VSX-519V OperatingInstructions0107 PDF
VSX-519V OperatingInstructions0107 PDF
VSX-519V OperatingInstructions0107 PDF
VSX-519V
Register your product at:
www.pioneerelectronics.com (US)
www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
Receive free tips, updates and service bulletins on
your new product
Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
Operating Instructions
Mode demploi
Manual de instrucciones
VSX_519V_KU.book Page 2 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
IMPORTANT NOTICE THE SERIAL NUMBER FOR THIS EQUIPMENT IS LOCATED IN THE REAR.
PLEASE WRITE THIS SERIAL NUMBER ON YOUR ENCLOSED WARRANTY CARD AND
KEEP IN A SECURE AREA. THIS IS FOR YOUR SECURITY. D1-4-2-6-1_En
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Cet appareil numrique de la Classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_EF
Information to User
Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate
the equipment. D8-10-2_En
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the
unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and
televisions, use shielded cables and connectors for connections. D8-10-3a_En
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, CAUTION: The exclamation point within an equilateral
within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the
alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and
"dangerous voltage" within the product's BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS maintenance (servicing) instructions in the
enclosure that may be of sufficient INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED literature accompanying the appliance.
magnitude to constitute a risk of electric SERVICE PERSONNEL.
shock to persons.
D3-4-2-1-1_En-A
WARNING CAUTION
To prevent a fire hazard, do not place any naked The STANDBY/ON switch on this unit will not
flame sources (such as a lighted candle) on the completely shut off all power from the AC outlet.
equipment. D3-4-2-1-7a_A_En Since the power cord serves as the main disconnect
device for the unit, you will need to unplug it from
VENTILATION CAUTION the AC outlet to shut down all power. Therefore,
When installing this unit, make sure to leave space make sure the unit has been installed so that the
around the unit for ventilation to improve heat power cord can be easily unplugged from the AC
radiation (at least 60 cm at top, 10 cm at rear, and outlet in case of an accident. To avoid fire hazard,
30 cm at each side). the power cord should also be unplugged from the
WARNING AC outlet when left unused for a long period of time
Slots and openings in the cabinet are provided for (for example, when on vacation). D3-4-2-2-2a_A_En
ventilation to ensure reliable operation of the
product, and to protect it from overheating. To
For U.S. and Australia Model
prevent fire hazard, the openings should never be CAUTION
blocked or covered with items (such as newspapers, To prevent fire hazard, the
table-cloths, curtains) or by operating the Class 2 Wiring Cable
equipment on thick carpet or a bed. D3-4-2-1-7b_A_En should be used for
connection with speaker,
and should be routed
Operating Environment away from hazards to
Operating environment temperature and humidity: avoid damage to the
+5 C to +35 C (+41 F to +95 F); less than 85 %RH insulation of the cable.
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light) D3-4-2-1-7c_A_En
VSX_519V_KU.book Page 4 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate
your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
09 Making recordings
Making an audio or a video recording . . . . . . 42
4
En
VSX_519V_KU.book Page 5 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
10 Additional information
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Important information regarding the HDMI
connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Resetting the main unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
English
Power cord caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
EnglishFranaisItaliano
Cleaning the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Espaol
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535 & other U.S. and worldwide
patents issued & pending.
DTS and DTS Digital Surround are
registered trademarks and the DTS
Franais
logos, Symbol and DTS 96/24 are
trademarks of DTS, Inc. 1996-2007
DTS, Inc. All Rights Reserved.
Deutsch
Nederlands
Espaol
5
En
VSX_519V_KU.book Page 6 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Chapter 1:
Before you start
(Symbol examples for batteries)
Checking whats in the box These symbols are only valid
Please check that youve received the following in the European Union.
supplied accessories:
Remote control Pb K058c_A1_En
6
En
VSX_519V_KU.book Page 7 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
English
for ventilation and to protect the equipment
from overheating. To prevent fire hazard, do not
place anything directly on top of the unit, make
sure the openings are never blocked or covered
with items (such as newspapers, table-cloths
and curtains), and do not operate the
Franais
equipment on thick carpet or a bed.
Espaol
7
En
VSX_519V_KU.book Page 8 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
02 5 minute guide
Chapter 2:
5 minute guide
Where you place the speakers will have a big
effect on the sound. Place your speakers as
Introduction to home theater shown below for the best surround sound
Home theater refers to the use of multiple effect. Also see Hints on speaker placement on
audio tracks to create a surround sound effect, page 19 for more on this.
making you feel like youre in the middle of the
action or concert. The surround sound you get Subwoofer (SW)
Front
from a home theater system depends not only Right (R)
on your speaker setup, but also on the source Surround
and the sound settings of the receiver. Front Right (SR)
Left (L)
This receiver will automatically decode
multichannel Dolby Digital, DTS, or Dolby Center (C)
Surround sources according to your speaker
Listening
setup. In most cases, you wont have to make position
Surround
changes for realistic surround sound, but Left (SL)
other possibilities (like listening to a CD with
multichannel surround sound) are explained in 3 Plug in and switch on the receiver,
Listening to your system on page 28. followed by your BD/DVD player,
subwoofer and TV.
Make sure youve set the video input on your TV
Listening to Surround Sound to this receiver. Check the manual that came
With the following quick setup guide, you should with the TV if you dont know how to do this.
have your system hooked up for surround sound 4 Set the connection of the speaker and the
in no time at all. In most cases, you can simply subwoofer.
leave the receiver in the default settings. Perform Speaker setting of Manual speaker
Be sure to complete all connections before setup in Using the System Setup menu on
connecting to an AC power source. page 35.
1 Connect your TV and Blu-ray Disc player 5 Play a BD/DVD, and adjust the volume.
or DVD player. Make sure that BD/DVD is showing in the
See Connecting a TV and Blu-ray Disc player or receivers display, indicating that the BD/DVD
DVD player on page 11 to do this. For surround input is selected. If it isnt, press BD on the
sound, youll want to hook up using a digital remote to set the receiver to the BD/DVD input.
connection from the BD/DVD player to the receiver. There are several other sound options you can
2 Connect your speakers and place them for select. See Listening to your system on page 28
optimal surround sound. for more on this.1 See also The System Setup
See Connecting the speakers on page 18. menu on page 35 for more setup options.
Note
1 Depending on your BD/DVD player or source discs, you may only get digital 2 channel stereo and analog sound. In this case,
the listening mode must be set to STANDARD (it should already be setsee Listening in surround sound on page 28 if you
need to do this) if you want multichannel surround sound.
8
En
VSX_519V_KU.book Page 9 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Connecting up 03
Chapter 3:
English
Connecting up
About HDMI
Making cable connections HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Franais
supports both video and audio on a single
Make sure not to bend the cables over the top
of this unit (as shown in the illustration). If this digital connection for use with DVD players,
happens, the magnetic field produced by the DTV, set-top boxes, and other AV devices. HDMI
transformers in this unit may cause a was developed to provide the technologies of
humming noise from the speakers. High Bandwidth Digital Content Protection
(HDCP) as well as Digital Visual Interface (DVI)
Espaol
in one specification. HDCP is used to protect
digital content transmitted and received by
DVI-compliant displays.
HDMI has the capability to support standard,
enhanced, or high-definition video plus
standard to multi-channel surround-sound
audio. HDMI features include uncompressed
digital video, a bandwidth of up to 2.2 gigabytes
Important
per second (with HDTV signals), one connector
Before making or changing any connections, (instead of several cables and connectors), and
switch off the power and disconnect the communication between the AV source and AV
power cord from the AC outlet. devices such as DTVs.
Before unplugging the power cord, switch This receiver is also compatible with the
the power into standby. DeepColor and x.v.Color feature (x.v.Color is
HDMI cables trademarks of Sony Corporation).
The HDMI cables transfers uncompressed digital HDMI, the HDMI logo and High-Definition
video, as well as almost every kind of digital audio Multimedia Interface are trademarks or
that the connected component is compatible registered trademarks of HDMI Licensing,
with, including DVD-video, DVD-Audio (see LLC.
below for limitations), Video CD/Super VCD, CD,
SACD (DSD 2 ch only) and 192 kHz/8 ch (Max.
number of channel inputs) PCM.1
HDMI cable
Be careful to connect the terminal in the
proper direction.
Note
1 Set the HDMI parameter in Setting the Audio options on page 32 to THRU (THROUGH) and set the input signal in Choosing
the input signal on page 34 to HDMI, if you want to hear HDMI audio output from your TV or flat panel TV (no sound will be
heard from this receiver).
If the video signal does not appear on your TV or flat panel TV, try adjusting the resolution settings on your component or
display. Note that some components (such as video game units) have resolutions that may not be displayed. In this case, use
a (analog) composite connection.
The signals input from the analog (composite and component) video inputs of this unit will not be output from the HDMI OUT.
9
En
VSX_519V_KU.book Page 10 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
03 Connecting up
Right (red)
Video cables
Standard RCA video cables
These cables are the most common type of
video connection and should be used to
connect to the composite video terminals. They
have yellow plugs to distinguish them from
cables for audio.
Note
1 When connecting optical cables, be careful when inserting the plug not to damage the shutter protecting the optical socket.
When storing optical cable, coil loosely. The cable may be damaged if bent around sharp corners.
You can also use a standard RCA video cable for coaxial digital connections.
10
En
VSX_519V_KU.book Page 11 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Connecting up 03
English
Connecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD player
This page shows you how to connect your BD/DVD player and TV to the receiver.
This receiver
Franais
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWO
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OU
OUT DVR/VCR IN
HDMI R
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
IN L
Espaol
TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT
2 4 IN IN 1
(CD)
R
FM
ANTENNA PR PB Y
UNBAL
OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75
IN 2 L
OUT (DVR/VCR)
AM
VIDEO IN R L
IN 1
(CD-R/TAPE)
R LOOP
1 3
2
DIGITAL
AUDIO OUT HDMI OUT
BD/DVD player
1 Connect the HDMI output on your BD/ 2 Connect the HDMI OUT on this receiver to
DVD player to the HDMI BD/DVD IN input on an HDMI input on your TV.2
this receiver. If an HDMI input is not on your TV, connect the
Use an HDMI cable for the connection. If an MONITOR OUT video jack on this receiver to a
HDMI output is not on your DVD player, use a video input on your TV.
digital audio cable to connect the coaxial or
optional output and this unit.1 Use a standard RCA video cable to connect to
the composite video jack.3
Note
1 In this case, youll need to tell the receiver which digital input you connected the player to (see Choosing the input signal on
page 34).
2 When you use an HDMI cable for connection in steps 1 and 2, you can enjoy the home theater in multichannel playback without
following steps 3 and 4.
3 See Using the component video jacks on page 16 if you want to use the component video outputs to connect this receiver to your TV.
11
En
VSX_519V_KU.book Page 12 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
03 Connecting up
3 Connect the composite video output and 4 Connect the analog audio outputs from
the stereo analog audio outputs1 on your BD/ your TV to the TV/SAT inputs on this receiver.
DVD player to the BD/DVD inputs on this This will allow you to play the sound from the
receiver. TVs built-in tuner. Use a stereo RCA phono
Use a standard RCA video cable2 and a stereo cable to do this.
RCA phono cable for the connection. If your TV has a built-in digital decoder, you can
If your BD/DVD player has multichannel analog also connect an optical digital audio output
from your TV to the DIGITAL OPTICAL IN 1
outputs, see Connecting the multichannel (CD-R/TAPE) input on this receiver. Use an
analog outputs below for how to connect it. optical cable for the connection.3
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT
IN L
IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)
AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2
DVD/multi-channel decoder
with multi-channel analog
output jacks
Note
1 This connection will allow you to make analog recordings from your BD/DVD player.
2 If your player also has a component video output, you can connect this too. See Using the component video jacks on page 16.
3 In this case, youll need to tell the receiver which digital input you connected the TV to (see Choosing the input signal on page 34).
4 The multichannel input can only be used when MULTI IN is selected (see page 34).
You can assign COMPONENT VIDEO IN 1 or IN 2 to the multi channel input. (The Input Assign menu on page 37.)
12
En
VSX_519V_KU.book Page 13 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Connecting up 03
English
Connecting a satellite receiver or other digital set-top box
Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called set-top
boxes.
This receiver
Franais
AUDIO AUDIO
FRONT
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT
Espaol
IN L
IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)
AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2
1 1 2
STB
1 If your set-top box has an HDMI output, 2 Connect a set of audio/video outputs on
connect it to an HDMI TV/SAT IN on this the set-top box component to the TV/SAT
reciever. AUDIO and VIDEO inputs on this receiver.2
If your set-top box does not have an HDMI Use a stereo RCA phono cable for the audio
output but a digital output, connect it to a connection and a standard RCA video cable for
digital input on this receiver. the video connection.3
The example shows an optical connection to
the DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE)
input.1
Note
1 In this case, youll need to tell the receiver which digital input you connected the set-top box to (see Choosing the input signal
on page 34).
2 If youve already connected your TV to the TV/SAT inputs, simply choose another input. However, youll need to remember
which input you connected the set-top box to.
3 See Using the component video jacks on page 16 if your set-top box also has a component video output.
13
En
VSX_519V_KU.book Page 14 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
03 Connecting up
L
inputs on the recorder.
TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MO The example shows an analog connection to
the CD-R/TAPE analog output jack using a
IN IN 21 ANTENNA
R
(CD)
OPTICAL
IN 2
SURROUND CENTER FRONT
L
stereo RCA phono cable.
OUT (DVR/VCR)
AM
IN 1 LOOP
R
(CD-R/TAPE)
BD/DVD IN
MULTI-ZONE MASTER
CONTROL ON/OFF VOLUME
AUDIO OUT
Note
1 Note that you must connect digital components to analog audio jacks if you want to record to/from digital components (like
an MD) to/from analog components.
14
En
VSX_519V_KU.book Page 15 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Connecting up 03
English
Connecting other video components
This receiver has audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video
recorders, including VCRs and HDD/DVD recorders.
This receiver
Franais
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT
Espaol
IN L
AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2
2 3 1
15
En
VSX_519V_KU.book Page 16 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
03 Connecting up
This receiver
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT
IN L
IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)
AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2
TV
PR PB Y
COMPONENT VIDEO OUT
BD/DVD player
2 If necessary, assign the component video
Important inputs to the input source youve connected.
If you connect any source component to This only needs to be done if you didnt connect
the receiver using a component video according to the following defaults:
input, you must also have your TV COMPONENT VIDEO IN 1 BD/DVD
connected to this receivers COMPONENT COMPONENT VIDEO IN 2 TV/SAT
VIDEO OUT jacks.
See The Input Assign menu on page 37.
1 Connect the component video outputs of 3 Connect the COMPONENT VIDEO OUT
your source to a set of component video jacks on this receiver to the component video
inputs on this receiver. inputs on your TV or monitor.
Use a three-way component video cable. Use a three-way component video cable.
16
En
VSX_519V_KU.book Page 17 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Connecting up 03
English
Connecting antennas To improve FM reception
Connect the AM loop antenna and the FM wire Use an F connector (not supplied) to connect
antenna as shown below. To improve reception an external FM antenna.
and sound quality, connect external antennas
(see Using external antennas below).
Franais
fig. a fig. b
ANTENNA
F connector
2
Espaol
ANTENNA AM
LOOP
4
To improve AM reception
AM
LOOP 3
Connect a 5 m to 6 m (15 ft. to 18 ft.) length of
vinyl-coated wire to the AM antenna terminal
without disconnecting the supplied AM loop
1 antenna.
For the best possible reception, suspend
horizontally outdoors.
1 Push open the tabs, then insert one wire
fully into each terminal, then release the tabs
to secure the AM antenna wires. Outdoor ANTENNA
antenna
2 Fix the AM loop antenna to the attached
stand.
To fix the stand to the antenna, bend in the AM
LOOP
direction indicated by the arrow (fig. a) then
clip the loop onto the stand (fig. b).
3 Place the AM antenna on a flat surface
and in a direction giving the best reception. Indoor antenna 5 m to 6 m
4 Connect the FM wire antenna in the same (vinyl-coated wire) (15 ft. to 18 ft.)
way as the AM loop antenna.
For best results, extend the FM antenna fully
and fix to a wall or door frame. Dont drape
loosely or leave coiled up.
17
En
VSX_519V_KU.book Page 18 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
03 Connecting up
10 mm
(3/8 in.)
T IN
18
En
VSX_519V_KU.book Page 19 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Connecting up 03
English
further away from the listening position
These speaker terminals carry than the front and center speakers. Doing
HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent so can weaken the surround sound effect.
the risk of electric shock when connecting To achieve the best possible surround
or disconnecting the speaker cables, sound, install your speakers as shown
disconnect the power cord before touching below. Be sure all speakers are installed
Franais
any uninsulated parts. securely to prevent accidents and improve
Make sure that all the bare speaker wire is sound quality.
twisted together and inserted fully into the
speaker terminal. If any of the bare speaker Caution
wire touches the back panel it may cause
If you choose to install the center speaker
Espaol
the power to cut off as a safety measure. on top of the TV, be sure to secure it with
putty, or by other suitable means, to reduce
Hints on speaker placement the risk of damage or injury resulting from
Speakers are usually designed with a the speaker falling from the TV in the event
particular placement in mind. Some are of external shocks such as earthquakes.
designed to be floorstanding, while others Make sure no exposed speaker wire is
should be placed on stands to sound their best. touching the rear panel, this may cause the
Some should be placed near a wall; others receiver to turn off automatically.
should be placed away from walls. We have
provided a few tips on getting the best sound Speaker placement diagrams
from your speakers (following), but you should The following illustrations show 5.1 channel
also follow the guidelines on placement that speaker setups.
the speaker manufacturer provided with your
3-D view of 5.1 channel speaker setup
particular speakers to get the most out of them.
Place the front left and right speakers at
equal distances from the TV.
When placing speakers near the TV, we
recommend using magnetically shielded
speakers to prevent possible interference,
such as discoloration of the picture when
the TV is switched on. If you do not have
magnetically shielded speakers and notice Overhead view of speaker setup
discoloration of the TV picture, move the
speakers farther away from the TV. Front Front
left Center right
Place the center speaker above or below
the TV so that the sound of the center
channel is localized at the TV screen. Subwoofer
Listening position
19
En
VSX_519V_KU.book Page 20 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
03 Connecting up
Connecting an IR receiver
If you keep your stereo components in a closed
cabinet or shelving unit, or you wish to use the
sub zone remote control in another zone, you
can use an optional IR receiver (such as a Niles
or Xantech unit) to control your system instead
of the remote sensor on the front panel of this
receiver.1
1 Connect the IR receiver sensor to the
IR IN jack on the rear of this receiver.
For more information on connecting the IR
receiver, see the Installation Instructions for
the IR Receiver.
Note
1 Remote operation may not be possible if direct light from a strong fluorescent lamp is shining on the IR receiver remote
sensor window.
Note that other manufacturers may not use the IR terminology. Refer to the manual that came with your component to check
for IR compatibility.
If using two remote controls (at the same time), the IR receivers remote sensor takes priority over the remote sensor on the
front panel.
20
En
VSX_519V_KU.book Page 21 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Chapter 4:
English
Controls and displays
Front panel
Franais
1 2 3 4 5
AUDIO / VIDEO MULTI - CHANNEL RECEIVER VSX-519V
Espaol
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
PHONES
PORTABLE
6 7 8 9 10
21
En
VSX_519V_KU.book Page 22 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Y/ON
BAND
TUNE
AUTO
STREAM
SURROU
DIRECT
ND/ TUNE
STEREO +
A.L.C.
/
PHONES
ADVANC
page 39).
SURROU TUNER
ED EDIT
ND
STANDA AUDIO
SURROU
RD / VIDEO
ND
PRESET
MULTI-
CHANN
SPEAKE EL
RECEIV
RS PRESET
ER
CONTRO
+ VSX5
MULTI-Z
L
19V
ONE
ON/OFF ENTER
30 PORTAB
LE
MASTER
VOLUME
22
En
VSX_519V_KU.book Page 23 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
English
Display
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Franais
Espaol
10 11 12 13 14 15 14 16
23
En
VSX_519V_KU.book Page 24 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
24
En
VSX_519V_KU.book Page 25 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
1 INPUT SELECT
English
Remote control Use to select the input source.
As for operating other devices, the remote 2 RECEIVER
control codes for the Pioneer products are Switches the receiver between standby and
preset. The settings cannot be changed. on.
3 RECEIVER
Franais
1
RECEIVER
Switches the remote to control the receiver
INPUT SELECT SOURCE
2 12 (used to select the white commands above
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL the number buttons (TEST TONE, etc)). Also
3 INPUT
use this button to set up surround sound
4 BD TV DVR 13 (page 35) or Audio parameters (page 32).
Espaol
CD CD-R TUNER CH 4 ZONE 2 ON/OFF
5 Switches zone 2 of the multi-zone function
PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL between on and off.
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL 5 MULTI CONTROL buttons
6 Press to select control of other components.
BD MENU
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
6 Receiver control buttons
7
SIGNAL SEL
AUDIO TUNER EDIT MASTER
PARAMETER
TUNE
TOOLS VOLUME Use to select an input signal (page 34).
8 TOP
MENU
MENU
MIDNIGHT
PRESET
PRESET
ENTER
14 Switches to Midnight or Loudness
9 listening (page 32).
HOME
MENU BAND
SETUP
T UN E
RETURN PHASE
ANT Press to switch on/off Phase Control
MUTE 15 (page 31).
10 BASS TRE
S.RETRIEVER
Press to restore CD quality sound to
HDD DVD VCR DISPLAY compressed audio sources (page 30).
1 2 3 16
TEST TONE CH SELECT SLEEP Press BD first to access:
4 5 6 CH
11 SPEAKERS DIMMER
BD MENU
7 8 9 CH
SHIFT Displays the disc menu of Blu-ray Discs.
CLR 0 ENTER 17
7 Listening mode buttons
AUTO/DIRECT
RECEIVER
Switches between Auto surround mode
(Auto playback on page 28) and Stream
Direct playback. Stream Direct playback
bypasses the tone controls for the most
accurate reproduction of a source
(page 30).
25
En
VSX_519V_KU.book Page 26 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
STEREO/A.L.C. BAND
Switches between stereo playback, Auto Switches between AM, FM ST (stereo) and
level control stereo mode (page 29) and FM MONO radio bands (page 40).
Front Stage Surround Advance modes
(page 30). 9 (TUNE /, PRESET /),
ENTER
STANDARD Use the arrow buttons when setting up your
Press for Standard decoding and to switch surround sound system (page 35). Also used to
between 2 Pro Logic II options (page 28). control BD/DVD menus/options.
Use the TUNE / buttons can be used to
ADV SURR
find radio frequencies (page 40) and the
Switches between the various surround PRESET / buttons can be used to select
modes (page 29). preset radio stations (page 41).
8 System Setup and Component control 10 Component control buttons
buttons The main buttons (, , etc.) are used to
The following button controls can be accessed control a component after you have selected it
after you have selected the corresponding using the input source buttons.
MULTI CONTROL button (BD, TV, etc.). The controls above these buttons can be
Press RECEIVER first to access: accessed after you have have selected the
corresponding input source button (for
AUDIO PARAMETER example BD, DVR or TV). These buttons also
Use to access the Audio options (page 32). function as described below.
Press RECEIVER first to access:
SETUP
Press to access the System Setup menu BASS /+
Use to adjust Bass1
(page 35).
TRE /+
RETURN Use to adjust Treble1
Confirm and exit the current menu screen. Press TV first to access:
Press BD or DVR first to access: ANT
Use to select the VHF/UHF antennas or
TOP MENU Cable TV.
Displays the disc top menu of a BD/DVD.
11 Number buttons and other component
HOME MENU controls
Displays the HOME MENU screen. Use the number buttons to directly select the
tracks on a CD, DVD, etc. There are other
RETURN
buttons that can be accessed after the
Confirm and exit the current menu screen. RECEIVER button is pressed. (For example
MENU TEST TONE, etc.)
Displays the TOOLS menu of Blu-ray Disc HDD*, DVD*, VCR*
player. These buttons switch between the hard
Press TUNER first to access: disk, DVD and VCR controls for HDD/DVD/
VCR recorders.
T.EDIT
Memorizes/names stations for recall
(page 40, 41).
Note
1 The tone controls are disabled when the listening mode is set to DIRECT or PURE DIRECT.
26
En
VSX_519V_KU.book Page 27 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
English
Outputs the test tones on each channel. Mutes/unmutes the sound.
Use the / buttons to select the channel 16 DISPLAY
and use the / buttons to adjust the Switches the display of this unit. The input
level on each channel. Pressing TEST name, listening mode or sound volume can be
TONE again exits the test tone mode. checked by selecting an input source.
Franais
CH SELECT
17 SHIFT
Press repeatedly to select a channel, then
Press to access the boxed commands (above
use +/ to adjust the level (page 36).
the buttons) on the remote. These buttons are
CH SELECT +/ marked with an asterisk (* ) in this section.
Use to adjust the channel levels. This button is also used for operating ZONE 2
(page 39).
Espaol
SPEAKERS
Use to change the speaker system on or off
(page 34).
SLEEP
Press to change the amount of time
before the receiver switches into standby
(30 min 60 min 90 min Off). You can
check the remaining sleep time at any time
by pressing SLEEP once.
DIMMER
Dims or brightens the display. The
brightness can be controlled in four steps.
12 SOURCE
Turns on or off the power of the Pioneer DVD/
DVR units when BD or DVR is selected using
the MULTI CONTROL buttons.
13 TV CONTROL buttons
These buttons can control only be used with
Pioneer flat panel TVs.
Use to turn on/off the power of the TV.
INPUT
Use to select the TV input signal.
CH +/
Use to select channels.
VOL +/
Use to adjust the volume on your TV.
14 MASTER VOLUME +/
Use to set the listening volume.
27
En
VSX_519V_KU.book Page 28 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Chapter 5:
Listening to your system
Important
Listening in surround sound
The listening modes and many features
Using this receiver, you can listen to any
described in this section may not be
source in surround sound. However, the
available depending on the current source,
options available will depend on your speaker
settings and status of the receiver.
setup and the type of source youre listening to.
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
Auto playback
The simplest, most direct listening option is the AUDIO TUNER EDIT MASTER
Auto Surround feature. With this, the receiver While listening to a source, press
automatically detects what kind of source STANDARD.
youre playing and selects multichannel or If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby
stereo playback as necessary.1 Surround encoded, the proper decoding
format will automatically be selected and
shows in the display.
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
Note
1 Stereo surround (matrix) formats are decoded accordingly using DOLBY PLII MOVIE (see Listening in surround sound above
for more on these decoding formats).
2 For more options using this button, see Using Stream Direct on page 30.
3 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust:
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 32 to adjust them.
28
En
VSX_519V_KU.book Page 29 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
English
The Advanced surround feature creates a Listening in stereo
variety of surround effects. Try different modes When you select STEREO you will hear the
with various soundtracks to see which you like. source through just the front left and right
AUTO/ STEREO/
speakers (and possibly your subwoofer
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
depending on your speaker settings). Dolby
Franais
Digital or DTS multichannel sources are
AUDIO TUNER EDIT MASTER
downmixed to stereo.
Press ADV SURR repeatedly to select a In the Auto level control stereo mode (A.L.C.),
listening mode. this unit equalizes playback sound levels if
ACTION Designed for action movies with each sound level varies with the music source
dynamic soundtracks. recorded in a portable audio player.
Espaol
DRAMA Designed for movies with lots of
AUTO/ STEREO/
dialog. DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
29
En
VSX_519V_KU.book Page 30 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
BD MENU
Note
1 In the DIRECT mode, Phase Control, Sound Delay, LFE Attenuate and Auto Delay functions are available.
2 There are cases where a brief noise is heard before playback of sources other than PCM. Please select AUTO SURROUND or
DIRECT if this is a problem.
3 The Sound Retriever is only applicable to 2-channel sources.
30
En
VSX_519V_KU.book Page 31 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
P
H Front speaker Listening
English
A
position
Using Phase Control S
E
Franais
During multichannel playback, LFE (Low-
Frequency Effects) signals as well as low- P
Front speaker Listening
frequency signals in each channel are H
A
position
assigned to the subwoofer or other the S
E
subwoofer and the most appropriate speaker. C
O
At least in theory, however, this type of N
Espaol
T
processing involves a group delay that varies R
O
BD MENU
Note
1 Phase matching is a very important factor in achieving proper sound reproduction. If two waveforms are in phase, they crest
and trough together, resulting in increased amplitude, clarity and presence of the sound signal. If a crest of a wave meets a
trough (as shown in the upper section of the diagram above) then the sound will be out of phase and an unreliable sound
image will be produced.
If your subwoofer has a phase control switch, set it to the plus (+) sign (or 0). However, the effect you can actually feel when
PHASE CONTROL is set to ON on this receiver depends on the type of your subwoofer. Set your subwoofer to maximize the effect.
It is also recommended you try changing the orientation or the place of your subwoofer.
Set the built-in lowpass filter switch of your subwoofer to OFF. If this cannot be done on your subwoofer, set the cutoff
frequency to a higher value.
If the speaker distance is not properly set, you may not have a maximized PHASE CONTROL effect.
The PHASE CONTROL mode cannot be set to ON in the following cases:
When the PURE DIRECT mode is switched on.
When the MULTI IN input is selected.
31
En
VSX_519V_KU.book Page 32 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
PRESET
PRESET
ENTER
MIDNIGHTa Allows you to hear effective surround sound of movies at M/L OFF
low volumes.
MIDNIGHT
LOUDNESSa Used to get good bass and treble from music sources at
low volumes. LOUDNESS
DUAL MONOc Specifies how dual mono encoded Dolby Digital CH1
soundtracks should be played. Channel 1 is heard only
CH2
Channel 2 is heard only
CH1 CH2
Both channels heard
from front speakers
32
En
VSX_519V_KU.book Page 33 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
English
DRC Adjusts the level of dynamic range for movie soundtracks OFF
(Dynamic Range optimized for Dolby Digital and DTS (you may need to use
this feature when listening to surround sound at low MAX
Control)
volumes). MID
LFE ATT Some Dolby Digital and DTS audio sources include ultra- LFEATT 0 (0 dB)
Franais
(LFE Attenuate) low bass tones. Set the LFE attenuator as necessary to
prevent the ultra-low bass tones from distorting the sound LFEATT 10 (10 dB)/
from the speakers. LFEATT ** (OFF)
The LFE is not limited when set to 0 dB, which is the
recommended value. When set to 10 dB, the LFE is
limited by the respective degree. When OFF is selected, no
sound is output from the LFE channel.
Espaol
HDMI Specifies the routing of the HDMI audio signal out of this AMP
(HDMI Audio) receiver (amp) or through to a TV or flat panel TV. When
THRU
THRU is selected, no sound is output from this receiver.
A.DLY This feature automatically corrects the audio-to-video delay OFF
(Auto Delay) between components connected with an HDMI cable. The
audio delay time is set depending on the operational status ON
of the display connected with an HDMI cable. The video
delay time is automatically adjusted according to the audio
delay time.d
C.WIDTHe Spreads the center channel between the front right and left 0 to 7
(Center Width) speakers, making it sound wider (higher settings) or Default: 3
(Applicable only when narrower (lower settings).
using a center speaker)
a. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options at any time by using MIDNIGHT button.
b. You can change the Sound Retriever feature at any time by using S.RETRIEVER button.
c. This setting works only with dual mono encoded Dolby Digital and DTS soundtracks.
d. This feature is only available when the connected display supports the automatic audio/video synchronizing
capability (lip-sync) for HDMI. If you find the automatically set delay time unsuitable, set A.DLY to OFF and
adjust the delay time manually. For more details about the lip-sync feature of your display, contact the
manufacturer directly.
e. Only available with 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode.
33
En
VSX_519V_KU.book Page 34 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Note
1 This receiver can only play back Dolby Digital, PCM (32 kHz to 96 kHz) and DTS (including DTS 96 kHz / 24 bit) digital signal
formats. The compatible signals via the HDMI terminals are: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD 2 ch), DVD Audio (including
192 kHz), PCM (32 kHz to 192 kHz sampling frequencies). With other digital signal formats, set to A (analog) (the MULTI IN or
TUNER).
You may get digital noise when a LD or CD player compatible with DTS is playing an analog signal. To prevent noise, make
the proper digital connections (page 11) and set the signal input to C1/O1/O2 (DIGITAL).
Some DVD players dont output DTS signals. For more details, refer to the instruction manual supplied with your DVD player.
2 When the HDMI option in Setting the Audio options on page 32 is set to THRU, the sound will be heard through your TV, not
from this receiver.
3 During playback from the multichannel inputs, you cant use any of the sound features/modes and only the volume and
channel levels can be set.
Change the output settings of the systems with multichannel analog outputs according to the number of the speakers
connected to the receiver.
34
En
VSX_519V_KU.book Page 35 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Chapter 6:
English
The System Setup menu
1 Select SP SETUP from the System Setup
Using the System Setup menu menu.
Franais
The following section shows you how to make 2 Use / to select the setting you want
detailed settings to specify how youre using to adjust then press ENTER.
the receiver. It also explains how to fine-tune SP SET Specify size / number of speakers
individual speaker system settings. connected (see Speaker setting below).
X.OVER Specify which frequencies will
Espaol
AUDIO TUNER EDIT MASTER
RECEIVER INPUT SELECT SOURCE PARAMETER
TOP TUNE
TOOLS VOLUME
MENU
be sent to the subwoofer (see Crossover
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
MENU
network on page 36).
INPUT
PRESET
PRESET
BD TV DVR
ENTER CH LEVEL Adjust overall balance of your
HOME
speaker system (see Channel level on
CD CD-R TUNER CH MENU
SETUP
T UN E
RETURN
BAND
page 36).
SP DISTN Specify the distance of your
1 Press RECEIVER on the remote control,
speakers from the listening position (see
then press the SETUP button.
Speaker Distance on page 37).
2 Use / to select the setting you want to
3 Press RETURN after making the
adjust then press ENTER.
adjustments necessary for each setting.
SP SETUP Specify the size, number,
distance and overall balance of the
speakers youve connected (see Manual Speaker setting
speaker setup below). Use this setting to specify your speaker
configuration (size, number of speakers).
IN ASSIG Specify what youve connected
to the component video inputs (see The 1 Select SP SET from the SP SETUP menu.
Input Assign menu on page 37).
2 Use / to choose the speaker(s) that
you want to set then select a speaker size.
Use / to select the size (and number) of
Manual speaker setup each of the following speakers:
These setting optimize surround sound
Front (F) Select LARGE if your front
performance. You only need to make these
speakers reproduce bass frequencies
settings once (unless you change the
effectively, or if you didnt connect a
placement of your current speaker system or
subwoofer. Select SMALL to send the bass
add new speakers).
frequencies to the subwoofer.1
Note
1 If you select SMALL for the front speakers the subwoofer is fixed to YES. Also, the center and surround speakers cant be set
to LARGE if the front speakers are set to SMALL. In this case, all bass frequencies are sent to the subwoofer.
35
En
VSX_519V_KU.book Page 36 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Center (C) Select LARGE if your center 1 Select X.OVER from the SP SETUP menu.
speaker reproduces bass frequencies
2 Use / to choose the frequency
effectively, or select SMALL to send bass
cutoff point.
frequencies to the other speakers or
Frequencies below the cutoff point will be sent
subwoofer. If you didnt connect a center
to the subwoofer (or LARGE speakers).
speaker, choose NO (the center channel is
sent to the other speakers).
Channel level
Surround (S) Select LARGE if your Using these settings, you can adjust the overall
surround speakers reproduce bass balance of your speaker system.
frequencies effectively. Select SMALL to
send bass frequencies to the other 1 Select CH LEVEL from the SP SETUP menu.
speakers or subwoofer. If you didnt 2 Use / to select a setup option.
connect surround speakers choose NO T. TONE M Move the test tone manually
(the sound of the surround channels is
from speaker to speaker and adjust
sent to the other speakers). individual channel levels.
Subwoofer (SW) LFE signals and bass T. TONE A Adjust channel levels as the
frequencies of channels set to SMALL are test tone moves from speaker to speaker
output from the subwoofer when YES is automatically.
selected.1 Choose the PLUS setting if you
want the subwoofer to output bass sound 3 Confirm your selected setup option.
continuously or you want deeper bass (the The test tones will start after you press ENTER.3
bass frequencies that would normally 4 Adjust the level of each channel using
come out the front and center speakers are /.
also routed to the subwoofer). If you did not If you selected T. TONE M, use / to switch
connect a subwoofer choose NO (the bass speakers.
is output from other speakers).
The T. TONE A setup outputs test tones in the
Crossover network following order (depends on speaker settings):
Default setting: 100Hz L C R SR SL SW
This setting decides the cutoff between bass Adjust the level of each speaker as the test tone
sounds playing back from the speakers is emitted.4
selected as LARGE, or the subwoofer, and bass
sounds playing back from those selected as
SMALL.2 It also decides where the cutoff will
be for bass sounds in the LFE channel.
Note
1 If you cant get good bass results, listen to the bass response with the subwoofer set to PLUS and YES or the front speakers
set to LARGE and SMALL alternatively and let your ears judge which sounds best. If youre having problems, the easiest option
is to route all the bass sounds to the subwoofer by selecting SMALL for the front speakers.
2 For more on selecting the speaker sizes, see Speaker setting on page 35.
3 After the volume increases to the reference level, test tones will be output.
4 If you are using a Sound Pressure Level (SPL) meter, take the readings from your main listening position and adjust the level
of each speaker to 75 dB SPL (C-weighting/slow reading).
The subwoofer test tone is output at low volumes. You may need to adjust the level after testing with an actual soundtrack.
You can change the channel levels at any time by pressing RECEIVER first and then starting the following operations:
CH SELECT and CH SELECT +/ on the remote control. You can also change the channel levels by pressing RECEIVER first and
then TEST TONE. In this case, use the / buttons to select the channel and use the / buttons to adjust the level.
36
En
VSX_519V_KU.book Page 37 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
English
For good sound depth and separation from with the one you connected to that input.
your system, you need to specify the distance Use the / buttons and ENTER to
of your speakers from the listening position. select BD, TV, DVR, MCI (MULTI CH IN)
The receiver can then add the proper delay or OFF.
needed for effective surround sound. If you assign a component input to a
certain function, any component inputs
Franais
1 Select SP DISTN. from the SP SETUP menu.
previously assigned to that function will
2 Use / to choose the speaker that you automatically be switched off.
want then set the distance. Make sure you have connected the audio
Use / to adjust the distance of each from the component to the corresponding
speaker (in 0.1 ft. (3 cm) increments). inputs on the rear of the receiver.
Espaol
If you connect any source component to
the receiver using a component video
The Input Assign menu input, you should also have your TV
You only need to make settings in the Input connected to this receivers
Assign menu if you didnt hook up your COMPONENT VIDEO OUT jacks.
equipment according to the default settings for
the component video inputs.
Default settings:
COMP 1 BD
COMP 2 TV
If you didnt make component video
connections according to the defaults above,
you must assign the numbered input to the
component youve connected (or else you may
see the video signal of a different component).
For more on this, see Using the component
video jacks on page 16.
1 Select IN ASSIG from the System Setup
menu.
2 Select COMP. IN from the IN ASSIG
menu.
3 Use / to select the number of the
component video input to which youve
connected your video component.
The numbers match the numbers beside the
inputs on the rear of the receiver.
37
En
VSX_519V_KU.book Page 38 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Chapter 7:
Using the MULTI-ZONE feature
MULTI-ZONE listening options
MULTI-ZONE listening The following table shows what you can listen
to in the sub zone:
This receiver can power up to two independent
systems in separate rooms after you have Sub Zone Input sources available
made the proper MULTI-ZONE connections. An ZONE 2 The built-in tuner and other analog
example MULTI-ZONE setup is shown below. audio sources.
IN 2
(TV/SAT) AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
R L PRE OUT
IN 1
AUDIO IN (BD/DVD)
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO 1 - 2
OUT DVR/VCR IN VIDEO
Different sources can be playing in two zones MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
A PR PB Y
at the same time or, depending on your needs, OUT
Note
1 You cant use sound controls (such as the bass/treble controls or Midnight listening) or any surround modes with a separate
amplifier in the sub zone. You can, however, use the features available with your sub zone amplifier.
38
En
VSX_519V_KU.book Page 39 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Using the MULTI-ZONE controls If you select TUNER, you can use the tuner
English
The following steps use the front panel controls controls to select a preset station (see
to select sources. See MULTI-ZONE remote Saving station presets on page 40 if youre
controls below. unsure how to do this).2
AUDIO / VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER VSX519V 4 When youre finished, press CONTROL
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
again to return to the main zone controls.
Franais
BAND TUNE TUNE + TUNER EDIT PRESET PRESET + ENTER You can also press the MULTI-ZONE ON/OFF
button on the front panel to switch off all
INPUT AUTO SURROUND/ STEREO/ ADVANCED STANDARD MULTI-ZONE MASTER
SPEAKERS
SELECTOR STREAM DIRECT A.L.C. SURROUND SURROUND CONTROL ON/OFF VOLUME
PHONES
PORTABLE
output to the sub zone.3
MULTI-ZONE
SPEAKERS
CONTROL ON/OFF
Espaol
control, then with the SHIFT button pressed,
1 Press the MULTI-ZONE ON/OFF button press the buttons below to operate the
on the front panel. corresponding zone.
Each press selects a MULTI-ZONE option: The following table shows the possible MULTI-
ZONE 2 ON Switches the MULTI-ZONE ZONE remote controls:
feature on Button What it does
ZONE 2 OFF Switches the MULTI-ZONE ZONE 2 Switches on/off power in the sub zone.
feature off ON/OFFa
The ZONE indicator lights when the MULTI- INPUT Use to select the input source in the
ZONE control has been switched ON. SELECT sub zone.
2 Press CONTROL. MULTI Use to select the input source directly
When the receiver is on,1 make sure that CONTROL in the sub zone.b
buttons
any operations for the sub zone are done
while ZONE 2 shows in the display. If this is a. Without pressing the SHIFT button, you can
not showing, the front panel controls affect switch power on/off in the sub zone.
the main zone only. b. In ZONE 2, you cannot select MULTI IN inputs.
Note
1 If the receiver is in standby, the display is dimmed, and ZONE2 ON continues to show in the display.
2 The tuner cannot be tuned to more than one station at a time. Therefore, changing the station in one zone also changes the
station in the other zone. Please be careful not to change stations when recording a radio broadcast.
3 You wont be able to switch the main zone off completely unless youve switched off the MULTI-ZONE control first.
If you dont plan to use the MULTI-ZONE feature for a while, turn off the power in both the sub and main rooms so that this
receiver is in standby.
Volume level cannot be adjusted with this receiver. Use the separate amplifier connected to the ZONE2 OUT to adjust the
volume.
39
En
VSX_519V_KU.book Page 40 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Chapter 8:
Using the tuner
High speed tuning
Listening to the radio Press and hold TUNE / for high speed
tuning. Release the button at the frequency
The following steps show you how to tune in to
you want.
FM and AM radio broadcasts using the
automatic (search) and manual (step) tuning
functions. Once you are tuned to a station you
Improving FM stereo sound
can memorize the frequency for recall later If the TUNE or ST indicators dont light when
see Saving station presets below for more on tuning to an FM station because the signal is
how to do this. weak, press the BAND button to select FM
MONO and set the receiver to the mono
BD TV DVR AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
reception mode. This should improve the
TOP
MENU
TUNE MENU sound quality and allow you to enjoy the
CH
CD CD-R TUNER
broadcast.
PRESET
PRESET
ENTER
PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL
HOME
MENU BAND
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL T UN E
SETUP RETURN
Saving station presets
1 Press TUNER to select the tuner. If you often listen to a particular radio station,
its convenient to have the receiver store the
2 Use BAND to change the BAND (FM or frequency for easy recall whenever you want to
AM), if necessary. listen to that station. This saves the effort of
Each press switches the band between FM manually tuning in each time. This unit can
(stereo or mono) and AM. memorize up to 30 stations. When saving an
3 Tune to a station. FM frequency.1
There are three ways to do this: AUDIO TUNER EDIT MASTER
RECEIVER PARAMETER TOOLS VOLUME
INPUT SELECT SOURCE TUNE MENU
TOP
TV CONTROL
To search for stations in the currently
PRESET
PRESET
INPUT
ENTER
when it has found one. Repeat to search for PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL MUTE
Note
1 If the receiver is left disconnected from the AC power outlet for over a month, the station memories will be lost and will have
to be reprogrammed.
40
En
VSX_519V_KU.book Page 41 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
English
on this. To erase a station name, follow steps 1
and 2, and press ENTER while the display
2 Press TUNER EDIT.
is blank. Press TUNER EDIT while the
The display shows PRESET, then a blinking
display is blank, to keep the previous
MEM and station preset.
name.
3 Press PRESET / to select the station
Franais
Once you have named a station preset,
preset you want. Press DISPLAY to show the name. When
You can also use the number buttons. you want to return to the frequency
4 Press ENTER. display, press DISPLAY several times to
After pressing ENTER, the preset number stop show the frequency.
blinking and the receiver stores the station.
Espaol
Listening to station presets
You will need to have some presets stored to do
this. See Saving station presets on page 40 if
you havent done this already.
1 Press PRESET / to select the station
preset you want.
You can also use the number buttons on
the remote control to recall the station
preset.
41
En
VSX_519V_KU.book Page 42 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
09 Making recordings
Chapter 9:
Making recordings
1 Select the source you want to record.
Making an audio or a video Use the MULTI CONTROL buttons (INPUT
SELECTOR).
recording
You can make an audio or a video recording 2 Select the input signal (if necessary).
from the built-in tuner, or from an audio or Press the RECEIVER button then press SIGNAL
video source connected to the receiver (such SEL to select the input signal corresponding to
as a CD player or TV).1 the source component (see page 34 for more
on this).
Keep in mind you cant make a digital
recording from an analog source or vice-versa, 3 Prepare the source you want to record.
so make sure the components you are Tune to the radio station, load the CD, video,
recording to/from are hooked up in the same DVD etc.
way (see Connecting up on page 9 for more on
4 Prepare the recorder.
connections).
Insert a blank tape, MD, video etc. into the
If you want to record a video source, you also recording device and set the recording levels.2
need to use the same type of connection for the
Refer to the instructions that came with the
source as for the recorder. For example, you
recorder if you are unsure how to do this. Most
cant record a component hooked up to
video recorders set the audio recording level
composite video jacks with a recorder hooked
automaticallycheck the components
up to the component video outputs (see
instruction manual if youre unsure.
page 15 for more on video connections).
5 Start recording, then start playback of the
source component.
RECEIVER INPUT SELECT SOURCE
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
INPUT
BD TV DVR
CD CD-R TUNER CH
Note
1 If you are recording a video source, you need to use the same type of connection for the source as for the recorder. For example,
you cant record a component hooked up to composite video jacks with a recorder hooked up to the component video outputs
(see Connecting other video components on page 15 for more on video connections).
2 The receivers volume, balance, tone (bass, treble, loudness), and surround effects have no effect on the recorded signal.
42
En
VSX_519V_KU.book Page 43 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Additional information 10
Chapter 10:
English
Additional information
Troubleshooting
Franais
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is
something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie
in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used.
If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest
Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Espaol
If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity
disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating
conditions.
Problem Remedy
The power does not turn on. Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.
Make sure there are no loose strands of speaker wire touching the
rear panel. This could cause the receiver to shut off automatically.
If the power shuts off automatically, take the unit to your nearest
Pioneer authorized service center or your dealer for servicing.
No sound is output when a Make sure the component is connected correctly (refer to
function is selected. Connecting up on page 9).
Press MUTE on the remote control to turn muting off.
Press SIGNAL SEL to select the proper input signal (see Choosing
the input signal on page 34).
No image is output when a Make sure the component is connected correctly (refer to
function is selected. Connecting up on page 9).
Select the correct component (use the MULTI CONTROL buttons).
Check The Input Assign menu on page 37 to make sure youre
assigned the correct input.
The video input selected on the TV monitor is incorrect. Refer to the
instruction manual supplied with the TV.
Considerable noise in radio Connect the antenna (page 17) and adjust the position for best
broadcasts. reception.
Route any loose cables away from the antenna terminals and wires.
Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and
secure to a wall (or connect an outdoor FM antenna).
Connect an additional internal or external AM antenna (page 17).
Turn off equipment causing interference or move it away from the
receiver (or move antennas farther away from equipment causing
noise).
43
En
VSX_519V_KU.book Page 44 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
10 Additional information
Problem Remedy
Broadcast stations cannot be Connect an outdoor antenna (refer to page 17).
selected automatically.
No sound from surround or Connect the speakers properly (refer to page 18).
center speakers. Refer to Speaker setting on page 35 to check the speaker settings.
Refer to Channel level on page 36 to check the speaker levels.
No sound from subwoofer. Make sure the subwoofer is switched on.
If the subwoofer has a volume knob, make sure its turned up.
The Dolby Digital or DTS source you are listening to may not have
an LFE channel.
Switch the subwoofer setting in Speaker setting on page 35 to YES
or PLUS.
Switch the LFEATT (LFE Attenuate) on page 33 to LFEATT 0 or
LFEATT 10.
The PHASE CONTROL feature If applicable, check that the lowpass filter switch on your
doesnt seem to have an subwoofer is off, or the lowpass cutoff is set to the highest frequency
audible effect. setting. If there is a PHASE setting on your subwoofer, set it to 0 (or
depending on the subwoofer, the setting where you think it has the
best overall effect on the sound).
Make sure the speaker distance setting is correct for all speakers
(see Speaker Distance on page 37).
Noise during playback of a Move the cassette deck further from your receiver, until the noise
cassette deck. disappears.
No sound is output or a noise Set the digital volume level of the player to full, or to the neutral
is output when software with position.
DTS is played back. Make sure the players settings are correct and/or the DTS signal
out is on. Refer to the instruction manual supplied with the DVD
player.
Set the input signal type to C1/O1/O2 (DIGITAL) (see Choosing the
input signal on page 34).
During a playback search, This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to
noise is output from a DTS prevent the output of loud noise from your speakers.
compatible CD player.
Everything seems to be set up Check that the positive/negative speaker terminals on the receiver
correctly, but the playback are matched with the corresponding terminals on the speakers (see
sound is odd. Connecting the speakers on page 18).
Cant operate the remote Replace the batteries (refer to page 22).
control. Operate within 7 m (23 ft.), 30 of the remote sensor on the front
panel (refer to page 6).
Remove the obstacle or operate from another position.
Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
The display is dark or off. Press DIMMER on the remote repeatedly to return to the default.
44
En
VSX_519V_KU.book Page 45 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Additional information 10
HDMI
English
Symptom Remedy
No picture or sound. If the problem still persists when connecting your HDMI component
directly to your monitor, please consult the component or monitor manual
or contact the manufacturer for support.
No picture. Depending in the output settings of the source component, it may be
Franais
outputting a video format that cant be displayed. Change the output
settings of the source, or connect using the component or composite jacks.
This receiver is HDCP-compatible. Check that the components you are
connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect
them using the component or composite video jacks.
Depending on the connected source component, its possible that it
will not work with this receiver (even if it is HDCP-compatible). In this
Espaol
case, connect using the component or composite video jacks between
source and receiver.
If video images do not appear on your TV or flat panel TV, try adjusting
the resolution, DeepColor or other setting for your component.
To output signals in DeepColor, use an HDMI cable (High Speed HDMITM
Cable) to connect this receiver to a component or TV with the DeepColor
feature.
No sound, or sound Check the audio output settings of the source component.
suddenly ceases. Check that the Audio Parameter setting is set to HDMI AMP/THRU
(refer to page 33).
If the component is a DVI device, use a separate connection for the audio.
Note
1 If your display only has one HDMI terminal, you can only receive HDMI video from the connected component.
Depending on the component, audio output may be limited to the number of channels available from the connected display
unit (for example audio output is reduced to 2 channels for a monitor with stereo audio limitations).
If you want to switch the input source, youll have to switch functions on both the receiver and your display unit.
Since the sound is muted on the display when using the HDMI connection, you must adjust the volume on the display every
time you switch input sources.
45
En
VSX_519V_KU.book Page 46 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
10 Additional information
46
En
VSX_519V_KU.book Page 47 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Additional information 10
Digital I/O
English
HDMI terminal . . . . . . . . . . . . . . 19-pin (Not DVI)
HDMI output type . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Integrated control section
Control (IR) terminal. . . 3.5 Mini-jack (MONO)
IR signal . . . . . . . High Active (High Level : 2.0 V)
Franais
Miscellaneous
Power Requirements. . . . . . . . . .AC 120 V, 60 Hz
Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 W
In standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.65 W
Dimensions
. . . . . 420 mm (W) x 158 mm (H) x 347.7 mm (D)
Espaol
169/16 in. (W) x 61/4 in. (H) x 133/4 in. (D)
Weight (without package). . . . 8.8 kg (19 lb 7 oz)
Furnished Parts
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Dry cell batteries (AAA size IEC R03) . . . . . . . 2
AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM wire antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
These operating instructions
Note
Specifications and the design are subject
to possible modifications without notice,
due to improvements.
47
En
VSX_519V_KU.book Page 48 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
10 Additional information
48
En
VSX_519V_KU.book Page 49 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Additional information 10
English
Franais
Espaol
49
En
VSX_519V_KU_French.book Page 1 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
AVIS IMPORTANT LE NUMRO DE SRIE DE CET APPAREIL SE TROUVE LARRIRE. PRIRE DINSCRIRE
CE NUMRO DE SRIE SUR VOTRE CARTE DE GARANTIE ET DE LE CONSERVER EN
LIEU SR, POUR DES RAISONS DE SCURIT. D1-4-2-6-1_Fr
REMARQUE : Cet appareil a t test et dclar conforme aux limites imposes aux appareils numriques de
Classe B, telles que dfinies dans larticle 15 de la Rglementation de la FCC. Ces limites sont destines protger
de faon raisonnable des interfrences pouvant apparatre dans une installation rsidentielle.
Cet appareil gnre, utilise et peut diffuser de lnergie frquence radio et, sil nest pas install et utilis
conformment aux instructions, peut causer des interfrences graves sur les communications radio. Toutefois, il
nest pas garanti que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet appareil devait
causer des interfrences graves sur la rception radio ou TV, ce qui peut tre constat en mettant lappareil sous et
hors tension, lutilisateur devra essayer dliminer ces interfrences en prenant une des mesures suivantes :
Cet appareil numrique de la Classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_EF
ATTENTION : Ce produit est conforme la rglementation de la FCC sil est reli dautres appareils par des cbles
et connecteurs. Pour viter toute interfrence lectromagntique avec dautres appareils lectriques, tels que les
postes de radio et de tlvision, utilisez des cbles et connecteurs blinds pour les liaisons. D8-10-3a_Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 2 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER DELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
1) Lire attentivement ces instructions. 11) Nutiliser que les accessoires ou priphriques
2) Conserver ces instructions. recommands par le fabricant.
3) Lire toutes les mises en garde. 12) Nutiliser lappareil quavec un chariot, meuble,
4) Suivre toutes les instructions. trpied, support ou table recommand par le
5) Ne pas utiliser cet appareil prs dune source deau. fabricant ou vendu avec lappareil. Si un chariot est
6) Ne nettoyer quavec un chiffon sec. utilis, le dplacer avec le plus grand soin afin
7) Ne pas bloquer les vents daration. Installer dviter de le renverser.
lappareil selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer lappareil prs dun appareil de
chauffage tel quun radiateur, une rsistance
lectrique, une cuisinire ou tout dispositif mettant
de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de scurit, ne pas modifier la
fiche polarise ou celle de mise la terre. Une fiche
polarise est une fiche deux lames, dont une plus 13) Dbrancher cet appareil en cas dorage ou sil ne
large que lautre. Une fiche de mise la terre est doit pas tre utilis pendant longtemps.
une fiche deux lames avec une broche de masse. 14) Confier lappareil un technicien qualifi pour toute
La lame plus large ou la broche de masse procure rparation. Une rparation simpose lorsque
une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut lappareil a t endommag, par exemple lorsque le
tre insr dans une prise de courant, adressez-vous cordon dalimentation ou la fiche est endommag,
un lectricien pour faire remplacer la prise. du liquide a t renvers ou un objet est tomb dans
10) Sassurer que le cordon est plac un endroit o il lappareil, lappareil a t expos la pluie ou une
ne risque pas dtre pitin ou coinc et faire humidit excessive, ou bien encore lappareil
particulirement attention aux fiches et prises. fonctionne mal ou est tomb. P1-4-2-2_Fr
Nous vous remercions pour cet achat dun produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode demploi ;
vous serez ainsi mme de faire fonctionner lappareil correctement. Aprs avoir bien lu le mode demploi, le ranger dans un
endroit sr pour pouvoir sy rfrer ultrieurement.
4
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 5 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
10 Information complmentaire
Guide de dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Information importante concernant la
connexion HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rinitialisation de lappareil principal . . . . . . 46
English
Prcautions dusage pour le cordon
dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
EnglishFranaisItaliano
Spcifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nettoyage de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Espaol
brevets U.S. N : 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535 et dautres brevets U.S. et
mondiaux mis et en cours denregistrement.
DTS et DTS Digital Surround sont des
Franais
marques commerciales dposes, les logos
et le symbole DTS et DTS 96/24 sont des
marques commerciales de DTS, Inc.
1996-2007 DTS, Inc. Tous droits rservs.
Deutsch
Nederlands
Espaol
5
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 6 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Chapitre 1:
Prparatifs
(Exemples de symboles pour les piles)
Vrification des accessoires Ces symboles ne sont valables
livrs avec lappareil que dans lUnion Europenne.
Veuillez vrifier que les accessoires suivants
sont livrs avec lappareil: Pb K058c_A1_Fr
Tlcommande
Piles anode sche AAA IEC R03 (pour vrifier
le bon fonctionnement du systme) x 2
Antenne cadre AM Installation du recepteur
Antenne filaire FM Lors de linstallation de lappareil, assurez-
Ce mode demploi vous que ce dernier est pos sur une
surface plane et stable.
Ninstallez pas lappareil dans les endroits
Chargement des piles suivants:
sur un tlviseur couleur (les images
lcran pourraient tre dformes)
proximit dune platine cassettes (ou dun
appareil qui produit un champ magntique).
Le son pourrait sen trouver affect.
la lumire directe du soleil
lhumidit
Attention des tempratures extrmes
en prsence de vibrations ou autres
Une mauvaise utilisation des piles peut mouvements
provoquer des accidents tels que fuites ou la poussire
explosions. Veuillez observer les la fume ou aux manations graisseuses
recommandations suivantes: (cuisine par ex.)
Nutilisez jamais des piles neuves et
usages dans le mme appareil. Ventilation
Insrez les piles en respectant les indications
de polarit situes lintrieur du botier. En installant cet appareil, veuillez vous assurer
Des piles de mme forme peuvent avoir de bien laisser un espace de ventilation
des voltages diffrents. Nutilisez jamais suffisant autour afin de permettre une meilleur
des piles de voltage diffrent dans le mme dispersion de la chaleur (au moins 60 cm sur le
appareil. dessus). Si lespace entre lappareil et le mur ou
Au moment dliminer les piles usages, un autre appareil est insuffisant, la chaleur
veuillez respecter les rglementations saccumulera lintrieur, ce qui peut
gouvernementales ou les amoindrir sa performance et/ou provoquer des
recommandations publiques relatives la dysfonctionnements.
protection de lenvironnement en vigueur
dans votre pays ou rgion.
Nutilisez ni ne conservez les piles sous la 60 cm
lumire directe du soleil ou dans un
endroit excessivement chaud, comme une Rcepteur
voiture ou proximit dun appareil de
chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de
surchauffer, dexploser ou de senflammer.
Leur dure de vie ou leur performance
pourrait galement tre rduite.
6
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 7 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
English
des rideaux), et ne pas utiliser lappareil sur un
tapis pais ou sur un lit.
Franais
Espaol
7
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 8 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Chapitre 2:
Guide en 5 minutes
Lemplacement des enceintes aura un effet
dterminant sur la qualit du son. Positionnez-
Prsentation de lappareil de les comme indiqu dans lillustration suivante
cinma domicile pour optimiser leffet de son surround.
Le systme de cinma domicile repose sur Reportez-vous galement la section Conseils
lutilisation de pistes audio multiples qui dinstallation des enceintes la page 19 pour
permettent de crer un son surround, et vous plus dinformations ce sujet.
donne ainsi limpression dtre au centre de
laction ou du concert. La qualit du son surround Subwoofer (SW)
Avant
mise par le systme de cinma domicile droite (R)
dpend non seulement de la configuration de vos Surround
enceintes, mais galement de la source et des Avant droite (SR)
gauche (L)
rglages sonores du rcepteur.
Ce rcepteur dcodera automatiquement des Centrale (C)
sources Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround
Position
multicanaux, en fonction de la configuration dcoute
de vos enceintes. Le plus souvent, vous naurez Surround
gauche (SL)
pas modifier les rglages pour obtenir un son
fidle; ceci dit, les diverses possibilits qui 3 Branchez le rcepteur et mettez-le sous
soffrent vous (coute dun CD avec son tension, puis votre lecteur de BD/DVD,
surround canaux multiples par ex.) sont votre caisson de basses et enfin votre
expliques dans coute de sources laide de tlviseur.
votre systme la page 28. Assurez-vous davoir bien raccord la sortie
vido du tlviseur au rcepteur. Veuillez
consulter le mode demploi du tlviseur en cas
coute en son surround de doute.
Grce au guide dinstallation rapide suivant,
vous devriez pouvoir rgler votre appareil en 4 Raccordez les enceintes et le caisson de
mode surround en un rien de temps. Le plus basses.
souvent, vous pouvez laisser votre rcepteur sur Excutez la procdure Rglage des enceintes
les rglages par dfaut. de la rubrique Rglage manuel des enceintes
dans la section Utilisation du menu de
Assurez-vous que tous les raccordements configuration du systme la page 35.
ont t effectus correctement avant de
raccorder le rcepteur au secteur. 5 Lancez la lecture dun BD/DVD et rglez le
1 Raccordez votre tlviseur et votre volume.
lecteur de disques Blu-ray (BD) ou votre Assurez-vous que le message BD/DVD,
lecteur de DVD. indiquant que lentre du lecteur de BD/DVD
Reportez-vous la section Raccordement dun est slectionne, saffiche sur le rcepteur. Si
tlviseur et dun lecteur de disques Blu-ray ce nest pas le cas, appuyez sur la touche BD
(BD) ou dun lecteur de DVD la page 11 pour ce de la tlcommande pour rgler le rcepteur
faire. Pour bnficier du son surround, vous devez sur lentre du lecteur de BD/DVD.
raccorder le lecteur de BD/DVD au rcepteur Vous avez la possibilit de slectionner
laide dune connexion numrique. dautres options sonores. Consultez coute de
2 Raccordez vos enceintes et positionnez- sources laide de votre systme la page 28
les de sorte bnficier dun son surround pour de plus amples informations ce sujet.1
optimal. Reportez-vous galement la section Menu de
Consultez Raccordement des enceintes la configuration du systme la page 35 pour
page 18. plus doptions de configuration.
Remarque
1 En fonction de votre lecteur de BD/DVD ou des disques sources, il est possible que vous nobteniez quun son stro 2 canaux
numrique et analogique. Si tel est le cas, le mode dcoute doit tre rgl sur STANDARD (ceci devrait dj tre faitsinon,
consultez coute dune source en son surround la page 28) si vous dsirez obtenir un son surround multicanaux.
8
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 9 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Chapitre 3:
Raccordements
propos de HDMI
Raccordements des cbles HDMI (High Definition Multimedia Interface)
English
Veillez ne pas plier les cbles par dessus prend en charge les signaux vido et audio sur
lappareil (conformment lillustration). Dans une connexion numrique unique, pour les
ce cas, le champ magntique produit par les lecteurs de DVD, la tlvision numrique, les
transformateurs de lappareil pourrait dcodeurs et autres appareils AV. Linterface
provoquer le ronflement des enceintes. HDMI a t dveloppe pour intgrer en un
Franais
seul standard les technologies HDCP (High
Bandwidth Digital Content Protection) et DVI
(Digital Visual Interface). Le systme HDCP
est utilis pour protger le contenu
numrique transmis et reu par les crans
compatibles DVI.
Espaol
HDMI peut prendre en charge la vido
standard, la vido amliore ou la vido haute
Important dfinition plus toutes les formes daudio, de
Avant tout raccordement ou toute laudio standard au son surround multicanal.
modification de raccordement, mettez HDMI prend en charge les signaux vido
lappareil hors tension et dbranchez le numriques sans compression, offre une
cordon dalimentation de la prise secteur. largeur de bande allant jusqu 2,2 gigaoctets
Avant de dbrancher le cordon par seconde (pour les signaux HDTV), utilise
dalimentation, mettez lappareil en veille. un connecteur unique (au lieu de cbles et
connecteurs multiples) et permet la
Cbles HDMI communication entre la source AV et des
Les cbles HDMI permettent de transfrer les appareils AV tels que les tlviseurs
signaux vido numriques sans compression numriques.
ainsi que pratiquement tous les types de signal
audio numrique avec lesquels le composant Ce rcepteur est galement compatible avec
raccord est compatible, notamment les signaux les fonctions DeepColor et x.v.Color (x.v.Color
DVD vido, DVD audio (voir ci-dessous pour les est une marque commerciale de Sony
limitations), vido CD/super VCD, CD, SACD Corporation).
(DSD 2 canaux uniquement) et PCM 192 kHz/ HDMI, le logo HDMI et High-Definition
8 canaux (nombre max. dentres de canal).1 Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques dposes de
HDMI Licensing, LLC.
Cble HDMI
Veillez raccorder la borne dans le sens qui
convient.
Remarque
1 Rglez le paramtre HDMI (reportez-vous la section Rglage des options audio la page 32) sur THRU (THROUGH) et le
signal dentre (reportez-vous la section Choix du signal dentre la page 34) sur HDMI si vous souhaitez entendre la sortie
audio HDMI de votre tlviseur ou tlviseur cran plat (aucun son ne sera transmis par ce rcepteur).
Si le signal vido napparat pas sur votre tlviseur ou sur votre tlviseur cran plat, essayez de rgler les paramtres de
rsolution de votre composant ou de votre cran. Notez que certains composants (par exemple les consoles de jeux vido) ont
des rsolutions qui ne peuvent pas tre affiches. Dans ce cas, utilisez une connexion composite (analogique).
Les signaux des entres vido analogiques (composite et composant) de cet appareil ne seront pas transmis par la sortie
HDMI OUT.
9
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 10 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Droite (rouge)
Remarque
1 Lors du raccordement des cbles optiques, prenez soin de ne pas endommager le volet de protection de la prise optique au
moment dinsrer la fiche.
Si vous devez entreposer le cble optique, enroulez-le sans serrer. Vous pourriez endommager le cble en lenroulant de
faon trop serre.
Vous pouvez galement utiliser un cble vido RCA standard pour les raccordements numriques coaxiaux.
10
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 11 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
English
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWO
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OU
OUT DVR/VCR IN
HDMI R
BD/DVD
IN
Franais
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
IN L
UNBAL
OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75
IN 2 L
OUT (DVR/VCR)
AM
VIDEO IN R L
IN 1
(CD-R/TAPE)
R LOOP
Espaol
ASSIGNABLE BD/DVD IN ASSIG
ANALOG AUDIO OUT
SUBWOOFER
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO
1 3
2
DIGITAL
AUDIO OUT HDMI OUT
Lecteur de BD/DVD
1 Raccordez la sortie HDMI de votre lecteur 2 Raccordez la sortie HDMI OUT de ce
de BD/DVD lentre HDMI BD/DVD IN du rcepteur une entre HDMI de votre
rcepteur. tlviseur.2
Utilisez un cble HDMI pour ce raccordement. Si votre tlviseur ne comporte pas dentre
Si votre lecteur de DVD ne comporte pas de HDMI, raccordez la prise vido MONITOR OUT
sortie HDMI, raccordez la sortie coaxiale ou de ce rcepteur une entre vido de votre
facultative cet appareil au moyen dun cble tlviseur.
audio numrique.1 Utilisez un cble vido RCA standard pour le
raccordement la prise vido composite.3
Remarque
1 Dans ce cas, il faut que vous fassiez savoir au rcepteur quelle entre numrique vous avez raccord le lecteur (reportez vous
la section Choix du signal dentre la page 34).
2 Si vous utilisez un cble HDMI pour le raccordement aux tapes 1 et 2, vous naurez pas besoin de suivre les tapes 3 et 4 pour
profiter dun appareil de cinma domicile pour la lecture multicanaux.
3 Reportez-vous la section Utilisation des prises femelles vido en composantes la page 16 si vous souhaitez utiliser les sorties
vido en composantes pour raccorder le rcepteur votre tlviseur.
11
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 12 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT
IN L
IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)
AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2
DVD/dcodeur multicanaux
avec prises de sortie
analogiques multicanaux
Remarque
1 Ce raccordement vous permettra de faire des enregistrements analogiques partir de votre lecteur de BD/DVD.
2 Si votre lecteur est galement quip dune sortie vido en composantes, vous pouvez aussi la raccorder. Consultez Utilisation
des prises femelles vido en composantes la page 16.
3 Dans ce cas, vous devrez indiquer au rcepteur lentre numrique que vous avez raccorde au tlviseur (reportez-vous la
section Choix du signal dentre la page 34).
4 Lentre multicanaux peut tre utilise uniquement si MULTI IN est slectionn (voir page 34).
Vous pouvez affecter COMPONENT VIDEO IN 1 ou IN 2 lentre multicanal. (Menu daffectation dentre la page 37.)
12
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 13 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
English
AUDIO AUDIO
FRONT
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT
Franais
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
IN L
IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)
AM
Espaol
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2
1 1 2
STB
1 Si votre botier dcodeur comporte une 2 Raccordez un ensemble de sorties audio/
sortie HDMI, raccordez-la une entre HDMI vido du botier dcodeur aux entres TV/
TV/SAT IN de ce rcepteur. SAT AUDIO et VIDEO du rcepteur.2
Si votre botier dcodeur ne possde pas de Utilisez un cble phono RCA stro pour le
sortie HDMI, mais intgre une sortie raccordement audio et un cble vido RCA
numrique, raccordez-la une entre standard pour le raccordement vido.3
numrique de ce rcepteur.
Lexemple ci-dessous illustre un raccordement
optique vers lentre DIGITAL OPTICAL IN 1
(CD-R/TAPE).1
Remarque
1 Dans ce cas, vous devrez indiquer au rcepteur lentre numrique que vous avez raccorde au botier dcodeur numrique
(reportez-vous la section Choix du signal dentre la page 34).
2 Si votre tlviseur est dj raccord aux entres TV/SAT, choisissez alors une autre entre. Cependant, vous devrez vous
rappeler lentre laquelle vous avez raccord le botier dcodeur.
3 Reportez-vous la section Utilisation des prises femelles vido en composantes la page 16 si votre botier dcodeur possde
galement une sortie vido en composantes.
13
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 14 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
L
connectez les sorties audio analogiques aux
TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MO entres audio analogiques de lenregistreur.
Lexemple montre un raccordement
IN IN 21 ANTENNA
R
(CD)
OPTICAL
IN 2
SURROUND CENTER FRONT
L
analogique la prise de la sortie analogique du
OUT (DVR/VCR)
lecteur de CD-R/TAPE laide dun cble
AM
IN 1
(CD-R/TAPE)
R LOOP
phono RCA stro.
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN C
1 3 2 Raccordement la mini-prise
audio du panneau frontal
Les raccordements audio avant sont
OPTICAL COAXIAL R IN L R OUT L
accessibles via le panneau avant laide de la
REC PLAY
DIGITAL OUT AUDIO IN AUDIO OUT touche INPUT SELECTOR ou PORTABLE de la
tlcommande. Utilisez un cble pour mini-
prise stro pour raccorder un lecteur audio
numrique, etc.
PRESET + ENTER
PORTABLE
AUDIO OUT
Remarque
1 Pensez raccorder les appareils numriques aux prises femelles audio analogiques si vous dsirez enregistrer partir
dappareils numriques (lecteur MD par ex.) vers des appareils analogiques et rciproquement.
14
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 15 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Ce rcepteur
English
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT
Franais
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
IN L
AM
IN 1 LOOP
Espaol
R IN 1
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2
2 3 1
Remarque
1 Si votre composant vido ne comporte quune seule sortie numrique coaxiale, vous pouvez la raccorder lentre coaxiale de
ce rcepteur au moyen dun cble coaxial. Lors du rglage du rcepteur, vous devrez lui indiquer quelle entre lappareil a
t raccord (consultez Choix du signal dentre la page 34).
15
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 16 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Ce rcepteur
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT
IN L
IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)
AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2
TV
PR PB Y
COMPONENT VIDEO OUT
Lecteur de BD/DVD
2 Si ncessaire, affectez les entres vido
Important en composantes aux entres de la source que
Si vous avez raccord un composant vous venez de raccorder.
source au rcepteur au moyen dune Cette tape doit tre excute uniquement si
entre vido en composantes, votre vos raccordements ne respectent pas les
tlviseur doit galement tre raccord la raccordements par dfaut suivants:
prise COMPONENT VIDEO OUT de ce COMPONENT VIDEO IN 1 BD/DVD
rcepteur. COMPONENT VIDEO IN 2 TV/SAT
1 Raccordez les sorties vido de votre Consultez Menu daffectation dentre la
appareil source un groupe dentres vido page 37.
en composantes du rcepteur. 3 Raccordez les prises femelles
Utilisez un cble vido en composantes trois COMPONENT VIDEO OUT du rcepteur aux
voies. entres vido en composantes de votre
tlviseur ou cran dordinateur.
Utilisez un cble vido en composantes trois
voies.
16
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 17 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
English
fig. a fig. b
ANTENNA
Connecteur
de type F
Franais
2 AM
LOOP
ANTENNA
4
Pour amliorer la rception AM
AM
LOOP 3
Connectez un fil recouvert de vinyle de 5 6
mtres de long la borne dantenne AM sans
Espaol
dconnecter lantenne cadre AM fournie.
Pour obtenir la meilleure rception possible,
1 fixez ce fil mtallique horizontalement,
lextrieur.
17
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 18 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
T IN
SL SR
Subwoofer aliment Enceintes avant Enceinte centrale Enceintes surround
18
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 19 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
English
cordon dalimentation avant de toucher Assurez-vous que toutes les enceintes
des parties non isoles. sont scurises afin dviter des accidents
Assurez-vous que tous les brins de fil dune part et amliorer la qualit du son
dnuds du cble denceinte sont torsads dautre part.
ensemble et insrs compltement dans la
borne de lenceinte. Si une partie du fil Attention
Franais
denceinte expos entre en contact avec le
panneau arrire, lalimentation peut tre Si vous choisissez dinstaller lenceinte
coupe par mesure de scurit. centrale sur le tlviseur, veillez la fixer
avec du mastic, ou de quelque faon que
ce soit, afin de rduire le risque de
Conseils dinstallation des enceintes dtrioration ou de blessure si lenceinte
Les enceintes sont gnralement conues pour
Espaol
venait tomber du tlviseur en raison
tre places un endroit prcis. Certaines sont dun choc externe comme un tremblement
conues pour tre poses mme le sol, alors de terre par exemple.
que dautres doivent tre places sur des pieds Assurez-vous quaucun fil denceinte
pour produire une qualit sonore irrprochable. dnud ne touche le panneau arrire, le
Certaines doivent tre places proximit dun rcepteur pourrait se mettre
mur ; dautres loin des murs. Les quelques automatiquement hors tension.
conseils ci-aprs vous permettront dobtenir
une qualit sonore excellente ; cependant, pour
Schma de disposition des enceintes
utiliser vos enceintes au mieux, vous devriez Les illustrations suivantes montrent des
configurations denceinte 5.1 canaux.
galement suivre les recommandations du
fabricant relatives linstallation des enceintes Vue en trois dimensions de la
que vous avez choisies. configuration denceintes 5.1 canaux
Placez les enceintes avant gauche et avant
droite gale distance du tlviseur.
Lorsque vous placez des enceintes
proximit du tlviseur, nous vous
recommandons dutiliser des enceintes
protges contre les interfrences
lectromagntiques de faon viter ainsi
la dcoloration de limage lorsque le
Vue densemble de la configuration des
tlviseur est allum. Si vous ne possdez
pas denceintes protges contre les enceintes
interfrences lectromagntiques et si vous
Avant Avant
remarquez une dcoloration de limage, gauche Centrale droite
loignez les enceintes du tlviseur.
Placez lenceinte centrale au-dessus ou en Subwoofer
dessous du tlviseur de sorte que le son
du canal central semble provenir de lcran
du tlviseur.
Surround Surround
Si possible, placez les enceintes surround gauche droite
lgrement au-dessus du niveau des
Position dcoute
oreilles des spectateurs.
19
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 20 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Remarque
1 Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la tlcommande si la lumire manant dune lampe fluorescente puissante est
dirige sur la fentre du capteur de tlcommande du rcepteur IR.
Notez quil est possible que les autres fabricants nutilisent pas la terminologie IR. Consultez le manuel fourni avec votre
composant pour vrifier la compatibilit IR.
Si vous utilisez deux tlcommandes en mme temps, le capteur de tlcommande du rcepteur IR prend le pas sur le
capteur de tlcommande du panneau avant.
20
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 21 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Chapitre 4:
Commandes et affichages
Panneau frontal
English
1 2 3 4 5
AUDIO / VIDEO MULTI - CHANNEL RECEIVER VSX-519V
Franais
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
Espaol
PHONES
PORTABLE
6 7 8 9 10
21
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 22 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
SELECTO
Y/ON
PHASE
page 39).
CONTROL
R
BAND
TUNE
AUTO
STREAM
SURROU
DIRECT
ND/ TUNE
STEREO +
A.L.C.
/
PHONES
ADVANC
SURROU TUNER
ED EDIT
ND
STANDA AUDIO
SURROU
RD / VIDEO
ND
PRESET
MULTI-
CHANN
SPEAKE EL
RECEIV
RS PRESET
ER
CONTRO
+ VSX5
MULTI-Z
L
19V
ONE
30 PORTAB
LE
MASTER
VOLUME
22
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 23 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Affichage
1 2 3 4 5 6 7 8 9
English
Franais
10 11 12 13 14 15 14 16
Espaol
Sallume lorsque loption Auto Surround est 10 Voyants DTS
slectionne (reportez-vous la Lecture en
mode Auto la page 28). DTS
Sallume lorsquune source comportant
3 ST
des signaux audio DTS encods est
Sallume lorsque la bande dmission FM
stro est capte en mode stro auto. dtecte.
4 TUNE 96/24
Sallume lorsquune frquence radio est Sallume lorsquune source comportant
capte. des signaux audio DTS 96/24 encods est
dtecte.
5 ZONE
Sallume lorsque la fonction MULTI-ZONE est 11 Ecran caractres
active (page 38). Affiche diverses informations sur le systme.
6 Indicateur denceinte 12 Voyants Dolby Digital
Indique si le systme denceintes est utilis ou
non (page 34). 2
SPA signifie que les enceintes sont utilises. Sallume lorsquun signal Dolby Digital
encod est dtect.
SP signifie que les enceintes sont teintes et
que le son sort par la prise du casque dcoute. 2PLll
7 Voyant du minuteur de veille Sallume pour indiquer le dcodage dun
Sallume lorsque le rcepteur est en mode signal Pro Logic II (reportez-vous la
minuterie de veille (page 27). section coute dune source en son
surround la page 28 pour plus
8 Voyants de prrglage du syntoniseur
dinformations).
PRESET
13 ADV.S.
Indique si une station radio prrgle est
Sallume lorsque lun des modes Advanced
enregistre ou appele.
Surround a t slectionn (pour plus
MEM dinformations, reportez-vous la section
Clignote lorsquune station radio est Utilisation des effets surround avancs la
enregistre. page 29).
23
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 24 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
24
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 25 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
1 INPUT SELECT
Tlcommande Servent slectionner la source dentre.
Les codes de la tlcommande sont prrgls 2 RECEIVER
pour les produits Pioneer si vous souhaitez Cette touche permet dallumer le rcepteur et
commander dautres appareils. Les rglages de le mettre en veille.
ne peuvent pas tre modifis.
3 RECEIVER
English
Cette touche permet dutiliser nouveau la
1
RECEIVER
tlcommande pour commander le rcepteur
INPUT SELECT SOURCE
2 12 (aprs lavoir utilise pour slectionner les
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL commandes blanches au-dessus des touches
3 INPUT
numriques (telles que TEST TONE, etc.)).
4 BD TV DVR 13 Utilisez galement cette touche pour
Franais
configurer le son surround (page 35) ou les
CD CD-R TUNER CH
paramtres audio (page 32).
5
PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL 4 ZONE 2 ON/OFF
Slectionne ou non la zone 2 de la fonction
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL
Multi-zone.
Espaol
6
BD MENU 5 Touches MULTI CONTROL
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
Ces touches permettent de commander un
7 autre composant.
AUDIO TUNER EDIT MASTER
PARAMETER
TUNE
TOOLS VOLUME 6 Touches Receiver control
8 TOP
MENU
MENU
SIGNAL SEL
Permet de slectionner un signal dentr
PRESET
PRESET
ENTER
14
9 (page 34).
HOME
MENU
SETUP
T UN E
RETURN
BAND
MIDNIGHT
ANT
Permet de slectionner le mode dcoute
MUTE 15 Midnight ou Loudness (page 32).
10 BASS TRE
PHASE
Appuyez sur cette touche pour activer/
HDD DVD VCR
dsactiver Phase Control (page 31).
DISPLAY
1 2 3 16 S.RETRIEVER
TEST TONE CH SELECT SLEEP
4 5 6 CH
Appuyez sur cette touche pour restaurer
11 DIMMER
un son de qualit CD vers des sources
SPEAKERS
7 8 9 CH
SHIFT
audio compresses (page 30).
CLR 0 ENTER 17
Appuyez dabord sur BD pour accder au menu :
BD MENU
Permet dafficher le menu des disques
RECEIVER
Blu-ray.
7 Touches de mode dcoute
AUTO/DIRECT
Permet dalterner entre les modes de
lecture Auto surround (Lecture en mode
Auto la page 28) et Stream Direct. La
lecture en mode Stream Direct contourne
les commandes de tonalit afin dobtenir
une reproduction extrmement fidle de la
source (page 30).
25
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 26 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
STEREO/A.L.C. BAND
Permet dalterner entre la lecture stro, le Permet de naviguer entre les bandes de
mode stro avec contrle automatique du signaux radio AM, FM ST (stro) et FM
niveau (page 29) et les modes de lecture MONO (page 40).
Front Stage Surround Advance (page 30).
9 (TUNE /, PRESET /),
STANDARD ENTER
Appuyez sur ces touches pour accder au Utilisez les touches flches pour rgler votre
dcodage Standard et naviguer entre les systme de son surround (page 35). Elle
options 2 Pro Logic II (page 28). permet aussi de commander les menus/
options BD/DVD.
ADV SURR
Permet de naviguer entre les divers modes Les touches TUNE / permettent de
surround (page 29). rechercher une frquence radio (page 40) et
les touches PRESET /servent
8 Touches de Configuration du systme rechercher une station de radio prrgle
et de commande dautres composants (page 41).
Pour utiliser les touches de commandes 10 Touches de commande de composants
suivantes, appuyez dabord sur la touche Les touches principales (, , etc.) servent
MULTI CONTROL voulue (BD, TV, etc.). commander un composant une fois que vous
Appuyez dabord sur RECEIVER pour accder lavez slectionn avec les touches de source
au menu : dentre.
AUDIO PARAMETER Vous pouvez accder aux commandes se
Permet daccder aux options audio trouvant au-dessus de ces touches aprs avoir
(page 32). slectionn la touche de source dentre
correspondante (par exemple, BD, DVR ou TV).
SETUP Ces touches fonctionnent galement comme
Appuyez pour accder au menu de dcrit ci-dessous.
configuration du systme (page 35). Appuyez dabord sur RECEIVER pour accder
RETURN au menu :
Permet de confirmer et de quitter lcran du BASS /+
menu affich. Permettent dajuster les graves1
Appuyez dabord sur BD ou sur DVR pour TRE /+
accder au menu : Permettent dajuster les aigus1
TOP MENU Appuyez dabord sur TV pour accder au
menu :
Permet dafficher le menu suprieur dun
BD/DVD. ANT
Permet de slectionner les antennes
HOME MENU VHF/UHF ou le cble.
Permet dafficher lcran HOME MENU.
11 Touches numriques et commandes pour
RETURN dautres composants
Permet de confirmer et de quitter lcran Les touches numriques permettent de
du menu affich. slectionner directement les pistes dun CD,
MENU DVD, etc. Dautres touches sont disponibles
Permet dafficher le menu TOOLS du lorsque vous appuyez sur la touche RECEIVER.
lecteur de disques Blu-ray. (Par exemple, TEST TONE, etc.)
Appuyez dabord sur TUNER pour accder au HDD*, DVD*, VCR*
menu : Ces touches permettent de naviguer entre
les commandes du disque dur, du DVD et
T.EDIT
du VCR pour les enregistreurs HDD/DVD/
Permet de mmoriser/nommer des
VCR.
stations de radio rappeler (page 40, 41).
Remarque
1 Les commandes de tonalit sont dsactives lorsque le mode dcoute est paramtr sur DIRECT ou sur PURE DIRECT.
26
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 27 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
English
Permet de couper/restaurer le son.
CH SELECT
Appuyez sur cette touche plusieurs fois 16 DISPLAY
pour slectionner un canal, puis sur +/ Permet de slectionner lcran de cet
pour rgler le niveau sur (page 36). appareil. Vous pouvez vrifier le nom de
lentre, le mode dcoute ou le volume
Franais
CH SELECT +/
sonore en slectionnant une source dentre.
Appuyez sur ces touches pour rgler le
niveau des canaux. 17 SHIFT
Appuyez sur cette touche pour accder aux
SPEAKERS
commandes encadres (situes au-dessus
Utilisez cette touche pour utiliser ou non le
des touches) de la tlcommande. Ces
systme denceintes (page 34).
Espaol
touches sont indiques par un astrisque (*)
SLEEP dans cette section. Cette touche sert
Appuyez sur cette touche pour modifier le galement utiliser ZONE 2 (page 39).
dlai qui scoule avant que le rcepteur ne
passe en mode veille (30 min 60 min
90 min Off ). Vous pouvez vrifier le
temps restant avant le passage en mode
veille en appuyant une fois sur la touche
SLEEP.
DIMMER
Permet dobscurcir ou dclaircir
laffichage. Quatre tapes sont
ncessaires pour commander la
luminosit.
12 SOURCE
Cette touche permet de mettre sous tension ou
hors tension un composant DVD/DVR Pioneer,
aprs avoir slectionn BD ou DVR laide des
touches MULTI CONTROL.
13 Touches TV CONTROL
Ces touches ne sont utilisables quavec les
tlviseurs cran plat Pioneer.
Cette touche permet dallumer et
dteindre le tlviseur.
INPUT
Cette touche permet de slectionner le
signal dentre du tlviseur.
CH +/
Ces touches servent slectionner les
chanes.
27
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 28 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Chapitre 5:
coute de sources laide de
votre systme
Important
coute dune source en son
Les modes dcoute et de nombreuses
fonctions dcrites dans la prsente section surround
peuvent ne pas tre disponibles en fonction Ce rcepteur permet dcouter nimporte
de la source, des paramtres et de ltat quelle source en son surround. Toutefois, les
actuels du rcepteur. options disponibles dpendront de la
configuration de vos enceintes et du type de
source que vous coutez.
Lecture en mode Auto AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
La fonction Auto Surround correspond
loption dcoute en mode direct la plus AUDIO TUNER EDIT MASTER
Remarque
1 Les formats Stereo surround (matrix) sont alors dcods au moyen de DOLBY PLII MOVIE (reportez-vous la section coute
dune source en son surround ci-dessus pour plus dinformations sur ces formats de dcodage).
2 Pour dautres options utilisant cette touche, consultez la section Utilisation des modes Stream Direct la page 30.
3 Lors de lcoute de sources 2 canaux en mode DOLBY PLII MUSIC, vous pouvez rgler trois paramtres supplmentaires :
C.WIDTH, DIMEN., et PNRM.. Reportez-vous la section Rglage des options audio la page 32 pour les rgler.
28
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 29 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
English
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR multicanaux Dolby Digital ou DTS sont
remixes en stro.
AUDIO TUNER EDIT MASTER
En mode de contrle automatique du niveau
Appuyez plusieurs fois sur la touche ADV (A.L.C.), le rcepteur ajuste le niveau de
SURR pour slectionner un mode dcoute. lecture en fonction du niveau de la source
Franais
ACTION Convient aux films daction musicale enregistre sur un lecteur audio
dots dun son dynamique. portable.
DRAMA Convient aux films comportant AUTO/ STEREO/
beaucoup de dialogues. DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
Espaol
AUDIO TUNER EDIT MASTER
29
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 30 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
BD MENU
Remarque
1 Les fonctions Phase Control, Temps de propagation du son, Attnuation LFE et Temps de propagation auto sont disponibles
en mode DIRECT.
2 Dans certains cas, vous entendrez un bruit bref avant la lecture de sources autres que PCM. Veuillez slectionner AUTO
SURROUND ou DIRECT si ce bruit vous pose un problme.
3 Loption Sound Retriever sapplique uniquement aux sources 2 canaux.
30
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 31 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
P
H Enceinte avant Position
A
dcoute
Utilisation de la fonction Phase S
E
C ?
Control O
N
T
La fonction Phase Control de ce rcepteur R
O
L
effectue des corrections de phase de manire O Source
permettre la source du son darriver en phase F
F sonore Subwoofer
English
la position dcoute, en vitant toute distorsion
et/ou coloration indsirables du son (voir
lillustration ci-dessous). P
Enceinte avant Position
H dcoute
Lors de la lecture multicanaux, les signaux LFE A
S
E
(Low-Frequency Effects) ainsi que les signaux C
basse frquence dans chaque canal sont O
N
Franais
T
affects au caisson de basses et lenceinte la R
O
plus approprie. Du moins en thorie, ce type L Source
de traitement implique cependant un temps de O
N sonore Subwoofer
propagation de groupe qui varie selon la
frquence, entranant une distorsion de la
dure de propagation de groupe et ainsi un La technologie Phase Control garantit une
retard ou un touffement du son basse reproduction cohrente du son, grce
Espaol
frquence d au conflit avec dautres canaux. lutilisation de la correspondance de phase1
Lorsque le mode Phase Control est qui permet dobtenir une image sonore
slectionn, ce rcepteur peut reproduire des optimale la position dcoute. La fonction
sons graves puissants sans dtriorer la Phase Control est active par dfaut et nous
qualit du son dorigine (voir lillustration ci- vous recommandons de la laisser active
dessous). pour tous les types de source sonore.
BD MENU
Remarque
1 La correspondance de phase est un facteur trs important, quil est ncessaire de prendre en compte pour obtenir une
reproduction sonore de qualit. Si deux ondes sont en phase, elles montent et descendent ensemble, ce qui augmente
lamplitude, la clart et la prsence du signal sonore. Si la crte dune onde rencontre un creux (comme le montre la section
suprieure du diagramme ci-dessus), le son sera dphas et limage audio produite sera de mauvaise qualit.
Si votre caisson de base comporte un commutateur de commande de phase, rglez-le sur le signe plus (+) (ou 0). Leffet
rellement obtenu lorsque PHASE CONTROL est rgl sur ON sur ce rcepteur dpend toutefois du type de caisson de base
utilis. Rglez votre caisson de base de manire optimiser leffet. Il est galement recommand de rorienter ou de dplacer
le caisson de basses.
Rglez le commutateur du filtre passe-bas intgr de votre caisson de basses sur OFF. Si ce rglage ne peut pas tre effectu
sur le caisson de basses, rglez la frquence de coupure sur une valeur plus leve.
Si la distance des enceintes nest pas rgle correctement, leffet PHASE CONTROL risque de ne pas tre optimis.
Le mode PHASE CONTROL ne peut pas tre rgl sur ON dans les cas suivants :
lorsque le mode PURE DIRECT est slectionn ;
lorsque lentre MULTI IN est slectionne.
31
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 32 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
PRESET
PRESET
ENTER
MIDNIGHTa Permet de profiter dun vritable effet surround faible M/L OFF
volume pour les films.
MIDNIGHT
LOUDNESSa Permet dobtenir un bon rendu des graves et des aigus lors
de lcoute de sources musicales faible volume. LOUDNESS
DUAL MONOc Dfinit la faon dont les bandes son en mode mono double CH1
Dolby Digital doivent tre lues. Seul le canal 1 est
entendu
CH2
Seul le canal 2 est
entendu
CH1 CH2
Les deux canaux sont
entendus sur les
enceintes avant
32
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 33 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
English
(Attnuation LFE) tonalits extrmement graves. Rglez lattnuateur LFE de
faon viter que les tonalits extrmement graves LFEATT 10 (10 dB)/
produisent une distorsion du son mis par les enceintes. LFEATT ** (OFF)
Lattnuateur LFE napplique pas de limitation lorsquil est
rgl sur 0 dB (valeur recommande). Lorsquil est rgl
sur 10 dB, lattnuateur LFE applique une limitation
quivalente cette valeur. Lorsque lattnuateur est rgl
Franais
sur OFF, aucun son nest mis au niveau du canal LFE.
HDMI Permet de spcifier lacheminement du signal audio HDMI AMP
(Signal audio HDMI) : sortie de ce rcepteur (amp) ou via un tlviseur ou un
THRU
tlviseur cran plat. Lorsque THRU est slectionn,
aucun son nest mis par ce rcepteur.
Espaol
A.DLY Cette fonction corrige automatiquement le retard entre le OFF
(Temps de son et limage entre les composants raccords avec un
cble HDMI. Le dlai dattente audio est paramtr en ON
propagation auto)
fonction de ltat oprationnel de lcran raccord avec un
cble HDMI. Le dlai dattente vido est ajust
automatiquement selon le dlai dattente audio.d
a. Les options MIDNIGHT/LOUDNESS peuvent tre modifies tout moment laide de la touche MIDNIGHT.
b. Vous pouvez modifier tout moment la fonction Sound Retriever laide de la touche S.RETRIEVER.
c. Ce rglage fonctionne uniquement pour des bandes son en mode mono double Dolby Digital et DTS.
d. Cette fonction est disponible uniquement lorsque lcran connect prend en charge la capacit de
synchronisation audio/vido automatique (synchronisation labiale) pour HDMI. Si le dlai dattente
paramtr automatiquement ne vous convient pas, rglez A.DLY sur OFF et ajustez le dlai dattente
manuellement. Pour plus de dtails sur la fonction de synchronisation labiale de votre cran, contactez
directement votre fabricant.
e. Uniquement disponible avec des sources 2 canaux en mode DOLBY PLII MUSIC.
33
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 34 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
34
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 35 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Chapitre 6:
Menu de configuration du
systme
English
1 Slectionnez SP SETUP partir du menu
Utilisation du menu de System Setup.
Franais
SP SET Dfinit la taille/le nombre des
votre propre utilisation du rcepteur. Elle
enceintes raccordes (reportez-vous la
explique galement comment rgler chaque
section Rglage des enceintes ci-dessous).
systme denceintes sparment.
X.OVER Dfinit les frquences qui
RECEIVER INPUT SELECT SOURCE
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
seront envoyes vers le subwoofer
TUNE
(consultez Rseau de recouvrement la
Espaol
TOP MENU
MENU
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
INPUT page 36).
PRESET
PRESET
ENTER
BD TV DVR
CH LEVEL Rgle la balance gnrale de
CD CD-R TUNER CH
HOME
MENU
T UN E BAND votre systme denceintes (consultez
Niveau des canaux la page 36).
SETUP RETURN
35
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 36 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Remarque
1 Si vous nobtenez pas de bons rsultats avec les frquences graves, coutez la production des graves lorsque PLUS et YES
sont slectionns sur le subwoofer ou lorsque les enceintes avant sont rgles sur LARGE et SMALL tour de rle et faites
confiance vos oreilles pour dcider de la configuration idale. En cas de problmes, loption la plus aise est de diriger tous
les sons graves vers le subwoofer en slectionnant SMALL pour les enceintes avant.
2 Pour de plus amples informations sur la taille des enceintes et leur slection, consultez Rglage des enceintes la page 35.
3 Lorsque le volume aura atteint le niveau de rfrence, des tonalits de test seront mises.
4 Si vous utilisez un compteur de niveau de pression acoustique (SPL), effectuez les relevs de la position dcoute principale
et rglez le niveau de chaque enceinte sur 75 dB SPL (pondration C/lecture lente).
La tonalit dessai du subwoofer est mise faible volume. Il se peut que vous deviez effectuer un nouveau rglage si lessai
a t ralis avec une vritable bande son.
Vous pouvez modifier les niveaux de canal tout moment en appuyant dabord sur RECEIVER puis en effectuant les
oprations suivantes : CH SELECT et CH SELECT +/ sur la tlcommande. Vous pouvez galement modifier les niveaux de
canal en appuyant dabord sur RECEIVER puis sur TEST TONE. Utilisez alors les touches / pour slectionner le canal et
les touches / pour ajuster le niveau.
36
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 37 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
English
1 Slectionnez SP DISTN. partir du menu entres de composants pralablement
SP SETUP. attribues cette fonction sont
automatiquement dconnectes.
2 Utilisez / pour slectionner lenceinte Assurez-vous davoir bien raccord les
pour laquelle vous dsirez alors rgler la cbles audio de lappareil aux entres
Franais
distance. correspondantes larrire du rcepteur.
Utilisez / pour rgler la distance de
Si vous raccordez nimporte quel appareil
chaque enceinte (en incrmentations de
source au rcepteur via une entre vido
0,1 pieds (3 cm)).
en composantes, votre tlviseur doit
galement tre raccord aux prises
COMPONENT VIDEO OUT du rcepteur.
Espaol
Menu daffectation dentre
Il vous suffit deffectuer des rglages dans le
menu Input Assign si vous navez pas raccord
votre quipement selon les rglages par dfaut
pour les entres vido en composantes.
Rglages par dfaut :
COMP 1 BD
COMP 2 TV
Si vos raccordements vido en composantes
ne respectent pas les raccordements par
dfaut ci-dessus, vous devrez affecter lentre
numrote lappareil que vous venez de
raccorder (sinon, vous verrez apparatre le
signal vido dun autre appareil). Pour de plus
amples informations ce sujet, consultez
Utilisation des prises femelles vido en
composantes la page 16.
1 Slectionnez IN ASSIG partir du menu
System Setup.
2 Slectionnez COMP. IN partir du menu
IN ASSIG.
3 Utilisez les touches / pour
slectionner le numro de lentre vido en
composantes auquel vous avez raccord
votre appareil vido.
Les numros correspondent au numros
figurant ct des entres larrire du
rcepteur.
37
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 38 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Chapitre 7:
Utilisation de la fonction
MULTI-ZONE
Options dcoute MULTI-ZONE
coute MULTI-ZONE Le tableau suivant indique les sources que
vous pouvez couter dans la sous-zone :
Ce rcepteur peut alimenter jusqu deux
systmes indpendants se trouvant dans des Sous-zone Sources dentre disponibles
pices spares une fois que vous avez ZONE2 Le syntoniseur intgr et dautres
procd aux raccordements MULTI-ZONE sources audio analogiques.
adquats. Lillustration ci-dessous prsente un
exemple de configuration MULTI-ZONE.
Configuration MULTI-ZONE de base
(ZONE 2)
AUDIO
Raccordez un amplificateur spar aux
ZONE2 OUT SUBWOOFER
PRE OUT
R prises ZONE 2 AUDIO OUT larrire de ce
R L
rcepteur.
OUT DVR/VCR IN VIDEO
Vous avez dj d raccorder deux enceintes
lamplificateur de la sous-zone (voir
lillustration ci-dessous).
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
A PR PB Y
OUT
AUDIO
IN 2
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
(TV/SAT)
R L PRE OUT
IN 1
AUDIO IN (BD/DVD)
ASSIGNABLE OUT DVR/VCR IN VIDEO
COMPONENT VIDEO 1 - 2
38
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 39 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
English
AUDIO / VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER VSX519V
4 Lorsque vous avez termin, appuyez de
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
nouveau sur CONTROL pour retourner aux
BAND TUNE TUNE + TUNER EDIT PRESET PRESET + ENTER
commandes de la zone principale.
INPUT
SELECTOR
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
SPEAKERS
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME
Vous pouvez galement appuyer sur la touche
PHONES
PORTABLE
MULTI-ZONE ON/OFF du panneau avant
pour couper toutes les missions vers la sous-
Franais
MULTI-ZONE
zone.3
SPEAKERS
CONTROL ON/OFF
Tlcommandes MULTI-ZONE
Appuyez sur la touche RECEIVER de la
1 Appuyez sur la touche MULTI-ZONE ON/
tlcommande puis, tout en maintenant la
OFF du panneau avant.
Espaol
touche SHIFT enfonce, appuyez sur les
Chaque pression sur la touche slectionne une
touches ci-dessous pour utiliser la zone
option MULTI-ZONE :
correspondante.
ZONE 2 ON Permet de slectionner la
Le tableau suivant prsente les commandes
fonction MULTI-ZONE
MULTI-ZONE possibles distance :
ZONE 2 OFF Permet de dslectionner la
fonction MULTI-ZONE Touche Fonction
Remarque
1 Si le rcepteur est en veille, lcran est obscurci et ZONE2 ON saffiche toujours sur lcran.
2 Le syntoniseur ne peut pas tre rgl sur plusieurs stations la fois. Ainsi, le fait de changer la station dans une zone change
automatiquement la station dans lautre zone. Veillez ne pas changer de stations lorsque vous enregistrez une mission
radio.
3 Vous ne pourrez pas dsactiver compltement la zone principale, except si vous avez dsactiv la commande MULTI-ZONE
au pralable.
Si vous prvoyez de ne pas utiliser la fonction MULTI-ZONE pendant un certain temps, coupez lalimentation dans les pices
secondaire et principale afin que ce rcepteur se mette en veille.
Ce rcepteur ne permet pas dajuster le niveau du volume. Utilisez lamplificateur spar raccord ZONE2 OUT pour
ajuster le volume.
39
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 40 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Chapitre 8:
Utilisation du tuner
Rglage rapide
Pour couter la radio Pour utiliser le reglage rapide, maintenez
enfoncee TUNE /. Relchez la touche
Les tapes suivantes vous montrent comment
la frquence souhaite.
obtenir des missions de radio FM et AM en
utilisant les fonctions de syntonisation
automatique (recherche) et manuelle (par
Amlioration du son FM stro
incrments). Lorsque vous avez obtenu une Si le voyant TUNE ou ST ne sallume pas lors
station de radio, vous pouvez mmoriser sa du rglage dune station FM cause dun
frquence pour y revenir plus tardreportez- signal faible, appuyez sur la touche BAND pour
vous la section Mmorisation de stations slectionner FM MONO et pour rgler le
prrgles ci-dessous pour plus dinformations rcepteur sur le mode de rception mono. Cela
ce sujet. devrait amliorer la qualit du son et vous
permettre une coute agrable.
BD TV DVR AUDIO TUNER EDIT MASTER
PARAMETER TOOLS VOLUME
TOP TUNE MENU
MENU
CD CD-R TUNER CH
Mmorisation de stations
PRESET
PRESET
ENTER
prrgles
PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL
HOME
MENU BAND
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL
SETUP
T UN E
RETURN Si vous coutez souvent une station de radio, il
peut tre pratique denregistrer sa frquence
1 Appuyez sur TUNER pour slectionner dans le rcepteur afin de pouvoir y accder
le syntoniseur. facilement lorsque vous le souhaitez. Ceci
permet dconomiser leffort dune recherche
2 Utilisez BAND pour changer la BAND
manuelle chaque fois. Cet appareil peut
(FM ou AM), le cas chant.
mmoriser jusqu 30 stations. Pour
Chaque pression de la touche fait commuter la
lenregistrement dune frquence FM.1
bande entre FM (stro ou mono) et AM.
AUDIO TUNER EDIT MASTER
3 Pour rgler une station de radio. RECEIVER INPUT SELECT SOURCE
PARAMETER
TOP TUNE
TOOLS VOLUME
MENU
TV CONTROL
diffrentes :
PRESET
PRESET
INPUT
ENTER
BD TV DVR
Remarque
1 Si le rcepteur reste dconnect de la prise secteur pendant plus dun mois, les stations de radio mmorises seront perdues
et devront tre reprogrammes.
40
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 41 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
1 Pour rgler une station de radio que Le nom est mmoris lorsque vous
vous dsirez mmoriser. appuyez sur ENTER.
Consultez Pour couter la radio la page 40
pour de plus amples informations ce sujet.
Astuce
2 Appuyez sur la touche TUNER EDIT.
Lcran affiche PRESET, puis un MEM Pour effacer le nom dune station, suivez
clignotant et une station prrgle. les tapes 1 et 2, puis appuyez sur ENTER
English
lorsque lcran est vide. Appuyez sur
3 Appuyez sur la touche PRESET / TUNER EDIT lorsque lcran est vide afin
pour slectionner la station prrgle que de conserver lancien nom.
vous dsirez.
Pour cela, vous pouvez aussi utiliser les Une fois que vous avez attribu un nom
touches numriques. une station prrgle, appuyez sur
Franais
DISPLAY pour afficher le nom. Si vous
4 Appuyez sur la touche ENTER. voulez afficher de nouveau la frquence,
Aprs avoir appuy sur la touche ENTER, le appuyez plusieurs reprises sur
numro prrgl cesse de clignoter et le DISPLAY.
rcepteur mmorise la station.
Espaol
Pour couter les stations prrgles
Vous devez mmoriser des stations prrgles
pour avoir accs cette fonction. Consultez
Mmorisation de stations prrgles la
page 40 si vous navez pas encore mmoris
de stations prrgles.
1 Appuyez sur la touche PRESET /
pour slectionner la station prrgle que
vous dsirez.
Vous pouvez galement utiliser les touches
numriques de la tlcommande pour
entrer le numro de la station prrgle.
41
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 42 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Chapitre 9:
Pour faire un enregistrement
1 Slectionnez la source que vous dsirez
Faire un enregistrement audio enregistrer.
Utilisez les touches MULTI CONTROL (INPUT
ou vido SELECTOR).
Vous pouvez faire un enregistrement audio ou
vido partir du syntoniseur intgr, ou dune 2 Slectionnez le signal dentre (si
source audio ou vido raccorde au rcepteur ncessaire).
(un lecteur de CD ou un tlviseur par ex.).1 Appuyez sur la touche RECEIVER puis sur
SIGNAL SEL pour slectionner le signal
Noubliez pas que vous ne pouvez pas faire dentre correspondant au composant source
denregistrement numrique partir dune (reportez-vous la page 34 pour plus de
source analogique ou vice-versa ; veillez donc dtails).
ce que les appareils partir desquels/vers
lesquels vous enregistrez soient raccords de 3 Prparez la source que vous dsirez
la mme faon (consultez Raccordements la enregistrer.
page 9 pour de plus amples informations sur Rglez la station de radio, chargez le CD, la
les raccordements). source vido, le DVD etc.
Si vous voulez enregistrer une source vido, 4 Prparez lappareil enregistreur.
vous avez aussi besoin dutiliser le mme type Insrez une cassette, un disque MD, une
de connexion pour la source et pour source vido etc. vierge dans lappareil
lenregistreur. Par exemple, vous ne pourrez enregistreur et rglez les niveaux
pas enregistrer une source raccorde des
denregistrement.2
prises vido composites avec un appareil
enregistreur raccord aux sorties vido en Consultez le mode demploi de lappareil
composantes (consultez page 15 pour de plus enregistreur en cas de doute sur la fonction
amples informations sur les raccordements denregistrement. La plupart des enregistreurs
vido). vido rglent le niveau denregistrement audio
automatiquementconsultez le mode
demploi de lappareil enregistreur en cas de
RECEIVER
doute sur la fonction denregistrement.
INPUT SELECT SOURCE
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF
5 Lancez lenregistrement, puis la lecture de
TV CONTROL
INPUT lappareil source.
BD TV DVR
CD CD-R TUNER CH
Remarque
1 Si vous dsirez enregistrer une source vido, vous devez utiliser le mme type de raccordement pour la source et pour
lappareil enregistreur. Par exemple, vous ne pourrez pas enregistrer une source raccorde des prises vido composites avec
un appareil enregistreur raccord aux sorties vido en composantes (consultez Raccordement dautres appareils vido la
page 15 pour de plus amples informations sur les raccordements vido).
2 Le volume, la balance, la tonalit (graves, aigus, contour) du rcepteur, et les effets surround nont aucune influence sur le
signal denregistrement.
42
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 43 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
Chapitre 10:
Information complmentaire
Guide de dpannage
English
Une utilisation incorrecte de lappareil est souvent interprte comme un problme ou un
dysfonctionnement. Si vous tes convaincu que cet appareil ne fonctionne pas correctement,
contrlez les points ci-dessous. Quelquefois, le problme provient dun autre appareil. Contrlez
les autres appareils lectriques raccords au rcepteur. Si le problme ne peut pas tre rsolu
grce la liste de contrles ci-dessous, consultez le service aprs-vente Pioneer agr le plus
Franais
proche de chez vous ou votre revendeur pour effectuer la rparation.
Si lunit ne fonctionne pas normalement en raison dun problme externe aux appareils,
comme la prsence dlectricit statique par ex., dbranchez la prise secteur puis
rebranchez-la immdiatement pour retourner des conditions de fontionnement normales.
Espaol
Impossible de mettre Dbranchez la fiche dalimentation de la prise murale, et
lappareil sous tension. rebranchez-la.
Veillez ce quaucun brin de fil denceinte lche ne touche le
panneau arrire. Ceci pourrait provoquer la coupure automatique du
rcepteur.
Si lalimentation de lappareil se coupe automatiquement, veuillez
amener lappareil au service aprs-vente Pioneer agr le plus proche
de chez vous ou votre revendeur pour effectuer les rparations.
Aucun son nest mis Assurez-vous que lappareil est raccord correctement (consultez
lorsquune fonction est Raccordements la page 9).
slectionne. Appuyez sur la touche MUTE de la tlcommande pour dsactiver
la sourdine.
Appuyez sur SIGNAL SEL pour slectionner le bon signal dentre
(voir la section Choix du signal dentre la page 34).
Aucune image nest mise Assurez-vous que lappareil est raccord correctement (consultez
lorsquune fonction est Raccordements la page 9).
slectionne. Slectionnez le composant appropri (utilisez les touches MULTI
CONTROL).
Vrifiez la section Menu daffectation dentre la page 37 pour
vous assurer que vous avez affect la bonne entre.
Lentre vido slectionne sur le moniteur tl est incorrecte.
Rfrez-vous au mode demploi fourni avec votre tlviseur.
Bruit considrable lors de la Raccordez lantenne (page 17) et rglez sa position de faon
radiodiffusion. obtenir une bonne rception.
loignez tous les cbles dtachs des bornes dantenne et des fils
lectriques.
Droulez le fil de lantenne filaire FM, placez-le de faon obtenir
une bonne rception et fixez-le sur un mur (ou raccordez-le une
antenne FM extrieure).
Raccordez une antenne AM interne ou externe supplmentaire
(page 17).
teignez les appareils qui provoquent des interfrences ou
loignez-les du rcepteur (ou placez les antennes le plus loin
possible des appareils qui provoquent des interfrences).
43
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 44 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
44
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 45 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
HDMI
Symptme Rparation possible
Pas dimage ni de son. Si le problme persiste lorsque vous connectez directement votre
composant HDMI votre moniteur, reportez-vous au manuel du
composant ou du moniteur ou prenez contact avec le service aprs-vente
du fabricant.
English
Pas dimage. Il est possible que les paramtres de sortie du composant source soient
configurs de manire telle que le format vido transmis est impossible
afficher. Modifiez les paramtres de sortie de la source, ou connectez-la
laide des fiches composant ou composite.
Ce rcepteur est compatible HDCP. Assurez-vous que les composants
que vous raccordez sont galement compatibles HDCP. Si ce nest pas le
cas, raccordez-les laide des fiches vido composant ou composite.
Franais
Il est possible que le composant source raccord ne fonctionne pas
avec ce rcepteur (mme sil est compatible HDCP). Dans ce cas,
connectez la source au rcepteur laide des fiches vido composant ou
composite.
Si aucune image vido napparat sur votre tlviseur ou sur votre
tlviseur cran plat, essayez dajuster les rglages de rsolution,
Espaol
DeepColor ou autres de votre composant.
Pour transmettre des signaux en DeepColor, utilisez un cble HDMI
(cble High Speed HDMITM) pour raccorder ce rcepteur un composant au
tlviseur quip de la fonction DeepColor.
Pas de son, ou interruption Vrifiez les paramtres de sortie audio du composant source.
soudaine du son. Vrifiez que le rglage Audio Parameter est rgl sur HDMI AMP/
THRU (reportez-vous la page 33).
Si le composant est un appareil DVI, utilisez une connexion distincte pour
laudio.
Remarque
1 Si votre cran na quune seule borne HDMI, vous ne pouvez recevoir que les signaux vido HDMI du composant connect.
En fonction du composant, la sortie audio peut tre limite au nombre de canaux disponibles sur lunit daffichage
connecte (par exemple, la sortie audio est limite 2 canaux pour un moniteur avec limitations audio stro).
Si vous souhaitez changer de source dentre, vous devrez modifier les fonctions la fois sur le rcepteur et sur lcran.
tant donn que le son de lcran est coup lorsque la connexion HDMI est utilise, vous devez rgler le volume de lcran
chaque fois que vous changez de source dentre.
45
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 46 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
46
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 47 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM
E/S numrique
Borne HDMI . . . . . . . . . . . . 19 broches (non DVI)
Type de sortie HDMI . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Section commande intgre
Borne de commande (IR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 Mini-prise (MONO)
Signal IR . . . . . . Actif lev (niveau lev : 2,0 V)
English
Divers
Alimentation requise . . . . . . . . . .120 V CA, 60 Hz
Consommation lectrique . . . . . . . . . . . . .245 W
En mode de veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,65 W
Dimensions
Franais
. . . . . . 420 mm (L) x 158 mm (H) x 347,7 mm (P)
Poids (sans emballage). . . . . . . . . . . . . . . . 8,8 kg
Pices fournies
Tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piles anode sche (AAA IEC R03) . . . . . . . . 2
Espaol
Antenne cadre AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antenne filaire FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ce mode demploi
Remarque
Les caractristiques et la conception sont
soumises de possibles modifications
sans pravis, en raison damliorations
apportes lappareil.
Nettoyage de lappareil
Utilisez un chiffon lustrer ou un chiffon
sec et doux pour liminer toute trace de
poussire et de salet.
Lorsque la surface de lappareil est sale,
essuyez-la en utilisant un tissu doux
pralablement tremp dans une solution
de nettoyage neutre dilue cinq six fois et
bien essor, puis essuyez de nouveau
lappareil avec un chiffon sec et doux.
Nutilisez pas de produits dentretien pour
mobilier tels que de la cire ou un dtergent.
Nutilisez jamais de diluants, de benzine,
dinsecticides ou autres produits
chimiques qui pourraient corroder la
surface de lappareil.
47
Fr
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 1 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
AVISO IMPORTANTE EL NMERO DE SERIE PARA ESTE EQUIPO SE ENCUENTRA EN EL PANEL TRASERO.
SRVASE ESCRIBIR ESTE NMERO DE SERIE EN SU TARJETA DE GARANTA ADJUNTA
Y GURDELA EN UN LUGAR SEGURO. ESTO ES PARA SU SEGURIDAD. D1-4-2-6-1_Sp
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de
clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Esos lmites estn concebidos para proveer una
proteccin razonable contra interferencias prejudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza,
y puede radiar energa de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias prejudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garanta de que
no ocurrir interferencia en una instalacin particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepcin
de radio o televisin, que se puede determinar mediante el encendido y apagado del equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia a travs de una o ms de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena de recepcin.
Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor est conectado.
Consulte su revendedor o un tcnico experimentado de radio/TV para ayuda. D8-10-1-2_Sp
Informacin al usuario
Cambios o modificaciones realizados sin la autorizacin apropiada pueden invalidar el derecho del usuario de
operar el equipo. D8-10-2_Sp
PRECAUCIN: Este producto satisface los reglamentos de la FCC cuando se utilizan cables o conectores blindados
para conectar el producto a otro equipo. Para impedir las interferencias electromagnticas con aparatos elctricos
tales como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para hacer las conexiones. D8-10-3a_Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 2 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
La luz intermitente con el smbolo de punta de ATENCIN: El punto exclamativo dentro un tringulo
flecha dentro un tringulo equiltero. Est PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equiltero convenido para avisar el usurio
convenido para avisar el usuario de la ELCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS de la presencia de importantes
presencia de voltaje peligrosa no aislada PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, instrucciones sobre el funcionamiento y la
dentro el producto que podra constituir un LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA manutencin en la libreta que acompaa el
peligro de choque elctrico para las personas. aparato. D3-4-2-1-1_Sp
P1-4-2-2_Sp
Enhorabuena por la adquisicin de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender
a operar correctamente el aparato. Despus de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un
lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
ndice
04 Controles e indicadores
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
01 Antes de comenzar Alcance del mando a distancia. . . . . . . . . . 22
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Comprobacin del contenido de la caja . . . . . 6
Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalacin de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalacin del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 05 Uso del sistema
Ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Reproduccin automtica . . . . . . . . . . . . . . . 28
02 Gua rpida Reproduccin con sonido envolvente . . . . . . 28
Uso de los efectos de sonido envolvente
Introduccin al cine en casa . . . . . . . . . . . . . . 8
avanzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reproduccin con sonido envolvente . . . . . . . 8
Reproduccin estreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
03 Conexiones Uso de Front Stage Surround Advance . . . . . 30
Conexiones de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uso de Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cables HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso de Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Acerca de HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajuste de las opciones de Audio . . . . . . . . . . 32
Cables de audio analgico . . . . . . . . . . . . . 10 Reproduccin de otras fuentes . . . . . . . . . . . 34
Cables de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Seleccin de la seal de entrada . . . . . . . . . . 34
Cables de vdeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Seleccin de las entradas analgicas
Acerca de la conexin de salidas de vdeo . . 10 multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conexin de un televisor y un reproductor Uso de los auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
de discos Blu-ray o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexin de las salidas analgicas 06 El men System Setup
multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Uso del men System Setup . . . . . . . . . . . . . 35
Conexin de un receptor satlite u otro Configuracin manual de los altavoces . . . . . 35
mdulo de conexin digital . . . . . . . . . . . . . . 13 Ajuste de altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexin de otros componentes de audio . . 14 Red divisora de frecuencias . . . . . . . . . . . . 36
Conexin al miniconector de audio del panel Nivel de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Distancia de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexin de otros componentes de vdeo . . . 15 El men Input Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uso de conectores de vdeo de
componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 07 Uso de la funcin MULTIZONA
Conexin de antenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Escucha en MULTIZONA. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso de antenas exteriores . . . . . . . . . . . . . 17 Conexiones MULTIZONA. . . . . . . . . . . . . . . 38
Conexin de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uso de los controles MULTIZONA. . . . . . . . 39
Ubicacin de los altavoces . . . . . . . . . . . . . 19
Diagramas de disposicin de los 08 Uso del sintonizador
altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Recepcin de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conexin de un receptor de infrarrojos . . . . . 20 Cmo mejorar el sonido estreo en FM. . . . 40
Presintonizacin de emisoras . . . . . . . . . . . . 40
Cmo sintonizar emisoras memorizadas . . 41
Asignacin de nombres a las estaciones . . 41
09 Grabacin
Cmo hacer una grabacin de audio
o vdeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 5 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
10 Informacin adicional
Solucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Informacin importante relativa a la
conexin HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Restablecimiento de los ajustes por
English
defecto del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cable de alimentacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
English FranaisItaliano
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Espaol
EE.UU. nmeros: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535 y otras patentes de los EE.UU. y
el resto del mundo emitidas y pendientes.
DTS y DTS Digital Surround son marcas
Franais
registradas, los logotipos y smbolos de
DTS y DTS 96/24 son marcas de fbrica de
DTS, Inc. 1996-2007 DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Deutsch
Nederlands
Espaol
5
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 6 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Captulo 1:
Antes de comenzar
(Ejemplos de smbolos para bateras)
Comprobacin del contenido de Estos smbolos slo son
la caja vlidos en la Unin Europea.
Compruebe que ha recibido todos los
accesorios siguientes: Pb K058c_A1_Sp
Mando a distancia
Pilas secas AAA, IEC R03 (para confirmar
el funcionamiento del sistema) x2
Antena de cuadro de AM
Instalacin del receptor
Antena almbrica de FM Cuando instale el equipo, asegrese de
Este manual de instrucciones colocarlo sobre una superficie nivelada y
estable.
No lo instale en los lugares siguientes:
Instalacin de las pilas sobre un televisor en color (la imagen podra
distorsionarse en la pantalla)
cerca de una platina de casete (o cerca de un
dispositivos que generen campos
magnticos). Esto podra interferir con el
sonido.
a la luz directa del sol
en lugares hmedos o mojados
Precaucin en lugares extremadamente calurosos o fros
en lugares que sean objeto de vibraciones u
El uso incorrecto de las pilas puede provocar otros movimientos
situaciones peligrosas tales como fugas y en lugares donde haya mucho polvo
explosin. Tenga en cuenta las siguientes en lugares donde haya vapores o aceites
precauciones: calientes (p. ej., en un cocina)
Nunca utilice pilas nuevas y usadas al
mismo tiempo. Ventilacin
Instale las pilas correctamente, haciendo
Al instalar esta unidad, asegrese de dejar
coincidir los polos positivo y negativo de
las mismas con las marcas de polaridad espacio alrededor de la unidad a fin de que la
impresas en el compartimiento de las ventilacin mejore la dispersin de calor (al
pilas. menos 60 cm en la parte superior). Si no se deja
Aunque distintas pilas tengan la misma suficiente espacio entre la unidad y las paredes
forma, pueden tener tensiones diferentes. u otros equipos, la acumulacin de calor en el
No mezcle pilas de distinto tipo. interior puede alterar el funcionamiento o
Cuando se deshaga de las pilas usadas, producir fallos.
asegrese de respetar las disposiciones
gubernamentales o las normas de las
instituciones medioambientales pblicas 60 cm
que rigen en su pas o regin.
No use ni guarde pilas en lugares Receptor
expuestas a la luz solar directa o en lugares
con un calor excesivo, como el interior de
un coche o cerca de un calefactor. Esto
puede provocar fugas en las pilas,
sobrecalentamiento, explosiones o
incendios. Asimismo, puede reducir la vida
o el rendimiento de las pilas.
6
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 7 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
English
cortinas) y no utilice el equipo sobre alfombras
gruesas o en la cama.
Franais
Espaol
7
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 8 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Captulo 2:
Gua rpida
El lugar donde coloque los altavoces tendr un
efecto importante en el sonido. Coloque los
Introduccin al cine en casa altavoces tal y como se muestra a
El trmino cine en casa hace referencia al continuacin para obtener el mejor efecto de
uso de mltiples pistas de audio para crear un sonido surround. Para obtener ms
efecto de sonido envolvente, lo que permite al informacin, consulte tambin Ubicacin de
oyente experimentar la sensacin de los altavoces en la pgina 19.
encontrarse en medio de la accin o en un
concierto. El sonido surround que obtiene de Subwoofer (SW)
un sistema de cine en casa no slo depende de Delantero
derecho (R)
la configuracin de sus altavoces, sino Sonido
envolvente
tambin en la fuente y la configuracin de Delantero derecho
sonido del receptor. izquierdo (SR)
(L)
Este receptor decodificar automticamente
fuentes multicanal Dolby Digital, DTS, o Dolby Central (C)
Surround, segn la configuracin de sus Sonido Posicin de
altavoces. En la mayora de los casos no tendr envolvente escucha
que hacer ningn ajuste para obtener un izquierdo (SL)
efecto de sonido envolvente real y natural; sin 3 Conecte y encienda el receptor, seguido
embargo, en Uso del sistema en la pgina 28 del reproductor de Blu-ray/DVD, el
se explican otras posibilidades (como subwoofer y el televisor.
escuchar un CD con sonido envolvente
Asegrese de seleccionar este receptor como
multicanal).
entrada de vdeo en el televisor. Si no sabe cmo
hacerlo, consulte el manual suministrado con
Reproduccin con sonido el televisor.
envolvente 4 Conecte el altavoz y el subwoofer.
Realice Ajuste de altavoz de Configuracin
Con esta gua rpida, podr configurar el
manual de los altavoces en Uso del men
sistema para sonido envolvente de forma rpida
System Setup en la pgina 35.
y sencilla. En la mayora de los casos,
simplemente bastar con dejar el receptor en 5 Reproduzca un disco Blu-ray/DVD y
sus ajustes por defecto. ajuste el volumen.
Asegrese de realizar todas las conexiones Asegrese de que aparece BD/DVD en la
antes de conectar una fuente de pantalla del receptor, lo que indica que se ha
alimentacin de CA. seleccionado disco Blu-ray/DVD como
1 Conecte su televisor y reproductor de entrada. Si no aparece, pulse BD en el mando
a distancia para seleccionar la entrada BD/
discos Blu-ray o DVD.
DVD en el receptor.
Para ms detalles, consulte Conexin de un
televisor y un reproductor de discos Blu-ray o Existen otras opciones de sonido que puede
DVD en la pgina 11. Para disfrutar del sonido seleccionar. Para ms detalles, consulte Uso
envolvente, utilice una conexin digital entre el del sistema en la pgina 28.1 Para ms
reproductor de discos Blu-ray/DVD y el receptor. opciones de configuracin, consulte El men
2 Conecte sus altavoces y colquelos para System Setup en la pgina 35.
obtener un sonido surround ptimo.
Consulte Conexin de los altavoces en la
pgina 18.
Nota
1 Segn el reproductor de discos Blu-ray/DVD o discos fuente, es posible que slo obtenga sonido estreo digital de dos canales
y sonido analgico. En este caso, el modo de audicin se debe establecer en STANDARD (ya debera estar establecido;
consulte Reproduccin con sonido envolvente en la pgina 28 si necesita hacerlo) si desea utilizar el sonido envolvente
multicanal.
8
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 9 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Captulo 3:
Conexiones
Acerca de HDMI
Conexiones de los cables El HDMI (Interfaz multimedia de alta definicin)
English
es compatible tanto con el vdeo como con el
Asegrese de no doblar los cables por encima
del equipo (como se muestra en la ilustracin). audio de una conexin digital nica para
Si esto sucede, el campo magntico producido utilizarla con reproductores de DVD, televisin
por los transformadores del equipo podrn digital, decodificadores y otros dispositivos AV.
hacer que los altavoces produzcan un HDMI se ha desarrollado para ofrecer las
zumbido. tecnologas de Proteccin de contenido digital
Franais
de alto ancho de banda (HDCP), as como de
Interfaz visual digital (DVI) en una
especificacin. HDCP se utiliza para proteger
contenidos digitales transmitidos y recibidos a
travs de pantallas compatibles con DVI.
HDMI tiene la capacidad de ser compatible
Espaol
con vdeo estndar, mejorado o de alta
definicin, adems de con audio de sonido
Importante envolvente multicanal. Las funciones HDMI
incluyen vdeo digital sin comprimir, un ancho
Antes de hacer o modificar las conexiones, de banda de hasta 2,2 gigabytes por segundo
desconecte la alimentacin y desenchufe el (con seales HDTV), un conector (en lugar de
cable de alimentacin de la toma de CA. varios cables y conectores) y comunicaciones
Antes de desenchufar el cable de entre la fuente AV y dispositivos AV, tales como
alimentacin, ponga el aparato en modo de televisin digital.
espera.
El receptor tambin es compatible con la
Cables HDMI funcin DeepColor y x.v.Color (x.v.Color es una
Los cables HDMI transfieren vdeo digital sin marca registrada de Sony Corporation).
comprimir, as como casi cualquier tipo de HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition
sonido digital con el que el componente Multimedia Interface son marcas
conectado sea compatible, incluidos DVD- comerciales o marcas registradas de HDMI
video, DVD-Audio (consulte las limitaciones Licensing, LLC.
ms abajo), Video CD/Super VCD, CD, SACD
(slo DSD de 2 canales) y 192 kHz/8 canales
(mximo de entradas de canal) PCM.1
Cable HDMI
Asegrese de conectar el terminal en la
direccin correcta.
Nota
1 Si desea escuchar la salida de sonido HDMI de su televisor o televisor de pantalla plana, ajuste el parmetro HDMI de Ajuste
de las opciones de Audio en la pgina 32 a THRU (THROUGH) y la seal de entrada de Seleccin de la seal de entrada en la
pgina 34 a HDMI (no se oir ningn sonido del receptor).
Si la seal de vdeo no aparece en el televisor o el televisor de pantalla plana, intente modificar el ajuste de resolucin de su
componente o pantalla. Tenga en cuenta que algunos componentes (por ejemplo, las videoconsolas) tienen resoluciones que
pueden no visualizarse. En este caso, utilice una conexin compuesta (analgica).
La entrada de seales de las entradas de vdeo analgico (de componentes y compuesto) de esta unidad no saldrn por
HDMI OUT.
9
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 10 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Derecho (rojo)
Izquierdo (blanco)
Verde (Y)
Azul (PB)
Cables de audio digital Rojo (PR)
Utilice cables de audio digital coaxiales o
cables pticos (disponibles en comercios)
para conectar componentes digitales a este Acerca de la conexin de salidas
receptor.1
de vdeo
Este receptor no incorpora un conversor de
vdeo. Si utiliza cables de vdeo de
componentes o cables HDMI para conectar el
equipo al dispositivo de entrada, utilice los
Cable coaxial de audio digital Cable ptico
mismos cables para conectar el equipo al
televisor.
Cables de vdeo
Cables de vdeo RCA estndar
Estos cables con el tipo de conexin de vdeo
de uso ms comn y deben utilizarse para las
conexiones a los terminales de vdeo
compuesto. Tienen clavijas amarillas que los
distinguen de los cables de audio.
Nota
1 Al realizar las conexiones con cables pticos, tenga cuidado de no daar la lengeta protectora del conector ptico mientras
inserta la clavija.
Al guardar un cable ptico, no lo enrolle demasiado. El cable podra daarse si lo dobla excesivamente.
Tambin puede utilizar un cable de vdeo RCA estndar para las conexiones digitales coaxiales.
10
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 11 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
English
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWO
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OU
OUT DVR/VCR IN
HDMI R
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
Franais
IN L
UNBAL
OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75
IN 2 L
OUT (DVR/VCR)
AM
VIDEO IN R L
IN 1
(CD-R/TAPE)
R LOOP
Espaol
ASSIGNABLE BD/DVD IN ASSIG
ANALOG AUDIO OUT
SUBWOOFER
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO
1 3
2
DIGITAL
AUDIO OUT HDMI OUT
Reproductor Blu-ray/DVD
1 Conecte la salida HDMI de su reproductor 2 Conecte la salida HDMI OUT del receptor
de discos Blu-ray/DVD a la entrada HDMI BD/ con una entrada HDMI del televisor.2
DVD IN del receptor. Si su televisor no incorpora una entrada HDMI,
Utilice un cable HDMI para realizar la conecte el conector de vdeo MONITOR OUT
conexin. Si su reproductor de DVD no del receptor a una entrada de vdeo del
incorpora una salida HDMI, utilice un cable de televisor.
sonido digital para realizar la conexin entre la
salida coaxial u opcional y el reproductor.1 Utilice un cable de vdeo RCA estndar para
conectar con el conector de vdeo compuesto.3
Nota
1 En este caso, tendr que indicarle al receptor a qu entrada digital ha conectado el reproductor (consulte Seleccin de la seal
de entrada en la pgina 34).
2 Si utiliza un cable HDMI para la conexin en los pasos 1 y 2, podr disfrutar del cine en casa en reproduccin multicanal sin
seguir los pasos 3 y 4.
3 Si desea utilizar las salidas de vdeo de componentes para conectar este receptor al televisor, consulte Uso de conectores de vdeo
de componentes en la pgina 16.
11
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 12 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
3 Conecte la salida de vdeo compuesto y 4 Conecte las salidas de audio analgico del
las salidas de sonido analgico estreo1 de su televisor a las entradas TV/SAT de este
reproductor de Blu-ray/DVD a las entradas receptor.
BD/DVD del receptor. Esto le permitir reproducir el sonido desde el
Utilice un cable de vdeo RCA estndar y un sintonizador incorporado del televisor. Utilice
cable fonogrfico RCA estreo para la un cable fonogrfico RCA para realizar esta
conexin.2 accin.
Si el reproductor de BD/DVD dispone de Si el televisor tiene un descodificador
salidas analgicas multicanal, consulte digital incorporado, tambin puede
Conexin de las salidas analgicas conectar una salida de audio digital ptica
multicanal a continuacin para obtener del televisor a la entrada DIGITAL
instrucciones sobre cmo conectarlo. OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE) de este
receptor. Utilice un cable ptico para la
conexin.3
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT
IN L
IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)
AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2
Decodificador DVD/multicanal
con conectores de salida
analgicos multicanal
Nota
1 Esta conexin le permitir realizar grabaciones analgicas de su reproductor de Blu-ray/DVD.
2 Si su reproductor dispone tambin de una entrada de vdeo de componentes, puede conectarlo tambin. Consulte Uso de
conectores de vdeo de componentes en la pgina 16.
3 En este caso, tendr que indicarle al receptor a qu entrada digital ha conectado el TV (consulte Seleccin de la seal de entrada
en la pgina 34).
4 La entrada multicanal slo se puede utilizar si se ha seleccionado MULTI IN (consulte la pgina 34).
Puede asignar COMPONENT VIDEO IN 1 o IN 2 a la entrada multicanal. (El men Input Assign en la pgina 37)
12
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 13 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
English
AUDIO AUDIO
FRONT
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT
Franais
IN L
IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)
AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
Espaol
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2
1 1 2
STB
1 Si su descodificador cuenta con una salida 2 Conecte un conjunto de salidas de audio/
HDMI, conctela al conector HDMI TV/SAT IN vdeo del componente del mdulo de
del receptor. conexin a las entradas TV/SAT AUDIO y
Si en lugar de una salida HDMI, su VIDEO de este receptor.2
descodificador cuenta con una salida digital, Utilice un cable fonogrfico RCA estreo para
conctela a una entrada digital del receptor. la conexin de audio y un cable de vdeo RCA
El ejemplo muestra una conexin ptica a la estndar para la conexin de vdeo.3
entrada DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE).1
Nota
1 En este caso, tendr que indicarle al receptor a qu entrada digital ha conectado el mdulo de conexin (consulte Seleccin
de la seal de entrada en la pgina 34).
2 Si ya ha conectado su televisor a las entradas TV/SAT, sencillamente elija otra entrada. Sin embargo, ser necesario que
recuerde a qu entrada ha conectado el decodificador.
3 Consulte Uso de conectores de vdeo de componentes en la pgina 16 si su decodificador dispone tambin de una salida de
vdeo de componentes.
13
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 14 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
R
ANTENNA
MO
El ejemplo muestra una conexin analgica al
conector de salida analgica CD-R/TAPE
(CD)
OUT
IN 2
(DVR/VCR)
L mediante un cable fonogrfico RCA estreo.
AM
IN 1 LOOP
R
(CD-R/TAPE)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN C
Conexin al miniconector de
1 3 2
audio del panel frontal
Puede acceder a las conexiones de sonido
frontales a travs del panel frontal mediante el
botn INPUT SELECTOR o PORTABLE del
OPTICAL COAXIAL R IN L
REC
R OUT L
PLAY
mando a distancia. Utilice un cable de
DIGITAL OUT AUDIO IN AUDIO OUT
miniconector para conectar un reproductor de
audio digital, etc.
PRESET + ENTER
MULTI-ZONE MASTER
CONTROL ON/OFF VOLUME
AUDIO OUT
Nota
1 Tenga en cuenta que debe conectar componentes digitales a conectores de audio analgico si desea grabar a/de
componentes digitales (como un MD) a/de componentes analgicos.
14
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 15 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Este receptor
English
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT
Franais
IN L
AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
SUBWOOFER BD/DVD IN
Espaol
ASSIGNABLE ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2
2 3 1
Nota
1 Si su componente de vdeo slo dispone de una salida digital coaxial, puede conectarlo a la entrada coaxial del receptor
mediante un cable coaxial. Cuando haya configurado el receptor, es necesario que le indique a qu entrada ha conectado el
componente (consulte Seleccin de la seal de entrada en la pgina 34).
15
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 16 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Este receptor
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT
IN L
IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)
AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2
Televisor
PR PB Y
COMPONENT VIDEO OUT
Reproductor Blu-ray/DVD
2 En caso necesario, asigne las entradas de
Importante vdeo de componentes a la fuente de entrada
Si ha conectado algn componente fuente que ha conectado.
al receptor mediante una entrada de vdeo Slo ser necesario hacerlo si no ha realizado
de componentes, tambin deber conectar la conexin de acuerdo con lo siguiente:
su televisor a los conectores COMPONENT COMPONENT VIDEO IN 1 BD/DVD
VIDEO OUT del receptor. COMPONENT VIDEO IN 2 TV/SAT
1 Conecte las salidas de vdeo de Consulte El men Input Assign en la pgina 37.
componentes de su componente fuente a un 3 Conecte los conectores COMPONENT
juego de entradas de vdeo de componentes VIDEO OUT de este receptor a las entradas de
de este receptor. vdeo de componentes de su televisor o
Utilice un cable de vdeo de componentes de monitor.
3 vas. Utilice un cable de vdeo de componentes de
3 vas.
16
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 17 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
English
abajo).
fig. a fig. b
ANTENNA
Conector F
Franais
AM
LOOP
2
ANTENNA
Espaol
AM
3
antena AM sin desconectar la antena de
LOOP
cuadro AM suministrada.
Para obtener la mejor recepcin posible,
1 suspenda el cable horizontalmente en el
exterior.
fijado. LOOP
17
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 18 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
T IN
18
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 19 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
English
alimentacin antes de tocar las partes de indica a continuacin. Para evitar
los cables que no estn aisladas. accidentes y mejorar la calidad de
sonido, asegrese de instalar todos los
Asegrese de que no haya hilos expuestos altavoces de forma segura.
del cable del altavoz en contacto con el
panel trasero mientras el equipo est
Precaucin
Franais
encendido. Si alguno de los cables
desprotegidos del altavoz toca el panel Si elige instalar el altavoz central encima
trasero, podra provocar un corte de del televisor, asegrelo con masilla o con
corriente como medida de seguridad. otro medio apropiado para reducir el
riesgo de daos o lesiones causados por
la cada del altavoz del televisor como
Ubicacin de los altavoces
Espaol
consecuencia de golpes o sacudidas
Los altavoces generalmente estn diseados externas tales como terremotos.
para instalarse en una ubicacin en particular.
Asegrese de que ningn hilo expuesto
Algunos estn diseados para ser colocados
de los altavoces toca el panel posterior,
en el suelo, mientras que otros deben ya que podra provocar que el receptor
instalarse sobre soportes para proporcionar el se apague automticamente.
mejor sonido. Algunos deben situarse cerca de
una pared; otros deben situarse lejos de las Diagramas de disposicin de los
paredes. A continuacin presentamos algunas altavoces
recomendaciones para obtener el mejor Las siguientes ilustraciones muestra una
sonido de los altavoces; sin embargo, distribucin de altavoces de 5.1 canales.
asegrese tambin de seguir las
recomendaciones del fabricante de los Vista 3-D de una configuracin de
altavoces para obtener el mejor rendimiento altavoces de 5.1 canales
posible.
Instale los altavoces delanteros izquierdo y
derecho a la misma distancia del televisor.
Si instala los altavoces cerca del televisor,
le recomendamos utilizar altavoces con
pantalla magntica para evitar posibles
interferencias tales como la decoloracin
de la imagen cuando el televisor est Vista superior de la ubicacin de los
encendido. Si no tiene altavoces con altavoces
pantalla magntica y observa una
decoloracin de la imagen de TV, aleje los Delantero Delantero
altavoces del televisor. izquierdo Central derecho
19
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 20 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Conexin de un receptor de
infrarrojos
Si tiene los componentes estreo dentro de un
armario cerrado o desea utilizar el mando a
distancia de sub zona en otra zona, puede
utilizar un receptor de infrarrojos opcional (por
ejemplo, una unidad Niles o Xantech) para
controlar el sistema en lugar del sensor del
mando a distancia del panel frontal del
receptor.1
1 Conecte el sensor del receptor de
infrarrojos a la toma IR IN en la parte trasera
del receptor.
Para obtener ms informacin sobre la
conexin del receptor de infrarrojos, consulte
las instrucciones de instalacin del receptor
de infrarrojos.
Nota
1 Es posible que el mando a distancia no funcione si el sensor de infrarrojos est expuesto a una luz fluorescente intensa.
Tenga en cuenta que es posible que otros fabricantes no utilicen el trmino infrarrojos. Para saber si es compatible con
infrarrojos, consulte el manual de su componente.
Si se utilizan dos mandos a distancia al mismo tiempo, el sensor de mando a distancia del receptor de infrarrojos da
prioridad al sensor del panel frontal.
20
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 21 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Captulo 4:
Controles e indicadores
Panel frontal
English
1 2 3 4 5
AUDIO / VIDEO MULTI - CHANNEL RECEIVER VSX-519V
Franais
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
Espaol
PHONES
PORTABLE
6 7 8 9 10
21
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 22 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
SELECTO
R
Y/ON
PHASE
CONTROL
BAND
DIRECT
ND/ TUNE
STEREO +
A.L.C.
/
PHONES
ADVANC
SURROU TUNER
ED EDIT
ND
STANDA AUDIO
SURROU
RD / VIDEO
ND
PRESET
MULTI-
CHANN
SPEAKE EL
RECEIV
RS PRESET
ER
CONTRO
+ VSX5
MULTI-Z
L
19V
ONE
PORTABLE
ON/OFF ENTER
30 PORTAB
LE
MASTER
VOLUME
22
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 23 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Pantalla
1 2 3 4 5 6 7 8 9
English
Franais
10 11 12 13 14 15 14 16
Espaol
2 AUTO
Se ilumina cuando la funcin Auto Surround 10 Indicadores de DTS
est activa (Consulte Reproduccin automtica
en la pgina 28). DTS
Se ilumina cuando se detecta una fuente
3 ST con seales de audio codificadas en DTS.
Se ilumina durante la recepcin de una
emisin de FM estreo en modo estreo 96/24
automtico. Se ilumina cuando se detecta una fuente
con seales de audio codificadas en DTS
4 TUNE 96/24.
Se ilumina durante la recepcin de una
emisin de radio. 11 Pantalla de visualizacin de caracteres
5 ZONE Muestra diversos datos del sistema.
Se ilumina cuando la funcin MULTIZONA 12 Indicadores Dolby Digital
est activa (pgina 38).
2
6 Indicadores de altavoces Se ilumina cuando se detecta una seal
Muestra si el sistema de altavoces est activo codificada en Dolby Digital.
(pgina 34).
2PLll
SPA quiere decir que los altavoces estn Se enciende para indicar la decodificacin
encendidos.
Pro Logic II (para obtener ms
SP quiere decir que los altavoces estn informacin, consulte Reproduccin con
desconectados y que el sonido sale por los sonido envolvente en la pgina 28).
auriculares.
13 ADV.S.
7 Indicador del temporizador de modo de
Se ilumina cuando se selecciona uno de los
espera
modos Advanced Surround (para obtener ms
Se ilumina cuando el receptor se encuentra en
modo de desconexin automtica (pgina 27). informacin, consulte Uso de los efectos de
sonido envolvente avanzados en la pgina 29).
8 Indicadores de presintonas del
sintonizador
PRESET
Muestran cundo una presintona est
registrada o recuperada.
MEM
Parpadea cuando se registra una estacin
de radio.
23
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 24 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
24
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 25 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
1 INPUT SELECT
Mando a distancia Utilcelo para seleccionar la fuente de entrada.
En cuanto al funcionamiento de otros 2 RECEIVER
dispositivos, los cdigos de control del mando Alterna el receptor entre el encendido y el
a distancia para los productos Pioneer estn modo de espera.
predefinidos. No se pueden cambiar los
3 RECEIVER
ajustes.
English
Pasa el control del receptor al mando a
distancia (se utiliza para seleccionar los
1
botones blancos situados encima de los
RECEIVER
2
INPUT SELECT SOURCE
12 botones de nmero (TEST TONE, etc)). Utilice
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL tambin este botn para ajustar el sonido
3 INPUT
envolvente (pgina 35) y los parmetros de
Franais
4 BD TV DVR 13 Audio (pgina 32).
Espaol
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL 5 Botones MULTI CONTROL
6 Utilice estos botones para controlar otros
BD MENU
componentes.
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
7 6 Botones de control del sintonizador
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME SIGNAL SEL
TUNE
8 TOP
MENU
MENU
Utilice este botn para seleccionar una
seal de entrada (pgina 34).
PRESET
PRESET
ENTER
14 MIDNIGHT
9
HOME Alterna entre la audicin Midnight o
MENU BAND
SETUP
T UN E
RETURN Loudness (pgina 32).
ANT
PHASE
MUTE 15
10 Plselo para activar y desactivar Phase
BASS TRE
Control (pgina 31).
S.RETRIEVER
HDD DVD VCR DISPLAY Pulse para restaurar el sonido con calidad
1 2 3 16
TEST TONE CH SELECT SLEEP de CD a fuentes de audio comprimidas
11
4 5
SPEAKERS
6 CH
DIMMER
(pgina 30).
7 8 9 CH
SHIFT
Pulse BD primero para acceder:
CLR 0 ENTER 17 BD MENU
Muestra el men del disco de los discos
Blu-ray.
RECEIVER 7 Botones Listening mode
AUTO/DIRECT
Cambia entre el modo Auto surround
(Reproduccin automtica en la pgina 28)
y la reproduccin Stream Direct. La
reproduccin directa evita el control de
tono para ofrecer la reproduccin ms
precisa de una fuente (pgina 30).
25
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 26 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
STEREO/A.L.C. BAND
Cambia entre reproduccin estreo, el Cambia entre las sintonas AM, FM ST
modo estreo con control automtico de (estreo) y FM MONO (pgina 40).
nivel (pgina 29) y los modos Front Stage
Surround Advance (pgina 30). 9 (TUNE /, PRESET /),
ENTER
STANDARD Utilice los botones de flecha a la hora de
Plselo para la decodificacin Estndar y configurar su sistema de sonido surround
para cambiar entre las opciones de 2 Pro (pgina 35). Tambin se utilizan para controlar
Logic II (pgina 28). mens/opciones de Blu-ray/DVD.
ADV SURR Los botones TUNE / se pueden utilizar
Alterna entre los diversos modos surround para buscar frecuencias de radio (pgina 40) y
los botones PRESET / se pueden utilizar
(pgina 29).
para seleccionar emisoras de radio
8 Botones System Setup y de control de presintonizadas (pgina 41).
componentes 10 Botones de control de componentes
Se pueden usar los siguientes botones de Los botones principales (, , etc.) se utilizan
control despus de pulsar el botn MULTI para controlar un componente despus de
CONTROL correspondiente (BD, TV, etc.). seleccionarlo con los botones de fuente de
Pulse RECEIVER primero para acceder: entrada.
Se puede acceder a los controles situados
AUDIO PARAMETER encima de estos botones despus de
Utilcelo para acceder a las opciones de seleccionar el botn de fuente de entrada
Audio (pgina 32). correspondiente (por ejemplo, BD, DVR o TV).
SETUP Estos botones tambin permiten realizar las
Pulse para acceder al men System Setup funciones que se describen abajo.
(pgina 35). Pulse RECEIVER primero para acceder:
RETURN BASS /+
Permite confirmar y salir de la pantalla de Utilcelo para ajustar los graves1
mens actual. TRE /+
Utilcelo para ajustar los agudos1
Pulse BD o DVR primero para acceder a:
Pulse TV primero para acceder:
TOP MENU
ANT
Muestra el men superior del disco Utilcelo para seleccionar las antenas VHF/
Blu-ray/DVD. UHF o la televisin por cable.
HOME MENU
11 Botones de nmero y otros controles de
Muestra la pantalla HOME MENU.
componentes
RETURN Utilice los botones de nmero para seleccionar
Permite confirmar y salir de la pantalla de directamente las pistas de un CD, DVD, etc.
mens actual. Hay otros botones a los que se puede acceder
despus de pulsar el botn RECEIVER. (Por
MENU
ejemplo, TEST TONE, etc.)
Muestra el men TOOLS del reproductor
Blu-ray. HDD*, DVD*, VCR*
Estos botones alternan entre los controles
Pulse TUNER primero para acceder: del disco duro, el DVD y el vdeo para los
T.EDIT grabadores HDD/DVD/VCR.
Memoriza nombres o emisoras para
solicitarlos posteriormente (pgina 40, 41).
Nota
1 Los controles de tono se desactivan cuando el modo de escucha se ajusta a DIRECT o PURE DIRECT.
26
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 27 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
English
Cambia la pantalla de esta unidad. Se pueden
CH SELECT
comprobar el nombre de la entrada, el modo
Pulse este botn repetidamente para
de escucha y el volumen seleccionando una
seleccionar un canal; luego, utilice +/ para
fuente de entrada.
ajustar el nivel (pgina 36).
CH SELECT +/ 17 SHIFT
Franais
Utilcelos para ajustar los niveles de canal. Pulse para acceder a los comandos
encajonados (encima de los botones) del
SPEAKERS mando a distancia. En esta seccin, estos
selo para activar y desactivar el sistema botones se indican con un asterisco (*). Este
de altavoces (pgina 34). botn tambin se utiliza para controlar la
ZONA 2 (pgina 39).
Espaol
SLEEP
Plselo para cambiar el tiempo que debe
transcurrir antes de que el receptor se
apague (30 min 60 min 90 min Off).
Puede comprobar el tiempo de
desconexin restante en cualquier
momento pulsando SLEEP una vez.
DIMMER
Para reducir o incrementar la luminosidad
de la pantalla. Se pueden seleccionar
cuatro niveles de brillo.
12 SOURCE
Enciende o apaga las unidades Pioneer DVD/
DVR cuando se selecciona BD o DVR
mediante los botones MULTI CONTROL.
13 Botones TV CONTROL
Estos botones slo se pueden usar con
televisores de pantalla plana de Pioneer.
selo para apagar y encender el televisor.
INPUT
Utilcelo para seleccionar la seal de
entrada de TV.
CH +/
Utilice estos botones para seleccionar
canales.
VOL +/
selos para ajustar el volumen del
televisor.
27
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 28 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Captulo 5:
Uso del sistema
Importante
Reproduccin con sonido
Los modos de escucha y muchas funciones
descritas en esta seccin pueden no estar envolvente
disponibles dependiendo de la fuente Este receptor permite escuchar cualquier
actual, los ajustes y el estado del receptor. fuente en modo de sonido envolvente. Sin
embargo, las opciones disponibles
dependern de la configuracin de los
altavoces y del tipo de fuente que est
Reproduccin automtica escuchando.
La opcin de escucha ms simple y directa es
la funcin Auto Surround. Con esta funcin, el AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
receptor detecta automticamente el tipo de
fuente que se est reproduciendo y selecciona AUDIO TUNER EDIT MASTER
Nota
1 Los formatos de sonido envolvente (matriz) se decodifican en consecuencia mediante DOLBY PLII MOVIE (para obtener ms
informacin sobre estos formatos de decodificacin, consulte Reproduccin con sonido envolvente ms arriba).
2 Para ver ms opciones sobre la utilizacin de este botn, consulte Uso de Stream Direct en la pgina 30.
3 Al reproducir fuentes de 2 canales en el modo DOLBY PLII MUSIC, hay tres parmetros adicionales que puede ajustar:
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. Consulte Ajuste de las opciones de Audio en la pgina 32 para modificarlos.
28
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 29 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
English
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR Digital y DTS se convierten a estreo.
En el modo estreo con control automtico de
AUDIO TUNER EDIT MASTER
nivel (A.L.C.), esta unidad ecualiza los niveles
Pulse ADV SURR repetidamente para del sonido reproducido si cada nivel de sonido
seleccionar un modo de audicin. vara con la fuente de msica grabada en un
Franais
ACTION Diseado para pelculas de reproductor de sonido porttil.
accin con bandas sonoras dinmicas.
AUTO/ STEREO/
DRAMA Diseado para pelculas con DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
Espaol
Mientras escucha una fuente, pulse
ADVANCED GAME Adecuado para STEREO/A.L.C. para seleccionar
videojuegos. reproduccin estreo.
SPORTS Adecuado para programas Pulse el botn repetidamente para cambiar
deportivos. entre:
CLASSICAL Ofrece un sonido de tipo sala STEREO El sonido se escucha con los
grande de conciertos. ajustes de sonido envolvente
ROCK/POP Crea un sonido de concierto seleccionados, y tambin estn
en directo para msica rock y/o pop. disponibles las funciones Midnight,
UNPLUGGED Adecuado para msica Loudness, Phase Control, Sound Retriever
acstica. y Tone.
EXT.STEREO Ofrece sonido multicanal A.L.C. Para escuchar en el modo estreo
para una fuente estreo, utilizando todos con control automtico de nivel.
sus altavoces. F.S.S.ADVANCE Para obtener ms
informacin sobre este modo, consulte
Uso de Front Stage Surround Advance en la
pgina 30.
29
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 30 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
BD MENU
Nota
1 En el modo DIRECT estn disponibles las funciones Phase Control, Retardo de sonido, Atenuacin LFE y Retardo automtico.
2 Hay casos en los que se escucha un ruido breve antes de la reproduccin de fuentes distintas a PCM. Seleccione AUTO
SURROUND o DIRECT si esto constituye un problema.
3 El modo Sound Retriever slo puede aplicarse a fuentes de 2 canales.
30
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 31 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
P
H Altavoz frontal Posicin de
A
escucha
Uso de Phase Control S
E
English
sonido (vea la ilustracin que aparece a
continuacin). Altavoz frontal
P Posicin de
Durante la reproduccin multicanal, las H
A
escucha
seales de Efectos de baja frecuencia (Low- S
E
Frequency Effects o LFE) y las seales de baja C
O
frecuencia se asignan al subwoofer y al altavoz N
Franais
T
ms adecuado. Sin embargo, al menos en R
O
teora, este tipo de procesamiento supone un
L Fuente de
O sonido Subwoofer
retraso de grupo que vara con la frecuencia, lo N
Espaol
Phase Control activado, el receptor puede uso de la equiparacin de fases1 para una
reproducir unos graves potentes sin deteriorar imagen de sonido ptima desde su posicin
la calidad del sonido original (vea la ilustracin
de escucha. El ajuste predeterminado es
de abajo).
activado y se recomienda dejar Phase Control
activado para todos las fuentes de sonido.
BD MENU
Nota
1 La equiparacin de fases es un factor muy importante para lograr una reproduccin del sonido apropiada. Si dos formas de
onda estn sincronizadas, suben y bajan juntas, lo que da como resultado una mayor amplitud, claridad y presencia de la
seal de sonido. Si un pico de onda se encuentra con un punto mnimo (tal como se muestra en la seccin superior del
diagrama anterior), entonces el sonido estar desfasado y se generar una imagen no fiable del sonido.
Si su subwoofer cuenta con un interruptor de control de fase, ajstelo al signo ms (+) (o 0). No obstante, el efecto que
realmente se puede sentir con este receptor cuando PHASE CONTROL se ajusta a ON depende del tipo de subwoofer. Ajuste el
subwoofer de modo que aproveche al mximo el efecto. Tambin se recomienda intentar cambiar la orientacin o la ubicacin
del subwoofer.
Apague el interruptor del filtro pasa bajo del subwoofer. Si esto no es posible, ajuste la frecuencia de corte del subwoofer a
un valor ms alto.
Si no se ajusta correctamente la distancia de los altavoces, es posible que no saque el mximo provecho del PHASE
CONTROL efecto.
El modo PHASE CONTROL no se puede ajustar a ON en los siguientes casos:
Cuando se activa el modo PURE DIRECT.
Cuando se selecciona la entrada MULTI IN.
31
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 32 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
PRESET
PRESET
ENTER
DUAL MONOc Especifica cmo deben reproducirse las pistas de sonido CH1
monoaurales duales codificadas en Dolby Digital. Slo se escucha el
canal 1
CH2
Slo se escucha el
canal 2
CH1 CH2
Se escuchan ambos
canales por los altavoces
frontales
32
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 33 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
English
(Atenuacin LFE) tonos graves ultrabajos. Ajuste el atenuador LFE segn
sea necesario para evitar que los tonos graves ultrabajos LFEATT 10 (10 dB)/
distorsionen el sonido de los altavoces. LFEATT ** (OFF)
El LFE no queda limitado cuando se lo ajusta a 0 dB, que
es el valor recomendado. Cuando se lo ajusta a 10 dB, el
LFE queda limitado por el grado respectivo. Cuando se
selecciona OFF, el canal LFE no emite ningn sonido.
Franais
HDMI Especifica el encaminamiento de la seal de sonido HDMI AMP
(Sonido HDMI) al salir del receptor (amp) o a travs hasta un televisor o
THRU
televisor de pantalla plana. Cuando se selecciona THRU, el
receptor no emite ningn sonido.
A.DLY Esta funcin corrige automticamente el retardo sonido a OFF
Espaol
(Retardo automtico) vdeo entre componentes conectados con un cable HDMI.
El tiempo de retardo de sonido se ajusta en funcin del ON
estado operativo de la pantalla conectada con un cable
HDMI. El tiempo de retardo de vdeo se ajusta
automticamente en funcin del tiempo de retardo de
sonido.d
a. Puede cambiar las opciones MIDNIGHT/LOUDNESS en cualquier momento con el botn MIDNIGHT.
b. Puede modificar la funcin Sound Retriever en cualquier momento con el botn S.RETRIEVER.
c. Este ajuste slo funciona con bandas sonoras Dolby Digital y DTS codificadas en modo monoaural dual.
d. Esta funcin slo est disponible cuando el televisor conectado es compatible con la prestacin de
sincronizacin automtica de sonido/vdeo (lip-sync) para HDMI. Si encuentra que el tiempo de retardo
ajustado automticamente es incorrecto, ajuste A.DLY a OFF y establezca el tiempo de retardo
manualmente. Para obtener ms detalles sobre la funcin lip-sync de su televisor, pngase en contacto con
el fabricante.
e. Slo disponible con fuentes de 2 canales en modo DOLBY PLII MUSIC.
33
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 34 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Nota
1 Este receptor slo puede reproducir los formatos de seal digital Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz) y DTS (incluido DTS
96 kHz / 24 bits). Las seales compatibles a travs de las terminales HDMI son: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD 2 canales),
DVD Audio (incluido 192 kHz), PCM (frecuencias de muestreo de 32 kHz a 192 kHz). Para otros formatos de seal digital,
ajuste a A (analgico) (el MULTI IN o TUNER).
Puede producirse ruido digital cuando un reproductor de LD o CD compatible con DTS reproduce una seal analgica.
Para evitar que se produzca ruido, realice las conexiones digitales correctamente (pgina 11) y ajuste la seal de entrada a
C1/O1/O2 (DIGITAL).
Algunos reproductores de DVD no emiten seales DTS. Para ms detalles, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el reproductor de DVD.
2 Cuando la opcin HDMI de Ajuste de las opciones de Audio en la pgina 32 se ajusta a THRU, el sonido se escucha a travs
del televisor, no del receptor.
3 Durante la reproduccin desde las entradas multicanal, no se puede utilizar ninguna de las funciones o modos de sonido y
slo se puede definir el volumen y los niveles de canal.
Cambie los ajustes de salida de los sistemas con salidas analgicas multicanal segn el nmero de altavoces conectados
al receptor.
34
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 35 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Captulo 6:
El men System Setup
1 Seleccione SP SETUP en el men System
Uso del men System Setup Setup.
English
La seccin siguiente le muestra cmo realizar 2 Utilice / para seleccionar el ajuste
ajustes detallados para especificar cmo est que desee ajustar y pulse ENTER.
utilizando el receptor. Explica tambin cmo SP SET Para especificar el tamao y el
realizar un ajuste preciso de ajustes del nmero de altavoces que ha conectado
sistema de altavoces individual. (consulte Ajuste de altavoz ms abajo).
Franais
X.OVER Para especificar qu
AUDIO TUNER EDIT MASTER
RECEIVER INPUT SELECT SOURCE PARAMETER
TOP TUNE
TOOLS VOLUME
MENU
frecuencias se enviarn al subwoofer
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
MENU
(consulte Red divisora de frecuencias en la
pgina 36).
INPUT
PRESET
PRESET
ENTER
BD TV DVR
HOME
CH LEVEL Para ajustar el balance
CH MENU BAND
general del sistema de altavoces
Espaol
CD CD-R TUNER T UN E
SETUP RETURN
Nota
1 Si selecciona SMALL para los altavoces delanteros, el subwoofer se ajustar automticamente a YES. Adems, los altavoces
central y de sonido envolvente no se pueden ajustar a LARGE si los altavoces delanteros estn ajustados a SMALL. En este
caso, todas las frecuencias bajas son enviadas al subwoofer.
35
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 36 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Nota
1 Si no puede obtener buenos resultados de graves, escuche la respuesta de graves con el subwoofer seleccionado en PLUS y
YES o los altavoces frontales seleccionados como LARGE y SMALL de forma alterna y deje que sus odos juzguen qu suena
mejor. Si tiene problemas, la mejor forma de resolverlos es dirigir todos los sonidos graves al subwoofer seleccionando SMALL
para los altavoces delanteros.
2 Para obtener ms informacin sobre cmo seleccionar tamaos de altavoces, consulte Ajuste de altavoz en la pgina 35.
3 Despus de aumentar el volumen al nivel de referencia, se emitirn los tonos de prueba.
4 Si utiliza un medidor de nivel de presin acstica (SPL), tome las lecturas desde la posicin de audicin principal y ajuste el
nivel de cada altavoz a 75 dB SPL (ponderacin C/lectura lenta).
El tono de prueba del subwoofer se emite a bajo volumen. Quiz necesite ajustar el nivel tras probar el sistema con una pista
de sonido real.
Puede cambiar los niveles de canal en cualquier momento pulsando RECEIVER, primero, y realizando las siguientes
operaciones, despus: CH SELECT y CH SELECT +/ en el mando a distancia. Tambin puede cambiar los niveles de canal
pulsando RECEIVER, primero, y TEST TONE, despus. En este caso, utilice los botones / para seleccionar el canal, y /
para ajustar el nivel.
36
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 37 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
English
sonido envolvente efectivo. a cierta funcin, cualquier entrada de
1 Seleccione SP DISTN. en el men SP componente asignada previamente a
SETUP. dicha funcin quedar automticamente
desactivada.
2 Utilice / para elegir el altavoz Asegrese de que ha conectado el audio
Franais
deseado y establezca la distancia. del componente a las entradas
Utilice / para ajustar la distancia de correspondientes de la parte posterior del
cada altavoz (en incrementos de 0,1 pie receptor.
(3 centimetros)).
Si ha conectado algn componente
fuente al receptor utilizando una entrada
de vdeo de componentes, deber
Espaol
El men Input Assign conectar tambin su televisor a los
Slo es necesario que realice ajustes en el conectores COMPONENT VIDEO OUT de
men Input Assign si no conect su equipo este receptor.
segn la configuracin predeterminada para
las entradas de vdeo de componentes.
Ajustes predeterminados:
COMP 1 BD
COMP 2 TV
Si no realiz las conexiones de vdeo de
componentes de acuerdo con las indicaciones
anteriores, debe asignar la entrada numerada
al componente que ha conectado (o, de lo
contrario, es posible que vea la seal de vdeo
de un componente diferente). Para ms
detalles, consulte Uso de conectores de vdeo
de componentes en la pgina 16.
1 Seleccione IN ASSIG en el men System
Setup.
2 Seleccione COMP. IN en el men IN
ASSIG.
3 Use / para seleccionar el nmero de
entrada de vdeo de componentes a la que ha
conectado su componente de vdeo.
Los nmeros coinciden con los nmeros
situados junto a las entradas de la parte
posterior del receptor.
37
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 38 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Captulo 7:
Uso de la funcin MULTIZONA
Opciones de escucha MULTIZONA
Escucha en MULTIZONA En la siguiente tabla se muestra qu se puede
escuchar en la sub zona:
Este receptor puede alimentar dos sistemas
independientes en distintas habitaciones Sub zona Fuentes de entrada disponibles
despus de hacer las conexiones MULTIZONA ZONE 2 El sintonizador incorporado y otras
necesarias. Abajo se muestra un ejemplo de fuentes de sonido analgicas.
configuracin MULTIZONA.
Configuracin MULTIZONA bsica
(ZONE 2)
AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER R Conecte un segundo amplificador a los
R L PRE OUT
conectores ZONE 2 AUDIO OUT de la parte
trasera del receptor.
OUT DVR/VCR IN VIDEO
Deber tener un par de altavoces conectados
al amplificador de la sub zona, tal como se
muestra en la siguiente ilustracin.
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
A PR PB Y
OUT
IN 2
(TV/SAT) AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
IN 1 R L PRE OUT
AUDIO IN (BD/DVD)
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO 1 - 2
OUT DVR/VCR IN VIDEO
Conexiones MULTIZONA
Puede realizar estas conexiones si posee
altavoces adicionales para la sub zona
(ZONE 2).1 Tambin necesitar un
amplificador adicional para la sub zona.
Nota
1 No se pueden usar controles de sonido (tales como los controles de graves/agudos o del modo Midnight) ni modos de sonido
envolvente con un segundo amplificador en la sub zona. Sin embargo, se pueden utilizar las funciones disponibles en el
amplificador de la sub zona.
38
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 39 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
English
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
MULTI-ZONE
SPEAKERS
CONTROL ON/OFF
Franais
Controles a distancia MULTIZONA
Pulse el botn RECEIVER en el mando a
distancia; a continuacin, con el botn SHIFT
1 Pulse el botn MULTI-ZONE ON/OFF del pulsado, pulse los botones de abajo para
panel frontal. operar la zona correspondiente.
Cada pulsacin selecciona una opcin
Espaol
MULTIZONA: En la siguiente tabla se muestran los posibles
controles MULTIZONA del mando a distancia:
ZONE 2 ON Activa la funcin
MULTIZONA Botn Qu hace
Nota
1 Si el receptor est en modo de espera, la pantalla est atenuada y se sigue mostrando ZONE2 ON.
2 El sintonizador no puede sintonizar ms de una estacin a la vez. Por lo tanto, un cambio de estacin en una zona tambin
cambia la estacin en la otra zona. Tenga cuidado de no cambiar la emisora cuando est grabando un programa de radio.
3 No podr desconectar la sub zona por completo a menos que apague primero el control MULTIZONA.
Si no tiene previsto utilizar la funcin MULTIZONA durante un tiempo, apague la alimentacin en ambas zonas para que el
receptor quede en modo de espera.
No se puede ajustar el nivel del volumen con este receptor. Utilice el amplificador adicional conectado a ZONE2 OUT para
ajustar el volumen.
39
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 40 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Captulo 8:
Uso del sintonizador
Sintonizacin rpida
Recepcin de radio Pulse y mantenga pulsado TUNE /
para que la operacin de sintonizacin se
El siguiente procedimiento describe cmo
realice a alta velocidad. Suelte el botn en
sintonizar emisiones de radio de FM o AM
la frecuencia que desea sintonizar.
utilizando las funciones de sintonizacin
automtica (bsqueda) y sintonizacin Cmo mejorar el sonido estreo en
manual (por pasos). Una vez que haya
sintonizado una emisora, podr memorizar la FM
frecuencia para recuperarla ms tardepara Si los indicadores TUNE o ST no se iluminan al
ms detalles, consulte Presintonizacin de sintonizar una estacin FM porque la seal es
emisoras ms abajo. dbil, pulse el botn BAND para seleccionar
FM MONO y ajuste el receptor al modo de
recepcin monoaural. Esto debera mejorar la
BD TV DVR AUDIO TUNER EDIT MASTER
PARAMETER TOOLS VOLUME
TOP TUNE MENU
CD CD-R TUNER CH
MENU
calidad del sonido y permitirle disfrutar de la
emisin.
PRESET
PRESET
ENTER
PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL
HOME
MENU BAND
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL T UN E
SETUP RETURN
Presintonizacin de emisoras
1 Pulse TUNER para seleccionar el Si escucha una emisora de radio en particular
sintonizador. a menudo, puede ser conveniente almacenar
2 Use BAND para cambiar BAND (FM o la frecuencia de la emisora en el receptor para
AM), si fuera necesario. luego recuperarla fcilmente cada vez que
Cada pulsacin cambia la banda entre FM desee escuchar dicha emisora. Esto le evitar
(estreo o monoaural) y AM. tener que sintonizar manualmente la emisora
cada vez que desee escucharla. Esta unidad
3 Sintonice una emisora.
puede memorizar hasta 30 estaciones. Al
Hay tres formas de hacerlo:
guardar una frecuencia FM.1
Sintonizacin automtica
Para buscar emisoras en la banda RECEIVER INPUT SELECT SOURCE
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
TUNE
actualmente seleccionada, pulse TOP MENU
MENU
PRESET
INPUT
BD TV DVR
Nota
1 Si el receptor permanece desconectado de la toma de corriente alterna durante un mes aproximadamente, se perdern las
memorias de emisoras y debern volver a programarse.
40
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 41 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
English
anterior.
3 Pulse PRESET / para seleccionar la
presintonizacin de emisoras deseada. Una vez asignado el nombre a una
Tambin se pueden usar los botones de presintona, pulse DISPLAY para ver el
nmero. nombre. Cuando quiera volver a la
pantalla de frecuencia, pulse DISPLAY
4 Presione ENTER.
Franais
varias veces para mostrar la frecuencia.
Despus de pulsar ENTER, el nmero de la
presintona deja de parpadear y el receptor
almacena la estacin.
Espaol
memorizadas
Para poder utilizar esta funcin, primero
deber presintonizar alguna emisoras.
Consulte Presintonizacin de emisoras en la
pgina 40 si an no lo ha hecho.
1 Pulse PRESET / para seleccionar la
presintonizacin de emisoras deseada.
Tambin puede utilizar los botones
numricos del mando a distancia para
seleccionar la estacin presintonizada.
Captulo 9:
Grabacin
1 Seleccione la fuente que desea grabar.
Cmo hacer una grabacin de Utilice los botones MULTI CONTROL (INPUT
SELECTOR).
audio o vdeo
Puede hacer una grabacin de audio o vdeo 2 Seleccione la seal de entrada (si es
desde el sintonizador incorporado o desde una necesario).
fuente de audio o vdeo conectada al receptor Pulse el botn RECEIVER y, a continuacin,
(por ejemplo, un reproductor de CD o un pulse SIGNAL SEL para seleccionar la seal de
televisor).1 entrada correspondiente al componente
fuente (consulte pgina 34 para obtener ms
Tenga presente que no es posible hacer una informacin al respecto).
grabacin digital a partir de una fuente
analgica o viceversa; por lo tanto, asegrese 3 Prepare la fuente que desea grabar.
de que los componentes hacia o desde los Sintonice la emisora de radio, cargue el CD,
cuales va a grabar estn conectados de la cinta de vdeo, DVD, etc.
misma forma (para ms detalles sobre las
4 Prepare la grabadora.
conexiones, consulte Conexiones en la
Inserte una cinta en blanco, MD, cinta de
pgina 9).
vdeo, etc., en el dispositivo de grabacin y
Si desea grabar una fuente de vdeo, deber ajuste los niveles de grabacin.2
utilizar el mismo tipo de conexin para la
Si tiene dudas sobre cmo realizar estos
fuente y para la grabadora. Por ejemplo, no
procedimientos, consulte el manual de
puede grabar un componente conectado a un
instrucciones suministrado con la grabadora.
conector de vdeo compuesto con una
En la mayora de las videograbadoras el nivel
grabadora conectada a las salidas de vdeo de
de grabacin de audio se ajusta
componentes (consulte pgina 15 para
automticamenteconsulte el manual de
obtener ms informacin sobre las conexiones
instrucciones del componente si tiene dudas.
de vdeo).
5 Inicie la grabacin; luego, inicie la
reproduccin en el componente fuente.
RECEIVER INPUT SELECT SOURCE
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
INPUT
BD TV DVR
CD CD-R TUNER CH
Nota
1 Si est grabando una fuente de vdeo, es necesario que utilice el mismo tipo de conexin para la fuente y para la grabadora.
Por ejemplo, no puede grabar un componente conectado a un conector de vdeo compuesto con una grabadora conectada a
las salidas de vdeo de componentes (consulte Conexin de otros componentes de vdeo en la pgina 15 para obtener ms
informacin sobre las conexiones de vdeo).
2 El volumen, el balance, la tonalidad (graves, agudos, sonoridad) y los efectos de sonido envolvente del receptor no tienen
ningn efecto sobre la seal grabada.
42
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 43 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Captulo 10:
Informacin adicional
Solucin de problemas
English
Un manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si
cree que este componente tiene algn problema, compruebe los puntos siguientes. A veces el
problema puede estar en otro componente. Examine los dems componentes y aparatos
elctricos que est utilizando. Si no puede solucionar el problema despus de realizar las
comprobaciones que se indican a continuacin, dirjase al centro de servicio tcnico Pioneer
Franais
autorizado ms cercano o a su distribuidor para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
Si el equipo no funciona de forma normal debido a interferencias externas tales como
electricidad esttica, desconecte la clavija de alimentacin de la toma de corriente y luego
vuelva a conectarla para restablecer las condiciones normales de funcionamiento.
Problema Solucin
Espaol
El equipo no se enciende. Desconecte la clavija de alimentacin de la toma de corriente y
luego vuelva a conectarla.
Asegrese de que no hay hilos sueltos del cable de los altavoces
tocando el panel posterior. Esto puede provocar que el receptor se
cierre automticamente.
Si la alimentacin se apaga automticamente, lleve el equipo al
centro de servicio tcnico Pioneer autorizado ms cercano o a su
distribuidor para que lo reparen.
No hay emisin de sonido Asegrese de que ha conectado correctamente el componente
cuando se selecciona una (consulte la Conexiones en la pgina 9).
funcin. Pulse MUTE en el mando a distancia para desactivar la
silenciacin.
Pulse SIGNAL SEL para seleccionar la seal de entrada apropiada
(consulte Seleccin de la seal de entrada en la pgina 34).
No hay emisin de imagen Asegrese de que ha conectado correctamente el componente
cuando se selecciona una (consulte la Conexiones en la pgina 9).
funcin. Seleccione el componente correcto (utilice los botones MULTI
CONTROL).
Consulte la seccin El men Input Assign en la pgina 37 para
asegurarse que ha asignado la entrada correcta.
Se ha seleccionado una entrada de vdeo incorrecta en el monitor
de TV. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el
televisor.
Las emisiones de radio Conecte la antena (pgina 17) y ajuste la posicin para obtener la
contienen una cantidad mejor recepcin.
considerable de ruido. Aleje los cables sueltos de los hilos y terminales de la antena.
Extienda al mximo la antena de cable FM, orintela correctamente
y fjela a una pared (o conecte una antena FM exterior).
Conecte una antena de AM interior o exterior adicional (pgina 17).
Apague el equipo que provoca interferencias o muvalo del
receptor (o mueva las antenas ms lejos del equipo que est
provocando ruidos).
No es posible seleccionar Conecte una antena exterior (consulte la pgina 17).
emisoras de radiodifusin
automticamente.
43
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 44 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
Problema Solucin
No se emite ningn sonido de Conecte los altavoces de forma adecuada (consulte pgina 18).
los altavoces central o de Consulte Ajuste de altavoz en la pgina 35 para comprobar los
sonido envolvente. ajustes de los altavoces.
Consulte Nivel de canales en la pgina 36 para comprobar los
niveles de los altavoces.
El subwoofer no emite sonido. Asegrese de que el subwoofer est conectado.
Si el subwoofer dispone de un mando de volumen, asegrese de
que est ajustado de forma adecuada.
Es posible que la fuente Dolby Digital o DTS que escucha no tenga
un canal LFE.
Ajuste el subwoofer en Ajuste de altavoz en la pgina 35 en YES o
PLUS.
Cambie el ajuste LFEATT (Atenuacin LFE) de la pgina 33 a LFEATT
0 o LFEATT 10.
La funcin PHASE CONTROL Si procede, compruebe que el interruptor del filtro de paso bajo de
no parece tener un efecto su subwoofer est apagado o que el corte de est establecido con el
audible. ajuste de frecuencia ms alto. Si hay un ajuste PHASE en el
subwoofer, ajstelo a 0 (o dependiendo del subwoofer, el ajuste que
crea que tiene el mejor efecto global en el sonido).
Asegrese de que el ajuste de distancia del altavoz es correcto
para todos los altavoces (consulte Distancia de altavoces en la
pgina 37).
Se escucha ruido durante la Aleje la platina de casete del receptor hasta que el ruido
reproduccin de una platina desaparezca.
de casete.
Cuando se reproduce software Ajuste el nivel de salida digital del reproductor al mximo o a la
con DTS, no se emite ningn posicin neutra.
sonido ni ningn ruido. Asegrese de que los ajustes en el reproductor sean correctos y/o
que la salida de seal DTS est activada. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el reproductor de DVD.
Ajuste el tipo de seal de entrada a C1/O1/O2 (DIGITAL) (consulte
Seleccin de la seal de entrada en la pgina 34).
Durante una bsqueda de Esto no indica mal funcionamiento; asegrese de disminuir el
reproduccin, se emite sonido volumen para evitar que los altavoces emitan un ruido fuerte.
desde un reproductor de CD
compatible con DTS.
Todo parece estar configurado Compruebe que los terminales positivo y negativo del altavoz del
correctamente, pero el sonido receptor estn conectados a los terminales correspondientes de los
de reproduccin es extrao. altavoces (consulte Conexin de los altavoces en la pgina 18).
El mando a distancia no Sustituya las pilas (consulte la pgina 22).
funciona. Utilcelo en un rango de 7 m, 30 del sensor remoto del panel
frontal (consulte la pgina 6).
Retire el obstculo o utilcelo desde otra posicin.
Evite exponer el sensor de mando a distancia del panel frontal a luz
directa.
La pantalla se ve oscura o est Pulse DIMMER en el mando a distancia repetidamente para
apagada. seleccionar los ajustes predeterminados.
44
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 45 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
HDMI
Sntoma Solucin
No hay imagen ni sonido. Si el problema todava persiste cuando conecte su componente HDMI
directamente al monitor, consulte el manual del componente o del
monitor, o bien pngase en contacto con el fabricante para obtener
asistencia.
English
No hay imagen. Dependiendo de la configuracin de salida del componente de origen, es
posible que est reproduciendo un formato de vdeo que no puede
visualizarse. Modifique la configuracin de salida de la fuente o conecte
con las tomas de componentes o compuestas.
Este receptor es compatible con HDCP. Compruebe que los
componentes que est conectando tambin sean compatibles con
HDCP. Si no lo son, conctelos mediante las tomas de vdeo de
Franais
componentes o compuestas.
Segn el componente de la fuente conectado, es posible que no
funcione con este receptor (incluso si es compatible con HDCP). Si es el
caso, use las tomas de vdeo de componentes o compuestas para la
conexin entre la fuente y el receptor.
Si en su televisor o televisor de pantalla plana no aparece ninguna
Espaol
imagen, intente ajustar la resolucin, DeepColor o algn otro ajuste del
componente.
Para emitir seales en DeepColor, utilice un cable HDMI (cable High
Speed HDMITM) para conectar el receptor a un componente o televisor con
la funcin DeepColor.
No hay sonido o ste se Compruebe la configuracin de salida de audio del componente de
detiene de repente. origen.
Compruebe que Audio Parameter est ajustado a HDMI AMP/THRU
(consulte la pgina 33).
Si el componente es un dispositivo DVI, utilice una conexin distinta para
el sonido.
Nota
1 Si su pantalla slo tiene un terminal HDMI, slo podr recibir vdeo HDMI desde el componente conectado.
Segn el componente, la salida de audio podra estar limitada por el nmero de canales disponibles de la unidad de pantalla
conectada (por ejemplo, la salida de audio se reduce a 2 canales para una pantalla con limitaciones de audio estreo).
Si desea cambiar la fuente de entrada, deber cambiar las funciones tanto en el receptor como en la unidad de pantalla.
Puesto que el sonido se anula en la pantalla al utilizar la conexin HDMI, deber ajustar el volumen en la pantalla cada vez
que cambie las fuentes de entrada.
45
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 46 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
46
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 47 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
E/S digitales
Terminal HDMI. . . . . . . . . . . . . . . 19 pin (No DVI)
Tipo de salida HDMI . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Seccin de control integrado
Terminal de control (infrarrojos)
. . . . . . . . . . . . . . . . Mini conector 3,5 (MONO)
Seal infrarrojos
English
. . . . . . . . . Activa con nivel alto (nivel alto: 2,0 V)
Otros
Requisitos de alimentacin . . . .CA 120 V, 60 Hz
Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 W
En modo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,65 W
Franais
Dimensiones
. . . . 420 mm (An) x 158 mm (Al) x 347,7 mm (Pr)
Peso (sin embalaje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,8 kg
Accesorios suministrados
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Espaol
Pilas secas (tamao AAA IEC R03) . . . . . . . . 2
Antena de cuadro de AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antena almbrica de FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Este manual de instrucciones
Nota
Con el propsito de introducir mejoras, el
diseo y las especificaciones del producto
estn sujetos a posibles modificaciones
sin previo aviso.
47
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 48 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM
LIMITED WARRANTY
WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE
WARRANTY
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function
properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the owners manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable
value, at the option of PUSA or POC, without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA or POC.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE ORIGINAL OR ANY SUBSEQUENT OWNER OF THIS PIONEER PRODUCT DURING THE WARRANTY PERIOD PROVIDED THE
PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. YOU WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALES
RECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YOUR RENTAL CONTRACT SHOWING THE PLACE
AND DATE OF FIRST RENTAL. IN THE EVENT SERVICE IS REQUIRED, THE PRODUCT MUST BE DELIVERED WITHIN THE WARRANTY PERIOD, TRANSPORTATION PREPAID,
ONLY FROM WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT. YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OF THE
PRODUCT. PUSA OR POC, AS APPROPRIATE, WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE.
Parts Labor
PRODUCT WARRANTY PERIOD
Home Audio and Video ......................................................................................................................................................... 1 Year 1 Year
Microphones, Headphones, Phono Cartridges and Styluses ................................................................................................ 90 Days 90 Days
Shorter limited warranty periods apply to some models. Please refer to the limited warranty document enclosed with the product for a definitive statement of the warranty period.
The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.
WHAT IS NOT COVERED
IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY AS IS AND WITH ALL FAULTS".
PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES.
PIONEER DOES NOT WARRANT ANY PRODUCT LISTED ABOVE WHEN IT IS USED IN A TRADE OR BUSINESS OR IN ANY INDUSTRIAL OR COMMERCIAL APPLICATION.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER TELEVISION OR DISPLAY SCREENS DAMAGED BY STATIC, NON-MOVING, IMAGES APPLIED FOR LENGTHY PERIODS (BURN-IN).
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE CABINET OR ANY APPEARANCE ITEM, USER ATTACHED ANTENNA, ANY DAMAGE TO RECORDS OR RECORDING TAPES OR DISCS, ANY
DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER, ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TO
LIGHTNINGORTOPOWERSURGES,SUBSEQUENTDAMAGEFROMLEAKING,DAMAGEFROMINOPERATIVEBATTERIES,ORTHEUSEOFBATTERIESNOTCONFORMINGTOTHOSE
SPECIFIED IN THE OWNERS MANUAL.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF PARTS OR LABOR WHICH WOULD BE OTHERWISE PROVIDED WITHOUT CHARGE UNDER THIS WARRANTY OBTAINED FROM
ANYSOURCEOTHERTHANAPIONEERAUTHORIZEDSERVICECOMPANYOROTHERDESIGNATEDLOCATION. THISWARRANTYDOESNOTCOVERDEFECTSORDAMAGECAUSED
BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE.
ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY
NO OTHER WARRANTIES
IN THE U.S.A. - PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE
WARRANTY PERIOD. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS
OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.
IN CANADA - EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THERE ARE NO REPRESENTATIONS, WARRANTIES, OBLIGATIONS OR CONDITIONS, IMPLIED, STATUTORY
OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
TO OBTAIN SERVICE
PUSA and POC have appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty service
you need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owners transaction. If shipping the unit you will need to package
it carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized Service Company. Package the product using adequate padding material to
prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business hours.
On all complaints and concerns in the U.S.A. call Customer Support at 1-800-421-1404, or, in Canada, call Customer Satisfaction at 1-877-283-5901.
DISPUTE RESOLUTION
IN THE U.S.A. - Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint
Resolution Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. You are required to use the Complaint Resolution Program
before you exercise any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.
To use the Complaint Resolution Program call 1-800-421-1404 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken
to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint
has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:
(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing
informing you why it will not take any action.
IN CANADA - Call the Customer Satisfaction Manager at (905) 946-7446 to discuss your complaint and to obtain a prompt resolution.
GARANTIE
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer lectronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribus par PUSA aux tats-Unis et par POC au Canada qui,
aprs avoir t installs et utiliss conformment au manuel de lutilisateur inclus avec lunit, ne fonctionnent pas de faon approprie dans des conditions dutilisation normales en
raison dun vice de fabrication, seront rpars ou remplacs par une unit de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pices ou les
travaux de rparation. Les pices incluses en vertu de la prsente garantie peuvent tre neuves ou remises neuf, au choix de PUSA ou de POC.
LA PRSENTE GARANTIE LIMITE SAPPLIQUE AU PROPRITAIRE INITIAL AINSI QU TOUT PROPRITAIRE SUBSQUENT DU PRSENT PRODUIT PIONEER PENDANT LA PRIODE DE GARANTIE,
CONDITION QUE LE PRODUIT AIT T ACHET CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DTAILLANT PIONEER AUTORIS AUX TATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEV DE
CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE DACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE LACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT LENDROIT ET LA DATE
DE LA PREMIRE LOCATION. SI JAMAIS UN SERVICE DE RPARATION EST REQUIS, LE PRODUIT DOIT TRE EXPDI PENDANT LA PRIODE DE GARANTIE, EN PORT PRPAY, LINTRIEUR
DU PAYS O LACHAT A T EFFECTU SEULEMENT, TEL QUIL EST EXPLIQU DANS LE PRSENT DOCUMENT. VOUS TES RESPONSABLE DU DMONTAGE ET DE LINSTALLATION DU
PRODUIT. PUSA OU POC, LE CAS CHANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RPAR OU REMPLAC, LINTRIEUR DU PAYS O LACHAT A T EFFECTU.
Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer
Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts,
operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown
below.
18004211404
Please do not ship your product to Pioneer without first calling the Customer Support at the
above listed number for assistance.
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.
Should this product require service in Canada, please contact a Pioneer Canadian
Authorized Dealer to locate the nearest Pioneer Authorized Service Company in Canada.
Alternatively, please contact the Customer Satisfaction Department at the following address:
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.
Si ce produit doit tre rpar au Canada, veuillez vous adresser un distributeur autoris
Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autoris Pioneer le plus prs
de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service la clientle de Pioneer:
Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la
garantie restreinte qui accompagne le produit.
S018_C_EF
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B_En