Muhammad in The Hindu Scriptures
Muhammad in The Hindu Scriptures
Muhammad in The Hindu Scriptures
Published
- - - - A.S. NOORDEEN - - - -
~ All Rights Reserved. No part of lhi.s book may be
used for publicatiOn without the written permission of
the copyright holder. application for which should
be addressed to the author c/o the publisher
ISBN !11-7131-"746-8
Edltlon 2011
. '--.:...
Jt ,~, .y-~
Pr~mcd ~~ Gl(lbe Offset Preu. Da~:.J.'Gan/New Delhi (India)
MUHAMMAD
in the
Hindu Scriptures
*****
BOOKS 1,2 AND 3 WRITI'EN IN HINDI BY
*****
BOOKS 1.2 AND 3 TRANSLATED FROM HINDI INTO BENGAU
AND BOOK 4 WRfiTEN BY
*****
APPENDIX COMPILED BY
*****
TRANSLATED FROM BENGAU lNTO ENGUSH BY
MUHAMMAD ALAMGJR
In Memory of my Shaykh
Book One
Ndrlllshangsd and the A~tti"' Rishi
Cl!ap!t rOnt .
The M eanins of Narashanp a ..........................................._.., ..... 3
CllaplaTh>o.
Qua_lities of Nara,hangsa .............................................................. 7
'Cimplt rThru
N;uashansu 1s Muhamm.td ....... 11
Chapter Four.
N.uasha nsaa in the non-lndim Scriptures ...... 18
Chapterfivt.
Thl Sage ................................................................................. ~.~ .. 27
Clmpltr 5il.
An tim Buddha- Mai!Teya ............................................ ~- ...... 36
Book TWo
l(allci Avatar a1ul Muhammad
Clt11pltr 0n~.
r rolosu ........................................................................................... 45
Chaptt r TWo
The Menins of 'Avtr' ................................................. 50
vi MIJHAMMAD IN THE HINDU SCRIPTultes
ClrapterThrte.
Conditioll8 when an Avatar appears............. ........... 52
ChApter Four.
Conditions when the Final Avatar appears ......... 53
Chapter Five.
Characteritic& of the Final Avatar ......................... ... 54
Clwpter Six.
The Age in which the Final Avatar will appe.u. ............... 56
Chapter Sroe?~.
The Place where the Final Av01tar will appear,.,.. .......... 58
Chap,'er Fight.
The Age of Social and Religious Decline .................................... 60
Chnpter Nine.
Muhammad as the Final Avatar ............... .. .................. 63
Chapter Ten.
Teachings hom the Qur'an and the Vedas .. ..... 72
Chapter Eleven.
Conclusion. . .... 74
Chapter Twelve.
Saraswata Vedanta Publication Society .. ...... 77
Book Three
Religious Unity in the Light of the Vedas
Chapter One.
Foreword. ...... 81
Chapter nuo.
Unity of God.:... (Monotheism) .... 83
Chapter Three.
Proof of the Prophets in the Purillnas .85
CMpterFour.
Jesus Christ in the Puranas ..................... . . 88
Chapter Five.
Muhammad in the Bhavishwa Purana ..... 89
Chapter Six.
Universal Religion & Conclusion .. .................... 91
Book Fo11r
Muh<lmmad it1 the Vedas and the Mahabharata
Chapter Om
Muhammad in the Atharvaveda .................................................. 95
Clwpter Two
Muhammad in the Samveda .............................................. . .. 106
Chapter Thret'
Muhammad in the Yajurveda ..................................................... 110
Clwpter Fv11r.
Muhammad in the Rigveda ........................................................ 121
Chapter Five.
Muhammad in the Mahabharala .... ....... 132
Appendix -Islam in the eyes of the non-M11slirns ..... 141
Epilogue ... ...... 144
Preface to the THIRD edition
Muhammad Allmsir
Rajah 11, 1421 A.H. Sydney, Australia
October 10, 2000 A.D.
FOREWORD
a the question .;,l the existence of God, it may seem that the
orld is divided into two camps. The minor camp, of those
ho do not believe in the existence of God, is growing in size
rather rapidly. The major camp, of those who do believe in the
existence of God, is riddled with an endless variety of mutual rivalry
and is shrinking in size faster than ever. Consequently, the squabble
goes on and a third camp, that of the agnostics, is growing
monstrously and is snatching away control of all aspects of human
life from the two older, war-weary camps.
The 'news' and description of God, has come to us through
men who hold an outstanding position in our spintual life. These
men are known by ordinary men, sometimes as saints, sometimes
as sages, at other times as prophets, and yet other times as God
Himself in the garb of a man. Obviously, the descriptiOn of God in
each case varies, from a metaphysical, and more correctly, from an
ontological point of view. We may thus hnd that the adherents of
each of these great men are busy exhausting all their skills in the
defence of th12ir masters, and producing tons of literature to
overwhelm those who do not 'toe the line'.
Therefore, although Jt may seem that the fight is to establish
which of these descriptions of God is correct, (or more correct), the
real undercurrent is to tell everyone which of these great men is
number one. God certainly does not show up in His actual form to
us. Even when, for argument's sake, He takes the ronn of Jesus or
Krishna or Rama, no one can deny that He is hiding His real form.
Therefore, the beholder has no other recourse but to accept the claim
on behalf of a man, because the eye has seen nothing but the m.an
So, the m.an giving the news about God, in a strange sense, occupies
a bigger position in our lives than God Himself.
We human beings can never come to a conclusion on this matWr,
MUHAMMAD IN THl! HINDU SCRIPnJle;
xii
Muhammad Alamgir
Rabiul Awwal 12 Dhaka, Bangladesh
Hijri 1418
INTRODUCTION
Vd Prakash Upaddhay
Month of Madhav
Bright Fortnight, Day 12
Shakabda 202.3
BENGALI TRANSLATOR'S
INTRODUCTION
NARASHANGSA
and the ANTIM RISHI
~-
Chapter 1
The due in this case is that Narashangsa will use a camel as his
mount. A person is born in a particular country, in a particular period
and in a particular environment. In relating his story,_ his country,
the language of his period, the dress and mounts of h1s period are
notable. "Narashangsa will ride on camels", the sign1ficance of this
statement is that the country in which he will be born Will abound
in camels. Since camels are found in a large number in deserts, we
can conclude that Nara.shangsa will ~ born in such a desertland
Chapter 2
Qualities of NARASHANGSA
Beloved
Honey-tongued
Revealed knowledge
Graceful personality
t~~~:~~f:~~;3~!,:;:a~~5t~eisi~~;~~~o~ 1 ~~;:e~~:::,,!h~~::
word is a combination of 'Shoo' meaning beautiful and 'Ar.:hi'
meaning radiance. Significantly, Sl1~rchi means a beautiful and
graceful person whose fac~ radiates hght (halo) .. h~ lhe same verse
of the Ri~do (1.c. 2:3:2), 11 IS also sa1d that the br1lhance of h1s light
w11\ brighten every home, meaning, that there will not be a s1ngle
home where Ius praise will not be pronounced. Th1s also corresponds
to the literal meaning of the word Narasl1tmgsa, whu:h IS 'one who
is praised' or 'the praised one'.
Promoter of knowledge
'"f'he word use~ to describe this aspect of No.rasl1angso.~ IS '[Jro.ti
1Dhamo.-NauJallo.'which means 'one who bnghtens every home'
The word is a comb1nation of 'Pro.ti' meanmg 'e\'ery', 'Dh>~ma'
meanmg 'home' and 'Anja" meaning 'to brighten'. The word "Anpl
also means 'to bum'. It will be wrong to take this meaning, bec<1use
then it will mean that 'he will bum every home'. The real me<:~ning
of a word depends on the context in which it is used. So, when
selecting a meaning, if due consideration is not given to the context,
then we may end up w!h an absurd meaning. For exilmple, the
word 'Saindho.ba' has two meanings, 'salt' and 'horse' The word is
generally used in 'bhajans' and mythical plays 'Salt' is proper in
the contextof'bho.jans' (hymns dedicated to Krishna), and 'horse' is
proper in mythical plays. Similarly, the word 'brighten' in the
ordmary sense means 'to remove darkness', but in the spiritual sense
mean~ '.to spread knowledge'. 'Darkness' itself means ignorance in
the spmtual sense. Since, spiritually speaking, Narasho.ngsa has been
described as a Kavi, the word 'Anja' would r,1 e.:m 'spreacling of
k~owledge'. So, 'he will brighten t!very home' really means he
w11l spread knowledge in every home. That is why the Rigvtda
~~:;l~;.~ed him with the special adjective of 'promoter of
BOOK ONE NARASHANGSAANOTHEJo.NllMR15HI
Char.:acteristics of Narashangsa
NARASHANGSAasMUHAMMAD
The Name
N~;~~:;f:r1111~~~:;';;7t;~n~:e,;;n:;:~~':=~=~
the same meaning as is derived from the word Nsr11shangstJ. This
person IS a 'Nar' i.e. man and 'Aash.angsa' i.e. praised. Keeping in
view the reasons and indications given earlier, we have to look for a
person who IS a man and who has been praised in numerous ways.
The word Muhammad is derived from its Arabic root 'Hamd'
i.e. 'praise', and it means 'The Praised'. And Muhammad was
certainly a IIWn as declared in the Qur'an: Say (OMuhanunad), I am
but a man like you, (except that) the Inspiration has come to me that
your God is One God.- Sura Kilhf(The Cave). verse 110.
Therefore Muhammad had both the qualifications. He was a
'man' and he was 'praised'. Titis proves that the word Narashangsa
is applicable to the person whose name in Arabic was Muhammad.
To illustrate further, the word 'jal' points to the same thing as denoted
by 'water' and 'aab' and 'wtssd. The only difference is that 'jal' is a
Sanskrit word, whereas 'water' is English, 'aab' is Persian and 'wesser'
is German. Similarly, Narashangst~ is a Sanskrit word while
Muhanunad is an Arabic word, but both the words point to the same
person.
Having proved the sameness of the name, other details of
Nt~rGshtmgsg can now be considered to see if they apply to
Muhammad.
The Time
Tt is said that camels will be used as mounts in the age in which
lNargshangsg will appear. Muhammad was also born in an age
when camels were used as mounts. Muhanunad himself was a keen
12 MIJHAMMAD IN THE HlNOU<oCkll'llJRf5
The Place
Personal Qualities
Beloved
Tn the Rigvedo, the word 'Beloved' has been used for Naraslumgsa
!Muhammad too was loved by people. Stanley Lane Poole wntes
in his Speeches of Mulrammad (MacMillan 1882), "Those who saw
him, were suddenly filled With reverence, those who came near him
loved him, they who described him would say, I have never seen
like him either before or after".
Revelation
Knowledge of God
Graceful Personality
Restrainer of sins
Other consistencies
St.1nley Lme Poole says in his Speeches and Table Talks of tile
Prophrl Mohammed (Macmillan & Co, London 1882, page xlvi)
"But the final keystone was set in the eighth year of the Fli~ht,
A.O 630, when a body of the Koraysh broke the tru.-c by
attacking iln .1lly of the Muslims and Muhammad fochwith
marched upon Makka with ten thousand men."
When ten thousand disciples entered Makka they tid not
commit any bloodshed nor did they torture anyone. J-,;r this
reason they have been described as 'cows' in the Alharoaveda.
In the Ved11s it is said that Narashtmgsa will be given three
hundred horses. This too is a metaphor. The horse is known
for its speed and usefulness in battlefields. 'Three hundred
horses' really means horses numbering more than three
hundred but definitely less than four hundred, just as a book
of seven hundred poems means a book with more than seven
hundred poems but certainly less than eight hundred poems.
'Horses' here means bra:e men. When Muhammad fought the
Makkans in a place called Badr, three hundred brave fighters
joined him from among his disciples.
H.G.Wells says in his The OullineofHiston; (Garden City, New
York 1949, page 60S): "A force of seven hundred men had come
out from Makka to escort their convoy home and other
cilrav11ns. and they encountered a large raiding party of three
hundred. Therr- was,1 hght, the battle of Badr,and the Makkans
got the worst of it."
16 MUtiAMM1\0 IN THE H!NOU SCRD- T\JRE5
A~~=~~:oF~:t~:!'~ :n::,~;:~e=:re~:~~OS:
and his people i.e. Israel. It is mentioned in the fifth book of Moses
caned Dtuteronomy. It implies that the Final Sage will not come in
the pn.geny of Moses and his people i.e. Israel He \\<ill be in the
progeny of those who are regarded as the brethren of Israel. This
assertion is further strengthened by Devtmmonry (34:10): ~And there
<~rose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord
knew face to face." The meaning of this statement is that infutuTr
there Will be no sage among the people of Israel who will be like
~Ioses 1.e. who will speak to God.
The statement in the Bible is in the past tense. but it actualJy
refers to the future. The use of past tense to indicate future abounds
in the Vedas as well as the Qur'an, where e\ents of the future ;ue
described in the past tense. The reason for doing so is to emphasise
the certainty of such an event in the future. just like events of the
past ha,e no doubts about them, If this line of argument is not
accepted, then the abo,e statement in the Bible becomes
meaningless, It doe3 not make sense to say that no sage like Moses
arriYed while he was still alive and while he was still receiving the
message. On the oth.er hand. greato..r sages had come~ the time
of Moses. .
What needs to be considered now is how Muhammad was jrorr1
11n1011g th" brl'thrrn of lsrae1. The Sage Abram (Abraham. Ibrahim)
had two sons. His first wile was Sarah. At a time when Sarah had
no children of her own, she appealed to Abraham to marr; an
Egyptian lady called Hagar (Hajira). A son was thus born and. was
named Ishmael (lsmJil). Abram was eighty-six years old at that time.
Some years later Sarah also bore Abram {by now his name was
changed to Abraham) a son called Isaac (lshaq). At this time
Abraham was a hundred years old and Sarah was ninety- (Genesis
22
17:17). A year earlier when Abraham was ninety-nine God g~ve him
the good news that his progeny WC'ulct mulhply exceedmgly _
(Genesis 17:2). Upon heanng the good news. Abraham prostrilted
before God- (Genesis 17:3). At that ttme A:,raham was livmg as a
stranger in Canaan, which is now known as Palestin~. Then God
promisedAbrah.mt, "And l will give unto thee and to thy seed after
thee, the land wherein thou art a stranger, aU the land of Canaan.
for an everlashng po.:.session, and I Will be theu God" - (Gtncs 1s
17:8). From this statg-nentitbecomes dear that Palestine will always
b':! in the possession of the children of Abraham. It must be
remembered that in the Bllavishwa P1~rana, Abr.lh.tm is known as
Abiram and m the Qur'an he is known as fbrah1m. H1s name was
changed from Abram to Abraham when hew as given the good news
oft- coming the father of many nations- "Neitl"er shall thy name
any more be called Abram, but thy name sh<Jll be Abraham; for a
father of many nations have I made the~!"- (Genes1:; 175).
5o 11 was decreed by God that Palestine Will bt- in the possc:i~JC1n
of the children of Abraham for ever. h also proves that the posse~~Kn
will be in the hands of thE prcgeny of tit!,c:r of h1s tw"u sons. The
Arabs are the children of l!Jhmael, the elder son of At-raham 1 he
Jew;;, or Israelites, are the children of Isaac, the yourger son of
Abraham, and the step-brother of Ishmael. If fanuiy tens1on ~1./rt,d
between step-brothers, as indicated in the Bible, then is 11 surpn~mg
that the tension cont!nues to exist between the progeny of the two
brothers? That is the reason that the Arabs and Israel keep lighting
for the occupation and domination of Palestine. This mutual enll'.ity
will never be mitigated until both sides realise that the progeny ol
both the sons of Abraham have equal rights on Palestine.
In any case, the descendants of Ishmael, the first son of Abraham
are : Kidar, son of Ishmael; Adnan, a few generations from Kidar;
Quraysh, a few generations from Adnan; Abd Manaf. a few
gen~ralions from Quraysh; Hashim, son of Abd Manaf; Abdul
Mut''llib, son of Hashim; Abdullah, son of Abdul r-.luttalib; and
~l iAMMAD. son of Abdullah.
On the other hand, the descendants of Isaac, the second son of
Abraham are: Jacob (later named as Israel), son of Isaac; Judah, son
of Jacob; and MOSES, a few generahons from Judah.
So, it becomes dear that Muhammad was a descendant of
Ishmael, the elder _son of Abraham; and Moses wa~ a descendant of
BOOk ONE: NARASHANCSA AND THE ANT1M Jll:iHI 23
One
W:~~~~=~e~;~:r':r;;;:;~~~;!%:~~~~:~~:; ~~~:~
among themselves to banish Muhammad from his kinsfolk.
Accordingly, all the tribes signed a document and hung it on the
wall of the place of worship in Makka. As a result Muhammad
moved out to an inhospitable place called 'the Valley of Abu Tahb',
three miles outside Makka. Having spent three long years m that
exile he sent a message to the Makkans through his uncle Abu Tahb
that he had been informed by God that the document they hung on
the wall was eaten away by the termites. Every word on the
document was destroyed except the name of God. Therefore the
docum~t was now invalid. Abu Talib took the message to the
Makkans and suggested to them that Muhammad be allowed to
return to his people. The Makkans agreed to the proposal on
condition that the document had really been destroyed as
Muhammad insisted; otherwise he would have to remain in exile
Upon inquiry it was found that what Muhammad said was
absolutely true. All that remained of the document was the name of
God. The rest eaten away by the termites. The Makkans then allowed
Muhammad to return from the valley. How could Muhammad know
from his exile that the tennites had destroyed the docwnent when
the Makkans themselves did not know?
l~)(li(ONio NAR,\SHANCSA AND THE ANTIM RIO HI 25
Two
Three
Four
Five
Six
That SAGE
1. "If you love me, keep my conunandments. And I will pray the
Father, and he shall give you another Comforter, that he may
abide with you for ever."- (St. John 14:15-16)
2. "But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father
will send in my name, he shall teach you all things, and bring
all things to your remembrance, whatsoever I have said unto
you."- (St. John 14:26).
"Hereafter I will not talk much with you. for tire princr
of this world cometh, and hath nothing in me."- (St. John
14:30)
4. "But when the Comforter is come, whom I will send unto you
from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from
the Father, lie shall testify of me."- (St. John 15:26).
"Nevertheless l tell you the truth; It is expedient for you
that I go away: for if I go not away, the Comforter Will not
come unto you; but if I depart, I will send him unto you."- (St
John 16:7)
6. "Howbeit when ht, the Spirit of truth, is come, ht will guide
you into all truth: for he shall not speak of himself; but
whatsoever he shall hear, that shall he speak; and he will shew
you things to come."- (St. John 16:B)
7. "I indeed baptize you with water unto repentance: but lrt that
cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy
to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with
fire."- (St. Matthew 3:11).
8. "Whose fan is m Iris hand, and he will throughly purge Ius floor,
and gather his wheat into the gamer; but lrt will bum up the
chaff with unquenchable fire."- (St. Matthew 3:12)
9. "When the lord therefore of the vineyard cometh, what will hr
do unto those husbandmen? They say unto him, He wrll
miserably destroy those wicked men, and will let out his
vineyard unto other husbandmen, which shall render /rim the
fruits m their seasons."- (St. Matthew 21:40-41)
10. "Therefore say I unto you, the kingdom of God shall be taken
from you, and given to a nalion bringing forth the fruits
thereof."- (St. Matthew 21:43).
There was a time, when the Ultimate Sage was awaited on the
basis of the above prophecies. But prior to that, two earlier Sages
BOOK ONE: NARASHANGSA AND THE ANTIM RISHI 29
were expected to arrive. They were Elias and Jesus Christ. After them,
the one expected is the Final Sage, for whom as mentioned earlier,
the words 'he' and 'that' have been used in many places. Therefore,
what must be ascertained first, is whether the two Sages expected
earher have arrived or not? Only then, the arrival of the Ultimate
Sage can be claimed with certainty.
Elias
Jesus Christ
H~:~,s~~:e~~~~:;l;~::~~~:~~~.~~,a1sv~oa~0n:;:~v~~~:.:;~nh~;~h;11 ~~:
virgin God gave hir.~ such power~ that he could heal the hopelessly
sick by his mirade touch. Any one who listened to htm would bE'
influenced by his captivating speech.
But the Huns did not understand hts htgh position. When
Shakaraj, the grandson of the Indian king Vikramadttya c.1me up to
the central land of the Huns, he saw a man clad in white ra1ment
Shakaraj asked. "What is your name? What is your religionJ" He
answered, "I am Jesus Christ. My relig10n is to cleanse the heart
With Ved1c meditations and worship the Supreme God .. ~
(Bhavishwa Purana, Creation, Volume 3, Chapter 2, Verse 27-2.'1) In
the end, giving his reasons for corrung to that land he sa1d, "Truth
has been corrupted, people of the non-Vedic land have lost the1r
dignity, soL Christ have come over here."- (Bhavishwa Purana,
Creation, Volume 3, Chapter 2, Verse 25). About his namt> he said, "'I
am always clean in my heart and I remain busy in the worship of
the Supreme God, that is why I am known as Jesus Christ" Alas! In
exrcuting a great master like him, his fellow countryme:1 resorted
to unparalleled barbarism and inhuman methods. Their wi-=k<"dness
exceeded that of the demons.
'That Sage'
rn:,~i~=:~~~~:!~a~~~~u~l!~;sfr:n; Jt~:u:n:~s:,~~;;;~:a~rJ::~
himself, quoted earlier. Again, it was Jesus who reiterated the
prophecy of Moses about the coming of 'tlwt Sage. It is therefore
evident that the e:<pected time of 'that Sage' started after Jesus
departed from the scene. In the Greek Bible, the word 'Paraclete' has
been used to denote 'tllilt Sage'. Before an attempt is made to prove
31
'Comforttr', meaning 'one wlro gives peacr', the Hindi translation has
it as 'one who provides 51/CCour'. Even these two meanings fully apply
to Muhammad. The following episode illustrates how Muhammad
was a man of extremely peaceful nature, and also how he would
extend a helping hand to any one who needed it
Baba A lim Das writes in his Smrsar Guru (page 60), "One day
Muhammad, wrapped in a sheet was going to prayers. A Bedouin
came from behind and pulled at his sheet with such stnmgth that it
started to hurt his neck. Muhammad however kept his composure
and asked the Bedouin, 'Why are you domg this?'. He said, 'I need
your help very badly, please help me.' Hearing this, Muhilmmad
delayed his prayer and went to the help of the Bedouin." One c.m
easily realist! from this, how important human welfare was m the
practices of Muhammad, and how peaceful he was in his nature
Praying to the Supreme Lord took a 'back seat' with him when it
came to helping someone
Baba Alim Das further writes in his Sansar Guru (page 60),
"Muhammad used to give comfort to his animals as well. He stopped
the practice of cutting the ears and tails of animals. He stopped
branding them. He would not like to keep his mounts in reins for
too long or when not necessary. He forbade animal fights as a form
of sport." In those days the evil of burying the female child was a
common occurrence. He applied great strength of ch.uacter m
eradicating this most inhumane practice. In similar manner,
countless other events prove that he was a 'peace gwer' to the whole
world.
In addition to the title of the 'Paraclete' or the 'Comforter', the
New Testament has mentioned some other characteristics of 'that
Sage' Below are some of these characteristics which can be found
el(dusively in the personality of Muhammad.
I'hme
. has ofbeenJesusprophesied l..ilti~zate
that the Sage will arrive atter the
Chnsl. Muhammad mdeed was born m a period
~ubsequent to that of Jesus Christ
I t is said irt the Bible that the Ult_imate Sage will arrive as a guide
and Prophet to the enhre mankmd. The Islam that Muhammad
preached is undoubtedly traditional in its nature and universal 1t1
tts message (God has declared in the Qur'an that Muhammad has
been sent as a guide to the entire world.- Bengali Translator). There
is a ialse notion in the minds of many that Muhammad brought the
religion of Islam, in other words Islam represents the teachings and
preachings ot Muhammad. Islam means 'thnt which is from God'
["Surmzder to God' is more o~ppropriate.- Bengali Translator]. That is
exactly what Muhammad declared when he termed Islam as
traditionill. Traditional means 'that which is eternal', or 'that which
is in vogue hom the beginning'. Obviously, only that can be
tradtttonal, which is from God. Again, that which is from God has
to be for the entire mankind. Now, a quick look at history shows,
that during hzs lifetime, Muhammad became the leader of people,
who gathered around him from many parts of the world, and he
eamed the loyalty of all the Arabs
34
r is said that 'thDt Sage' will show the world the way to the real
Truth. Muhanu:nad did exactJy that. He cleared the way to the belief
and understandl!'g of ~e real Truth for those who were misguided.
He taught the true uruversal message of 'LA ILAHA ILLALLAH
Ml.THAJ...1:MADUR R..AS?OLULLAH' (there is no one worthy of worshi;
except God, Muhammad IS the Messenger of l.od). In the Vedas, Ia ilaha
illallah_ is_ worded as 'one God, no ~econd'. ~his is the ultimate reahty,
and this IS what Muhammad re-mstated m its purest form.
I n St. Matthew (3:11) Jesw; says, "I indeed b:::.ptize y~u with water
unto repentance: but he that cometh after me is nughtier than I,
whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the
Holy Ghost. and "Nith fire." There are many who insist that this
prophecy is about Jesus himself. Holy Ghost or Holy Spirit points
to the Archangel Gabriel, whose task it is to bring God's messages
to the Prophets on the earth. Jesus did receive the Holy Spirit, and
therefore, did baptize with water and purify with the Holy Spirit.
But he never purified with fire. To purify with fire actually means to
wage war against the miscreants and subdue them by the use of
force. Jesus did not engage in a combat to uphold_ the T~uth
Therefore, to say that he prophesied the above about himself IS an
absurdity. On the other hand, Gabriel came to Muhammad in the
cave and read to him the message of God. Muha~a~ then
announced the message to the entire ~nd. In the beginning he
used gentle and peaceful means to bring evil and wi~k~ people t_o
the right path. But when these people, inst~ad _of gtvmg up thelf
sinful life, went beyond all limits in their persecution of Muhammad,
he had to use fire to cleanse them of their sin. In other words, he hi.d
to fight to subdue them.
35
~~~-~:=~~~:u;::.:~~~=r!::t!:a~~::=;:.
but he will bum up the chaff with unquenchable fire." Some people
may take this in the literal sense and assume that 'the Sage' will
remain posted in a field of wheat-crop with a fan in his hand. His
task will be to gather wheat, (an uut he chaff and burn them. A
mundane task like that as not the hall-mark of a sage. The language
in the Bible is most certainly allegorical 'Purr.e hisfloor means, when
he teaches someone he wiU fust purify his heart. Heart is the place
where pure knowledge or divine knowledge is placed, therefore it
needs to be cleansed of all impurities or untruths. 1ltis is desc:ribed
as buming up the clraff. This is exactly what Muhammad did. He
would purify the hearts of his disciples, so that the difference
between truth and untruth would become dear to them. That is why
the Qur'an revealed to him is also known as the Furqtm- one that
separates truth from untruth.
Jesus has said quite clearly in St. Ma. tthew (21:43), 'Thert!fore say I
unto you, The Kingdom of God shall be taken from you, and given
to a nation bringing forth the frwts thereof." It means that the
Ultirro;zte Sage wiD not appear among the Jews and the 0\ristians.
These people should therefore give up such false hopn of receiving
that Sage from their own nation. We have proved earlier that
Muhammad was not from the nation of the children of Israel. He
was from a nation which issued from Ishmael, the lint son of
Abraham, who, as we have seen, was declared as the father of many
nations in Genesis (17:5).
Therefore, it is proved conclusively that the prophecy in the
New Testament about 'fhtJt Sllge' applies to Muhurunad and
Muhammad alone, without any doubt
Chapter 6
Characteristics of Buddha
1. Buddha comes from an aristocratic and rich family.
2. Buddha has children.
3. Buddha has a wife and a family and he is a ruler.
4. Buddha completes his normal life.- Warren, Mohammad in the
Buddhist Scriptures, page 79.
5. Buddha does his owrt work. -The DhammJJpada. S.B.E. vol X,
Muhammad as Maitreya
w:l~~en~;:~:~=~:~~~:~~;ga~d~~xi~::~~=
all the characteristics of a Buddlm as well.
God proclaims about Muhammad," And He found thee in need,
and made thee rich."- Qur'an (93:7). Even before he became
known as a Sage, he earned sufficient riches. He had many
horses. For his mount, he used a famous she-camel called
'Qaswah'. He rode on this she-camel when migrating from
38 Mt.IHAtoOilAD IN THB HINOU SC1UFn.JUs
Conclusion
F rom th~ preceding pag~s, it has become abundantly cle<Jr th<Jt there
is no rPal difference 1n the core message of all the rel1gLOus
scnptures. Differences and anomalies start to surface when the
adherents of 3 r~hgion disregard their real teachings and start to
practice their own mnovations. They start to deify the sages and
avatars sent by God for the welfare of mankind. They discard the
worship of one God and shower their loyalty on numerous gods
and goddesses. They invent anecdotes, stories and even Ppics about
these gods. Listening to these stories and reading them becomes a
necessary part of their religion. As a result, in India there is an
escalati~n of idol-worship on the part of the Hindus and grave-
worship on the part of the Muslims
On the one hand, they are celebrating Dussera (festival on tt)e
!ast day of Durga Puia) as a memorial to RAsa (Krishna's dances w1th
the Gopis). On the other hand, they are celebrating MuluJrram as a
41
Prologue
be opposed to this. The only people who will resist such endeavours
are those who are very mean and narrow minded. Nonetheless, if
they come out of their prejudices and observe the world
dispassionately, then they will start to hate their own narrow v1ews
I have embarked upon writing and publishing this book, with the
intention of spreading the message of God, who, I sincerely believe
has inspired me to do so. It is not very clear if anyone else has
Wldertaken this task before. However, a book called Sslrwart Aiam
by Mohammad Muslim (published by Jayyad Press, Kishanganj,
Delhi, 1960) has hinted at the fact that 1<4/ki AN!ar is none other
than Muhammad. I strongly believe that this publication will
eventually reach open-minded individuals both inside the country
and all over the world.
I insist that this has been written with the help of God. The
subjects discussed here are not my personal opinion. They h2ve been
ascertained from the Vedas and the Puraruzs. In addition, they are the
expressions of the spiritual inspiration I received from God
I have a finn belief that this book will promote unity in the
Indian society and also in the world at large and remove all religious
misgivings, enmities and fights. U men are guided by consaence
and wisdom, they are bound to uphold unity on the basis of mutual
respect No one can become a Hindu or a Muslim or a Christian just
by adopting a name. U I caU SirajW HUJl as S!llytl-Dp (Ughtof Truth),
or Abdullah as Rlun-Dus (Slave of God), or AMur &hmlln as Bhl:!gwan-
Das (Slave of the Compassionate) they should not be uptight about
it because these aze the Sanskrit form of their names. Similarly, they
can call me Nurul Huda (l..jg.ht of Guidance) in the Arabic language.
Let there be a total acrord between the Hindus and the Muslims
and aU the other nations. Let this book kind.Je pure thought in the
hearts and minds of everyone. Let the whole world learn to respect
everyone else. Let there be welfare for everyone. This is my prayer
to God.
A caution here about this comparative study of KDlki and
Muhammad. Some readers may start to think that people with a
vested inlen!st could have fashioned JWb at a lab!r time, according
to the known characteristics and lih of Muhauunad. Anticipating
that possibility, among aD the tradilionaJ books I have taken recourse
to I have made an attempt to establish the age of the PumlfflS, both
with direct evldenre and with indirect evidence. IN! main IN50I\
47
for doing so is that no scholar has been able to fix the time when the
PurarlllS were wntten. ~~is why, on the <juestion of 'dating' the
orally transrrutted aphonsms, the Uparushads and the PuraMS, the
Western scholars have qualifi~d their findings with the word
'probable'. I will first of all exanunewhat the Western scholars have
to say about the 'dating' of the Prmn4S. After that, I will try to
estabhsh the real truth about it.
ln the EncydapiU!dUl of War~ Hislury (page 43), W. L Langer
says, "Puranas, 1.e. the ~enealDgical order of kings, compounded
with legends, we~ ~ut ll'l the present form in the fourth century
A.D. and later." Sunilarly he says, "The Mahabh.uata and the Epic
Poems composed by several generations of bards, seems to have
been taken from about the second century B.C., although probably
revised early 1n our er~."- (page 42). But these opinions have the
following mcons1stenaes
In this assertion, Langer seems to suggest that Balmiki, the
composer of Ramayai'UJ, and Vyasa, the compiler of MslMbhi2rat4 were
contemporaries. This is not possible, because firstly, Ba1miki lived
in the period of Rama. It is dearly Ill1'ltioned in the scripture that
"Balmiki used to look after Sita in tus Ashram, when Rama had
abandoned her." It is also said that Balmiki had composed the Epic
Poems in his own Ashram. Secondly, The events of Ram.a took place
in the Trrta- Yug (the Second Age of the world). Therefore, it is evident
that Balmik.J had composed Rl:lmayarra in the Tma- Yug. On the other
hand, Vyasa had compiled Milhablulra.ta in the DwdpeT-Yug(the Third
Age of the world). Therefore, the two sagE'S could not ha\e been
contemporary to each other. Thirdly, it is proved according to the
Bfwui.shwa Purai'Ul that King Shaka had met Jesus Christ. Shaka
however hved an a period much later than VIkraznaditya. -
(Biuroishtw PurtlfUZ, Creation. part J,chapter 2, verse 18-31). So, it is
eVIdent that Vlkramaditya's period was earlier than that of }esus.lt
is tntetesting to note however that ~ MIJJwJ&haraftl and tM
Pui'IUlaS existed in the times of'.--aluamaditya. and therefore. ~s
contention that the Pul'"llNIS were written after Christ does not hold
ground.
From the point of view of language. the PvTaiMS aze ~
ancient than the grammar of Panini: beca~. the ~used m
~ Puronss has no resemblance with ~aruN ~hich ~~
tn!luence 1.n 11 and ~as tn vogue in W miE'I'Yellll'll period
48 MUHAMMAD IN THE HINDUSCRIM\IRES
-(Ibid, chapter 5, verse 3-4). Noah had three sons -Shem, Ham and
Yakoot.- (Ibid, verse IS) !Note, that the name Yakoot in the Purana
corresponds to Japheth in the Bible]. From here, nations started to
emerge on the basis of language. The Semitic languages came from
Shem; Hamitic from Ham. In reality therefore, being more ancient
than Adam, the compilation of the Pumnas took place more than
7278 years .1go. No doubt there will be objections to this conclusion.
Bdore Adam, i.e. m the age of the P11rtl11as, mankind was
divided into four classes. This division was not based on race. This
was purely on the basis of occupation and personal qualities. So,
with the 1mprovement of personal qualities a Shudra could become
,, Brahmin, ilnd with the deterioration of personal qualities a Brahmm
could become a Shudra. - (8/mvis/nva Purana, Brahma, chapter 40,
l'erse 47). There cannot be any d1fference between people, because
mankind is one and the Supreme God is One. -{Ibid, verse44). Man
IS not different from one another because of his physique, colour;
hair, blood, flesh, skin, bone, fat, happiness, sorrow or any activity.
How could they be different in worldly matters?- (lbid, verse 42).
The four classes menhoned in the Rigveda viz. Brahmin, Kshatriya,
Ya1shya and Shudra do not indicate any racial division. They simply
mdicate four broad classes of social activities, combined with human
qualities, required to perform such activities. - (R1gvedn, 10:90:12;
Atlraronvedn, 19:6:6 etc.).ln those days people used to chose whatever
profession they fancied.
Having given my views on the dating of the Puranas and the
caste system, I want to add that there is no interpolation in the
Purmms, because in one of the chapters of the Bhagaval Purana the
number of verses contained in all the eighteen Puranas are
mentioned. So it is not possible for anyone to add verses to the
Puranas.
Finally, I want to begin the description of the UltinUJie Am2lar in
the name of God Almighty. I have written this book upon the
instructions of revered Professor Saraswati Prasad Chaturvedi,
former Head, Department of Sanskrit, Prayag University; and Swami
Sri Ramanandji Saraswati; and I remain grateful to them.
He will ride a special horse. With every mention of the Final Ata!ur
in the Puranas, his mount has been descnbed a<> a 'God-given'
horse whose speed is unimaginable.
2. He will carry a sword. In the Bhagavat Purana {12:2.19), 111s sa1d,
"Adorned With eight qualities and riches, ridmg a swill horse
given to h1m by the Angels, and with a sword in his hand, the
saviour of the world will subdue all the mi~crtoants." He w1ll
not use gun!., rifles, cannons or atomic weapons. We must
remember that the current age is the ag(' ot almruc weapons
and not of swords. !Therefore, the Final Ava/(lr has alre.1dy
arrived. We must find him out. To expect him m the future
times is not in conformity with the scriptures. - Beng<~h
Translator). The main characteristic of the Avnturs is that they
use the dress and weapons of the People and Age in wh1ch
they appear.
3. Sanctified with e1ghl qualities. It is recorded in the P11rm111s that
the Final Avatar will be adorned with eight sterling qualiue~
4. He has been described as the Saviour of the world.
5. One of the special characteristics of the Fitwl Avatar is that he
will subdur rv1/ and wicked people who love to cr~ate msch1ef.
- (For points 3,4 and 5 see Bllagavat Pumna, 12:2: 19)
He will have the cooperation of four brothers. Brother in th1s
context means 'a companion'. The Final Avatnr will have four
major companions who will cooperate witt> him in every
m1ssion. In Ktl/(1 Puruna (2:5j, the Final Avatar says, "0 God!
With the companiOnship of four brothus I will destroy the
Devil."
He will be assisted by tile angels. Angels will come down fr~m
the heavens to assist the Final Atllltar in spreading the religiOn
and tn crushing mischief.
II()()!< TWO I<Ali<IAVATARANDMIJHAMMAD 55
Deslroyrrof Killi. Here the word Kiili is taken to mean 'the Devil
and his consorts'. The Final Avatar will defeat and subjugate all
the devrls.
9. Unparalleled grace. The personality of the Final Avatar will be so
charming and graceful that it will not be easy to describe him.
No other Avatar will equal him in gr11ce and beauty.
10. He will destroy all tile war1ords.ln the Bhagavat Purana (12:2:20),
it rs smd about the Final Avatar that, "the one whose grace is
unparalleled, who moves around on an extremely swift horse,
whose foreskin is removed, and who has the authority of a
king, he will be the one to destroy .nnumerable war lords and
b<.ndits". [In this verse, a very peculiar characteristic of the Final
Avatar is mentioned. That he will have his foreskin removed,
m other words he will be circumcised, puts the case of
recognising the Ultmmtr Sage beyond any doubt. - Bengali
Translator]
11 His body odour will be sweet-smrlli11g, the fragrance of which will
purify the heart and mind of people around him. - Bhngaual
Prmma (12:2:21)
12 He will be the /radrer of a /argr comnumily and will bring well-
berng to them. He will suppress irreligious tyrants lnd establish
the rule of 'the straight path'
13. He will be borrr 011 the twelfth of Madhav (8aisakh).- Killki Purana
(2:25)
14. He will be bom in thecrtyofShambhai- (KIIIki Purana 2:4), m the
/rouse rif tire chief pries/. His father's name will be Vishnu- Yash
(Bhagswat Puramr, 12:2:18),and his mother's name will be Sumali
(Ka/ki Puramr 2:4 and 2:11)
Chapter 6
A ccording to the Indian scriptures the total hme for the world is
divided into four Ages.
Sntya-Yug, the age of h~th. This is the hrst Age and 1s 1,728.000
years long.
2. Trela Yug. This is the second Age and is 1,296.000 years long
3. Dwaper- Yug. This is the third Age and is 864,000 years long
4. Kali- Yug, the age of sms. This is the fourth and last Age and rs
432,000 years long.
riding a swift horse grven to him by the Angels, and with a sword in
his hand, the saviour of the world will subdue all the miscreants."
The present age is not the age of swords and horses. The age of
swords .and horses is definitely gone. Swords and horses were used
about a thousand years ago. The Arabs started the usc of gunpowder
about 900 years ago.
About the birth date of the U/lmmle Sage, it is said that rt will
be the twelfth of the bright fortnight, of the month of Madlrav. -
/(JI/ki Prmwa (2:25).
Chapter 7
L One meaning of Slr11mbhal is, 'a place where one gets peace and
security'.
2. Another meaning rs, "that which attracts others" or 'that whrch
confers distinction'
3. A third mcamng is, 'a place situated near water'
Some people may think that 5/rrmrbha/ actually means 'to dram
out water', and therefore the assumption of a place near water' rs
wrong. The answer to this is that we are trying to locate a place, and
in this context Sha101blml cannot merely mean 'water'; it h.1s to \.Je 'a
place near water'. Fer example, 'Ghosh of Ganges' does not mean
Ghosh who lives on the water of Ganges, it means Ghosh who lives
in a village on the banks of Gc1nges. The expression 'Ghosh of
Ganges' contains an indicatron about thf' place "here Ghosh lives
So, from the above indic<ltions we can say that the place, where
the Final Avatar will be born, is srtuated near water, it ts a place
11('101( TWO 1(1\U:IAI'IITAIIIINOMUHIIMMAO 59
which people are attracted to, lnd it 15 a place which gives peace
and a sense of secunty. The places where Avatars are born are holy
places, therefore the b1rth place of the Final Avatar must also be holy
and free of 1ealousy and mahce.ln other words such a place must be
a place for pilgrimage
A matter deserving special attentiOn is, that one should not be
under the f.:~lse impression, that the Ultimalt Sagt must bean lndan,
and hs 1.-.nguage must be Hindi or Sanskrit. Dress and language
vilries <1ccording to the country of origin and the penod in which
one is born. If it was nec"ssary for all the Avatars to havE' the same
dress, then the AV11/ars born in different countnes of the vorld would
h.we dressed m th<- same manner. But that did not happen. Avatars
m different ,,,untries dressed themselves acco~ding to the custom
of those countries and spoke the language of their country of ongin.
On the contrary, t is sheer ignorance and foolish to think that all the
Aualtlrs must be born in lndi<1. How can anyone say that God has
created only lnda ilnd not any other country' Or th.Jt God loves
only India ,1nd not any other country.
Therefore. the U/tim..Jit Sr1gl" may come from any country outside
India and may dress h1mself and spe<~k the language prevalent in
that country.
It hils been proved conclusively from the historical perspective
!hilt no Sage was born in India, thirteen or fourteen hundred years
ago, in whom the charactenshcs of the Ullimalt Sagr could be found.
In all the Pwanas, Sl~t~mblrdl h.1s been mentioned as the birth-
place of Ka/ki Atltltar. This subject will be dealt with in more details
m the chapter called ~uhammad as the Fi1tt1l /\t1atar'
of the high_er caste, his tongue would be cut.- (Ibid, page 342-343)
Consumption of alcohol was very hgh among the kings. Even the
queens indulged in lot of drinking. Adultery was widespread.- (Ibid,
P'ge 469). Those who were 1n search of God would leave the society
and go to the forests and mountains. On the other hand, worship of
1maginary ghosts and demons was considered as religion
Godfrey Higgins says in his Apology for Mohamed (page 1).
rerhi!pS in no previous period hi!d the empire oi the Persian or the
oriental pi!rt of the Rc.man Empire, been in a more deplorable or
unhappy st.1te than at the beginning of the 7'" century. In
consequence of the weakness of the Byzantine despots the whole
frame of their government was in a state of complete disorganisation,
of the most frighth.:l nbuses and corruption of the Priests. The
Christian religion h.ld f.11len into a state of degradation scarcely .11
this day conce1v.1ble .md such as would be absolutely incredible
h.1d we not evu.iencc of 11 the most unquestionable. The feuds and
.mimosities of the.1lmost innumerable sects had risen to the gw.:~test
p(lssble heights; the whole frame of society was loosened, thr towns
and cities flowed with blood. Well indeed had Jesus pro hesied
when he said he bwught not peace, but a sword"
He adds further. At this time. in" remote and almost unk.IJwn
corner ot Ar,101a, .H .ll11Stance from CIVIl bro1ls wh1ch was teanng to
piect'S the Roman empire, arose the relig1on of Mohamed, a relig10n
destined to sweep like a tornado over the face of the earth to carry
bl.'forc it empires, kmgdoms and systems, and to scatter them like
dust before the wind.""- (Ibid, page 2).
History is witness to the fact, that before the advent of
Muhammad, Christianity was invaded with all sorts of superstitions
<lnd irrehg10us prilctices. George Sale- writes in the preface of his
Transl!ltimr of H!II!J Qur"tlll (page 25-26). "The priests living in the
monasteries dt that time destroyed religious unity. They abandoned
peace, love .md all good manners. They forgot the essential teachings
of religion and in its place legislated imaginary laws and
prohibitions, and thereby mutual squabbling became the order of
the day. The Roman Catholics committed transgressions of all kinds
dnd started idol-worship without shame."
Draper says in his Tire History of Struggle bl'twrt'll Sci<'IIC<' 1111<f
Rdigio11, "ln the times before Muhanunad, idol-worship became part
of Christianity, which then became a thoroughly distorted religion
62
~~::t;;i~~~;;~pueta~i~~: i::;~~e~~~tr:~h:~~:~~~(~~et~~e"~~~~~:~n
does enjoin the believers to fight against all forms of tyr<~nny, bcc.1u~e
when the Unitarians proclaimed he Oneness of God, they were
subjected to immense misery and torture and were dnven out of
their homes. It was Muhammad, who purified the b<1ndits <1nd
miscreants and established them on the path of tmth. His people
mixed up the worship of One true God with the worship of their
own false gods. It was then Muhammad, who cleared the deck, of
every variety of idol-worship. The meaning of the word /s/mu, is to
obey the commands of God. One who does not give due regard to
the commandments of God, is rightly called an atheist or a Knfir (an
unbeliever). Muhammad was born at a time when the whole world
was in the grips of anarchy and the rule of the wicked. In the East, a
Persian emperor named Kaikobad had promulgated a rule that
everyone had an equal right on wealth and women, i.e. no individual
could lay a personal claim on any property or any woman.- (Seeratun
Nabi, part 4, page 215). As a result the whole country was sunk in
the quagmire of the most horrible form of adultery. Muhammad is
the p~n, whose disciples conquered Persia in due course, and
ll(J(lli: rWO I(ALI<l"V"TAR,..NDMUH.o.MMAD
65
freed the people fro~ t~e horror of such abominations, and thereby
re-established the d1gmty of rehgion.
It is said in Kalki Pura11a (2:5~ that Knlki .Avatar, with four of his
Companions, will disarm Kill! i.e. the Dev1L Likewise, Muhammad
and four of his famous Companions, fought off the mischief of the
Devil. The four Companions are : Abu Bakr, 'Umar, 'Uthman and
'Ali. After Muhammad, these Companions became his successors
and spread the religion of Islam and the creed of One God. See
Encyclopedia of World HistOry by W. L. Langer (page 184-632 A.D. to
661 A.D. The orthodox Caliphate including the first four Caliphs).
It is said in Ka/ki Pura.na (2:15) that Klllki Avatar will be born on the
twelfth day of the bnght (first) half of the month of MJulhav. It has
been proved historically that Muhammad was born on the twelfth
day of the bright half of the month of Rabi'u/ Awwal.- (Asahus Siyar,
page49).
i.. TheQur'an says, "God! There is no god but He, the Living, the
Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him, nor sleep
His are all things in the heavens and on earth. Who is there can
intercede in His presence except as He permits? He knows what
appears to His creatures as before or after or behind them. Nor
shall they compass anything of His knowledge excepl as He
wills. His throne does extend over the heavens and the earth,
and He feels no fatigue in guarding and preserving them, for
He is the Most High, the Supreme in glory."- Sura Baqara (The
Cow, 2:255).
lt is declared in the Upani;;hads, "God is One, there is no
one worthy of worship except Him. The world is nothmg
without Him, i.e. it exists as long as He preserves it. The
world cannot exist for a moment by rejecting Him."
2. The Qur'an says, "No vision can grasp Him, but His grasp is
over all vision."- Sura An'am (The Cattle, 6:103)
It says in Kenupanishod (1:3), "One whom no eye can Sl'e,
on the other hand He sees all eyes, know that He is
Brahma."
4. TheQur'an says, "Say: He is God, the One and Only; God, the
Eternal, Absolute; He begets not, nor IS He begotten; and there
ISnone like unto Him."- Sura Ikh/as (Purity, 112:1-4).
ll(l(lJ( TWO J(ALJ(IAVATAiti\NDMUHAMMAD 73
Conclusion
that they arenotthe only ones for whom the tit~e Hin~u is applicabl
~s a matter of fact ~uslims and Christians h~ing 1n India have:
nght to be called Hmdus, ~ause the word HmJu means one who
lives in Hindustan (i.e. lndaa).
My request to the Muslims is that since t!.e word~ Hindu and
Hindustan were coined by them, they should not ht!S1tate to caU
themselves Hindus. The class system that was pre\'dlent in India
was not race-related, but work-related. A Muslim w:-.. , w urships God
and practices self-control is among the Brahmins. Sinularly, one who
believes in God is a Muslim i.e. an Anstik. The word ~uslim does
not mean one who has his foreskin removed, and an A1.1stik is not
one who wears a tiki. In the olden days, Rish1s and Mw!iS (sages)
used to keep beards. There will not be any peace and happiness m
India, if nothing is done to remove the differences between the h1gher
class and the lower class, and if equal opportunities are not gwen to
everyone.
Chapter 12
Religious Unity
in the Light of the Vedas
Chapter 1
Foreword
The Rigveda h~s upheld that 'Truth is One'. This has been
paraphrased further rn the She!ash-watar Upamshad (chapter6, rn
11) where it says, "The lord of the Universe is One; He is theSo~tr~
every living be_ing, He is ~ent in eve;y form of life; He dire(~s
all actions, He 1s above all; He IS everyone s Refuge, He sees all H
knows all; no epithet is applicable to Him." ' c
Some people believe in the existenc~ of Bralrma, some do not
"One who does not believe in Him is H1s enemy. He destroys the
possessions of His enemies."- Rrgveda (2:12:5)
"He who dOf'S not need an ear to hear, and yet is the Source of
the power of hearing, know! that He is Braluna. The one whom you
worship, is not Brahma!- Upanishad.
He is the Supreme Soul. rich in Abundance. He sends His
Messengers with programs which bring welfare to the poor. Wealth
is earned through His Grace, and lost through His Wrath
He can quieten the moving and restless world. He has created
Space. He is the One who holds aloft the Heavens and the Earth.-
Rigveda (2:12:2).
In the Rigveda, the Being, whose glory and praise has been sung
under many names, in the hymns of Agm, Indra, Varuna, Yama and
Vishnu, is none other than God Himself. Man has approached Him
differently. Some call Him Shiua, some think He is Shakts, some
consider Him as Brahma and some see Him as Buddha. To conclude
from different pictures of the same object, that the pictures represent
different objects, is a big mistake. This will result in a
misrepresentation of the Vedas and a distortion of the Aryan religion.
In all the gods and goddesses, men and women, good people and
bad, and all the mobile and immobile objects, God is present as the
Living Consciousness. If God's conscious Presence did not
encompass everything, the functioning of the entire world would
stop. The Being with supreme Felicity, does reflect through the
person, who has cleansed his heart and who keeps it pure. TI~al.lS
why it is necessary to feel Him through every vein, and hold H1m_tn
every breath, and continue to improve in virtuous practi<.eS Wtlh
application and resolve.
Chapter 3
the effect of the fruit and returned to heaven with his wife.
In this manner, after finishing the story of Adam and Eve
beautiful description of the prophets, who came in the foUo~ a
periods, is given. [Note, that the Biblical version of the names a!
given in brackets- English Translator].
The most famous son of Adam was Sheth (Seth); he lived for
nine hundred and twelve years. Then his son A11uha (Enos) was the
incumbent prophet of God for about one hundred years. Then the
responsibility was given to his son Kinash (Cainan). Then his son
MahDilel (Mahalaleel) ruled for eight hundred and ninety-five years
He built the city of Mangarh. His son Virad Uared) ruled for nine
hundred and eight years. He built a city in his own name. Then his
son Hanuk (Enoch) devoted himself exclusively to Vishnu, with
special meditations to rid himself of the effects of the fruit. His rule
lasted for three hundred and sixty-five years. He gave himself up
completely to the Mlechcllil religion and entered Paradise in body.
After Hanulr:, was his son Matocclril (Methuselah). Hrs rule lasted for
nine hundred and seventy years. His son Lom11k (Lamech) ruled for
seven hundred and seventy seven years. After that he died. Then
his son Noch (Noah) ruled (or five hundred years. He had three sons
- Sheem (Shem), Hoom {Ham) and Y1rkoot Oapheth). As a devotee of
VIshnu, Nooh occupied himself with special medit.Hion. Once Lord
Vishnu told him in his dream, "0 Ntltlh, know that there will be a
catastrophe after seven days. Collect your people m .1n ark. 0 My
devotee, save yourself, you will become the greatest"
Upon receiving these instructions in his dream, he built an ark.
three hundred cubits long, fifty cubits wide and thirty cubits high.
Then he and his disciples, along with a pair of every animal in the
world, went into the ark. By the command of God, it rained
continuously for forty days. As a result the whole of India was under
the flood. The four seas became one; and that was an awesome sight
With eighty-eight thousand (?) disciples and believers in Bralwur,
Nooh lived there until the flood subsided.
The sons of Nooh became known as Sheem (Shem), Haam (Ha_m>.
and Yakoot Qapheth). Yakoot had seven sons- Jwnra (Gomlr), MaJM/
(Magog), Madi (Madai), Yunaan (Javan), Tulab (Tubal), Maslwk
(Meshech) and Teeras (Tiras). Nations were named after them.jmura
had ten sons -IVmaj (Ashkenaz), Rikot (Riphath), Tajroorn (Togarmah,
a nation was named after him), Ealish (Elishah), Terlislr (Tarshish),
... 'l(lKTHREE RfLIGIOUSUNm INTHEUGHTCOFTHEVfDAS 87
M er the story o.f Abm~m . the story of Jesus Christ begins. Once
the powerfulKingShaka went up the peak of a mountain There
the mountamous regton of the land of the Huns, he met a
fair skinned holy man dad in white rarment. The King asked him
who he was. He said, "I am /sa, born of a virgin. I am ant! of the
Prophets of the Mlecllclul religion. I have been sent to preach the
Truth." Hearing this, the King wanted to know about hrs ideals.
/sa said, "Truth has been destroyed. Ml.:clrcJw religion has lost
its dignity. That is why I have come. I have achieved Messrah-slup,
so that I may destroy the bandits who have ruined the Mkchclw
religion, and that I may establish the Truth. 0 King! lrsten to the
religion I have established among the Mlec!Jchas. Whdher you bathe
or do not bathe, you can sb.ll achieve purity by cle.1nsmg your heart
with Divine meditation. It is incumbent on man to meditate on God
with honesty, truthfulness and sincere devotion. That God is ever
so Firm, eternally True; just as the Sun remains fixed and unchanging.
I receive eternally pure and beneficial messages from God, that is
why I am known as !Sil Masih Uesus, the Christ)."
Hearing this the King pai'd his obeiSance to him. Then /sa gave
,the King, the good news of the coming in future, of Muhammad,
the worthiest of the Mlechchas.
Chapter 5
The word Ahmild is so exalted that it has been used in the Rigvedti
(8:6:10), in_the AtluJrvaveda (20:115:1), in t~e Samveda (verse 152 and
1500) and m the Blwmshtw Purana, Creation, part 3, chapter 4.
In addition to that, the word Allah has been used in the Rigve
(9:67:30 and 3:30:10).
Chapter 6
Muhammad in the
Vedas and the Mahabharala
Chapter 1
f:r
fmea~a;;~u;i ~~~:~t~r:1i~a: ~;u~=:~.~::a~:~;::~
described in each mantra are given below
Mantra One
In this mantra. two deSO'lptions are given of the Sage who ! praise
is being sung
Mantra Two
In this mantra, three identities of the Sage are given.
Mantra Three
In this mantra, another name of the Sage and some gifts given to
him, are mentioned.
Mantra Four
Mantra Five
In this mantra a description of the march for the 'Victory of Makka'
is given. The followers, of the 'one who praises', are marching ~ead
with praise of the Lord on their lips; while back home, their children
are waiting anxiously for their retum.
Mantra Six
In this mantra again, the Rishi Reva is being asked to arm himself
with Wisdom and Hymns of Praise, then like an unfailing archer,
deliver that Wisdom into the hearts of men.
The Qur'an, that was revealed to Muhammad, has also been
called Hakeem, which means 'the Book of WISdom'.
Astonishingly, the very first Sura (chapter) of the Qur'an does
begin with the prai~ of G:'d, when it says, "All praise to Allah, the
Creator of the enbre Untverse, Who is Infinitely Merciful and
Incomparably Beneficent."- Sura Fateha (The Opening).
Manlra Seven
In tlus mantra, two more characteristics of the Sage are given. One,
he w11l assume the power of a king and establish peace among the
people. Two, h1s message will be for the entire mankind, and not for
any particular land or people. His message will contain Universal
Divine Principles, which can be used to manage the affairs of the
entire world with justice and peace.
Here again, the Sage has been addressed as a king. There will be so
rnuch peace in his kingdom, that even a chaste housewife will be
able to go out at any time during the day or night to buy her groceries.
In the history of mankind, this had indeed hem possible only
100
Mantra Ten
In this mantra, an~ als_o in t~e seventh and the nmth, the Sage ha>
been called a Pankshll, whiCh generally means 'one who givt>s
protecbon'. Pund1t Khem Charan Das Tnved1 gv~~ rh~ meaning of
thiS word as 'a kmg endowed w1th every kmd of wealth'. H1s book
can be found in the Calcutta National Library.[Call. No. 180 jb. 92
119(5).1
Peace and Prospenty in the kingdom of the Sage has been
mentioned in this mantra.
MantraEleen
In this mantra, like in the fourth mantra, the Sage has been called as
'the one who praises'. He has been asked to praise God and preach
his Commands.
We have mentioned earlier that the other name of Muhammad
is Ahmad, which means 'one who praises'; and the Qur'an is the
Song of Praise dedicated to God.
Mantra Fourteen
In this mantra, the Sage has been addre!>sed as a brave warrior. He
is requested to accept our pra1se for him, which will supposedly
cleanse us of our s1ns
As a warrior Sage, we do not find anyone but Muhammad.
H15 torians like Professor Hitti write, "The Koran with the one hand
<~nd the Sword w1th the other."- History of the Arabs (chapter 11,
page 143)
The Kunlap Mantra ends by saying, "Praising hirn washes away
~m5 and also protects one from sins."
In the anoent times, Brahma had two sons Atharva and Angira.
Upon receiving divme command, he prepared to sacrifice the eldest
son Atharva. In the scriptures, this is known as 'the Male Child
Sacnflce'. Th1s is celebrated up until today, in which an animal is
sacnf1ced mstead of a human being. The above verses are recited at
the time of slaughtenng the animal. These verses contain the
following
26: Atharva put his head and heart together. Religious zeal
radiating from his forehead.
27: The head of Atharva, the abode of the Lord. Protected from all
Sides by soul, mind and spirit.
28: It stands not a great height, nor its walls equal in measure. But
the Lord is Visible all around it. One who knows about the
House of the Lord, knows it. Because the Lord is remembered
there.
29: Saturated with Spiritual Bliss i:> this House of the Lord. One
who has experienced this, is endowed with insight, life and
children, by Brahma.
30: One who knoWs this Holy House, his spiritual power and
insight intact, never leaves the Hcuse; for reasons that the Lord
is remembered there.
31: Surrounded by eight circles is this Holy Place of the angels,
102 MUHAMMAD IN THE HINDU SCIW'nJRES
According to the Qur'an, the great Sage Ibrahim had two sons:
Ismail and Ishaque. He too received Divine command, and was ready
to sacrifice his eldest son Ismail. At the point of slaughter, the
Lord gave him a lamb from Paradise, which was then sacrificed in
place of Ismail. The Muslims do celebrate this event every year, even
today.
The Sage Ibrahim built a house of worship. As per the
description given in the Vedas, its height is not much, its walls are
not equal. It stands on three pillars. It had three wooden g1rders.
Nine gates and eight circular paths around it still exist. ln the Qur'an,
it is called the House of Allah and the House of Security. Muslims,
who have the means to do so, perform pilgrimage to this House of
the Lord, situated at Makka. Thus, we find an amazing similarity
between the Vedas and the Qur'an.
Muhammad is the descendant of that Ismail i.e. the Sage
Atharva.
Historical Events
- AtharvtHieda (7:6:1, mantras 4,6,7,9 and 10)
t.
come from fore:gn lands. Do not be afra1d of us. .
0 Homes! Be filled with dear and true conversations. Be
pleasant th laughter and good fortune and nourish~ent. Let
there be 0 hunger in the house. 0 House! We w11l return
overseas, f r us not.
0 Homes! Cive in happiness, in this province. Bring up your
li(XliC f()lJR. Ml)HAMMAD IN THE VIDASANDTHEMAHABHARATA 103
Ahamiddhi = Ahmad
"A Mmiddhi (Ahmad) has received from his Father (i.e. his Lord)
the very essence of intelligence. I have received light from him
(Ahmad), who is like the Sun."
The importance of this verse can be ascertained by the fact that
it has been mentioned in four places in the Vedas. Namely, in Sa~
(section on lndra, chapter 3, mantra 152), in SamDt'da (Uttararchik,
II('.('!K FOUR MUHAMMAD IN THE V0'-SANDTHE MAHABHARATA 107
of this section.
Ahmad received a Divine Scripture, which is s.ltur,1ted Wit
th" very essence (nectar) of ~no~l~dKC. In the Swllvr,/a, just prior 1h
tht!-1 versl' (Lc. wrse 1500), 11 rs s.ud, "0 ll_\'111 1 T,lke tlw Kift of tho
IU'l:Jt'SI form of Prmse - wnlten 10 thl' Vidn ml'lrc of vcrsific<~tion'~
and pre<~ch it among the Angels (the good suuls)." - Vcrsl.' 1497
fhc i.'Xptl'Ssion 'nlwesl form of l'ratSl'' is sigmfic<~nt her~. It
me.ms, in _the age of truth, the trw. Tl'h_gron wdl be wr~Utn in th
'rh~thm ot pu~e ~onothetsm', and not m the rhythm ol the e.uhe:
Scnptures. Tlus rs why the_new Scnpture rs termed Js the 'pur.,
csstncc or the nectar', later m verse 1500.
Muhammad has taught the wors.hip l)f th~ Formless Cod in
the Vttilc rhythm i.e. unatded by anythtng miltenal; and has taught
the Dvine Scnpture, the Wtse Qur'an, writt4,'n m the 'rhythm of
pure monotheism' Just as the world Tl'Cl'ives phystcill light from
the Sun, go has mankind received the light of gudance from
Muhammad.
for children they would adopt for suckling. This was a source of
earning for them. Now, Muhammad was an orphan, and therefore
none of the wetn~rses were mtereste~ m him. On the other hand,
no mother w,1s w11lmg to give her ch1ld to Lady H<tlima, bec,,use
she did net seem to have enough milk. L<tdy Halima has said, 'I
thought it would be better to take this orphan child, instead of going
back home cmptyhanded. My husband also agreed with me. So it
was settled. We tollk Muhammad home w1th us. As soon as I sat
down to suckk him, I saw the inrush of blessing, welfare and
prosperlly. There w.1s a surge of milk in ~y breast".':
The 1dent1ty and the country of ongm of the R1slu, mentioned
m the ,Jbove mantr.l, becomes immed1ately obvious. Arabia is the
lmly country m the whole world, where suckling children arereart>d
up by wctnurses. instead of their llWn mothers. From the ancient
tmws up to now, among all the Rislu Messengers who have come to
tlw world, it w.ls only Muhammad of Arabia, who was suckled by a
wet nurse, and not by h1s mother. Therefore, the above mantra is
pointmg exclusively to Muhammad of Arabia.
Chapter 3
Heavenly King
Shaven-Head Rudra
Verse1
"0 Emancipator from misery! 0 Wise Rudra! I salute your rage! 1
salute your arrow and your powerful arms!" . lc.1nd
Rudra means 'Furious'. In this verse he ts shown as " me
person who delivers from pain and misery. He is at the sa
llll.>t.. FtlUII- MU!-IAMMADIN THE VmA~ANOTHE MAHMHAIIATII 113
Verse 2
"0 R11dr11 1 Your personality is gracious, placid and sacred! 0 G.m.11!
Look at us with your mo~t pleasing personality!"
Some Sages medJidted m the forest, some on the mountam~.
<1nd received beatitude. Girisll indicates those who received
beatitude on the mountain.
We see that Muhammad used to meditate on a hill called Hira
The Christian historian, Professor Hitti in acknowledging this,
says in Ius Hislury of the Arabs (chapter 8, page 112), "He was
then often noticed seclud1ng hi!Tlself and engaging in
meditation within a little cave (ghar) on a hill outside ofMakkah
called Hira ... Muhammad heard in ghar Hira a voice
commanding 'Recite thou in the name of thy Lord who created',
etc. This was his first revelation."
VerseS
"Those who are his sen ants, I salute them <IS well!"
He will have servants, means he will have disciples. This proves
that the said Ru.dra is not one among the beings of the higher
realm, but one among human beings on this earth. Celestial
beings have worshippers, not servants. Servants live in the
company of their masters and assist in his woik That is not
po~sible in the h1gher reo~lm.
We have found in history that Muhammad ho~d more than one
hundred thousand disciples, who assi~ted h.1m lfl h1s work.
Such a thing has not happened to any other So~ge in his own
lifetime
114
Verse29
"l salute the matted-haired Rudra, the shaven-headed Rudra!
!housand-eyed, armed with many arrows, the Rudrn I salute, sleeps
m the mountains, has the knowledge of the sacred 1 I salute the Rudra
who carries arrows and showers LI-tem to theu targets!" '
~~~~:~:~~0~:;;~-a~:~~~;n~::i~ ~~~:=~~~ve:~:~t~~~:
on a mount<lin.
On the other hand, Muhammad had long hair which Mushm
saints love to emulate as their ideal. At other occasions he would
shave his hair, and that too is a tradit1on among h1s diSCiples
Even today, Muslims in India are more readily known by this
epithet viz. Shaven. This is not the tradition among the Aryan
Rishis. Every word of rhe mantra applies to Muhammad. long
haired, shaven-headed, carrier of bow and Mrow, sleeper on
the mountain and meditator on the mountain
Verse 36
"I salute the resolute and fearless judge Rudm! I salute Rudradonned
with quiver and arrows! I salute Rudra, equipped as a warrior, with
his sharp arrows!
No one has seen a Sage of this description, other than
Muhammad. He was an administrator, a king, a judge and a
commander in the battle field in full uniform. Whose identity
are these, if not Muhammad's!
Verse 42
"~alute to Rudra, lives a domestic life, then remains free! Salute to
Rudra, the vessel to cross the sea of sins! Salute to Rudra, busy in
society, then a devoted pilgrim! Salute to Rudra, hides in the bush,
then rides the_waves!" f
Here agam, some strange characteristics of Rudra, the Sage: 0
the future, are eulogised. It is quite usual for Sages to live an
ascetic life, but the one exception is Rudra. He has got all ~E
qualities of an ascetic, and yet is fully involved in life. Agau\
BOOK FOUR M\.IHAMMAD [NTHE VEDAS AND THE MAHABHAAATA 115
Ve,..22
"0 Rudra! Picture of an archer, salute to you! Salute to the Rudras,
who join the bow-string to the bow! Salute to the Rudras, who pull
the strings and shoot the arrows!"
Ven;e 23
"Salute to the Rudras, who shoot arrows at the enemy and chase
them away! Salute to the Rudras, who remain conscious, awake or
asleep! Salute to the Rudras, who remain present, present or absent!
Salute to the Rudras, in movement or at rest!"
Verse 24
"Salute to the Rudras, who assemble and lead the assembly! Salute
to the Rudras, the horse-like and the horse-riders! Salute to the Rudras,
who, like a divine army, strike with sacred verses and many such
means! Salute to the mothers accompanying them, and the ladies
with ability to strike!"
Ven;e 26
"Salute to the Rudras, soldiers and commanders, on the chariots or
on foot! Salute to the charioteers and the coachmen! Salute to the
great and theo small!
The above verses are dedicated to those human Rudras, who
like Rudra, their Master, will be archers, will attack the enemy with
weapons, which strike at them in different ways. They will be quite
unlike the mercenaries who fight for a king who is greedy of territory.
Th~y will be soldiers fighting against the Devil, for the sake of
rehgion. That is why the epithet of 'divine anny' is used for them.
Just as Muhammad was an archer Rishi, his disciples were also
archers and fighters who engaged themselves in battles. They
116 MUHAMMAD IN THE liiNDUSCkJrn.rR!s
ladies from Mo~d.ina joined the battle. This is the prophecy in verse
24 above.
Although the Muslims d.Jd suffer some losses in the battle of
Uhud. that was not the end of the argument. Therefore, the Makkans
gathered a huge army of ten thousand to settle the matter once and
for all. At that time the Muslims were only one thousand. They
decided to dig a trench around Mad.ina to protect themselves from
the attack. In the meantime, help came from the heavens in the form
of a storm and lashing winds, which uprooted the tents of the enemy
and sent them into disarray. Pointing to this, verse 65 says, "Salute
to the Rudras in the outer Space, whose main source of power is
high wind!" Muhanunad and his Muslim troops were the Rudras
on the earth. In showing respect to them. verse 66 says "Salute to
the Rudras, who are on the earth, whose main source of power is
food. Salute to them, with hands cupped together, factng east, and
south, and west, and north and above!"
With these words, and with more than one hundred salutations,
the 16'" chapter of the Bright YnJIUT!tda comes to an end. Surpnsing
indeed IS the fact that nowhere m the four Vedas, has so much respect
been shown to anyotw, considering the number of salutations that
have been showered upon Rudra and the Rudras in this single chapter.
That the Rudras on the earth are human beings is indicated by the
expression 'whose main source of power is food'.
Verse 36
0 Agni! Establish devotion in the world; in that which perishes; in
the heavens; in the space all around; establish devotion! Establish
devotion for Me, in all dire<:tions!
Verse 37
I set you up in the rays of the Sun, in the light of the Moon, in the
music of Gandlmrva, in the speech of Sarasvati, in the control of my
subjects in the Kingdom of Agm!
118 MUHAMMAD IN THE HINOUSCRIPnJRES
Huraira. The person \vhom he ddopted .1s his own son, was a slave
called Zayd. Af'<i ~the ,ery last ..by~ of his life, he <tppoint~ young
Usama, the son ot Zayd, as the chud commander uf the Muslirn
army. It is absolutely true. that every pl'rson in the world retc 1ved
equal honour with him and in the religiOn he preached, the dl'tails
of which can be found wriUen in bold in every page ilnd t:'\'t:'rv hne
ofhistory. '
In the h1->IO!'Y of llldi,l, we find Emperor 1\tulmlsh, givmg his
daughter to his $\.we Subuktagin, and later making him the heir to
his throne, purely on the basis of his superior ability. No other
religion in the world ha, gven such dignity to man. rv:ukurun<Jd is
the only Ris/u, who h<~.;; given enlightenment to Hw Bahm,n<., the
Kshatriyas and the Shudras. without any discriminatiC>n behvecn
them. That is why, the Qur'an has called him the Prophet for the
wholl world, the universal Risl:r
In the next verse i.e. verse -19, hl' is addressed as
Bw."dhuru~l!!lll.'(:i' ffil'<'lning 'hghly pr<used'. The rl.'r~on who ISC.llled
Nnrnslumgsa (p.-aiscd by men) m many mantra~. i"> tht same pw~un
who is now c;11\ed 'highly praised'. The wnrd 'Muhomtmad' <:I,VNS
both these me:mings, as per the di.:tionary. Therefore, orKc again
we find compatibility between Muhamm.1d and the nil me~ given in
the Veda~.
Islam i~ the religion for everyone in the woriJ, and as such it
h.:~s been preached in all parts of the world, and has reached all
parts of the world. Hindu religion is the religion of the Brahmins. It
is forbidden to preach and take Hindu religion outside the circle of
the Aryans. Jesus declared himself as the Prophet of the Isr~clites
only. He called others as dogs and swine .md forbade preachmg of
his religion to them.- St. Mattl}ew, 7:6, 15:24-26.
Chapter 4
In the introduction to the Sum veda, Sri Paritosh Thakur has giv
the meaning of Agni as 'that which moves', anC tn translating ver:
1279 of the S11mveda, he has used the word 'rap'. Sri Bijan Bihari
Goswarru, m his translat_ion of the Alharuaveda (1.2:3:1) has the
meamng o.f Agni as 'a detty who is knowled~l' personified' If we
now comb me these two mearungs, then the aboYe verse would read
"0 Praiseworthy, Moving, Bright and Wise Sage . " '
hide behind the tree or in the dark, or try to listen from a distance
when the wind was strong. It was thus forbidden to read the Vedas
on cloudy days, stormy days, under a tree, in an open field, in the
village or in the forest. -Atlummveda (7:6:2:7). Even after such extreme
measures, their hearts were not at peace. Unwarranted apprehension
kept them on their toes. What if, they thought, someone does read
it, or listens to it or comes to know about it, then our exclusive
knowledge, right, sell-respect, control and rule will come to an end.
As a result of this paranoia they converted the Vedas into the
allegorical language!
I want to quote briefly theallegorkill meanings, that have been
propounded by the specialist conunentators of the Vedas, of words
like Indra, Vanma, Agni, Meglul, Yama, Yami etc
One
r"f'he famous commenta_tor of the Vedas, Sri Paritosh Thakur writes
1in page 2 of the pubhsher's foreword to Samveda, "We hnd that
the meanings of many of these words have changed, after the texts
were translated into Sanskrit, from the original Vedrc language. For
instance, more than one meaning of the words go and aslrwa were in
vogue during the Vedic period. Go was used for 'water', 'ray',
'sentence', 'world', 'cow' etc,andashWtl for'ray', 'horse' etc.Sinularly,
many words were used to denote 'world', 'ray', 'side', 'night', 'dawn',
'day', 'cloud', 'speech', 'river', 'action', 'food', 'strength', 'sacrifice'
etc. Even though these words are still in use, in many cases their
Vrdic meanings are not. Therefore, in interpreting the Vedas, we have
~o proceed very carefully. Moreover, certain meanings are exclusive
m the spiritual and devotional arenas, which taken literally would
mean something completely different."
While analysing the meaning of Agni, he writes in the
introduction to the Snmveda, "The root word is Agi, meaning 'to move
forward'. He whose expansion is in the forward direction is Agni."
Again, in giving the meaning of 'Agni-s (plural) in verse 1279 of the
Samveda, he has used the word 'rays', which has the same,' forward
movement', space permitting. .
In his notes to the Brighl Yajurveda (chapter 3, mantra 13), 5~
Bijan Bihari Goswami explains, "That which pushes forward, IS
Agni."
124 MUHAMMAlJ IN THE HINOU SCkU>n.JRES
Two
'rhe Etymologist Yaska has thrown some new light on the_ reasons
1 why Narasluwgsa IS sometimes called Asni. He says 11 is the
consensus of the etymologists, that Naraslrangsa is am(mg the Sages
who have not been comm1s:oioned yet. Moremer, the primary
consensus is, that all the Sages who have not appeared yet are called
Agni. It goes on to say that the principal Sage is Agni, and that Agni
lives in every Sage. Therefore, in mantras wherP a particular Sage is
not identified, the principal Sage Agui is assumed.(Etymology by Sri
Yaska, chdpter7,section 1, The Sages, etymology of Narasl!angsa, page
230, National Library Calcutta, Call no. 180, Pc 94.11].
It is quite justified, that instead of imposing a name on the basis
of assumption or imagination, for the Rishis and Sages who have
not been commissioned yet, or have not appeared yet, it is better to
keep their identifying characteristics intact. It is sad however, that thi_s
principle has not been followed. The s<:c;~ Narashangsa, Eelit or Eerhd
was not knovvn and not commissioned in the Vedic period, becaus~
he appeared many centuries after that. Narashangsa, Eelit or Eerh_t
are word& pointing to the same Sage. The meaning of these words ts
one- the Praised. The meaning of the word Muhammad is also 'the
Praised', which has been explained earlier. In the Vedas, words have
been used which mean Muhammad. The 'Nar' part of Naraslumgsa
~OUII MUHAMMAO lNTHI1'vHli\~AN0THI' MI\HA8H.\ItMI\ 125
clearly indic,lles that he is il man, and not il Angel from the Unsel:'n
world.
However, in the Blwvtsllwa P~ran.a (Creation, chapter 3, page
4I<l), tr.:~ns],lted 1nto Hmdt by Pundit Sn Ram Sharma Achary,,, tht>rl
is a prophc.::y about the cn:mng of 'Moluwwd', "Meanwhile, the
Mlecltclw ,S,lgl' known as Molwmad, received hts commis~inn w 1th
many discivles and companiOns." (Nationdl Library Calcutta, Ca:!
no. 180, Jc 96.179 (1 )J.
w:~~~h~~r1~i:t~i~~~s~~~3~~d ~:;_::n!e~~:~~!":a~~~~
fight the King, whose name was 'pleasing to the ears' and was 'left
without a patron', 0 Celebrated lndra! You defeated the enemy by
hurling upon !-hem chariot-wheE:ls from the unseen!" This verse is
repeated in the Atharvamla (20:3:4:9).
It is worth noting here that Shayana has failed to identify the
King, whom Indra helped to defeat the enemy. But we find four
indications in the mantra, which can help us to identify him. 1. He
is 'left without a patron'. Hindu commentators take it to mean that
he will be an orphan. 2. His name is 'pleasing to the ears', meaning
he will be highly praised. 3. He will be a king. 4. His enemies will be
s1xty thousand strong with twenty chieftains.
128
~~h~~~;:~~e~: ~:;~st:~~~:~~;~~~;~ro=:~=
foltowef'S.'. So, it says in the Atharoawda(~:'31}, "'God-Will give the
MiUrutlta Rishr, one-hundred goldc'oins; fen~gartands-, three hundred
ho~andtenthousandcow&." ,-,:
A Rislh does not come tt:ffhe. World to aequiregold coilis:.or-to
be honoured W!ttl garlandsorf(}tend-hon:es~-eews. These-W6rds
a:re at"tUaUy used. to signif:y the varicUs cjualitil!s o* ttte<fo~ Of
the RISlu .. Jhus. it is said in-dw'Ri~(5:27!l.)J:''~,rwha-llas
n hisposseS:son a-wh.eel.td whide (i.e< he- i.g:hlghly,~bfet.
whoistruthfu.la......-lt:ruth-foVin~whois~ykln>wt~ble,
powerful and open-handed, has shown me kindness with his
Message. -The son oft:MAlatighty.-possoessor o0f aD noWe-~ties":
benehcent to the entire world, he will be famous along Wilh.liis ten
th~-follo\j;en;~ .' 8
rrot~t us. 0 Mitra, Varuna, Afamaha, Adih-;5~:~:
~~t!'" Th.Js is the-~d-l:irre af tt.9Jilowing aifteiEa:tColipletS
trom'Book 't of- tbe:~wbere.~ has baB:-raeniliaRed
94:16,95:11.96:9.98:3, 1"00:19, 101:11, 102:11, 103:8, 105:19,.l06:1,.J07:3,
IUS B. llJ9:8, 110:9, 111:5, 11225, 11320, 11-Ul and 115:6. The fir.;t
line-of:these-eoopi@ts~12Dt~.1nsomeplaces.lhere
.1re pn~yus_fOI'iong l:ife.~lhand. good btu.oe--ln some ottBs.;
tl:tere ;u:e-.prayers far victorr'.ovu theeneat)L
kl~R~~ (l:U8:2)..tt mentions that new h}'DII'IS.are- be
COol~~ 'it~ uptwo-hilhelto.unknown ~Oids~..,_,
130
and SGitJt. The verse is, "0 lndra and A pi! I have heard, you bestow
many more riches, over and above famJll and Salat! Therefo
Indra and Agni! I am going to compose new hymns to be chan~ 0
the time of our offerings to you!" at
In the search for the meaning of these two new words, there
a difference of opinion between Shayan.: and Y~ka. Shayana ~
suggested that ftmwt means 'the prospective son-m-law, who while
lacking in good qualities, offers good money to the father to win~
daughter'. Yaska says Jamal means 'one who brings up his chdd'
Similarly, Shayana suggests that Salilt means 'younger brother of
one's wife', while Yas!G> thinks it is 'toasted paddy on the winnowing
fan'. It proves, that if these words are taken to be from Sanskrit
then it is not pcr,.sible to determine their mearung. In fact these a~
foreign words.
We find that in Arabic, SahJt means prayer, and fai1Ult means to
pray in a group. Another thing to note here is, that m this verw,
reading of newly composed hymns at the time of offering. is
mentioned, whereas it is not permissible for anyone to compose and
m::ite his own h}'D'Itl$ at will It is the scripture that provides the
hymns and decide:; which hymn is to be recited on what occasiOil
In lhe above couplets, on.Jy M1muJJul is a new Sage, all others are
ancient. Therefore, it proves that the new Sage Milmaha will compose
new hymns when he arrives. The word MDmaha is a1so a foreign
word. Ia us now collect all the signs of M1muzha given in the Vt.das:
for Kalki ~o ap~ear ~ thi_s cjvilise~ ~ge, goes agains,t the very spirit
of the prclphecres g1ven m the reh~ous scriptures.
W~at we :-hoUld now see is,. whether there was a time in the
world, when ignorance and darkness ruled the day, and whether in
that condition any Prophet arrived to esab\ish true religion and th~
nile of justice, not just by wise prece-pts and sincere df'v0tions, but
al~o by annihilating thf e1ill designs of the enemy by the use of force.
rhc answer, of course, is yes. The arrival of Muhammad, and Islam
the rf'ligion he brought with him, was an event of unprecedl?nted
nature in the history of manktnd. The way Islam spread throughout
the world and established its rull? is hewildering. No wonder, in the
Malrabharata, he is called a Sage and a King, all at once. How
bea..ttifully it gives the identity of Knlki
Mahabharala's prophecy
donkey. Its colour is white. With every step, it crosses the horizon.
(This indicates its speed).
When Muhammad was on his death bed, in his possession was
a white horse, a ~ew we~pons and a piece of land. Titis piece of land
was given away m chanty before he departed.- A Short ncycloprd 1a
of Islam, part 2, page 330, section on Muhammad.
It is then clear, that when Kallri arrives, he will stop idol worship,
and the dubious manner in which statues are decorated to beguile
simple unsuspecting folks. ln his time, these so-called Sadhus and
Sanyasis (saints and ascetics) will not be seen anywhere b&:ause
asceticism will be forbidden by him. Therefore, it borders on lunacy,
to be looking for a Killki who will be an idol-worshipper.
In the history of mankind, it is only Muhammad who has
forbidden idol-worship. Through his Victory of Makka, when he
~ecame the supreme ruler of Arabia, he destroyed the statues kept
m t~e House of Ka'ba with his own hand, and likewise commanded
to remove all the statues from all other temples. It is also true that in
his kingdom, ti/ak wearing saints and ascetics have not been ~n
a~ain. So much so, that he has very strictly forbidden asceticism m
his religion.
As a historical evidence, we can once againquore from Professor
Hitti's History of the Arabs (part 1~ chapter 8, pagE> 118), "Towards the
end of January 630, the conquest of Makka was complete. Entenng
its great sanctuary Muhammad smashed the many idols, said to
have numbered three hundred and' sixty, exClaiming, Truth hath
come and falsehood hath vanished!" Therefore, every sign of I<.Jiti
Armtar was present in Muhammad!
Meat-eating Kalki
Tn verse 10 of the Killki Purarw (part3,chapter 16), it says, ."Thereafter;
lhe duly enrertained all tho$e who were born agam. w1th all kmds
of food thafcan be chewed,' suck~d. sipped or dn..nk, food that are
baked, and cakes, and food made of grains, and fresh meat. and
frUits and ~getables."
We do not see anyorte other than Muhammad in the whole
world. \.\iho was victonous in religion, was a King, and who ate
meat and all" other variety of food listed above!
Appendix
Draper
Of all men, Mohamn\ad has ~xe~ised _the grea!~~ inJ1~-~'~ce,~_\W?n
the human race. - . _ .. , . '
Prof. T. W. Arnold
Wha_t~er be the race, colour or antecedents of the worshipper; hi is
received into lhe brf'therhood of the behevers and takes his plaCe as
an equ<1l among equals. Islam is a great political power, whose effects
the world will feel more and mare in propo..rtti as.WI:Ile e~;jre
brought closer and closer together. Islam which claims the allegiance
9.f_sev~n hundred million,souls, is the only solution for all the iUs of
tl'lewNid. '
was the usual penalty for even the smallest dentation from thE>
orthodox.
Edward Gibbon
A pernicious tenet has been imputed to the Mohammadans, the duty
of extirpating all the religions by the sword.
Sarojini Naidu
It was the first religion that preached and practiced democracy; for,
in the mosque, when the minaret is sounded and the worshippers
are gathered together, the democracy of Islam is embodied five times
a day, when the peasant and king kneel side by side and proclaim
"Cod alone is great". I have been struck over again by this indivisible
unity of Islam that makes a man instinctively a brother.
Encyclopedia of Britannica
Mohammad is- the most successful of all prophets and religious
personalities.
II(J()Kf(ll)K:MUHAMMADINTI-Il!VEOASANDTHEMAHABHARATA 143
M. N. Roy
The phenomenal success of Islam was due to its revolutionary
significance and its ability to lead the masses out of the hopeless
situation created by the decay of antique civilisation not only of
Greece and Rome, but of Persia, China and India. Islam first of aU
introduced the idea of social equality, which was unknown in all
the lands of ancient civilisation.
The apparently sudden rise and dramatic expansion of
Muhammadanism constitutes the most fascinating chapter in the
history of mankind.
Annie Besant
Apart from this, Mussalman women have been far better treated
than the western women by the law. By the laws of Islam her property
is carefuHy guarded whereas Christian women do not enjoy such
absolute right according to the laws of the Christian west.
I often think that woman is more free in Islam than in
Christianity. Women are more protected by Islam than by the faith
which preaches monogamy.
EPILOGUE
Muhammad's task was to dear the mind and the heart ofW.N
of all impure thoughts about God. Yes, many were those who
believed in the existence of God. But even the monothests among
them, had complicated the matter in such a way, that precepts Like
'one Brahma, no second' became hard to digest. The rest of the
teaching,. and the social set up thus generated, did not unifo~Y
support 'one Brahma, no second'. There is no difficulty in accepllng
that the Bible, the Vedas, the Puranas and other Indian scriptures
are Divinely inspired, and in the language of the Quean, the_Y do
contain Light and Guidance. But as the Quean has also maintamed.
these scriptures did not remain 'untouched by human hand', for
long. As a result, apart from the fact that there cropped up different
types of family, social. economic and political outlooks around th~
world, the main thing that suffered most was the 'Position of God'
as it were.
So, whenever His position became totallv misunderstood i.e.
BCOK f()Uit MlJHI<MMAO IN TH VEDAS ANOTHE MAHABHARATA 14j
its descriptio~ wa~ not acceptable any more, God sent the ne)(tSage
to repair th~ s1tuahon. The Puranas talked of twenty four such Sages,
of whom Buddha was the twenty-third, and Muhammad was the
twenty-fourth, the Ultimate. it should notbed1fficult to understand
that the sendlllg of Prophets/Sages is not the same as sending the
ne)(t Governor. L1ke it or not, the ne:<t Sage is sent, to supplement,
and at times to even supplant, the previous teaching, not because
the previous teaching was wrong in the first place, but because in
due course of time, it lost sight of the TRUTH, through human
manipulation, in collusion with and at the behest of the Devil.
It will therefore he unwise to stick to the older Message and
keep phtlosophismg withm tis boundaries, once the ne)(t Sage has
arrived with an up-to-date and correct version of the Message. This
is more true in the case of the Ultimate Sage for two reasons: one,
he is the last; and two, he 1s for the entire world. There is no problem
in accepting that the hundreds of little pockets of human society
have all recetved their messages from God. It is true that such an
acceptance will change our attitude towards one another, i.e. we
will then become a little -nore tolerant and respectful of one another
But we will remain disurited on the question of the Unity of God, if
we do not replace our old views, with the views given by the new
Sage, in this case the Ultimate Sage
It is not easy to understand the e)(tent and importance of this
question. To uproot the wrong notions about the real position of
God, from the hearts of men and from the core of their culture,
requires a Message of tremendous spiritual quality. The Qur'an, as
the Ultimate Message from God, does contain that quality. It does
not stop at merely stating the Unity of God. It brings up events of
the past, uses parables and facts of nature to hammer home that
concept. It then gives principles of life which make it a living reality,
in the sense that it won't allow anything to enter our life and culture,
which may lead us to worship other-than~od.
Where the other scriptures have done well in telling their
adherents about the Ultimate Sage, the tnti.mate Sage in his tum
has left for us, this supreme Message- the Que' an. and his own
sterling examples, to guide mankind out of the ignominy of
attributing to God what diminishes His Position and Dignity.
Dr. Upaddhay has laboured admirably in establishing the truth
about the Ultimate Sage. There is more than a hint however, that he
146 MUHAMMAD IN THE HINDUSCitlPTtJkE!;
We h.lve also seen, that God has repeated the same thing, i.e.
reserved the mention of Muhammad, in the case of every other
;cripture. It is as though an ~nnouncement is being made: here, there
and everywhere, to the enhre mankmd, that If you are 1n search of
God, then go to th1s man called Muhamm~d. The only way to res~lve
all the differences between those whoclaun to uphold Monothe1sm,
is to take the matter to the court of Muhammad. We may draw the
reader's attention to what was sa1d in the Chapter on'Muhammad
in the Samveda'
"Muhammad has taught the worship of theformless God in
the Vedic rhythm i.e. unaided by anything material; and has taught
the Divine Scripture, the Wise Qur'an, written in the 'rhythm of
pure monotheism'. Just as the world receives physical light from
the Sun, so has mankind received the light of guidance from
Muhammad''
Herein lies the supreme importance of the position and mission
of Muhammad. Reilding the Qur'an that he brought, one cannot
escape the feeling thilt it is contmually peeling off, as it were, layer
<1fter layer of those human tendenCieS that lead man to the worship
of other-than-God, and it is presenting the Truth of the Oneness of
God in the most unadulterated and unambiguous language.
Anyone looking for Religious Unity - and for that matter
Human Unity- IS wasting his time if he thinks he is doing a pious
JOb b~ praising Muhammad from a distance, but choosing not to
JOin htm on the platiorm of Secunty that Muhammad built.
Praise be to God, and salutations to Muhammad!
Muhammad Alamgir
God is On~. Human nature is one. Human destiny is one. And God's
message to humanity vis-a-vis that destiny is on~. However, the
rebellious element in man's nature has led him to disobey God on the one
hand, and on the other, be bas pushed on to distort the very message of
~d~:;:;re~:ai't~~:~sthna~d:e ~!!ra!:s~.c~~d0h~! ~:~~~:,r:fG:d~
control. With every distortion, therefore, He has renewed the message to
:~1ie ~U::~~!di: :~~u~~!::;;: ip;f.:~i~! ~:fi~h~t~su~: !:d
the menage he wou1d be enuusted with; a Pointer which shows the uue
seeker where the uncorrupted message cou1d be found- the message that
no one wouJd be able to distort any more.
While the main body of the message has been corrupted, the Pointer
s~~~;~~ b~~~0o~:"th!~:ubrhe:f ~:r;re~~~~::;;7:~~:to: ~~~t~
Vedas and the Puranas, the book has unearthed this Pointer in the
Buddhist, Christian, Jewish and other Hindu scriptures. Each of these
scriptures uses its own unique Pointer relevant to iu own theological
j~~:dreth:! :t~nr:e~7t':p'ili:~!J,:fJ:h::nm~':t(t1t~~!g~:~~e::~
be upon him) exclusivdy, without any iota of doubt.
By aU accounu the Final Guru has been sent and the LastTenarnent is in
our laps. AdditionaUy, the existence of these Pointers in the earlier
scriptures is yet another dimension of God's mechanism to guide
mankind to the infallible Truth.
~~;:thl!:f!~ ~ook, the theist, the atheist and the agnostic will find a