OV-xbeedrone 80 Manual
OV-xbeedrone 80 Manual
OV-xbeedrone 80 Manual
EN
RO
User Manual
Instrukcja obsługi HU
Important!
Before using the device, please read the following instructions and warnin- EN
gs. Failure to comply with provisions in this manual may result in injuries.
The drone is not intended for those under fourteen years of age unless it is
operated under adult supervision.
Warnings:
• Always follow the instructions given on the product itself, its packa-
ging and in the manual. Some parts of the product must be installed
by an adult.
• The product contains small parts that, if swallowed, can lead to cho-
king or other serious injuries.
• After unpacking the product, keep all the packing materials out of
reach of children.
• Check the charger, wires, plugs, housings, and other parts regularly.
In the event of any damage, stop using the product immediately. The
product must not be used until it is repaired.
• The chargers and batteries used with the device must be of power
specification compatible with the instructions specified on the
product.
• Use only the original charger. The charger is NOT a toy.
• Disconnect the charger and the battery before cleaning the device.
• Rechargeable batteries can only be charged under adult supervision.
• Do not mix different kinds of batteries or old ones with the new ones.
Exhausted batteries must be removed from the device.
• Do not short-circuit or touch metal battery connectors. Do not disas-
semble batteries or dispose of them in fire.
• If you plan not to use the product for extended period of time, remove
EN •
the batteries from the device.
To avoid injury, do NOT touch rotating propellers or any other moving
parts of the device.
• Do not allow the drone or the remote control to be dropped or exposed
to shock.
• Clean the product with a soft dry cloth.
• It is users’ responsibility to ensure the product is safe both for them
and for the environment. The manufacturer, importer and distributor
shall assume no liability for the use of this product in any way, or for
any damage or injury caused by improper operation.
• Both the packaging and the operation manual contain important
product information and should therefore be retained for future
reference.
Put the covers into the corresponding holes and tighten the screws.
Put the landing skids into the corresponding holes and tighten the screws.
Battery charging manual
Remove the battery from the drone before charging it.
EN 1. Plug the power supply to a power outlet. The power supply LED turns
green.
2. Connect the plug of the battery cable to the charger socket. Charging
takes up to 300 minutes. The LED glows red steadily during charging.
When the process is completed it turns green. Then, disconnect all the
cables and put them in a safe place for future use.
Before use:
Note:
a) When installing the batteries, make sure that they are correctly aligned
with the polarity marks (+ -) on the bottom of the battery compartment. Do
NOT put the batteries in a reverse way.
b) Do NOT mix different kinds of batteries or old ones with the new ones.
NOTE:
All the remote controls have been calibrated in the factory.
The process of calibration should only be performed when the drone does
not respond to remote commands.
To calibrate the engines move both sticks to the lower right corner positions,
as shown in the picture.
START / LANDING
Flying control
EN
Move the direction control stick left to fly the drone in a given direction.
Move the direction control stick right to fly the drone in a given direction.
Press and hold the 360 flips button, then move the direction control stick up,
down, left or right to perform the stunt in a given direction.
Tip: Before you start aerobatics, it is necessary to fly the drone at least 5
metres high in the air.
Note: When the drone flies 30 cm above the ground, it may become instable
due to the turbulence caused by its own propellers. This phenomenon is
related to the gravitation, and the force of the wind produced by the drone’s
propellers. The lighter the drone is, the more susceptible it is to the afore-
mentioned phenomenon.
When the drone rotates to the left, use the directional trimmer (right) to
correct the flight.
When the drone rotates to the right, use the directional trimmer (left) to
correct the flight.
When the drone deviates forward, use the flying trimmer (backward) to cor-
rect the flight.
When the drone deviates backward, use the flying trimmer (forward) to cor-
rect the flight.
EN
When the drone deviates left, use the flying trimmer (right) to correct the flight.
When the drone deviates right, use the flying trimmer (left) to correct the flight.
FPV holder
Attach the handle on the pilot’s antenna, as shown in the picture below:
Camera
User manual for Activecam 4.1 can be found at www.overmax.pl.
Camera holder
To place the camera in the grip, unlock the grip buckle first:
EN
Dron is equipped with guides and security for mounting the camera
handle:
Place the handle in the guide rails in accordance with the directional mark
on the handle:
Slide the handle to the end of the guide:
EN
Secure the handle in the side by turning the lock until it is fully closed:
Precautions
1. Low battery power of the remote control or the drone negatively affects
the range of their effective communication.
2. Low battery power of the drone may also make it difficult to take it off
and make it impossible to fly it up to higher levels.
3. If any part of the drone is damaged, please stop using it immediately
until the device is repaired. Operating a faulty drone can result in injury to
the operator and other people.
4. If you plan not to use the drone for extended period of time, remove the
batteries from the controller to avoid their leakage.
5. Ensure the drone does not hit any obstacle or fall to the ground from
high altitude. Otherwise, it may cause damage to the device or its comple-
te destruction.
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od prezentowanego na zdjęciach.
Important!
Înainte de a utiliza aparatul, citiți următoarele informații și avertismente.
Nerespectarea recomandărilor din acest manual poate duce la un prejudiciu.
Dronul nu este destinat utilizării de către persoane sub 14 ani, fără o su-
praveghere adecvată a adulților.
RO
Avertismente:
• Trebuie să urmați întotdeauna instrucțiunile amplasate pe produs,
ambalajul său și în manualul de instrucțiuni. Unele părți ale pro-
dusului necesită instalarea de către un adult.
• Produsul conține piese mici, care, în caz de înghițire, pot duce la sufo-
care sau alte leziuni grave.
• După despachetare toate elementele ambalajului produsului trebuie
să fie păstrate nu la îndemâna copiilor.
• Verificați periodic încărcătorul, cablurile, prizele, carcasa și alte părți
ale dispozitivului. Dacă detectați orice deteriorare întrerupeți imediat
utilizarea acestuia până când este reparat.
• Utilizarea încărcătorului dispozitivului și a bateriilor trebuie să aibă
specificațiile de alimentare respectă orientările amplasate pe produs.
• Utilizați numai încărcătorul original. Încărcătorul nu este o jucărie.
• Înainte de a curăța aparatul, deconectați acumulatorul și încărcătorul.
• Bateriile reîncărcabile trebuie încărcată numai sub supravegherea
unui adult.
• Nu amestecați diferite tipuri de baterii sau baterii vechi (uzate) cu
altele noi. Bateriile consumate trebuie să fie scoasă din dispozitiv.
• Nu permiteți la aparitia unui scurt circuit sau atingerea bornelor me-
talice ale bateriei. Nu demontați bateriile și nu le aruncați în foc.
• Atunci când nu utilizați produsul pentru o lungă perioadă de timp,
scoateți bateriile din dispozitiv.
• Pentru a evita rănirea, nu atingeți elice rotative sau alte părți în
mișcare.
RO • Nu permiteți la aruncare - lovire a dronei și telecomenzii acestuia.
• Produsul trebuie curățat cu o cârpă moale, uscată.
• Responsabilitatea utilizatorului este de a se asigura că produsul a
fost în condiții de siguranță, atât pentru ei cât și pentru mediul încon-
jurător. Atât producătorul, importatorul și distribuitorul nu își asumă
responsabilitatea pentru utilizarea acestui produs, sau orice daune
sau prejudicii cauzate de manipularea necorespunzătoare.
• Atât instrucțiunile de ambalare și de utilizare conțin informații impor-
tante despre produs, ar trebui, prin urmare, păstrate pentru referințe
viitoare.
RO
RO
mentările locale în desemnate în acest scop.
Atenție:
RO a) Când introduceți acumulatorul, să acorde o atenție la poziția lor corectă,
în conformitate cu polaritățile (+ -) de pe partea inferioară a camerei. NU le
amplasati invers.
b) Nu amestecați diferite tipuri de baterii, mărci sau baterii vechi (uzate)
cu noi.
ATENȚIE:
Toate dispozitivele de comanda ( telecomanda) au fost calibrate în timpul
fabricației.
Calibrarea trebuie sa fie efectuată numai atunci când o drona nu răspunde
la comenzile analogice.
Calibrarea telecomenzii
Porniți telecomanda. Mutați butonul de calibrare de la distanță în jos și
mențineți apăsat-l timp de 3 secunde, telecomanda va emite trei semnale.
Din încercuire analogului stânga și la dreapta de minimum două cercuri pli-
ne. Mutați din nou telecomanda butonul de calibrare și mențineți apăsat-l
în jos 3 secunde.
Sincronizarea emițătorului (telecomandă)
RO al receptorului (drona)
1. Țineți apăsat motoarele / blocare de deblocare, apoi mutați comutatorul
de control de la distanță în poziția ON. Telecomanda emite un semnal sonor.
Eliberați motoarele de deblocare / blocare.
2. Setați drona pe o suprafață plană, astfel încât să se confruntă cu partea
din spate a dispozitivului. Conectați bateria la drona priză de alimentare.
Dron emite un semnal sonor, iar LED-urile vor lumina la o lumină constantă
va însemna finalizarea procesului de sincronizare.
ATENȚIE: În timpul procesului de sincronizare nu se schimba poziția sau po-
ziția dronă.
RO
Mutați tija pe direcția stânga pentru ca drona sa zboare într-o direcție selectată.
Mutați butonul de navigare la direcțiile potrivite pentru ca drona sa zboare în direcția
dorită.
RO
Mutați încet stick-ul de viteză până cand drona nu urca pana la o inaltime de
1,5 metri. În cazul în care de zbor va începe să se rotească sau înclina într-o
direcție nedorită, puteți utiliza butoanele - trimmer pentru a corecta zbor.
Atenție: După ce drona atinge o înălțime de 30 cm deasupra sol, dispozitivul
poate cădea în turbulențele cauzate de propria sa elice. Acest fenomen este
legat de forța gravitațională care acționează asupra dispozitivului și forța
generată de drona elice eoliene. Drona este sensibila la fenomenul de mai
sus-menționat.
Cameră
Manualul de utilizare livrat împreună cu camera Activecam 4.1, pot fi găsite
la accesarea site-ului www.overmax.pl
Suport cameră
RO
După ce instalați camera, trebuie să blocați mânerul, pentru a face acest lu-
cru urmați pașii în ordine inversă.
Montarea mânerului camerei
RO
RO
Securizează mânerul de cotitură de blocare până la închiderea completă:
Măsuri de precauție
1. Nivel redus de încărcare, atât al telecomenzii dispozitivului precum și
drona are un impact negativ asupra măsurii în care aceste dispozitive pot
comunica între ele în mod eficient.
2. Nivelul redus de energie a bateriei dronei poate împiedica, de asemenea
și preveni înălțarea la altitudini mai mari.
3. Dacă există deteriorari ale pieselor componente ale dispozitivului, se
recomanda întrerupea utilizarii până la repararea dispozitivului. Funcționare
defectuoasă a dronei poate duce la rănirea utilizatorului și altor persoane.
4. În cazul în care dispozitivul nu se va utiliza pentru o perioadă îndelun-
gată, scoateți bateriile din telecomandă pentru a evita scurgerile.
5. Trebuie sa fiti precauti, ca in timpil utilizarii dispozitivului, nu ar trebui sa
se loveasca de elemente dure sau sa cada la pământ de la o înălțime mare.
În caz contrar, aceasta poate duce la deteriorarea sau distrugerea totală.
Fotografiile sunt numai in scop ilustrativ, aspectul real al produselor poate diferi de cea prezentată în imagini.