Dialect.
I.
added a Con-
is
in
Graeca
Scholia
8vo.
il 169.
Republic.
vols.
Greek
Medium
Svo.
2l. 2s.
The
Text.
8s.
Amen
Corner, E.G.
Plato.
vised Text
L.
8vo.
Sophocles.
into English,
Introduction,
Medium 8vo.
6d.
1 2s.
half- roan,
Fcap. 8vo.
2 vols.
Each Play
separately, limp,
fcap. 8vo.
The Apology,
I.
II.
2s.
III.
Crito, 2s.
6d.
Meno,
2s. 6d.
With Intro-
Selections.
il.
2s.
is.
6d.
Tragoediae et Fragmenta
cum Annotationibus Guil.Dindorfii.
Tomi II. 8vo. xos.
The Text, Vol. I. 55. 6d.
The Notes, Vol. II. 45. 6d.
Stobaei
MSS.
Ad
Florilegium.
T. Gaisford, S.T.P.
145.
et
Tragoediae
ex recensione et cum
commentariis Guil. Dindorfii. Third
Fragmenta,
Edition.
6d.
i os.
Tomi IV.
Eclogarurti
8vo.
il.
Physicarum
et
Ad mss.
Codd. recensuit T. Gaisford, S.T.P.
Tomi II. 8vo. us.
carmina Pythagoreorum.
ductions
8vo.
55.
Selection of Passages
M.
J.
with
gilt top.
Introductions,
by
Crown
8vo,
2 vols.
Knight.
Edidit F. Creuzer.
il.
4to.
8s.
Polybius. Selections.
by
J.
Plans.
with an
I2s.
L. Strachan-Davidson,
M.A.
2 is.
8vo, cloth,
The
Plays
8VO.
3*. los.
and
pus Coloneus.
Translated into
I2S.
est,
Edidit
Opera, exceptis Vitis, reliqua.
Daniel Wyttenbach. Accedit Index
Graecitatis.
Tomi VIII. Partes
XV. 1795-1830.
8vo.
;s. 6d.
Thucydides.
Edited
Sophocles.
Selections,
1 2s.
Plotinus.
Tomi III.
Strabo.
Antigone.
Xenophon.
cum
Ex
recensione et
annotationibus L. Dindorfii.
105. 6d.
Institutio Cyri.
8vo.
los. 6d.
Memorabilia Socratis. 8vo. 75. 6d.
8vo.
ics. 6d.
3.
The
Arbuthnot.
and
Life
Edited
Pattison,
Lincoln
8vo.
1559-1614.
(Isaac),
late Eector of
Second
College.
Edition.
6s.
Finlay.
History of Greece
from
its
new
George Finlay, LL.D.
Edition, revised throughout, and in
part re- written, with considerable
additions, by the Author, and edited
by H. F. Tozer, M.A. 7 vols. 8vo.
By
los.
3?.
Institutionum
Gaii
Juris
With a
Commen-
Translation and
Edward
tary by
8vo.
Edition.
Poste,
M.A.
Third
8vo.
Royal
2 is.
Thomas
Hodgkin,
D.C.L.
A.D.
VI,
il.
8VO.
i6s.
vols.
Machiavelli.
11
Principe.
Edited by L. Arthur Burd. With
an Introduction by Lord Acton.
145.
Ralegh.
Biogr.nphy.
M.A. 8vo.
os. 6d.
Cities
and
being an Essay
of the Local History of Phrygia,
from the Earliest Times to the
Turkish Conquest.
By W. M.
Vol. I.
Ramsay, D.C.L., LL.D.
The Lycos Valley and South- Western
Phrygia. Royal 8vo, linen, i8s. net.
The
Ramsay.
Bishoprics of Phrygia
Selden.
8vo, half-
8s. 6d.
The Anglo-Indian
By Whitley Stokes, LL.D.
Stokes.
Codes.
Strachey.
Rohilla
War.
G.C.S.I.
Notes on Recent
and Magnetism,
intended as a sequel to Professor
Maxwell's
Treatise
Clerk
on
Electricity and Magnetism.'
By
J. J. Thomson, M.A., F.R.S., Professor of Experimental Physics in
the University of Cambridge. 8vo.
Researches in Electricity
'
London
Quattuor
22S.
Thomson.
Hodgkin.
vaders.
Libri
i8s.
Pragmenta Herculanensia
of
Imperatoris lus-
Institutionum
8vo.
Casaubon
By Mark
tiniani
The Essays.
Bacon.
Justinian.
8s. 6d.
Corner, E.G.
4.
The Book of
Basil:
St.
St.
8vo.
cordance
By Charles
D.D.
Greek
A-MTPEY1KO2.
Chapters of Early
English Church History. By W. Bright,
D.D.
Second Edition.
Canons
of the
8vo.
First
I2s.
Four
Criticism,
General Councils
Notes,
Second Edition.
Con-
of Nicaea,
and Chakedon.
Ephesus,
stantinople,
the
Parts I-IV.
Bright.
5.
to
H. A. Redpath, M.A.
Bigg,
ios.6d.
8vo.
With
A Con-
6d.
75.
Trans-
Kevised
Text, with Notes and Introduction
by C. F. H. Johnston, M. A. Crown
Basil on the Holy Spirit.
by W. Bright, D.D.
Crown
8vo.
75.
6d.
NEW ENGLISH
ciples,
logical Society.
Imperial
4to.
I.
Vol. II.
j'
B
C
s.
d.
Half-morocco
212
Half-morocco
212
Deceit
Deceit Deject
026
026
Deject-Depravation
Depravative Development 026
Development Diffluency 026
^Diffluent Disburden
036
.
Vol
III..
j t
-*,
TT
is far
(
,.
Edited
advanced.}
Every
Everybody
F Fang
012
Ezod
...
05
026
<
026J
;
Vol. IV.
Fish
Field
is far advanced.')
In Preparation.
B.C.
PA
2117