RagaVartmaCandrika Eng 2nd Ed PDF
RagaVartmaCandrika Eng 2nd Ed PDF
RagaVartmaCandrika Eng 2nd Ed PDF
cAnDrikĀ
A Moonbeam to Illuminate the Path of S pontaneous Devotion
contributors
to the second edition
The following devotees (in alphabetical order) contributed to
the translation, fidelity checking, editing, proofreading,
layout and design of this second edition of Rāga-vartma-candrikā:
Acknowledgements
Śrīpāda B. K. Dāmodara Mahārāja, Brajanātha dāsa,
Anita dāsī.
www.mygvp.com
Dhanañjaya dāsa, Madana-mohinī dāsī, Abhirāma Nitāi, and Aravinda
Mādhava Leonforte established the endowment fund for this edition of
Rāga-vartma-candrikā, in loving service to our Śrīla Gurudeva.
our websites
www.purebhaƙti.com • www.purebhaƙti.tv • www.hariƙatha.com
www.bhaƙtistore.com • www.gvpbooƙdistribution.com
Rāga-Vartma-
cAnDrikĀ
A Moonbeam to Illuminate the Path of Spontaneous Devotion
ISBN 978-1-935428-94-7
Library of Congress Control Number 2015900449
DDC 294.5436 23
Śrī Śrīmad
Bhaktivedānta Narāyāṇa Gosvāmī Mahārāja
Śrī Śrīmad
Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja
Śrī Śrīmad
Bhaktivedānta Svāmī Mahārāja
Śrī Śrīmad
Bhakti Prajñāna Keśava Gosvāmī Mahārāja
Śrī Śrīmad
Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda
ContEntS
preface..........................................................................................i
part one ~
first illumination
Text 1..............................................................................................3
Text 2..............................................................................................7
Text 3..............................................................................................8
Text 4..............................................................................................8
Text 5..............................................................................................8
Text 6........................................................................................... 10
Text 7........................................................................................... 12
Text 8........................................................................................... 13
Text 9........................................................................................... 14
Text 10......................................................................................... 15
Text 11......................................................................................... 19
Text 12......................................................................................... 35
Text 13......................................................................................... 41
Text 14......................................................................................... 43
part one ~
second illumination
Text 1........................................................................................... 53
Text 2........................................................................................... 56
Text 3........................................................................................... 56
Text 4........................................................................................... 57
Text 5........................................................................................... 58
Text 6........................................................................................... 63
Text 7........................................................................................... 68
Text 8........................................................................................... 75
part two ~
in connection with svakīya-parakīya
The Conceptions of Śrīla Jīva Gosvāmī......................................... 79
The Line of Thought of
Śrīla Visvanātha Cakravartī Ṭhākura....................................... 83
Opinions of Other Vaiṣṇavas............................................................. 91
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura on Svakīya and Parakīya........ 94
endnotes..................................................................................................105
glossary....................................................................................................111
PrefAcE
[to the hindi edition]
i
Rāga-vartma-candrikā
ii
Preface
Life History of
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura appeared in a family
of brāhmaṇas from the community of Rāḍhadeśa in the
district of Nadia, West Bengal. He was celebrated by the name
Hari-vallabha, and had two older brothers: Rāmabhadra and
Raghunātha. In childhood he studied grammar in a village
named Devagrāma. After this, he went to a village named
Śaiyadābād in the district of Murṣidābād, where he studied
devotional scriptures in the home of his spiritual master. It
was in Śaiyadābād, while still undergoing his studies, that
he wrote three books. These three books are Bhakti-rasāmṛta-
sindhu-bindu, Ujjvala-nīlamaṇi-kiraṇa, and Bhāgavatāmṛta-kaṇā.
A short time later he renounced his household life and went to
Vṛndāvana, where he wrote many books and commentaries.
After the disappearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu
and His eternal associates who had taken up residence in
Vraja, the current of unalloyed devotion (śuddha-bhakti) was
flowing by the influence of three great personalities: Śrīnivāsa
Ācārya, Narottama Ṭhākura and Śyāmānanda Prabhu. Śrīla
Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura was fourth in the line of
disciplic succession coming from Śrīla Narottama Ṭhākura.
One disciple of Śrīla Narottama Ṭhākura was named Śrīla
Gaṅgā-nārāyaṇa Cakravartī Mahāśaya, who lived in Bālūcara
Gambhilā within the district of Murṣidābād. Śrī Gaṅgā-
nārāyaṇa Mahāśaya had no sons and only one daughter,
whose name was Viṣṇupriyā. Śrīla Narottama Ṭhākura had
another disciple, named Rāmakṛṣṇa Bhaṭṭācārya, from the
iii
Rāga-vartma-candrikā
śrī-rāma-kṛṣṇa-gaṅgā-caraṇān
natvā gurūn uru-premnaḥ
śrīla-narottama-nātha
śrī-gaurāṅga-prabhuṁ naumi
iv
Preface
v
Rāga-vartma-candrikā
vi
Preface
vii
Rāga-vartma-candrikā
viii
Preface
ix
Rāga-vartma-candrikā
x
Preface
rādhā-parastīra-kuṭīra-vartinaḥ
prāptavya-vṛndāvana-cakravartinaḥ
ānanda-campū-vivṛti-pravartinaḥ
sānto-gatir me sumahā-nivartinaḥ
xi
Rāga-vartma-candrikā
Re-establishment of the
Doctrine of Parakīyavāda
Because of a slight decline in the influence of the Six
Gosvāmīs in Śrī Vṛndāvana-dhāma, a controversy arose
regard ing the doctrines of svakīyavāda (marital love) and
parakīyavāda (paramour love) in the Lord’s Vṛndāvana
pastimes. To dispel the misconceptions regarding svakīyavāda,
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura wrote two books, Rāga-
vartma-candrikā and Gopī-premāmṛta, which are wonder
fully filled with all the conclusions of the scriptures. There
after, in his Ānanda-candrikā commentary on the laghutvam
atra1 verse of Ujjvala-nīlamaṇi (1.21), he soundly refuted the
theory of svakīyavāda by scriptural evidence and irrefutable
arguments, and established the conception of parakīya. In his
Sārārtha-darśinī commentary on Śrīmad-Bhāgavatam, he gave
strong support to parakīya-bhāva.
It is said that at the time of Śrīla Viśvanātha Cakravartī
Ṭhākura there were some scholars (paṇḍitas) who opposed
him in regard to worship in the mood of parakīya, but he
defeated them by his deep scholarship and irrefutable logic.
On account of this, the paṇḍitas resolved to kill him. Śrīla
Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura used to go out in the early
morning, before dawn, to circumambulate Śrī Vṛndāvana-
dhāma. The paṇḍitas formulated a plan to kill him at that
time in some dense, dark grove.
While performing this circumambulation, Śrīla Viśvanātha
Cakravartī Ṭhākura came upon the grove where the adversaries
desired to kill him. But suddenly they looked and saw that he
was no longer there. In his place, they saw a beautiful young
1 The full verse from Ujjvala-nīlamaṇi is as follows: “laghutvam atra yat proktaṁ
tat tu prākṛta-nāyake na kṛṣṇe rasa-niryāsasvādārtham avatāriṇi – Whatever fault
or impropriety has been pointed out (in other rasa-śāstras) in regard to the
love of paramours applies to ordinary worldly lovers and not to Śrī Kṛṣṇa, for
He is the taster of the liquid essence of rasa and the source of all incarnations.”
In other words, as Śrī Kṛṣṇa’s incarnations are the controllers of religion and
irreligion, how can He be subjected to the control of such codes?
xii
Preface
xiii
Rāga-vartma-candrikā
xiv
Preface
xv
Rāga-vartma-candrikā
xvi
Preface
xvii
Part OnE
FIRSt illUMInAtIoN
Text 1
śrī-rūpa-vāk-sudhā-svādi
cakorebhyo namo namaḥ
yeṣāṁ kṛpā-lavair vakṣye
rāga-vartmani candrikām
Śrī Candrikā-cakora-vṛtti
nama oṁ viṣṇu-pādāya ācārya-siṁha-rūpiṇe
śrī-śrīmad-bhakti-prajñāna-keśava iti nāmine
3
Rāga-vartma-candrikā
gaurāśraya-vigrahāya kṛṣṇa-kāmaika-cāriṇe
rūpānuga-pravarāya vinodeti-svarūpiṇe
vairāgya-yug-bhakti-rasaṁ prayatnair
apāyayan mām anabhīpsum andham
kṛpāmbudhir yaḥ para-duḥkha-duḥkhī
sanātanaṁ taṁ prabhum āśrayāmi
4
Part One, First Illumination
5
Rāga-vartma-candrikā
6
Part One, First Illumination
Text 2
śrīmad-bhakti-sudhāmbhodher
bindur yaḥ pūrva-darṣitaḥ
tatra rāgānugā bhaktiḥ
saṅkṣiptātra vitanyate
Śrī Candrikā-cakora-vṛtti
Here it is necessary to know the meanings of the terms
rāga, rāgānugā, and rāgātmikā. Regarding this subject, Śrīla
Bhaktivinoda Ṭhākura says that excessive attachment for
many forms of sense enjoyment, which the materialist
naturally feels through contact with sense objects, is called
rāga. Just as the eyes become agitated upon seeing something
beautiful, all the senses are ever eager to taste pleasure, and
thus the heart develops rāga for sense objects.
When Kṛṣṇa is the exclusive object of this attachment, or
rāga, it is called rāga-bhakti. Śrīla Rūpa Gosvāmī has defined
this rāga in Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.272): “iṣṭe svārasikī
rāgaḥ paramāviṣṭatā – strong, deep, and natural absorption
in the cherished object of one’s devotion arising from an
unquenchable loving thirst is called rāga.” When one’s devo
tion to Śrī Kṛṣṇa is situated in this stage, it is called rāgātmikā-
bhakti. This bhakti is especially found in the Vrajavāsīs, the
eternal residents of Vraja. In brief, it can be said that rāgātmikā-
bhakti is love-filled thirst for Kṛṣṇa, and devotion that follows
in its wake is called rāgānugā. In other words, when by the
mercy of Śrī Kṛṣṇa and His devotees one cultivates devotion
impelled by the covetousness to obtain the same mood as
Kṛṣṇa’s beloved associates, it is called rāgānuga-bhakti. This
rāgānuga-bhakti is of two types: sambandhānugā and kāmānugā.
7
Rāga-vartma-candrikā
Text 3
vaidhī bhaktir bhavet śāstraṁ
bhaktau cet syāt pravartakam
rāgānugā syāc ced bhaktau
lobha eva pravartakaḥ
Text 4
bhaktau pravṛttir atra syāt
tac cikīrṣā suniścayā
śāstrāl lobhāt tac cikīrṣū
syātāṁ tad adhikāriṇau
Text 5
tatra lobho lakṣitaḥ svayaṁ śrī-rūpa-gosvāmi-caraṇair eva
tat-tad-bhāvādi-mādhurye
śrute dhīr yad apekṣate
nātra śāstraṁ na yuktiṁ ca
tal lobhotpatti lakṣaṇam
Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.292)
8
Part One, First Illumination
Śrī Candrikā-cakora-vṛtti
In Jaiva-dharma, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura confirms
that after one has heard about the supremely sweet moods
of the Vrajavāsīs, the consequent disposition of hankering to
attain these moods signifies that spiritual greed has appeared.
Upon hearing narrations about Kṛṣṇa, a person with the
propensity for regulative devotion will scrutinize what he has
heard with his intelligence, with what is said in the scriptures,
and with reasoning. Only when these three are consistent
with what he has heard does he go forward. But rāga-mārga
9
Rāga-vartma-candrikā
does not work like this. On this path there is no place for
intelligence, scripture or reasoning. The only consideration
is greed for the devotional moods of the Vrajavāsīs: “What
sweet feelings do the Vrajavāsīs have for Kṛṣṇa? Can I ever
have such sentiments? If so, how can they be attained?”
Floundering in a state of intense agitation, one becomes
desperate for these moods. Such anxiety and intense covetous
ness are the prime symptoms of this greed. In the absence
of these symptoms, one should understand that passion for
rāgānuga-bhakti has not yet arisen.
Text 6
sa ca bhagavat-kṛpā-hetuko ’nurāgī bhakta kṛpā hetukaś ceti dvi
vidhaḥ | tatra bhakta-kṛpā-hetukaś dvi vidhaḥ, prāktana ādhunikaś
ca | prāktanaḥ paurva-bhavika-tādṛśa-bhakta-kṛpotthaḥ, ādhunikaḥ
etaj-janmāvadhi-tādṛśa-bhakta-kṛpottaḥ | ādye sati lobhānantaraṁ
tādṛśa-guru-caraṇāśrayaṇam | dvitīye guru-caraṇāśrayānantaraṁ
lobha-pravṛttir bhavati. yad uktam:
kṛṣṇa-tad-bhakta-kāruṇya
mātra-lobhaika-hetukā
puṣṭi-mārgatayā kaiścid
iyaṁ rāgānugocyate
10
Part One, First Illumination
Śrī Candrikā-cakora-vṛtti
In the Śrī Vallabha sampradāya, rāgānuga-bhakti is known
as puṣṭi-mārga, and vaidhī-bhakti is known as maryādā-mārga.
At the time of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Śrī Vallabhācārya
established puṣṭi-mārga. He met Mahāprabhu twice. The first
time was when Mahāprabhu was returning from Vṛndāvana-
dhāma, and stayed in Prayāga for a few days to instruct Śrī
Rūpa Gosvāmī.
At that time, the aged Vallabhācārya took Mahāprabhu
to his residence in the village of Adhail, on the other side
of the Yamunā. The second meeting was in Purī-dhāma,
when Mahāprabhu was sitting and discussing the mellows
of the love of the Divine Couple (yugala-rasa) with His
associates headed by Śrī Nityānanda Prabhu, Śrī Advaita
Ācārya, Śrī Gadādhara Paṇḍita, Śrī Svarūpa Dāmodara, and
Śrī Rāya Rāmānanda. At that time, Śrī Vallabhācārya was
recognized as a dig-vijayī Vaiṣṇava ācārya, a preceptor who
was undefeated in philosophical debate. He authored a well-
known commentary on Śrīmad-Bhāgavatam called Subodhinī.
His sampradāya is noted for service rendered to Bāla-gopāla in
the parental mood (vātsalya-bhāva). His Nāthadvāra-dhāma,
situated in the Indian state of Rājasthāna, is the main place
of pilgrimage for his followers and has become very famous.
11
Rāga-vartma-candrikā
Text 7
tataś ca tādṛśa lobhavato bhaktasya lobhanīya tad-bhāva-prāpty-
upāya-jijñāsāyāṁ satyāṁ śāstra yukty-apekṣā syāt | śāstra-vidhi-
naiva śāstra-pratipādita-yuktyaiva ca tat pradarśanāt, nānyathā
| yathā dugdhādiṣu lobhe sati kathaṁ me dugdhādikaṁ bhaved iti
tad upāya jijñāsāyāṁ tad abhijñāpta-jana-kṛtopadeśa vākyāpekṣā
syāt | tataś ca gāḥ krīṇātu bhavān ity ādi tad upadeśa vākyād eva
gavān ayana-tad-ghāsa-pradāna-tad-dohana-prakaraṇādikaṁ tata
eva śikṣen na tu svataḥ | yad uktam aṣṭama-skandhe “yathāgnim
edhasya taṁ ca goṣu bhuvy annam ambūdyamane ca vṛttim | yogair
manuṣyā adhiyanti hi tvāṁ guṇeṣu buddhyā kavayo vidanti” ||
12
Part One, First Illumination
Text 8
sa ca lobho rāga-vartma-vartināṁ bhaktānāṁ guru-pādāśraya-
lakṣaṇam ārabhya svābhīṣṭa-vastu sākṣāt prāpti-samayam
abhivyāpya “yathā yathātmā parimṛjyate ’sau, mat-puṇya-gāthā-
śravaṇābhidhānaiḥ | tathā tathā paśyati vastu sūkṣmaṁ, cakṣur
yathaivāñjana-saṁprayuktam ||” iti bhagavad-ukter bhakti-hetu-
kāntaḥ karaṇa-śuddhi-tāratamyāt pratidinam adhikādhiko bhavati ||
Śrī Candrikā-cakora-vṛtti
In a heart significantly purified by bhakti, the Lord’s divine
form manifests of its own accord. For example, Śrī Nārada
took birth as the son of a maidservant. By good fortune, at the
13
Rāga-vartma-candrikā
Text 9
udbhūte tādṛśe lobhe śāstra darśiteṣu tat-tad-bhāva-
prāpty upāyeṣu, “ācārya-caitya-vapuṣā svagatiṁ vyanakti”
ity uddhavokteḥ, keṣucid guru-mukhāt keṣucid abhijña-
mahodayānurāgi-bhakta-mukhāt abhijñāteṣu keṣucid bhakti-
mṛṣta-citta-vṛttiṣu svata eva sphuriteṣu, sollāsam evātiśayena
pravṛttiḥ syāt | yathā kāmārthināṁ kāmopāyeṣu ||
14
Part One, First Illumination
Text 10
tac ca śāstraṁ sarvopaniṣat sārabhūtaṁ yeṣām “ahaṁ priya ātmā
sutaś ca sakhā guruḥ suhṛdo daivam iṣṭam” ity ādi vākya-nicayākara-
śrī-bhāgavata-mahā-purāṇam eva | tathā tat-pratipādita-bhakti-
vivaraṇa caṁ cu śrī-bhakti-rasāmṛtārṇa-vādikam api | tatratyaṁ
vākya-trayaṁ yathā – “kṛṣṇaṁ smaran janaṁ cāsya preṣṭhaṁ nija
samīhitam || tat-tat-kathā rataś cāsau kuryād vāsaṁ vraje sadā ||” iti
|| “sevā sādhaka-rūpeṇa siddha-rūpeṇa cātra hi | tad-bhāva-lipsunā
kāryā vraja-lokānusārataḥ ||” iti || “śravaṇotkīrtanādīni vaidha-
bhakty-uditāni tu | yāny aṅgāni ca tāny atra vijñeyāni manīṣibhiḥ
||” iti || trikam atra kāmānugā pakṣe eva vyākhyāyate ||
15
Rāga-vartma-candrikā
sevā sādhaka-rūpeṇa
siddha-rūpeṇa cātra hi
tad-bhāva-lipsunā kāryā
vraja-lokānusārataḥ
śravaṇotkīrtanādīni
vaidha-bhakty uditāni tu
yāny aṅgāni ca tāny atra
vijñeyāni manīṣibhiḥ
16
Part One, First Illumination
Śrī Candrikā-cakora-vṛtti
The devotion naturally present in the associates of
Vraja is known as rāgātmikā-bhakti, and this is of two types:
sambandha-rūpā and kāma-rūpā. Śrīdāma, Subala, Arjuna,
Madhumaṅgala, and other cowherd boys, as well as Nanda,
Yaśodā, and other elders of the community, have sambandha-
rūpā-bhakti. In other words, Kṛṣṇa is related to them as a
friend, son, and so on. The beautiful damsels of Vraja also
have a relationship with Kṛṣṇa, but they are endowed with a
special mood known as kāma-rūpā, which is not found in the
associates in dāsya-, sakhya- or vātsalya-rasa.
Here the word kāma indicates the thirst for amorous
union, which, when changed to rāgātmikā-bhakti, gives rise
to causeless, natural affection filled with the desire to give
enjoyment to Kṛṣṇa. In other words, all efforts are directed
toward the pleasure and satisfaction of Kṛṣṇa, never oneself.
Even if a gopī apparently strives for her own gratification,
ultimately that endeavor is to enhance Kṛṣṇa’s delight. This
unparalleled amorous love is present only in Kṛṣṇa’s beloved
gopīs. Having reached an exceedingly astonishing sweetness,
the prema of the milkmaids of Vraja generates playful loving
pastimes. Scholars call this unique principle of love kāma.
17
Rāga-vartma-candrikā
18
Part One, First Illumination
Text 11
prathamataḥ kṛṣṇaṁ smaran iti smaraṇasyātra rāgānugāyāṁ
mukhyatvaṁ rāgasya mano-dharmatvāt | preṣṭhaṁ nija bhāvocita
līlā vilāsinaṁ kṛṣṇaṁ vṛndāvanādhīśvaram | asya kṛṣṇasya janaṁ
ca kīdṛśaṁ nija samīhitaṁ svābhilaṣanīyaṁ śrī vṛndāvaneśvarī
lalitā viśākhā śrī rūpa mañjary ādikam | kṛṣṇasyāpi nija-samīhi-
tatve ’pi taj janasya ujjvala-bhāvaika-niṣṭhatvāt nija-samīhi-
tatvādhikyam | vraje vāsam iti asāmarthye manasāpi | sādhaka
śarīreṇa vāsas tu uttara-ślokārthataḥ prāpta eva | sādhaka-rūpeṇa
yathāvasthita-dehena | siddha-rūpeṇāntaś cintitābhīṣṭa-tat-sākṣāt-
sevopayogi-dehena | tad-bhāva-lipsunā – tad bhāvaḥ sva-preṣṭha-
kṛṣṇa-viṣayakaḥ sva-samīhita kṛṣṇa-janāśrayakaś ca yo bhāva
ujjvalākhyās taṁ labdhum icchatā | sevā manasaivopasthāpitaiḥ
2 The verse being referred to here is Śrī Caitanya-caritāmṛta (Ādi-līlā 1.4):
anarpita-carīṁ cirāt karuṇayāvatīrṇaḥ kalau
samarpayitum unnatojjvala-rasāṁ sva-bhakti-śriyam
hariḥ puraṭa-sundara-dyuti-kadamba-sandīpitaḥ
sadā hṛdaya-kandare sphuratu vaḥ śacī-nandanaḥ
May Śrī Śacīnandana Gaurahari, resplendent with the radiance of molten
gold (having adopted the splendor of the limbs of Śrīmatī Rādhikā),
forever manifest Himself within your heart. He has descended in the age
of Kali out of His causeless mercy to bestow upon the world that which
had not been given for a long time, the most confidential wealth of His
devotional service, the highest mellow of amorous love.
19
Rāga-vartma-candrikā
20
Part One, First Illumination
21
Rāga-vartma-candrikā
Śrī Candrikā-cakora-vṛtti
In Text Ten, the author quoted three verses from Bhakti-
rasāmṛta-sindhu in regard to rāgānuga-sādhana-bhakti. These
three verses are often cited in general terms for the sādhakas
who have greed for dāsya-, sakhya-, vātsalya- or madhura-rasa.
However, one should understand that in this book, Śrīla
Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura has explained the meaning
of these verses for kāmānuga-sādhakas, especially for those
following tat-tad-bhāva-icchāmayī. Even though Śrī Kṛṣṇa is the
object of our desires, the underlying idea is that we recognize
Him as Śrīmatī Rādhikā’s dearest beloved – Her sweetheart, Śrī
Rādhā-kānta – not that we independently consider Him our
nāyaka, our own lover. The mañjarīs regard Kṛṣṇa as the very
life-air of Śrīmatī Rādhikā, their svāminī, to whom they are
totally surrendered. Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī, the top
most follower of Śrīla Rūpa Gosvāmī (rūpānuga), declares in
his Manaḥ-śikṣā (9), “mad-īśā-nāthatve vraja-vipina-candram –
always remember Vṛndāvana-candra Śrī Kṛṣṇa as the life and
soul of my svāminī, Śrī Rādhikā.”
Although the words janaṁ cāsya in the first verse quoted
from Bhakti-rasāmṛta-sindhu indicate Vṛndāvaneśvarī Śrīmatī
Rādhikā and others, we should understand that they specifically
22
Part One, First Illumination
refer to Śrī Rūpa Mañjarī, Rati Mañjarī and other mañjarīs. Śrīla
Raghunātha dāsa Gosvāmī writes in Vilāpa-kusumāñjali (16):
tāmbūlārpaṇa-pāda-mardana-payo-dānābhisārādibhir
vṛndāraṇya-maheśvarī priyatayā yās toṣayanti priyāḥ
prāṇa-preṣṭha-sakhī-kulād api kilāsaṅkocitā bhūmikāḥ
keli-bhūmiṣu rūpa-mañjarī-mukhās tā dāsikāḥ saṁśraye
23
Rāga-vartma-candrikā
24
Part One, First Illumination
tan-nāma-rūpa-caritādi-sukīrtanānu-
smṛtyoḥ krameṇa rasanā-manasī niyojya
tiṣṭhan vraje tad-anurāgi-janānugāmī
kālaṁ nayed akhilam ity upadeśa-sāram
25
Rāga-vartma-candrikā
26
Part One, First Illumination
27
Rāga-vartma-candrikā
saṅkhyā-pūrvaka-nāma-gāna-natibhiḥ kālāvasānī-kṛtau
nidrāhāra-vihārakādi-vijitau cātyanta-dīnau ca yau
rādhā-kṛṣṇa-guṇa-smṛter madhurimānandena sammohitau
vande rūpa-sanātanau raghu-yugau śrī-jīva-gopālakau
28
Part One, First Illumination
29
Rāga-vartma-candrikā
30
Part One, First Illumination
31
Rāga-vartma-candrikā
śrī-rūpa-mañjarī-karārcita-pādapadma-
goṣṭhendra-nandana-bhujārpita-mastakāyāḥ
hā modataḥ kanaka-gauri padāravinda-
samvāhanāni śanakais tava kiṁ kariṣye
32
Part One, First Illumination
Municari-gopīs
According to the Padma Purāṇa, some sages residing in the
forest of Daṇḍakāraṇya worshiped Kṛṣṇa by the gopāla-mantra,
33
Rāga-vartma-candrikā
but in spite of praying to Him for a long time, they were unable
to attain their cherished desires. Fortunately, Śrī Rāmacandra
arrived in that forest. Upon seeing His charming beauty, a deep
amorous attraction for Kṛṣṇa arose in the sages’ hearts.
Feeling restless because of their intense hankering, within
their minds they prayed at the lotus feet of Śrī Rāmacandra
for fulfillment of their wishes. He understood their hearts
and granted them a boon to satisfy their desire. Afterwards,
by Śrī Rāmacandra’s mercy, they intently engaged in the
appropriate bhajana, and upon maturation of their bhāva,
Yogamāyā arranged for them to enter the wombs of gopīs in
their next lives. Thus they took birth as cowherd damsels.
Some of them received the association of the eternally
perfect (nitya-siddha) gopīs and easily participated in the
rāsa dance. The others, who did not receive that association,
associated with their husbands and bore children. At the
time of the rāsa-līlā, their husbands prevented them from
participating in the rāsa dance. As a result, these gopīs, being
deeply agitated in separation from Kṛṣṇa, burned up all
inauspiciousness (aśubha) in the fire of that separation. By
meditating on Śrī Kṛṣṇa and embracing Him within their
heart, they received the bliss of union, which washed away
their auspiciousness (śubha), allowing them to directly meet
with Śrī Kṛṣṇa in the arena of the rāsa dance.4
Upaniṣadcari, or Śruticari-gopīs
Some of the prominent Śrutis (Upaniṣads), who were
thoroughly versed in subtle and profound philosophical
considerations, were completely astonished to witness the
unparalleled fortune of the gopīs. To attain the same fortune
as the Vraja maidens, they began to worship the Lord with
intense desire. After a long time, Śrī Kṛṣṇa was pleased with
their worship and appeared before their eyes. Seeing Him,
4 There are no exact English equivalents for the words śubha and aśubha. For an
in-depth explanation of this topic, one can refer to Śrīla Viśvanātha Cakravartī
Ṭhākura’s Śārārtha-darśini commentary of Śrīmad-Bhāgavatam (10.28.10–11).
34
Part One, First Illumination
Text 12
tāni cārcana bhaktāv ahaṅgrahopāsanā mudrā nyāsa dvārakā-
dhyāna rukmiṇy ādi-pūjādīny āgama-śāstra-vihitāny api naiva
kāryāṇi | bhakti-mārge ’smin kiñcit kiñcit aṅga-vaikalye ’pi
doṣābhāva śravaṇāt | yad uktam – “yān āsthāya naro rājan na
pramādyeta karhicit | dhāvan nimīlya vā netre na skhalen na pated
iha ||” iti ||“nahy aṅgopakrame dhvaṁso mad bhakter uddhavāṇv
api |” iti ca ||“aṅgi vaikalye tv asty eva doṣaḥ | yān śravaṇotkīrtanādīn
bhagavad-dharmān āśritya ity ukteḥ |” “śruti-smṛti-purāṇādi-
pañcarātra-vidhiṁ vinā aikāntikī harer bhaktir utpātāyaiva
kalpate ||” ity ukteś ca | lobhasya pravartakatve ’pi nija bhāva
35
Rāga-vartma-candrikā
36
Part One, First Illumination
śruti-smṛti-purāṇādi-
pañcarātra vidhiṁ vinā
aikāntikī harer bhaktir
utpātāyaiva kalpate
37
Rāga-vartma-candrikā
riraṁsāṁ suṣṭhu-kurvan yo
vidhi-mārgena sevate
kevalenaiva sa tadā
mahiṣītvam iyāt pure
Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.303)
38
Part One, First Illumination
Śrī Candrikā-cakora-vṛtti
The rules and regulations meant for ahaṅgrahopāsanā,
mudrā, nyāsa, meditation on the moods of Dvārakā, and
worship of Rukmiṇī and the other queens of Dvārakā,
although mentioned in the Tantras, need not be followed by
rāgānuga-sādhakas. Here ahaṅgrahopāsanā means the worship
by which one thinks, “I am Brahman.” The practitioner
of spontaneous devotion should execute sādhana-bhajana
by remembering and following the specific mood of his
cherished Vrajavāsīs – such as Subala, Śrīdāma and other
sakhās, Nanda Bābā and Mother Yaśodā, or Lalitā, Viśākhā,
Rūpa Mañjarī, and other Vraja maidens – for which he has
greed. He should not imagine himself to be Śrīdāma, Subala
Sakhā, Yaśodā or Lalitā.
This type of worship is prohibited here. Some neophyte, so-
called sādhakas, considering themselves to be Lalitā, decorate
39
Rāga-vartma-candrikā
their male bodies with ornaments meant for a woman and call
themselves Lalitā Sakhī. This improper behavior is forbidden in
established rules of conduct. Such people bring disgrace to the
name of Gauḍīya Vaiṣṇavas.
In the scriptures we find descriptions of different types
of nyāsa: ṣaḍ-aṇga-nyāsa, pīṭha-nyāsa, aṅga-nyāsa, kara-nyāsa,
and many others. These are various elaborate procedures
prescribed for chanting mantras and performing arcana. As
they are unfavorable to the mood of rāgānuga-bhakti, they too
have been forbidden.
Meditation on Dvārakā and worship of the queens there
are dominated by aiśvarya-bhāva, an awareness of the Lord’s
supreme majesty. Śrī Kṛṣṇa, decorated like the emperor of
emperors, sometimes resides there in His four-armed form,
holding the conch, disc, club, and lotus flower. He and His
associates identify themselves as kṣatriyas (of the ruling
military class). The royal queens, being kṣatriyāṇīs, are also
endowed with a high degree of majesty. They are the wives of
Kṛṣṇa, married according to Vedic injunctions. Their love for
the Lord is classified as samañjasā, inhibited.
However, in Vraja, Kṛṣṇa is an eternally youthful ado
lescent, expert in dancing, attired as a cowherd, and forever
accompanied by His flute. His intimate associates there are
the gopas and gopīs of Vraja. The gopīs possess samarthā-rati,
a powerful love capable of controlling Kṛṣṇa, which is far
superior to the Dvārakā queens’ inhibited samañjasā-rati.
Therefore, a rāgānuga-sādhaka need not follow the rules and
regulations of the scriptures related to meditation on Dvārakā
and worship of the queens there.
In rāgānuga-bhakti, if a person takes shelter of the essential
practices, such as śravaṇa and kīrtana, which are considered
to be the very body of bhagavad-dharma (devotional service
to the Supreme Lord), there is no fault if he fails to observe a
few of the other limbs. One important point to be noted here
is that the nine kinds of bhakti (śravaṇa, kīrtana, and so on),
its five limbs (sādhu-saṅga, nāma-kīrtana, bhāgavata-śravaṇa,
40
Part One, First Illumination
Text 13
atha rāgānugāyā aṅgāny anyāni bhajanāni kāni kīdṛśāni kiṁ
svarūpāṇi kathaṁ kartavyāny akartavyāni vety apekṣāyām
ucyate | svābhīṣṭa-bhāvamayāni, svābhīṣṭa-bhāva-sambandhīni,
41
Rāga-vartma-candrikā
42
Part One, First Illumination
Text 14
tatra dāsya-sakhyādīni svābhīṣṭa-bhāva-mayāni, sādhya-sādhana-
rūpāṇi | guru-pādāśrayato mantra-japa-dhyānādīni sādhya-
pratyupādāna-kāraṇatvād bhāva-sambandhīni “japen nityam
ananya-dhīḥ” ity ādy-ukte nitya kṛtyāni, “japyaḥ svābhīṣṭa-
saṁsargī kṛṣṇa-nāma mahā-manuḥ” iti gaṇoddeśa-dīpikokteḥ,
siddha rūpeṇānugamyamānānām api mantra-japa-darśanād
upādāna kāraṇatvena bhāva sambandhīni “gāḥ sarvendriyāṇi
vindann eva san mama gopa-strī-jana-vallabho bhavaty abhīṣṭa
saṁsargi kṛṣṇa nāma eva mahā-manuḥ sarva-mantra-śreṣṭha ity
aṣṭādaśākṣaro daśākṣaraś ca mantra eva arthād ukto bhavatīti
gaṇoddeśa-dīpikā-vākyārtho jñeyaḥ | svīya-bhāvocita nāma-rūpa-
guṇa-līlādi smaraṇa śravaṇādīni upādāna-kāraṇatvāt bhāva-
sambandhīni | tathā hi – “gītāni nāmāni tad arthakāni gāyan
vilajjo vicared asaṅga” iti |“śṛṇvanti gāyanti gṛṇanty abhīkṣṇaśaḥ,
smaranti nandanti tavehitaṁ janāḥ” ity ādy ukter abhīkṣṇa-
kṛtyāni | atra rāgānugāyāṁ yan mukhyasya tasyāpi smaraṇasya
kīrtanādhīnatvam avaśayaṁ vaktavyam eva kīrtanasyaiva etad
yugādhikāratvāt sarva bhakti-mārgeṣu sarva śāstrais tasyaiva
sarvotkarṣa pratipādanāc ca | “tapāṁsi śraddhayā kṛtvā premāḍhyā
jajñire vraje” ity ujjvala-nīlamaṇy ukter anugamyamānānāṁ
śrutīnāṁ premāṇaṁ prati tapasāṁ kāraṇatvāvagamāt kalāv
asmin tapo ’ntarasya vigītatvāt “mad arthaṁ yad vrataṁ tapaḥ”
iti bhagavad-ukter ekādaśī-janmāṣṭamy-ādi vratāni tapo rūpāṇi
iti nimitta-kāraṇāni naimittika-kṛtyāni akaraṇe pratyavāya
śravaṇān nityāni | tatraivaikādaśī vratasyānvaye “govinda-
smaraṇaṁ nṛṇāṁ yad ekādaśy-upoṣaṇam” iti smṛter upādāna-
kāraṇa-smaraṇasya lābhād aṁśena bhāva-sambandhitvam
api, vyatireke tu “mātṛ-hā pitṛ-hā caiva bhrātṛ-hā guru-hā
tathā” ity ādi skāndādi-vacanebhyo guru-hantṛtvādi śravaṇān
nāmāparādha lābhaḥ “brahma-ghnasya surāpasya steyino guru-
talpinaḥ” iti viṣṇu-dharmottarokter anapāyi pāpa-viśeṣa-lābhaś
ca, iti nindāśravaṇād atyāvaśyaka-kṛtyatvam | kiṁ bahunā,
“paramāpadam āpanne harṣe vā samupasthite | naikādaśīṁ
43
Rāga-vartma-candrikā
44
Part One, First Illumination
45
Rāga-vartma-candrikā
46
Part One, First Illumination
47
Rāga-vartma-candrikā
48
Part One, First Illumination
49
Rāga-vartma-candrikā
Śrī Candrikā-cakora-vṛtti
In Bhakti-sandarbha (Anuccheda 273), Śrīla Jīva Gosvāmī
says, “ataeva yady anyāpi bhaktiḥ kalau kartavyā tadā tat
saṁyoge naivety uktam – in Kali-yuga, if one is practicing other
limbs of bhakti, it is obligatory to perform them along with
harināma-saṅkīrtana.” Śrīla Sanātana Gosvāmī has also said
that harināma-saṅkīrtana is topmost of all the limbs of bhakti,
including smaraṇa:
50
Part One, First Illumination
kṛṣṇasya nānā-vidha-kīrtaneṣu
tan-nāma-saṅkīrtanam eva mukhyam
tat-prema-sampajanane svayaṁ drāk
śaktaṁ tataḥ śreṣṭhatamaṁ mataṁ tat
Bṛhad-bhāgavatāmṛta (2.3.158)
THUS ENDS
THE FIRST ILLUMINATION
51
SecoNd illUMInAtIoN
Text 1
nanu “na hāniṁ na glāniṁ na nija-gṛha-kṛtyaṁ vyasanitāṁ
na ghoraṁ nodaghūrṇāṁ na kila kadanaṁ vetti kim api |
varāṅgībhiḥ svāṅgīkṛta-suhṛd anaṅgābhir abhito, harir
vṛndāraṇye parama-niśam uccair viharati ||” ity ādibhya eva śrī
vṛndāvaneśvaryādi-prema-vilāsa-mugdhasya śrī vrajendra-sūnor
na kvāpi anyatrāvadhāna-sambhava ity avasīyate | tathā sati nānā
dig-deśa-vartibhir ananta-rāgānugīya-bhaktaiḥ kriyamāṇaṁ
paricaryādika kena svīkartavyam? vijñaptis tava pāṭhādikaṁ ca
kena śrotavyam? tad aṁśena paramātmanaivāṁśāṁśinor aikyād
iti cet samādhir ayaṁ samyag ādhir eva tādṛśa-kṛṣṇānurāgi-
bhaktānām | tarhi kā gatiḥ? sākṣāt śrīmad-uddhavoktir eva | sā ca
yathā – “mantreṣu māṁ vā upahūya yat tvam akuṇṭhitākhaṇḍa
sad-ātma-bodhaḥ | pṛccheḥ prabho mugdha ivāpramattas tan me
mano mohayatīva deva ||” asyārthaḥ – “mantreṣu jarāsandha-
vadha rājasūyādy-artha-gamana-vicārādiṣu prastuteṣu māṁ
vai niścitam upahūya yat pṛccheḥ uddhava tvam atra kiṁ
kartavyaṁ tad brūhi iti pṛccheḥ apṛcchaḥ akuṇṭhitaḥ kālādinā
akhaṇḍaḥ paripūrṇaḥ sadā sarvadika eva ātmano bodhaḥ samvic-
chaktir yasya sa mugdha iva yathā anyo mugdho janaḥ pṛcchati
tathety arthaḥ tat tava yugapad eva maugdhyaṁ sārvajñyaṁ ca
mohayatīva mohayaty eva | atra mugdha iva tvaṁ na tu mugdha
iti | mohayatīva na tu mohayati iti vyākhyāyāṁ saṅgaty abhāvāt |
asaṅgateṣu karmāṇy anīhasya bhavo ’bhavasyety ādi-vākyeṣu
madhye etad vākyasyopanyāso vyarthaḥ syād ity atas tathā na
vyākhyeyam | tataś ca dvārakā-līlāyāṁ saty api sārvajñye yathā
maugdhyaṁ tathaiva vṛndāvana-līlāyām api saty api maugdhye
sārvajñyaṁ tasyācintya-śakti-siddham eva mantavyam | ataeva
53
Rāga-vartma-candrikā
54
Part One, Second Illumination
55
Rāga-vartma-candrikā
Text 2
atra sarvajñatvaṁ mahaiśvaryam eva na tu mādhuryaṁ,
mādhuryaṁ khalu tad eva yad aiśvarya vinābhūta kevala-nara-
līlatvena maugdhyam iti sthūla dhiyo bruvate ||
Text 3
mādhuryādikaṁ nirūpyate | mahaiśvaryasya dyotane vādyotane
canara-līlatvānatikramo mādhuryam | yathā pūtanā prāṇahāritve
’pistana-cūṣaṇa-lakṣaṇa-nara-bāla-līlatvam eva | mahā kaṭhora
śakaṭa-sphoṭane ’py ati sukumāra caraṇa traimāsikyottāna-
śāyibāla-līlatvam | mahā-dīrgha-dāmāśakya-bandhatve ’pi mātṛ-
bhīti-vaiklavyam | brahma-baladevādi-mohane ’pi sarvajñatve ’pi
vatsa-cāraṇa-līlatvam | tathā aiśvarya sattva eva tasyādyotane
dadhi-payaś-cauryaṁ gopa-strī-lāmpaṭyādikam | aiśvarya-rahita-
kevala-naralīlatvenamaugdhyam eva mādhuryam ity ukte˙ krīḍā
capala-prākṛta-nara-bālakeṣv api maugdhyaṁ, mādhuryam iti
tathā nanirvācyam ||
56
Part One, Second Illumination
Text 4
aiśvaryaṁ tu nara-līlatvasyānapekṣitatve sati īśvaratvāviṣkāraḥ |
yathā mātṛ-pitarau prati aiśvaryaṁ darśayitvā – etad vāṁ darśitaṁ
rūpaṁ prāg janma smaraṇāya me | nānyathā mad bhavaṁ jñānaṁ
martya-liṅgena jāyate ||” ity uktam | yathā arjunaṁ prati “paśya
me rūpam aiśvaram” ity uktvā aiśvaryaṁ darśitam | vraje ’pi
brahmāṇaṁ prati mañju-mahima-darśane paraḥ sahasra-catur-
bhujatvādikam apīti ||
1 This pastime is described in Śrīmad-Bhāgavatam, Tenth Canto, Chapter 13.
57
Rāga-vartma-candrikā
Text 5
atha bhakta niṣṭham aiśvarya-jñānam. ataeva “yuvāṁ na naḥ
sutau sākṣāt pradhāna-puruṣeśvarau” ity ādi vasudevokteḥ
“sakheti matvā prasabhaṁ yad uktam” ity arjunokteś ca īśvaro
’yam ity anusandhāne ’pi hṛt-kampa-janaka-sambhrama-
gandhasya anudgamāt svīya bhāvasyāti-sthairyam eva yad
utpādayati tan mādhurya-jñānam | yathā – “vandinas tam
upadeva gaṇā ye, gīta-vādya-valibhiḥ paribabruḥ ||” iti
“vandyamāna-caraṇaḥ pathi vṛddhaiḥ ||” iti ca yugala-gītokteḥ,
goṣṭhaṁ prati gavānayana-samaye brahmendra-nāradādibhiḥ
kṛtasya kṛṣṇa-stuti-gīta-vādyaṁ pūjopahāra-pradāna-pūrvaka-
caraṇa-vandanasya dṛṣṭatve ’pi śrīdāma-subalādīnāṁ sakhya-
bhāvasyāśaithilyam | tasya tasya śrutatve ’pi vrajābalānāṁ
madhura-bhāvasyāśaithilyam | tathaiva vraja-rāja-kṛta-tad-
āśvāsana-vākyair vrajeśvaryā api nāsti vātsalya-śaithilya gandho
’pi praty uta dhanyaivāhaṁ yasyāyaṁ mama putraḥ parameśvara
iti manasy abhinandane putra-bhāvasya dārḍhyam eva | yathā
prākṛtyā api mātuḥ putrasya pṛthvīśvaratve sati tat-putra-
prabhāvaḥ sphīta evāvabhāti | evaṁ dhanyā eva vayaṁ yeṣāṁ
sakhā ca parameśvara iti yāsāṁ preyān parameśvara iti sakhānāṁ
58
Part One, Second Illumination
59
Rāga-vartma-candrikā
60
Part One, Second Illumination
4 Śrīla Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja explains that the residents of Vraja, even
the grass and creepers, never believe that Kṛṣṇa is the Supreme Lord. To them,
He is simply a friend, a son, or a beloved, and assertions of His Godhood by
others are met with sarcasm and humor: “Yes, you are right. Be right. Very
good! If He is the Supreme Lord, then it is my desire that all become devoted
to Him.” And thus the conversation about His Godhood ends.
5 Śrīla Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja has explained that Śrīla Viśvanātha
Cakravartī Ṭhākura’s words and heart are not understood by the general
reader. They are realized and then explained by pure Vaiṣṇavas by dint of
their own unalloyed bhakti practices. Śrīla Cakravartī Ṭhākura is quoting the
version of the gopīs here, not the version of Brahmā or Śiva. According to the
gopīs, the sakhās words are spoken in jest.
Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī has also discussed this incident in his
Govinda-līlāmṛta. He writes that after the playful gopas saw the demigods
bowing down to Kṛṣṇa and glorifying Him as the Supreme Lord, as the lifter
of Govardhana Hill, as the killer of demons, and so on, they came before
Kṛṣṇa, laughing and mimicking the demigods' behavior with Him. They
considered the demigods bewildered to have glorified their friend in such a
way, for they saw that it was due to Nanda Mahārāja’s worship of Lord Viṣṇu
that Lord Viṣṇu had invested His power in Him.
6 The word īśvara-jñāna can be understood in two ways: (1) one’s own
realization that Kṛṣṇa is God and (2) hearing that He is God from others, but
not believing it. Here, it means they did not believe it.
7 Threatening Kṛṣṇa with a stick, Nanda Bābā may say with affectionate
sarcasm, “Oh, I have heard that You are the Supreme Lord; I will worship
You.” In fact, his inner meaning is the opposite: “I know that You are just an
unruly child.”
In Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura’s commentary on Śrīmad-
Bhāgavatam, he explains that when Uddhava informed Nanda Bābā that Kṛṣṇa
is God, again Nanda Bābā responded with words of sarcasm. Similarly, at
the time of the solar eclipse, when Kṛṣṇa met the gopīs at Kurukṣetra, their
praises of His Godhood were spoken in pure jest. And in Gopī-gīta, Verse 9,
the words spoken by the gopīs in Śrīmatī Rādhikā’s party were also full of irony.
61
Rāga-vartma-candrikā
62
Part One, Second Illumination
Text 6
nanu pure vasudeva-nandanaḥ kṛṣṇo ’yam aham īśvara eva iti
nara-līlatve ’pi jānāty eva yathā tathaiva nanda-nandanaḥ kṛṣṇaṁ
svam īśvaratvena vraje jānāti na vā? yadi jānāti tadā dāma-
bandhanādi-līlāyāṁ mātṛ-bhīti-hetukāśru-pātādikaṁ na ghaṭate
| tadādikam anukaraṇam eveti vyākhyā tu manda-matīnām eva
na tv abhijña-bhaktānām | tathāvyākhyān asyābhijña-sammatatve
“gopy ādade tvayi kṛtāgasi dāma yāvad yā te daśāśru-kalilāñjana-
sambhramākṣam | vaktraṁ nilīya bhaya-bhāvanayā sthitasya sa
māṁ vimohayati bhīr api yad bibheti ||” ity uktavatyāṁ kuntyāṁ
moho naiva varṇyeta | tathā hi bhīr api yad bibheti ity uktyaiva
kuntyā atraiśvarya-jñānaṁ vyaktī-bhūtaṁ bhaya-bhāvanayā
sthitasya ity antarbhayasya ca tayā satyatvam evābhimatam |
anukaraṇa-mātratve jñāte tasyā moho na sambhaved iti jñeyam
| yadi ca svam īśvaratvena na jānāti tadā tasya nitya jñānānanda
ghanasya nitya jñānāvaraṇaṁ kena kṛtam iti? – atrocyate |
yathā saṁsāra-bandhe nipātya duḥkham evānubhāvayituṁ
māyāvṛttir avidyā jīvānāṁ jñānam āvṛṇoti, yathā ca mahā-
madhura-śrī-kṛṣṇa-līlā-sukham anubhāvayituṁ guṇātītānāṁ
9 Take the example of a piece of straw placed in a large pot of boiling milk.
That straw remains visible on the surface only for a second before totally
disappearing into the milk. One will not be able find it. Aiśvarya, likened to
the straw in that milk, is concealed by the fathomless ocean of mādhurya in
Vraja. One has no way of knowing that it is there.
63
Rāga-vartma-candrikā
64
Part One, Second Illumination
65
Rāga-vartma-candrikā
66
Part One, Second Illumination
11 The five types of kleśa are: avidyā (ignorance), asmitā (false ego), rāga
(attachment), dveṣa (hatred), and abhiniveśa (absorption in bodily enjoyment).
67
Rāga-vartma-candrikā
Text 7
atha rāgānugā bhakti-majjanasyānartha nivṛtti niṣṭhā-rucy-
āsakty-antaraṁ prema-bhūmikārūḍhasya sākṣāt svābhīṣṭa-
prāpti-prakāraḥ pradarśyate | yathojjvala nīlamaṇau “tad-
bhāva-baddha-rāgā ye janās te sādhane ratāḥ | tad yogyam
68
Part One, Second Illumination
69
Rāga-vartma-candrikā
70
Part One, Second Illumination
tad-bhāva-baddha-rāgā ye
janās te sādhane ratāḥ
tad-yogyam anurāgaughaṁ
prāpyotkaṇṭhānusārataḥ
tā ekaśo ’thavā dvi-trāḥ
kāle kāle vraje ’bhavan
71
Rāga-vartma-candrikā
13 Yuga – One of the world’s four ages: Satya, Tretā, Dvāpara, and Kali. The
duration of each yuga is said to be respectively 1,728,000; 1,296,000; 864,000;
and 432,000 years.
72
Part One, Second Illumination
14 It is not possible for this mortal body to contain the ecstatic transfor
mations of prema, even if Kṛṣṇa were to mercifully bestow this. The body would
die. This body can take the sādhaka only to the stage of maturity in bhāva-bhakti.
73
Rāga-vartma-candrikā
Śrī Candrikā-cakora-vṛtti
Upon approaching the stage of prema from svarūpa-
siddhi, one cannot attain the perfection of his transcendental
identity without taking birth from the womb of a gopī in
prakaṭa Vraja. The Purāṇas relate that once, Mahādeva, lord
of the demigods, nurtured an intense yearning to witness the
rāsa dance. When he reached Śrīdhāma Vṛndāvana, the gopīs
stopped him on the border of Vraja, telling him that no one
can enter without the permission of Yogamāyā Paurṇamāsī.
After hearing this from the gopīs, Mahādeva worshiped Śrī
Paurṇamāsī with severe austerities in order to please her.
Being satisfied with his worship, Yogamāyā appeared
and asked him what boon he wanted. He expressed his wish
to witness the rāsa-līlā. Holding his hand, Yogamāyā dipped
him in Brahma-kuṇḍa. Śaṅkara immediately assumed the
form of an extremely beautiful cowherd girl. Paurṇamāsī
instructed the new adolescent gopī to watch the rāsa-līlā from
one of the groves situated in the northeast corner of the rāsa
dance arena. When the rāsa dance began that night, this new
gopī watched the festivity from the appointed place. However,
Śrī Kṛṣṇa and the gopīs did not experience their special joy in
74
Part One, Second Illumination
that night’s pastime and wondered why they were not feeling
elated. They suspected that an unqualified person must have
somehow entered the arena. After searching in all directions,
they came to suspect the new gopī, whom they found hiding
inside the grove.
The gopīs asked her, “Today we are seeing you for the first
time. Whose daughter are you? What is your husband’s name?
From which village do you come?” But the new gopī, unable
to answer these questions, simply stared at them. The Vraja
maidens were certain that she was an unqualified outsider,
although afterward, on another occasion, Śrī Kṛṣṇa and the
gopīs allowed her to witness the rāsa dance from a distance
upon the request of Paurṇamāsī.
As Mahādeva did not take birth from the womb of a gopī,
he was unable to perfect his mood as an adolescent cowherd
girl. Therefore it is imperative to take birth as a cowherd
maiden from the womb of one of the gopīs of Vraja and marry
a cowherd boy in order to perfect one’s identity. This activity
takes place through the assistance of Yogamāyā. After this,
upon attaining complete perfection through the association
of the eternally perfect associates, one renders direct service
to Śrī Kṛṣṇa in the unmanifest Vraja.
Text 8
līlā-vilāsine bhakti-
mañjarī-lolupāline
maugdhya-sarvajñya-nidhaye
gokulānanda te namaḥ
75
Rāga-vartma-candrikā
THUS ENDS
THE SECOND ILLUMINATION
76
Part TwO
In connection with
SvakĪYa – PaRaKĪyA
śṛṅgo hi manmathodbhedas
tad-āgamana-hetukaḥ
uttama-prakṛti-prāyo
rāsaḥ śṛṅgāra iṣyate
Sāhitya-darpaṇa (3.188)
79
Rāga-vartma-candrikā
upanāyaka-saṁsthāyāṁ
muni-guru-patnī-gatāyāṁ ca
bahu-nāyaka-viṣayāyāṁ ratau ca
tathā ’nubhava-niṣṭhāyām
80
Part Two
81
Rāga-vartma-candrikā
82
Part Two
83
Rāga-vartma-candrikā
84
Part Two
85
Rāga-vartma-candrikā
(4) If the rāsa dance were illusory, a product of māyā, then how
would we be able to prove the superiority of the gopīs over
the goddesses of fortune? On the basis of the rāsa-līlā, Śrīmad-
Bhāgavatam (10.47.60) affirms that the gopīs are greater than
the goddesses of fortune – “nāyaṁ śriyo ’ṅga u nitānta-rateḥ
prasādaḥ – the gopīs received that supremely rare mercy of Śrī
Kṛṣṇa, which even the goddess of fortune Lakṣmī could never
attain.” If the rāsa dance were illusory, then the greatness of
the gopīs would be unfounded and false.
86
Part Two
87
Rāga-vartma-candrikā
(12) The names of Śrī Bhagavān are eternal. For each of His
pastimes, a specific name is designated. If His pastimes are
transitory, then His names like Rāsa-bihārī and so on would
also have to be impermanent. If this were so, the essence of
bhajana would also become false. To consider the Lord’s holy
name to be temporary is actually an offense, nāma-aparādha.
88
Part Two
89
Rāga-vartma-candrikā
(19) One may question why the Vraja maidens are seen to
endure bad reputation, mental agony, and torment inflicted
by their mothers-in-law and sisters-in-law, who prohibit
them from meeting with Kṛṣṇa, whereas this is not so for
Satyabhāmā, Rukmiṇī, and the other queens of Dvārakā. One
might thus conclude that, compared to Rukmiṇī, the gopīs’
position is inferior. However, just as apparently mundane
distress is witnessed in the gopīs, who are filled with the most
elevated form of divine love known as mahābhāva, they are
also seen to experience happiness to a much higher degree
than others.
90
Part Two
91
Rāga-vartma-candrikā
92
Part Two
93
Rāga-vartma-candrikā
94
Part Two
95
Rāga-vartma-candrikā
96
Part Two
living entities’ intelligence, false ego, and eyes that have been
dulled by the material nature. They do not belong to the
object of their perception, Gokula. The more one is free from
defects, the more one is granted vision of the transcendental
truth. The truth is revealed in the scriptures, but the purity
of realization for those who deliberate on these principles of
established truth will depend upon their qualification.
According to the views of Śrī Rūpa and Sanātana, what
ever pastimes are manifest in the Gokula in this world are
also present in Goloka in their pure form, without a tinge of
māyā. That is why the mood of transcendental paramourship
is also certainly present in some form or another in Goloka,
in its inconceivably pure state. All the manifestations created
by Yogamāyā are immaculate. The transcendental mood that
Yogamāyā creates of being the wife of someone other than
Kṛṣṇa, or of being His paramour, is therefore based on pure
absolute reality. But what is this pure absolute reality? This
should be discussed.
Śrīla Rūpa Gosvāmī writes (Ujjvala-nīlamaṇi 1.10-11, 1.17,
1.21, 5.2):
pūrvokta-dhīrodattādi
caturbhedasya tasya tu
patiś copapatiś ceti
prabhedāv iha viśrutau
tatra patiḥ –
uktaḥ pitaḥ sa kanyāyā yaḥ
pāṇi-grāhako bhavet
athopapatiḥ –
rāgenollaṅghayan dharmaṁ
parakīyā-valārthinā
tadīya-prema-sarvasyaṁ
būdairupapatiḥ smṛtaḥ
97
Rāga-vartma-candrikā
kiṅca –
nasau nāṭye rase mukhye
yat paroḍhā nigadyate
tatu syāt prākṛt-kṣudra
nāyikād yanusārataḥ
98
Part Two
99
Rāga-vartma-candrikā
100
Part Two
the amorous mellow, the idea of the Vraja maidens being the
wives of others takes on a perceptible shape in the form of
their marriages. In reality, there is no such thing as the gopīs
having husbands, either in Gokula or in Goloka.
The scriptures therefore proclaim, “na jātu vraja-devīnāṁ
patibhiḥ saha saṅgamaḥ – the vraja-devīs never had union with
their husbands.” Thus, Śrīla Rūpa Gosvāmī, the master of the
truths of rasa, has written, “patiś copapatiś ceti prabhedāv iha
viśrutau – in the resplendent mellow of amorous love, there
are two types of heroes: husband and paramour.” Śrīla Jīva
Gosvāmī has written in his commentary on this verse, “patiḥ
puravanitānāṁ dvitīyo vraja-vanitānām – the hero of Dvārakā-
purī’s young women is called a husband, and in Vraja, the hero
Śrī Kṛṣṇa is the paramour of the young women there.”
This passage shows that Śrīla Jīva Gosvāmī has accepted
that in Vaikuṇṭha and Dvārakā, Kṛṣṇa is a husband, and in
Goloka-Gokula, He is the eternal paramour. The characteristics
of a paramour are exhibited to their full extent in the Lord of
Goloka-Gokula. Śrī Kṛṣṇa, though completely self-satisfied,
transgresses His natural state of self-satisfaction. The cause for
this transgression is His intense passion to meet with the Vraja
damsels, who are others’ wives. The state of being another’s
wife is nothing but the eternal self-conception (abhimāna)
of the gopīs. Even though the gopīs do not factually have real
husbands, their transcendental paramour mood is fulfilled
just by having the sentiment of being the wives of others.
Therefore, transgressing the rules of dharma out of their
intense attachment and all other such symptoms are eternally
present in the arena of the super-excellent amorous mellow.
In the Vraja manifest in this universe, this bhāva is partially
visible in a tangible form to people with mundane vision.
Therefore, the simultaneous divergence and non-
distinction between svakīya- and parakīya-bhāvas in Goloka
is inconceivable [by material intelligence]. It can be said
that there is no difference between them, and it can also be
101
Rāga-vartma-candrikā
102
Part Two
103
Rāga-vartma-candrikā
104
EndnOtes
105
Rāga-vartma-candrikā
tan-manaskās tad-alāpās
tad-viceṣṭās tad-ātmikāḥ
tad-guṇān eva gāyantyo
nātmagārāṇi sasmaruḥ
Śrīmad-Bhāgavatam (10.30.43)
Their minds absorbed in thoughts of Him, they
conversed about Him, acted out His pastimes, and felt
themselves filled with His presence. They completely
forgot about their homes as they loudly sang the glories
of Kṛṣṇa’s transcendental qualities.*
106
Endnotes
pati-sutānvaya-bhrātṛ-bāndhavān
ativilaṅghya te ‘nty acyutāgatāḥ
gati-vidas tavodgīta-mohitāḥ
kitava yoṣitaḥ kas tyajen niśi
Śrīmad-Bhāgavatam (10.31.16)
Dear Acyuta, You know very well why we have come
here. Who but a cheater like You would abandon
young women who come to see Him in the middle of
the night, enchanted by the loud song of His flute? Just
to see You, we have completely rejected our husbands,
children, ancestors, brothers, and other relatives.*
evaṁ mad-arthojjhita-loka-veda
svānām hi vo mayy anuvṛttaye ‘balāḥ
mayāparokṣaṁ bhajatā tirohitaṁ
māsūyituṁ mārhatha tat priyaṁ priyāḥ
Śrīmad-Bhāgavatam (10.32.21)
My dear girls, understanding that simply for My sake
you had rejected the authority of worldly opinion, of
the Vedas, and of your relatives, I acted as I did only to
increase your attachment to Me. Even when I removed
Myself from your sight by suddenly disappearing, I never
stopped loving you. Therefore, My beloved gopīs, please
do not harbor any bad feelings toward Me, your beloved.*
107
Rāga-vartma-candrikā
108
Endnotes
sa kathaṁ dharma-setūnāṁ
vaktā kartābhirakṣitā
pratīpam ācarad brahman
para-dārābhimarśanam
Śrīmad-Bhāgavatam (10.33.27)
Indeed, He is the original speaker, follower, and
guardian of moral laws. How, then, could He have
violated them by touching other men’s wives?*
gopīnāṁ tat-patīnāṁ ca
sarveṣām eva dehinām
yo ‘ntaś carati so ‘dhyakṣaḥ
krīḍaneneha deha-bhāk
Śrīmad-Bhāgavatam (10.33.35)
He who lives as the overseeing witness within the gopīs
and their husbands, and indeed within all embodied
living beings, assumes forms in this world to enjoy
transcendental pastimes.*
* Verse translations marked with an asterisk (*) are by Śrīla Bhaktivedānta Svāmī
Mahārāja.
109
GlossArY
A
ācārya – preceptor, one who teaches by example. One who
accepts the confidential meanings of the scriptures and
engages others in proper behavior, personally following
that behavior himself.
aiśvarya-jñāna – awareness of the opulences and majesty of
the Supreme Lord, Śrī Kṛṣṇa. When a devotee who is fixed
in aiśvarya-jñāna hears that Śrī Kṛṣṇa is the Supreme Lord
Himself or directly sees Śrī Kṛṣṇa’s majestic exhibition,
awe and reverence is produced and the mood of one’s
established relationship with Śrī Kṛṣṇa (as a friend,
parent or beloved) diminishes. Aiśvarya-jñāna is present
in full in the inhabitants of Vaikuṇṭha, partially in the
inhabitants of Mathurā and Dvārakā (where it is mixed
with mādhurya-jñāna), and completely absent in the
inhabitants of Vraja.
anurāga – an intensified stage of prema; a stage in the
development from prema up to mahābhāva. In Ujjvala-
nīlamaṇi (14.146) anurāga has been defined as follows:
“Although one regularly meets with the beloved and is
well-acquainted with the beloved, the ever-fresh sentiment
of intense attachment causes the beloved to be newly
experienced at every moment as if one has never before
had any experience of such a person. The attachment that
inspires such a feeling is known as anurāga.”
ārati – the ceremony of offering articles of worship to a Deity,
such as incense, a lamp, flowers, and a fan, accompanied
by the chanting of devotional hymns and bell-ringing.
111
Rāga-vartma-candrikā
B
bhagavad-dharma – spiritual virtue; religious life based on
devotion unto the Supreme Lord, Śrī Kṛṣṇa.
bhajana – performance of spiritual practices, especially the
process of hearing, chanting, and meditating upon the
holy name, form, qualities, and pastimes of Śrī Kṛṣṇa.
bhakti – the primary meaning of the word bhakti is to render
service; bhakti is the performance of activities which are
meant to satisfy or please the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa, which
are done in a favorable spirit saturated with love, which are
devoid of all desires, other than the desire for the Lord’s
benefit and pleasure, and which are not covered by karma
(fruitive activity), and jñāna (the cultivation of knowledge
aimed at merging one’s existence into that of the Lord).
bhāva – spiritual emotions or sentiments.
bhāva-bhakti – the initial stage of perfection in devotion. A
stage of bhakti in which śuddha-sattva, the essence of the
Lord’s internal potency consisting of spiritual knowledge
and bliss, is transmitted into the heart of the practicing
devotee from the heart of the Lord’s eternal associates.
It is like a ray of the sun of prema (pure love of God)
and it softens the heart by various tastes. It is the first
sprout of prema, and is also known as rati. In bhāva-bhakti,
a soul can somewhat realize love for Kṛṣṇa as well as the
112
Glossary
C
caitya-guru – the Supersoul situated within the heart, who
gives spiritual instruction and guidance.
cakora – a bird that subsists only upon moonlight.
cāmara – a fan made of the hair of a yak’s tail, employed in
arcana as one of the paraphernalia offered to the Deity.
D
darśana – seeing, meeting, visiting or beholding (especially in
regard to the Deity, a sacred place or an exalted Vaiṣṇava).
dāsya – love for the Lord that is expressed in the mood of a
servant ; it is one of the five primary relationships with
the Lord that are fully established in the stage of prema.
dhāma – a holy place of pilgrimage; the abode of the Lord where
He appears and enacts His transcendental pastimes.
dharma – (1) from the verbal root dhṛ = to sustain; thus, dharma
means ‘that which sustains;’ (2) religion in general; (3) the
socio-religious duties prescribed in the scriptures for differ
ent classes of persons in the Vedic social system (varṇāśrama)
that are meant to liberate one to the platform of bhakti.
E
Ekādaśī – the eleventh day of the waxing or waning moon;
the day on which devotees fast from grains and beans and
certain other foodstuffs, and increase their remembrance
of Śrī Kṛṣṇa and His associates.
113
Rāga-vartma-candrikā
G
gāyatrī – secret mantras given to a disciple by the spiritual
master at the time of second initiation.
gopa – (1) a cowherd boy who serves Kṛṣṇa in a mood of
intimate friendship; (2) an elderly associate of Nanda
Mahārāja who serves Kṛṣṇa in a mood of paternal affection.
gopī – (1) one of the young cowherd maidens of Vraja, headed
by Śrīmatī Rādhikā, who serve Kṛṣṇa in a mood of
amorous love; (2) an elderly associate of Mother Yaśodā,
who serves Kṛṣṇa in a mood of parental affection.
gopī-bhāva – the mood of devotion for Śrī Kṛṣṇa possessed by
the gopīs.
gopī-candana – yellowish clay used to make tilaka-markings
upon one’s body. This clay originates from the vraja-gopīs’
foot-dust.
gosvāmī – (go – senses; svāmī – master of) one who is the master
of his senses; a title for those in the renounced order of life.
This often refers to the renowned followers of Caitanya
Mahāprabhu who adopted the lifestyle of mendicants.
Descendants of the relatives of such Gosvāmīs or of
their servants often adopt this title merely on the basis
of birth. In this way, the title Gosvāmī has evolved into
use as a surname. Leading temple administrators are also
sometimes referred to as Gosvāmīs
H
hari-kathā – narrations (kathā) of the holy names, form, qualities,
and pastimes of Śrī Hari (Kṛṣṇa) and His associates.
harināma-saṅkīrtana – congregational chanting of the holy
names of Śrī Kṛṣṇa.
J
jīva – the eternal, individual living entity, who in the con
ditioned state of material existence assumes a material
body in any of the innumerable species of life.
114
Glossary
K
kadamba – a flowering tree with golden blossoms.
kṣatriya – an administrator or warrior; the second of the four
varṇas (castes) in the varṇāśrama system.
kuñja – a secluded forest grove; a natural, shady retreat with a
roof and walls formed by flowering trees, vines, creepers,
and other climbing plants.
kurtā – a collarless shirt.
M
madhura-rasa, or mādhurya-rasa – the mood of conjugal love;
transcendental amorous love. It is one of the five primary
relationships with Kṛṣṇa established in the stage of bhāva and
prema. This mood is eternally present in the gopīs of Vraja.
mādhurya – sweetness; when the mood of human-like pastimes
is not transgressed, even when divine opulence is exhibited,
then it is called mādhurya.
mādhurya-jñāna – awareness of the sweetness of the Supreme
Lord and absence of knowledge of His opulences and
majesty. When a devotee who is fixed in mādhurya-jñāna
hears that Śrī Kṛṣṇa is the Supreme Lord Himself or directly
sees an exhibition of such godlike opulence, not the slight
est scent of any heart-wrenching awe and reverence is pro
duced. Instead the mood of one’s established relationship
with Śrī Kṛṣṇa (as a friend, parent or beloved) remains
firm. Mādhurya-jñāna is partially present in the inhabitants
of Mathurā and Dvārakā (where it is mixed with aiśvarya-
jñāna), and it is present in full in the inhabitants of Vraja.
mahābhāva – the highest stage of prema, divine love. In Ujjvala-
nīlamaṇi (14.154), mahābhāva is defined thus: “When anurāga
reaches a special state of intensity, it is known as bhāva or
mahābhāva.”
Śrīla Bhaktivedānta Svāmī Mahārāja further explains
in his purport to Śrī Caitanya-caritāmṛta (Madhya-līlā 6.13):
“When anurāga reaches its highest limit and becomes
115
Rāga-vartma-candrikā
116
Glossary
N
nāyikā – a heroine, a female lover.
niṣṭhā – firm faith; steadiness in one’s devotional practices.
It is the fifth stage in the development of the creeper of
devotion. Niṣṭhā occurs after the elimination of the major
portion of one’s spiritual impediments.
nitya-līlā – eternal pastimes of Śrī Kṛṣṇa in Goloka Vṛndāvana.
nitya-siddha – eternally perfect devotees.
P
parikramā – circumambulation of holy places.
praṇaya – intimate love. In Ujjvala-nīlamaṇi (14.108), praṇaya
has been defined thus: “When māna assumes a feature
of unrestrained intimacy, known as viśrambha, learned
authorities refer to it as praṇaya.” The word viśrambha
used in this verse means complete confidence, devoid
of any restraint or formality. This confidence causes
one to consider one’s life, mind, intelligence, body, and
possessions to be one in all respects with the life, mind,
intelligence, and body of the beloved.
R
rāga – when spontaneous loving thirst to please the object of
one’s affection becomes so intense that in the absence of
such service one is on the verge of giving up his life, it is
known as rāga.
rasa – (1) the spiritual transformation of the heart which
takes place when the perfectional state of love for Śrī
Kṛṣṇa, known as rati, is converted into “liquid” emotions
by combining with various types of transcendental
ecstasies; (2) taste, flavor.
rāsa-līlā – Śrī Kṛṣṇa’s dance with the vraja-gopīs, His most confi
dential servitors, which is part of their pure exchange of
spiritual love.
117
Rāga-vartma-candrikā
S
samādhi – (1) Sama means ‘the same’ and dhi means ‘intelli
gence.’ When the pure devotee takes samādhi, it means that
upon departing from this world he enters the same level,
position, and spiritual mood as the personal associates of
his worshipful Deity. He is serving in that realm according
to his own constitutional form (svarūpa), with equal
qualities, intelligence, and beauty as those associates.
(2) The tomb in which a pure devotee's body is laid after
his departure from the vision of the material world.
sādhaka – practitioner; one who follows a spiritual discipline
to achieve the specific goal of bhāva-bhakti.
sādhu – a saint or saintly person; one who is perfect in sādhana
(the practice of devotional service) and who engages others
in sādhana.
sakhā – a male friend, companion or attendant.
sakhī – a female friend, companion or attendant.
sakhya-rasa – love or attachment for the Lord that is expressed in
the mood of a friend; one of the five primary relationships
with Kṛṣṇa that are established in the heart at the stage of
bhāva, or prema.
śālagrāma-śilā – self-manifesting Deities of Lord Nārāyaṇa in
the form of small, round black stones that are found in
the Gandakī River in the Himalayas.
śānta-rasa – the mood of neutrality; one of the five primary
relationships with the Lord that is fully established in the
heart when one is in the stage of prema.
118
Glossary
T
taṭastha-gopī – a gopī who is neutral to Śrīmatī Rādhikā’s
party and friendly with Her rival party.
tilaka – clay markings worn on the forehead and other parts
of the body by Vaiṣṇavas, signifying their devotion to Śrī
Kṛṣṇa or Viṣṇu, and consecrating the body as the Lord’s
temple.
119
Rāga-vartma-candrikā
U
uddīpana – things that stimulate remembrance of Śrī Kṛṣṇa,
such as his dress and ornaments, the spring season, the
bank of the Yamunā River, peacocks, and so on.
V
vātsalya-rasa – love or attachment for the Lord expressed in the
mood of a parent; one of the five primary relationships
with Kṛṣṇa that are established in the stages of bhāva, or
prema.
vibhava – the causes for tasting bhakti-rasa. These are of two
types: (1) ālambana, the support (this refers to Kṛṣṇa and
His devotees who possess in their hearts spiritual love
known as rati which can be transformed into rasa by
combination with the other four ingredients of rasa); and
(2) uddīpana, the stimulus (objects connected to Kṛṣṇa
which arouse one’s spiritual love for Him and cause that
love to be transformed into rasa).
vipakṣa-gopī – a gopī who belongs to Śrīmatī Rādhikā's rival
party.
vraja-līlā – the Lord’s pastimes that take place in the spiritual
land of Vṛndāvana.
vyabhicārī-bhāvas – transitory ecstacies; one of the five
essential ingredients of rasa; thirty-three internal
spiritual emotions that emerge from the nectarean ocean
of sthāyībhāva, swell, and then merge back into that ocean.
These include emotions like despondency, jubilation,
fear, and anxiety, as well as the concealment of emotions.
120
english titles published by
Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja
INDIA
Mathura: Shri Keshavaji Gaudiya Math – Jawahar Hata, U.P. 281001 (Opp. Dist.
Hospital), Email: mathuramath@gmail.com • New Delhi: Shri Raman-vihari
Gaudiya Math – Block B-3, Janakpuri, New Delhi 110058 (Near musical fountain
park), Tel: 9810192540; Karol Bagh Centre: Rohini-nandana dasa, 9A/39
Channa Market, WEA, Karol Bagh, Tel: 9810398406, 9810636370, Email:
purebhakti.kb@gmail.com • Vrindavan: Shri Rupa-Sanatana Gaudiya Math –
Dan Gali, U.P. Tel: 09760952435; Gopinath Bhavan – Parikrama Marga (next to
Imli-tala), Seva Kunja, Vrindavan 281121, U.P., Email: vasantidasi@gmail.
com • Puri: Jay Shri Damodar Gaudiya Math – Sea Palace, Chakratirtha Road.
Tel: 06752-223375 • Bangalore: Shri Madan Mohan Gaudiya Math – 245/1 29th
Cross, Kaggadasa pura Balaji layout, Bangalore-93, Tel: 089044277754, Email:
bvvaikhanas@gmail.com; Shri Ranganath Gaudiya Math – Hesaraghatta,
Bangalore, Tel: 09379447895, 07829378386 • Faridabad: Shri Radha Madhav
Gaudiya Math – 293, Sector-14, Hariyana, Tel: 09911283869 • Navadvipa:
Shri Shri Keshavaji Gaudiya Math – Kolerdanga Lane, Nadiya, Bengal, Tel:
09153125442
AUSTRALIA
Garden Ashram – Akhileshvari dasi, Tel: 612 66795916, Email: akhileshvari.
dasi@gmail.com • Shri Gaura Narayan Gaudiya Math – Brisbane, Queensland,
Tel: +61 403 993 746, Email: bhaktibrisbane2010@gmail.com
USA
Gaudiya Vedanta Publications Offices – Tel: (800) 681-3040 ext. 108, Email:
orders@bhaktiprojects.org • Alachua: Shri Shri Radha-Govinda Mandir – Tel:
(1) 386-462-2682. Email: yourbvgi@gmail.com, Website: www.bvgi.org •
Houston: Shri Govindaji Gaudiya Math – Tel: (1) 281-650-8689. Email: info@
sggm.org, Website: www.sggm.org