The Other Women's Lib
The Other Women's Lib
The Other Women's Lib
Bullock
“Julia Bullock’s lively study fills a significant lacuna in our understanding of femi-
nist theoretical development prior to the women’s lib movement of the 1970s.
Dealing with three of the most fascinating and challenging authors of the era,
Bullock’s sustained literary analyses are adroit, illuminating, and informative. Her
study is lucid enough to open itself to bright undergraduates, but provocative
enough to engage seasoned scholars of modern literature.”
“In this stunning and original book, Julia Bullock analyzes the ‘philosophies of
gender in fictional form’ which were explored by three Japanese women writers
in the 1960s: Kōno Taeko, Takahashi Takako, and Kurahashi Yumiko. Bullock The OTHER
WOMEN’S LIB
demonstrates that, in their exploration of the themes of ‘power, violence, and
language,’ these writers anticipated many of the themes of the women’s liberation
and feminist movements of the following decades. This book will be of interest to
scholars and students in the fields of gender and sexuality studies, literary studies,
and modern Japanese cultural history.”
â•…â•… —Vera Mackie, author of Feminism in Modern Japan: Citizenship,
Embodiment and Sexuality (2003)
“Julia Bullock’s cogent and focused study of three of the most imaginative Japa-
nese writers of the 1960s and 1970s analyzes issues driving the boom in writing by
women at that time. There is nothing else like it. She engages with the history of
feminism in Japan and pays special attention to ‘second-wave’ feminism. Her book
captures the complications these women faced as they grappled to express ideas
and experiences before representational schemes and categories were in place.
Among other successes, the book helps make sense of the violence of these works,
which has troubled so many.”
â•…â•… —Doug Slaymaker, author of The Body in Postwar Fiction: Japanese Fiction
after the War (2004)
G E N D E R A N D B O D Y I N J A PA N E S E W O M E N ’ S F I C T I O N
University of Hawai‘i Press
Honolulu, Hawai‘i 96822-1888
Julia C. Bullock
The Other Women's Lib
The Other
Women's Lib
Gender and Body in
Japanese Women’s Fiction
J ulia C. B ullock
Introduction
â•…â•… Bad Wives and Worse Mothers? Rewriting Femininity
â•…â•…â•…â•… in Postwar Japan 1
Chapter 1
â•…â•… Party Crashers and Poison Pens: Women Writers
â•…â•…â•…â•… in the Age of High Economic Growth 13
Chapter 2
â•…â•… The Masculine Gaze as Disciplinary Mechanism 53
Chapter 3
â•…â•… Feminist Misogyny? or How I Learned to Hate My Body 77
Chapter 4
â•…â•… Odd Bodies 97
Chapter 5
â•…â•… The Body of the Other Woman 127
Conclusion
â•…â•… Power, Violence, and Language in the Age of High
â•…â•…â•…â•… Economic Growth 153
It is impossible to thank all the people who should receive thanks for a
project of this length. Personally and professionally, I’ve benefited from
the guidance and support of far too many to acknowledge here. I only
hope that they will see their imprint in my work and feel that it does them
justice.
I’ve been fortunate to have three intellectual homes during the course
of my work on this project: Stanford University, where I earned my PhD;
Jōsai International University, where I did my dissertation fieldwork; and
Emory University, which has supported my academic career since. The
Department of Asian Languages and the Center for East Asian Studies
at Stanford provided numerous sources of funding early on. A generous
grant from the Fulbright-Hays Doctoral Dissertation Research Abroad
program allowed me to spend a year at Jōsai, in the company of brilliant
feminist scholars of literature who helped me to clarify the contours of this
project from its earliest stages. I am especially grateful for that opportu-
nity. I’ve also benefited tremendously from the considerable financial sup-
port of Emory University, particularly the University Research Committee
(URC), whose grant provided me with a semester of leave to work on this
project when I needed it most, and the Emory College of Arts and Sci-
ences and the Graduate School, whose subvention fund underwrote some
of the costs of publication of this book. The Institute for Comparative
and International Studies (ICIS) also provided funding for two research
trips to Japan to collect valuable materials unavailable to me in the United
States. Finally, I must thank the Scholarly Inquiry and Research at Emory
(SIRE) program for providing me with a wonderful student research assis-
tant, Siobhain Rivera, who patiently combed through databases, made
endless photocopies, organized files, and lugged books back and forth to
the library more times than I can recall. I owe particular thanks and kudos
to her.
vii
viii Acknowledgments
I’ve also had the benefit of so many brilliant and supportive col-
leagues that I’m almost afraid to list them for fear of leaving someone out,
and yet conscience obliges me to give particular thanks to the following:
to Jim Reichert, for going above and beyond the call of duty as disserta-
tion adviser by providing a model of scholar, teacher, and advocate that
I could only hope to replicate in my own career; to Mizuta Noriko and
Kitada Sachie, whose support meant more than they could possibly know
or I could ever express; and to Juliette Apkarian, Elena Glazov-Corrigan,
Cheryl Crowley, Lynne Huffer, and Mark Ravina for nurturing my devel-
opment as a junior colleague and for making Emory feel like more than
just an academic home. Jeffrey Angles, Jan Bardsley, Rebecca Copeland,
Sally Hastings, Vera Mackie, Mark McLelland, Sharalyn Orbaugh, Atsuko
Sakaki, Chris Scott, Bob Tierney, James Welker, and many others gener-
ously commented, encouraged, and especially challenged me at crucial
junctures when this manuscript was finally coming together, and I hope
that I have been able to do justice to a fraction of the intelligence that
they have brought to the evaluation of my work. I owe a similar debt of
gratitude to two anonymous reviewers, whose insightful comments made
this project much better than I could have managed on my own. Thanks
to all of you for your thoughtful feedback. Any remaining deficiencies are
entirely my responsibility.
Personally, I’ve also been extremely fortunate to feel supported by
family and friends, even when (especially when?) they found it difficult
to understand what all the fuss was about. To my family—my mother,
father, and sister, as well as the newest addition to our family, my niece
Riley Marie—I thank you for indulging me through all those times when
I was tired, cranky, or otherwise too involved with this project to be a
good daughter/sister/aunt. I promise there is a vacation in our future
somewhere. And yes, I’ll actually join you this time. I am also humbled
to recognize more friends than I can list here, for their support through
times when this felt harder than it really needed to be. First of all, to Dave,
who never let me get away with it when I tried to sell myself short. Jules,
Vanessa, Pam, Tavishi, and Emiko led by example, just by being amazing
women who inspired me to keep on going, even when I didn’t feel like
it. As new friends enter my life, I will try to remember to give as much to
them as they did to me.
Note on Citation Format
ix
Introduction
Bad Wives and Worse Mothers?
Rewriting Femininity in Postwar Japan
“Woman-hating.” That title just leapt right off the page. I was more
puzzled than offended because the essay in question was by a woman
writer whose work I admired for her portrayal of bold, independent,
and bravely eccentric female protagonists—women who challenged the
status quo, bad girls, some so deliciously bad that you couldn’t wait to
see what they would do next. Aha, I thought, she’s going to give those
male chauvinists what for. But upon reading the essay, I encountered the
following: “I myself have a strange fear of people with whom rational
language doesn’t communicate. In spite of the fact that I’m a woman, I
have a fear of women and children.”1 Women were described as infantile,
superficial, materialistic, insipid, and generally inferior to men. And this
from an author I had come to think of as “feminist.” What was going on
here?
I reread the essay, sincerely wanting to understand why a woman
might make such statements about other women. I tried to set aside
my own assumptions about what “counted” as feminism and began to
notice a degree of rhetorical complexity that had escaped my previous,
less patient reading. What I found was a text that was profoundly con-
flicted, with respect to both the various meanings assigned to the term
“woman” and the author’s position regarding those “feminine” qualities.
For such an extraordinarily brief essay, the author oscillated with dizzying
speed between identifying herself as a woman and critiquing “women” as
if this category had nothing to do with her. The text seemed to recognize
“woman” as a cultural construct even as it simultaneously appeared to
present that term as an essential and fixed category. In short, I finished the
essay with a strong sense that the author herself felt profoundly ambivalent
about her own gender and at the very least did not want to be a “woman”
if that meant conforming to conventionally “feminine” norms.
1
2 Introduction
The author in question was Takahashi Takako, and the essay, “Onnag-
irai” (1974), sparked my desire to understand this thing called “feminin-
ity,” which could motivate such an angry diatribe against one’s own sex.
As I read more by Takahashi and her contemporaries, I realized that many
other women writers of her generation seemed to share a profound sense
of unease regarding what it meant to be a woman in Japanese society. This
seemed to have much to do with the fact that during the 1960s, when so
many of these women made their debuts on the literary scene, Japanese
society was experiencing a resurgence of the prewar “good wife and wise
mother” ideology—a stereotype of femininity that many of these women
resisted. These writers defied models of normative femininity through
their literature, crafting female protagonists who were unapologetically
bad wives and even worse mothers: frequently wanton, excessive, or self-
ish and brazenly cynical with regard to “traditional” conceptions of love,
marriage, and motherhood—when they did not opt out of this system
entirely.
Born in the late 1920s to early 1930s and raised in a country mobilized
for total war to contribute to the Japanese empire by becoming “good wives
and wise mothers,” this generation of women faced a brave new world of
opportunity after World War II, when sweeping Occupation-era reforms
sought to legislate equality between the sexes. And yet prewar models of
femininity persisted into the postwar era, as high economic growth from
1955 to 1973 was underwritten by a strictly gendered division of labor
that required women to take full responsibility for the domestic sphere
so that their husbands could devote themselves to rebuilding the nation’s
economy through paid labor. In the 1960s, women were still discursively
constructed as “good wives and wise mothers” even as more and more of
them began also to work outside the home.2
The term “femininity,” as understood in Japan during the 1960s,
thus primarily denoted qualities associated with women’s nurturing and
supportive functions vis-à-vis men. It was also understood as the comple-
ment and logical opposite of “masculinity,” so that, for example, women
were expected to respond to male activity and self-assertion with passive
and self-effacing behavior. In attempting to rewrite femininity, these
women writers therefore struggled against binary models of gender that
assumed a direct correspondence between the terms “male/masculine”
and “female/feminine,” such that bodies were expected to exhibit the
gendered behaviors considered “natural” to them. Furthermore, because
these terms were understood to be mutually exclusive and complementary,
it was expected that there would be no overlap between the characteris-
B ad W ives and W orse M others ? 3
attention to women’s organizations that aided the war effort during the
1930s and other lesser-known or more politically problematic activists like
the women of the Red Army. However, much of the existing literature
on Japanese feminism seems to concentrate primarily on women’s politi-
cal activism as a crucial marker of their participation in projects to alter
normative constructions of gender.
Thus discussions of radical feminism in the 1960s tend to focus pri-
marily on student-movement activists who would go on to create the phil-
osophical base of the women’s liberation movement in the 1970s.3 From
the massive anti–Security Treaty demonstrations that paralyzed the Japa-
nese Diet in 1960 to the takeover and occupation of university campuses
during the worldwide unrest of 1968–1969, young women organized and
struggled alongside men during this turbulent decade, which included
inter- and intrasectarian violence and pitched street battles with riot police.
However, as in the United States and other countries that experienced such
counterculture movements, many Japanese women became disillusioned
with the New Left organizations that emerged during the 1960s because
of the chauvinistic treatment they received from male comrades—ranging
from their relegation to kitchen duty to sexual harassment and even rape.
In the 1970s, such frustrations erupted around the world into a flurry of
“women’s liberation” movements or woman-centered political organiza-
tions and theoretical attempts to redefine women’s roles in society. In
Japan, this came to be known as ūman ribu (women’s lib).4
While explicitly political expressions of radical feminism did not
emerge in postwar Japan until the women’s liberation movement of the
1970s, women writers of fiction began to challenge normative discourses
of gender much earlier. In the 1960s, as some women participated in New
Left student movements, others contributed to an extraordinary boom in
literary publication by women, whose radical and shocking articulations of
feminine subjectivity forced a new dialogue on sexuality and gender roles
within the community of intellectuals known as the bundan, or Japanese
literary world. To date their work has been largely neglected in histories
of Japanese feminism, most likely because many of these writers eschewed
explicit political activism in favor of an implicitly political rewriting of
femininity through literature.5 However, I argue that their literature must
be seen as part of a larger attempt to negotiate alternative discourses of
gender during the 1960s. Like the “women’s lib” activists of the following
decade, they identified everyday relationships between men and women
as a primary source of gendered oppression and critiqued the way the
power dynamics that structure such relationships suppress or manipulate
B ad W ives and W orse M others ? 5
who cannot understand the original Japanese texts. Because I have selected
texts for analysis primarily on the basis of their employment of common
themes and tropes, not all texts analyzed in this manuscript are available
in English, but other texts that address similar themes are, and thus the
English-language reader can readily compare translated stories to the ones
I have included here.
One final criterion employed in the selection of texts for this project
was their year of publication. I have limited the scope of this study to
works published between 1960, when Kurahashi’s debut inaugurated the
boom in women’s writing of this decade, and 1973, the year that most
scholars cite as the end of the period of high economic growth. As noted
above, the discursive constructions of gender against which these women
writers struggled to define new models of femininity were intimately
interwoven with the ideological and structural fabric of Japanese society
in the age of high economic growth. They were difficult to resist precisely
because they seemed to “work,” in the sense that such binary models
of gender drove the engine of economic recovery forward. Challenging
these models of normative gender effectively meant challenging the very
basis of prosperity itself, something that violated contemporary common
sense and rendered the challenger a subversive threat to the integrity of
a newly stabilized Japanese society. Under the circumstances, then, it was
no wonder that in the 1960s such challenges took the form of avant-
garde literary feminism, which then morphed into more explicitly politi-
cal activism once the recession of the 1970s and resultant environmental
and social problems made it easier to question the fruits of economic
growth.
In order to understand the theoretical contributions of these women
to postwar Japanese feminist discourse, it is also necessary to understand
the ways that gendered discourses and behaviors were transmitted and
enforced through networks of power at all levels of society, from the most
official of government institutions to the most intimate personal relation-
ships. In this sense, Michel Foucault’s concept of “biopower” is useful in
helping to elucidate the way normative models of gender are produced and
deployed. In volume one of his History of Sexuality, Foucault traces the
process by which the social and sexual behavior of Western populations in
the modern era came to be shaped, not so much by repressive government
controls, but rather through regimes of “biopower,” which required the
consent and active participation of the individuals they targeted. Mod-
ern nation-states required disciplined and healthy populations capable of
contributing willingly and eagerly to national projects, whether those be
B ad W ives and W orse M others ? 7
waging war on another country, combating the spread of famine and dis-
ease, or contributing labor toward the development of industrial capitalist
economies. In addition to government legal and bureaucratic structures,
Foucault cites the pivotal role played by schools, military organizations,
and prisons, among various other institutions that served to produce the
“docile bodies” necessary for such projects.8
As Sheldon Garon notes, although with respect to Western nations it
is difficult to describe these disciplinary institutions as part of a deliberate
and coordinated effort by governments to shape the development of their
societies in a calculated fashion, in Japan this is precisely what happened.
As Japan suddenly and abruptly opened up to the West at the beginning
of the Meiji period (1868–1912) out of a sense of urgency to beat the
imperialist powers at their own game, reigning oligarchs explicitly and
deliberately crafted administrative institutions and strategies to remake
the Japanese people into a cohesive and nationalistic populace capable of
contributing to the project of imperialism.
13
14 Chapter 1
Ideologies of Gender
In 1960, the authors addressed in this study ranged in age from twenty-five
to thirty-four—precisely the age at which young women were expected to
marry and begin a family, according to the gendered division of labor
described above. As we will see in the biographies below, these authors
failed to conform to socially ingrained expectations of a “proper” life
trajectory for women their age. Not surprisingly, their fictional heroines
also subverted expectations of normalcy by explicitly rejecting the cultur-
ally defined common sense of the 1960s. Before we look at these literary
strategies of resistance in detail, let us first examine the ways in which
society sought to discipline women to conform to hegemonic ideologies
of femininity.
Just as salarymen had their place in society as “corporate warriors,”
their children could contribute to the nation by devoting themselves to
academic success, toward becoming future productive workers them-
selves. Women, as during wartime, were constructed as the support staff
in this national cause, making their husbands’ and children’s labor possible
through their roles as “good wives and wise mothers,” a prewar ideology
of femininity that found renewed relevance in the postwar period.12 While
women before and during World War II were mobilized to turn their
“natural” instincts for nurturing others toward service to the empire—
by bearing and raising future soldiers and preserving the integrity of the
home even as husbands and children were sent off to war—women in
the postwar period were urged to perform similar roles in the service of
economic growth.
Michel Foucault’s notion of “biopower” helps us to understand how
such gender roles can come to seem “natural,” as they are ingrained in
the individual through formal and informal disciplinary mechanisms that
permeate all levels and institutions of society.13 Individual Japanese con-
tributions to this postwar project of national economic growth, through
compliance with gendered ideals of behavior designed to distribute the
burden of production to all sectors of society as efficiently as possible,
were likewise solicited through such regulatory mechanisms. Formally,
government policies established the parameters of what was legally permis-
sible, including a range of behaviors with highly gendered consequences,
such as laws governing abortion and birth control. Informally, disciplin-
ary regimes were incorporated into the organizations and institutions that
came to structure daily life for most Japanese people—workplace, school,
family, neighborhood. These disciplinary regimes reinforced gendered
P arty C rashers and P oison P ens 19
the only morally acceptable outlet for women’s sexuality was motherhood,
so its embrace of birth control was tentative and qualified.
As the birth rate declined precipitously throughout the 1950s, first
due to easy access to abortion and later the increasing availability of con-
doms, government willingness to legalize new forms of birth control (par-
ticularly oral contraception) evaporated.17 From the 1960s on, Japanese
elites—in the form of interest groups representing obstetricians and gyne-
cologists, religious groups, pharmaceutical companies, and family plan-
ning organizations—battled one another to influence government policy
on abortion and birth control. Several attempts were made to restrict legal
access to abortion, beginning in 1967.18 Women in the 1960s were bar-
raged by religious groups with messages that “abortion is murder,” even
as they were given few options to limit their fertility and little to no educa-
tion on sexual matters other than exhortations to remain “pure” until
marriage.19 For a variety of structural reasons that had little to do with
the promotion of women’s reproductive freedom and much to do with
the convenience of government bureaucracy, industry, and the medical
establishment, abortion and condoms became the primary means of birth
control in the absence of other options, a situation that was not remedied
until oral contraceptives were legalized in 1999.20
There are many implications of this state of affairs, all of which left
women at a distinct disadvantage. Certainly from the state’s perspective of
expanding the economy, it was desirable for women to have some access
to birth control so as to limit family size. On the one hand, an increasingly
sophisticated technological society could be maintained only by a highly
educated workforce, and such a society required an intensive investment
of money and time in each child. On the other hand, as the nuclear family
structured according to a highly gendered division of labor provided the
optimal structure within which to raise such children, it was undesirable
for women to have too much sexual freedom, as they might decide to
enjoy satisfying sexual lives while opting out of this structure altogether.
Given these social and historical exigencies, it is hardly surprising that
the two available means of birth control, condoms and abortion, both
required the cooperation of a woman’s male partner, and one was an inva-
sive and expensive procedure with potentially serious consequences for
the woman’s health.21 Under these circumstances, it is not surprising that
the majority of women acceded to social pressures to conform to models
of femininity that stressed marriage and motherhood as woman’s “natu-
ral” roles. As we will see below, all three of the authors under study here
resisted this notion of marriage and motherhood as woman’s destiny, and
P arty C rashers and P oison P ens 21
while all three eventually got married (although one waited until quite late
in life), only one of the three had children.
According to this logic, then, the only “healthy” outlet for women’s sexu-
ality was within the context of marriage. But as Ryang notes, even within
this limited sphere of possible sexual activity for women, emphasis was
placed on the “product” of sex—that is, the conception of children—
rather than the activity itself or the relationship between the partners.
Ironically, this “asexualization” of marital sex took place simultaneously
P arty C rashers and P oison P ens 23
Even within the higher normal schools, which provided the most
advanced education available to women in prewar Japan, the cur-
riculum was dull and out of touch with a changing society. Math
courses emphasized bookkeeping; chemistry courses featured
lectures on the molecular makeup of household goods; English
courses assigned recitations from Pilgrim’s Progress and Florence
Nightingale’s biography; and ethics courses reviewed the “do’s”
and “don’t’s” of feminine etiquette: how to sit gracefully at a
tea ceremony, what clothes to wear for a funeral, which flowers
24 Chapter 1
It was understood that the purpose of higher education for women was
to prepare them for their future roles as wives and mothers, and those
who violated this norm by pursuing a career instead—even through the
more or less acceptable route of schoolteaching—were viewed askance as
“represent[ing] a threat to ‘manliness,’ marriage, and family.”26 Although
all three authors addressed in this study would have been subjected to this
type of “feminine” curriculum during the early years of their education,
two out of three went on to study at prestigious and previously male-
dominated institutions, and the third, slightly too old to benefit from the
removal of legal barriers to this path, nevertheless attended a prestigious
women’s college.
In spite of postwar efforts to restructure the Japanese educational
system to guarantee equal educational opportunity to women, conserva-
tive attitudes regarding gender roles nevertheless persisted in the minds of
government and bureaucratic officials, not to mention the average citizen.
As Donald Roden notes, even during the height of the Occupation-era
reformist zeal, there was great resistance to the kind of restructuring of
the educational infrastructure that would be necessary to fully integrate
women into university environments on an equal basis with men. Roden’s
research indicates, for example, that Japanese bureaucrats during the
Occupation actively worked to obstruct the creation of deans of women at
historically male-dominated institutions who might have acted as guidance
counselors to encourage and support the first cohorts of young women
admitted to such prestigious institutions. 27 Under such circumstances, it
is hardly surprising that women of this generation, like Takahashi Takako,
recall experiences of chauvinism and demoralization in all-male university
environments.28
After 1952, the gap between the promises of the new Japanese con-
stitution and the realities of Japanese women’s lives persisted. In the wake
of the Allies’ departure and the rising tide of political conservatism, key
Occupation-era reforms that had been intended to decentralize the edu-
cational system were rolled back. Thanks to this second “reverse course,”
the Ministry of Education was able to exert a great deal of control over
P arty C rashers and P oison P ens 25
wonder that as late as 1983, nearly half of Japanese people of both sexes
aged eighteen to twenty-four agreed with the statement that “men should
work outside the home and women should stay at home.”36
Such attitudes should not be seen as “traditional” in the sense of
natural and ahistorical, but rather as the product of disciplinary practices
that gradually instilled Japanese citizens in the postwar period with com-
monsense assumptions of binary and complementary roles for men and
women.
Andrew Gordon demonstrates one way in which this discipline-for-
growth was disseminated and promoted through the corporate-sponsored
and government-supported “New Life Movements” of the 1950s and
1960s. These campaigns, which began as discrete and localized initiatives
in the countryside and then spread to urban areas thanks to corporate
adoption, encompassed an impressive array of activities and programs
intended to professionalize the role of the housewife. They included
courses in everything from practical skills like cooking, sewing, and knit-
ting to lectures on efficient and modest household management. By offer-
ing wives the training necessary to acquit their household responsibilities
well, these programs instilled in women a sense of pride in their contri-
butions to family, company, and nation. Both industry and government
stood to gain from channeling women’s labor toward maintenance of the
domestic sphere, through rhetoric that “spoke of rationalizing the role of
housewife, the life of the family, and the home as both physical and social
space. But its greater impact was in naturalizing a certain model of gender
relations—of proper roles for men as well as for women. A society where
women of all social strata managed the home, while their men managed
the workplace, came to be understood as the natural way things were and
ought to be.”37 Ultimately this resulted in a gendered division of labor that
created definitive boundaries between the private and public realms and
was increasingly articulated as an ideological distinction between feminine
and masculine roles.
Gordon emphasizes that women were not forcibly inscribed within
these domestic roles, but rather actively cooperated in creating and dis-
seminating the gospel of “good wife and wise mother,” as reinvented in
the postwar period under the auspices of the New Life Movement. By per-
forming as competent and “professional” household managers through
an internalization of the tenets of modern domestic science, women were
able to craft for themselves a role within the high-growth economy that
was valued as separate but equally important as that played by their salary-
men husbands. For this reason, many women readily acceded to the role
P arty C rashers and P oison P ens 29
It is important to note here that while this “feminine” style was presented
as “natural” and inherent to the female sex, in fact it took on a prescrip-
tive and disciplinary function, thereby creating that which it presumed to
describe.
Women writers who conformed to the standard of joryū bungaku
were rewarded with opportunities for publication and literary prizes. Writ-
ers like Enchi Fumiko, who wrote lyrically in a style that evoked the beauty
of the great Heian (high classical) female authors, or Sono Ayako, whose
works extolled “traditional domestic virtues of marriage and the family,”
fit comfortably within male expectations of “feminine” style, even when
in other respects their work might be said to forward a feminist message.44
As Chieko M. Ariga notes, even those who did not conform could often
be reinscribed within more comfortably “feminine” parameters through
critical commentaries that interpreted the meaning of their work for read-
ers in more conventionally gendered terms.45 Those who could not be
recuperated as appropriately “feminine” were consigned to the margins of
literary history.46
Women who made their debuts on the literary scene in the 1960s
thus faced a network of “hard” and “soft” disciplinary mechanisms that
operated in emphatically gendered ways and were frequently mutually
imbricated. By “hard” mechanisms, I refer to explicit or formal methods of
restricting access to publication or bestowing recognition upon an author
or her works. In postwar Japan, these methods ranged from editorial deci-
sions regarding whether or not to publish a work in a prestigious journal
or zenshū (collected works), to positive critical reception (including the
P arty C rashers and P oison P ens 33
work. Women writers during the 1960s could not help but be affected by
discourses of normative femininity even as they struggled against them,
particularly since such discourses profoundly shaped not only their own
life experiences, but also the standards of literary excellence according to
which their own works were judged.
These stereotypes were further reinforced by images of women as
depicted in the literature of those male writers who were anointed with
both critical and popular success during this turbulent decade. At the time
the authors of this study were writing, the bundan was dominated by
male writers who depicted women in their literature in chauvinist, if not
downright misogynist, terms. These male-stream narratives were products
of a profound crisis in male subjectivity resulting from the emasculating
experience of defeat and Occupation in the immediate postwar period,
aggravated by the perception that women were encroaching upon previ-
ously male-dominated spaces (including the bundan) as they attempted
to capitalize on the new rights extended to them by the postwar constitu-
tion.48 Postwar narratives by male writers thus tried to rhetorically reassert a
dominant masculine subjectivity by rendering women as corporeal objects
that facilitated the recuperation and transcendence of their embattled and
emasculated protagonists. In chapters 3 and 4 of this volume, we will
see how women writers in the 1960s protested, and then subverted, this
masculine trope of aligning women with the base realm of the corporeal
as a ground for masculine transcendence to the “superior” realm of the
intellect. But first let us briefly survey the context for postwar literature of
the body that underwrote this struggle to define femininity.
While prewar practitioners of the “I-novel” were still actively pub-
lishing after World War II, new forms of literature authored by male writ-
ers also emerged from the ashes of defeat to reshape the postwar literary
landscape. During the late 1940s, one of the first such genres of fiction
to offer a new direction for Japanese literature was nikutai bungaku, or
“literature of the flesh.” As a response to and reaction against the total
spiritual and moral devotion to the national project of imperialism, which
had been required of Japanese citizens during the war, this literature
sought release from ideological bondage in the form of physical and car-
nal experience. With its attention to the body as a crucial site of mediation
between self and other—as well as the prominence it placed on sexuality,
both as a means of interaction with the Other and as a vehicle for self-
knowledge and identity construction—this genre is one obvious genea-
logical source for the literature of the body produced by women writers of
the 1960s.
P arty C rashers and P oison P ens 35
as a vehicle for their own transcendence of the base, corporeal realm, the
protagonists are able to project onto Woman all of the negative qualities
that are associated with the corporeal—physical vulnerability, violation
of one’s bodily boundaries through sexual submission, acquiescence to
domination by structures of power—qualities that threaten to emasculate
an already fragile male sense of agency. Within this context, what possibil-
ity existed for Japanese women to establish a sense of agency in the postwar
period? This is precisely the question that occupied the women writers
addressed in this study, as we will see in subsequent chapters.
As the nikutai bungaku of the early postwar period gave way to a new
generation of young male authors who came to define literary excellence
in the bundan of the 1960s, these new male writers continued to depict
women’s bodies as the ground for construction of a postwar masculine
subjectivity. As Susan Napier demonstrates, male writers of this time con-
tinued to depict the humiliation of defeat through narratives that char-
acterized postwar Japan as a “wasteland” that could be transcended only
through violent action, frequently accompanied by the sexual abuse and
denigration of women. In her thorough study of two great male writers of
the 1960s, Ōe Kenzaburō and Mishima Yukio, she explains the frequency
of works depicting the rape, torture, and terrorization of female characters
as motivated by a desire for mastery and potency in a world that they
perceived to be chaotic and barren.51
Even in stories where women are depicted in more or less positive
terms, they serve primarily as “vessels through which male characters work
out their fears and desires.” For example, Napier finds that the wife of the
protagonist in Mishima’s “Patriotism” (1961), quite possibly the most
sympathetically drawn of any of Mishima’s heroines, is positively depicted
primarily for her utter subordination to her husband’s will: “Reiko’s
beauty, highlighted by her traditional garb, her obedience, and above all
her traditionally submissive character, signify a world of lost calm and secu-
rity where relationships were defined and control was firmly in the hands
of a virile male.” Napier then compares this to the character of Himiko in
Ōe’s A Personal Matter (1964), who willingly offers her body up for the
protagonist’s sadistic and violent sexual use so as to cure him of his impo-
tence: “Himiko’s care-taking attitude and her womblike little apartment
offer refuge for a male adrift in the atomizing sea of modernity.”52
Ōe’s work is particularly telling in this regard, in part because of the
pervasive misogyny evident in his narratives and also because of his stature
as a darling of the postwar literary establishment. Anointed by Japanese
critics from the beginning of his career in the 1950s as a spokesman for the
P arty C rashers and P oison P ens 37
A uthor B iographies
In this section, I give a brief overview of the careers and experiences of
Kōno, Takahashi, and Kurahashi, up to and including the 1960s, when
the texts analyzed in this study were written. In doing so, I highlight the
way that each of these women defied normative constructions of femi-
ninity both in their literature and in their own lives. Personal experience
may in this sense be seen as motivating their rhetorical challenges to the
ideologies of gender elaborated above. My objective is not to posit a direct
and transparent correspondence between biography and bibliography, but
rather to demonstrate the ways in which literature offered these women a
forum to challenge hegemonic ideologies of gender and sexuality. While I
do not want to overstate the importance of biography, given the extraordi-
nary times during which these women lived, it would be surprising if they
were unaffected by the historical transformations that impacted the range
of experiences and opportunities available to them as women.
One thing that immediately becomes evident when these authors’
experiences are examined together is the extent to which each woman’s
life course was affected by the age at which she experienced a common set
of social and historical transformations. These authors were born less than
ten years apart, and yet even slight differences in age at crucial moments
in history seem to have dramatically influenced the way they experienced
war, defeat, and the reorganization of Japanese society that occurred as a
result of Occupation-era reforms. Kōno, the oldest, was born in 1926, and
not surprisingly memories of war trauma and loss figure most prominently
in her work. While Takahashi, born in 1932, employs the war as a back-
drop for some of her fiction and essays, her recollection of events during
this time seems more detached. War and its aftermath—to the extent that
these are addressed at all in Takahashi’s literature—seem to serve her pri-
marily as a convenient setting for exploration of the spiritual and religious
38 Chapter 1
K ōno T aeko
Kōno was born in 1926, the second youngest of five children, to an Osaka
merchant family.55 Her love of literature was sparked by her encounter
with the works of Tanizaki Jun’ichirō and Izumi Kyōka, two authors
whose fascination with the fantastic, grotesque, and erotic seems to have
found echoes in her writing. Her own growth and maturity paralleled the
escalation of conflict between Japan and its neighbors that came to be
known in Japan as the Fifteen-Year (Pacific) War. Kōno was just eleven
when hostilities formally broke out on the Chinese mainland in 1937 and
fifteen when the United States entered the war in 1941. Much of her high
school “education” consisted of air raid drills, crash courses in first aid and
disaster response, sewing military uniforms, and cultivation of fallow land
to supplement food supplies, as Japanese society rapidly transformed into
a culture mobilized for total war.
At the age of eighteen Kōno was admitted to the Economics Depart-
ment of what is today known as Osaka Women’s University (Osaka Joshi
Daigaku) in 1944. During the precious few months that she spent in class,
she discovered a passion for English literature, until “nationalistic policies
forced her to abandon her newfound interest.”56 Then, shortly after the
beginning of the school year, the entire school was mobilized for manda-
tory service in a munitions factory. Factory labor and contributions to
other military support services were required even of teenaged girls during
the early 1940s, when Japan had sent most of its able men to the front.57
Such work was dangerous and exhausting, and the young “recruits” were
subjected to extreme forms of discipline that included corporal punish-
ment for infractions such as failure to behave in appropriately deferential
ways toward military officers. Any personal indulgence in food, clothing,
40 Chapter 1
wife and mother. Perhaps for this reason, she consistently crafts protago-
nists who resist conventionally feminine roles.61 As Uema Chizuko notes,
“Most of the protagonists of Kōno’s fiction, usually in their late thirties
to early forties, are unable to bear children due to illness. They attempt
to redefine ‘womanhood’ in a society where a woman’s only role is that
of a mother. Accordingly, such women struggle to find alternative ways
to re-establish relationships with their husbands and lovers when having
children is no longer an expected or a ‘natural’ way to assure the validity of
their relationships.”62 While many of Kōno’s protagonists are sterile, they
frequently do not react to this condition as a properly maternal woman
“should”—that is, they do not seem to feel that they have been denied an
experience that is precious and fundamental to woman’s happiness. Either
they are profoundly conflicted about their status—secretly relieved that
they have been spared the burden of children, yet vaguely guilty because
they know they are “supposed” to want them—or they simply experience
their childlessness as liberating and fortuitous.
An example of the former type of story would be “The Next Day”
(Akuru hi, 1965), where the protagonist is profoundly conflicted upon
being told by her doctor that she is sterile due to a case of tuberculosis
that has spread to her reproductive organs. Although she had decided
long ago that she did not want children, she is thrown by this sudden
discovery that her childlessness was not a conscious choice. She seems to
have constructed an identity for herself as a woman who has refused to
have children and feels that identity to be profoundly destabilized by the
discovery that her body has made the choice for her. She imagines that the
illness might be a kind of “punishment” for her decision not to procreate
and even expresses feelings of guilt for using national health insurance
funds to visit a gynecologist when she has no desire for children in the
first place.63 The implication here is that the only “appropriate” reason
for her to visit a gynecologist would be if she were pregnant or trying to
get pregnant; there seems to be no recognition by the protagonist that
non-mothers also deserve access to reproductive health care. This poi-
gnant scene both exposes the way ideologies of maternal femininity had
eclipsed any other form of subjectivity for women in Japan by the 1960s
and further underscores the role of the state in enforcing these ideologies
through regimes of biopower that penetrated to the most intimate corners
of women’s lives.
In other stories, Kōno’s heroines are gleefully nonreproductive and
frequently abhor children to the point of harboring violent feelings toward
them. “Toddler-Hunting” is a frequently cited example of this type of
42 Chapter 1
story (see chapter 4). Another example is “Ants Swarm” (Ari takaru,
1964), where the female protagonist is vehemently opposed to having
children and then begins to change her mind, but only on the condition
that she might have a daughter whom she would be able to treat harshly.
As the protagonist is depicted as playing the role of masochist vis-à-vis
her husband, this fantasy of abusing a daughter seems to replicate the
treatment she receives at the hands of her husband, allowing her at last to
take up the position of sadist in this cruel family game. Presumably it is
easier to envision playing the dominant role vis-à-vis another woman who
is younger and dependent on her than it is for the protagonist to imagine
turning the tables on her husband, a man in a position of power over her.64
This highlights the way that power asymmetries between men and women
produce misogynist dynamics, which then reassert themselves in relation-
ships between women.
Marriage in many of Kōno’s stories is depicted as an artificial yet
virulent structure that produces asymmetrical power relationships between
men and women, even when both partners try to avoid such an outcome.
For example, in “Dream Castle” (Yume no shiro, 1963), the protagonist,
Kanako, is a divorcée who has recently taken up with a new boyfriend.
This new relationship gives her occasion to reflect back on the reasons why
her marriage failed; the protagonist attributes it to her lack of any desire to
build a conventional home and family. The previous relationship is asso-
ciatively linked with the house that she and her former husband had been
saving to build; though she seems to have enjoyed the process of working
toward this goal with him, once the house was built, she lost all interest in
it (and him). At the end of the story, as her boyfriend is helping her locate
a new apartment, he mentions the possibility of living together, and she
reflects that in spite of their intentions, they have begun to replicate the
patterns of a standard (Japanese) domestic partnership. Upon noticing a
Western-style mansion that she finds attractive, Kanako notes that perhaps
a foreign domicile would allow them to avoid this fate, indicating that the
problem is with the way marriage is structured in a specifically Japanese
context.
“Twin Arches” (Sōkyū, 1966) takes up this same theme and infuses
it with the sadomasochistic dynamics for which Kōno is well known. So
long as the protagonist, Fusako, and her boyfriend live together as unmar-
ried partners, he is respectful of her independence and cooperative around
the house, yet the moment the couple decides to officially register their
marriage, he becomes selfish and abusive toward her. By the end of the
story, Fusako has completely given herself over to serving her husband,
P arty C rashers and P oison P ens 43
even happily calling herself his “slave.” Ironically, her husband grows dis-
contented with this outcome because he had enjoyed her “queen”-like
bearing and is disappointed with the ordinary wifely demeanor she has
adopted toward him. Here masochism provides Kōno with a theoretical
framework for understanding femininity as embedded in relationships of
dominance and submission that she sees as integral to the institution of
marriage itself. Such narratives underscore the irresistible force of the gen-
dered roles ingrained into both women and men in Japanese society, roles
that are not “natural” to her characters but rather have been woven into
the fabric of marriage patterns and prove exceedingly difficult to subvert,
even when they are distasteful to the characters themselves.
In spite of her early struggles to establish herself as a writer, with
the publication of “Toddler-Hunting” in 1961, Kōno made her mark
on the literary world as a writer of serious and provocative fiction that
challenged conventional notions of femininity. This story earned her the
Shinchō magazine prize; over the next few years she received several more
prestigious literary awards, including the Akutagawa Prize—the highest
honor bestowed by the Japanese literary world—for “Crabs” (Kani) in
1963. Other literary prizes included the Joryū Bungaku Shō (Women’s
Literature Prize) for “Final Moments” (Saigo no toki) in 1967 and the
Yomiuri newspaper’s literature prize for her novel A Sudden Voice (Fui
no koe) in 1969. The following decades brought more awards and other
indications of success and critical recognition—for example, the inclusion
of Kōno’s stories in many important literary anthologies and invitations to
serve on nomination committees for the Akutagawa, Joryū Bungaku, and
Yomiuri literature awards.65
While Kōno eventually earned success and recognition for her literary
achievements, she struggled a great deal in the early years of her career,
not just with poverty and illness, but also to establish herself as a serious
writer of provocative and sexually explicit fiction at a time when Japanese
society was taking an increasingly conservative turn. Yonaha Keiko reflects
that when Kōno’s first critically acclaimed story, “Toddler-Hunting,”
appeared in 1961, readers were thoroughly shocked by its themes of sado-
masochism and child abuse. As Yonaha notes, Kōno defied commonsense
sexual mores by portraying women who actively pursued their own, often
“deviant,” sexual desires within the context of marriage or established
heterosexual partnerships. The implication that a legally or socially recog-
nized marriage, which appeared “proper” from the outside, might serve as
a façade for unimaginable violence and sexual perversity, was profoundly
troubling for much of the reading public at this time.66
44 Chapter 1
As we will see below, Kōno’s literary work during the 1960s in fact posed
a profound challenge to the ideologies of gender that structured Japanese
society at this time, including much of the mainstream feminist discourse
that continued to articulate feminine subjectivity through the conventional
women’s roles of housewife and mother. But before exploring the specific
ways in which Kōno intervened in normative discourses of femininity, we
will see some similarities in personal background and literary agenda with
the two other writers addressed in this study.
T akahashi T akako
Takahashi (née Okamoto) was born in Kyoto in 1932, the only child of an
architect working for the Kyoto municipal authorities. She began her post-
elementary education at a girls’ higher school in 1944, as was prescribed
by the sex-segregated institutional structure of the day, and like Kōno, she
describes being mobilized to labor for the war effort. However, Takahashi
was just sixteen years old when the Japanese educational system was made
coed by Occupation fiat, and being younger than Kōno, she was able to
take advantage of the superior educational opportunities that the postwar
reforms offered.
The educational reforms proved to be something of a mixed blessing,
though, in terms of her intellectual and emotional development. On one
hand, Takahashi was one of the first young women allowed to compete for
admission to the prestigious Kyoto University, which she entered in 1950.
On the other hand, the transition from the girls’ school course—oriented
as it was toward giving girls the domestic skills necessary to fulfill their
destinies as future wives and mothers—to the boys’ prep school course,
P arty C rashers and P oison P ens 45
geared toward molding young men into future leaders and intellectual
elites, seems to have been exceedingly rough for Takahashi. According
to her recollection of events, merely sitting in the same classroom with
boys or passing them in the hallway was something of a shock to girls like
herself who had spent their entire lives (inside and outside the classroom)
in strictly sex-segregated environments.68 Along with a burning curiosity
toward these alien forms of life, Takahashi seems to have experienced a
profound sense of inferiority with respect to her male classmates, which
was no doubt aggravated by her lack of academic preparation for the new
system.
Under these circumstances, it is hardly surprising that when Takahashi
entered the prestigious Kyoto University, she was one of a tiny minority
of female students in an overwhelmingly male-dominated environment.
Her experiences in this bastion of traditional male power and privilege are
testimony to the fact that sometimes systems change faster than attitudes.
She recalls being continually subjected to chauvinist treatment by fellow
students and professors:
There were a lot of brilliant people, and any woman mixed in with
such male studentsâ•›.â•›.â•›.â•›would feel stupid by comparison. Some-
one attending a women’s university probably would have gotten
by without feeling that way, but the women at Kyōdai [Kyoto
University] really lost confidence in themselves. I was continually
scorned by the male students in the French department. Even
when they didn’t criticize you directly, they had this way of say-
ing things that made you lose confidence in yourself.69
Nowhere was this tightrope act more difficult, or more urgent, than in the
realm of personal relationships. In Takahashi’s case, the conflict between
old and new models of femininity was epitomized in her marriage to fel-
low writer and Kyoto University graduate Takahashi Kazumi.
Although she married Kazumi in 1954, the year she graduated from
college, Takahashi never had children, and she worked to support herself
and her husband for much of their married life. In fact, she put her own
literary career on hold for many years in order to take on the exclusive
responsibility of household breadwinner so that Kazumi could concentrate
solely on his writing. During the 1950s she worked odd jobs as translator,
tour guide, tutor, and secretary, among others, while simultaneously pur-
suing a master’s degree in French literature at Kyoto University (earned
in 1958), as well as supporting Kazumi’s work by running interference
with publishers and handwriting clean copies of his manuscripts.70 Her
experiences during this period serve as profound testimony to the fact that
while many women during this period did work outside the home, such
work was coded as supportive to men’s labor. Yet precisely because of her
unique situation as a woman with an elite education, she found it difficult
to relate to conventional standards of femininity or to the multitude of
women who conformed to such standards.
Perhaps for this reason, Takahashi, like Kōno, frequently takes aim
in her literature at stereotypical feminine roles. As if to mock conven-
tional assumptions of feminine passivity, Takahashi’s heroines aggressively
pursue sexual liaisons, often with much younger men, in narratives that
evoke Kōno’s blend of eroticism, dominance, and incestuous desire.71 Her
stories likewise attempt to undermine or expose as artificial the notion
that women are naturally inclined toward motherhood, either through
female protagonists who refuse this role altogether or through a depiction
of mothers who seemingly lack “normal” maternal impulses. “Congruent
Figures” (Sōjikei, 1971), for example, explores a relationship between an
estranged mother and daughter in which the mother resents her daughter
as a kind of vampire who sucks away her life essence. In direct opposition
to Confucian beliefs that children are crucial to ensure the continuation
of the family line, Takahashi portrays the relationship between successive
generations as one of parasitism, with the young sapping the strength of
the old.
Takahashi returns to this theme of antagonism between parent and
child again and again, frequently using it to explore the demonic side of
human nature that is typically suppressed by social structures, which chan-
nel women’s desires and impulses into the acceptably feminine outlets of
P arty C rashers and P oison P ens 47
K urahashi Y umiko
Kurahashi was born in Kōchi prefecture, on the island of Shikoku, in
1935, the eldest daughter of a dentist.75 Perhaps because of this rural yet
relatively privileged upbringing, she seems to have been given wide lati-
tude for self-expression as a child, and she recalls flouting conventions of
48 Chapter 1
gender early on by bullying the boys in her class. While other members of
her generation recall air raids and near starvation, Kurahashi’s memories
of this time are mostly of fond experiences playing in the river with friends
and collecting firewood. In contrast to the psychological devastation that
members of older generations recount at hearing the emperor’s declara-
tion of surrender, Kurahashi recalls merely feelings of bewilderment and
incomprehension at the behavior of the adults around her reeling from the
shock of defeat.
Kurahashi’s subsequent experiences seem to reflect the same mixture
of individualism and independence that characterized her tomboy child-
hood years and would later infuse her idiosyncratic protagonists. Thanks
to the resources available to her by virtue of her upper-class status, she was
able to make use of private tutors and after-school prep courses and seems
to have done well in school in spite of frequent absences due to illness.
However, she failed her entrance exams for medical school, and she pro-
visionally entered the Japanese literature department of Kyoto Women’s
University (Kyoto Joshi Daigaku) while simultaneously preparing to retake
the exams. When she failed them for a second time, she gave up medicine
in favor of dentistry, a career path that no doubt was influenced by her
father’s ambitions for her as eldest daughter of a family of dentists. After a
brief stint at a junior college in Tokyo, she earned an associate’s degree as a
dental hygienist in 1956, while secretly applying for and earning admission
to the French literature department of Meiji University in the same year.
She graduated in 1960 and immediately continued her study of French
literature at the graduate level of that school, against the wishes of her
family.
Kurahashi’s experiences during her university days figure prominently
in her early fiction, albeit rendered hyperbolically in absurd and perverse
form. Her portrayals of the seediness of dormitory life, the ridiculous self-
importance of university administrators and politicians, and the logical
contradictions of absurdly doctrinaire student-movement activists all evoke
the factional strife of Japan circa the anti–Security Treaty crisis of 1960.
Kurahashi seems to have taken a resolutely apolitical stance during this
period, describing herself as “totally unconcerned” about current events,
her attention absorbed entirely by preparation for her graduation thesis on
Sartre’s Being and Nothingness. One wonders how she could have remained
almost autistically disengaged from events that shook the fledgling Japa-
nese democracy to its core, yet this ability to resist the centripetal pull of
the mainstream in favor of a position on the critical margins of society is
precisely what gave this author her unique literary style and voice.
P arty C rashers and P oison P ens 49
to kill her. The tendency of such stories to end with L’s failure to subvert
the structure of conventional marriage underscores two primary themes
that link the author’s early works: a subtle message of protest at the deadly
mediocrity of so many Japanese women’s lives and a lament that the cen-
tripetal force of bourgeois marriage ideology is so difficult to resist.
Critical assessments of Kurahashi’s works seem to focus primarily on
her avant-garde stylistic techniques, treating the substance of her literature
as little more than a vehicle for technical experimentation. Male critics
during the 1960s seem to have been thoroughly oblivious to the challenge
her fiction posed to normative ideologies of gender, preferring to debate
the merits of her parodic appropriation of great works of both Western
and Japanese literature. Many of these critics, including prominent schol-
ars Etō Jun and Nakamura Mitsuo, savagely attacked her for “plagiariz-
ing” these works, denying the legitimacy of her technique. Atsuko Sakaki
interprets these attacks as motivated by perception that Kurahashi was
attempting to encroach upon male intellectual territory while defying the
dominant (masculine) genre of the “I-novel,” which was based in a more
realistic and autobiographical mode. Writers like Haniya Yutaka, who
supported Kurahashi’s technical experimentation, nevertheless criticized
her for other reasons, such as her lack of commitment to the New Left
political causes that increasingly dominated the bundan during this time.82
While Kurahashi maintained her popularity with readers throughout the
1960s, she maintained a tense relationship to the bundan, as the bitter
disputes surrounding the value of her work continued into the subsequent
decade.
Kōno, Takahashi, and Kurahashi are all known for their depiction of inde-
pendent heroines who shun or mock conventional marriage, as well as
for frank, occasionally grotesque, portrayals of sexuality and other bodily
experiences from a female point of view. All three were eventually rewarded
not only with literary prizes and popular recognition, but also with a seat
at the table in the boardroom of the literary establishment. In addition
to successfully publishing their own work, they were actively sought for
participation in roundtable discussions and other formats that placed them
in the position of judging the merits of other writers—both male and
female.
Yet these accolades were not easily won—they came at great cost,
both personally and professionally. Kōno’s award of the Akutagawa Prize
in 1963, after years of struggling for recognition for her efforts in spite of
poverty and poor health, is a perfect example of such delayed gratification.
52 Chapter 1
She was only the fourth woman in history to accomplish this feat, yet soon
afterward, the deluge of women writers awarded this and other presti-
gious awards prompted one resentful male critic to wonder if they ought
not to establish prizes specifically for men since the women seemed to be
enjoying such success.83 Kurahashi’s initial critical success sparked such a
vitriolic series of debates that from 1963 to 1987 she won no prizes at all,
in spite of maintaining a phenomenal popularity with readers as an icon of
the 1960s and 1970s counterculture.84 Takahashi began writing in the late
1950s, but it took more than ten years for her to gain recognition for her
efforts, in part because she willingly subordinated her own career to her
husband’s, and in part because his reputation so overshadowed her own
that editors refused to take her seriously. One critic thus describes her as
suffering from a kind of “textual harassment”—the assumption that the
wife of a famous writer must owe her accomplishments to his support (or
ghostwriting abilities), while the considerable contribution of the wife to
her husband’s literary success is overlooked.85
Given the intensity of the struggle these women faced along the road
to professional success, it would be surprising if their experiences did not
influence their literary expression. As we will see in subsequent chapters,
that is precisely what happened, as these writers’ struggles with the norma-
tive discourses of femininity that pervaded the bundan and Japanese society
generally emerge in their fiction in imaginative form as power dynamics
that enmesh their protagonists. The fictional narratives analyzed in this
study may therefore be understood, à la Foucault, as nodes of resistance
that troubled such normative ideological networks from within, rendering
them strange and illogical even as they posed as transparent and natural
representations of the way the world should be.
Those disciplinary mechanisms—sexual, textual, and contextual—
that sought to contain these authors within appropriately “feminine”
parameters of self-expression are rendered in their literature as repressive,
violent, and destructive regimes of power that inscribe themselves onto
women’s bodies and behaviors in frequently horrifying and shocking ways.
In such narratives, the female body is consistently foregrounded as the site
of inscription of gendered norms, through an engendering process that is
experienced as corporeal violation. In the following chapter, we will see
how their determined exposure of such networks of power functioned
as a potent critique of the masculine gaze—a regime of biopower that
rendered female subjects “feminine” through an invasive and sometimes
violent process of engendering.
Chapter 2
53
54 Chapter 2
“Broken Oath”
In “Broken Oath,” the protagonist, Momoko, is summoned to court to
testify as a character witness for her ex-boyfriend, who has been charged
with assaulting a female employee. Through suggestive lines of question-
ing, the prosecution and the defense attempt to portray Momoko accord-
ing to opposing stereotypes of femininity. The prosecution would like her
to play the role of the scorned woman, whose live-in lover Otaka refused
to marry her and then abandoned her as a pathetic old maid, with no
chance of a “normal” life as proper wife and mother. In spite of the fact
that Momoko never sought marriage to Otaka, her credibility, within the
context of these court proceedings, is predicated on an understanding of
her as an innocent who was seduced and discarded by an inveterate ladies’
man. The defense, on the other hand, is determined to destroy Momoko’s
reputation by insinuating that she carried on affairs with colleagues behind
Otaka’s back. Both of these narratives subscribe to a view of femininity as
properly confined within a heterosexual framework that assumes fidelity
to one man; the “good,” and therefore credible, woman is then defined
by her adherence to this role type, while the “bad” woman, one who is
lacking in credibility, defies this stereotype.
Momoko recognizes these strategies for what they are and attempts
to resist them through the creation of an objective persona that transcends
such gendered typecasting. Throughout her testimony, she scrupulously
monitors her own responses for their truth value, determined to pres-
ent her story in a disinterested fashion that would render her a neutral
participant, rather than a scorned or unfaithful woman. The reaction of
the all-male audience becomes crucial to Momoko in determining how
well she manages to live up to this ideal—when she is able to respond to
a question dispassionately, she feels supported by the gaze directed at her
and actively seeks eye contact with individual members of the courtroom
to confirm this. Furthermore, her constant attempts to reassure herself
that “there is nothing in her testimony to betray her vow” of truthfulness
vies with the interrogation of the lawyers in the intensity of its scrutiny of
her character, indicating that she has on some level turned the masculine
gaze in upon herself. 7
Momoko’s shield of neutral objectivity serves as only a temporary
protection, however, as the moment the possibility of other lovers is
raised, the crowd begins to turn on her. “The gaze of the people [in the
courtroom] all at once stopped being supportive and turned to curios-
ity” (294). Her body begins to fail her as the stutter she thought she had
58 Chapter 2
Of course, it was common sense that the police could find out
anything that they wanted to. If they investigated Otaka’s past,
naturally they would find out about the existence of a woman he
lived with even for a short time. And it wasn’t like she was hid-
ing out or using a fake name or anything, so it must have been
a simple job for them to find the whereabouts of a person like
herself who was living openly. But to think that the police had
been going around and searching for her when she was unaware
of it made her feel that the past that she had neatly tucked away
had been arbitrarily scattered about again. Though she had not
attempted to conceal anything, she couldn’t help but feel that it
was humiliating and vaguely creepy. Gradually she began to feel
like a suspect herself. (272–273)
Since the breakup with Otaka five years ago, Momoko has not seen
or talked to him and has no idea of his whereabouts, and thus the offi-
cer’s discovery of her comes as something of a shock as she is confronted
with a chapter of her personal history that she had believed to be over.
In fact the relationship is described as something that she has worked
hard to put out of her mind and would prefer to leave safely concealed
T he M asculine G aze 59
in her past. The fact that the authorities have so effectively revealed what
she implicitly seems determined to conceal—from herself, if not also
from the outside world—makes her feel violated, as if they have willfully
thrown into disarray a part of her life that she has struggled to bring to
order. This disturbs her sense of composure, unsettling her before she
even enters the courtroom, so she is already in a vulnerable state when
she is challenged on the stand—the experience that leads directly to the
breakdown in her capacity for language by the end of the story.
As the theoretical frameworks of both Foucault and Mulvey would
suggest, there is a clear power imbalance between the parties in this epi-
sode. While the authorities appear to know much already about Momoko’s
relationship with Otaka, she is thoroughly unaware of the crime in which
she has indirectly been implicated. The officer who arrives at her doorstep
hands her a summons that tells her nothing about the nature of the case in
which she is ordered to provide testimony or the nature of the information
that they will solicit from her. All she knows is that it has something to do
with Otaka and that she cannot refuse to reveal herself to the court. She
is required to give information about herself, but they are not required to
tell her anything unless it pleases them. Momoko is thus rendered utterly
subordinate to a system of authority that knows much and can impel her
to reveal even more, yet she cannot even know the circumstances of her
subordination. To borrow Foucault’s phrasing once more: “He [sic] is
seen, but he does not see; he is the object of information, never a subject
in communication.”8 The days leading up to Momoko’s initial interview
with the prosecutor are fraught with anxiety; she is unable to sleep and
cannot help pulling out the subpoena and staring at it, as if searching
for clues to the nature of the crime in which she has been implicated by
association. But all the mute document reveals to her is a display of its
own authority, in the form of the Kasumigaseki address to which she must
report.9
Momoko is thus thoroughly intimidated before she even takes the
stand, and the persistence with which she admonishes herself to tell the
truth reveals how much she perceives herself to be on trial, as if she is tak-
ing on the role of both witness and prosecution in her own mind. Based
on her previous interview with the prosecutor, she knows before taking
the stand that he wishes her to play the role of the abandoned woman in
order to destroy Otaka’s character, and she arrives ready to refuse this role
by giving testimony that neither slanders nor supports her ex-boyfriend.
As she prepares herself mentally to testify while waiting outside the court-
room, she reflects:
60 Chapter 2
In the more than twenty days that had passed [since her meeting
with the prosecutor], she repeated to herself over and over what
she had said to him: “You’re terribly mistaken if you think that
I still hold a grudge against him for abandoning me. I’ve hated
him to the point that my feelings for him have totally disinte-
grated. At this late date, there’s no way that you can give me
satisfaction [by seeing him convicted]. If a fossil from his past
will do, then please use me.” Regardless of whether or not there
was a penalty for perjury, she was determined to be completely
faithful to her own feelings in her testimony to the prosecutor.
At the same time, Momoko also decided to give absolutely
correct testimony to Otaka’s lawyer as well. They were veterans at
this. They assumed that because he had abandoned her, she must
still be hung up on him, and probably they would try to use that
cleverly to elicit testimony from her that would be beneficial to
their cases.â•›.â•›.â•›.â•›I did live with him, but I’m not that sentimental a
woman, she thought. However I may appear, I’m tough. (276)
Momoko is thus clearly aware of the intentions of the men who will ques-
tion her and actively takes steps to prepare herself for this ordeal through
a form of self-discipline, “repeated over and over,” that is designed to
produce an objective and truthful persona.
Momoko’s vow to tell the truth seems motivated by two related
desires. First, she seems determined not to allow either side to manipulate
her into tailoring her story to fit their agendas. Knowing that each man
intends to characterize her according to opposite but similarly unaccept-
able tropes of femininity—as a “good” (scorned) or a “bad” (unfaithful)
woman—she strives to refuse either role by aiming for a position some-
where in the middle. She therefore enters the courtroom having crafted an
objective persona that is capable of presenting the facts without succumb-
ing to emotional responses to the lawyers’ lines of questioning. Second,
she seems determined to demonstrate to herself, and to everyone else, that
she has dealt with the pain of her breakup with Otaka and has moved on
and therefore feels no need to either defend or attack Otaka’s character.
Having “tucked away” their relationship neatly into the closet of her past
life, she is mindful of the potential of the trial to “scatter about” the rem-
nants of her past that she has worked so hard to bring to order. She envi-
sions herself as a “fossil” from Otaka’s past as if to will him to stay buried
within her own—a desiccated, emotionless relic that no longer poses any
threat to her equilibrium. The objective persona that she crafts for herself
T he M asculine G aze 61
thus becomes her best defense against the psychological violation that the
experience of cross-examination represents for her.
Ironically, while Momoko sees her vow to tell the truth as a kind of
defensive strategy to protect herself from the scrutiny of the court, it also
requires her to adopt a posture of self-scrutiny that replicates and inter-
nalizes the invasive gaze of the men who question her. Poised between
two opposing camps both determined to plunder her personal history and
warp it into a hackneyed stereotype of femininity with which she cannot
identify, Momoko senses that the only way she can forestall this invasion
of her memory closet is to maintain a defensive position midway between
them. They are seeking not merely factual information but also knowledge
of her that can be willfully interpreted to characterize her as a scorned or
unfaithful woman, and Momoko’s strategy is to provide only those bits
of information that will fail to be useful to each case since if she takes the
side of one man, she will be rapidly attacked by the other. She is able to
deflect the invasive gaze of the Other, then, only by preemptively turning
it upon herself, carefully monitoring her own testimony to ensure that
she does not provide anything that can be used to make a case for either
side. Momoko’s objective persona is revealed to the reader to be anything
but—her constant reminder to herself to tell only the “truth” is rather a
mask for the discipline she has imposed upon herself to edit her testimony
so as to remove all emotional content, thus presenting herself defensively
as a “neutral” party to the debate.
Momoko is able to maintain this smooth wall of defensive objec-
tivity only as long as she is able to remain deliberately unaware of the
gaze of the court upon her. Upon first taking the stand, she manages to
protect herself from the eyes of the observers by maintaining a downcast
gaze, but she is then admonished by the judge to face forward and speak
up. She complies with the judge’s order by fixing her gaze upon a safely
vacant corner of the opposite wall, so that her line of vision does not
intersect with that of anyone else in the room. Her testimony proceeds
smoothly after this, and she is able to continue to feel comfortable in her
objective persona until, apropos of establishing a precedent for Otaka’s
violent treatment of women, the prosecutor presses her on the question
of whether or not her first experience of sexual relations with him was
entirely consensual.
At this point Momoko’s confidence in her objectivity begins to fal-
ter, as she has remembered the night in question in different ways over
the years since the breakup, and the scene has appeared in her memory
as alternately violent or romantic (281). She selects a relatively neutral
62 Chapter 2
account for the purpose of the courtroom testimony, but her steadiness on
the stand begins to waver soon after, when the prosecutor presses her on
the reasons for the breakup. She then begins to feel acutely aware of the
gaze of the members of the courtroom upon her:
The reason she had not felt anyone’s gaze for some time seemed
not to be because she was calm after all. The initial nervousness she
had felt when she was sworn in seemed to have simply frozen that
way. Now perhaps that had begun to thaw, for the moment she
began to search her feelings, she once again was forced to realize
that she was all alone on the witness stand in front of the court.
Until just a moment ago, whenever the prosecutor’s words
emerged from the upper-right-hand corner of her atmosphere,
she had been able to produce a correct answer, just like a machine
operated by a remote-control device. Even when she had to
search her memory about the time in question, she had quickly
felt with a palpable certainty that her answer was true beyond
any doubt and was able to put into words what she had felt. But
suddenly that changed.â•›.â•›.â•›.
Since the judge had told her to face the court, she had kept
her gaze fixed straight ahead on the far corner of the room, and
within that hazy field of vision the whole court had appeared
strangely bright. The gaze of the people in the courtroom that
she had only felt up to now with her body now entered her unex-
pectedly wide field of vision. On the far right, Otaka sat bolt
upright and occasionally turned only his eyes in her direction.
On the left side, the judge had turned his chair sideways to look
at her. Below her the tape recorder behind the court reporter’s
desk was revolving. After each question was asked, Momoko felt
that the whole courtroom became quiet, the gaze of everyone
in the room hardened upon her, and even the revolution of the
tape recorder reel became more deliberate. Then the memories
and words that had seemed to come together instantly fell apart,
and she had to search for them again. As this was happening, the
prosecutor would change the angle of questioning, and her mind
would become even more confused. (282–283)
there are several moments when she seems to doubt her responses or feel
unsure as to what might constitute a truthful response. During the cross-
examination, as the defense attorney begins to capitalize on her uncertainty
and use her previous testimony against her, her stutter returns, and by the
final lines of the story she is mute and defenseless on the stand.
This pivotal moment in the narrative, when Momoko begins to lose
control of the situation and succumbs to the masculine gaze, reveals much
about the role of scopic power as a disciplinary mechanism. While she
seems to have been aware of the gaze of the court on some level through-
out the proceedings, having “felt it with her body,” she is able to maintain
her composure until she makes eye contact with those who are watching
her. It is as though the Achilles’ heel of her psychological armor is the part
that is turned inward—her own gaze—and her willingness to discipline
herself through a strict monitoring of her testimony, however preemptive
and self-protective a gesture that may be, is precisely what leaves her so
vulnerable to the opportunistic questioning of the prosecutor. Her need
to produce absolutely truthful testimony is what causes her to hesitate
on the stand, and the more her confidence in her ability to tell the truth
falters, the more the gaze of the audience “stop[s] being supportive, and
turn[s] to curiosity” (294).
It is significant that the part of the interrogation that flusters her so
relates directly to the problem of her own tenuous sense of sexual subjec-
tivity because it is on this point that both men attempt to make their case
about Momoko’s credibility as a witness. As noted, while the prosecutor’s
line of questioning is designed to portray Momoko as a good woman who
was an unfortunate victim of the “ladykiller” Otaka, the defense attorney
wishes to present her as a loose woman who is undeserving of the sympa-
thy of the court. Both men therefore are invasive in their queries about
Momoko’s sexual history and relationship with the accused. Was she raped
by Otaka on that first night? Did he use force or coercion? What words
and tactics did he use to persuade her? Although the prosecutor justifies
this line of questioning on the pretext that it is relevant to Otaka’s treat-
ment of other women, there is a prurient subtext to his desire to know and
expose Momoko’s sexual history for the edification of the members of the
courtroom, whose curious gaze leaves her feeling even further exposed.
Even though the prosecutor is pushing the “good woman” theory of
Momoko’s character, his questioning at this point gives the impression
that she is the one on trial.
When this story was published (1966), it was still very much the norm
in Japan for feminine sexuality to be subordinated to the twin projects of
64 Chapter 2
within the space of this short story to very different ends. Momoko first
adopts a posture of absolute truthfulness, in an almost hyperbolically faith-
ful acquittal of her legal responsibility to give accurate testimony before
the court. In a sense she is attempting to protect herself through a parodic
performance of her sworn duty to tell the truth, as she is instructed by
the court. Yet what the court says it requires of her and what it actually
requires of her appear to be two different things. She learns during the
course of the proceedings that she is in fact expected not to tell the truth
about her relationship with Otaka as per her own understanding of what
transpired between them, but rather to play a role that is designed to aid
the prosecution in making its case against him.
Momoko’s attempt to resist this role backfires, as the more she
refutes the “good” woman stereotype, the more the audience sees her as
its logical opposite. She is even disciplined to perform in accordance with
the bad woman role type, contrary to her own intentions, first by provid-
ing information on the stand to support these assumptions, and then by
failing to defend herself against them through her loss of speech. It is
important to note that Momoko’s own perception of herself has nothing
whatsoever to do with how she is seen and understood by the members
of the courtroom—in fact the more she resists their attempts to fix her in
the role of unfaithful woman, the more guilty she seems in the eyes of the
spectators. Her silence in the final lines of the story thereby renders her,
against her own will, as compliant with the mold of femininity to which
she has inevitably been assigned, according to the perception of the male
observers who are empowered to so define her by virtue of being pos-
sessors of the gaze.
more than that. Perhaps he was looking at the horror of the fact that I was
sustaining my life through eating.â•›.â•›.â•›.â•›Because I had committed the single
mistake of eating, the boy began to exist beside me as the very incarnation
of misfortune.”10 He continues staring at her, and she experiences the gaze
as oppressively coming at her from all sides, as his stare is also reflected in
the window beside her.
As a result of this encounter, Watashi begins to experience a bizarre
form of physical transformation that is explicitly linked to the “penetra-
tion” of the boy’s gaze: “The feeling of oppression threatened to flow
out of my mouth, so I forced myself to swallow it down. It swelled larger
inside me, and along with that mass I was assaulted by an unsteady feeling
of being scooped up into the air. This engorged thing reached saturation
point and exploded into shards that whirled about with a roar. Inside me,
something fundamentally abnormal had formed” (223). Confused by the
intensity of his observation of her, she first gets off the train too soon
and then mistakenly boards another train going in the wrong direction.
She finally disembarks in an unknown town, and as she wanders aimlessly
through the streets, she reflects on her situation: “Points of departure and
destination had both dissolved into something vague and elusive. A bare
self surrounded by darkness and buffeted by strong winds—what was I?
Neither male nor female. Ageless. Cut off from past or future, brought
to the point of nakedness—it was the fault of this station, but it was that
boy’s fault that I was forced to get off here. That’s right; it seems that my
fate was sealed on that train platform when I first got on the train” (226).
But although she momentarily sees herself as a form of disembod-
ied existence that has come untethered from the gendered structures of
everyday life, she is soon redirected by a series of arrows that point her
toward a house where five men are sprawled on the floor in philosophical
discussion of suicide. They first ignore her and then turn on her, demand-
ing to know “what” she is. When she falters and is unable to speak, they
punish her for her silence by threatening to “take” her thoughts in what
can only be described as a scopic gang-rape. Each pulls out a camera and
begins snapping photos of her against her will. While she consoles herself
with the reassurance that they won’t be able to discover anything about
her this way, she is aghast when they return triumphantly with developed
photos of the “fetus” that she supposedly harbors within her. She associ-
ates the object in the photographs with the gaze of the strange boy on
the train that unnerved her so: “The thing in the photograph wasn’t a
fetus. It was that evil boy who was encased in that womb-like space. He’s
living inside me with those terrifying eyes that see through everything.
T he M asculine G aze 67
When I stare off into space, the boy’s eyes follow my gaze. Even if I close
my eyes, that boy’s eyes stay wide open in place of mine. Those eyes
are guiding me in an unknown direction. A dreadful yet sweet abstract
pregnancy” (237).
Watashi seems to lose consciousness from the shock of this exposure,
and the story concludes with the protagonist’s total loss of identity and
capacity for speech. In the final lines of the story, Watashi is aimlessly
wandering the streets of this unfamiliar town with nothing but an end-
less night before her, having literally internalized the masculine gaze. She
“hears” the voice of the boy as if it emanates from the strange mass inside
her, and her own will has apparently been completely overridden by the
demands of the voice within.
As in Kōno’s courtroom narrative, Takahashi’s story likewise illus-
trates the futility of women’s attempts to remain gender-neutral in a soci-
ety that insists they conform to feminine norms. The protagonist is first
marked as “feminine” when she is fixed by the gaze of the boy on the
train, whose eyes seem to rebuke her for eating. The consumption of food
is implicitly associated with female corporeality in a scene just prior to this,
when Watashi notices a middle-aged woman buying a large quantity of
boxed lunches on the platform outside the train:
Blue Journey
Unlike the previous two narratives, both of which are short stories that
climax with the protagonist’s encounter with the masculine gaze, the novel
Blue Journey offers a more sustained exploration of the consequences of this
process of engendering on its protagonist. Blue Journey, narrated entirely
in the second person by a female protagonist, reads like a series of diary
entries written by and addressed to the same person. The story alternates
between present and past, with the primary narrative continuously inter-
rupted by a series of flashback sequences. The primary narrative chronicles
the protagonist’s search for her fiancé, who has disappeared after a long
and vexed “platonic” courtship, marked by both parties’ open acknowl-
edgment of their sexual affairs with other people. The flashback sequences
trace the development of their relationship, from their first meeting in
high school to the present, when both are university students nominally
“engaged” to one another but with no intention of actually marrying.
The portion of the story of interest for us—an episode that is strik-
ingly similar to the visual rape in “Getting on the Wrong Train”—is pre-
sented in a flashback sequence that provides crucial information about
the main character’s development from girlhood into the woman she is in
the present. It is particularly important to the novel as a whole because it
helps us to understand the protagonist’s highly conflicted feelings about
her own femininity, her consequent rejection of normative ideologies of
romantic love, and her resistance to marriage as the natural and inevitable
denouement of the feminine life course.
In this particular episode the protagonist recalls a painful event from
her adolescence, when she was accosted near her parents’ seaside villa by
a gang of young boys who compelled her to remove her bathing suit and
submit to their curious and derisive gaze:
It was the squeaky voice of that pubescent youth that ordered you
to open your legs and assume the shape of the letter Y—the most
vulnerable position, leaving you stripped of any action that might
T he M asculine G aze 71
allow you to cover yourself. They raped you with their eyes, the
eyes of those boys assembled in the space between your open
legs. The pain of shame pierced you like a hot skewer.â•›.â•›.â•›.â•›After
a long silence, the boys raised their voices in a persistent round
of insane laughter, stamping their feet and hooting obscenely at
your faint growth of hair.11
You are adamant about the fact that it’s not that you are a
woman; you are sentenced to be a woman, so in accepting this
sentence you merely perform as a woman.â•›.â•›.â•›.â•›Until you accepted
this sentence, you were nothing but a cute kid, a flexible exis-
tence that was neither female nor male, and as a child bundled in
silken flesh, you drank the blessed milk of the breast of society.
But everything changed after that, you became a different person
as a result of this sudden change, and your harmony with society
was severed.â•›.â•›.â•›.â•›From that time on society became Other to you,
an evil executioner.â•›.â•›.â•›.â•›It was your twelfth summer when your
blood first arrived, and that symbol of shame that flowed from
the wound raped by society sentenced you to womanhood. (97)
conceal her true self behind a “mask” in order to take on the appropriately
feminine persona expected of her by society. This performance is so effec-
tive that not only does she convince her mother and others of her trans-
formation, but she even loses sight of herself as the distinction between
the masquerade and the actress collapses: “From then on you ceased being
yourself and became increasingly proficient at donning the mask and play-
ing the role of yourself. Even the word “self” came to mean to you nothing
more than the crevice, the vacant passageway, between you and the mask,
because from that time on you lost substance” (99).
The “solution” to this victimization by womanhood is to embrace
and aestheticize the infliction through a parodic performance of feminin-
ity. While on the one hand this amounts to a kind of perpetual self-victim-
ization, on the other, the protagonist is able to control and thus distance
herself from the damage to her ego; this is evident in the way the strategy
is described as a means of both “revenge” and “liberation.”
Feminist Misogyny? or
How I Learned to Hate My Body
77
78 Chapter 3
“Bone Meat”
The protagonist of “Bone Meat” is an unmarried woman whose live-in
lover abandons her about six months before the time when the story
F eminist M isogyny ? 79
begins. Much of the tale is told in flashback, as she remembers the time
they spent together leading up to their breakup. She remembers with
particular fondness times when they ate food “with bones or shells”
because these meals were accompanied by a specific form of role-playing
in which the man took the meaty parts for himself and left the woman
with the merest scraps of leftover food. This literal performance of the
hierarchical structure of their relationship—wherein the male demon-
strates his dominance and the woman gracefully submits—is cited by the
protagonist as the very reason that these meals were pleasurable to her
above all others.
The woman’s pleasure is evident in a remembered scene in which the
two eat raw oysters on the half-shell together. As if in deliberate parody
of the stereotype of the cheerfully submissive wife, the woman carefully
prepares the meal and serves it to the man, taking pleasure not only in
watching him eat, but also in denying herself food even when he offers it
to her. After watching him eat a few of the oysters, she takes up one of his
discarded shells and begins to scrape at the tiny bits of flesh left stuck to
the shell, from which she derives immense pleasure. Evidently the ritual
nature of their role-playing, during which she repeatedly asks him for a
whole oyster and he refuses her, is an important part of the enjoyment for
her because when he unexpectedly offers her one, she is disappointed at
this “departure from the usual order of things.”2 It turns out that the man
simply finds that night’s product to be inferior in quality to the oysters
they usually buy, and since the meal lacks flavor, he seems to grow tired of
the usual game:
With this rather unexpected turn of events, the meal ends, along with the
role-playing that is supposed to accompany it, and the scene concludes as
follows:
80 Chapter 3
She felt dissatisfied that the scene they always played when they
ate oysters on the half-shell had not been followed. The man
took her hand and stroked it. She wished she might feel that on
another part of her body.â•›.â•›.â•›.â•›
That evening, however, which ended without the usual fulfill-
ment of the scene she associated with the taste, was the last time
they ate oysters together. Before too many more days passed,
spring was upon them and the raw-oyster season was over. The
summer passed and autumn came, and by the time the air again
began to turn cold, the man had already left. (261)
The woman had never been critical of him when they had dishes
with bones or shells, because at those times he never made her
anxious or brought her troubles to mind. He coveted meat even
more fiercely than before, and she even more wholeheartedly
savored the tiny bits of bone meat. They were a single organ-
ism, a union of objectively different parts, immersed in a dream.
(263–264)
The first hints that the man was beginning to think of a life in
which she had no part appeared even before his work took a turn
for the better. His decision to abandon her had been reflected in
82 Chapter 3
both his private and public aspects; even the clothing he wore
was all newly made. She felt the sympathy of a fellow-sufferer
for the old clothes that he took no more notice of, and yet
felt scorned by the very things she tried to pity. And thus the
woman found even more unbearable these troublesome leftover
belongings. (253)
Not only does she equate herself with these material objects, but it is
also clear that she perceives the man to have left her behind in exchange
for something better. Effectively, he has cast off both her and his own
worn-out things as he moves up the ladder of success. Elsewhere in the
text the woman’s poverty is stressed, and it is explicitly contrasted with
the man’s more advantageous situation: “She had decided that the best
method of dealing with the perplexing problem of the man’s belongings
was herself to abandon them entirely, along with her own, and move to
a new place. But she didn’t have the money to move to a new place or to
buy all the necessary things for it. Although the woman would have liked
to abandon it all, she could not, and even her own belongings and the
place itself became repugnant to her” (253). It is as though the man has
managed to transcend the realm of base materiality only by relegating her
to a position of immanence, and her feelings of being discarded along with
his old things are transformed into a level of self-loathing that renders her
indifferent even to her own well-being.
The protagonist’s frustration with feeling stuck in her current situ-
ation, literally weighed down by the baggage of a failed relationship that
she is too poor to abandon and too distraught to discard, prompts self-
destructive fantasies of escape that may in fact culminate in her death. She
becomes haunted by obsessive thoughts of fire that seem to imply both a
fear of and a desire for this outcome:
She felt she would like to burn it all—the man’s things, and her
own, and the place. If she too were to burn up with them, she
thought, so much the better. But she merely hoped for it, and
made no plans. Strangely, for a woman who wanted even herself
to be destroyed in the conflagration, she was inclined to be wary
of fire.â•›.â•›.â•›.â•›She was tortured by the fear that if she were to start a
fire accidentally it would seem like arson. (254)
All that the woman had disposed of among the things the man had
left behind was the discarded toothbrush, the old razor blades,
F eminist M isogyny ? 83
and the cigarettes. A moment before, when she had held the ash-
tray in her hands, she had the dreamlike feeling that everything
would, happily, burn to ashes like the cigarettes. (254–255)
In the final lines of the story, it is suggested that she has (perhaps uncon-
sciously) chosen self-immolation over continued misery, as a dream of
burning the physical remains of their relationship morphs into an image
of an actual house fire:
“Like a Witch”
The central character of “Like a Witch” is a writer who returns home to
her family in Kōchi prefecture, a rural area in southern Japan where the
pace of life and cultural patterns of the inhabitants are far more traditional
84 Chapter 3
with husband, family, and neighbors and her feelings of being a fish out
of water in her own home town—the introduction of the older man takes
the narrative to a more philosophical and abstract level that reveals much
about the psychology of the protagonist and how she has come to feel
so alienated from her roots. The importance of her relationship with the
lover is evident from the way his character, once introduced, completely
overshadows the daily life dramas of the first section of the story and the
fact that his departure concludes the story itself.
The tension between feminine corporeality and intellectual or spiri-
tual pursuits dominates the lovers’ first meeting and is explored explicitly
and at length in the dialogue that establishes the basis for their relation-
ship. They first meet when he helps her up after she collapses due to
anemia brought on by menstruation. She is horrified that he has seen
her predicament—apparently she has dripped blood on his floor—and her
discomfort with her own bodily functions then becomes their first topic
of conversation. In fact, she seems to believe that having been “seen” as
feminine in such a decisively corporeal fashion is much more invasive than
being sexually violated, and she concludes that now that he has “known”
her in this sense, they might as well become lovers: “OK, look at me as
much as you want. I’ve been seen by you, and it seems that your eyes have
taken up residence inside my body” (231).4 It is interesting that although
she claims later to be infertile, here and elsewhere the image of being
“inhabited” or impregnated by his gaze is used as a metaphor for the
profound effect he would have on her later intellectual and psychological
development.
While the older man clearly seems to appreciate women’s bodies, and
her body in particular, he reveals himself to be less impressed with their
spiritual and intellectual potential. In the context of a conversation between
the lovers that is part argumentative and part flirtatious, she attempts to
earn his respect by appealing to his obvious penchant for intellectualism.
His response to her banter is more than a little patronizing:
“You said once that you wrote poetry and fiction, right? You
don’t anymore?”
“I don’t. No way. I’m not the kind of girl that pretends to be
a writer. Girls can’t become beautiful even if they write fiction. I
have some friends who are still writing, but it makes me sick to
see them writing out of such feelings of self-love. I can’t stand to
be near someone like that. I’ve given up looking in the mirror,
and at night, so I won’t touch myself, I keep my hands above the
covers. I don’t use makeup either. But the worst is women who
make themselves up using words.” (233–234)
that if beautiful people are good and proper, then they’ll try to
be good and proper—women who live lying to themselves like
that should be raped and killed. Don’t you think you’d like to
exterminate all those lady teachers and PTA moms, female critics,
and Diet members when you see them?”
“Well, you just have to put up with them, don’t you? Anyway,
they’re incapable of doing anything important. Women don’t
have the power to destroy the world or anything.”
“Bear and raise children and build a family. The happiness
of domesticity. Peaceful daily life. It’s dull. Makes me yawn.”
(234–235)
“Castle of Bones”
As in “Like a Witch,” the female protagonist of Takahashi Takako’s “Castle
of Bones” is primarily influenced in her hatred of her own sex by a male
mentor, in this case a quasi-religious guru who initiates her into a set of
devotional practices designed to transcend the body by literally crushing
it underneath a giant roller. Women’s bodies are found to be particularly
unresponsive to this “training,” as they are intimately associated with the
realm of bodily existence, and the man is particularly keen on forcing those
women most clearly identified with the corporeal to submit to his rather
sadistic form of “training.” The protagonist, Watashi (“I”), admires this
man very much for his pursuit of pure spirituality, but she is seemingly
frustrated in her attempts to get him to take her as a serious candidate
for transcendence on account of the fact that she inhabits a female body.
She therefore sets out to prove to him that she is an exception to the rule
of feminine spiritual inferiority by voluntarily submitting herself to the
training. Her desire for validation by this man she admires thus leads her
to take a misogynist attitude toward other women and to abject her own
femininity in order to impress him.
90 Chapter 3
as men are found to be less “pure” than they pretend to be, and women
are more “worthy” than they are purported to be. The result is a text that
subverts from within the very structure on which it is built. In the indoor,
female space of the beauty parlor, great attention is paid to women’s bodies
in an effort either to beautify them through the application of cosmetics
and hair care products or to emphasize their ugliness by mutilating them
through training. While the old man also undergoes training in an effort to
transcend the corporeal, it is important to note that for him, this process is
not only voluntary and meaningful, but also takes place outdoors in free,
open space. Similarly, the path to the Castle of Bones is of course also tra-
versed in open space, and it is taken for granted that the men who travel it
have the possibility of reaching their destination. By contrast, for the women
who suffer inside the old man’s beauty parlor, the training is nothing but
senseless torture and their failure to overcome it a foregone conclusion.
Furthermore, whereas the Castle of Bones is demarcated as male space into
which females must not trespass, within the supposedly female space of the
beauty parlor, women are clearly subjected to the control and abuse of men
who have absolute power over them. This power differential is underscored
by the hyper-masculine signifier of armor-clad men, versus the total vulner-
ability of women stripped naked and subjected to the male gaze.
In fact, this economy of the visual proves to be an integral part of
the geography of power articulated in “Castle of Bones.” The ultimate
form of power sought by the old man and his followers is the power to
“see the invisible,” which is defined in the text as a kind of cosmic truth at
the “center of the universe” available only to those who have successfully
completed the training (29). This power of vision is symbolized by the
crystalline eyeballs that cover the surface of the Castle of Bones. As if to
underscore his position as arbiter of power in this visual economy, the old
man has forbidden his armor-clad underlings from visually observing the
women’s training—they are allowed to participate but must wear helmets
that prevent them from seeing the women’s agony.
Thus, Watashi occupies an extremely problematic and disruptive
position with respect to the network of power relationships that structure
the world depicted in the story. Since she is allowed to witness the training
on her first visit to the old man’s beauty parlor, not only does she occupy
a masculine position with respect to the female victims, but according to
the logic of this world that denies the right of vision to all but the most
worthy, her status is actually superior in this scene to that of the old man’s
followers. Watashi initially is favored with the right to the gaze because the
old man approves of her utter lack of concern with the feminine objective
92 Chapter 3
We have seen that all three narratives discussed in this chapter trace a pro-
cess wherein women are seduced into complicity with the very structures
that render them inferior, in the context of affective relationships that
reward properly feminine behavior. Such complicity requires women to
accept relegation to the realm of corporeal immanence so that men may
pose as spiritually transcendent or intellectually superior beings. The female
protagonists depicted in these texts all learn to replicate this misogynist
philosophy in order to win the regard of male mentors or lovers whose
opinions they respect, with varying consequences. The main character of
“Bone Meat” seems to accept her inferiority at face value and even learns
to take a kind of masochistic pleasure in it, but this likely results in self-
destruction by the end of the tale. The protagonists of “Like a Witch” and
“Castle of Bones,” by contrast, provisionally accept this chauvinist logic in
an unsuccessful attempt to free themselves from the hierarchical structure
by proving that they are exceptions to the rule of feminine inferiority.
While their female characters are unable to overturn the ideologi-
cal structures that bind them, all three authors effect a powerful critique
of this misogynist attitude toward femininity by replicating and then
F eminist M isogyny ? 95
that under such a rigidly illogical system of value, neither compliance nor
resistance offers a tenable position for women to establish any kind of
feminine subjectivity. Indeed, there can be no possibility of subjectivity for
women so long as their only value is as a ground for the construction of
male subjectivity.
In the previous two chapters we have outlined some of the disci-
plinary mechanisms used to produce and enforce feminine behavior as
envisioned in these authors’ textual worlds. In the next chapter we will
encounter another persistent trope employed to critique restrictive gender
binaries—the “odd body,” or alternate forms of corporeality that resist
characterization as either male or female, masculine or feminine. These
bodies not only expose as false the dichotomy that underwrites such
binary distinctions, but further undermine this structure at its core by
“queering” the male body that forms the theoretical standard for binary
gender difference.
Chapter 4
Odd Bodies
97
98 Chapter 4
economy of the 1960s, whereby the masculine ideal of salaryman was pos-
sible only through the creation of a feminine complement, the housewife/
mother who took full responsibility for the domestic sphere. Women’s
contributions to society were thus understood to encompass everything
that had been excluded from the masculine sphere—reproduction, care of
children and the elderly, domestic labor, and any other activities required
to support the total dedication of men to the world of work outside the
home. Women writers of the 1960s, particularly those whose works are
analyzed in this study, resisted such ideologies of gender through fictional
narratives that sought to expose such binaries themselves as fictitious, thus
“jamming the theoretical machinery,” in Irigaray’s terminology.
In this chapter we will examine one trope that is frequently used
to critique these binary models of gender—the “odd body,” or a pro-
tagonist whose physiology fails to conform to gendered expectations of
“normalcy.” The bodies examined in this chapter are perversely reproduc-
tive (or nonreproductive), deformed, or androgynous, covertly or overtly
defying prescribed patterns of difference between masculine and feminine
norms. In the process, they underscore the mutual imbrication of human
bodies and the societies that both produce and define them, highlighting
the fact that even though binary gender distinctions are fallacious and
constructed, society perversely insists upon enforcing compliance with
artificially crafted gender norms by assuming a one-to-one correspon-
dence between biology and behavior. These “odd bodies” therefore serve
as a subversive challenge to the logic of “sexual indifference” that would
confine women to the realm of the inferior so that men may envision
themselves as superior.
In the first story under discussion, Kōno Taeko’s “Toddler-Hunt-
ing,” we see a protagonist whose perverse attraction to little boys entails
a fantasy of violent inscription of “feminine” bodily characteristics upon a
male body. This produces a narrative that not only subverts assumptions
about the “naturalness” of maternal instincts, but furthermore calls into
question the integrity of gender norms themselves. Next, in Takahashi
Takako’s story “Secret” (Hi, 1973) we meet a protagonist who defies nor-
mative standards of “beauty” by crafting an alternate model of femininity
that is predicated on her own deformity. This new “feminine” ideal is then
ironically superseded by a male character who more successfully embodies
this combination of the sublime and the grotesque. Finally, in Kurahashi
Yumiko’s “Snake” (Hebi, 1960) we encounter a text that combines con-
ventionally masculine and feminine characteristics in ways that frustrate
any attempt to understand sexual difference through reference to a binary
O dd B odies 99
“Toddler-Hunting”
Akiko, the protagonist of “Toddler-Hunting,” is a self-supporting single
woman with a fondness for little boys that goes well beyond what one
might consider to be “normal” maternal instincts. Although motherhood
was still very much the standard by which feminine maturity was judged
when this story was written—with the image of women as “naturally”
wives and mothers still definitive of “proper” expressions of feminine sub-
jectivity—Akiko is childless and infertile and seems quite content to stay
that way. Nevertheless, she is inexplicably drawn to little boys between
the ages of three and ten, yet thoroughly repulsed by little girls of the
same age.
Akiko’s hatred for little girls is explicitly linked to her own unpleasant
experiences of maturing into womanhood, evoking the abjection of femi-
ninity discussed in the previous chapter. In the very first pages of the story,
we learn that the feelings of constriction Akiko herself felt in the process
of developing into sexual maturity are displaced onto other little girls once
she has passed this stage:
Akiko could not bear to remember that she herself had once
been a little girl.
But in fact her childhood had been happier than other peri-
ods of her life. She couldn’t recall a single hardship; she might
have been the most fortunate child who ever lived, a cheerful
thing when she was young. But beneath the sunny disposition,
in the pit of her stomach, she’d been conscious of an inexplicable
constriction. Something loathsome and repellent oppressed all
her senses—it was as if she were trapped in a long, narrow tunnel;
as if a sticky liquid seeped unseen out of her every pore—as if she
were under a curse.
Once, in science class, they’d had a lesson about silkworms,
and with a scalpel the teacher had sliced open a cocoon. Akiko
took one look at the faintly squirming pupa—a filthy dark thing,
slowly binding itself up in thread issuing from its own body—
and knew she was seeing the embodiment of the feelings that
afflicted her.
100 Chapter 4
“rubbery flesh” seem to signify not merely immaturity, but rather a body
that has been deliberately kept at a state of arrested development through
overprotection or confinement indoors—that is, in the dark cocoon of the
previous passage. It is perhaps not surprising then that to Akiko, this period
of becoming may have been more arduous than the entrance into puberty
that followed it; having struggled as a girl to internalize the self-disciplinary
mechanisms expected of a proper young woman, she may well have seen
the biological change known as menstruation as a fait accompli.
Little boys, on the other hand, are desirable to Akiko because they
represent freedom from such restrictive confinement. Several scenes in the
text depict Akiko’s interaction with boys of the “target age” of three to
ten, and in each case the child in question is charming precisely because
he represents the possibility of active subjectivity that in Akiko’s mind is
denied to girls.
She could just see a little boy, about four years old, pulling on
this cozy, lightweight shirt, his sunburned head popping up
through the neck. When the time came, he would definitely want
to take it off all by himself. Crossing his chubby arms over his
chest, concentrating with all his might, he would just manage to
grasp the shirttails. But how difficult to pull it up and extricate
himself. Screwing up his face, twisting around and wiggling his
little bottom, he would try his hardest. Akiko would glimpse his
tight little belly, full to bursting with all the food he stuffed in at
every meal. (48)
A man’s absence from the home and site of child rearing would have
been considered socially acceptable at this time—even expected, given
the gendered division of labor that was normative in Japan circa 1961,
whereby men were assumed to work outside the home and support their
families while women took sole responsibility for domestic labor. Akiko
is keenly aware that her desire to evade the feminine side of this gender
binary and adopt a masculine subject position renders her abnormal by
the standards of common sense operative at this time. It is interesting
that Kōno’s protagonist never explicitly questions the naturalness of such
maternal desire or the way it is defined as total absorption in the care of
one’s children to the exclusion of all else. However, the narrative itself
places this “naturalness” under scrutiny by presenting us with an obvious
counterexample—a character who not only is unable and unwilling to
have children, but whose sexual proclivities in fact shock the reader by
confronting him or her with an antithesis to the stereotype of the nurtur-
ing and loving mother.
In addition to enjoying sadomasochistic sexual play with her partner,
Sasaki, Akiko experiences a recurring fantasy in which the beating and
whipping she begs from her lover is instead administered to a young boy
O dd B odies 103
of precisely the “target age” that fascinates her so. While it is clear that the
violent treatment is actually performed by a man, it is equally clear that
the female witness to the beatings, a stand-in for Akiko herself, directs and
orchestrates the performance. The text is quite graphic in its description
of Akiko’s fantasy, particularly with respect to the following two moments
of interest for this discussion:
More punishment. With every lash of the cane, there are shrieks and
agonized cries. The boy is sent sprawling forward, sometimes flat on
his face, but he struggles to get up each time, ready to receive the next
stroke, a course of action he carries out without being told.
—Look. Look at the blood. The woman’s voice again. There it is,
the red fluid trickling down over the child’s buttocks, over his thighs.
The blood is smeared over the surface of his flesh by yet more thrashes
of the cane. (60)
menstruation and (later) pregnancy, but also for the ways in which these
biological processes will be contained and structured by society in order
to craft them into future wives and mothers. Girls are therefore instilled
with behaviors that will facilitate this social use of their bodies—obedi-
ence, docility, dependence, self-ingratiation—and learn to replicate them
“voluntarily” through mechanisms of self-discipline. For Akiko, boys rep-
resent the absence of this exhortation to subsume oneself to the demands
of society. Throughout this story they are portrayed as vigorous, active,
expressive, petulant—and this behavior is accepted and considered nor-
mal.4 Yet the little boy in Akiko’s fantasy is not only corporeally but also
behaviorally inscribed with signifiers of femininity—he docilely accepts the
punishment meted out to him by his “father,” not once but repeatedly, as
he continues to rise after being knocked down to accept blow after blow.
As a result of this process of (self-)discipline, his body faithfully replicates
the physiological signifiers of femininity—menstruation and pregnancy—
that are expected of appropriately feminine subjects.
Thus, in “Toddler-Hunting” we are presented with a highly conflicted
narrative that upholds masculinity as a means of escape from restrictive
feminine models, even as it perversely reinscribes this body with the very
qualities it wishes to transcend. As noted above, though Kōno presents her
protagonist as ostensibly unaware of the contradiction inherent in accept-
ing maternal instincts as natural to women, the narrative clearly highlights
this disjunction for the benefit of the reader. Though Akiko may perceive
herself as abnormal for possessing desires that place her beyond the pale
of normative femininity, the reader, through her narrative alignment with
the protagonist, is encouraged to wonder about the naturalness of this
standard. Likewise, the author pointedly presents us with an irresolvable
contradiction in presenting masculinity, in the form of the little boy in
Akiko’s fantasy, as a transcendent state, on the one hand, while violently
re-engendering this same character as feminine—an obvious parody of the
process of gender production that highlights its artificiality.
Both Akiko and the boy in her fantasy, then, can be considered to be
“odd bodies” in the sense that they defy normative models of femininity
and masculinity respectively. That a woman can not only be diagnosed as
infertile but revel in this status, and furthermore harbor violent thoughts
against small children, is odd by the standards of normative femininity
that define women as naturally maternal. That a male can be made to
menstruate and give birth, through violent subjection to feminine disci-
plinary mechanisms that render him complicit in his own subordination is
likewise odd by the standards of normative masculinity that define males
O dd B odies 105
“Secret”
The protagonist of “Secret,” Asako, has a large birthmark that covers
the length of her back and upper arms, and she learns to hide it from
the censorious eyes of society. The reactions of other people to Asako’s
“deformity” profoundly shape her self-image in an emphatically negative
way; the boys across the street stare at her, a gang of boys at school bullies
her, and another neighborhood child quotes her mother as declaring that
Asako will never be able to marry because of it. She is very self-conscious
about this defect until she meets a much older man with a penchant for
oddities who helps her to see this abnormality as attractive rather than
hideous.
While on the one hand the man’s attraction to Asako helps to liber-
ate her from her self-described misanthropy—the result of years of being
made to feel ugly and deformed—her self-image becomes inordinately
dependent on his approval, and she is able to feel confident about herself
only to the extent that he validates this self-image. Excluded from the
category of “appropriate” femininity—defined as inhabitation of a body
that is conventionally desirable to members of the opposite sex and thus
marriageable—Asako is to some extent able to craft an alternative feminin-
ity for herself that is attractive within a certain limited sphere, that of men
with unconventional tastes in women. On the other hand, her dependence
on the man’s validation leads her to adopt a masochistic position that
allows him to use her in rather degrading ways—along with possibly a
large assortment of other “odd” women—and she learns to subordinate
her own pleasure to his.
This text obviously echoes some of the corporeal dynamics we have
seen in previous chapters. First of all, the role of the disciplinary gaze
in structuring feminine subjectivity, noted in chapter 2, is clear in the
way Asako is trained to see her body as freakish and shameful. She first
learns that there is something wrong with her physical form in sixth grade,
when the lady next door comes to inform Asako’s father that her sons
are inordinately interested in watching Asako from their upstairs window:
“[Until that time,] Asako had wandered about outside in a thin chemise,
frequently looking up with a puzzled feeling at the two junior high school
106 Chapter 4
tub with her back to Asako: “The girl, showing her back to Asako, and
Asako, hiding her back from the girl, both sat in the tub facing the same
direction, each observing the movements of the other. When Asako real-
ized that she would definitely not turn around, she silently raised her body
from under cover of the water and escaped by backing out through the
door” (65). Asako is thus able to sneak away without having her birthmark
noticed by the girl.
As she slips into the changing room, Asako notices her reflection in
the full-length mirror and turns her back toward it in order to scrutinize
her “deformity.” She dresses and moves to leave, thinking about the girl
in the next room who suffers from the same sense of sadness as herself:
“In front of the mirror was a wet mark in the shape of Asako’s foot. She
had stood there with her back turned and her body twisted around, so the
footprint was at a diagonal. She imagined the girl getting out of the bath
and standing in the same place. She would probably face forward to gaze
at her chest, so that would result in her leaving a wet footprint that inter-
sected crosswise with Asako’s. Asako thought vaguely about the sadness
of those two footprints” (65). It is remarkable that although Asako clearly
senses a similarity between herself and the girl, this does not seem to yield
a sense of solidarity by virtue of their shared affliction. Rather, the crossed
footprints, one girl facing forward and the other facing the opposite direc-
tion, echo the scene in the bath when each girl is so concerned with hid-
ing her own abnormality that she avoids the gaze of the other. Neither
has the courage to reach out to the other and attempt a connection, in
spite of the fact that they share the same pain. Both girls have apparently
learned to privilege self-protection above all else as a means of coping with
the disciplinary gaze of society. Furthermore, the protagonist has clearly
internalized the gaze to the point that she uses it against other women
whose bodies are similarly non-normative; knowing that the girl will not
turn around as long as she fears Asako’s gaze, Asako uses this knowledge
as a means of protecting her own secret from discovery.
Asako consequently learns to disavow her own corporeality, at least
until she discovers, thanks to her older and rather unconventional lover,
that this “odd body” itself presents her with an alternative to normative
femininity. However, this alternative fails to offer Asako complete libera-
tion from convention; it is at best a variation on the same gendered binaries
that render women subordinate and passive objects of the masculine gaze.
This much is clear during the episode that ostensibly signifies Asako’s con-
quest over her self-consciousness about her birthmark.
In this scene, she visits her lover one day to find him conversing
108 Chapter 4
with a friend. This young man invites both Asako and her lover to attend
one of his upcoming performances—an interpretive dance entitled
“Androgyny”—where he will apparently perform in the nude. Asako’s
lover challenges her by asking if she would have the courage to reveal her
own body in such a public way, and both men encourage her to take off
her clothes. Asako speculates that her boyfriend might enjoy the “immo-
rality” of “exposing the naked body of his own woman to another man.”
The young man, noticing a bronze cross lying on the table, further sug-
gests that she arrange her body in that position.
The room was filled with silence. Asako could feel on her skin
that the man and the dancer were waiting. The mass of hesitation
inside her unfolded layer by layer as Asako, basking in the gaze of
the two men, removed layer after layer of her clothing.
“It’s not really a body worth showing to you. I have a really
large birthmark,” Asako said as she stood completely naked, held
out her arms, and turned around once. Strangely, there was no
trace of hesitation left. (74–75)
This scene could be read as a kind of liberation in the sense that Asako
seems no longer paralyzed by shame at her own body. However, there is
also a rather blatant undercurrent of masochism underlying Asako’s will-
ingness to expose herself as an object of visual gratification before the
men. Her subordinate status is underscored by the fact that as she stands
there, in the position of Christ on the cross, the men quickly lose interest
in her and become absorbed in a totally unrelated conversation. She waits
in that position, patiently, for them to take notice of her again, and they
do so only when the young man realizes that the holes drilled into either
end of the bronze cross are perfectly positioned at the same interval as her
breasts. He has her hold the cross in front of herself as he pulls her nipples
through the holes in the metal, which is sharp enough to cut her flesh,
and she begins to bleed: “At this unexpected result, the men looked at her
with a sublime glint in their eyes, but their expressions gradually returned
to normal.â•›.â•›.â•›.â•›Asako herself was moved by the phenomenon that her body
displayed. But she was silent because she felt that if she were to raise her
voice, it would destroy the pleasure of the men.â•›.â•›.â•›.â•›She sensed that she was
being enjoyed [by the men] as an object. Objects must remain silent. Asako
rather enjoyed the fact that the men demanded this” (75–76). Asako has
clearly submitted herself entirely to the desires of her male audience—by
allowing them to manipulate her body as they please, by remaining passive
O dd B odies 109
and silent before their gaze, and by subordinating her own impulses and
desires to theirs.
In addition to yielding to her lover’s demands to subordinate herself
to his gaze, Asako also clearly internalizes this gaze to the point of wield-
ing it not only against herself, but against other women as well. Asako
has long suspected that the man is having relationships with other “odd”
women besides herself, yet rather than feeling jealous, she derives a kind of
pleasure in imagining these other women and the types of deformities they
have that might titillate him. She begins to scrutinize the crowds that cross
her path each day in search of women like herself whose bodies harbor
such secrets, and when she finds them, she subjects them to various fan-
tasies of the ways “a man” (such as her lover) might take pleasure in their
oddness. Adopting the point of view of her lover and identifying with his
pleasures and proclivities, she even imagines her own type of “deformity”
as projected upon these other women:
Asako realized suddenly that she was searching for women with
the eyes of a man. Looking at women with those special eyeglasses
that the man had loaned her, she was now aware of previously
unseen vistas. Walking alone through the streets where she passed
innumerable women, Asako little by little became enthralled by
visions of birthmarks. A birthmark in the shape of a butterfly in
the middle of a woman’s chest, its wings extending left and right
onto each breast, fluttering whenever those breasts jiggled. Or
if it’s in the shape of a butterfly, one that extends left and right
from the woman’s crotch, so that you couldn’t see it unless she
opened her legs—that would be good.â•›.â•›.â•›.â•›Asako walked along
enchanted by the dark visions produced by the birthmark fantasy.
She thought of such birthmarks underneath her own clothes and
underneath the clothes of the women she passed by, and enjoy-
ing herself in this way, she felt as if the spring heat of the streets
exuded the hidden pleasures of women. (72–73)
As with the crucifixion scene above, here the power dynamics gov-
erning the relationship between subject and object of the gaze are exceed-
ingly complex. On one level, Asako is clearly objectifying these women,
just as her lover and his friend have done to her, on the basis of the same
standard of value—the eroticism of “oddness”—that they employ to judge
her attractiveness. The passage even specifies “the man” as the authority
who determines such criteria of desirability, and therefore Asako is merely
110 Chapter 4
Asako then felt shame echo noisily throughout her body. It was
because the man had articulated what she had only faintly sensed.
Losing her composure, she glanced at the stage, and the red cloth
that the dancer was waving about took on the color of blood and
covered Asako’s field of vision.
The red cloth danced above his head and seemed to separate
from his hands and float in the air. Looking up at it, he seemed
for a moment to thirst for blood and then in that moment melted
into a frenzied dance, the red of the cloth and the white of his
body delicately intertwined. Asako thought of a piece of vinyl
sheeting painted with blood and thought that it had been pre-
pared for her own pleasure tonight. She put her hand into her
raincoat pocket and made sure the small folded piece of vinyl was
still there. Then, as she stared at the dancer on the stage, who
had converted the thing she had sought so insistently into a red
cloth and was waving it about in a frenzy, she felt suffocated by
feelings of oppression.
“It’s all right.” Asako heard the man’s voice as if it emanated
from some place far away.
“What is?” she responded vaguely.
“He wouldn’t respond even if there were a woman there,”
the man said as if joking. Those words entered Asako’s body
like a foreign object. Stunned, she looked at the man and then
looked at the dancer on stage. (80–81)
Asako then experiences a vision of the dancer flying higher and higher
through the air, parting the layers of clouds stained red by the evening
sun, “as if his life were nothing but the beauty of flight” (81). This vision
of transcendence prompts her to remember her lover’s claim that the most
sensual type of beauty is “neither male nor female, both male and female”
and that only men can convincingly pull off this sort of “self-intoxicated”
performance (79). In the final lines of the story, as the dance comes to
an end, Asako experiences a sensation of sinking down into the depths of
herself, looking up at the heavens into which the dancer has ascended.
In the beginning of this final sequence, Asako at first seems embar-
rassed about having her secret fantasy discovered. But this embarrassment
quickly turns to dismay and even oppression as she realizes that the dancer
has not only stolen her idea—at this point she has to check and make sure
the vinyl sheeting is still there—but has managed to turn it into a form
of performance that is even more pleasing to her lover. While Asako had
O dd B odies 113
thought to excite her lover through the perverse display of her own men-
strual blood, the dancer has transformed this crude literal interpretation
of the man’s desires into a highly aestheticized and artistic representation.
Furthermore, he manages to achieve through this performance what Asako
cannot—a beautiful and harmonious blending of masculine and feminine,
symbolized by the white of his body as it mingles effortlessly with the red
of the costume.6
In fact, there is no place at all for Asako in her lover’s fantasy of
androgynous perfection, as she discovers to her horror when her lover
reveals the young dancer’s “secret.” Asako has fundamentally misunder-
stood the process by which this transcendence is achieved, according to
the man. While in the beginning of the sequence she envisions a man and
a woman in a dance that elevates both of them onto a plane of ecstasy, she
learns to her dismay that women are in fact irrelevant to this process. Tran-
scendence, as defined by the climax of this story, is embodied in a single
“male” character that beautifully fuses both masculine and feminine in a
purely self-contained performance of androgyny—what her lover refers to
as a state of “self-intoxication” that requires no outside assistance. Asako,
who has attempted to escape normative femininity by producing an alter-
native subjectivity that nevertheless depends on male validation, discovers
in the end that her new persona is insufficient to this task.
As in “Toddler-Hunting,” internal contradictions in Takahashi’s text
likewise create a space for criticism of the sexual politics espoused by its
characters. Though Asako is clearly willing to subordinate herself to her
lover’s somewhat sadistic desires in exchange for the validation that prom-
ises to “liberate” her from normative femininity, the narrative makes clear
that this strategy offers merely a false vision of transcendence. As in Kōno’s
story, much of the criticism of gender norms is inherent in the description
of the process of engendering as a form of “discipline” that limits and con-
stricts the protagonist. In Asako’s case, the negative reaction of members of
her community to her physical “deformity” is directly cited as the reason for
her low self-esteem and consequent willingness to so debase herself before
her boyfriend and other men. Takahashi’s story, like Kōno’s, therefore
underscores the mutual imbrication of corporeality and society in creating
and producing such restrictive models of gender—while the “oddness” of
Asako’s body is ostensibly the reason for such treatment, the birthmark itself
has no significance outside of the meanings ascribed to it (“unattractive”
equals unmarriageable), and these are determined by gendered norms.
In “Secret,” Takahashi has therefore crafted a protagonist whose “odd
body” renders her incapable of conforming to conventional standards of
114 Chapter 4
feminine beauty. Yet as Irigaray’s “law of the same” would suggest, she is
still held to this feminine standard since by virtue of being not-male she
must represent everything the not-male side of the gender binary repre-
sents. In the course of her narrative, Takahashi exposes the way normative
concepts of feminine beauty render women dependent on the approving
gaze of the Other, thereby constructing feminine subjectivity as opposite
and complementary to an autonomous masculine subjectivity that is indif-
ferent to the responses of others. This is represented within the story by
a second “odd body,” that of the young male dancer whose triumphant
performance brings the story to its conclusion. Disciplinary regimes of
beauty therefore conflate the terms “female” and “feminine,” “body” and
“gender,” defining both as not-male according to a logic of sexual indif-
ference that allows men to rhetorically transcend all of the above in favor
of an autonomous existence.
But even as she highlights the oppressiveness of this logic of sex-
ual indifference, Takahashi narratively undermines it by presenting the
“transcendent” vessel of masculine superiority as corporeally and sexually
ambiguous. As in Kōno’s story, we are met with two “odd bodies,” one
male and one female, and in this case too the male body is privileged as
the site of transcendence of gender norms, even as it is inscribed with
signifiers of femininity that yield an eerily androgynous form. If the goal of
androgyny is the harmonious combination of both masculine and feminine
qualities, then why should male bodies alone be characterized as privileged
sites of transcendence? By underscoring the hypocrisy of this illogical set
of standards, Takahashi’s narrative performs a powerful critique of the
gendered discourses that render women inferior.
It is also striking that in both stories, menstrual blood serves as a
prime signifier of femininity, even as it is ironically attributed to male bod-
ies. In Kōno’s story it is produced through physical violence, albeit only
in the fantasies of the protagonist. In Takahashi’s story it is transformed
from (fantasized) literal display to aestheticized performance in the form
of the red gown worn by the dancer. But in each case, the ascription of
such a quintessentially “feminine” physiological phenomenon to a male
body radically destabilizes conventional distinctions not only between
“masculine” and “feminine” (that is, binary gender), but also between the
sexed bodies that are said to ground such distinctions. We will see much
the same process at work in the next story, wherein not only menstruation
but also pregnancy is parodically attributed to male bodies in ways that
thoroughly subvert gendered binaries on multiple levels at once.
O dd B odies 115
“Snake”
Kurahashi Yumiko’s “Snake” is an absurdist farce that begins with a male
university student, K, waking from a nap to find a giant pink snake attempt-
ing to enter his body through his open mouth. The snake takes up residence
inside K’s belly, and the story centers on the reactions of various sectors
of society as they try to find some way to account for this bizarre incident
according to their own prejudices and presumptions of “normalcy.” While
on one level this story can be read as a thoroughly irreverent portrayal
of the ANPO-era political landscape7—Diet politicians, student activists,
university administrators, academics, members of the medical establish-
ment, and business moguls are only some of the authorities that come
under fire in this text—there is also a distinctively gender-bending subtext.
This particular narrative produces an “anti-world” that consistently blurs
the boundary between sex and gender by reassigning or subverting many
of the “commonsense” distinctions between male/masculine and female/
feminine subject positions.8
The protagonist, K, is napping in his dorm room when he awakes
to an uncomfortable sensation and discovers the snake in the process of
inching its way down his throat. By the time his friends notice the prob-
lem, it is too late and they are unable to remove the snake, which lodges
itself inside his digestive tract. Fellow dormitory residents, led by a student
activist, S, who has recently been released from police custody, insist on
viewing the invasion by snake as part of an evil plot by the “powers that
be.” Though S and other dormitory residents clearly witness K in the pro-
cess of “swallowing” the snake, they need to find some way of presenting
K as the victim of government oppression in order to be able to use this
episode to “mobilize the masses.” They spread the word that K has in fact
been swallowed by the snake because the alternative cannot be theorized
and fails to yield a viable strategy for revolution. When K attempts to argue
the facts of the incident with S, he is accused of “false consciousness” for
failing to see society as the agent of his victimization and for neglecting to
recognize the revolutionary potential of his situation.9
Subsequently, Okusan, the housewife who employs K to tutor her
children, notices his distended belly and worries that he might be preg-
nant. While at first K reasons that there should be no “scientific basis” for
this theory about his condition, his certainty soon wavers and he begins
to worry about the question of “legal responsibility” and whether or not
he would be able to afford an abortion (88). He even refers to himself
116 Chapter 4
as pregnant later in this scene (90), and when it becomes clear that his
“condition” has begun to interfere with his job, he is informed that his
services are no longer needed. Apparently he has proved himself thus far
to be more useful to the housewife as an unwitting sex toy than as a music
teacher for the children. She has evidently been drugging him and taking
advantage of him after each lesson, but this time the usual plan goes awry
as the snake, whose head has lodged itself in his throat, consumes the
“hormone” cocktail meant for K, and he is unable to perform because of
the heavy weight in his stomach.
A visit to the hospital to determine the exact nature of K’s condition
results in further confusion, as none of the medical authorities seem able
to determine how best to deal with the “foreign body,” much less the
question of whether or not K might be pregnant and what if anything
can be done about that. The first doctor K sees is determined to gut him
like a fish in order to remove the snake, until the nurse reminds him that
there would be legal implications attendant upon performing surgery on a
pregnant patient, should that turn out to be the case. The second doctor
uses an X-ray-like machine to produce an image of the patient’s condition,
only to blur the boundary further between “foreign body” and host:
In spite of the fact that K seems to all observers to be intact and function-
ing and by all scientific logic should be in the process of digesting the
snake, the doctor’s diagnosis “demonstrates” that it is in fact the other
way around—K has been “assimilated” by the snake, which has irrevocably
fused itself to his skeletal structure and is in the process of “digesting” him
from within.
K’s unfortunate condition further complicates his engagement to his
fiancée, L, as she refuses to take “responsibility” for the fact that he might
be pregnant, and both are concerned about the impact the snake incident
O dd B odies 117
“Oh, that was you, the one who became a snake yesterday?”
“No, he’s the one who was swallowed by the snake.”
“Same difference. Essentially, he is a snake.” (94)
By positing the ontological unity of K and the snake, they are able to
avoid the thorny problem of who swallowed whom and furthermore are
able to characterize both K and the snake as being “sacrificed” to estab-
lished authority structures. However, K objects to the use of this term to
describe his situation:
identity from the necessary presence of the other, to the extent that they
might even be reduced to the same basic process known as “swallow,”
which encompasses both subject and object. It is no wonder, then, that in
Kurahashi’s text the two entirely different entities of K and the snake are
ultimately reduced to a simple mathematical unity (K = snake).
Luce Irigaray has traced the same process at work in Western philoso-
phy with respect to our conceptualization of gender, and she attacks it as
implying a “logic of the same” that reduces gender difference to a single
model that cannot understand femininity without reference to masculinity.
In other words, masculine subjectivity is taken as the norm against which
femininity is defined and understood to represent all that masculinity is
not. In her critique of Freud, and by extension the Western philosophy
upon which his theories of sexuality rest, Irigaray writes as follows:
This world has the sign of sex. Just as we forget that the numbers
we deal with in our daily life have a positive [plus] sign, so we
forget the sexual sign, the male sign, which exists in this world.
Women are shut in the world of the negative [minus] sign, or
the Anti-world in the [actual] world, so to speak. In short, this
[actual] world belongs to men. In it, women are regarded as
nothing but those who have the other sex of female, as opposed
to male. As Beauvoir points out, women belong to the category
of “the Other.”11
linkages between sex and gender. Takahashi’s text also troubles the sex/
gender divide by presenting the reader with a male body that supposedly
transcends gender entirely, even as his “male” body is inscribed with mark-
ers of feminine corporeality. In the process, Takahashi further critiques
the hypocrisy of standards of beauty that render women dependent on
male validation so that men may view themselves as having transcended
gender altogether in favor of an autonomous subjectivity. Kurahashi goes
even farther, frustrating any attempt to impose a logic of sexual indiffer-
ence upon the constellation of bodies, genders, and sexualities that coexist
within her literary “anti-world.” But why this obsessive focus on male
bodies?
The remarkable prevalence of this literary trope had much to do with
the tension between conservative pressures on women to conform to a
strictly gendered division of labor and legal and societal transformations
that opened a space for transgression of conventional gender roles. The
process of renegotiating feminine identity was already well under way in
Japan during the 1960s, with women increasingly venturing into the pub-
lic sphere in various capacities as students, workers, and political agents
even as they continued to perform the “traditional” roles of wife and
mother. On the other hand, masculine gender ideals remained stubbornly
fixed around the model of salaried work, which contributed to the process
of national rebuilding and reinvention of the corporate society known as
“Japan, Inc.”
While women’s roles and identities were undergoing a rapid process
of change as the result of the new opportunities that were just beginning
to open to them, men were resistant to such changes not only because
change would require them to accept new roles for women, but also
because it would require corresponding alterations to male gender iden-
tity. The authors represented in this study seem to have sensed that rede-
fining femininity would require a reinvention of masculine gender roles as
well. If male subjectivity is the ground upon which conventional gender
norms are based, as Irigaray and others have argued, then destabilizing the
conceptual foundation of masculinity would offer the most effective chal-
lenge to the existing structure of gender roles. This seems to be precisely
what these authors had in mind.
In this chapter, we have seen how these authors have attempted to
problematize the binary logic that underlies the strict policing of gen-
der norms. Having attacked the disciplinary mechanisms and the logic of
normative gender that undergird relationships between women and men,
these authors further turn their attention to relationships among women.
126 Chapter 4
127
128 Chapter 5
wife and mother and that these experiences may be seen as motivating
not only their attacks on normative discourses of femininity, but also their
refusal to adopt an appropriately “feminine” style of writing. In short, they
were exceptional women for their time who found it difficult to identify
with women who complied with gender norms, yet they also found them-
selves to be outsiders vis-à-vis the male homosocial networks to which
they sought entry.
In this chapter, we will discuss three works of fiction that explore
the loneliness of such a position through narratives of female homoerotic
desire that is fraught with conflict due to incommensurable differences
among women. These authors seem highly ambivalent about the potential
for true intimacy between women, even as their narratives express a clear
desire for such closeness. The stories discussed in this chapter all employ
the trope of the body of the Other Woman as a means of working through
the problems and possibilities of relationships between women, embedded
as they are in networks of power and disciplinary regimes that operate
according to a patriarchal logic that divides women against one another
and against themselves. The notion of a member of one’s own sex as a
kind of constitutive Other that is radically different from oneself serves as
a direct challenge to discourses of gender that treat Woman as a singular
and coherent ontological category.1 These stories highlight the fact that
the differences among women may be just as insurmountable as the dif-
ferences between women and men, and in doing so, they fundamentally
question the integrity of the category of “woman” itself as a coherent and
unitary signifier.
It is important to keep in mind that due to the specific sociohistori-
cal context for expressions of homoerotic desire in modern Japan, these
narratives would not necessarily have been understood as “lesbian” in the
sense of implying the expression of a specific type of sexual identity. In
fact, these authors are commonly understood to have been “heterosex-
ual,” meaning that they are known only to have been erotically interested
in men in their personal lives, and indeed the vast majority of their literary
works are concerned primarily with heterosexual relationships.
In fact, in Japan during the time these women were growing up,
passionate friendships between young girls were tolerated as more or less
normal and did not indicate the expression of any sort of identity (sexual
or otherwise) that would preclude future heterosexual attachments.2 Both
fictional and autobiographical writings by these women indicate that such
homoerotic friendships were a familiar part of the landscape of their per-
sonal experience. Subsequently, the first decade following World War II
T he B ody of the O ther W oman 129
While Tatsuko claims not to have suffered much from her family situ-
ation, it is obvious that she has never felt herself to be an equal member of
the household and that this feeling of alienation from her family has stayed
with her until the present. Early in the story, when her husband encour-
T he B ody of the O ther W oman 131
ages her to stay overnight with her parents the night of Kimiko’s wedding,
thinking that they might want one child nearby to console them in light
of this new empty-nest situation, Tatsuko at first demurs because she does
not think her presence would be as welcome as that of her other half-sister
(8). From the beginning of the story, then, it is clear that Tatsuko views
herself to be easily replaceable, just as her own mother was replaced by the
stepmother who raised her.
Tatsuko’s sense of being superfluous to her family only increases as
she grows up and at last begins to feel an increasing sense of connection
to her own mother. She recalls that a year after her marriage, on a visit
home to see her stepmother, she had been given a photograph of her birth
mother in her early twenties, before she fell ill. Seeing the photo, Tatsuko
is shocked not only to recognize herself in her mother’s image, but also
to realize that she would soon be the age her mother was when she died.
Examining the woman in the picture carefully, Tatsuko reflects:
She must have been about twenty. Maybe it was because Tat-
suko herself had already lived well past that point, but in the
image of her mother in the photograph, Tatsuko unexpectedly
felt the youth of that age. When she thought that her mother
had that photo taken at an age that she herself had experienced
and remembered clearly, Tatsuko had the sensation of being able
to touch the fabric of the old-fashioned parasol [that her mother
held in the picture]. She realized that until now, even when she
had occasion to think about the fact that her mother had died
long ago, she had never really felt that she had once had a real
mother. When she realized this, for the first time she longed for
her dead mother. (19)
From this point on, Tatsuko begins to fear the possibility that she too
might die young, as though the emotional connection that has been estab-
lished between them creates a channel for inheriting the woman’s fate.
Tatsuko grows to identify with her mother, but this is initially experienced
as a fearful and inauspicious sense of foreboding.
The situation changes, however, with Kimiko’s sudden confession of
feelings for Kanō. In the first pages of the story we learn that Kimiko, the
youngest of the three sisters, has been unlucky in love. After two of her
suitors die within a year of one another, she gives up on dating and then
eventually consents to an arranged marriage after coming dangerously
close to becoming “Christmas cake.”7 While she had not particularly
132 Chapter 5
cared for the first man who proposed to her, the second was a boyfriend
whom she very much hoped to marry, but her family’s disapproval pre-
vented their engagement, and eventually she broke off the relationship.
Although by the time she learns of his death she seems unaffected by it,
when she realizes that both men died in such quick succession, she begins
to believe she is cursed and will never marry happily. While she consents
to the match arranged for her out of a sense of responsibility to her
parents—they require one daughter to bring a son-in-law home as suc-
cessor to the head of the family home—her outburst just before her wed-
ding makes it clear to Tatsuko that Kimiko is not entirely happy with her
choice.
As Tatsuko lies in bed the night after the wedding, thinking about
her younger sister’s unfortunate situation, she begins to wonder if perhaps
Kimiko’s words might not have been prophetic. If it is true that Kimiko
has been cursed to find marriage partners with early expiration dates, then
what might happen to the man she just married? And what if Tatsuko
herself has been cursed with the misfortune of carrying on her mother’s
legacy of early death? In that case, might not her younger sister and Kanō
have the opportunity to marry after all? Curiously, Tatsuko seems neither
jealous nor disturbed by this prospect. The more she thinks about it, the
more she even seems to relish the idea, and she lies awake that night fanta-
sizing about Kanō killing her during a violent bout of lovemaking before
taking her younger sister as a second wife:
Tatsuko and Kanō, it seems, have long enjoyed sadomasochistic sex play,
and this fantasy is depicted as not atypical of their usual bedroom antics,
with one important exception—the addition of younger sister Kimiko.
T he B ody of the O ther W oman 133
“Intercourse”
The first-person protagonist of this story, known to the reader only as
Watashi (“I”), is fond of wandering aimlessly through the streets of unfa-
miliar places. She is evidently experiencing some sort of existential crisis
T he B ody of the O ther W oman 135
because she says this type of activity is “her only consolation.” She finds
the visual stimulation of these unknown environments to be pleasurable
because it overwhelms her sense of self in a kind of flânerie-induced obliv-
ion that “numbs her soul.”9 One day, as she is walking through the dingy
back streets of the old part of town, she encounters a mysterious woman,
roughly the same age as herself, and is convinced that she somehow knows
this person but cannot remember how. Watashi is attracted to the woman
because in spite of her shabby appearance, she seems to harbor a light
within that is invulnerable to the ravages of time: “Her dark kimono was
made of silk but seemed to be more than ten years old, terribly threadbare,
and the sleeves were ragged. Her whole appearance gave off the shadow
of decay, the mark of erosion of forty years of life. But somewhere inside
her there appeared to be a core that glowed dimly, emitting a faint light
from the depths of her existence” (149). Watashi decides to follow the
woman but then loses sight of her as a strange dark fog suddenly descends
upon her.
The next time she encounters the woman, it is in the thoroughly dif-
ferent environment of brand-new high-rise apartments in a more modern
section of town. The woman’s dark and dingy appearance contrasts shock-
ingly with the clean white concrete walls of the maze-like apartment dis-
trict, and yet Watashi feels the same eerie nostalgia as before. The woman
seems to remember her from their previous encounter and speaks to her.
This startles Watashi because the woman had not seemed to notice her that
day or even look in her direction. On the other hand, her intuition tells
her that she has known this stranger from somewhere else, even though
the woman seems to refute this by suggesting that they had only met that
one time. Just as confusion begins to set in, Watashi’s doubts are abruptly
erased by the woman’s touch: “Her thin dry hand extended out from her
threadbare sleeves and rested on my shoulder. Something like a pleasant
electric sensation flowed from her hand, and my body tingled slightly. The
atmosphere enveloping us instantly sparkled and gave off a clear light”
(151–152). They begin to reminisce about their earlier meeting, and the
woman again surprises Watashi by appearing to know things about her
that she should have no way of knowing. However, the woman remains
a mysterious figure to Watashi, one who thwarts her attempts to know
more about her. When Watashi asks questions about her life, the woman
merely smiles and gives her a coral hairpin as a token of remembrance. The
two begin to walk together through the “hypnotically white” landscape,
which seems to have something of a trance-like effect on Watashi, and she
eventually loses sight of the woman again. Returning home, Watashi tries
136 Chapter 5
on the hairpin and discovers that it suits her perfectly, as if it had been hers
all along (154).
In subsequent encounters the woman continues to deflect Watashi’s
desire to know more about her and their strange connection. When
Watashi presses her on the question of whether they had known each
other from before, she merely responds that the question is unimportant
because “lovers” always feel that way, and she adds, “As long as we are able
to share this happiness together, isn’t that enough?” (155). When Watashi
persists, the woman again distracts her with physical intimacy:
From this point until the end of the story, the woman becomes
Watashi’s frequent companion on her walks through the cityscape, a
journey that takes them alternately through the “land of shadows”—their
name for the dark back streets—and the “land of light,” or the sparkling
new high-rise district. While Watashi had been accustomed to wandering
about in isolation, she seems gratified by the intimacy and companionship
the woman offers her, though she is still disturbed by her frequent disap-
pearances and eerie familiarity and is curious to know more about her—a
curiosity that is never satisfied.
Whether they are wandering through the land of shadows or light,
the space the women traverse during the course of their walks together
is portrayed as occupying a different plane of existence from the mun-
dane world. These worlds of shadow and light in fact seem more like
states of emotion or sensation rather than physical spaces per se—modes
of experience whose undulating rhythm gives structure to the narrative
and mirrors the tension between youthful purity and physical decay that
the women embody. Watashi and her companion seem strangely insulated
from contact with other people so long as they inhabit this psychic space,
T he B ody of the O ther W oman 137
and indeed at one point Watashi wonders aloud why no one has appeared
to intervene in their relationship. In fact, they have become so absorbed in
one another that other people have literally become invisible to them.
There is only one point in the story where the two women, while
wandering together in their isolated haven, are forced to “turn their eyes
to reality” (157). They encounter a ferocious bulldog that threatens to
attack, and though they pass some scary moments as they walk by him,
they are able to escape without incident. This experience reminds the
woman of something that happened to her when she was a girl, and she
tells Watashi the story about a “big, ugly man” who once attempted to
take her pet dog. She successfully beats the dogcatcher off with a stick,
but in the process he swells to “three or four times his size” and takes on
a monstrous appearance. This story sounds familiar to Watashi, and this
collective memory functions as another clue to the unusual bond between
the women.
In spite of the fact that the women seem to present a picture of per-
fect harmony, Watashi cannot help but be suspicious about the woman’s
origins and identity, and her desire to solve this mystery intensifies even
as their intercourse reaches ever greater heights of intimacy and sensation,
ultimately propelling the story to its disastrous conclusion. During one
erotic encounter the scent the woman gives off smells just like the new
perfume that Watashi is wearing for the first time, and Watashi again can-
not resist asking her why she seems so familiar. As the woman appears to
achieve some sort of climax, Watashi presses her for an answer:
“When I first saw you on the street, I had this nostalgic feeling
like I’d seen you somewhere before, or rather I had the impres-
sion that there was no one in my life more familiar than you. The
person I feel closest to, the person I know better than anyone, for
some reason that was how I felt about you. Who are you?”
I pulled out a knife I had slipped into the sleeve of my kimono.
“At least let me tell you my name. Let me carve my initial into
your brilliant white shoulder with this knife.” She was still trem-
bling with pleasure. I cut the letter F deeply into her white left
shoulder. The pleasure of giving and receiving pain converged
beneath the tip of the knife as if inscribed there. Instantly blood
spurted out, coloring the letter and the woman’s skin red. Before
my very eyes a mist the color of blood rose and quickly grew
dense. As my vision grew foggy, our friendship dissolved like a
receding tide. (163)
138 Chapter 5
The last lines of the story leave Watashi wandering aimlessly through
the streets, isolated and alone, with a wound in her left shoulder to match
the one inflicted upon her companion and a knife “weighing heavily” in
her sleeve. Her desire to define her relationship to the Other Woman—
either through knowledge of her identity or by ascribing her own identity
to the woman—has not only destroyed their relationship, but has also
resulted in a self-inflicted wound that mirrors the psychic damage done to
the protagonist through the loss of her “lover.”
The conclusion of the story, in addition to the various similarities
between the women that are underscored throughout the text, strongly
indicates that the Other Woman may simultaneously be read as a dop-
pelganger for the protagonist. Watashi’s persistent sense of nostalgia upon
seeing the woman, as well as the woman’s eerie knowledge of aspects of
Watashi’s life history to which she should logically have no access, sug-
gests a series of encounters that verge on self-knowledge or recognition
of suppressed aspects of her own personality. But in spite of the many tex-
tual clues that indicate the identity of protagonist and Other Woman, the
woman nevertheless remains Other until the very end. Watashi’s attempts
to force a convergence of self and Other, first through the relentless pur-
suit of knowledge about her double and then through the inscription of
her own identity upon the body of the Other Woman, irrevocably destroys
the harmony between them. Maintenance of this tension between self and
Other would thus seem crucial to the preservation of the intimacy between
them. So long as Watashi is able to accept the otherness of her companion,
she can continue to enjoy the feeling of nostalgia for the second self that
the woman represents for her, but the moment she attempts to resolve this
dichotomy by enforcing a kind of totalistic identification with her double,
the bond between them is broken.
From the first lines of the story, Watashi seems to identify strongly
with the Other Woman. They are roughly the same age, around forty,
and Watashi appears profoundly moved by the woman’s aura of having
suffered through accumulated years of struggle and decline. The light
that she senses within the woman, which is likened to a core of youthful
purity that has resisted the ravages of time, is echoed in Watashi’s own
bodily experience: “My face and hands had grown dark with decay, but
for some reason only my shoulders preserved a youthful whiteness, and as
if she had known this already, she [slipped my kimono off and] stroked
my bare left shoulder, saying ‘Just this part is pure white’↜” (161). The
women seem instinctively to sense and seek out this inner beauty in one
another, and their “intercourse” serves to release this light within, as the
T he B ody of the O ther W oman 139
“Bad Summer”
The protagonist of this story, known only as L, is an established novelist
at the pinnacle of her success who is suffering from an unnamed illness.13
As the story opens, she is on her way to a party in honor of the publica-
tion of her collected works, where she meets M, a young girl of seventeen
or eighteen who has just made her debut on the literary scene. Even at
such a young age she is considered by the literary world to be a genius,
and L soon becomes attracted to her. After the party she sends M signed
copies of her collected works but is disappointed to find that M is out of
town and unable to receive them. Overdue for a change of scene, suf-
fering from writer’s block, and wanting to evade the doctor’s diagnosis
of her medical condition that is expected the following week, L decides
to journey to a remote island resort that is, not coincidentally, near M’s
birthplace.
Although L hopes that this island sojourn will pull her out of her
artistic impasse, she instead finds that each time she attempts to produce
“fruit of her creativity,” it fails to “implant itself in her womb.”14 Even the
“orthodox novel” she has grudgingly agreed to write, after years of avoid-
ing what she sees as a hackneyed genre, fails to come to her. Though she
has built her career on writing avant-garde fiction that some critics con-
sider brilliant and others eccentric or downright disturbing, writing only
during the wee hours of the night “like an insect excreting poison,” here
she finds herself sleeping and waking early like a normal person (155).
Ironically, while her physical health seems to have returned, she now suf-
fers from an indefinable spiritual illness. Since she cannot work, she instead
begins writing love letters to M at her home address, confessing her desire
to “consume” her and, failing that, to read her work. After many weeks
pass and she still has received no response from M, L decides to travel to
her hometown on the chance that she might be visiting her family there.
Though she thoroughly exhausts herself in looking for M, no one seems
to have seen her or know her whereabouts. Then one day, about a month
after their first meeting, M unexpectedly turns up at the hotel where L is
staying. L immediately has M move to the room next to hers and takes
upon herself the dual role of M’s “guardian” and “lover.”
The majority of the story, then, is devoted to L’s unsuccessful pursuit
of M, and even when she finally finds her and manages to keep her close,
L is frustrated by her inability to completely possess the girl. Rather, L is
described as the one who is “captive” to M’s charms, as in a scene where L
watches her brush her hair: “M faced the mirror in her pajamas, brushing
142 Chapter 5
her long hair as if to deliberately tease L, and turning around, once more
gave L a meaningful smile. But it was a cruel smile, the kind a person gives
when she is certain that she is loved, a smile as if to lightly claw at prey that
has already been captured” (170). The text is quite clear on the homo-
erotic bond between the women, as they are explicitly described at various
points kissing and caressing each other. L’s description of her feelings for
M includes references to love both in a spiritual, idealistic sense and as
physical, carnal desire. However, it is equally clear that L’s feelings are
more intense than those of M, and it is even implied that M deliberately
manipulates L and toys with her affections. Furthermore, in a conversa-
tion between the two women where they compare their love to the love
of men, M is emphatic that what L has to offer her is vastly inferior to the
heterosexual alternative (172).
Complicating this tale of unrequited love is the fact that with the
exception of M and apparently herself, L obviously has a very low opinion
of other women. In a familiar conflation of women with the body and
men with the mind, L eschews anything that relates to bodily necessity in
favor of intellectual pursuit. This is explicitly stated in the text as follows:
“In her opinion, womanly things were lacking in absolute beauty; they
were nothing but elements plucked down from the altar of spirituality to
the marketplace of the terrestrial world” (167–168). In comparison to
the transcendent standard of “absolute beauty,” femininity thus occupies
a substandard position as denizen of the mundane world. If spirituality is
visualized as an “altar” that is literally elevated above this mundane world,
then its opposite, the corporeal realm to which women are relegated,
is implicitly inferior, having been “plucked down” to a position that is
beneath this exalted world of the spiritual. Such a conclusion suggests that
the body, coded as feminine, is little more than a commodity to be traded
in the terrestrial “marketplace” and that in order to transcend this realm of
crass materialism, a woman must deny her corporeality in favor of purely
intellectual or spiritual concerns.
L therefore suppresses her physical needs and nurtures her intel-
lect. She eats sparingly and sleeps less, staying up late into the night to
devote herself to her writing, which she describes tellingly as a kind of
creative process of impregnation and birth. However, she is careful to
distinguish this from the kind of biological pregnancy that other women
experience—indeed, anything associated with the female reproductive
system is described as “vulgar,” distasteful, and “empty” (143–144). She
even despises other women writers, scorning them for being no different
from ordinary middle-aged women in their concern for clothing and
T he B ody of the O ther W oman 143
makeup and implying that they are worse than prostitutes (135–136).
Clearly, L perceives herself to be different from other women, and M
even asks at one point if she might not in fact be a man (173). Yet L
seems profoundly drawn to M, who is described throughout the narra-
tive as thoroughly feminine and seductive in all the ways that L appears
to despise.
In fact, there are clues throughout the story to suggest that M can
easily be read as a doppelganger for the protagonist. Having reached a
plateau, or perhaps even a stumbling block, in her career at the age of
forty and further suffering from physical deterioration in the form of
an unnamed and possibly fatal illness, L seems to see in M a younger,
healthier, more vibrant version of herself. There are physical similarities,
such as the fact that M’s hands are identical to those of L, in addition
to a revealing conversation between the two women where L asks M to
“become her” when she dies. M demurs, reminding L that if she dies, they
both will (169–170). This “second self” motif is further underscored by
Kurahashi’s playful mention of titles published by both women that are
identical to titles of works published by herself. This opens up the possibil-
ity of reading M and L as younger and older versions of the author, even
as an autobiographical reading of this story is deliberately refuted within
the text itself.15
Taking into account this doppelganger motif opens up the possibil-
ity of reading L’s obsessive desire for M as an attempt to recuperate the
femininity that she has discarded in order to pursue the path of pure intel-
lectual creativity. While L is clearly ambivalent about her gender identity, if
not downright misogynistic, M seems to have been able to establish herself
as a writer of great reputation without casting off her feminine traits or
conducting herself in a “vulgar” manner like the other women writers that
L so despises. While L seems to be something of a shut-in, isolating herself
in order to concentrate on her craft and avoiding contact with others, M is
able to come and go freely between L’s claustrophobic world of introver-
sion and the outside world of everyday life. M represents what L has lost
in the process of becoming an androgynous intellect, and her elusiveness
frustrates L, who attempts unsuccessfully to possess her.
In a pivotal scene of conflict between L and M, we learn that L has
rejected heterosexual love in the course of denying her own femininity, as
part of the process of becoming the androgynous intellectual that she is
now. In her youth L had fallen in love with a male artist who insisted on
turning their relationship into a “game of imagination,” apparently in spite
of her own desire for physical intimacy. While she had experienced this
144 Chapter 5
L was aware that women tried to become artists not through love
of art but through love of artists, which in the end came close to
the common opinion that women could not become real artists.
Certainly L had become a poet through her discovery of love for
a poet. But this love was not directed at those parts of man that
were made from clay. If L had not succeeded at stripping her
spirit from her flesh through love—and this was something that
was essentially difficult for the female sex to accomplish—her
“transformation” [into an artist] would probably have failed. By
renouncing her sex, she had liberated her spirit and her imagina-
tion. From that time on L had not loved another man.â•›.â•›.â•›.â•›
However, now circumstances had changed. At a time when
L had neared the end of her life, she had begun to love M. Of
course, given that M was not a man, this didn’t really constitute
a sudden and inexplicable change in the fact that L could not
love men. And what about M, who was bundled up in L’s love?
One afternoon, M lay her head on L’s back, who was lying face
down on the beach, and suddenly declared, “Hey, are you really
a woman? I wish you were a man.” Chewing on her own hair, M
turned her head to peer at L’s face. Clearly she realized that she
had wounded L’s love, and her posture indicated that she was
prepared to flee quickly if L lashed out in anger at her.
L asked gently, “What do you mean?”
“If you were a man, I would let you inside of me. It’s a shame
you aren’t a man.”
L resolved never to speak to M again. (171–172)
what she intended to be a short island vacation has in fact committed her
to a path that can end only with her death and that perhaps the only way
to avoid this fate is to kill M first (181–182).
The ending of the story highlights the contradictions between femi-
nine and masculine that L embodies in a surreal and shockingly violent
denouement. One morning, while M is still asleep, L gets a ride on the
hotel motorboat out to a deserted island nearby where she and M had
previously shared many intimate encounters. She takes with her a volume
of M’s collected works, reading it with a bittersweet combination of admi-
ration for the girl and painful feelings of unrequited love. She begins to
feel drowsy and experiences a sensation as if her “existence” were melting
away into the ocean, and she likens it to the feeling of “blood like black-
ness itself flowing ceaselessly out of her womb.” She feels “pinned down”
by an intense feeling of lethargy. The story ends as follows:
the fact that after the attack her perspective hovers above the scene like
that of a spirit leaving the body in its death throes, in the final line of the
story L is once again gazing up at M while lying on the sand, suggesting
that she does not actually die.
The nature of the “attack” she experiences on the island is as unclear
as whether or not it actually occurred. Prior to this scene, a gang of malev-
olent-looking teenaged boys had arrived at the hotel, and L sensed trouble
the moment she saw them. Several times their potential for dangerous or
malicious mischief is hinted, including one scene in which they show up
to a musical concert and appear to L to be wielding knives. These scenes
foreshadow the final attack on L, and it bolsters an interpretation of the
ending that indicates that actual violence was done to the protagonist. On
the other hand, L’s altered state of drowsiness just beforehand and the
fantastic nature of her perception of the incident, whereby a flock of birds
turns into a gang of attacking phalluses, creates the possibility that this was
simply a dream or hallucination. Nor is it clear whether they raped her or
stabbed her or perhaps both—the blood flowing from L’s body, assum-
ing it is in fact real, may emanate from one or more unspecified wounds,
depending on how one reads the original text.16 The “blades” in this pas-
sage may refer to the knives that L thinks she sees them carry earlier in
the story; alternately, they may be a metaphorical expression for the male
sexual organ that is more explicitly referenced as a “phallus” elsewhere in
the passage.
Regardless of how one interprets this final scene, the imagery
employed further elucidates the conflicted relationship between L’s pro-
fessional and gender identities. Having renounced heterosexual femininity
in favor of an androgynously intellectual subject position, L has created a
tenuous position for herself between genders that is perhaps impossible to
maintain. Though her love of M hints at the possibility of resolving this
tension between her desire for femininity and her desire for art, M’s failure
to return her affections suggests the fragile nature of such a compromise.
M represents for L all the feminine qualities that she desires but cannot
allow herself to express, and while attributing these traits to the body of
another woman allows her to protect herself from the cultural baggage
they carry, by externalizing them onto the Other Woman, she has placed
them outside her own control. M may represent what L desires for herself,
but though L sees something of herself in this Other Woman, in the end
she remains Other and therefore outside the realm of L’s control.
L’s strategy of abjecting her own feminine qualities onto the body of
the Other Woman apparently solves one problem only to create others.
T he B ody of the O ther W oman 149
It is striking that all of the stories discussed in this chapter feature protago-
nists whose subjectivity is predicated on a profound sense of existential
instability. Kōno’s protagonist feels only a tenuous connection to her own
family, given her status as stepdaughter and half-sibling, and she conse-
quently feels that her place in that fundamental institution is insecure. Fur-
thermore, her preoccupation with her birth mother’s early death appears
to threaten not only her position in the family but also her life itself, as
she lives with the constant sense of foreboding that she will inherit her
mother’s fate. Takahashi’s main character clearly suffers from some sort
of psychological distress, and her engagement with reality is questionable,
as she spends most of the story insulated in a world of two that allows
no outside interference, obsessed with her relationship to a mysterious
Other who seems to offer access to a privileged sort of self-knowledge.
Kurahashi’s L is fractured from the beginning, having pared away ele-
ments of herself in an effort to deny her own femininity, yet determined
to reclaim these qualities through physical possession of a younger woman
who reminds her of what she has lost. Each of these characters, feeling her
connection with the world around her to be shaky and unsatisfying, seeks
in another woman what she perceives is lacking in herself.
Although there is a strong sense of identification between the pro-
tagonist and her double, the doppelganger must remain Other to the self.
150 Chapter 5
The Other Woman in each case serves as a screen for the projection of the
protagonist’s hopes and fears regarding her own identity and therefore
must be held at a distance to be of any use in this quest for self-knowledge
or exploration of her inner fantasies and desires. Maintenance of the ten-
sion between self/Other and desire/identification is therefore crucial both
to the protagonist’s quest and to the structure of these narratives, even as
this distance creates frustration in the main character, whose desire for the
Other is continually deferred.
The tension between self and Other (or identification and desire) is
one reason that these narratives of female homoeroticism are permeated
by an undercurrent of hostility toward other women. Tatsuko of “On the
Road” clearly feels warmly toward her sister when thinking of her as a
medium for her own desire, and this identification between self and Other
creates a pleasing sense of intimacy. Yet this fantasy of homoerotic fusion
requires distance between self and Other to be preserved, through a tri-
angular relationship that is mediated by Tatsuko’s husband. Furthermore,
this fantasy is predicated on a structure wherein Kimiko takes her place in
a masochistic and potentially fatal relationship to her husband—an experi-
ence that she senses would be unpleasant or shocking to the girl, given
her worry that Kimiko would refuse if she knew the truth of the situation.
At least some of Tatsuko’s pleasure in this scenario seems to come from
envisioning the girl as object of the same potentially painful and humiliat-
ing treatment that is meted out to her by her husband.
Likewise, “Intercourse” ends with a violent climax wherein the pro-
tagonist literally destroys her doppelganger in a failed attempt to possess
her completely. Fusion of self and Other, figured here as a “convergence”
of the woman who inflicts pain with the woman who is the recipient of
it, results not in a sensation of wholeness or healing of the division within
herself but rather in a sense of loss of a beloved companion whose very
otherness alone preserves the integrity of the relationship.
Finally, L of “Bad Summer” learns to despise not only other women
but the woman within herself as well, and her efforts to reconcile the
contradiction inherent in her status of “woman writer” place her in the
impossible position of attempting to disavow her own femininity while
projecting it onto another so that she can then embrace it as external to
herself. The intensity of L’s love for M binds her to a relationship that
can never satisfy her needs, threatening to destroy her if she does not free
herself first—an escape that she believes can be achieved only through the
death of one of the lovers. Thus, while these homoerotic relationships
seem predicated on a preservation of tension between self and Other and
T he B ody of the O ther W oman 151
153
154 Conclusion
Power
In previous chapters we have seen the impossibility of occupying a subject
position outside the structures of normative femininity, which assume a
straightforward correspondence between body and gender. While all three
protagonists of the stories discussed in chapter 2 may attempt to present
themselves as gender-neutral, they are quickly reinscribed as feminine by
the masculine gaze, a potent disciplinary mechanism that these women
learn to internalize and replicate against themselves and other women.
In chapter 3, although the protagonists of “Castle of Bones” and “Like a
Witch” identify with their male mentors and attempt to establish them-
selves as provisionally “masculine,” their efforts are disavowed or ridiculed
by the men they strive to impress. In chapter 4, Asako of “Secret” learns
that only men may transcend gender norms, just as boys in “Toddler-
Hunting” represent to Akiko an ideal of freedom from the suffocating
strictures of gender to which girls are subjected. On the other hand, in
chapter 5, L of “Bad Summer” tries to have it both ways and possibly pays
for it with her life. Although L briefly enjoys the sexual and intellectual
privileges of men while keeping her feminine side close in the guise of M,
this balancing act proves untenable and she is forcibly reinscribed into the
heteronormative system of patriarchy in the final scene of the story. In all
cases, these characters are subordinated to a disciplinary process of engen-
dering as feminine, based solely on their occupation of female bodies. In
other words, society assumes a direct correspondence between the terms
female/feminine and male/masculine, regardless of whether or not these
ideological concerns conform to the personal experiences and preferences
of the subject in question.
Society, identified in these texts as the agent of the engendering
process, is implicitly or explicitly figured as masculine, placing women in
a subordinate position vis-à-vis structures of power. The term “society”
P ower , V iolence , and L anguage 155
Thus, work outside the home was not experienced by Japanese women to
be liberating in either a personal or economic sense, as they were effec-
tively required to carry a double burden of labor while still remaining
economically dependent on their husbands.
Within both public and private spheres, therefore, women were multi-
ply subordinated as supportive members of highly structured organizations
that placed men (whether husbands or male co-workers) in privileged posi-
tions over them. This double burden was seen as a direct result of the social
and economic transformations brought on by the high-growth economy of
the 1960s. As Ueno notes, challenging this structure, and the sexual divi-
sion of labor upon which it was predicated, became a defining characteristic
of the “second-wave” feminist movement of the following decade:
What made the second wave [of feminism] different from the
first is that it questioned the sex-role division itself. Sex-roles in
the modern urban nuclear family setting were seen to be the very
cause that prevented women from attaining real equality despite
the attainment of legal equality. This sex-role division between
worker-husbands and homemaker-wives is in fact imposed on
men and women by modern industrial society. To question this
modern sex-role assignment is to question the modern industrial
system in which we live.3
Violence
The process of engendering in the stories we have discussed is fig-
ured as permeated with violence—sometimes horrific in its effect on
the protagonist—that is subsequently internalized and reproduced by
women against themselves and other women. L’s forcible reinscription as
female by a gang of knife/phallus-wielding men in the final lines of “Bad
Summer” is an obvious example of this kind of violence. However, as
elaborated in chapter 2, the masculine gaze itself may be seen as violently
penetrative, as is evident from the scenes of scopic rape in “Getting on
the Wrong Train” and Blue Journey. Such violence is echoed in “Secret”
when Asako displays herself before the gaze of her lover and his friend,
keenly sensing herself as an object that must passively submit to that gaze
and so hesitating to speak up regarding her own desires. She is therefore
effectively deprived of language just like the protagonists of chapter 2,
when they are subjected to the engendering masculine gaze.
These narratives make clear that engendering is a process rather than
a single event, and its successful outcome is predicated on the extent to
which it is internalized and reproduced by the subject herself. The sub-
ject’s complicity is evident in all the stories in chapter 2, particularly in
“Getting on the Wrong Train,” where the protagonist is literally inhabited
by the masculine gaze in the final lines of the story. Furthermore, the
protagonist in “Castle of Bones” seeks out and voluntarily submits to the
torturous “training” that is imposed upon other women. Likewise, Akiko
from “Toddler-Hunting” solicits violent treatment in her sexual encoun-
ters with her boyfriend, willingly adopting a masochistic position vis-à-vis
this embodiment of masculine authority. Asako from “Secret” seems to
revel in her own quasi-crucifixion, as she stands before the two men with
blood running down her breasts and is moved by the masochistic spectacle
that she presents to them.
As so many of these stories indicate, women’s acceptance of a position
of corporeal immanence is a crucial component of this process of engen-
dering. Such acceptance requires women to identify themselves with their
bodies, or rather identify themselves as bodies vis-à-vis men, who are then
able to disavow the body in order to adopt an elevated position as subjects
of intellectual or spiritual transcendence. The protagonist of “Bone Meat”
therefore learns to identify with the discarded possessions that her former
boyfriend left behind when he abandoned her and possibly destroys herself
along with the rest of the “trash” in the final lines of the story. The main
character in “Castle of Bones” is forced to accept that she is “nothing but
158 Conclusion
a woman” in order for the man she admires to even acknowledge her,
and her reward for this assumption of a subordinate status is mortifica-
tion of that body through the self-induced punishment that the “training”
represents. Asako in “Secret” learns not only to identify herself with her
body, but also to feel ashamed when that body fails to prove pleasing to
the masculine gaze. In many stories, a loathing of the body is explicitly
directed toward the female reproductive functions so that characters in
Blue Journey, “Toddler-Hunting,” “Like a Witch,” and “Bad Summer”
view menstruation and pregnancy as negative or empty experiences, seem-
ingly repulsed by their own ability to reproduce.
Finally, a hatred of the feminine is directed not only internally but
also externally, in the form of female characters who express chauvinism
or violence toward other women. The main character of “On the Road,”
having adopted a masochistic position vis-à-vis her husband during their
lovemaking, subsequently fantasizes about implicating her sister in this
violent arrangement, which may possibly result in death. L in “Bad Sum-
mer” seems to despise other women—with the exception perhaps of the
feminine side of herself, which she nevertheless disavows by projecting
these characteristics onto a second self in the form of M. The protagonist
of “Intercourse” has internalized the phallic principle to such an extent
that she destroys the Other Woman in a metaphorically self-inflicted ges-
ture of reinscribing the law of the father upon a fragile space of homoso-
cial and homoerotic communion. Having struggled and failed to prove
herself as provisionally masculine to her mentor and lover, in order to win
his admiration and approval, the protagonist of “Like a Witch” declares
that women who comply with feminine stereotypes should be “raped
and killed.” By highlighting the masochistic and self-destructive effects
of the engendering process, the authors implicitly protest the insidious
and violent consequences of normative structures of gender that induce
women to denigrate themselves and other women so as to elevate men as
“naturally” superior.
Women’s liberation activists likewise protested the violence inher-
ent in gendered power structures, a problem with which many of these
women had personal experience during their participation in the student
movement of the 1960s. Historians of the women’s liberation movement
in Japan have cited women’s experience of chauvinism at the hands of
male comrades as a primary motivating factor for women who broke away
from the New Left to form their own “lib” groups in the 1970s. Setsu
Shigematsu describes the nature and extent of this chauvinist behavior as
follows:
P ower , V iolence , and L anguage 159
Women did not break away simply because they were stuck mak-
ing rice balls, or felt slighted when they were put at the rear of
the marches or put in charge of first aid at the demonstrations.
The sexist discrimination was also a productive part of the com-
mon sense that produced a typology of leftist women, ranging
from the theoretically sophisticated “Rosa Luxembourg” types,
to the beautiful Madonnas and “cute comrades,” and extended
to what some leftist men would refer to as those who were passed
around like “public toilets.”4
The death of the pregnant woman in the United Red Army named
Kaneko Michiyo has been remembered as the most tragic of the
160 Conclusion
killings of the United Red Army. Tanaka wrote about the corpse
of Kaneko Michiyo—a woman she had met before face-to-face.
Her corpse—burdened with an unborn child—signified the logi-
cal outcome of the misogyny of the logic of death [that perme-
ated the New Left]. The leaders of the United Red Army (Mori
Tsuneo and Nagata Hiroko) discussed keeping the child (for its
productive potential), but decided to kill the mother because of
her lack of pure revolutionary intent. Within the United Red
Army, the expression of traditional femininity or any sexual and
erotic desire was deemed “anti-revolutionary.”8
Thus, while a desire for solidarity among women clearly permeated lib
discourse, it masked a deeper anxiety as to how this might be achieved in a
society where gender difference was predicated on a misogynist logic that
was frequently internalized even by women themselves.
Consistent with the lib movement’s emphasis on consciousness-
raising, so as to recognize the individual’s role in internalizing and repro-
ducing the gendered ideologies that confined her to hegemonic sex roles,
Tanaka urged women to recognize the Nagata Hiroko within and to
connect this potential for violence with the institutionalized sexism that
permeated Japanese society:
Language
If there is any way out of this “prison-house” of gender, it seems to be
through language. When the protagonists of “Broken Oath” and “Get-
ting on the Wrong Train” finally submit to the process of engendering,
the moment is signified by their loss of language, implying that they are
rendered defenseless and incapable of further resistance to the disciplin-
ary mechanisms that would contain them. On the other hand, while the
protagonist of Blue Journey is likewise silenced during her traumatic expe-
rience of scopic rape, she is able to regain a position of empowerment
by literally becoming the author of her own story. This character even
P ower , V iolence , and L anguage 163
In a review some years later one Japanese feminist who had been
an avid reader of the journal recalled how important it had been
to her that the language used in Onna Erosu was less stiff and
academic than that of the U.S. feminist works translated into
Japanese or the publications of the growing number of Japanese
academic feminists. The frequent use of the feminine first-person
pronoun (watashi) and the sense of familiarity created by a more
colloquial or informal language was a direct carry over from the
style of the minikomi.14
challenge the status quo, including the gender roles that formed the bed-
rock of such social structures, in ways that would have been significantly
more difficult during the prosperous and freewheeling economic growth
era of the 1960s. Perhaps, then, it is no wonder that feminist discourse
during this period took the form of imaginative subversions of gender
norms.
What a difference a decade makes.
Notes
Introduction
1.╇ Takahashi Takako, “Onnagirai,” in Tamashii no inu (Tokyo: Kōdansha,
1975), 231. For a complete English translation of this essay, with commentary, see
chapter 2 in Julia C. Bullock, “A Single Drop of Crimson: Takahashi Takako and
the Narration of Liminality” (PhD dissertation, Stanford University, 2004).
2.╇ Kathleen S. Uno, “The Death of ‘Good Wife, Wise Mother’?” in Postwar
Japan as History, edited by Andrew Gordon (Berkeley: University of California
Press, 1993).
3.╇ By “radical feminism,” I mean attempts to remake social or ideological
structures that define normative gender roles, with the intent of altering Japanese
society at its core. This distinguishes it from the “housewife feminism” of the same
period, which advocated for certain social reforms (such as consumer protection)
that would benefit women through an improvement of family life. Housewife-
feminist activists tended to work within, rather than against, normative construc-
tions of gender by emphasizing their moral authority as mothers. As this study is
devoted to discursive attempts to alter gender roles and identities beyond that of
the “good wife, wise mother,” I am obviously more concerned with radical femi-
nist discourse. For a thorough study of the historical development of housewife
feminism in prewar Japan, see Akiko Tokuza, The Rise of the Feminist Movement
in Japan (Tokyo: Keio University Press, 1999). For the early postwar decades, see
chapter 6 of Vera Mackie’s Feminism in Modern Japan: Citizenship, Embodiment,
and Sexuality (New York: Cambridge University Press, 2003).
4.╇ For a thorough account of the student-movement origins of “women’s
lib,” see chapter 1 in Setsu Shigematsu, “Tanaka Mitsu and the Women’s Libera-
tion Movement in Japan: Towards a Radical Feminist Ontology” (PhD disserta-
tion, Cornell University, 2003).
5.╇ For example, Kurahashi Yumiko, one of the most important and critically
acclaimed writers of this generation, wrote scathing critiques of the intellectual
paucity of New Left political movements, even as she attempted in her own way
to force readers to question reigning common sense about properly masculine and
feminine gender identities.
169
170 Notes to Pages 5–15
number of union leaders had been targeted for retirement, a strike was called,
leading to a lockout of unionized workers.
5.╇ Tipton, 166.
6.╇ Gordon, A Modern History of Japan, 279. Ikeda’s plan cannot be solely
credited for these changes, as the trend toward high economic growth actually
began in 1950, with the onset of the Korean War. Japan’s strategic location, not
to mention its role as subordinate nation under the Occupation by the United
States (and later as ally under the U.S.-Japan Security Treaty), made it the logical
choice as a supply base for U.S. troops during that conflict. Japan’s growth should
also be seen against a backdrop of global economic growth facilitated by booming
international trade. See ibid., 246.
7.╇ Tipton, 169, 177.
8.╇ Ibid., 170, 182.
9.╇ Ibid., 167–168.
10.╇ Shōwa niman’nichi no zenkiroku: Anpo to kōdo seichō, vol. 12 (Tokyo:
Kōdansha, 1990), 206–207.
11.╇ Kumiko Fujimura-Fanselow, “College Women Today: Options and
Dilemmas,” in Japanese Women: New Feminist Perspectives on the Past, Present and
Future, edited by Kumiko Fujimura-Fanselow and Atsuko Kameda (New York:
Feminist Press, 1995), 126–132.
12.╇ For more on this ideology of femininity, see Uno.
13.╇ For a thorough explanation of this term, see Foucault, The History of Sex-
uality, 139–145.
14.╇ Gordon, A Modern History of Japan, 214–215.
15.╇ Andrew Gordon, “Managing the Japanese Household: The New Life
Movement in Postwar Japan,” in Gendering Modern Japanese History, edited by
Barbara Molony and Kathleen Uno (Cambridge, MA: Harvard University Press,
2005), 428.
16.╇ Tiana Norgren, Abortion before Birth Control: The Politics of Reproduction
in Postwar Japan (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2001), 56.
17.╇ Ibid., 5–6.
18.╇ See ibid., chapter 5, for an overview of these movements.
19.╇ Ibid., 56, 96. On “purity education,” see chapter 3 in Sonia Ryang, Love
in Modern Japan: Its Estrangement from Self, Sex, and Society (London and New
York: Routledge, 2006).
20.╇ See Norgren, chapter 7, on the politics surrounding legalization of the pill.
21.╇ The cooperation of the male partner is obviously true of condoms because
of the nature of the method. Additionally, a male partner’s consent was legally
required before an abortion could be performed.
22.╇ Barbara Sato, The New Japanese Woman: Modernity, Media, and Women in
Interwar Japan (Durham, NC: Duke University Press, 2003), 159.
23.╇ Ryang, 69.
24.╇ Ibid., 88.
172 Notes to Pages 24–31
given the parameters of this study, I hypothesize that men are likewise subjected to
a different type of societally inflicted gaze that polices their behavior and crafts them
into appropriately “masculine” subjects. Take, for example, the scene in Mishima
Yukio’s Confessions of a Mask, in which the young male protagonist dresses in his
mother’s clothes and performs in drag for an audience of friends and family, only
to be made to understand, via the horrified looks in the eyes of his loved ones, that
his behavior and desires are “abnormal.”
11.╇ Kurahashi quoted in Sakaki, “The Intertextual Novel and the Interrela-
tional Self,” 10; italics in original.
Conclusion
1.╇ Foucault, Discipline and Punish. See especially the chapter entitled “Docile
Bodies.”
2.╇ Chizuko Ueno, “The Japanese Women’s Movement: The Counter-Values
to Industrialism,” in The Japanese Trajectory: Modernization and Beyond, edited by
Gavan McCormack and Yoshio Sugimoto (Cambridge and New York: Cambridge
University Press, 1988), 177–178.
3.╇ Ibid., 170.
4.╇ Shigematsu, 64.
5.╇ Ibid., 75.
6.╇ Ibid., 64, f116.
7.╇ Ibid., 225–242. See also Patricia Steinhoff, “Three Women Who Loved
the Left: Radical Woman Leaders in the Japanese Red Army Movement,” in Re-
Imaging Japanese Women, edited by Anne E. Imamura (Berkeley: University of
California Press, 1996).
8.╇ Shigematsu, 87.
9.╇ Steinhoff, 309.
10.╇ Shigematsu, 239.
11.╇ Ibid., 229–230.
12.╇ Steinhoff, 311.
13.╇ Japanese speech exhibits a relatively high degree of gender marking,
extending even to its morphology (sentence-final particles, use of polite language
and verb endings, etc.). For a brief study of “characteristically feminine speech”
as employed selectively by middle-class, middle-aged Tokyo women, see Yoshiko
Matsumoto, “Gender Identity and the Presentation of Self in Japanese,” in Gen-
dered Practices in Language, edited by Sarah Benor et al. (Stanford, CA: CSLI
Publications, 2002), 339–354. For other articles on the gendered aspects of the
Japanese language, see also Okamoto (91–113), Yuasa (193–209), and Miyazaki
(355–374) in the same volume. For a comprehensive study of the historical devel-
opment and transformation of Japanese “women’s language,” see Miyako Inoue,
Vicarious Language: Gender and Linguistic Modernity in Japan (Berkeley: Univer-
sity of California Press, 2006).
14.╇ Sandra Buckley, “A Short History of the Feminist Movement in Japan,”
in Gelb and Palley, Women of Japan and Korea, 173.
Notes to Pages 164–166 183
Ariga, Chieko. “Onna ga teigi suru ‘onna’: Akutagawa shō, Naoki shō sakuhin ni
miru.” Nichibei josei jānaru 18 (1995): 27–46.
Ariga, Chieko M. “Text versus Commentary: Struggles over the Cultural Mean-
ings of ‘Woman.’↜” In Schalow and Walker, The Woman’s Hand, 352–381.
———. “Who’s Afraid of Amino Kiku? Gender Conflict and the Literary Canon.”
In Fujimura-Fanselow and Kameda, Japanese Women, 43–60.
Bardsley, Jan. “Discourse on Women in Postwar Japan: The Housewife Debate of
1955.” U.S.-Japan Women’s Journal, no. 16 (1999): 3–47.
Benor, Sarah, Mary Rose, Devyani Sharma et al. Gendered Practices in Language.
Stanford, CA: CSLI Publications, 2002.
Bhowmik, Davinder L. “Kōno Taeko.” In Modern Japanese Writers, edited by Jay
Rubin. New York: Charles Scribner’s Sons, 2001.
Buckley, Sandra. “Altered States: The Body Politics of ‘Being-Woman.’↜” In Gor-
don, Postwar Japan, 347–372.
———. Broken Silence: Voices of Japanese Feminism. Berkeley: University of Cali-
fornia Press, 1997.
———.“A Short History of the Feminist Movement in Japan.” In Gelb and Palley,
Women of Japan and Korea, 150–186.
Bullock, Julia C. “Fantasizing What Happens ‘When the Goods Get Together’:
Female Homoeroticism as Literary Trope.” Positions 14, no. 3 (2006).
———.“A Single Drop of Crimson: Takahashi Takako and the Narration of Limi-
nality.” PhD dissertation, Stanford University, 2004.
———. “We’ll Always Have Iowa: Gender and National Identity in Kurahashi
Yumiko’s ‘Virginia.’↜” Proceedings of the Association for Japanese Literary Stud-
ies (PAJLS) 7 (2007).
Butler, Judith. Gender Trouble. New York and London: Routledge, 1999.
Chalmers, Sharon. Emerging Lesbian Voices from Japan. London and New York:
RoutledgeCurzon, 2002.
Chikuma gendai bungaku taikei 82. Tokyo: Chikuma shobō, 1977.
Copeland, Rebecca L. Lost Leaves: Women Writers of Meiji Japan. Honolulu: Uni-
versity of Hawai‘i Press, 2000.
185
186 Works Cited
Ericson, Joan. Be a Woman: Hayashi Fumiko and Modern Japanese Women’s Lit-
erature. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 1997.
———. “The Origins of the Concept of ‘Women’s Literature.’↜” In Schalow and
Walker, The Woman’s Hand, 74–115.
Foucault, Michel. Discipline and Punish: The Birth of the Prison, 2nd ed. Translated
by Alan Sheridan. New York: Vintage Books, 1995.
———. The History of Sexuality: An Introduction. Vol. 1. New York: Random
House, 1990.
Fowler, Edward. The Rhetoric of Confession: Shishōsetsu in Early Twentieth Century
Japanese Fiction. Berkeley: University of California Press, 1988.
Fujii, James. Complicit Fictions: The Subject in the Modern Japanese Prose Narra-
tive. Berkeley: University of California Press, 1993.
Fujimura-Fanselow, Kumiko. “College Women Today: Options and Dilemmas.”
In Fujimura-Fanselow and Kameda, Japanese Women, 125–154.
Fujimura-Fanselow, Kumiko, and Atsuko Kameda, eds. Japanese Women: New
Feminist Perspectives on the Past, Present, and Future. New York: Feminist
Press, 1995.
Garon, Sheldon. Molding Japanese Minds: The State in Everyday Life. Princeton,
NJ: Princeton University Press, 1997.
Gelb, Joyce, and Marian Lief Palley, eds. Women of Japan and Korea: Continuity
and Change. Philadelphia: Temple University Press, 1994.
Gordon, Andrew. “Managing the Japanese Household: The New Life Movement
in Postwar Japan.” In Molony and Uno, Gendering Modern Japanese History,
423–460.
———. A Modern History of Japan: From Tokugawa Times to the Present. New
York and Oxford: Oxford University Press, 2003.
———, ed. Postwar Japan as History. Berkeley: University of California Press, 1993.
Gubar, Susan. “Feminist Misogyny: Mary Wollstonecraft and the Paradox of ‘It
Takes One to Know One.’↜” Feminist Studies 20, no. 3 (1994): 453–473.
Hillenbrand, Margaret. “Doppelgängers, Misogyny, and the San Francisco System:
The Occupation Narratives of Ōe Kenzaburō.” Journal of Japanese Studies 33,
no. 2 (2007): 383–414.
Hirakawa, Hiroko. “Maiden Martyr for ‘New Japan’: The 1960 Ampo and the
Rhetoric of the Other Michiko.” U.S.-Japan Women’s Journal, no. 23 (2002):
92–109.
Inoue, Miyako. Vicarious Language: Gender and Linguistic Modernity in Japan.
Berkeley: University of California Press, 2006.
Irigaray, Luce. This Sex Which Is Not One. Translated by Catherine Porter with
Carolyn Burke. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1985.
Jones, Gretchen. “Deviant Strategies: The Masochistic Aesthetic of Tanizaki
Jun’ichirō and Kōno Taeko.” PhD dissertation, University of California, 1999.
Kameda, Atsuko. “Sexism and Gender Stereotyping in Schools.” In Fujimura-
Fanselow and Kameda, Japanese Women, 107–124.
Works Cited 187
Muto, Ichiyo. “The Birth of the Women’s Liberation Movement in the 1970s.”
In The Other Japan: Conflict, Compromise, and Resistance since 1945, edited by
Joe Moore, 147–171. Armonk, NY: East Gate/M. E. Sharpe, 1997.
Nakamura, Takafusa. A History of Shōwa Japan, 1926–1989. Trans. Edwin When-
mouth. Tokyo: University of Tokyo Press, 1998.
Napier, Susan J. Escape from the Wasteland: Romanticism and Realism in the Fic-
tion of Mishima Yukio and Oe Kenzaburo. Cambridge, MA: Harvard Univer-
sity Press, 1991.
Norgren, Tiana. Abortion before Birth Control: The Politics of Reproduction in Post-
war Japan. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2001.
North, Lucy, ed. and trans. Toddler-Hunting and Other Stories. New York: New
Directions, 1996.
Okamoto, Shigeko. “Ideology and Social Meanings: Rethinking the Relationship
between Language, Politeness and Gender.” In Benor et al., Gendered Prac-
tices in Language, 91–113.
Okuno, Takeo. “Is Fiction Inherently the Realm of Women?” In Woman Cri-
tiqued: Translated Essays on Japanese Women’s Writing, edited by Rebecca L.
Copeland, 66–72. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2006.
Penley, Constance, ed. Feminism and Film Theory. New York: Routledge, 1988.
Pflugfelder, Gregory M. “↜‘S’ Is for Sister: Schoolgirl Intimacy and ‘Same-Sex
Love’ in Early Twentieth-Century Japan.” In Molony and Uno, Gendering
Modern Japanese History, 133–190.
Powell, Irena. Writers and Society in Modern Japan. Tokyo: Kodansha Interna-
tional, 1983.
Ramazanoğlu, Caroline, ed. Up against Foucault: Explorations of Some Tensions
between Foucault and Feminism. London and New York: Routledge, 1993.
Roden, Donald. “From ‘Old Miss’ to New Professional: A Portrait of Women
Educators under the American Occupation of Japan, 1945–52.” History of
Education Quarterly 23, no. 4 (1983): 469–489.
Ryang, Sonia. Love in Modern Japan: Its Estrangement from Self, Sex, and Society.
London and New York: Routledge, 2006.
Sakaki, Atsuko. “The Intertextual Novel and the Interrelational Self: Kurahashi
Yumiko, a Japanese Postmodernist.” PhD dissertation, University of British
Columbia, 1992.
———. “Kurahashi Yumiko’s Negotiations with the Fathers.” In The Father-
Daughter Plot: Japanese Literary Women and the Law of the Father, edited by
Rebecca L. Copeland and Esperanza Ramirez-Christensen, 292–326. Hono-
lulu: University of Hawai‘i Press, 2001.
———. “(Re)Canonizing Kurahashi Yumiko: Toward Alternative Perspectives
for ‘Modern’ ‘Japanese’ ‘Literature.’↜” In Snyder and Gabriel, Ōe and Beyond,
153–176. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 1999.
Sato, Barbara. The New Japanese Woman: Modernity, Media, and Women in Inter-
war Japan. Durham, NC: Duke University Press, 2003.
190 Works Cited
Schalow, Paul Gordon, and Janet A. Walker, eds. The Woman’s Hand: Gender and
Theory in Japanese Women’s Writing. Stanford, CA: Stanford University Press,
1996.
Schierbeck, Sachiko. Japanese Women Novelists in the 20th Century. Copenhagen:
University of Copenhagen, Museum Tusculanum, 1994.
Shigematsu, Setsu. “Tanaka Mitsu and the Women’s Liberation Movement in
Japan: Toward a Radical Feminist Ontology.” PhD dissertation, Cornell Uni-
versity, 2003.
Shimizu Yoshinori. “Arano no soko kara todoku koe.” In Doko ka aru ie: Taka-
hashi Takako jisen essei shū, 300–311. Tokyo: Kōdansha, 2006.
Shinotsuka, Eiko. “Women Workers in Japan: Past, Present, Future.” In Gelb and
Palley, Women of Japan and Korea, 95–119.
Shōwa niman’nichi no zenkiroku: Anpo to kōdo seichō. Vol. 12. Tokyo: Kōdansha,
1990.
Slaymaker, Douglas N. The Body in Postwar Japanese Fiction. London and New
York: RoutledgeCurzon, 2004.
Snyder, Stephen, and Philip Gabriel. Ōe and Beyond: Fiction in Contemporary
Japan. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 1999.
Sono Ayako, Kurahashi Yumiko, Kōno Taeko shū. Vol. 50, Gendai Nihon no bun-
gaku. Tokyo: Gakushū kenkyūsha, 1971.
Steinhoff, Patricia. “Three Women Who Loved the Left: Radical Woman Lead-
ers in the Japanese Red Army Movement.” In Re-Imaging Japanese Women,
edited by Anne E. Imamura. Berkeley: University of California Press, 1996.
Suzuki Naoko. “Ribu zen’ya no Kurahashi Yumiko—Josei shintai o meguru seiji.”
In Karuchuaru poritikusu 1960/70, 29–48. Tokyo: Serika shobo, 2005.
Suzuki, Tomi. Narrating the Self: Fictions of Japanese Modernity. Stanford, CA:
Stanford University Press, 1996.
Takahashi Takako. “Byōbō” (Endless Expanse). In Takahashi, Kanata no mizuoto,
113–164.
______. “Congruent Figures.” Trans. Noriko Mizuta Lippit. In Stories by Contem-
porary Japanese Women Writers, edited by Noriko Mizuta Lippit and Kyoko
Iriye Selden, 153–181. Armonk, NY: M. E. Sharpe, 1982.
______. “Danjo kyōgaku” (Coeducation). In Kioku no kurasa, 158–160.
———. “Glitter.” U.S.-Japan Women’s Journal, no. 26 (2004).
———. “Hi” (Secret). Shinchō, no. 822 (1973): 63–81.
———. Hone no shiro (Castle of Bones). Kyoto: Jinbun shoin, 1972.
———. “Hone no shiro.” In Hone no shiro, 6–31.
———. “Jihitsu nenpu.” In Takahashi Takako jisen shōsetsu shū, 553–578. Tokyo:
Kōdansha, 1994.
———. “Jōsha sakugo” (Getting on the Wrong Train). In Hone no shiro,
213–238.
______. Kanata no mizuoto. Tokyo: Kōdansha, 1971.
______. “Keshin” (Transformation). In Hone no shiro, 34–55.
Works Cited 191
193
194 Index
Bullock
“Julia Bullock’s lively study fills a significant lacuna in our understanding of femi-
nist theoretical development prior to the women’s lib movement of the 1970s.
Dealing with three of the most fascinating and challenging authors of the era,
Bullock’s sustained literary analyses are adroit, illuminating, and informative. Her
study is lucid enough to open itself to bright undergraduates, but provocative
enough to engage seasoned scholars of modern literature.”
“In this stunning and original book, Julia Bullock analyzes the ‘philosophies of
gender in fictional form’ which were explored by three Japanese women writers
in the 1960s: Kōno Taeko, Takahashi Takako, and Kurahashi Yumiko. Bullock The OTHER
WOMEN’S LIB
demonstrates that, in their exploration of the themes of ‘power, violence, and
language,’ these writers anticipated many of the themes of the women’s liberation
and feminist movements of the following decades. This book will be of interest to
scholars and students in the fields of gender and sexuality studies, literary studies,
and modern Japanese cultural history.”
â•…â•… —Vera Mackie, author of Feminism in Modern Japan: Citizenship,
Embodiment and Sexuality (2003)
“Julia Bullock’s cogent and focused study of three of the most imaginative Japa-
nese writers of the 1960s and 1970s analyzes issues driving the boom in writing by
women at that time. There is nothing else like it. She engages with the history of
feminism in Japan and pays special attention to ‘second-wave’ feminism. Her book
captures the complications these women faced as they grappled to express ideas
and experiences before representational schemes and categories were in place.
Among other successes, the book helps make sense of the violence of these works,
which has troubled so many.”
â•…â•… —Doug Slaymaker, author of The Body in Postwar Fiction: Japanese Fiction
after the War (2004)
G E N D E R A N D B O D Y I N J A PA N E S E W O M E N ’ S F I C T I O N
University of Hawai‘i Press
Honolulu, Hawai‘i 96822-1888
Julia C. Bullock