Sailing To Byzantium
Sailing To Byzantium
Sailing To Byzantium
Sailing to Byzantium
A Voyage into Symbolism
While William Butler Yeatss Sailing to Byzantium is often described as less complex than Byzantium, the differences between the two poems appear to have
rarely been considered on levels other than meaning or referents. This essay aims to
unearth a basic textual difference which may account for the above judgement with
the help of a framework rooted in structuralism and inuenced by the theories of
Alexander A. Potebnja. The analyses of the two poems allow the conclusion that
while Byzantium can be regarded as a symbolic text, Sailing to Byzantium approximates that mode of writing without being entirely controlled by it.
Introduction
To one scanning a selection of the overwhelming amount of scholarly work
prompted specically by the two Byzantium poems of William Butler Yeats, Sailing
to Byzantium and Byzantium, it might appear that, faced with two texts of multiple interpretations, analyses often turn to sources outside the poems in order to
underpin a reading or a paraphrase. Such sources might include biographemes from
Yeatss life, other writings of Yeats (in an attempt to regard Yeatss quasi-mythology
as a largely unied system), or historical accounts of Byzantium and Ireland. T. R.
Henn, in his 1965 book, went as far as suggesting that Byzantium deals with the
poets real or imagined loss of sexual power.1 In like manner, differences between
the two poems, if they are addressed at all, are treated as differences in meaning,
reference or degree.
It is on the level of theme that Richard J. Finneran captures the main dissimilarity between the texts. According to him, Sailing to Byzantium explicates the
reasons for the necessity of Art, while Byzantium considers how a work of art is
1. T. R. Henn, Byzantium, in The Lonely Tower: Studies in the Poetry of W. B. Yeats
(London: Methuen, 1965), 220237, p. 236. See also Brenda S. Webster, A Psychoanalytic
Study: Sailing to Byzantium, in Yeats: A Psychoanalytic Study (Palo Alto, CA.: Stanford
University Press, 1973); reprinted in Literary Theories in Praxis, ed. Shirley F. Staton (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1987), 307312.
The AnaChronisT 14 (2009): 88110 ISSN 12192589
SAILING TO BYZANTIUM
created.2 Marjorie Perloff, who bases her analyses on formal considerations (rhyme
pattern), also places the difference on the level of meaning, suggesting that Sailing
to Byzantium expresses tensions, as opposed to Byzantium, which is characterized by reconciliation.3 F. A. C. Wilson, capturing the difference on the level of symbols, sees the central element, Byzantium, as referring to the realm of intellect and
spirit in Sailing to Byzantium, while the same word, in Byzantium, symbolizes
life after death.4 Just as the nature of the underlying troubling experience and the
interpretation of symbols in these two poems remain unclear, so it remains uncertain to what Byzantium may actually refer in the texts. Finneran enters into polemics with Frederick L. Gwynn, who argues that the city in Sailing to Byzantium
is taken from its real-world counterpart in the early sixth century (which, as he
suggests, might correspond to Yeatss Phase 15), while the Byzantium in Byzantium is modelled on the city as it stood around 1000 (which may correspond to
Phase 28).5 By contrast, Finneran, considering other sources, suggests that in both
poems the model of the city was Byzantium in the 900s.6
According to a cursory glance at a portion of the analyses of the Byzantium poems, such are the differences which appear to have been considered most often
apart from passing remarks on the general nature of texts. These remarks treat
Byzantium solely as a sequel to, or even a development over, the previous poem,
Sailing to Byzantium. G. S. Fraser remarks that Sailing to Byzantium is rather
abstract compared to Byzantium;7 and while T. R. Henn adds, in parentheses,
that Byzantium wears less well than the other [poem], he also suggests that in
Byzantium the system of tensions is more complex, the overtones more
signicant.8 John Unterecker simply states of Sailing to Byzantium that it is
clear enough,9 while A. G. Stock claims that it explains itself.10 Finneran, it
2. Richard J. Finneran, introduction to William Butler Yeats: The Byzantium Poems, ed.
Richard J. Finneran, The Merrill Literary Casebook Series (Columbus: Charles E. Merrill
Publishing Company, 1970), 110, p. 6.
3. Marjorie Perloff, The Rhyme Structure of the Byzantium Poems, in Rhyme and Meaning in the Poetry of Yeats (New York: Humanities Press; The Hague and Paris: Mouton,
1970), 122131, 141143; reprinted in Literary Theories in Praxis, 2132, p. 21.
4. F. A. C. Wilson, W. B. Yeats and Tradition (London: Victor Gollanz, 1958), p. 231.
5. Frederick L. Gwynn, Yeatss Byzantium and its Sources, Philological Quarterly XXXII
(January 1953) 921, pp. 1011.
6. Finneran, pp. 35.
7. G. S. Fraser, Yeatss Byzantium, Critical Quarterly II (Autumn 1960) 253261, p. 256.
8. Henn, pp. 236, 228.
9. John Unterecker, A Readers Guide to W. B. Yeats (New York: Noonday Press, 1959), p.
171.
89
ELD PL CSIRMAZ
SAILING TO BYZANTIUM
ELD PL CSIRMAZ
SAILING TO BYZANTIUM
differences between poetic and non-poetic (scientic, in the extreme) texts is that
the latter lack internal form.21
Despite these similarities, there are also a number of differences between my
framework and Potebnjas theory. Most importantly, Potebnja appears to have embedded the above-cited ideas in an inherently Romantic and 19th-century view of
language, suggesting, for example, that language mirrors and originates from perception.22 Moreover, in his view, the poetic work contains its internal form, which,
like the external one, is internalized during the act of reading.23 In opposition to this
view, I hold that it is only the external form (layer I) that is transmitted and internalized in the strict sense. The linguistically coded nature of layer II in Potebnjas
theory possibly makes more sense if one considers his suggestion that the word has
a threefold structure identical to that of literary texts24 a notion entirely missing
from the framework I am presenting.
Similarly to Potebnja, I regard as one of the central structural building blocks of
layer II the image. In the present framework, it functions as a sample structure with
which an attempt is made to analyse and describe structures in layer II. For Potebnja, however,
while it was relatively simple to dene the internal form of the word, inasmuch as Potebnja equated it with its etymon, the image of the work of poetic art eluded an easy denition. His theory, in spite of the central
importance of internal form, gave no denition of the image.25
My denition of the image is relatively simple and exible. It is a set of related
textual elements which describe that is, create a model which can be visualized
the element at the centre of the image, the exhibit. The image and its exhibit are said
to be motivated by elements related to them. The elements that I consider capable
of motivating images are those which are able to trigger immediate (usually visual)
associations. I shall use concreteness in the sense that a concrete element triggers
more associations than an abstract or conceptual one. These properties do not imply a difference of character; rather, they represent a one-dimensional graded cate21. Fizer, pp. 27 (see also 33), 36.
22. These ideas pervade his writings: [Thought and Language],
[Notes on the Theory of Verbality], and
[Lectures on the Theory of Verbality], trans. to Hungarian G. S.
Horvth, K. Szitr, K. Horvth, A. Molnr, K. H. Vgh, in Potika s nyelvelmlet [Poetics
and Language Theory], ed. rpd Kovcs (Budapest: Argumentum, 2002), 5250.
23. Fizer, p. 47.
24. Fizer, passim, see especially p. 37.
25. Fizer, pp. 4041.
93
ELD PL CSIRMAZ
gorization. Concreteness, moreover, is essentially the same as the level of abstraction of names of objects (categories) as dened in cognitive science, and as used,
among others, by Eleanor Rosch.26 According to her denitions, when two object
names (categories) are related to each other via class inclusion, it is easy to determine their relative concreteness, as greater inclusiveness means a higher level of
abstraction. To take an example, swallow is more concrete and less abstract than
bird, as the latter contains the category swallow, and the subordinate category is
not exhaustive of bird, the super-ordinate one. This implies that swallow has a
more specic size, outline and plumage than a generalized bird, even if prototypicality is taken into account. Swallow is also associated with summer, based on
the idiom, which contributes further to the associations this element can trigger. In
a similar fashion, short noun phrases (e.g. kitchen table, stone table) are more concrete than what they specify (table).
When, however, none of the elements (categories) are included in the other, an
indirect comparison has to be made. Rosch introduces the notion of basic objects
(e.g. table) which are the most inclusive categories whose members still share a
large number of attributes. She also suggests that most basic objects are at the same
level of abstraction.27 I consider basic objects the most abstract elements that can
motivate images, as super-ordinate categories (e.g. furniture), that is, concepts, are
usually not sufciently able to be visualized. In fact, Rosch suggests that basic objects are the most inclusive categories which can have a mental image.28 With basic
objects dened, it is possible to compare the concreteness of two unrelated elements
by comparing their perceived distance from, that is, their inclusiveness relative to,
their respective basic objects.
Regarding grammatical categories, I have found that elements motivating images are most often nouns or short noun phrases. However, certain verbs (consider
ghting or plucking, for example) or other content words may also be visual enough
to be included in this class.29
26. Eleanor Rosch, Principles of Categorization (1978), in Concepts: Core Readings, ed.
Eric Margolis and Stephen Lawrence (Cambridge, MA: MIT Press, 1999), 189206.
27. Rosch, pp. 192, 191.
28. Rosch, p. 195.
29. Rosch herself extended the notion of basic objects to events. Moreover, concreteness
and abstractness may also be related to the amount of information a given element conveys.
In this respect, swallow is more concrete than bird because it selects a more limited set of
entities. In order to restrict the number of entities an element refers to, it needs to provide
more information regarding the entities themselves, and a greater amount of information
enriches an image to a greater degree.
94
SAILING TO BYZANTIUM
Analysing the distribution of these elements has proved fruitful partly because
they can be regarded as unaltered during their translation from layer I to layer II in
the perception process. In this respect, these elements behave like minimal, atomic
building blocks, and based on this property, I also refer to them as minemes. It can
also be suggested that the set of elements associated with a mineme is more or less
xed in a given interpretive community, while, at the same time, such associations
will, naturally, be altered by the context, by other minemes in the same image.
This framework goes further, however, in forcing a prescribed structural set-up
on layer II. It postulates that images themselves are ordered hierarchically, allowing
images to be part of, or to motivate, larger images than minemes do. Images at the
centres of these hierarchies are basic images. Sometimes it is possible to select one
basic image for a whole work, the global basic image, the exhibit of which is the
global exhibit of the text.30
It is also worth noting that while Potebnja himself did not dene the image,
Fizer attempted to abstract a denition from his arguments. According to him, Potebnja regarded the construction of images as happening either step by step, combining representations in words, or suddenly, at certain points in the text, where the
internal form of a word dominates those around it.31 My denition of the image appears to be a combination of these two modes inasmuch as every image is postulated
to have a centre, while it is enriched by a series of other elements at the same time.
I dene the theme of a work of art as its experience or interpretation abstracted
to a level which is common to all interpretations and the experience. (In this
framework it is supposed that it is possible to do so, based on the similarity of readers in an interpretive community.) Metathesis refers to the relationship between the
represented theme / experience / interpretation in layer III and the representing
layers II and I. In other words, it relates the experience centred around the theme to
the representation centred around the global exhibit of a work. If there is no metathesis, that is, if layer III is rendered directly into layer I, and layer II is missing,
then the text is considered to be non-artistic.
The lyrical I is the intra-textual addresser of the message in the artistic communication. I termed the relationship between the author and its representation
the lyrical I alienation mainly because I generally suppose them to be distinct
and connected by nothing else than the representational relationship. I regard metathesis and alienation as parallel and hardly separable processes, as one describes
rendering the object, the other the subject of an experience into the object and the
30. Despite certain differences, Potebnjas main image might be related to what I mean
by basic images. See Fizer, p. 45.
31. Fizer, p. 48.
95
ELD PL CSIRMAZ
SAILING TO BYZANTIUM
Sailing to Byzantium
Sailing to Byzantium was written in 19261927 and rst appeared in October
Blast in 1927 and later as the opening poem in Yeatss volume of poetry titled The
Tower in 1928. As each stanza of the poem can be read as a self-contained image or
pair of images, let me start studying the text by considering its stanzas one by one.
The minemes found in the second sentence of the rst stanza which spans
almost the whole portion motivate an image describing a series of habitats bursting with life (see, for example, young, birds, salmon, mackerel, summer) and
temporality, as added by the more conceptual phrases in lines 3 (Those dying gen33. In Els Szzad 2006/2: 81102.
34. Roman Ingarden, The Literary Work of Art: An Investigation on the Borderlines of
Ontology, Logic, and Theory of Literature, trans. George G. Grabowicz (Evanston, Ill.:
Northwestern Univ. Press, 1973), pp. 299300.
35. These notions are taken from S. A. Tokarev and Y. M. Meletinsky, Mitolgia, in Mitolgiai enciklopdia, ed. S. A. Tokarev et al., trans. Gyrgy Brny et al. (Budapest: Gondolat, 1988), 1:1121, p. 13.
97
ELD PL CSIRMAZ
erations) and 6 (Whatever is begotten, born, and dies).36 With this image is contrasted the mineme old men, which appears to be aligned with the monuments of
unaging intellect (8). These, in turn, are described as being in opposition to the
life-image built up during the course of the stanza. This dualistic arrangement of
elements will be perceivable throughout the poem, with nearly all minemes clearly
belonging to the life or the monument (art) side of the world-model the poem appears to suggest.
The exhibit of this stanza may be young, as it appears in the rst line, as it is
this mineme that in itself carries the notion of life and reproduction which all other,
connected elements point to; and which the mineme old men is contrasted with.
The use of sh, esh, or fowl in line 5 is worth a closer perusal, especially in the
light of this suggestion. It is not only a list of elements easily merging with birds,
salmon or mackerel, but which also span a whole in the sense of all of a type of
thing, as the negative of this list, it is neither sh, esh, nor fowl means a food t
for no class of people.37
The second stanza does not offer itself easily to an image-based reading. There
are few words or phrases that are undoubtedly analyzable as minemes (aged man,
tattered coat, stick, hands, tatter, dress, monument, to list the ones which, in my
view, are more capable of visualization), and most of these elements describe the
aged man employing a metaphor that spans the rst two lines (An aged man is but
a paltry thing, / A tattered coat upon a stick), and which is also enriched by the
introduction of the soul and its mortal dress. This latter element, through the repetition of the notion of tatter (1112), is linked to the element the metaphor described, the aged man. This reading implies that the element most motivated by this
scarecrow-image is the aged man, which, thus, serves as the exhibit of this portion
of the poem. The second half of the stanza, however, contains almost no elements
easily capable of visualization. The fact that it is at this point that the rst reference
to the lyrical I (And therefore I have sailed the seas [15]) is found will be of special importance when analysing the overall structure of the poem.
The dualism of the rst stanza continues in this one as well. The set of minemes
consisting of a song-less aged man, tattered coat, stick and mortal dress is contrasted with singing, for An aged man is but a paltry thing . . . unless / Soul clap its
hands and sing (912). Singing, in turn, is linked to the monuments already introduced at the end of the previous section: Nor is there singing school but studying /
36. References to the poems are to W. B. Yeats, Sailing to Byzantium and Byzantium, in
Yeatss Poems, ed. A. Norman Jeffares (London: MacmillanPapermac, 1989), 301302,
363364, respectively. All parenthesized references are by line numbers.
37. E. Cobham Brewer, Dictionary of Phrase and Fable (Philadelphia: Henry Altemus,
1898; Bartleby.com, 2000), s.v. sh3 <http://www.bartleby.com/81/6492.html>.
98
SAILING TO BYZANTIUM
Monuments of its own magnicence (1415). With the ending, it becomes apparent
that such monuments are to be found in Byzantium.
The dualistic distribution of minemes also characterizes the third stanza, where
the sages, aligned with gold, mosaic, wall, re, gyre, perne38 and the concepts
artice and eternity are set in opposition to the heart of the lyrical I, linked to
mortality, to a dying animal (2122). The elements motivating an image of an eternal artwork, the mosaic, are introduced by a rhetoric gure, a simile, as the sages
[are] standing in Gods holy re / As in the gold mosaic of a wall (1718, my emphasis). Because of this fact, and in line with the denition of layers A and B, the
mosaic and the elements related to it will reside in layer B.
One nds the same set-up in the last stanza, where the image of the golden
handiwork is introduced as a form as Grecian goldsmiths make (27, my emphasis)
with the help of a simile continuing for three lines. This image is enriched further by
a reference in the last three lines of the poem probably to an automaton of Byzantine Emperor Theophilos Ikonomachos. This automaton consisted of articial birds
on a tree, emitting various sounds, all of gilded bronze;39 which are thus of hammered gold and are set upon a golden bough to sing (28, 30).
Determining the exhibit of the previous stanza, the third might be problematic,
as this section is the one which yields least to a reading based on minemes. Once
38. Gyre and perne may only be partially decipherable for a reader less familiar with
Yeatss personal mythology and terminology, and thus, strictly speaking, any reading beyond
the literal meaning of gyre should be excluded from an analysis which attempts to disregard
information related to the biographical author. This suggestion is supported by the fact that
the editors of The Norton Anthology of English Literature felt it necessary to explicate the
phrase in question in a footnote, attributing to it the meaning to whirl round in a spiral motion based on a reading of perne (pirn) as bobbin. This motion is then connected to the allencompassing force of fate and history in Yeatss system (The Norton Anthology of English
Literature, 7th ed., ed. M. H. Abrams et al. [New York, London: W. W. Norton, 2000], 2:2110).
39. Liudprand reported on this automaton when sent on a mission to Constantinople in 949.
See Liutprandus Cremonensis, Antapodosis, in Patrologia Latina, ed. Jacques Paul Migne
(Paris, 1854), vol. 136, column 0895. I thank Anna Tsks for her kind help in locating this
source. Additionally, a long list of possible sources has been compiled for the articial bird imagery in the two Byzantium poems based on various considerations. Jeffares, who was advised
by Mrs. Yeats on her husbands readings, ultimately decides that the exact source cannot be
identied. Thomas L. Dume, in his Yeats Golden Tree and Birds in the Byzantium Poems
(Modern Language Notes 67.6 [June 1952] 404407), lists a number of books Yeats probably
read; the list is lengthened by Gwynns account of possible analogues in other works (see especially pp. 1318). Perhaps one of the most intriguing suggestions is made by Ernest Schanzer,
who, in an essay titled Sailing to Byzantium, Keats, and Andersen (English Studies XLI [December 1960] 376380), links the image to Andersens tale The Emperors Nightingale.
99
ELD PL CSIRMAZ
again, this characteristic coincides with a prominent textual presence of the lyrical
I. Still, as most minemes motivate the image centred around the sages (consider
re, gold, mosaic, wall), this may be the exhibit searched for.
Within stanza four, determining the exhibit is an easier task, as the text culminates in the description of the automaton, of which the most important part is what
the lyrical I strives to become, an articial, gilded bronze bird. As this concrete image
ows naturally from and species the previous, more general form as Grecian goldsmiths make (27), I regard bird as the exhibit. It has an inverse relation with the lyrical I, as with the desired transition to the eternal state direct references to the lyrical
I gradually disappear from the text, as if it were dissolved in the anonymity of eternity. The last reference, a personal pronoun, is to my bodily form (26).
The temporal dimension of the poem, as shown by the exhibits of the stanzas,
spans almost a human lifetime. From the young of the rst stanza, the description
moves to the aged man, culminating at the sages of stanza three, who are already
situated half in the natural, half in the eternal world. By the beginning of the fourth,
the status of being out of nature is already reached by ironically and in a circular
manner the exhibit bird, an originally natural element.
As an aside, let me point out that the life cycle as presented in this poem might
be related to a whole cycle in Yeatss system of Lunar Phases ending in complete
objectivity, in, perhaps, the sages, monuments and Byzantium. This would imply
that the poem is not passively stuck in Byzantium as Phase 15, as Frederick L.
Gwynn suggests, but provides a dynamic model of this facet of Yeatss system.
From the temporal perspective, the appearance of the lyrical I in the second
stanza has a particular signicance, as it denes the lyrical I as similar to the aged
man the stanza in question describes. This placement of the lyrical I is further
supported by the slightly distanced depiction of the country of the young with which
the poem begins. Moreover, in earlier drafts of the text, this placement was even
more apparent. In the composition process of Sailing to Byzantium, as reconstructed by Curtis Bradford, the successive drafts show not only an eradication of
specically Irish allusions and the abandonment of the poet of the Middle Ages
that Bradford sees as a model for the lyrical I, but also a gradual obliteration of
direct references to the lyrical I. A rst version of a portion that made it to the
published poem contains such a large number of such direct references as to make it
clear that the poem evolved from a text with a highly personal tone:
As in Gods love will refuse my prayer
When prostrate on the marble step I fall
And cry aloud I sicken with desire
And fastened to a dying animal
100
SAILING TO BYZANTIUM
ELD PL CSIRMAZ
setting - may provide a miniature model of Paul de Mans view on the progress of
Yeatss oeuvre as rst moving from natural imagery to symbols/emblems; but then
Yeats soon wearies of a purely emblematic style, dismisses it as allegory or mere
embroideries and returns, after 1900, to what seems to be a more natural kind of
image.43
In summary, the poem does not appear to be image-driven in the sense that it
contains passages which resist a mineme and image-based reading, and the minemes themselves appear to be more abstract. It will be of special importance that,
according to the separation of minemes between layers A and B, the description of
Byzantium resides in its entirety in layer B.
Sailing to Byzantium
The cyclical structure of Sailing to Byzantium outlined above may be behind the
most often cited reactions to the poem. Yeats appears to have received this criticism
on Sailing to Byzantium from his friend T. Sturge Moore, which, ultimately, appears to have led to the writing of Byzantium. Moore wrote: [Sailing to Byzantium] lets me down in the fourth [stanza], as such a goldsmiths bird is as much
nature as a mans body.44 Indeed, the element bird, as it bridges the natural and
the eternal realms, is partly in nature. Moores criticism, therefore contrary to a
widespread suggestion might not have been seen by Yeats as an observation that
invalidated the structure of Sailing to Byzantium. It might have merely meant, as
Yeats himself wrote to Moore, that the idea needed exposition.45 Finneran, along
similar lines, suggests that Moore had explicated the main idea of Sailing to
Byzantium rather precisely while thinking that the poem was attempting to say
something else.46
Byzantium, written in 1930, does reiterate many of the elements of Sailing to
Byzantium; moreover, its internal structure shares some characteristics with the
other poem. In Byzantium, the stanzas also seem to motivate separate images, but
they are connected by more than a temporal link and the recurrence of certain minemes connections that could also be found in the earlier poem.
At the beginning of the rst stanza, we nd the element of the Emperor, whose
soldiery are abed (2). The description of dusk already contains a dual set-up of
43. Paul de Man, Image and Emblem in Yeats, in The Rhetoric of Romanticism (New
York, Columbia University Press, 1984), 145238, p. 172.
44. Finneran, p. 5, quoting W. B. Yeats and T. Sturge Moore: Their Correspondence,
19011937, ed. Ursula Bridge (New York, 1953), p. 162.
45. Finneran, p. 5, quoting W. B. Yeats and T. Sturge Moore, p. 164.
46. Finneran, p. 5.
102
SAILING TO BYZANTIUM
ELD PL CSIRMAZ
ing to Byzantium, with the same reference to the Byzantine construction. What is
notable here is the recurrence of the elements star and moon, as the articial bird is
planted on the star-lit golden bough (19) and is by the moon embittered (21). In
the rst stanza, these very elements were used to describe the dome, which was
contrasted with man described by complexities, fury, mire and veins here repeated as complexities, mire and blood in lines 2324, now related to the common
bird. In other words, the structure of this stanza also conforms to the dualistic setup of minemes, with the bird (the exhibit of this part of the text) appearing on both
sides, on one as a metal, on the other as the common, bird.
The exhibit of the image in stanza four is the ame. Its description, spanning
all eight lines, mirrors that of the mouth in lines 1314. On the textual level, the
expression in line 26: Flames that no faggot feeds, nor steel has lit echoes a
mouth that has no moisture and no breath, while thematically, the concept of the
mouth devoid of mouth-ness surfaces in the concept of an un-ame-like ame described in lines 27 and 32: a ame no storm disturbs; a ame that cannot singe a
sleeve. Similarly to the mouth, to the ame is also attributed an autogenetic nature.
The usual sources of re have already been denied in line 26, while line 27 expresses
the notion of autogenesis directly: ames begotten of ame.
The question naturally arises that if all minemes are arranged in the dual structure of the material and eternal worlds, to which side do mouth and re belong?
Since both are deprived of their everyday qualities, and as they are autogenetic, they
have no heterogeneous antecedents, that is to say, they are supposed to have been in
existence since the beginning of time, they appear to belong to the eternal realm.
Furthermore, this placement of re is consistent with its usage in Sailing to Byzantium, where it was aligned with holy-ness, gold and the sages.
Complexities and fury reappear in line 29: complexities of fury leave, presumably eeing from the spirits, which are blood-begotten (28): that is, they
originate from the realm to which man belongs (c.f. veins and blood in lines
68 and 24). It is the re that burns away the material side of man, as complexities of fury are Dying into . . . / An agony of ame (2932). As spirits are contrasted with both complexities and fury, and they originate from the world of
man, they are also presented as elements that bridge the ephemeral and the eternal realms.
Stanza ve furnishes us with one further element bridging the two worlds; its
exhibit, the dolphin. The eternal realm is represented by the now cleansed spirits,
which, however, are astraddle on the dolphins mire and blood (33), that is, on the
material, earthly side of the creatures. The spirits are to be carried across the dolphin-torn, that gong-tormented sea (40). In this stanza, one can also witness the
reappearance of Emperor and gong from stanza one, creating a frame around the
104
SAILING TO BYZANTIUM
poem. While it is as early as the fourth stanza that the element Emperor reappears
along with an important time adverbial it is the fth stanza, where it is paired
with gong, that serves as a counterpart, or a continuation, a closure of the scene
starting in the rst one. This technique may enhance a feeling of formal cohesion,
thus creating a sense of unity in the reader.
Like Sailing to Byzantium, this poem also has a temporal dimension. The rst
line suggests that the time is around dusk, while by line 25, it is already at midnight. According to these elements, the narrative layer of the poem spans a few
hours only - up to the moment usually associated with supernatural events. This
temporal span is more concrete and more closely connected to the representation,
to the images, than the time-span of Sailing to Byzantium, which covers a whole
course of life and is more related to the interpretation.
Since the structure of Byzantium is similar to that of Sailing to Byzantium
in that it also contains a series of almost self-contained images, I will follow the
same strategy of establishing the global exhibit of this poem: namely, by searching
for minemes which are present in most of the images. Similarly to the case of the
previous poem, and somewhat stretching the denition of the exhibit, I suggest that
it is not a single mineme that is the global exhibit of the poem, but a complex of
several ones. Since the elements complexity, fury, mire, vein / blood appear in all
the images (stanzas) except the second, let me assume that in layer II of Byzantium, they occupy the position of the global exhibit.
The properties of the minemes in the two poems show interesting tendencies if
compared to each other. Generally, these elements in Byzantium appear to be
more concrete, that is, more readily able to be visualized than the ones in Sailing to
Byzantium. To illustrate this proposition, let me compare the minemes in the two
bird-images in the two poems instead of attempting to catalogue all the elements in
the texts which can be analysed as minemes. Specically, the comparison is between
the fourth stanza of Sailing to Byzantium, consisting of 8 lines and 58 words, and
the third stanza of Byzantium, containing 8 lines and 47 words. The table below
lists words and short phrases that I consider minemes.
In the analysed stanza of Sailing to Byzantium, 13 words have been selected
as belonging to minemes (either stand-alone or integrated into phrases), whereas
in the other poem, I found 19 words related to minemes, of which one is not a
content word. Taking into account the number of total words in these passages,
the higher percentage of mineme-related words in Byzantium is striking. This
phenomenon might be related to the more nominal style of the latter poem.
105
ELD PL CSIRMAZ
Sailing to Byzantium
lines 2532
58
nature
drowsy Emperor
lords
ladies
Grecian goldsmiths
hammered gold
gold enamelling
golden bough
13
22
Byzantium
lines 1724
47
bird (2)
cocks of Hades
moon
metal
common bird
petal
mire
blood
golden handiwork (2)
star-lit golden bough
19
40
The sheer number of minemes, however, does not, in itself, guarantee a more effective motivation of images. The quality of the minemes to trigger associations, to be
capable of visualization, their concreteness, is a more important factor. Still, the concreteness of these elements shows the same difference between the poems. To take an
example from the stanzas analysed above, the sub-image of the bough in Sailing to
Byzantium is motivated by the sole adjective golden, whereas in Byzantium, star-lit
can also be found adjoined to it. As suggested above, any further specication makes a
mineme more concrete and more easily able to be visualized; therefore, star-lit golden
bough is the less abstract element. Also, while the scrutinized stanza of Byzantium
does contain a number of abstract minemes (e.g. bird, metal), the mire, petal, cock
elements found among its one-word minemes are more concrete than lords and ladies
or nature found in the stanza in the other poem. Nature is on the borderline of being a
concept, and, as such, conveys only general visual information. It also includes mire,
petal and cock, making it more abstract than those three elements. The phrase lords
and ladies, in turn, refers to a whole social class, and, I think, is closer to its respective
basic object (person) than, for example, cock is to bird, the basic object that it is a part
of. Similar comparisons may show that in the whole text of Byzantium minemes are
more abundant and usually more concrete than in Sailing to Byzantium.
This effect is enhanced further if, when reading Byzantium, one takes the
mythological interpretation of the dolphin as a vehicle or avatar of the soul in transit
into account. The connotations raised by the bobbin bound in mummy-cloth (11) can
106
SAILING TO BYZANTIUM
ELD PL CSIRMAZ
emes in the later poem. Bird and song in Sailing to Byzantium were elements
which bridged the realms of ephemeral nature and eternal art. The fury/mire/vein/
blood complex, in contrast, belongs undoubtedly to the natural side of this dichotomy. This is not to say that Byzantium lacks bridging elements; in fact, it contains
more than its companion piece. Bird appears on both sides in the third stanza, and
the bridging nature of spirit and dolphin has already been suggested. Also, while in
Sailing to Byzantium the bridging elements bird and song are closely related, in
Byzantium bird stands apart from dolphin and spirit, even if the latter two are
connected via the mythic interpretation. The larger number and separated nature of
bridging elements, in turn, may slightly lessen the effect of the latter poem by obscuring the world model it depicts: transition from ephemeral to eternal is now
possible not only via (Byzantine) art represented by the bird and singing (possibly
signifying the very act of writing), but also via a more mythological route across the
sea. Incidentally, while both the dome of Hagia Sophia and, more importantly, the
dolphin are present in the early drafts of Sailing to Byzantium, Yeats abandoned
them in the writing process.47
The extent of alienation in the two poems can be determined based on the
presence and the positioning of the lyrical I. I have suggested that in Sailing to
Byzantium references to the lyrical I in layer I are more frequent, and their
placement also allowed situating the lyrical I as an aged man, which suggestion
connects the lyrical I with a reconstruction of the biographical author at the time
of the act of writing. Compared to this, the presence of the lyrical I in Byzantium
is extremely limited, and allows no further inference about its position than that of
the addresser of the text. These observations show that alienation is more complete
in Byzantium than in Sailing to Byzantium.
The extent of metathesis in the two poems shows, expectedly, approximately
the same distribution. Representing an artist by a singing bird, as happens in Sailing to Byzantium, does not appear to be a metathesis wide enough to open up an
unprecedentedly wide range of possible interpretations. The feeling that its central
theme, the contrast between art and nature, is rendered into layers II and I in an
unpretentious manner is enhanced by the direct, almost conceptual phrases in the
poem itself. In Byzantium the set-up is not inherently different, but more complicated in the respect that the ephemeral side of the I in layer III is represented by
the more concrete image of the complexities of fury, mire, veins and blood. The
(re)introduction of spirit and dolphin to complement the bridging elements song
and bird, while it can obscure the world-model of the poem, may well serve to pro47. Bradford, p. 115.
108
SAILING TO BYZANTIUM
ELD PL CSIRMAZ
Conclusion
The analyses of the two Byzantium poems of W. B. Yeats have shown how a common theme may be treated in essentially different ways. Sailing to Byzantium
contrasts the view of the ephemeral, worthless world with the vision of eternal art
and Byzantium; its structure is more linear, with the temporal dimension rooted in
the interpretation, not in the representation, as happens in Byzantium. In the
latter poem, vision takes over, expelling view, and becomes the view itself; the lyrical I is more suppressed; linearity, apart from some vague hints at the passing of
time, almost disappears.
At the same time Byzantium, especially because of the disappearance of the
view, is harder to interpret in itself. It is as if the poem relied on Sailing to Byzantium for a context against which it becomes intelligible.
All of the differences between the poems listed above and taken from different
layers and levels point to the suggestion that Byzantium is an inherently symbolic
text whereas Sailing to Byzantium approximates that mode of writing without
being entirely controlled by it. This conclusion links and puts in a new light the
various observations (regarding the presence of the lyrical I, the use of rhetorical
gures, etc.) made about the two Yeats texts, and it also connects the arrival at symbolism with the arrival in the city of Byzantium, a place constructed entirely out of a
vision that appeared in front of the traveller.
110