Paekche Yamato 021
Paekche Yamato 021
Paekche Yamato 021
1.
said: In the region of the Land of Han [Korea] there is gold and silver. It
will not be well if the country ruled by my son should not possess floating
riches [ships]. So he plucked out his beard and scattered it. There-
upon Cryptomerias were produced . . . . The hairs of his eye-brows became
Camphor-trees . . . . These two trees . . . were to be made into floating riches
[ships] . . . . Now the children of Sosa no wo no Mikoto . . . dispersed well the
seeds of trees, and fo rthwith crossed over to the Land of Kii .
Thereafter Sosa no wo no Mikoto dwelt on the Peak of Kuma-nari [in
Kaya], and eventually entered the Nether Land .<2>
Sansom (1963: 33-34) notes that in a work called Idzumo Fudoki (a
topographical survey compiled in 733) there is a legendary account of the
origins of the people of Idzumo. It relates that a god, observing that there
was too much land in southern Korea, tore off a part of the country of Silla,
dragged it across the sea, and fastened it on to the land of Idzumo. This is
obviously a folklore version of emigration . . . .
According to Book I of Nihongi (NI: 59), the emigrants from Silla settled
in Idzumo and, with united strength and one heart, constructed this sub-
celestial world .<2> Book II of Nihongi, however, records that they
were eventually conquered by the people who came to the Yamato area via
Kyushu [i.e., the imperial clan from Paekche]. Sansom (1931: 26) writes that
[c]ertainly the Idzumo people formed a separate group, with a culture of
their own, shared with or derived from a kindred people in south Korea. This
is clear, if only from the fact that the Kojiki and the Nihongi both contain
three legend-cycles, one recounting the ancestral history of the Idzumo clan,
the second that of the Kyushu people who settled and ruled in Yamato, and
the third dealing with events in Yamato.
Nihongi (NI: 80-81) records that the Heavenly Deity [Taka-mi-musubi
, father of the daughter-in law of Ama-terasu ] sent two deities
in advance in order to tra n q u i l i ze the central land for the sake of his
grandchild. These two deities descended and arrived at the Little shore of
Itasa in Idzumo, and questioned Oho-na-mochi no Kami [the child of
Sosa no wo], saying: Wilt thou deliver up this country to the Heavenly Deity,
or no? He [the child of Sosa no wo] answered and said: I suspected that ye
two gods were coming to my place. Therefore I will not allow it. . . . . [After
hearing this response] Taka-mi-musubi no Mikoto sent the two Gods back
again, and commanded Oho-na-mochi no Mikoto, saying Having now heard
wh at thou hast said, I find that there is pro found reason in thy wo rd s .
Therefore again I issue my commands to thee more circumstantially, that is to
say: Let the public matters which thou hast charge of be conducted by my
BACKGROUND MATERIALS 231
1
The explanation of the meaning of the names of the various Deities appearing
during the Age of the Gods is often very conjectural. According to Aston (NI: 11n):
Possibly some of the obscurer names are Korean. The Seishiroku speaks of a Korean
Sagiri no Mikoto, and other known Korean Deities were worshipped in Japan.
2
Nihongi (NII: 81) records an edict issued by Kimmei: The Silla people, a tribe of
w re t ches in the West, have, in defiance of Heaven and devoid of right fe e l i n g,
d i s rega rded the favour We have shown them. Th ey have bro ken Our Miya ke,
poisoned Our black-haired people, and massacred the population of Our districts . . .
[T]hey have committed ravage amongst the living souls, rending their livers and
hacking off their feet with insatiable delight, scorching their bones in the sun, and
burning their dead bodies without saying to themselves that it was cruel.<4>
232 SOSA NO WO FROM SILLA
the Ya m ato sove reigns by basing it upon the supreme will of the Sun
Goddess, at the same time showing that Sosanowo was not worthy of such an
inheritance.
The transfer of ruling power from the descendants of the Silla royal family
to those of the Paekche royal family is told in a roundabout way in Nihongi
(NI: 185-186) in the following fashion: The Silla Prince Ama no hihoko
[Sun-Spear of Heaven] brought with him divine treasures (one Ha-buto
gem, one sun-mirro r, one Ku m a - h i m o rogi and one short swo rd called
Idzushi); he came riding in a ship, cast anchor in the land of Tajima, and
dwelt in Tajima; Emperor Suinin dispatched messengers to Kiyo-hiko, great-
grandson of Ama no hihoko, with the imperial commands to present those
divine treasures to the Emperor; Kiyo-hiko brought the divine treasures
himself and laid them before Suinin; and then they were deposited in the
Sacred Treasury .<5>