History of Dharmsastra PV Kane PDF
History of Dharmsastra PV Kane PDF
History of Dharmsastra PV Kane PDF
CLASS B, No. 6
GOVERNMENT ORIENTAL SERIES
CLASS B, No. 6
PREPARED UNDER THE SUPERVISION OF THE PUBLICATION
DEPARTMENT OF THE BHANDARKAR O&IENTAL
RESEARCH INSTITUTE
POONA
POONA
Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona
1958
SIvtr.tlttt.d ~ritutll cltrit. - I&IBls B, No. 6
,-
HISTORY OF DHARMASASTRA
(ANCIENT AND MEDIMV AL RELIGIOUS
AND CIVIL LAW IN INDIA)
BY
MAHAMAHOPADHYAYA PANDURANG VAMAN KANE.
M. A., LL. M., D. Litt. (Ail.)., M. P.
SENIOR ADVOCATE . SUPREME COORT OF INDIA, AND ADVOCATE,
HIGH COURT, BOMBAY; FELLOW 0»' THE BOMBAY ASIATIC
SOCIETY AND OF THB LONDON SCHOOL OF ORIBNTAL
AND AFRICAN STUDIES; AUTHOR OF
• HISTORY OF SANSKRIT POBTICS' ETC.
Vol. V. Pt. I
(VRAT.AS, U'Il3AV.AS AND KALA. ETC. )
, I
U. A. S. BANGALORE
UNIVERSITY LIBRARY.
2 8 MAN 1".. .1
R. N. D.A.NDEKAR
lIonorary Secretary.
SECTION I
VRATAS (Religious Vows) and UTSAVAS (Religious Festivals)
CHAPTER I
VRATA IN THE RGVEDA
Vmta is one of many Sanskrit words, the use and history of
which extend over several thousand years. The derivation and
semantic development of the word vrata have been the subject of
great controversies. These questions have been dealt with by
me at some length in the JBBRAS, vol. 29 (1954) pp. 1-28,
I shall here summarise the discussion contained therein.
1n the great St. Petersburg Dictionary the word vrata is
derived from the root' vr' (to choose) and the important senses
of the word given in that Dictionary are: (1) will, command, law,
prescribed order; (2) subservience, obedience, service; (3) domain;
(4) order, regulated succession, realm; (5) calling, office, custom-
ary activity, carrying on, custom; (6) religious duty, worship,
obligation; (7) any undertaking, religious or ascetic performance
or observance, vow, sacred work; (8) vow in general, fixed
pU1J>ose; (9) other specialized senses. Max Muller derived it
from vr 'to protect' and held that it meant originally what is
enclosed, protected, set a:part, then what is settled or determined,
law, ordinance and then' sway or power', Whitney, in a note
on this word in the Proceedings published in J. A. O. S, vol. XI
pp, 29-31, after setting out the treatment of the word in the St.
Petersburg Dictionary, brushed aside Max Muller's etymology
as unsatisfactory and as possessing little plausibility and declared
that he did not accept the derivation of the word from vr 'to
choose " that 'Yf ' did not signify willing or command, but only
choice or preferenoe, though he admitted that there is a relation-
ship between 'choose' and ' command " He objected that' ta' as
an affix (except in the formation of past passive participles) was
very rare and that the only analogous word he could think of
would be 'marta' from' mF ' to die. He preferred to derive the
word from' Vft' 'to proceed' and, though he admitted that the
form vrata from 'vft' with affix a would be exceptional, he
thought that the words' vraja • and' trada ' supported the deriva-
tion and put forward the ground that the word I vrata' occurs
2 HistorY oj Dltarmatastm [ Sec. I, Ch. I
Prof. Apte following Whitney relies on the fact (p. 4:09) that
'Vrata is frequently employed in the Egveda with verbs of motion
such as anu·i, anu-car, anu-ga, anu-vrt. But these roots take on
another meaning (viz. 'to follow or obsel"Ve') owing to the presence
of 'anu' and in almost all the passages where the forms of these roots
with anu occur there is no indication whatever of physical motion,
but only that of 'obeying or observing'. Besides, the root 'car'
itself is not used in the sense of physical motion in several
passages of the Egveda, but in the sense of 'performing' and
said to have killed Pipru who was avrata and in the very next
verse it is said that Varuna and Surya abide in the vrata of
Indra and the rivers also accept his vrata. Therefore, vrata in
this hymn must mean something akin to the meaning of vrata
in ali'r ata and not akin to 'tracks of luminaries '. Oompare IX.
73.5 and 8 where avrata occurs with 'rak~ati vratam' in lX.73.3
(both being verses about Soma). •
There are seven passages in the Bgveda where the word
, vivrata 'occurs. In six of them 'vivrata' is applied to the
horses of Indra. According to Prof. Apte, the only natural
meaning is 'moving 01' wandering along diverse paths' (p. 419).
But this is arguing in a circle. They can be explained if vrata
is taken to mean 'ordinance, duty or practice'; when applied to
horses' vivrata ' may be held to mean no more than this that two
horses are yoked on two sides of the chariot and obey the various
orders indicated through the pulling of the reins. The 7th
passage X. 55. 3 in which 'vivrata' occurs as an adjective of
• jyotil}.' is difficult to construe and Prof. Apte has not succeeded
in satisfactorily explaining it.
In several passages of the Egveda phrases like 'tava vrate'
occur. Whitney (p. 409) stated that the phrase should rather
mean ' in thy established or approved course, following thy lead
or example', than' under thy control or protection' or 'in thy
service' as some scholars hold. Prof. Apte thinks that
the translation of 'tava vrate' as 'abiding in thy ordinance'
(by Macdonell) misses the point and avers that the proper
meaning is 'dominion, authority, region or sphere'. Some of
the passages containing the words 'tava vrate' are Eg.
VI. 54. 9, lX. 102. 5, X. 36. 13, X. 57. 6. In my opinion 'tava
vrate' means 'while we abide by your ordinances '. In X 36. 13
the first hal:f16 is a relative clause without a verb and we have to
supply a form of the root 'as' (to be) or of 'bhii '. In some
verses such a form of ' as ' does occur with the words as in Eg.
1. 124. 15_17 Therefore wherever the words 'tava ,vrate' occur,
we should generally understand that the meaning is 'while
abiding by your ordinances'. This is further supported by the
fact that there are passages where the word 'vrata' and other words
like • sumati' in the locative are used with the forms of the root
• as' to be or of verbs meaning to abide or dwell. Vide ~g. 1. 83. 3
(' vrate te k$eti', 'abides in thy vrata'), II. 27. 13 ('ya adityilnam
bhavati praDltau " 'who is within or under the lead of Adityas);
x. 14. 6 18 'may we be in the good will of them (the pitTs) that
deserve to have sacrIfices offered to them and also in their
benefic~nt grace '. Vide also Rg. III. 1. 21 and ill. 59. 4, Vl. 47.
13, X. 131. 7 (tasya vayarh sumatau ... syama).
There are eight passages in the Rgveda in which the word
• sucivrata • occurs and is always applied to some god or gods.
In three passages VIII. 43. 16, VIII. 44. 21, X. 118. 1 'sucivrata'
is an attribute of Agni and Prof. Apte renders it as '(Agni) with
a blazing trail, track or sphere' (p. 421). He says' suci' is derived
from' suc' (to shine or flame up), that the word 'suci' can only
mean 'brilliant or flaming', that t11e meaning 'pure' is purely
figurative and secondary and is found only in about six or seven
out of a total of over a hundred or more in the Rgveda when it
is an epithet of 'mani~a, stoma, mali or uim~ '. These remarks
are mis-statements; , suci ' in the sense of 'pure' is not so rare as
Prof. Apte tries to make out (6 or 7 times out of 100). In one
verse alone addressed to the Maruts (Rg. VII. 56. 12) the word19
I suci ' occurs six times and should ordinarily be taken only in
one sense in those six and can only mean I pure', since 'suci'
is there applied to offerings (havya) and sacrifice. In VITI. 44.21
Agni is styled' sucir-vipra1;l' and 'sucil,l' and' kavil,l '. The
word' suci • occurs in that verse four times out of which 'suci'
as applied to 'vipra ' and' kavi' can only mean 'pure or holy',
Vide n. 27. 13, where the yajanzana (sacrificer) is called 'suci',
1. 142. 9 where the three goddesses Bbaratl, Ilil and SarasvatI are
said to be 'suci '. Conceding for argument that the root 'suc'
originally meant' to shine or blaze', the distinction of two mean-
ings (primary and secondary) in 'suci' had disappeared long
before the ~gvedic hymns were composed, as Eg. VII. 56. 12 and
other verses establish. Vide Eg. III. 62. 5 (where Brhaspati is
called suci), 1.181. 2 (where the horses of the A!;vins are styled
, suci '), 11. 33. 13 (where the herbs or drugs of Maruts are spoken
of as Buci), VI1. 49. 2 and 3 where waters are called 'suci' and
&c.) and of ' sru!?~im' (on p. 450) are passed over here. On VI.
70. 5 Prof. Apte remarks (p. 420, Sec. 17) that to take 'vrata' in
'madhuvrata' applied to the deities Heaven and Earth as mean-
ing 'law, duty or will' is almost absurd. One fails to see why
it would be absurd to hold, when heaven and earth are spoken
of as 'dropping 21 madhu ' (madhuscuta) and' yielding madhu'
(madhudughe), that the Vedic poet thinks that the laws of Heaven
and Earth as deities are sweet ( and not harsh).
We have next to turn to the word' dhrtavrata 'which occurs
eighteen times in the l;{gveda. Out of these Varu~a is certainly
called dhrtavrata in seven passages viz. in. I. 25.8 and 10, 1. 4:4.
14, 1. 141. 9, II. 1. 4,22 VIII. 27.3 and X. -66. 5. Both Mitra and
Varut?a are styled' dhrtavrata' in 1. 15.6, VIII. 25. 2 and 8 (and
also 'k!?atriya' in verse 8), Indra and Varuna are said to be
dhrtavrata in VI. 68. 10, Indra alone in VI. 19. 5 and VIII. 97. 11,
the Adityas in II. 29. 1, Visvedeva]f in X. 66. 8 (and also
'ksatriyal)_ , ), Agni in VIII. 4:4.25 and Savitr in IV. 53. 4. Prof.
Apte (p. 430 para 37) avers that Varut?a is pre-eminently called
dhrtavrata (this is not quite accurate as more than half the
passages in which the word 'dhrtavrata' occurs refer to gods
other than VaruIla), because he maintains intact the paths he
has excavated for the luminaries or he sees that the fixed laws
of the movements of luminaries are properly observed. Unless
one has made up one's mind that vrata signifies tracks of
luminaries or their fixed movements, these' dhrtavrata ' passages
are of no help in settling the original meanings of nata. They
can all be well construed by taking-' dhrtavrata' in the sense of
'one who upholds or supports his ordinanoes '. Supposing that
Prof. Apte is right in thinking that the epithet pre-eminently
applies to Varulla it is quite arguable that what is mainly
aimed at in calling Varut:J.a 'dhrtavrata' is the high moral level
Varul.la is held by the l;{gvedio sages to maintain by punishing
sinners, by looking into the truth and falsehood of men (VII. 4:9.
3 'satyanrte avapasyan jananam' ), by the faot that he is styled
'ksatriya', 'rajan' and ' samraj ' (who exacts obedience to his
laws) as shown above. Therefore, the view that vrata means
ordinances in conneotion with Varut;la is far more appropriate
than the theory about his seeing that the luminaries follow their
tracks. In this conneotion the word 'dhrtavrata' 23 in 1. 25. 6
21. ~;:it G~ ~iJllI'fflf ~~'!jtn m,JJif ~I !R. vr. 70 • .5. •
22. <~ mn IAvTt ~ ~ ~ ~ ,"I I '!If. II . 1. ••
23. fflq('ft¥1 jih1i4i ..il ~ if Sj ~: I ~ ",~ II 'Ii. I. 25 . 6.
Meaning of Vrata 17
becomes very important. Almost all scholars hold that that verse
means' (Mitra and Varulfa) fond of the donor who observes the
laws of religious worship partake of the same offering (made by
the donor) and they are not heedless about it (or do not miss
it) '. Scholars hold that in this verse the word 'dh~tavrata'
applies to a human worshipper and not to a god as in all other
,passages. Prof. Apte (p. 430 para 37) explains that the words
'dhrtavrataya dasu~e " mean 'donor who makes a gift to
(VaruI,la) that is dhrtavrata.' This construction is objectionable
for several reasons. There are two deities referred to in the
principal sentence (the verb is ' as ate), while dhrtavrataya, being
singular, can only be construed with one deity. Prof. Apte
further relies on Vlll 94. 2 of which he gives an interpretation
which as shown above is wrong. Constructions parallel to
'dhrtavrataya dasu!?e' and containing an adjective of the word
, dasu~e' are found in other Rgveda passages. For example, in
1. 142. 1 we have 24 '0 Agni I spread the ancient thread (i. e.
sacrifice) for the worshipper who has extracted Soma juice '.
Here the words 'sutasomaya dasu~e' do not mean' to the wor-
shipper who gives offerings to the god who extracts soma '.
Similarly, in VIII. 5.6 the words' sudevaya dMu$e' mean' to or
for the worshipper (or donor) who worships god' (or for donor
to whom gods are beneficent). These several considerations
make it highly probable that 'dh~tavrataya' is an attribute of
a human being in I. 25. 6 and not necessarily of Varulfa. If
that be so, vrata in 'dh~tavrata' must mean' ordinances or mode
of religious worship' and not 'tracks of luminaries'. We have
the word 'dhrtadak$a' (who upholds strength i. e. who is strong
or constant) applied to a priest in X. 41. 3. Jt is worthy
of note that the Satapatha Br. in explaining 2S 'ni!?asada dhrta-
vrato Varul;lal;t' in Rg. 1. 25. 10 (= Vaj. S. X. 27) remarks that
the king and a brahmalfa deeply learned in the Veda are both
• dhrtavrata '. It is probable that even in the times of the
Rgveda people had come to assign the same meaning to the word
• dhrtavrata' that the . Sat. Br. ascribes to it. Conceding for
argument that dh~tavrataya in I. 25. 6 refers to VaruI,la, that
does not at all solve the problem of the derivation and meaning
of vrata. The word 'vratanll;t' occurs only once in E,gveda X.
65. 6 and probably means' (the cow) that is the carrier of vrata l
i. e. of the milk 011 which a sacrificer has to subsist. In T. S.
Vl. 2. 5. 2-3 it is said that milk is the Brahma\la's vrata. On
p. 442 Prof. Apte refers to Surya being called 'vratapa' very
aptly. Vratapa occurs nine times in the Egveda, but the Sun is
called' vratapa' only once in I. 83. 5. Vratapa means nothing
more than vratapati, which word occurs in T. S. I. 6. 6. 326 , 1. 6. 7.
2 and Vaj. S. 1. 5 and is applied to Agni. In these passages
• vrata ' means a religious vow such as that of a Vedic student
who undertakes to study Veda after Upanayana. There is no
reason why the word 'vratapa' in the Egveda should not be
deemed to have been used in the sense in which 'vratapati' is
employed in the T. S. and Vaj. S. Similarly, in Eg. VII. 103. 127
it is said that the frogs lying silent for a year (in crevices), like
brahmat,Jas observing a vrata, send forth their croaking inspired
by the rains. Here' vrata 'has the meaning 'a sacred vow or
observance' which is the sense in which the word is used in
.medieval times and is so used even up to this day.
There is one more word viz. vp3avrata, which is analogous
to 'dhrtavrata' and which remains to be considered. That word
occurs only twice (i. e. in Eg. IX. 62. 11 28 and IX. 64. 1) and is an
attribute of Soma. Prof. Apte (p. 485, section 48) tries to fit this
word in his scheme by referring to the description of Soma as
bellowing like a bull, as a bull among cows and as brandishing
and sharpening his horns. One must not forget the twofold
character of Soma as a very pre-eminent deity (the whole of Eg.
IX. is a glorification of Soma) · and as a beverage produced
from the twigs and tendrils of the Soma plant and that
these two characters become mixed up. In the process
of producing Soma beverage, four sounding holes called
uparavas are employed 29 (vide H. of Dh. vol. II. pp. 1154-55
of ' ~ta ' have been specified in H. of Dh. vo1. IV. pp. 2-5 and the
meanings of vrata have been discussed in what precedes (vide
pp.5-8). In the Rgveda the word is dharman and not dharma.
For a brief discussion of dharman vide H. of Dh. vol. 1. p. 1. In
the B,gveda sometimes dharman is masculine and often an
adjective, meaning' upholder or sustainer' as in Eg. I. 187. 1,
X . 92. 2. In X. 21. 3 (tve dharmat;la asate) the word is masculine.
In other cases it is obviously in the neuter gender as in I. 22. 18
(ato dharma.I,li dhii.rayan), V. 26. 6, IX. 64. 1. In these passageS
the meaning seems to be 'religious rites or sacrifices', thus
approaching vrata in one of its senses. In I. 164. 43 and 50
(= X. 90. 16) sacrifices are said to be the primeval dharmans.
Vide also 'prathama. dharma.' in Eg. III. 17. 1 and 'sanatii.
dharma.:I,J.i' in Eg. III. 3. 1. In some cases this sense of dharman
would not do, as in IV. 53. 3, V. 63. 7. where the meaning seems
to be 'fixed principles or rules of conduct '. In some cases
dharman appears to mean almost the same thing as 'vrata '. For
example, in VII. 89. 531 the sage says 'when we destroy (01'
violate) your dkarmans through heedlessness (or infatuation), do
not harm us, 0 VaruI,1a, on account of that sin', which is just
the same as Eg. I. 25. 1, where we have 'vratam' for dharma.t;li.
In VI. 70. 131 it is said' heaven and earth, never decaying and
endowed with plenty of seed, are held firmly apart by the
dharman of VaruJ;la '. In VIII. 42. 1 (cited above) making
the Heaven firmly fixed is described as one of the vratas of
VaruJ;la.
Though in this way in somlJ, passages even of the Egveda
the senses of 'vrata' and 'dharman' appear to have coalesced,
there are verses where all the three w01'ds or two of the three
occur. It may be noted that even in what are regarded by
Western scholars to be later portions of the Atharvaveda (e. g.
18.2.7,14.1. 51) the word is dharman. All three words occur in
Eg. V. 63. 7 33 '0 wise Mitra and Varu'I,J.a! You naturally (or
according to your fixed rule of conduct) guard your ordinances
with the wonderful power of an asura; you rule over ( or shine
over) the whole world according to the principle of cosmio order,
you establish in the heaven the Sun that is (like) a brilliant
~g. VID. 11. 1 j Vaj. S. 1. S.38 says' 0 Agni, lord of vratas I I shall
undertake a religious observance (or obligation). May I be able
to carry it out, may that (undertaking) of mine succeed j here do
I approach truth from untruth '. The T. S. 1. 3. 4.3 also styles
Agni 'vratapati '. Here and there Vedic Samhitas other than
the ~gveda do employ the word' vrata' in the sense of 'ordin-
ances of a god or of gods' as in T. S. IV. 3. 11. 1, 2,3 or Atharva
VII. 40 (41). 1, VII. 68 (70). 1 ( 'Sarasvati vratesu te'). But in
many places in all the Salnhitas (other than the B,gveda) and
in the Brahmat:Jas and Upanisads generally the ordinary senses
of vrata are two, viz. (1) religious observance or vow, or restric-
tions as to food and behaviour when one has undertaken a reli-
gious vow, or (2) the special food, that is prescribed for susten-
ance when a person is engaged in a religious rite or undertaking,
such as cow's milk, ya vllg'ii (barley gruel) or the mixture of hot
milk and curds (called umikt?a). Both meanings of vrata are
given by Yaska in his Nirukta 39• A few passages from the
Samhitas and BrahmaI;las are cited below to illustrate both
meanings. For the first meaning, vide the following: T. S. II.
S. S. 6 'this40 is his vrata (vow) j he should not speak what is
untrue, should not eat flesh, should not approach a woman (for
sexual intercourse ), nor should his apparel be washed with water
impregnated with cleansing salt j for, all these things the gods
do not do' j T. S. V. 7.6. 141 'birds are indeed fire j when one who
has performed Agnicayana eats the (flesh of) birds, he would be
eating fire and would meet with disaster (or distress) j (therefore)
he should observe this vrata (not to eat bird's flesh) for a year,
even if the enemy has his head as hard as a stone ( or has a stone
helmet on his head), he (the king who performs the parilf'lara)
quickly overthrows him '. 49
The other secondary meaning of vratu. seems to be upat'lisa
(i. e. Yajamana's passing the night in the Darsa-is~i and the
Piir]}amasa-is~i near the Garhapatya and other fires, or reducing
his intake of food or fasting): "that he performs upavasa in
Darsa and Purl)amasa is~is is so because the gods do not partake
of the offering made by one who has not undergone v1'ata; there-
fore he undergoes upavasa with the thought 'the gods may
partake of my offering' " ( A it. Br. VII. II) S~
Coming to the Srautasutras,S1 the two principal meanings
of vrata mentioned above often figure in them. For example,
the Ap. Sr. S. IV. 2. 5-7, IV. 16. 11, V. 7. 6 and 16, V. 8. 1, V. 25.
2-20, IX. 3. 15, XI. 1. 7 and IX. 18. 9, Asv. Sr. S. II. 2. 7, III. 13.
1-~, San. Sr. S. II. 3. 26 may be referred to for the first meaning
and Ap. Sr. S. X. 12. 4, X. 17.6, XI. 15.3 and 6 for the second
( viz. food or milk &c.). The Grhyasutras and Dharamasutras
also present the same meaning of vrata. For sample, the Asv.
Gr. ill. 10. 5-7 states : these are the vratas for him, viz. he should
not bathe at night, nor bathe naked, nor run while it is raining
&c.; the Par. Gr. II. 8 says that the snalaka has to follow for
three days after samiival'tana certain observances such as not
eating fle sh, not using earthen vessels for drinking water, not
seeing women, sudras, corpses and crows, not speaking with
sudras, not urinating nor voiding ordure nor spitting in front of
the sun, or he should simply speak the truth (instead of observing
the other requirements of this passage ). Gautama (VIII. 15 ),
Sankhayana-grhya (II. 11-12), Gobhila-grhya (III. 1. 26-31) and
others mention certain vmtas ( now obsolete) which every Vedic
student was to undergo. Vide H. of Dh. vol. II. pp. 370-373 for
descriptions of these. The Ap. Dh. S. II. 1. 1. 1 if specifiess2 the
observances to be followed by the husband and wife from the day
of their marriage such as eating only twice in the day, not
eating to satiety, fasting on parvan days. Similarly, the Ap.
Dh. S. (I. 11. 30. 6, I. 11. 31 ) sets out the observances for snalakas
( atha snataka-vratani). Pa~lini has a special sutra vrate' (III. I
2. 80) for explaining the formation of words from 'Iwata with the
affix in ( nini) preceded by a substantive such as sthan~i1asayin ' I
and asriiddha-bhojI ' ( one who has taken the vow of not par-
I
71. Vide tbe disoussion in the H. of Dh. vol. II. pp. 380-382 about
the exi~tence of k~atriyas and vaisyas in modern times.
72. 3f'!f ~ 1 ~f.t€fl&l.WI ~"l', ~ ~~: ~: ... ~('<j'T'G': 1
~ 3f~ 1 Q'W 1 ';:rr":qa 6QiSl,, n ~ ij ~m' lff<t ~ ~~'fU"
~'l(lql'E<i(ql<t.1 m~ ~~., ~ '<il ~ ~ ;:rr,,~
<f!1i~ifl ••. ~~~m., ~ €fl~ ~ ~~ lTiifc1ft·
f.t. ftf· p . 392. The ~8?f pa.ssage is in ~ 1. 71-7~ '~...
~~I
~~~;Ji~n '
Meaning of homa, yaga, dana 33
73. Vide H . of Dh . vol. II. pp. 207-211 for the description of a model
homa and the order of the several parts in a homa. The four oblations
with the Vyahrtis would be ll.:~, ~: ~, ~: ~, 'l~: ~: ~ with
3i~ prefixed to each.
78.
..
1NT~~ ~t: ~-~ ~~: IJ}iq'oq ..... ~-
11itf.f, "iI·qo1'lii~C(j.<4: ~~ ~:, trt ~ ~~ 1 ~: ~ I
~ ;f ~Ulf ~ 'i(I"aT<i: llUlf pHoq ..... Ra.q';fl1it I ~ OD ~. V.I. 4.
85
(qiloting N~simhapurana 62. 8-14) prescribe for all vratas in
general the recital of each of the sixteen verses of the Purusasu kta
(Eg. X. 90) with each of the sixteen upacaras in order (viz.
ivahana, asana, padya, arghya, acamaniyaka, snana, vastra,
yajiiopavita, anulepana (or gandha), pU$pa, dhupa, drpa, nai-
vedya, tiimbula, daksinii, pradak$ina); while some works associate
with each of these one or more Pauriillika mantras also. H
lihould not be supposed that these upaciiras (particularly pU$pa,
gandha, dhupa, dlpa and naivedya) were absent in the Vedic
age and came into prominence at a very late stage by being
borrowed from non-Aryan people. The Asvins are described as
wearing wreaths of blue lotuses (puskarasrajii) in Eg X. 184:. 2
and Atharva Ill. 22. 4:; the Maruts also are spoken of as wearing
wreaths (Eg. V. 53. 4: ). In numerous pa~sages the Egveda refers
to the casting of offerings (havya ) mixed with clarified butter
in Agni (e. g. Eg. III. 59. 1 and 5 ).19 The gods are even asked
to eat apupa, purodasa, dhiinii, milk, curds, honey &c. in Eg.
III. 53. 8, III. 52. 1-7, IV. 32.16, VIII. 91. 2, in Atharva XVlli. 4.
16-26. The underlying conception in these passages is the same
as that involved in offering naivedya to an image. In the
Satapatha Br. so the word upacara appears to have been used in
the sense of 'honour' or' mode of showing honour.' In the Tai.
A.. X. 40 81 occurs a mantra called 'Medha-janana' which was
recited in the ear of a child in the jatakarma 'may god Savitr,
goddess SarasvatI and the gods Ailvins wearing wreaths of blue
lotuses produce in you intelligence '. There is evidence that long
before the time of the grhyasutras several of the sixteen upaciiras
were well-known. The Nigha:t;l~u (lli. 14) enumerates 44: verbs
that have the sense of 'worship' among which 'pujayati' iii
upacaras that had been offered for showing honour and worship
to worthy men were by a natural analogy employed in it. In
my view the theory that pGja and the upacaras were borrowed
from the Dravidians or some non-Aryan people cannot be held
to be proved, is quite speculative and that 'pGja' of images of
gods was an indigenous development. Medieval writers were
careful to point out that there was no essential difference between
yaga (vedic or other sacrifice ) and pGja, as in both there was the
giving of some substance intending it for a deity. Prof. J.
Charpentier contributed a paper on 'the meaning and etymology
of pGja' to the Indian Antiquary vol. 56 . pp. 93- 99 and pp. 130 ff.
I demur to his conclusions. He points out that' pu' in Tamil
means' flower', that the word pilja is derived from Dravidian
'pilcu', ' pusu' to paint or daub ' (p. 133) and asks the question
why red colour is used in the worship of Gods; he himself answers
it by suggesting that it was a substitute for hlood. There is no
reason whatever for assuming that puja was derived from' pu'
and not from ' pUl?pa' (flower ) which was known to the Egveda
(II. 13. 7 'pul?piJ;li]f' and X. 97. 3 'puspavatrJ/). There is no sound
reason to assume that' pucu' (to paint) existed thousands 'of years
ago in Dravidian languages and was not a more recent acquisi-
tion, when the word puja Can be traced a thousand years before
any existing literary work in any Dravidian language.B6
the deaf. 92 Vide also Ka1pataru (on vrata) p. 390 (on Hari-
nata), p. 391 (on Patravrata), p. 397 (Mahavrata), Hemadri
and Krtyaratnakara p. 481 on Sivaratrivrata, K~tyaratnakara
p. 461 (on Mitrasaptaml). The Bhavisya (Uttara, 22. 33-34 )93
recommends that one observing a vrata should provide food for
the blind, the distressed and the helpless according to his means.
As in the case 94 of sraddhas, particularly at Gaya, the PuraI,las
often enjoin lavish expenditure on vratas and condemn stinginess
or spending less on them than one is able to spend. Vide Matsya
100. 36. The Bhavisy ottara 95 on Ubhayadvadasivrata states' the
performer of Ubhayadvadaslvrata being solely devoted to K~!$J;la
should not be tricky ( spend less ) in spending wealth '. In respect
of Aviyogavrata the Kalika-purana provides' the performer free
from trickiness about wealth should give an equivalent to the
brahman as or the couple if he is unable (to give pearls and
precious stones )'. Vide also Padma VI. 39. 21, Matsya 62. 34,
93. 109, 95. 32, 98. 12.
100. amt~ 175. 12- 17 are stated by the f.t~. P. 26 to have been
quoted in the ~'CIri{,q~l the verses (14- 17) ~~r-!li ... ~fta1:{
are quoted from the ~ by,. (;:rn) I. p. 332.
should not talk at the time of japa or vrata or homa and the like
to women, siidras, patita, sectarians, a woman in her monthly
illness; if there be a failure in the restraint of speech (with these)
in japa and the rest, he should recite a mantra addressed to
Vi~:r;lu or remember Vi~J;lu who is imperishable.
145. It should not, however, be supposed that I agree with all the
propositions In the above two; for example, the meaning wbich Mr. S. R.
Das assigns to Lak~m i in ~g. X. 71. 2 (viz. beauty) is not acceptable to
me. I hold that • Lak~mi ' there also is the opposite of alak~mi as the word
• bbadra' applied to Lak~mi suggests and as in ~g. X. 155. 1 the idea of
alak~mj is clearly conveyed. I do not subscribe to the view that the idea of a
malignant spirit waB unknown to the poets of ~gveda times and that they
had to go to the aboriginal people for that idea. Note the verses 3nfl ~:
~~~ ~~ ~II "",.X. 71. 2; ~~ ~ fiIft
'f'IU ~ I ~p.,a~<I ~ ... ,it<lIJlm" lfi'. X. 155 1. The ~
"
(VI. 30) explains th is verse at length and states that Bhiradvija destroyed
Alak~mi and the Brhad.devati (VIII. 60) says that ~g. X. 71 removu
A1ak~mi.
Proper times jor walas
here by way of sample. Gargya 146 says' when Jupiter and Venus
have set (i. e. are not observable owing to their being near
the Sun in the sky) or when they are in the stage of being
called Mla and vrddha and in an intercalary month one should
not begin a vrata nor perform its udyapana (the rite of closing
a vrata).' The childhood of Jupiter and Venus is a certain period
after they set and senility (v rddhalva or val'dhaka) is a certain
period preceding their setting. There is no unanimity on tbe
length of these periods and the periods differ in different countries
and also depend on whether there is a season of distress or
difficulty, but Varahamihira 147 states the longest provided should
be accepted. The RajamartaI;l9.a has several verses on this, one
of which may be set out here: Venus 148 is Mla for ten days
when it rises in the west, but is bula for three days after rising
in the east; Venus is v~ddha for one pak$a (15 days) when it
rises in the east, but is vrddha for five days before it seta in the
west. Gargya observes :149 Venus and Jupiter are (beld to be
bala) in the Vindhyas whether in the east or west for ten days,
but for seven days in the country of Avanti (of which Ujjayinl
was capital); in the country of Vanga (Bengal) and among
HUI,las (they are bala) respectively for six and five days. It is
further provided in the 150 DevlpuriiI,la that one should not under-
take any religious act when Jupiter or Venus is in the sign of the
Lion. Similarly, Lalla 151 remarks that all (religious) actions are
154. ~;O"I@ i~
~
~ 44i"I"'I~ ~ I ~ ~ 'If.3If ~ ~~~
seen that day (but would be visible the next day). Another tith'i
that is famous in the Vedic Literature is Astaka 161 (8th tithi after
the full moon in any month, but particularly in Magha) on which
offerings were made to the pit~s (departed ancestors). Even in
very remote times people could have easily marked the four main
phases of the moon, viz. Full Moon, half moon (8th day there-
after when half of the moon's orb shines), Moon's total absence
and 8th day thereafter; and after noting these phases it must
not have been very difficult to make close calculations about the
periods intervening between the Full moon and the half moon,
the New moon and half moon. As a matter of fact the Tai. Br.162
expressly says that the moon is worri away on the 15th and
becomes full on the 15th i. e. before the Tai. Br. it was well-
known that there were 30 lunar days (tithis) in a lunar month.
It is stated in the Sat. Br.163 'the joints of Prajiipati, while he
was engaged in creating beings, became loose (or collapsed); the
sariwatsara is indeed Prajiipati and the joints of it (of
sariwatsara) are the two junctions of day and night, Paur'Qamiisl,
Amiivasya and the beginnings (first days) of the seasons t. ' The
words Paur9amiisI and Amiivasya occnr very frequently 'i'ti1;he
Atharvaveda, the Tai. S. and other Vedic textB; ;~h6\lgb the 'two
words do not occur in the Egveda~ The Atharvaveda says 164 that
Paurl?amiisI was the first among days and nights and was worthy
of sacrifice. The Ait. Br. 165 has an interesting passage: "they
(wise men) say that when a sacrificer dwells near his saorificial
fire, that is due to his thought that the gods will partake of his
offerings, since they do not eat the offering of a sacrificer who
does not abide by certain observances '. The opinion of the sage
PaiJlgi is that the saorificer should stay near his sacrificial fires
(or fast) on the previous PaurJ;lamasl (i. e. PaurJ;lamasi mixed
with 14th), while the opinion of Kaul?Itaki is that he should do
so on the later one (i. e. the Paur:t:lamasI mixed with pratipad).
The previous Paur:t;lamasl is called Anumati, the later one is
called Raka, while the previous Amavasya is called Sinlvall and
the later one is called Kuhu. That is the tithi (on which a religi-
ous rite should be performed), it is the one, being associated with
which the sun sets and the sun rises." This passage shows that
differences of opinion had arisen long before the time of the Ait.
Br. as to on what day a particular rite associated with a certain
fixed tithi was to be performed when the tithi was spread over
two days. There are references in Tai. S. and the Brahma:t;la
literature which show that in those anoient days the duration
of tithis and therefore the actual position of the moon could not
sometimes be very accurately determined beforehand. A man
about to perform an il?~i on New Moon (darie~M does certain
acts that are done on the day previous to amavasya such as using
the sour curds from last night's milking for coagulating the sacri-
ficial food (i. e. milk), separating the calves from the cows in
the afternoon with a pa!aia twig; and taking some husked rice,
he thinks, owing to cloudy weather or through miscalculation,
that the moon would not be seen.. in the sky the next morning,
does not actually set apart a few handfuls of husked rice
(meant as nirvapa for the gods) or sets them apart, then the next
day the moon is seen in the sky (i. e. the next day is really 14th
tithi instead of amavasya:). It is then prescribed that he has to
perform an expiatory rite called Abhyuditel?~i. Vide Tai. S.
II. 5. 5. 1-2 and Sat. Br. XI. 1. 4. 1-2 quoted 166 below.
( Continued f,.om last page)
In 11'. f$. ;fi\. p. 15 and if. 'fiT. fit p. 233 the ~econd half of both verses is the
same viz. m ntfil: ... ~"1"41.,a"lf4s. The~. II. p . 351 reverses the
order and reads 1ft fim'.T ... ~ ~ ~ 1m .. · ~., .... qlf.ts and 1rt
fttftl ... ~ "l"Ifi\' ~: I ... ~ ~"<I"ifi.tti II. As observed by 11'. F.ti. ~.
Devala means that in ~, ~ and n the tithi at sunrise is to be preferred.
166. ~ ~ ¥\~I'.Iiii.i(ill ~ !tin' ~ ~ &c. , ~.~.
11.5.5.1-2; ~ d~ ~~'"~~ ~
11'
""'¥S~ ~~;f tm~ ~ ~ ~ 1I1t .. ~
tvfvint
tV'ord titki in ancient Literature 67
The word tithi does not occur in the Sarilhitiis, but it occurs
in the Ait. Br. cited above and in the g~hya and dharma
su tras.
The Gobhilag~hyasutra 167 when prescribing a day for the
setting up of sacred fires mentions the coincidence of an auspici-
ous tithi and nak~atra and in another place refers to the worship
of the lord of the tithi and of the naksatra and of the tithi itself.
The Kau!:,lltaki-g!'hya (1. 25) speaks of offerings to the tithi on
which a child was born and prescribes that the dedication of
ponds, wells and tanks was to be made in the bright half of a
month a.nd on an auspicious tithi (V. 2).
The N irukta 168 while deriving the word atit hi applied to
Agni in Eg. V. 4. 5 gives two explanations, one of which is • one
who approaches the houses of others on special fithis'. PaI}ini
furnishes no sLitra relating to the word tit hi, but it is possible to
argue that the affix titha which he mentions in explaining words
like • bahutitha '169 was a relic of the word tithi. Patanjali
expressly mentioned PaurI}amasI tithi. Vide India Antiqua " I
ago and that tbe word fifhi itself must be held to have been in
use about 800 B. C., if not earlier still.170
except sa.lt (on Srd), sesame, milk, fruits, vegetables (on 7th a.nd
8th), flour, food uncooked by fire, ghee (on 11th), payasa (rice
boiled in milk), cow's urine, yavas, water in which lcusas have
been dipped. The VamanapuraJ;la 178 (14. 48-51) prescribes what
actions should not be done on the groups of tithis called Nanda
&c., on certain week days and on oertain nak$atras.
The method of reckoning time by tithis is a very early one
and is indigenous to India. Though Western scholars have from
time to time put forward various theories about the so-called
Greek influence on Indian astronomy and astrology and about
the Indian Naksatra system being borrowed from the Ohinese
(Biot) or from the Babylonians (Weber) or from the Arabs
(Sedillot), no western scholar has had the oourage, so far as I
know, of alleging that the system of tithis is not indigenous but
is borrowed from some non-Indian source. The theories about
Greek influence will be briefly dealt with in the next section.
Vedic (and Sm~ti) injunctions are of two kinds, (1) those
that urge a person to do a thing such as 'one should fast on
Eka.dasl in both pak$as', (2) those that dissuade a person from
doing something as in 'one should not eat food on EkadasI'.
Tithis are thus an aJiga of the two kinds of injunotions. Accord-
ing to Garga,l79 tithi, nak$atra and vara (week day) are a means
of pUtlya (merit) and papa (demerit, sin) by being subsidiary to
the principal rite prescribed, but they are not able to produce the
above result independently.lso
Tithi is of two kinds,181 pur'tla (complete or full) and
sakha1J.qa. When a single tithi covers the whole day from sun-
178. ~ ;rr.q'lf'5Qni'(~ ~~'if~~ ~ I 1J.'OTIt! .nj"q(QR<lJ-.fTqy
l1jfT5 ~iVr mmlfflll ';f,~ ';f 'if li.~~ ~ 'if ~5'll ~ 'if ~ 1~ 'if
'<{JIrt ';f ~ ~~ wniUt
~ ~rq: II R~ ~ >.Iu-ot 'if ~ ~ fitmvn-
~ ~ 1 ~ ~ ~ ltffi .n~~l1ql'ilRl'fi~'<'I<lti I ~111"111<lQI 14.48-51,
q. by ~ p. 3<43 and 'ii. <. p . 5.. 8.
179. ~~;f~:I~~l~';fiit~:1I
tJ'Ii q. by fi'tfmm' p ... (which explains lf1;f~ ~r ~), i, f-Q-.
p.33.
180. ~ ~, Ifi~ ffl' ~ ~~ ;r ~rvt ~ ,f.t I m'Al ~\~
n.~ ~nn:' aoitf'8 ~lI'iit 'if~m 1I': 'fi1{1jq~).. : m filN: I lI'Ur~r
lm1if tf<I' '" fit1V: , ~ p 3, whicb quotes irom 'fir. Pl. the passage i'r.f)Rt •••
fln';): ciled in Ibis note; tbe words ~ ~ .•. ~: occur in 11'«. Iff. p. 184 also.
181. Some works do not make this elaborate division of tithl found in
Dharmasindhu. The Nir~ayasindhu speaks of only Buddha and viddha; so
tbe Tilhyarka also speaks of only two ~ and..... ~ ~~
~I ~'3q<l'4,qu..mf~: , ~ ~ ~ ~",,~<.,fl1dl: II ~ ~.
II. p. 357, ~ p. 3.
72 Histor'lj of Dharmasastra [ Sec. I, Ch. ill
rise for sixty na~ikas (or gha~ikas) the tithi is piirJ;l.a, i. e. the
tithi begins exactly at sunrise and ends with the next sunrise
a.nd is exactly 60 gha~ikas in extent. All others than this are
sakhaJ;l.~a; these latter again are of two kinds suddha and vidq_hli.
(pierced by or intermixed with another}.181 A suddha tithi is one
that extends from sunrise to sunset or (in the case of some tithis
like sivariitri) up till midnight; other sakhaJ;l~a tithis are called
viddh'ii. Vedha is of two kinds, morning vedha and evening
vedha; the former generally occurs when after six gha~ikas from
sunrise a tithi touches or gets merged with the next tithi, while
the latter (evening vedha) generally occurs when a tithi touches
another tithi six gha~ikas before sunset. In the case of certain
tithis the period prescribed may exceed six gha~ikas.
When the tithi in question is 60 gha~ikas in extent and
begins with sunrise (i. e. when it is purJ;l.a) there is no difficulty
at all. When a tithi is 9uddha in the .sense given by the
Dharmasindhu then also there is generally no difficulty. Some
general rules have to be kept in mind. Sruti says 183 'forenoon
is for the gods, midday for men and afternoon for pit~s '. Manu
(IV. 152) says: one should carry out morning duties, decorating
the body, bath, brushing the teeth, applying collyrium to the
eyes and worship of gods in forenoon alone '. Therefore all
religious acts prescribed for being performed by day on certain
tithis for gods must be begun in the mornin!> e~en if the tithi is
mixed with another on that day, but -all vratas to be performed
in the evening or night have to be performed on the tithi exist-
ing in the evening or night even 184- though it may be mixed up
(viddha) with another tithi. Another matter to be noted is thas
in both halves of the month all tithis may affect the previous
tithi and following tithi by three muhiirtas (i. e. six na.~Is or
gha~ikas }.185 Some tithis produce vedha by a larger nUl~ber of
188. Vide ~r.t VI. 2. 23 - 26 for the proposition that all rellglou.
acts such as agn ihotra must be performed at th e time prescribed . ~
on ~. VI. 2. 25 remarks ' ~ lI'i't'iT ~: I ~ ~~ I d~lq.lI$~
fei~d(ql<tidt1Cq\ld ~ I '. The ~. -;r. passage which is employed as an
indication (linga) is 31<{ tIT t!'Ir ~ifiIiQiJ(j~ ~ q~ftu'+1I~ql""') ~"'+1I"I'E<l1
'" ~ EUmqlqqM' II. 2. 5. 4. Vlde;:fi{. qT. p. 184.
_I
p. 77. This verse is quoted by ~. <'1'. p . 133 from ~NHilJUiii (folio 81 a,
verse 1388). ;mmq(
~: 1 ~ 'if
IflI'Pt ij ~~ q;~g;fr ~ 1 ~ ~1r(
~ ij ~~ 1 3{11Iftf(
~), llI'. lUi· ~ . pp. 60-61 , fit. ~. p. 110. Vide ~;fl"f I. 23. 15 Cor a very
similar verse.
208. ~ ~: ~: I ~ ,,<i)fii:m1l1l~~ W<1l,,,..filq4:
~, omt~ p. 33: ~q",.qlfihIRlqRct:qIl4S m~N ~
~: srtm ~: I Slf'if: ~ t("q il iilil .. qq ,~ai'lil~ - trfiit ¥I"N'I"iq ........ It('
~. (on f,i.U) p. 12: 3{'if: Slf'if:~ ~~it !atoq"'''cgq.. IM t l''l1: I
'~~~,~p . 3 .
JL D. 11
82 History of DharmaAastra [ Sec. I, Cb. IV
218. Images of gods are bathed with 1f~ i. e. milk. curds. clarified
butter. boney and sugar.
219. Nyisa is mystical sanctification of the several limbs of tbe body
with Vedic mantras (such as the 16 verse. of ~gveda X. 90) or other
mantras. Vide H. of Dh. vol. II. pp. 319-320, 739 and 900 The
Miilamantra is either of six letters, viz. t41(ltl(ltl(lilift or of thirteen letters,
viz. .r.(ltl"l'C(ltl;jj'l;W<l(lilftI. In these days the priest sometimes repeats
~g. X 3.3 al the Vedic miilamantTa • ~ ltlI'lO ~ ~ ~~)
~~ ~tIInl. I ~~~ '~lf.I~~N Mtl~"l. '. Here th.e word
(11f occ:ars. though in"a dill'efOnt Mn.e. W1'1lVI' explains • ~ ..,t ~ "": '.
220, ror ~b' M.~di. ~ne4 TvlipUfUf&I vld~ a. of 011. yol. II.
p. ij70,
Hi3tary of DharmaA'ilstra [ Seo. It Ch. IV
222.
~l'tf~ I
~ if""
~ !{n:r: ~\'1Illf: .(q~ I 1I1(tlrt ~ ~ ~
'lli't!Vlt~hi !i'II",~" ~ I ~ fih?r ~ P "
3flif1
~ ~ • l!(;fr'i{: CfiTVat ~m II ~ 30. 2-3 and 19. Vide
H. of Dh. vol. IV. p. 374 and note 841 for Yugidi-tithis and ". ~. pp •
.511-542 for divergence of views about Yugadis in the Puri~as. A late
work, the ~~, resolves the contradiction a8 follow.: ani'
~~ ~ ~Rtrt ... Q!lillll~: 'Ii~4"I"i*"iIllIPili ~
nmqr I (p. 87). Tbe (i\olllli,,, p. 36 givea the lame ellplanation.
223. qh""ttJ~'1I"I~~mw~"""~,,,,,".4i • • -....-r .. wi-
~li: tm l{~ I lfI( "'~~ ~iit "'''''''''lilmt I
~ 90.16-17, ...
224. The atory of ParaSurima and hll levetal exploitl luch al tbe
destruction of ~atriyaa twenty~ne time., donating the _rtb to KGyapa.
10., of ail proweaa wheD hI mIt Rima, relld.ace on Maheadra 111.08.....
aDd making the W ..tera oceaD recede occur frequentl,. in the Mabi8bir...
(COltli,.,,1tI _ ,..., illl' )
at 1),18
History of bltarmasastra t Sec. I, ab. tv
('watch) of the night (" surylistottaram trimuhurta1;!. pradof,la1;!.'
Dharmasindhu p. 9 ). It is stated in the Skanda 225 and Bhavisya
pura~as that Vif,l~u was born from Re~uk!i. on the third of the
bright half of Vais!i.kha when the nakf,latra was Punarvasu and
in the first watch of the night and when six planets were ucca
(in !lxaltation) and R!i.hu was in the zodiacal sign Mithuna
(Gemini). The image of Parasurama is to be worshipped and
arghya is to be offered to it with the mantra quoted below.226 If
the third tithi is suddhii ( i. e. not mixed with another tithi) the
vrata ( i. e. fast) is to be performed that day; but if on two days
there is third tithi in the evening first watch even partially, then
the later one is to be the day of the fast; otherwise (if the third
is viddM, but does not extend up to the first watch of the night)
the fast should be observed on the first of the two days. There
are some temples erected in honour of Parasurama, particularly in
the KODka~a such as the one near Chiplun in which Parasurama-
jayanti is celebrated with great ceremony. Vide N. S. p. 95,
Sm. K. p. 112, P. C. 89 for further details. H. V. I. p. 117 gives
directions as to the image or painting of Para.surama. But
farasurama-jayantl is not observed in several parts of India
~uch as Sauraf,l~ra), though observed in South India.
'ffi'\~'1 =
22.5. ~ • \1('(<1("""
• ';fi("'4"'"~"
~ ~\ffi{~I: -" I ~ -~ "'.--..&
l'ttl'l '4111 iIl'l~I~1
~ I l'itm1ll: Sf~ ~ ~l1fR.'1i: ~ tR:11 ~m'il: ,,(IIh;;,; fif~ «(!i~~ I
~~ 1jt lIlt~G1ll(R::~" ~rn I f.lI . p. 95.m.
226. ~~) ~"f{ 1Il~1 Sflit I ~ lflI'T 'if'" 1i1f1iI ~~ •
tfi\ I~~ p. 46.
227. ti~ ~r ~ ~~: I ,~ q~iqiq(~ d~(<<~(l!«( ~I(
....,163 1.5 (mentioned in connection with ~~); ~ WfljqW<i1 ~
~ ~ 1i~ I ~ ~.-r ~iq(qll«( fi;iQ: " «( ..... (~UIS folio 8la, verse
1400 (vide A.BORl, vol. 36 p. 336). Thia verse ia quoted as from ~
~1 ". fii· ~. p. :a80.
DaAaharll 91
classes, of the body, of speech and of the mind) are enumerated
in Manu XII. 5-7.228 The Rajamarta~9a (verses 1397-1405)
speaks of this vrata. The N. S. (p. 98) and some other digests
put forward another basis, viz. 229 Jye$~ha suo 10 on Tuesday
(acc. to Varaha) or Wednesday (ace. to Skanda), on Hast~
nak$atra, Vyatipata, Gara (karatl(L), Ananda-yoga, the moon
and sun being in Virgo and Taurus respectively-when all these
concur or when most of them concur, a person should bathe in
the Ganges and then become free from all sins. Wednesday and
Hasta constitute Anandayoga. It was supposed that the Ganges
came to the earth on this tithi, on Tuesday and on Hasta.
aster ism and therefore originally it appears to have been a vrata.
of So bath in the Ganges at Dasasvamedha, of worship and gifts.
Then it was extended to a bath in any big river and offering of
arohYrL, ser:ame and water. Vide Kasikhanda, Tristhall-setu, K. T.
431, Vrataraja pp. 352- 355, P. C. pp. 144-145 for further details;
At present in towns and villages on the big rivers sucb as Kr!!l,la.,
GodavarI, Narmada and the Ganges, a festival of the Ganges
is celebrated. At such places as Banaras, Prayaga, Haridvara,
N3sik the utsava is celebrated on a large scale. If there be an
intercalary Jye$~ha, this nata was to be performed in that
month,
On the Full moon day of Jye$tha women whose husbands
are living perform even now in many parts of India the SavitrI-
vrata or Va~asavitrivrata. The story of SavitrI whose momory
has been cherished for ages by all Indian women as an ideal of a
pativrata, of wifely devotion to the husband unto dEath (and
even thereafter) is very popular and is described at great length
in the Mahabbarata (Vanaparva ohap. 293-299) and in the
Pura~ as (suoh as in Matsya, ohap. 208-214, Skandapural?a,
PrabhasakhaI.l~a chap. 166, Vi$~udharmottara, II chap. 36-41). It
228. Vide H. of Dh. vol. IV. p. 173 for the ten sins from Manu . The
RajalDartal).~a has the same three verses (1401-1403). Vide ABORI, vol. ~6
p. 336 for the three.
237. The i'1JN is: "'~ ~iCfT ~ ~{'~ii ~ 3!'~ is )q~ ~"ta;1{ (vide
~~ on~. 1.2.7, p.1l5). ~ is more explicit: "'it ~ ~~Ii
~~ I fifi "Ii I f1!I~~ ~~ijl{, I ~ "' i1lI~ SI~r fIV1riit iifi
~ ~t\t: I ~ on ~. II .... 21.
238. "ifro(: I fimt ",Rt;MiS~~~~: I ~ q. II ~r
~~ u ~~ f"~ ~~: I t.
(~) p. 159, f". ftf. 37.
always observe only the EkadasI of the bright half '. 240 There are
conflicting texts on this subject. The Padma says 241 'a house-
holder should observe a fast on only the dark ekadasls between
Sayanl (A.!?a9-ha suo 11) and Bodhinl (Kartika. suo 11) and on no
other ekadasi of the dark half '. There is a precept of NArada 242
, a householder having a son should not observe a fast on a
Sailkriinti day, on the day of ekadasl in the dark half and on
eclipses of the sun and the moon '. The best construction of these
passages appears to be that a fast only on the ekadasl of the
bright half is obligatory for a householder, but he may observe
(Kamyavrata) a fast on the ekadasts occurring in the dark half
between Sayani and BodhinI, but if he has a son he should not
observe a fast even on those ekadasis that occur between Sayanl
and Bodhini. A widow 243 is to be treated on the same level as
a yati and a woman whose husband is living should fast only on
the ekadasi of the bright half. It has to be further noted that
these restrictions244 do not apply to professed devotees of Vi!?J).u
(technically called Vai~J).ava). To them the verse quoted in
note 238 above applies aud they have to observe a fast on all
ekadasls. Hemiidri (on vrata vol. 1. p. 999) held the view that
all persous have adhikara for fasting on eklJ.dasis in both pak~aB.
On pp. 43-45 above the exaggerated importance attached to
vratas in general has already been dealt with. Upavasa as a
priiyascitta (expiation for sins) has been described in vol. IV.
B,_ D, 13
History of .bharma~astra t Seo. i, db. -tt
pp. 52-54. Extremely exaggerated praise of the efficacy of
fasting on EkadasI has been indulged in by many Pural).as
and digests. In the Narada-pural).a there is a long passage on
the greatness (mahatmya) of Ekadasi (quoted in Hemadri on
Kala p. 146 and Kalanirz:laya pp. 273-274). A few of the verses
may be cited here; 'by the fire arising from (the observance of)
ekadasI, fuel in the form of sins committed in hundreds of past
lives is reduced to ashes. Thousands of Asvamedha sacrifices
and hundreds of Vajapeya sacrifices do not reach even up to the
16th part (of the merit) of the fast on ekadasi. This ekadasi
bestows heaven and ma/aj(], confers a kingdom and sons (on a
man) and a good spouse and the health of the body. The Ganges,
Gaya, KasI, Puskara, Kuruksetra, the Narmada, the Devika, the
Yamuna, the Candrabhaga are none of them el'}ual to the day of
Hari'. Similar verses ooour in the Padmapuraz:l.a.24s The Anu-
sasanaparva 246 pronounces on Upavasa an exaggerated eulogy.
The Padma 217 declares 'on hearing the word ekadasi, the mes-
sengers of Yama become afraid; having fasted on ekadasi whioh
is the best among all vratas, one should keep awake (in the night)
for propitiating Visz:l.u and should sumptuously decorate (the
temple or ma'rlc/apa of) Vil$z:l.u. The man who worships Hari with
basil leaves secures by each single leaf the reward of a crore of
sacrifices '.248 The Varil.hapuraz:la (chap. 30) declares that Brahma
gave Ekil.dasi to Kubera (the lord of wealth) and that to the person
who controls himself, who is pure and eats only what is not
cooked by fire, Kubera, being pleased, gives everything. The
Padma narrates the story of a womanJ who was always l'}uarrel-
some and who thought of her lover, was therefore censured by
her husband and beaten, and who in anger went without food
and died at night and who on acoount of her fast 249 (not under-
24 5. 3I"lffii~tiOT ~"'"l~ttor;;(1 l!::n'Cf~Ifif~ qmt Of~~1! "f.~'( II
~!f,f$l'~CfI ~I m;~IUt~r~.,'1 1 'ij~lf<fr ~t -:;fr<tI~lf<frRr<!( II Of trW" Of
'T1n' '1.'< Of lfimr "' "Of lI~,( 1 Of "Ofr(q ~I( " ij~ ~Rjit;)Of "Of II ~"" ~~tttt
"' ~~ 1fR~;)Of ij 1 3IOfllmf0f ~Ofr'51 lIr~ ~CJf~ 1fCf'( II lW (31rr.r{lfI7~ 31 . 157.
160,1 6 1,162 ).
246 ~m-~, ~ 1!f~Ilf: ~~$I'(I ~if~(!fl{~'t:r ~E'I~IiI"~1
... ~~ tr1<f' ~('~CJf~", ~~1JU~~: 1 3I!nm'fOf 107.136, ,37, 139.
247. ~ "~~;wI" lfI'f[lftlq ~it=cH:" n'firi ~. ~~ ~ ~r
tJ~l~ I ;:;cf~~ ~riill1lil: ~'i-. ~~ ~~ n il~~~ ~ ~~ ~pt ~imf
I ~ I 1!f~~~ ~~ !fir~~i't ii:~ II 1f'I", .Il~, 15.2-4.
248. ~lf~OfIirq"fim-, 'Ill ~ftmr: §~: I ~'fr;q "''''If{ t~: ~
1:ilf"l.Uiit" 'f~1lf 30 6, q. by IWir. ~. 4S1 (reads ~ Iflf"Uiit).
complete fast (on ekadasl) or who are over 80 years of age should
resort to ekabha7cta and the other (alternatives). The Matsya
provides 25. that those who are unable to fast (on eki dael)
should prefer to take food by the nakta method and if
a. person is ill, he should make his son and others to undertake
the fast (on his behalf). Who can act as pratinidhis in the case of
a vrata has already been described above ( pp. 53-54).
It is said by MarkaI.l~eya2S5 that one may observe the
methods of ekabhakta, nakta, ayacita, complete fast and dana,
but should not deprive oneself of the benefits of the observance
of dvadasl (with ekadasi). Here certain alternatives ,are allowed
in place of an absolute fast and they have to be explained.
But before doing so, attention has to be drawn to the rule
propounded by Manu'56 viz. if a person, being master of (i. e.
quite able to carry out) the main provisions for a rite, resorts to
alternatives provided (by texts) he would not, foolish as he is,
secure the otherworldly rewards (of that rite ). Therefore,
ekabhakta, nakta and ayacita are to be employed only if one is
unable to observe a strict fast. Ekabhakta means eating only
once a day after the middle of the day. Madhyahna means the
3rd part of the day divided into five parts (i. e. from the 13th
gha~i after sunrise up to the 18th of a day of 30 gha~is). Hemadri
(on kala p. 109) holds that madhyahna is the middle part of the
day divided into three parts and according to him the proper
time for ekabhakta is the time immediately after midday, since
the Skanda employs the words 'after the middle of the day is
passed' (dinardhasamayestite),257 whUe the gaUI.la~kiila is up to
254. ~~l'It '1:;$ ~1'3I.,ilIeq6 I ~'1f ~,~~ ~r.<m~
~ II ffi~ q. by If. i$. !fi1. p. 69.
255. ~'I{~~'" "tt.I~it., .. I '1Q'!f~ i{~'" .,. ~'i{~( If'1I~''
illiloiq!i'IUI q. by,. on!li~ p. 176, , . on n p. 1010, !fit. l'it. p. 261,!fiT. N.
p. ~30 (reads ~ ~~); tbe ~lur I. 136. 2-3 has ~~ ... I
~m... ~lfilvr ~!flm~ ~n.
256. 1I'!l: SlllOl!fleoQtq m~ ~ I .,. ~,qufl1!f; ~ Jfi'~m ~ II
~ XI. 30 .. ~~ 165.17. Manu XI. 28 has the same rule in other words.
257. ~Slf(~ ~ ~m~1 ~!Ii~~ Ji'I'Wi""~«<t~~1I
~ q. by ,. (on !lim) p. 108, ~ p. 14, l!'. 11'. p.92 , i'~' p. 43.
~~ has tbe same verse except that tbe last quarter is '3;;f D'mw1tur iI. The
word ~.,. refers to tbe observance of celibacy aDd the like. Acc. to a well
known verse 3'11!\ 11m1 '151 ... ~ ~fu,", ~~: II (q. by 31N.
W. ~ II. 4. 9-13). the person observiDg ~'I{~ should not eat more
tbaD 32 or 28 morsels even if he i. a householder. ~: ~"I'I'If1l~~1lr
il""'It(f~"", Q\'1!TI') fl": !lim:, "I'~"'I~N''''rur: '#t...NwIf)rstim I ,itt
~,~1 '.(on~p.l09).
Ekabhakta 101
sunset. Works like the Nir.t;layamrta, Smrtikaustubha (pp. 9- 10)
approve of the division into five parts, and hold that ekabhakta
means taking food at sometime between the 13th and 18th ghatl
of the day (of 30 gha~ls).2S8 When ekabhakta is merely an
alternative to strict upavasa on ekadasI, food must be taken on
the tithi on which the fast would have been observed if the
performer were able t o undergo it. The same 259 rule applies to
nakla as a substitute for upavasa.
into fire, and sleeping on the ground, these six should always be
observed by one who takes a meal only at nakta. There is
divergence of views about the time that should be called nakta.
Hemadri 261 (on Kala pp. 112- 115) discusse" at length what is
naktakilla. The first rule is that in a naktavrata tl;le tithi ( if
viddha.) to be accepted is the one that exists at the time of
prado~a. Pradosa is the period of six gha~ikas after sunset (acc.
to Skandapural1a), while Visvadarsa holds that it is a period of
three gha~ikas after sunset. P. C. (p. 46) explains the latter
quotation as meaning that three gha~ikas after sunset is com-
mended as the most proper time of pradosa. The Bhavi~ya
pural1a states :262 some men desire that nakta should be the time
when the stars begin to appear, some wise men say that nakta is
the time when only one muhiirta (two ghatikas) of the day
remains, while I hold that nakta is the time when the stars begin
to appear. From this it, appears 263 that the proper time (mukhYQ
kula ) for nakta is after the stars are seen, other times being
gaUl1a. N ~kta has two meanings, one primary viz. period of
time and the other figurative or secondary viz. taking food at
nakta time.
There is a special naktavl'ata apart from upavasa. Vide list
for a brief description.
Aylicita means 'subsisting on food not obtained by
begging or requesting anyone '. The sankalpa in this case 264 is
, during this day and night I shall not eat food obtained by
begging or requesting anyone '. No particular time can be
specified about ayacitavrata, sincejood may be brought by some
one at any time. But when suoh food is brought he has to
partake of it only once. I n the word' ayacita ' not only26S is there
B. D. 14
1M HistOry 0/ .bitarmatastra t Sec. i, db. V
. It 'will be noticed that the main matters in the vrata are
upaviisa, worship of Vi!?I,lu image, jagara 271 at night with songs
and music, paraI,la. on 12th and certain restrictions about looking
at some persons or.speaking to them and restraint of the senses.
The Brahrna-vaivarta (IV. 26. 1-93) also contains the procedure of
ekadasi-vrata. It will be noticed·72 that in the procedure of eka.dasi
there is no hama, though in some other vratas there is a boma.
Accretions gathered round this simple procedure. It was
laid down early enough that one engaged in upaviisavrata should
miss four meals in three days, i. e. he should eat only once on
the 10th in the noon, fast 273 both times on 11th and on the 12th
he should miss one meal. The general rule is that the sankalpa
for vratas is to be made in the morning, but as regards ekadasl-
vrata exceptions have been made in the digests. For example,
it is said that the sankalpa 274 about niyamas is to be made on
the night of the 10th tithi. If ekiidasl is mixed up with 10th,
then sankalpa about fas~ is to be made at night ;275 if dasami
271. ~. (on~) I. pp. 984-85,1007, q. <'I. p. 58 lay great emphasis on
:3ff11~. One or two verses may be quoted here. 'Jffl'{lut 1 I?~~-qt ;ri'( ~iJ
~ ;;f~ OR: I ~~Uf~: i'llIfaf~: 'l'l.t~: II ~ 1ffrn ~1I1Jf;{ ~r<ii 1i mcrt 'Ff
f;lrl!~i'lII ' ,. (iffl) I. p. 984; ~lf fifi1mllm '6m ~if ~ I !fi'l.tmr a'TrfffinT
~1IO~fif~~:1 ~~: qi:~OR)~~:1 q . bY ~.( iffl )
p . 1007, tl'. <'t. P. 58. The ~~ (folio 83 b) quotes a passage from the
Skanda that states tbat there are 26 items in Jigara: ilr<i!fRt ..... ~ ~
~rorqo;; <N1' I ~ ~1Ti ~ ~ ll~: 1 ~1ilf ..... ~ <t~tj'
~: I ~lf~ fiff.r.f ..... 5Cf1'9:'" i$ln~ I ~~ El';;I'I~~nt (~~ ~if
~R~ 7 ) ({~r~~ I sn(~~'" ~~1.fi('{l!;'{:~ 1 ';('kI'3l"~"I$'li'·
"~'Ff ~ I 1frlt ~ "ifflim §lf~<f('{~~ ( ~: ) 1 1If~~~ Sifiil""q~t
U ;;f(1('{~ I If: ~r" .ru ll'ftlfl .., 1l~ 'ij~ II.
272. 3«'1 ~ l{!filit~{i{<'rTi~lJ ~;o~ ~~OI'iI'(I'lit'1 :;if I ~
(folio 10 b).
~(lfl1m;<tlf),{'I'(: ~f1f Sml'lcll1\'lfl{ I ~~q;ili il~'*srwr;fi'iil'\i'IlI1l."
273 .
1fiT. lor. p.
264 (ascribes to ~), 1\'. <'t. p. 29 (ascribes to ~li~iI' and reads
itt:«(q~), <fiT itt. p. 498 (has the first half and fl."ads the 2nd as 'I::fTll'ilflfrif
!lim "\lifi1lldl!!q~). All these works say that the word • siiyam ' is not to
be takeD literally but is only indicative and what is really intended is the
K3vin g up of four meals in three days. .
274! tr.{'Ff~ <t~nrt ~f1fr fii~ ~I i'fJ'" .II'~I Slm t~~ilr
~tj'~llf ~ ~'i\'t 1 l(~tj'~q SI§'q'~Pt~ .~" .ilii I 1fiT. f1lI. p . 267.
275 . ~~""ClUq,"~ ~ ~p: I ft'l.tf ~ ~~i1t I ~mri ~~ ~
tlf<fl'{f ~'fi<'t: I u~ ~~ ~ ~ ~ <'r<t~ II "m I ,",~nrIJlfR
l(~ ~lit~'i'( ~ ,",ql,~,,')qR wptt: I ""' .. ~~:, ~1fI: l'I'f'l(~
"'Ii~j'lIf~ is I ~) ~A. "I'(IIC4,orC .. oil: n'
I .ntl Iftf. fifo p. 268; vide
•. (on 1fi1~) p. 197 for tbe verse ~:.; it reads the first verso as 4 ~
~(~1)$11~ ... ~~.,.
Time far sankalpa 107
extends beyond midnight and the ek9.dasI becomes mixed with
it, sankalpa is to be made the next day after noon. Hemii dri
(on vrata vol. 1. p. 1006) and R§lanirI?aya (p. 26B) provide .that
the image of Vil$:r;Ju should ~e worshipped in a tnatuja pa decorated
charmingly with flowers of various kinds. It is provided in the
Skanda 276 that when a person breaks his fast on the 12th he
should partake of the nai'vedya mixed with Tulasi (basil) leaves,
since that destroys (the sina of) orores of murders.
Numerous medieval digests set out the procedure of ek i dasI-
vrata. It is impossible for reasons of space to refer to them. For
the sake of comparison with the NaradapUril,1a procedure, I shall
set out the procedure of Ekidaslvrata from the Dharmasindhu
(p. 19), almost the latest authoritative work on Dbarmas§stra.
Now (is set out) the procedure of (ek~dasI) vrata. On the
day previous to the fast, the person, after performing all his
daily duties in the morning, should make a saitka!pa in the form
'beginning from the 10th tithi,O god Resava, lord of gods, I
shall perform for three days your vrata; make it free from
obstacles '. Then at midday (of 10th) he should eat by the
ekabhakta method. The restrictions to be observed about
ekabhakta are: he should avoid taking food in a vessel of bell
metal, avoid flesh, masura pulse, sleeping by day, over-eating,
drinking too much water, eating food again (after the midday
meal), sexual intercourse, telling falsehood, boney, gram,
kodrava, vegetables, the food belonging to otbers, gambling, oil,
sesame cakes, tambftla (betel leaves and nut &c.); if he has to
cleanse his teeth after ekabhakta he should do so with twigs.
At night he should sleep on a bed spread on the ground. In the
morning of eka-dasI he should cleanse his teeth with the leaves
of a tree and not with twigs. After performing bath and other
daily duties, he should put on his finger a p~ vitra (loop) made of
darbha grass, turn his face to the north, take a copper vessel full
of water and make a sankalpa as follows: • after remaining with-
out food on the ekadasI I shall, 0 lotus-eyed one, on the next day
partake of cooked food; 0 Acyuta, be you my refuge '. Or he
may offer a handful of flowers to Hari with this mantra. In the
Case of him who is unable to observe a total fast, necessary
ohanges may be made in the sentence of sankalpa according to
277. The ~~r is: "'<!l~I1f ~""( "~.f1f "fr"~ I "' ...) ~lf: 'lI:;{fifll«f.1I
:.. ~. 11.9.
278. The 24 names from ~!II§ltri " in order are lti(Jl1{l, ~~;ff. ,"~1Il,
1Wro, ~, ~rl~' ~1fiT or ~I, ~'lfl, 3Nl'Tj q~;fl: '(~j
~, ~, ~)flf;ft (or ~), ~ j ~, ~ j 1f'JII'IfT, ~iffionj ;JflfI,
~j s:r~r (or ~~), ~~I. The~~ (VI. chapters 41-65)
contains over a thousand verse. on these and the legends connected with
them. The Ahalyakimadhenu (Ma. in Scindia Oriental Institute at Ujjain)
is probably the largest work on vratas having 1206 folios therein. It deals
with these names on folios 696 to 799. As regards the two ekidasis in an
iDtercalary month. Padma VI. 64 and 65 say that ~ and lti""lfl are tbe
Dames of dark and bright hllf ~~., while the ~l'~ (foliol 807-
(Co",."".d Oft " . ., p"g. )
Names 0/ Ekadasis 109
for want of space no notice is taken of it here. One cause of
divergence appears to be that in some PuraJ;las the month is
pUl'I)imanta, while in others the month is ama,nta and what is
Bbadrakr!?J;la in PilrI:Jimanta reckoning is Srava:t:la-kr!?~a in
Amanta reckoning.
all the grea.t gods and goddesses went to sleep like Vi!?I)u on
different dates, as stated in the Rajamartal)da quoted below. 280
Then , further differences arose, some works saying Vi!?l)u went
to sleep on the 11th, some that Visl)u slept on 12th, while a
third set said th3t Visl)u slept on the 15th of Xsiiq.ha bright half.
The Vanaparva (203. 12) declares that Visl)u sleeps on the
hoods of Sesa. Kiilidiisa in the Meghad uta refers to both the
sleeping of Visnu on his snake couch and his rising from it
( sapanto me bhujagasayaniid utthite sal'ngapaI,lau). Most
scholars hold that Kalidasa flourished between 350- 4:50 A, D. In
the Gangadhar Stone Inscription of Visvavarman in the Krta
year 4:80 there is a clear reference to the rising from sleep of
Vi!?I,lu in Kartika (vide Gupta Inscriptions ed, by Fleet No. 17
at pp. 72,75,79), Krta is held to be the same as Vikrama year by
most scholars. So the legend about VislfU'S sayana on a snake bed
and getting up from it may be about 2000 years old, if not more.
The question as to the tithi on which the gods ( and parti-
cularly Visl)u) went to sleep very much exercised the minds of
the authors of Pural!as and of the digests. For example, the
Vamanapural)a (16.6- 16) contains verses 281 some of which may
- - - - - - - ----.-- --- ---
«(",.·uJog, ~ fflil"ffi;it f,tG~~m", ~~, g-~~ "",nt
280. 1l'UT
~1Tt "' ~" aUT ~q llfflqqn~If~~~ ~ ~qr.,t ~~
l'il1lUT~1l'f ~1l;,' 1l'ur' I{~: ~!fi;'lf~~ tTUrQ'~~) ~) tml: If;ffl-
~ !fW'Itfr aM~: ~:, ill'i'm ~ ~"<l'(r 1:f00000re: ~r ~ '3'Rt!«Qij;.,T
~ fii'!1:l'T: ~ ~ ~ ~r:" 'f. fif;. q;"}. pp . 285-286. The original IDS. of
(~ (D. C. No. 34 2 of 1f,79-188 0) has some variant readings. The
2nd half of the fir st verse quoted is 'g-f~r ~~qr"'~ ~r "'
q:jJ(0f1l;,'
and in th e 2nd verse the ms. reads 'Jfr~~r~ lJ~q;~ ~if: Q'~ o and ;qrr 1fT!!-
~: sr~f(;ii rem ~ "iitRm·. The reference to If~~r. arises in
thi s way. The lJiiflllf says that Vi ~ 1'_Iu sleeps in tbe first quart er of ~1JUl:fr,
turns on another sid e in the middle of Srava1'_la nak~atra and wakes up in
th e last quarter of Revali. ~1'llQ'r~ ~!fmfif f,tG~"{.s!Jflq;{"it IfRlifcfit .... '
.mvr~ ....
lJ(~ifl ~~ ~~, lJ~IIlf q . by ~. on q;r~ p. 897
(ascrihes to ~'"I'). !fiT. fit. p. 175. I{. fif;. ~r. p. 285. refi:«r-;~ p. 112 , Tbis
is ~~ verse 1175 (folio 72a). Vide ABORI vol. 36 p, 314 , The (FiI"(~""
says tbat tbis restriction as to the quarters of ","S need not be observed.
Tbe two verses quoted above in the beginning of this note are ~R
1179 (folio 72a), 1175. The !i~~r.rIlf;1:f also bas the verse .(1'. (1532).
281 , ~ 'f~IVf"{q1 ••• ~ '3'f"~~;; IfR~~' ~~
~t PT ~~1l'~, ... ~ 1If~lfta''1~ ~: ~:I ~
t{?1IT;~ ~ffilf f.hrt ~~, &c. All verses of If(if., 16. 6-16 are q by _. (.
pp. 206-207; while some of tbem are quoted by If. Ri. tt;"}. p. 286, ~
436. Tbe printed 'fTifOI' reads '~!fTtiT ~ IfR~' and 'mr;~: ~~
fiJnrt ~ '. These would chaoge the ~ense a good deal.
Sayana-tilhis 0/ gods Hi
be summarised here; 'a person should arrange a couoh in the
form of the hoods of the snake Se~a for the lord of the world
(Visnu) on the 11th tithi of A!?adha and offer worship; he should,
being himself pure, seek on the 12th permission from brahmal}as
invited, and should bring to sleep the Lord that wears yellow
clothes '. Then the pural?a proceeds to narrate how Kama (God
of Love) sleeps on 13th of Asac:lha on a bed of kadamba flowers,
the Yakl/as on 14th, Siva on the 15th (i. e. Purnima) on a bed of
tiger-skin, then Brahma, Visvakarma, Parvati, Ganesa, Yama,
Skanda.. the Sun, Katyayani, Lak!?mi, Lord of snakes, Sadhyas
respectively go to sleep on the tithis of the dark half from 1st to
11th. The K. V. (p. 225) and Hem~dri (on Kala pp. 888-889)
quote certain verses according to which Kubera, Laksmi,
Bhavani, Ganesa, Soma, Guha, Bhaskara, Durga, the Matrs,
Viisuki, sages, Visl}u, Ksma, Siva are the lords of tithis from
1st to 14th for pavitraropal?a (i. e. giving the sacred upavlta to
the gods) and for sayana.
One important rule has to be remembered,282 viz. whatever
nak~alm or whatever ii/hi has a certain deity as its lord, the
sleeping, turning from one side to another and the rest (i. e.
~etting up &c.) take place on that tithi or nakf?atra. Some
celebrate the sayana of a god relying on the tithi, others rely on
the nak!?atra. But the trouble is that one tithi has several lords,
according to various authorities. For example, pratipad has
three lords, Agni, Brahmii. and Kubera (Garu~a 1. 116. 3-8). For
reasons of space it is not possible to refer to the texts on which
different tithis are assigned for the sayana of Vil?l?u. The
Samayamayiikha (p.79), K. T. V. p.172 and Vrataprakasa283 (part
of Vlramitrodaya) espouse the view of .A.!?§~ha eleventh (of
bright half) relying on the Brahmapuriil?a. Many digests
favour the 12th as the tithi of sayana and prabodha of
Vi'!J)u relying on the several verses in the Varaha, Vi!?J)u-
dbarmottara and other Pura:t;las. Vide Kiilaviveka p. 175 (ff),
V. K. K. 286-288, KJ;tyatattva p. 436, K. R p. 209. In an
lay down that ekMas! is sampurt:lii only when it exists also two
muhUrtas (i. e. 4 gha~ikas) before sunrise of the day on which it
exists for the whole civil day.
The Narada and other puraI,las condemn fast on ekadain
mixed with dasamI. Naradapural;la (purvardha, chap. 29. 39-40)
says' the sixth tithi mixed with the 5th, the seventh mixed with
the 9th and ekadas! mixed with dasami-a fast should never be
observed on these; all should accept (for fast) ekadasI free from
dasamI; dasami joined to ekadasl destroys spiritual merit
acquired in three past lives '. This aversion to dasamI was
probably due to the fact that dasamI finds no place in the famous
yugma{;akya and the pair that is commended is that of ekadasl
and dvadasI (and not of ekiidasi and dasaml). One well-known
verse is: GandhiirI observed a fast on ekii dasi mixed with
dasamlj her one hundred sons (the Kaurava.s) perished (in the
Bhiirata war); therefore one should give up that kind of ekiidasl
for a fast. 291 The Ni1radapuriiI,la (purvardha, chap. 29) devotes
15 verses to the discussion of EkiidasI and DvadaSI.
In the Brahmavaivartapuriil;la quoted at great length by
Hemadri on Kala (pp. 255-259) four kinds of vedhas of ekadasl
by dasami (viz. aruI,lodaya-vedha, ativedha, mahavedha and
Yoga) are mentioned, but they are passed over here. In the case
of Vai~I,lavas, if dasamI extends on a civil day beyond 56
gha~ika8 from sunrise, then ekadasI follows and continues for the
whole of the next civil day, there is then what is called
AruI,lodayavedha and Vai~I,lavas cannot observe a fast on such
an ekli dasI which is preceded by - AruI,lodayavedha. The same
result follows if dasam! extends up to 3, 2 or one gha~ikii before
sunrise or dasamI persists till the exact time when the sun rises
and then ekadasl starts (when there is what is called suryodaya-
vedha). A Vai~ J;la va. in deciding on what tithi to fast is affected
by both arut:lodayavedha and suryodayavedha i. e. even if
ekadasI exists for fu1l60 gha~Is after sunrise on a civil day when
dasaml precedes it by four gha~ls, or by three, two or one gha~I
or when dasamI exists for one moment at sunrise and then
ekadasl follows at once, still the Vai~I,lava cannot observe a f88~
on the ekadasI of 60 gha~Is but only on the next i. e. the 12th.
If dViidasl touches three civil days, then the fast for Vai~J;lav88
.
307.
~Il ~vr
am"rni ~lra'O", ..iJI"'O,&(lIWllill
~
~pf"" ~
68. 45 q . by Q'. '1'. p. 58; the same verse is quoted from
~~ by,. .( on n) vol. I. p. 767 (reads "iii for p) I ~o (on
\11Fft) reads 'i~~ (folio 24a) '. It occurs in 'If~~ 52. 39 also.
308. The fit ~. p . 48 associates nak~atras with these that are different
from those mentioned by Hemidri (on vrata) vol. I . p. 1214. It says '~
~,,~ fit-:Im " ...,&StH ~( ~~ QI4.,lll1o(f'. Vide lIlT. fit. p. 4.5'
qQoting ~ for yet different nak~atras Cor tbe same.
309. ~ 3QVJ~~( ~~I ~~q, .. IiI+i'Ii~
,,: fillll. ~ q. by t.
on III"itIS p. 261.
1%0 History of Dharmaslistra [ Sec. I, Cb. V
CATURMASYA
On A!?ac;lha-sukla ekadasi or dvadasI or paur:J;l.ima 311 or on the
day when the Sun enters the Zodiacal sign Cancer, caturmiisya-
vrata is to be observed. Whenever it may be begun it is to be
finished on Kartika-sukla 12. The performer should observe a
a fast that day, worship Vi!?llu (image) and pray as follows:
(Garu~apuraJ;l a 1. 121. 2-3) '0 God ! I have underta.ken this vrata
in yom presence; may it succeed without obstacles if you
become favourable to me ; after I undertake this vrata if I die
when it is half-finished, may it become completely fulfilled
through your favour' I The vrata may be begun even when
Jupiter or Venus has become invisible and the like. The per.
former has to give up some edible during the four months, viz.
vegetables in SriiVaJ;la, curds in Bhadrapada, milk in Asvina and
pulses in Kartika. According to some authorities, he has to
give up some or all vegetables for all the four months. The
performer is asked to give up many other things also such as
sleeping on a cot, meat, honey &c. When the nata is finished ,
he invites brahma:J;l.as, announces to them what restrictions he
had undertaken, feeds them, gives them dak!?i:J;l.ii, and recites the
prayer '0 Lord I this vrata WIlS undertaken by me in order to
please you; 0 J anardana I may it become complete through your
favour, whatever defect there may be I' This vrata is even
now observed, particularly by women. The Krtyatattva (p. 435),
Vratilrka, Vrataprakasa (folio 10580) and other medieval digests
quote long passages from the Matsya, Bhavi!?yottara (1. 6-9)
and other pura ~as about the results of giving up certain things
in the Caturmasyavrata. A few passages are set out for sample:
• a man secures a sweet voice by giving up jaggery, has charm-
ing limbs by giving up oil, by giving up ghee he secures bea.uty,
by giving up fruits he becomes intelligent and has many sons,
by giving up vegetables and leaves he secures well-cooked
318. ~~~I~)~.mW!'~1
~ ~~ ~: ~ I Efi!l~8q«<'lI'i1i( ~'!iI"'~'I1'1't:Uq'i( I m~
~, ~: ~ I i\'I(q,i"<\i8''I uq ~ fVnt ~ I ifi('i)<'lI'i1'li1 ~
~: ~I ~iI!fiqSl'WI('lI'i1i( ~).m ~I ... ~~rm!ft
~ ~: I ~~ (olio 105a quotiog li~j ~~ p. 435 quotes
almost the same verses from ~, fit ~. p. 106 quotes similar verses from
~.
319. i?of"i~~6Ii .... lP'~q.d''9.(Pili( I 4i~"~'H~41d I \~iVr ~ I
~ I ~I+I(?"'U,~q"~"""If.\ ~l :an...,. ,,"t. '" II. 16.22-27; tWf
st\f:
q.(i!I"'(I(?di~ I 'If 11I+1I1f1"I~ I 'If ~ I ~ ~ ~ I ~ I ~
~I ~~I :an...,. .n. ._. VIII. 4. 4-10.
320. IIIl1,"E+I~~: qJl ~ ~ I lfifthiliiqGlfe.. • 14I1'~'~ ~~"
~~. 1.125.
CHAPtER VII
Vratas called Nagapaiicami, Manasiipiija,
Rak~abandhana, Kr~~ajanma~taml
~~""
B.D. 11
130 History of Dharmatiistra [ Seo. I, Oh. vn
It appears from Pa:t;l ini (IV. 3. 98) 329 that there were people
in his day described as Vasudevaka and Arjunaka that were
devoted to Vasudeva and .A.rjuna. Pataiijali in his Mababhaf?ya
mentions several persons and incidents connected with ~!?:t;la.
On Vartika 6 to Pa.:t;l. m. 1. 26 the Maha.bha.1?ya gives two
examples 'Kamsam ghatayati' (meaning 'he tells the story of the
slaughter of Kamsa • ) and 'Balim bhandhayati' (meaning' he
narrates the story of the imprisonment of Bali'). In Va.rtika 2 to
Pa.:t;l. III. 1.138 the word 'Govinda' is derived (from go +vinda). On
Vartika 2 to Pa~. m. 2.111 Pataiijali gives the example 'Jaghana.
Kamsam kila Vasudeva]_].' (Vasudeva, they say, killed Kamsa) and
implies that the incident occurred long ago which the speaker
eould not have seen but was popularly known. 330 This is a
quarter of an Upendravajra or Upaja.tI verse. Pataiijali names
SatyabMma with its shortened form BMma (Kielhorn. voL I.
p.ll1), the words 'Viisudevavargya.l_].' and 'AkriiravargyaJ/ occur
(on Vartika 11 on Pii:t;l. IV. 2. 104). On Pa.:t;l. IV. 1.114 (~1?yandhaka.
v~f?l.li-kurubhyas-ca) under viirtika 7 Pataiijali mentions
Ugrasena as a scion of the Andhakas and Vasudeva and
Bala.deva. of the V~l?l\lis. Pataiijali quotes half of an Anu1?~ubh
verse 'Sankar1?al.la-dvitlyasya balam K~1?l.lasya vardhatam'
(Kielhorn's ed. vol. I. p. 426). Pataiijali is regarded by most
modern scholars as having flourished in the 2nd century B. O.
(about 150 B. C.). Therefore it follows that some poetic work or
works that referred to incidents. of K~1?:t;la's career (s,'Uch as
Kamsavadha) had been composed some centuries before the
Christian era. Vide 1. A. vol.. III. pp. 14-16 for allusions to
K~1?l.la in the MaMbhal?ya and 1. A. vol. XIV pp. 326 :II, for verse
quotations in the Mahabhaf?ya collected by Kielhorn. In the
Adiparva (chap. 1. 256)331 and in Sabha. 33. 10-11 K\'f?l.la is
identified with Vasudeva and is said to be the Highest Brahma'
329.ElIt.W"<I,~.".-qf"9A I itt. IV. 3. 98 on which the ~'l'fJI!1f remarks
'~UlI1 ~ ~~1fjVql mr '.
'"'~: ~!f: ~: (~:) ~ ~ ~:. It
may be noted that the compound word "'ti'4q'~"I.qi occurs in ~ 4.31.
330. The passage about the killing of Kamsa is interesting: n if
!tiU~~~ ~1If~~~ ~~ .. ~,(~
ed . .by Kielhorn l vol. II. p. 36). This shows that in the time of the ~
the killing of Kamsa (by Kr~a) was supposed to have taken place In hoary
antiquity. Pataiijali states further on that Kamsavadha was represented
dramatically, that pictures were painted about it and lastly that works had
been composed narrating that event.
331. \ji,IIj'MI'\AII" ~S1f ~:I ~~~. ~ ~ .. I
~~ "If ~. I s:n11" chap. I, 2'6.
Antiquity of Krlf'.!ti. worship 131
332. For Besnagara Inscription. vide JRAS 1909 pp. 1053-.56, 1087-
1092, and JBBRAS vol. 23 pp. 104-106.
Moon was in the sign of the Bull (Taurus) and there was RohiJ;ll
nak~atra' (verses 74-75), when on the 8th of the dark half of
Sravana there is RohiI;ll-nak~atra, the tithi is called Jayantl; if
a man observes a fast on that tithi, that destroys his sins
committed in childhood, youth, old age and many previous
lives.' The result is that if there be no RohiJ;lI nak~atra on
Sravana dark half 8th, it is simply Janmii~~aml, but when
RohiI;ll is joined to dark 8th of SriivaJ;la it is J ayant!. The
RajamartaJ;l4a has two verses on this.334
The important question is whether the JanmaE?~aml-vrata
and Jayantl-vrata are really only one vrata or whether they are
two separate vratas. The KalanirJ;laya,335 after a long discus-
sion in which Mlmarnsa principles contained in Jai. II 2. 23 and
IV. 1. 22-24 are relied upon, arrives at the conclusion that the
two are separate vratas on the grounds that the two names are
different (viz. JanmaE?~aml-vrata and Jayantivrata), their occa-
sions (nimitta) are different (the first depends only on dark
A~~aml, while the latter exists only if there is RohiJ;li on 8th of
dark half of SravaJ;la) and their characteristics are different in
that in J anmiiE?~amlvrata sastra requires only a fast, while in
Jayantlvrata the sastra requires a fast and also gifts and the
like. Besides, JanmiE?tamivrata is obligatory (nitya), since the
texts only speak of the incurring of sin if it be not performed,
while Jayantlvrata is both nitya and kamya in that the siistras
connect it with special rewards in addition to the incurring of
sin by its non-observance. F'ljrther, the two are separately
346. One of the Mantras at the time of {ailing prostrate is: mot 'Ii SIIIitt
~qitl ~~~~~"~.;f. p, 54 and fi't. e'. p. 45.
Two of the ~;'!fS are: '!iITii ;ti ~:~ ii'lmq)'O'qi"i~ 1 S,flli."qi! ~
it ~ ~~~ ~ 1 ~)st ~fclJi'6"~ m ~~~ 1 ~ ~
~~~I ibid.
Bhavi!;lYa. opening the description of the vrata 'On that day one
should accept the restrictions of upavasa' and also Mlmamsi
doctrines holds that upavasa is the principal matter and pi.i.ja is
an anga (auxiliary matter). The Jayantlnir:J;laya contained in
the Dasanir:J;layl of Harlta Venka~anatha discusses at length the
two (pp. 3 if). This subject need not be pursued much further.
It has already been stated above that every vrata requires a
para:J;la as the last item, that para:J;la takes place the day after
the day of the fast and that it is generally performed in the
morning. There are certain special rules about the para:J;la of
Janma!;l~aml fast and Jayantl fast. ·A few dicta of the puri:J;las
may be first noted. The Brahmavaivarta 351 states 'one should
never perform para:J;la while a!;l~aml tithi is running or Rohi:J;lI
nak!;latra is still there on the A!;l~aml j (if one does so) one destroys
what he has done previously and the fruits acquired by the fast.
A tithi destroys eight-fold, while a nak!;latra does so fourfold i
therefore one should perform the para:J;la (of J anma!;l~aml) . at the
end of the tithi and nak!;latra', The NaradapuraJ;la 352 remarks
'when a fast has to be observed on the conjunction of a tithi and
nakeya.tra, para:J;la should not be done until at least one of the two
has ended i when a vrata falls on a conjunction (of tithi and
nak!;latra), para:J;la should be done only when one of the two is '
separated (i. e. ends)'. The Vahni-puraJ;la provides 'para:J;la iii
commended at the end of the nak!;latra or at the end of the tithi'.
Both the Tithitattva and the K~tyatattva3S3 arrive on interpret.
ing these and other verses at th_2 following conclusions. 'Para:J;l a
is to be observed on the day after the fast, but after the end of
the tithi (a!?~aml) and the nak!?atra (RohiJ;ll) j but when one of
351. ~~"'~~~~~~~,~~
';f!§q'i(qI ..ui~IIt''1I(i(i'll" ri",q'Mifltt ~II ~~~t;(
~, "~I(II'1("": ~ .. ~ II wnr'
lI'iT. fit. p. 226; ,. (OD
'lim) p. 137 quotes these verses and seems to hold a different view. ThO,
are q. by A. d. p. 51 and are interpreted as noted below. lJ means",".
352. ~~ ~ 'qT ~, Ifro7f iI " lfi!int '11 .. alfi'E'I~: I
~Rsrrit' 1f~s~~'m~ut~~~I:1I ~q.b1
'liT. fi\'. p. 227, m.!f. p . 52; ~ ~ lIT 'ilq;\ftlllfi .. ul ~ ..rtP
~'~~m't'i\11(!f~II.-fiI1 ~. (on 'lim p. 137).
353. ",qijifN ..fi\iI fiilfiI.,"' .. ii(I .... fll~ ~, 'qT l'I "ltlfVt,nql: ~
~qlijfll.,i(, ~ illtlfVt,nql ~ lIT "'Ifi",I"fll~ ~I 'q1 ~"Icn.
1I\Iq~"'\tni)tflijl~ 1IT!f: ~ ~ I ~ p. 54, ~ p. 441; riftPI
p. 67 (for limilar rules). ~ is various11 delined. Vide p. 117, Dot_ 302
abOve.
Pllrdtta of J anma~~arni fa8t iS9
the two ends before 'mahanisa and ,the other during mahanisa
or after it, para:t;la should be observed at the end of one of
the two; when both exist during the period of mahanisa then
ODe should perform para:t;la in the morning at the end of the
festival'. At the end of the para:t;la the performer repeats the
mantra I salutations to Govinda, who is Being, who is the ruler
of (all) beings, who is the lord of (all) beings and who is the
source of all b'e ings ',354 The above statement shows that ill
certain cases the para:t;la of J anma$~amlvrata may be a.t night,355
particularly for vai$:t;lavas who perform the vrata as a duty and
Dot for any reward.
There is a difference of meaning between udyapana and
piira:t;la. Some vratas like EkiidasI and J anma$~aml are per-
formed throughout a man's life; in suoh cases there is only
piira:r;Ja after the fast on every occasion that B fast is observed.
If a man undertakes a vrata only once and fin ishes it, then the
concluding rites of the vrata are called u dya:pana.
Besides the items mentioned above, it is the practice, parti-
cularly of boys and common people in Mahara$tra, to hang up
pots full of curds a.nd buttermilk on the day after the birth of
,Kr$:t;la is celebrated, to play underneath the pot, sing songs and
then pierce the pot and get drenched by curds and buttermilk
running out from the holes made. This is probably due to the
legends associated with ~$:t;la's boyhood among cowherds. The
Bhiigavata 356 expressly says that the cowherds sprinkled each
other on K;r$:r;J.a's birth with curds, milk, ghee, and smeared eaoh
other with these. This is called I Gopalakala in Maharif?~ra.
But this is not observed in other parts of India such as
Saural?~ra. Surprisingly enough the Kr$:t;lajanma$~a.rnl festival
does not, like the Ramanavaml festival, figure in the Krtya-
ke.lpataru on vrata. One cannot account for this omission.
336..339) and in such Pur!i.I;las 961 as Vamana (~hap. 25.16 and 60.
56) and Karma (1 49) it would be clear that Svetadvlpa was an
imaginary or mythical place where everything was white, where
Visnu and the gods dwelt and that it had no earthly existenoe
at i~ast in the minds of the authors who wrote the above works.
The third important point according to Weber was that
certain incidents in Kr!?I;la's life such as Ka,liya-mardana are
similar to those in Christianity . Weber himself says that victory
over Kaliya is a travesty of the christian tradition of the serpent.
n appears to me that there is nothing common between the two
eJcept the word serpent.
387. 'l\(IIIIi1't1E1i1 ~"<I':l .. "qfiVT Q'9I' .... ' wmr ~ti+li1..a .. ~ qIOIi1~4" "
~.., ¥roJt sntl1 rrm~lfi~:' ~. (on a't'I vol. II. p. 35).
388. ~ ~a-'<l'il~I.wi1ai1 l'If.fu<i'l=t«S~ n ~ ~
In' ",ql,i<llffl;fl 'II'I'1ffit ~:, ... am) WI' i!'\'lJTJ": ~: I C'NT ~ ~
~ 1I11lf-t'm ~ $"'~II'6i,ra\1l'l<ilc:q6<11(i{;fI 1I1Wt' ~ .. 1li~
~ ~: ~: I fi616(<l4if1(,'q: I ltiT. fit p. 279.
389. ~ iJ ... ~ ~r '" "1iql •• qliii'~'q" ~ I ~ ~1'1jiq"l"ql~Ji<i
~ lifI1'ft' ~,,¥(1i!Uft<1 ~~~~
q1f I m
f"'ti'j~fill
~. ftJ. p.142.
B. D. 20
CHAPTER IX
Navaratra or Durgotsava
From the 1st of Asvina bright half to the 9th is celebrated
the Durgapuja festival, otherwise called Navarli.tra, observed all
over India in some form or other. Some of the works 390 provide
that Durgotsava must be celebrated in both Sarad (Asvina-sukla)
and Vasanta (in Caitra-sukla.). But it is the Durgotsava391 of
ASvina that is celebrated in a grand style, particularly in
Bengal, Bihar and Kamarupa.
If a. person is unable to celebrate the festival391 for nine
days, he should do so for three days beginning from the 7th tithi
of Asvina-sukla. In fact, the Tithitattva 393 puts forward several
·alternative periods for Durgapuja. as follows: (1) from the 9th
tithi of the preceding dark half of P ur.J;limanta A.svina. to the
9th tithi of Asvina-sukla; (2) from the first tithi of Asvina
Sukla to 9th; (3) from the 6th to the 9th; (4) from the 7th to
the 9th; (5) from the Maha!?~amI to the 9th, (6) only on the
Mahii.!?~mI; (7) only on the Mahanavam1. Most of these
alternatives find support in the Killika and other PuraI;las.
throws them with two mantras and effeots the driving away of
goblins, evil spirits, rak!?asas, Viniyakas that cause obstacles,
takes up an offering of boiled rice and ma~a pulse and requests
Kiill who is surrounded by goblins to aocept that bali for proteo- .
tion against the evil spirits and prays her to confer upon him-
self all his objects in return for the offering of the bali. He
then establishes the bundle of (the leaves and twigs) of nine
plants tied together with Aparijita creeper and the bilva branch.
He worships the latter with' salutation to the bilva branch' and
honours Camu:z:l9-a on the bilva branch and the clay image with
the- words 'this is plidya (water for washing the feet), salutation to
eamu:Q~ii' and addresses the bilva branch with the mantra quoted
in n, 4.13 above, Then he utters the mantra' 0 Camu:z:l~a. ' I move,
move, make others move, enter my house quickly and go to the
place of worship, svaha', Then he establishes the ghata, worships
the nine plants and five devatis, establishes the image on a seat
and the bundle of nine plants to its right to the accompaniment
of songs and instrumental music and places the bilva branch in
a copper vessel near the (image of) DevI and performs the pra:Qa-
prati~~ha m (vivifying or endowing with life) of the image of the
DevI and of Ga:z:lesa and other deities in the manner provided in
the Durgarcanapaddhati (p. 666) and Tithitattva (pp. 77-78).
Thim he should, after taking in his hand husked rice--grains and
flowers, contemplate upon the form of DevI. Then the
Durgarcanapaddhati (pp. 666-667) quotes a long but finely
worded passage from the Matsya; the corresponding passage
from the Kalikapurii:Qa may be briefly r dered as follows: fla
Durgostava 163
Devl possesses a mass of hair, her head ornament is the crescent
of the moon, she has three eyes, her face resembles a lotus and
(full) moon, her complexion is like molten gold, she is well
formed and has charming eyes, she is endowed with blooming
youth, decked with all kinds of ornaments, has charming teeth,
looks keen and has full and upraised breasts, her posture is such
that she is bent at three places, she has crushed the demon
Mahi~a, she has ten arms long and soft like lotus stalks, she
holds a trident in the right hand and a sword and discus below
that (trident) in order, a sharp arrow and Bakti (missile) in the
group of her arms, a shield, a fully bent bow, a noose, a goad
(held in order) from above and a bell and axe should be held in
the left hand from below; under her one should show a headless
buffalo from which rises a demon with a sword in his hand, who
is pierced in the region of the heart by the trident (of Devl), who
(demon) possesses teeth set awry, whose body is dyed red with
blood, whose eyes are bloodshot and distended, who is encircled
by a noose of snakes, whose face is rendered fearful by his curved
eyebrows, whose hair is seized by Durga with the left hand hold-
ing a noose, whose mouth emits blood; one should exhibit DevI's
lion; the right foot of DevI (should be shown) as rasting evenly on
the lion's back and her left foot toe (resting) a little hiiher on
the demon.
Then the performer should put a flower on his head, take
flowers and rice grains in his hand and make an invocation
(avahana) with two mantras to Durga. to be present in the bilva
branch and establish her with the prayer to bestow long life.
health and prosperity. He offers to the DevI the several
upaciras of asana, padya, arghya &c. Then he should gO near
the sheaf of nine plants and repeat the mantra "0 blessed Durgil
come, enter into the (sheaf of) plants; this is your place in the
mortal world; I throw myself on your mercy "1 SO saying he
Ihould worship DevI in the gha?a (jar) with ten or five upaca.ras
( Continu.d from last page)
61, 11-20. The tltEq!i<IuI (260. 56-66) has almost the same verses (with
a few variations) that are quoted by J. ~. tf. pp. 4-5 and 75-76, I{. iii. ~.
pp. 413-414, ~o pp. 666-67, and by !fit. tf. A. p. 285. For~, ~
reads ~ and ~o reads ~; ~ and !fiT. if.~. read p ~
~ I ~ and sm o read f.I,fq; .. ~~ for ~o . ~probabl1
refers to ~ which was held to be a sign of beauty among women or it
meaDS that the figure of Devi shOUld be shown as bent in three parts of the
body. J. 'If. tf. (pp. 5-6) quotes ~~ also for de!ICription of ~
with 16 arm •• OD p. 6 (J. ~. tf. ) ~ is described as Ali!ljt'l1t1i<1'(1~t'"
164: History 0/ .1JharmaAlistra [ Seo. I, Oh. IX
of her own sex. The bali should have no defect and should not
be one whose tail or ears were cut off. Though the above list of
victims that may be offered is long, usually only goats and
he-buffaloes were sacrificed. It is said 423 'the DevI that resides
on Vindhya is not so wen plea.sed with the offerings of flowers,
incense, and unguents and of other animals as she is pleased
with offerings of rams and he-buffaloes'. The Var~a-kriyii
kaumudi424 quotes "one should never offer to the great DevI a
horse or elephant j if a brilhma~a offers a lion, a tiger or a human
being (as bali) he would go to hell and even in this world he would
have a short life and would be devoid of happiness and prosperity j
if (a briihma~a) offers his own blood, he would be guilty of
suioide. If a brii.hma~a offered wine he would lose his status as
.80 brii.hma~a. When wine is laid down as a necessary offering
he should offer cocoanut water in a vessel of bell-metal or honey
in a copper vessel" But there were texts that contradict this. For
example, it is said in the Kii.likiipurii~a ' goat, he-buffalo, human
being are deolared to be bali, mahabali and atibali, respectively.' 425
It has to be remembered that though an animal is killed still
what is offered to the DevI is generally blood and the head of
the victim. The Kii.likiipurii.~a 426 says 'blood purified by the
recitation of mantras over it and the head (of a victim) are said
to be nectar j in the worship (of DavI) the adept worshipper
should offer flesh rarely (if at all) except blood and the head,
which (two) become nectar." The Kiilikapurii.~a further states
that Siva (Durgii) partakes of the head as well as the flesh of the
victim, that one should offer in pujii. the blood and head of t.he
victim, but the wise ( devotee) should employ flesh in edibles and
in homa. The Durgiircanapaddhati (pp. 669-671) prescribes an
elaborate ritual about killing the bali and offering its blood
and head and thE: rites and mantras slightly differ according as
the bali is a goat, a buffalo or the performer's own blood.
The 427 bali is made to face the east, the sadhaka (devotee)
faces the north and repeats certain mantras one of whioh is Va.j.
S. 23. 17 'Agni was the animal to be saorifioed. They saorificed
with him, he conquered this world (the earth) on which Agni
exists; that will be your world, you will conquer that world,
drink this water. Vii.yu (wind God) was the animal &c.; the Sun
was the animal &c: Another mantra is Manu V. 39 (= Vi~~u
dharmasiitra 51. 61 = Kiilikii. 71.39) viz. 'animals were created by
Brahms. himself for serving the purpose of sacrifice, for the
well-bein~ of sacrifice and of all; therefore killing (an animal) in
a sacrifioe is no killing (does not cause the sin or blame of
ordinary killing )', He should place on the head of the bali
a flower with a mantra; then he sprinkles water with kusas over
·t.he bali and then worships the sword with the mantra 'you
.are the tongue of Ca~~ikii. and you accomplish heaven (for the
worshipper); HrIm, Srlm, 0 sword I'. The performer contemplates
on the sword as descri1ed in Tithitattva (p. 81) and Durgarcana.-
paddhati (p. 670), honours it with sandalwood paste and the rest
and repeats eight names of the sword, bows·to it, takes it up
with the words' Am, HrIm, Pha~' and with one stroke cuts off
the viotim facing the east (while the performer faces the north)
or facing the north (while the performer faces the east). Then
he collects blood in a vessel of clay or other material, places it
before the DevI and offers it with the words' thie is the blood of
the goat; Om, 0 J ayantI I' and says 'Aim, Hrim, SrIm, 0
KausikI I May she be pleased by the blood.' Then he offers ilie
head of the bali (goat or the like) placing on the head a. lamp
with a flaming wick. He then takes blood from the sword (with
Durgotsava 167
whioh the animal's neck was cut) and makes a tilaka mark with
it on his forehead with two mantras. It was supposed that the
tilaka of blood would make all persons amenable to the person
who had that blood mark on the forehead as the mantra quoted
below expresses. When the bali is a buffalo, the mantras
repeated over a goat are omitted and two others are substituted
viz. 'as you hate a horse and as you carry CaI;lq.ik§., so kill my
enemies and bring happiness, 0 buffalo; you are the vehicle of
Yama, you possess excellent form, you who are deathless; bestow
on me long life, wealth, fame, a bow to you who are a buffalo'.
The fruit of offering buffalo's blood to DevI was deemed to be her
gratification and favour for a hundred years. Then he performs
japa of a mantra (quoted in note )428 and also certain verses of
laudation and asks for certain benefits (Durgarcana. p. 672).429
The KalikapuraI;la in a long passage 01 provides gradually
rising periods of times for which Durga. becomes gratified by
the offering of the blood of various animals. A few might be
cit-ed here: Thugs. secures satisfaction for one month by the
(offering of the) blood of fishes and tortoises, and for two months
by (the blood of) crooodiles; by the blood of the black antelope
and of the boar DevI is pleased for twelve years and by the blood
of buffalo and rhinoceros for a hundred years; by the blood of
the lion, the sarabha and from the performer's body DevI is
gratified for a thousand years and by a human being as a bali
for a thousand years." There was a revulsion of feeling against
blood saorifices in some hearts and so even the Kalika provides m
that the offerings of kiif?maI;l~a (pumpkin-gourd) and sugarcane
stalks, intoxicants and lisavas (spirits distilled from molasses,
flowers or herbs) are like (animal) victims and gratification
(to the DevI) is the same as by the offering of a goat. But even
in these days oastes deemed higher, even inoluding brahma.~a.s,
offer goats and rarely buffaloes to Durga, if that is the custom of
the caste or family. I understand that many families of learned
brahmanas such as the Bha"lj"ljaoa.r yas of Bhatpara in West
Bengal ~aorifioe fruits and vegetables in lieu of animals. The
Ahalyakama-dhenu 432 says that Bome Vaif!~avas regard the nighi
when victims are killed as horrible and do not eat food or even
drink water on that night and that among brahma1;la castes the
offering (bali) should be in the form of kiif!ma~~a and the like
or flour images of animals or simple ghee should be offered. As
to other castes also it has been declared that Kiif!ma~ga, bilva
fruit, sugarcane stalks may be cut into pieces.
The convenient belief from very ancient times has been that
a victim offered in sacrifice to gods and pitrs went to heaven.
~g. I 162.21 433 (= Vaj. S. 23. 16) and Manu V. 42 say so.
Hemadri quotes verses saying that aU the animals such as the
buffalo that are employed for (gratifying) Devi go to heaven
and those that kill them incur no sin.434
The foregoing is somewhat of a digression, as the bali is
generally to be sacrificed on the 9th and as the rites of even of
the S,h have not yet been described. On the Mahaf!~amI con-
joined to Piirvaf!a~ha-nakf!atra or without it, the devotee after
taking a bath and sipping water, should face the east or north,
sit on a seat of darbhas, perform purifioation of himself and the
body which is made up of five elements by repeating separately
the mystic letters • yam, ram, lam, vam' in the manner set ou,
on p. 673 of Durgarcanapaddhati; then he performs pra:1;Layama,
and then nylisa on the several parts of the body from the heart
and head to the feet. He sprinkles over himself and the
materialS of worship water contained in a vessel of conch-shell
and the like and over whioh he mutters eight times the mantra.
• Hrlm, Om DurgAyai namal}.', he contemplates on Durgi a8~
described on p. 163 and note 418 above, places a flower on his '
head, mentally offers upacaras (to DevI), again contemplates on '
DevI's form and then offers the upacaras from asana (seat) "
to J'
praI;lama (as indicated in note 420 above) with appropriate
brief mantras. Then he offers worship to several goddesses to
the right side, front side and left side of DevI with brief mantras
and to the Matrs~ (64.are enumerated in Durg3.rcanao. pp. 676-
677, or 32, or 16 or 8) according to .one's abili~y with. five '
upaclLras or with sandalwood paste and flowers and to the ~igM '
miltrs Brahmani &0. Then there is angapilja (worship of DevI',
limbs) from heart and head to the feet. Then worship is offered "
to her weapons such as trident, sword, discus, sharp arrow, shield,~
fully strung bow, the noose, goad, bell; and then her lion-seat is
honoured and also armour, whisk, umbrella, flag and flag-sta1f, .
drum, conch. Separate mantras are recited in connection with
the puja of each of these, as laid down in Durgarcanapaddhati
pp.678-681, in the Nir:Qayasindhu pp. 179-181 (which quote• .
them from Vi~:Qudharmottara) and other works. They are all,
passed over here for saving space. Then he goes near the sheaf
of nine plants and worships it with five upacaras or with sandal·'
wood paste and flowers offered to each separately. Then he
makes an offering of mlil}a pulse and boiled rice.
On the day on which there is Maha!?~amlpiija the performer
observes a fast. But a householder436 who has a son should not,
observe a fast on the Ma.hA!;l~aml. He should follow one of the'
alternatives specified above in note 252 (naktam havil;lYannam'
&c). Whatever procedure about food he may follow, he, keeping"
himself pure and observing the rules of conduct for vrata, should"
worship DevI; he should offer worship on the Maha!?~aml and on. .
ij}e 9th with baiis; he should ta.ke leave (of Devl) on the 10th with.
" On this 8th tithi the performer has to honour maidens, feed
them and bl'ibmal;las also. He may honour a maiden or maidens
from the first to the 9th tithi, hut he must do so at least on 8th.
The ]i)evlpuriy;la ~ says "Durga. is not so much gratified by
koma, gifts and japa as she is gratified (becomes favourable) by
honouring maidens." And he has to give them dakl?il;la also.
liemadri (on vrata vol I 903-906) quotes a long passage from
t)ie Skanda-puraJ;la on this subject. Skanda provides that the
performer should feed maidens from the first tithi of N avaratra on
a' rising scale, viz. one maiden on the first tithi, two on the 2nd
and so on up to nine on the 9th. If he feeds nine virgins every
day (bf the Navaratra) he secures land; if he feeds double the
number on each succeeding day he gets prosperity. He should not
honour a maiden who is one year old (or less), for, such a girl has
~o\ developed at that age liking for fruits, fJowers and sandal·
wood paste. Therefore, he should honour maidens who are from
two to ten years old, and not those that are beyond ten years. The
DevlpuraJ;la provides that if n..o virgin is available, one may
honour even a married girl who has had no menstruation.439 The
Skanda provides that maidens from two years to ten should be
honoured under the following names respecti ely, viz. Kumiriki
(two years old), Trimurli (three years old), Kalyay;lI, Rohi!?I.
~lI, CaJ;l~ika, SambhavI, Durga, Subhadr&. The Skanda
provides special piij1i. mantras for ea-ch of the nine kinds of
maidens and different rewards are provided for honouring each
of the nine classes. These are passed over here. The general
lJvahanamantra for all in the morning after the performer has
442. ~~ ~1fiI'~~~,~~ ~~
",~~~"'''~~f:'i. ~.fW.~.p. 7 ,. I
H'8torll oj Dharmaili8tra [ Sec. 1, Oh. Dt
from the Varahl-tantra about the result of reciting DevImlMwya
several time~. .A few verses are cited for sample. "When some
;great danger threatens, one sbould recite (Devlmihatmya) seven
:times; if repeated twelve times one secures fulfilment of one's
:desires and the destruction of enmity; if repeated 14 times, an
enemy would be subdued and a woman would be brought under
one's control; repeating a bundred times results in increase of
'one's kingdom ; if repeated a thousand times Lak~ml comes to a
man of ber own accord. As Asvamedha is the prince among
'saorifices, as Hari ( is superior) among gods, so the laud called
SaptasatI is tbe highest among all lauds.443 " The Tithitattva
'further provides that ,one should recite4# before the reading of
the 'pratha.roacarita' the :rl?i (sage), the metre &c. of it and also
when repeating the Madhyamacarila and tbe Utlamcarita. Very
peat importance was attached in ancient and medieval times \0
'the recitation of mantras and even modern men brought up in
:English'schools, colleges and Universities often implicitly believe
in their efficacy, even if one may not understand tbeir meaning.
;The qualities of the sounds of mantras or of parts of mantras
:Csuch as 'hrIm') and their potentialities, tbe various devices
'employed when using them are deemed of far greater importance
than the meaning. The Glta. (X. 25) itself puts J apa--yajiia as
'he highest among yajiias such ,as those of drawa (materials or
, money), tapoyajiia ( Gita IV. 28). Mantras are supposed to have
a.tremendous effect on the sub-conscious mind and it may perhaps
00 so if one concentrates one's mind thereon to tbe exclusion of all
else. A person could himself recite the SaptasatI or engage a
person to read it to him who was called pa!)1,aka or vacalra as in
,T. T, p. 72, Durgarcana. p. 661. Some very ortbodox writers went
110 far as to lay down that a siidra could only listen to the
Mahabharata or Saptasatl but could not read it himself. Raghu-
nandana44S like Kamal3,kara appears to have beld this view. One
""3. lfUT~: ~ ~ 'if lI'1lr Il ff: I ~iif ~ atn ~: I
a11IIIT "'';'~., ~ ~ I ~: "al t'MloI!f.~: ~ ~: II q. b)'
.fit. s. p. 70.
'444. mr.. ~lii"'''!1<11If1''4lti1"ua<jQ,a~",41 ~~4(J'ql"'" ~ I Mrtn·
1!1I~"~!ltq qr 1If~~ ~ 1JA1i'r 1J'li:, ~ ~:, (iii q iihCfii ~
~ i1ill"'IJlstrclf~ ~ ~)tyll IfiQi1'41Rdtq ~~~ ~
"",i ~~t ~ ~ "ili~1l1N ~ ft~: I ~
q ~ ~ ~ illCuriiu'cit ~ *ii,.
fI ~ ~ fI«4f1~"a
eN ~: I ~. !t. p. 72. For ltll....ftw &c. vide Dote 396 above.
445. *",1f(j~I"I~"«~"~:, ~ qra .."olt(t: ~ . . .~II
fit. ft'.
p. '10: vide H. o.f Dh. vel. II. PP. 1.5"-U6Iot the vleft 'of Kamalib....
llha... aDd other, 011 this point.
,'II .. " J ...
453. ~:pl1lT~"~1rn1 ~ ~I ~~
~ "(fa~4Udi I ~ ~ ""' ~ ~ I 1f tl 4f{l1W"'~"i"''d~
~ ~d(ifoos'dl ~ I fit. tt. p. 101 : J. l'I'. ~. (p. 126) says: WIlT-,
~ij . . e'i.ql ~ .~d4U«(lfli~"J.ii'(,"jSli'ft8,1li\ifiifi~~df1(o04"'~ ~
~ If1IIvrA ~ ~ ~ l..m~ 1I'mt I
454. ~ I *'" am~ _ • W "'1.....04' fW$il5",4hr. ~...."1fIWi
WhiIAilfi'4RNI.Ji,iao"tJl1ifi¥tol: ~ CI~Ojifi\ .. ""... ""-" ~ R~
:J:Q4I1ih.... . . . .~ IttFfflf iP~ «I ~o p. ~; , 4fiWUtt'f1~ "
p. IQ.
" . ......... ~: I ,. l'I'. ~ .
History 01 Dharmaiastra [ Beo. It Ch. IX
procession visits other houses and the parties return the visits to
each .other by turns and wish happiness and good luok to each
ot1;ler !,nd offer sweets. Rajanltiprak&sa (pp. 439-44:4:) quotes
a long passage from the DevI-pura~a about the worship of DevI
op 9th of Asv. suo
On the 10th tithi after bathing and sipping water he should
oft'er worship with sixteen upacaras or with as many as '
possible, should praise Devi with these words 'Om Durgam
Sivam' &0. (on p. 672 of Durgaroanapaddbati), should prostrate
himself before her and make request to DevI with the mantra
'Mabi!?aghni mahamaye &0: (ibid. p. 672) and with the verse
quoted 454 a below take a flower and cast it on the image with
the words 'forgive '. Then after repeating two verses he should
raise the image ( of DevI), the bUva twig and the sheaf of nine
plants from their places and keep them in another pla.ce a.nd
wave lamps made of 4541> flour before them. He should go near
the water of a river with dance, song, music, Vedic recitations and
auspicious sports and pastimes and immerse the image in a tank
or in a river after the prayer 4540 '0 Durga., mother of the world.
go to your place in order to come back after the lapse of a year.'
Then he should perform the saoorotsava. This last means that
actions usually associated with the sabaras (i. e. aboriginal
tribes like the Bhils &0.) should be indulged in (to express
ecstacy of the Durgapiljii.) on the 10th tithi after the immersion
rewards.' The second rule was that tithi was superior'69 and
therefore even if the nak~atra did not exist on the tithi specified,
one should follow the tithi laid down for the several items in
Durgapiija. Davalo. and Lalla 470 laid this down.
One question on which there is difference of view is about
the tithi on which N avaratra is to be begun when pratipad is
mixed with amavasya or dvitiya.. There are very lengthy
discussions in the NirJ;layasindhu, Kalatattvavivecana,
Puru ~artha-cintamaJ;li and other works. Some quote passages
from the DeVl and other puraJ;las condemning the beginning of
navaratra on pratipad mixed with amaviisya. DevI is made m
to say' in my worship pratipad which is joined to amava.syl
should not be accepted j pratipad existing only for a muhiirta
( two gha~ikiis) at sunrise and then joined to the 2nd tithi should
be accepted (for commenJing Navariitra festival) '. On the
other hand there 471a are texts like the following: if one were to
accept for the (beginning of the) worship of CaJ;l~ika. pratipad
joined to part of 2nd tithi through ignorance or through another's
advice, that leads to the death of that person's son. The Sarna-
yamayiikha says that both classes of texts are baseless or if they
are authoritative they leave the matter undecided as they are
opposed to each other. The decision has to be arrived at in a
different manner. 'If pratipad is mixed with amiiviisya but
does not exist the next day, then it must be accepted for starting
Navaratra as there is no other alternative. Therefore, even a
pratipad mixed with amavasya has to be accepted in such a case
in spite of texts to the contrary. If pratipad starts with sunrise
and spreads over the next day for less than three muhiirtas,
coins supply some firm data about the antiquity of the Dtuga
cult. In the Raghuvalilsa chap. II a lion is said to have been
appointed a guard to protect a rlaat/uru (pine) tree planted by
ParvatI. P1irvatl is called Gauri in Raghu. D. 26 and in Kumara-
sambhava. VlI. 95 and Bhaviini in Kumarao (VII. 84), Cal)~l in
Meghadtlta (1. 33). Similarly, in the Kumarasambhava the
Ardhaniirisvara form of Siva is mentioned. 479 The matrs are
referred to in the same work (VlI. 30, 38) and also Kiilr with
skulls as ornaments (ibid. VII. 39). In the Malati-miidhava
(Act V) the offering of human victims to Camul1~la in the city of
Padmiivati is mentioned. In the Mrcchakatika VI. 27 the
legend of the killing of Sumbha and Nisumhha hy Durgii occurs.
If we hold that Kalidiisa flourished between 350-450 A D., the
above evidence makes it quito prohable that the worship of
Durga may go back some centuries before 300 A. D. The evid-
ence of coins londs support to this conclusion. A 8ilillial'?i/tini
goddess is seen on the reverse of the coins of Candra6'11pta I of
tho Gupta4BO dynasty (about 305-325 A. D.) .. On a coin of the late
Kusiina king Kaneshko the reverse shows the figure of a goddess
with a lun~r crescent seated 'full face on a lion crouching left
and the godddess appears to have a noose and sceptre.481 The
lion as vehicle and the noose indicate that the goddess should be
Durgii and not Laksmi. This would take us to the first or 2nd
century A. D.
Why two Navariitras were recognized (in Caitra and
.Asvina) is a matter of conjecture. It is possible that these
two ptljas arose from the fact that spring crops and autumn
crops beoame ready at these two times. The worship of Durga
was very much influenced by Sakta doctrines and practices.
Ghosh in his work on 'Durgapllj.i' (p. XVI ff.) tries to establish
that the Vedic idea of Dawn (U sas) spreading over the sky was
changed by the PurilI)aS and Tantras into the terrific goddess
Durga. I am not propared to accept this oxplanation at all,
as the links betweon the Vedic goddess Dawn and the terrible
goddess of the Kiilikii-purana are altogether wanting and as
thero is a gap of many centuries between the disappearance of
U sas from the ancient pantheon and popular worship and the
emergence of Durg'l. There may be some astrological conneo-
-----.~ ~ -'---~'-----------
tion between Durga ( Virgo) riding a lion (Leo). But this also
cannot be clearly made out.
In the Indian Historical Quarterly vol. 21 (pp. 227-231 )
Mr. N. G. Banerjee refers to the Durgotsava-paddhati of Udaya-
sirnha which begins with the Mah5.navami and a sankalpa for
victory and ends with the description of horses marching on
dasami to victory and avers that this work indicates that
Durg5.pllj5. was originally a military rite and was later on trans-
formed into a religious festival. He relies upon the description
in the Raghuvall1sa (IV. 24-25) how the advent of Sarad
( autumn) season impelled Raglm to march on an invasion and
to perform the santi rite for horses called ASvanir5.jana and also
on the Brhatsarilhita. chap. 44 (Kern's ed.) where occurs an
elaborate description of the njriijana of horses, elephants and
fighters on the 8th, 12th, or 15th of the bright half of Asvina or
Kartika. There are serious ohjections against accepting this
theory. It is not unknown that unconnected celelJrations may
be joined together on the same tithi or tithis. 1<'or example, in
many parts of North India the Ramalila festival for ten days is
associated with N avariitra days. But N avaratra and Ramalila
are independent of each other and in some parts even of North
India, only one or the other is popular and celebrated and not
both. There is nothing improbable in there heing two occasions
for nlrajana, one in Durgotsava and another on the occasion of
a king's march on an invasion. Besides, a work of the 15th
century can hardly be relied upon as evidence for explaining
the origin of a festival that was in vogue for about a thousand
years at least before that work. Moreover, if it was the usage
. to celebrate the marching on an invasion in Asvina with
nlrajana (lustration), that rite might have been borrowed from
that in Durgotsava by analogy instead of the utsava having
adopted the military usage. The Kalikii-purana which describes
at length Durgotsava also speaks of the nlr5.jana in Asvina-
sukla on the 8th and the worship of a noble handsome horse for
seven days with sandalwood paste, flowers &c. and requires the
observation of the horse's movements for drawing prognostica-
tions (chap. 88.15-75). There is nothing to show that the details
of Durgotsava described in the Kalika and other pura~as did not
exist in the 4th, 5th and 6th centuries A. D. when Kiilidiisa and
Varahamihira flourished and mentioned the lustration of horses.
The theory of Mr. N. G. Banerjee appears to be unwarranted
by the evidence 80 far available and cannot be accepted.
Cl-JAPTER X
late medieval works add some verses about Sam! and other
details.492 'Sam! destroys sin, BamY has reddish thorns, it held
(concealed) the arrows of Arjuna and it appealed lovingly to
Rama. 0 Sami worshipped by Riima I May you remove obstacles
on the march that I am to undertake according to my convenience
and ease '. If a Saml tree is not available, then the asmantaka
tree 493 should be worshipped with a mantra (given in note below).
Taking up a little wet clay from the root of the SamI tree
together with alcllatas one should bring it to one's house to the
accompaniment of songs and loud instrumental music; then the
person should wear new apparel and ornaments along with his
relatives and lights should be waved before him as an auspicious
rite by chaste young women. 494
In modern times on VijayadasamI there ii; samlpujii in
many parts of India. But saml is a rare tree. In Mah5.ra~~ra
and Konkal,1a, twigs of a tree called Ap~a are brought from the
forest and arranged in the form of a bush near a temple and in
the afternoon the people of a town or village engage in a sort of
mock scramble for taking away twigs of Ap~a and distribute the
leaves among their neighbours, friends and relatives saying 'take
this gold '. In Saurii.s~ra and in several other places there is no
such distribution of leaves. The Dharmasindhu notes that common
people (in M ahara~~ra) cut off twigs of saml and take them to
their houses but that this has no sastra basis.495 In some places
a he-buffalo or a goat was formerly sacrificed on this day. In
the former princely States of India such as Baroda and Mysore
B.D. 25
.194 History of Dharmaslistra l Seo. I, Ch. X
There are many conjectures about the origin of the
Dasara festival. Some, relying on the usages of some parts of
lndia to offer to gods ears of new corn, of hanging on the
doors of the house the ears of green or unripe paddy and of
putting in the turban young sprouts of wheat and the like, hold
that it is more or less an agricultural festival. Others hold
that as, about Dasar'il monsoon rains stop, swollen rivers abate
and crops are near being garnered, it is the most suitable
time for marching on an expedition and that therefore the
origin is due to military exigencies. I incline to the latter
view. In ancient countries other than India, there was a fixed
ieason when kings went to battle. For example, we read in
II Sa-muel chap. 11. 1 'And it came to pass, after the year was
expired, at the time when kings go forth to battle, that, David
i ent Joab.' The cult of Saml is very ancient. Two logs of wood
( ara1J.is ) from an Asvattha tree growing inside a Sam! were
employed in producing fire by attrition for Vedic sacrifices.
Fire symbolizes vigour and valour and logs of Saml are helpful
in producing fire and samI wood is very hard. In the Atharva-
veda (VII. 11.1) we have the words 'the Asvattha tree rides
Saml '. The Tai. Br. 1. 2. 1. 16 refers to Agni being produced
from Asvattha that is 'Samigarbha ' and Tai. Br. I. 2. 1. 7 c()n-
nects SamI with santi (the removal of adverse signs). In the
Tai. A. (VI. 9.2.) we read '0 Samll remove from us (destroy)
sins and enmities' (samI samayasmad-agha dvesamsi). It had
l ome affinity with N avariitra also, as the latter celebrates the
military exploit of DevI against Mahif;l asura, and was therefore
oelebrated immediately after N avaratra. The word' Dasarli • is
derived from ' dasa • meaning 10 and' ahan' (a day).
nrern
513. fI'UT qil'r 1I 'lianrr '6W«~ I q~ >:fur ~ flur iI tTq'fI: ~ I
~trt fifqr"", ~ ~~ R"'ff I ~~'ltm Frlrm 'Ii(ljiijun~ I '(Ilf'illl'r·
\ffiIT ~ ~>:f"~~ ~ 1···<t"'l~f1ffi~ ~ ffif"I""~~ I ~~6iI' l{~ ~
'"'1tTmf( I t!lfI~~: ~,q ~[l{6iI'r~~rrRri~: II ;f~rur 505-510 page 42.
'Ii~r appears to mean here image of ~~r made with dried cowdung cakes.
Vide the l'l<;f used in the worship of ~.{r viz. ~ ~r r.t~1!!'t
....
~~lt «~~~mtl'~11 q . by q. nt. 'f1'1. p. 476. The
if
If. f.t;. p . 468 quotes a passage from the JII'j;f~Of which is similar to the
Doe cited above from Bhavj~ya by Hemadri a nd explains FJlT~ as the
room where the ploughshare and other implements are kept.
514. Vide Gupte's • Hindu holidays and ceremonies' pp. 3.5-36 and
Underhill p. 63. ~nr ;{'(lIiltlf: I 3mr"'~ ~q ~~~:qt r,m'j)rn I ,,~U
WCIT~G\!!l~~lqll'lU 'i~;f;I"·&'I.l~"'t<~~~~~~~~~: I
~ ~~ I 310f f.f~ 3~:~ri I ~~:!fir& ~(q(#~~ I \J§~:
~~~: I ~~~SJ.l IfNr !P'II~ql..J4i( I ~ flUr ~~fl'l.
~ilWilijl.n~, 1'IiT. ~. pp. 403-404. The verse' 3ml'llWrt' is q . by •. Af.
~\ p.468 aDd two halves {rom the two verse.~: &c. on p. 469 from~ .
biva?i-Balipralipadii ~o1
522 . lfTl1wt~(1it 'frn srrn RI~ '3CfRlI lfi~~ ~ ;,q lfI'{T ~,~: I
lrii <'tt ,,~~ am 'l'!T: ~T: I 111!q~ ~,.f~~vfi(f~: I q . by~. on
!fiT<') p. 617, "Ii, '{. p. 412, 1fiT. ". ~. p. 321 (with slight variations ). fit. 1'1.
p. 27. The printed ~ (chap. 92. 56- 57) reads • ~,,~ t'I'!T miff
~: I ... !!"q4iqIH;IZl., 'etc. It is likely that the true reading is ff'{ SlRJq;J
SlTtlf as in 1fiT. ('I. ~. p. 321 ( lfi'{ being addressed to ~) •
and that union between brother and sister was not unknown as
Egveda x. 10 abou~ Yama and YamI shows. One suspects the
motives of a writer like Pargiter who held high judicial offioe
in India, when he does not explain why 'pitrkanya' was used and
not' svasr " when he pays no heed to the fact that in many places
in Vayu ( 72. 5, 73. 1-2, 26, 36, 40, 45, 77. 74- ) Mena, Acchoda,
Plvarl, Gau]:J., Yasoda, Viraja herself, Narmada and Gandhakall
are spoken of as 'pitrnam manaSl kanya', that Vayu (72),
Matsya ( 13.2-9 ) and other PuraIlas speak of seven groups of
pItrs and set out how from the mind-born daughters of pitre
several scions were born. Viraja (described as pitrkanya in
Vayu 93. 12 which Pargiter naively renders as father's daughter
i. e. sister) is spoken of in the same Purana (Vayu 73.45) as
the 'mind-born daughter ' of these . ( i. e. of Pitrs) in the plural
and not as 'of the father '. Writers like Pargiter sometimes
create more riddles by their so-called research than they can be
said to have solved.
The Padma asserts that those who please their married
sisters with presents of clothes and the like are not subject to
any quarrel for a year, nor to danger from enemies. Both
Bhavi!?yottara and Padma state' He who eats a meal prepared
by his sister's hand on the day on which king Yama was served
in this world a meal by Yamuna through affection secures
wealth and the best of foods '.
gha~ikas and 37 palas, for Venus ,four gha~ikiiB and one pala,
for Saturn 82 gha~ikas and 7 palas.
Though the planets also have sankrantis, later writers hold
that the word sankr(inti by itself means only Ravi-sankranti, as
.tated by the Sm~ti-kaustubha p. 531. 549
The twelve Sankrantis in the year are grouped into four
classes, viz. there are two ayana sankrantis (that is Makara-
sankranti from which udagayarta starts and Karka~a.sankriinti
from which Dak!?iI;layana starts ), two Vi suva sankriintis (that
is, Mesa and Tula sankrantis when the day and night are equal
in length ), the four sankrantis called i?a~asj ti or $adaslti-mukha
( i. e. Mithuna, Kanya, Dhanus and Mlna) and Vi!?nupadI or
Vi!?!?-upada (that is, Vfsabha, Simha, Vrscika and Kumbha) 550
Sankranti gradually came to be deified and the DevlpuraJ;la
identified it with Durga herself. The DevipuraI;la. says • Devi is
( Continued f,.om last page)
made on the Sun's sankrantis. For example, vide E. I. vol. VII. p . 85
(Kahla plate of Kalacuri Soclhadeva. grant being made on 24 th December
1077 A. D.). E. I. XII p . 142 (Nil gunda plates of western Calukya king
Vlkramadilya VI in 1087 A. D.). both on ,H"I4jUI~!filfVffj E. I. XIV. p.324
(grant of village in honour oC Buddha on Vi~uva sankranti to a brahmal).a by
Mahipala I king of Bengal ).
oara, krilra, misrita. Vide note below S58 for the nak~atra.
falling under these 7 groups. It is further provided that the
ghatikas from two ( or three) to twelve said to be the holiest
times (in note 555 above) are to be taken as respectively
referring to the seven kinds of sankranti i. e. two or three
ghatikas is the holiest time in Manda sankranti, four ghatikas
in MandakinI sankranti and so on. It is laid down that Mandl
sankranti is beneficial to brahman as , Mandakinl to k~atriyas,
Dhvank~I to vaisyas, Ghora to sildras, MahodarI to thieves,
Rak~asl brings success to vendors of liquor and Misrita increases
the ( profit of the) avocations of Calf~ala8, Pukkasas, of those
whose business is of a terrible nature and of all craftsmen (vide
Hemadri on Kala pp. 409-410 and Varsakriyii-kaumudl p. 210
quoting DevipuraJ;la ).
564. For' ghrtadheou " vide H. of Db. vol. II p. 880. As regards gift
00 Sunha there are various readings; N . S. reads ' gift of cbatra' (umbrella).
while S. M. reads' gift of patra' (vessel). For' tiladbenu' vide H . of Dh.
vol. II p. 880.
Recommended gifts on sankrantis 219
says that twelve days before the (popular) day of a sankranti, the
real punyakala 9ccurs an d therefore gifts and the like prescribed
on the occasion of sailkr.1 nti should also be performed on the
day twelve days prior to the popular sailkranti day.
The origin of the observancos of Makarasaokranti cannot
be very ancient. The Sun's apparent northward march for six
months has been mentioned in Br5.hmana an d Upanisad texts at
least a thousand years before Christ. For example, the Sata-
patha 575 Br. states 'That half moon which increases represents
the gods a.nd that which decreases represents the fathers. The
day represents the gods and the night represents the fathers.
And further, the forenoon represents the gods and the afternoon
the fathers .... Now when he (the sun) moves northwards then
he is among the gods, then he guards the gods; and when he
moves southwards thea he is among the fathers, then he guards
the fathers.' The Chandogya-Upanisad 576 contains a reference
to the Sun's passage to the north during six months in the words
'from light to day, from day to the bright half of the month,
from the bright half of the month to the six months during which
the sun goes towards the north, fr'om the months to the year, from
the year to the Sun &c.' But here the word udag-auana is not
expressly employed. The word 'ayana' occurs in the B,gveda III
33. 7 (iiyannapo ayanam-icchamiiniil).) , the waters seeking a pass-
age went rushing.' Here ' ayana' has the etymological sense of
, passage' or 'place.' But in the grhyasutras the word 'udaga-
yana' in the sense of the sun'E northward passage occurs. The
..
1,3 and 4.
~ fiIiiI' ifl~ulI 'l~~lI5Iqil
..." ~
~ ~~~~ <I~<I;rrarI: ' •
cross the river. They both bathed in the river, but before the
kiriita could reach th~ food a dog came there and ate all the
food. When the wife wanted to kill the dog the kiriita whose
heart was softened persuaded his wife to desist from killing the
dog. By that time it was 1100n (on amiivAsyii) and Siva's
attendants came there to take both the husband and wife as he
had worshipped (though unknowingly) the linga and as both
had fasted on 14th. The kirlita and his wife reached Sivaloka.
The PadmapuraJ?a ( VI. 240. 32 ff) weaves, as the Skanda does,
its story round a nif$iida.
There is a conflict of views about what the chief thing is in
Sivaratri is. The Tithitattva holds that a fast is the principal
thing in Sivariitri and relies on the words of Sankara. •On that
tithi ( Sivariitri ) I am not so pleased with bath (of the linga) nor
with clothes (offered to the linga ) nor with incense nor by
worship nor with the offering of flowers as I am pleased by a
fast '.581 On the other hand, Hemadri and Miidhava hold that
Sivariitri means fast, worship and jayam'IJa 582 and all the three
are apprehended as principal and quote passages from the
SkandapuraJ?a and Na garakhan~a in support.S83 • That man
who observes a fast on Sivariitri for twelve years and who keeps
awake (in dance and music) before me the whole night would
reach heaven. That man, who worships Siva and performs
jiigara on the 14th, would not thereafter taste milk at mother's
breast (i. e. would not be born again); the nisiida, unknowingly
worshipping a self-existent linga, observing a fast and jagara,
became free from sin and attained the position of the attendant
of Siva',
584 . <I'~ ~-qa' ~'It ~'!{rT~) ~:, f.k <n -q1men:, '"" ~T~:,
8l'tm .~.')~ wffi , ~ ~, ~ W1~' §tI': I faRIlW~ m<rol~~ ~
m ~<t.' ;nt. f.t. p. 280; al'<l ~ ~l'I: I ~ ~ ~1'1(Ii)~I*q:, ...
1im q~ ~t<ffi wffi <Wi ~ir~ i:r~eqiff~ ~~~ifii<Qr f<l~
"iicr~rN '"ll~t "'I' enT~W:' ;nt. f.f. p. 287. ~<rF.t is taken as a
~~ '~ {I~~ .rn' iT'a' ~1~~¥1I~"I 'Ill"": ~iqr ~I ~
~, ;nt. f.t p. 288, .
nata should be one that covers that time. .A. man should
perform this vrata on that tithi when the 14th covers the time
before and after midnight.' 592 Hemadri also quotes a verse like
this 'The 14th tithi called Sivar5.tri that covers pradofla should
be accepted (for vrata); one should observe a fast on that tithi
Bince there has to be a jagara (in that vrata) at night.' 593
Owing to the above somewhat conflicting dicta there is a
great deal of discussion on the proper day and time for the vrata
in Hemadri on Kala (pp. 298-308), Kalanir~1aya (pp. 297 ff),
Tithitattva (pp. 125-126), Nir~ayasindhu (pp. 222-224),
Puru!?arthacintamani (pp. 248-253) and other works. Some
works like the Nirnayiim~ta594 put emphasis on the word prariofla
( in note 593) above, while others emphasize the word niiitha
and ardbaratra. The conclusions drawn by Madhava (the
prince of nirJ;1ayakaras) are stated here. If caturdasI covers
both prado!?a and nisltha, then the vrata should be observed on
that day. If caturdasI spreads over two days (i. e. it is mixed
with 13th and also with amaviisya) and 14th exists at the time
bf nisltha on both days, or if it does not so exist on any of the
two days, then covering prado!?a is the determining factor;
where 14th covers pradosa on two days or does not cover pradosa
on any of the two days, then existing at nisltha is the determin-
lng factor; if caturdasl having extended over two days covers
only one out of the two (prado!?a and nisltha) on each day then
conjunction with J aya ( i. e. 13th tithi) is the decisive factor.595
A brief description of how Sivaratrivrata was performed in
ancient times may be gathered from Garudapuriina 1.124. 11-23.
After honouring Siva on tbe 13th tithi th~ man ~ho is to under-
take the vrata should resolve to observe certain restrictions. He
should declare' 0 God I shall keep awake the whole night on the
592. ~ ii~<htjl"'I~," ~~ 1 ~li"'~; <n~lfl'f; 1
t1«f\I~.tjl(il.,'f 1fTlIl1 ~lq<lf?4aa f<I~ ; 1 ~mq'1:t~i ~ 'tl''5!' ~ I nrrat
~ ~ ~ ~ ~ ri OR; 1 ~~<fT q. by f<itmm m.
p . 125, lit.
p . 322.
593. Sl;fltij6tjl(il;1) lfIWf m<mfill~ I ~~r ~f1RUt 'tl'~ ~ q '
~II ~. on ~ 307. Vide ~. fQ;. <fit. p. 74 for explanation of tbis vers ••
For S«ittII'. vide note 261 above.
594. ~~ ~~: Sl<jltijotllfil;lN, 3ftI<ISiql'ftjtlit ~~<n4tjl~"
ilqlCh'iI'l<nloil~ I f.t . m. p.233.
595. ~~ ~ ~ tq ~'iti1ttjl(;t'fi11 ~ ~
q;iltijitjlhl ~ "l ~.qlfili1ltjl(;tqrr I ~~ ftf.f ~'fi.tjtm ~
~: 11fiT. fi\'. p. ~97.
Description of Sivaratrivrata 231
bilva leaves with the thousand nallles of Siva 604 or with mula-
mantra. After naivedya he should offer acamana and fruits with
mu/amantra. After Uimbula he should wave a lamp ( before the
linga) with the mulamantra and Vedic mantras, offer mantra-
pUi}pa with the mantra 'am namal). Sivaya' and offer eight
namaskaras to the eight names 'Bhava' &c. (quoted in note
603 ) and to their wives. Then he should offer twelve afijalis of
< flowers with the twelve names 605 ( noted below), perform pradak-
l!itza and namaskara8 with mlilamantra, repeat inaudibly the
mulamantra 108 times, should pray for forgiveness and should
declare ( before linga) 'May Samba Sadasiva be pleased with
this puja '.
If a man undertook a vrata to observe Sivaratri for 24 or
14: years or 12 years he has to perform the udyapana thereof at
. the end of that period. 606 An elaborate procedure is prescribed
in some works such as the Puru$arthacintamal}i (pp. 258-259),
Vrataraja pp. 586-587. It is passed over here.
As regards the para1,1a on a single Sivaratri on Magha-
kf!?I,la the texts, as noted by Nirl)ayasindhu, are in conflict.
Two of them from the Skanda may be set out here 607. 'KrsI)a..
s~ami, Skanda$as~hI and Sivaratri, when these are mixed with the
preceding and following tithis, the one mixed with the preceding
tithi should be accepted for the prescribed rite and the paraI)a
should be performed at the end of the tithi prescribed; fast on
14th and paraI)a on the 14th itself - such an occurrence may
be had only if one has lakhs of good deeds to one's credit "
The conclusions established by the Dharmasindhu p. 126 are i
that of the moon. Vyasa says: 624 ' an eclipse of the moon is onEl
hundred thousand times (more meritorious than an ordinary
day) and an eclipse of the Sun ten times more so than the
preceding and if the waters of the Ganges are near (for a bath)
then a moon eclipse is one crore of times (more meritorious) and
a sun's eclipse is ten times more so than the preceding '.
The first duty of a person on seeing an eclipse is to bathe.
It is said 'on625 seeing Rahu (i. e. eclipse) men of all IJuqla8
become impure. They should first bathe and then do their usual
duties and should give up food already cooked (before the
eclipse)'. Peculiar sanctity was deemed to attach to the time
of grahal!a. If a man 626 does not take a bath at the time of
eclipse, at the passage (of the sun) from one l'USI to another.
there is no doubt that he would suffer from leprosy for seven
future lives and sorrow would be his lot.' He should take a bath
in cold water and in as holy a place as pOBsible. The holiest
bath is the one in the Ganges or GodavarI or at Prayiiga, then
in anyone 627 of the big rivers such as the six rivers connected
with Himavat mountain and the six south of the Vindhya,
mentioned in the Brahmapural!a, then in any other water, since
at the time of eclipse all water becomes holy like Ganges water.
A bath with hot water was allowed only to children, old men
and persons that were ill. One had 628 to take a bath when the
633. ~'tN:l~qr-ttN:IR~~1 ~ m~ ~
~<'l. II ~. (on ""~) p. 387, <fiT. fit. 527 (ascribes to 1l'Jl ). ~~. 71
(~) .
634. ~ I ~ ~ ~ ~ :;'hft1>~<if: I ~rq {ifqrq 'i.fi\ ~
~II <fiT. f.\'. p. 354. ~~. 72.
Hist01iJ of DharmasG.stra [ Sec. 1, Ch. xIi:
p.382.
636. ~f't~i1I~~~I~~~~q~lliR"~1I
~ q. by cnf. fifo 526, ii. ~ . 625 , fit. <f. p. 154, fit. p. 65 (reads m.
, i1tRWf<mq~ , ); ~Tm<N: I ~~ a'rif;q ~m <f'UT1 ~Tl'~~ ~ ~m
"'~r ;ra~ ffl II ~ I ~ ~ I 3W'I~ ~<f ~;r~
;r~ liT I ~. on tnT?i p. 387. Vide H . of Dh. vol. IV. pp . 514-515.
637. " '<l'mq • cq;oliu:.tll ~ omm{' ifl'it ~ ~~'UT'{q ~:,
~~: I' -rnm. on ~.I, 217-218. The verse is ~~ ~'lffif'l~
'if ij;ri: I ~~'UT~ ~1IiT ~Slff.t II q. by <nT . f.t. 537 (ascribes to
...
1fi'I);~, (on cn~) P. 379 ascribes the same (with slight variations) to
~ur.
Order of acts on an eclipse 247
yama, tarpana, japa of GiiyatrI, homa in fire with sesame
with the vyiihrtis and the mantras for the planets as in Yiij.
1. 300-301, then amasriiddha, gifts of gold, food, cows and land
In these days most people except very sophis ticated ones
still t ake a bath on eclipses an d make some gifts also, but do
not proceed further in the matter of eclipses. An eclipse is the
best time for japa and for diksa (initiation ) and perfection in the
mantras peculiar to various deities: 'one638 should engage in japa
and the like while an eclipse of the sun or moon is in progress;
one should not bathe nor eat food during that time, but when
the sun and the moon are free from eclipse one should bathe and
partake of food: one may engage in the japa of the Gayatrl
mantra (Rg. III. 62.10) and it is laid down that if one does not
engage in japa on an eclipse one becomes sinful. For dik ~ii a!5
to mantras seven days from eclipse are allowed. Solar eclipse
is the best time for d\kf;l8,.
The Punyakala (the holy period) in the case of eclipses
lasts only as long as the eclipse is visible to the eye. J iibiili
says 639 'In the case of sankranti the punyakiila is 16 kalas on
both sides thereof, but in the case of a lunar or solar eclipse it
lasts only so long as the eclipse is visible " This leads on to a
question that is very much discussed in the several medieval
works and on which there is great divergence of views. Much
emphasis is laid on the words 'yavad~darsana.go-caral;t' and
'rahudarsane' occurring in several verses (quoted in the notes,
633, 639 &c.). The Krtyakalpataru (Naiyatakala ) argues
that in those passages 'da.rsana' (being visible) is declared
to be the cause or occasion of the several acts (snana, dana
&0. ) t o be performed in an eclipse, that an eclipse is an
occasion only when it is known that it has occurred, and
that knowledge must be derived from the eye and that
It was further prescribed that not only was one not to eat
during an eclipse, but in the case of a lunar eclipse one was not
to eat for three prahara~ (9 hours or 22~ gha~ikas) before the
eclipse started and for four prahams before a solar eclipse starts,
but this does not apply to children, old men and women. 648 This
period of three or four praharas before an eclipse was called and
even now is called' vedha '. The Krtyatattva (p. 434) collects
together in one place all the above propositions about taking
food. Although these rules are not generally observed in these
days by people in cities and by educated people, in the author's
boyhood they were strictly observed by almost all adults
educated or illiterate.
Certain astrological results were deemed to follow from
eclipses. One or two are cited here for illustration.
The VisllUdharmottara 649 states that if in one and the same
month there is first an eclipse of the moon and then of the sun,
that occurrence would tend to create disputes between brahmaI:las
and ksatriyas, but if the opposite was the case, then there would
be prosperity. The same puraI:la says that persons born on the
nak~atra on which there is an eclipse of the sun or moon suffer
troubles unless they perform santi rites (to avert the evil results).
Hemadri (on Kala pp. 392-93) quotes several verSes from Garga
about the prognostications derived from eclipses of the sun and
moon when they are in certain naksatras. Atri provides :650
'When the moon and the sun are eclipsed in the nak~atra of a
man's birth, that forebodes disease, long journeys, death and
great danger from the king ( of the country)'.
.. '.,. ,"
LIST OF VRAT AS AND UTSAV AS
The following list of vratas and utsavas does Dot claim to
be thoroughly exhaustive. But it is far more exhaustive and
informative than any similar list so far prepared in English by
anyone or contained in any work in English. The line of
demarcation between vratas and utsavas is very thin. Many
vratas contain an element of festivities and many utsavas have
more or less a religious element also and were religious in the
beginning though later on they became secular, like the Olympic
games of Greece. It may be pointed out that in the Asiatic
Researches, vol. III, Sir William Jones published a list of Hindu
festival days based on the Tithitattva (pp. 257-293) and Prof.
Kielhorn also inserted a list of festival days based mainly on
the Dharmasindhu in 1. A. vol. 26 pp. 177-187. Both these are
meagre. The Indian Ephemeris (vol. I part 1 pp. 55-69) has a
long descriptive list and a brief but accurate account of Indian
festivals in relation to tithis and vice versa. Yet it is not as
exhaustive as this list will be and it refers hardly to any autho-
ritative texts. Very recently in the Report (1953) of the Calendar
Reform Committee presided over by the late Dr. M. N. Saha there
is a list of lunar festivals ( from Caitra onward) and solar festi-
vals and of some important tithis (pp. 101-108) and an
alphabet iced list of festivals (pp. 111-115 ), which is exhaustive
but its great defect is that no texts are cited or referred to and
hardly any details are given except month, paksa and tithi.
There are a few works on vratas written in Bengali a nd other
regional languages of India, but I could not include most of
them in this volume as I do not know most of those languages,
though I have referred to some of them. Apart from vratas
and utsavas certain matters and technical terms that occur
frequently in works on vratas have been included. The list is
arranged in the Sanskrit alphabetical order, though everything
is transliterated into the English alphabet for the convenience of
printing. For saving space abbreviations have been very
largely employed and a list of the most important abbreviations
is given in the preceding pages. As regards each vrata the time
when it begins, whether it is a tithivrata or varavrata,
sarilvatsara-vrata or a nakl?atravrata or a praklrpaka vrata is
generally indicated ( except where from its very title or descrip-
tion its nature is clear), the deity to be worshipped is pointed
History of DharmaAastra [ Sec. I, Ch. XlI!
133. 1-2; PO 109; SMK 94. Vide JRAS for 1900 pp. 545,
791 and for 1901 p. 127 for some remarks. (2) KV 422, KR.
126, KT 463 and other digests state that all t!rthas and rivers
come to the Brahmaputra on Cai. suo 8 and a bath in it on
that day yields the same rewards as V5.japeya, when it falls
on Wednesday and on Punarvasu.
Asolciki1~~ami'-Worship of Uma. NM p. 74 (verses 905-907 )
states that Asoka plant is DevY herself.
Asvatthavrala-Vratarka (folio 406b-408a) from Adbhutasiigara
following Atharvat;J.asakhii; worship of Asvattha in case of
evil portents, invasions, epidemics, diseases like leprosy.
Asuadik~a-When the moon is in Sviiti in Asv. su., worship
Uccaih-sravas and one's own horses may be honoured if there
be 9th 'tithi; Santi rites and threads coloured in four colours
to be tied round horses' necks; NM p. 77 verses 943-947.
As'Vap'Uja-0n Asv. suo 1 to 9; see below under Asvina.
Asuavrala-a Sarhvatsaravrata; Indra is the deity; Mat. 101. 71
q. by KKV 449, HV II. 911 (quotes same It verses from Pad).
A~~ami'V1'alas-There are about 30 A~~amI-vratas, which will be
entered at the proper places. General rule is that in the
bright half As~aml mixed with N avam! is to be preferred
and in dark half as~aml mixed with saptami is preferred.
Vide TT 40, DS 15. For A s~amlvratas vide HV I. 811-886,
KN 194-228, KKV 225-272, VR 256-319, VKK 38-40, PO.
109-139. There are a few exceptions to above two rules,
some of which may be noted at the proper places.
Asidharaumla-begin on As. suo 15; five de:'ys or ten days after As.
15, K.l5 or for 4 months from As., or one year or 12 years; one
has to sleep on bare ground, to bathe outside house, eat food
only "in the night, to remain celibate even though sleeping
in wife's embrace, curb anger and be devoted to japa and
hama to Hari. Different rewards acc. to length of time, the
greatest being that after twelve years of this vrata the
observer may secure the rulership of the world an d on death
become one with J an~rdana. Vi. Dh. III. 218. 1-25 q. by
HV n. 825-827. The word means the vrata is as sharp or
difficult as treading on the edge of a sword. The RaghuvarhiJa
13. 67 in referring to Bharata's abstention from enjoying
regal splendour out of regard for the exiled R iLma calls it
ugm ' iyanti var~ii~ i taya. sahogram-abhyasyativa vratam-
asidharam "
List of vralas
vide. Eg I. 186. 5, II. 31. 6, V. 41,16, VI. 49. 14, VI. 50. 14:;
VII. 34.17, VII. 35. 13, VII. 38. 5, &c. and Nir. X. 44.
Aka6wlipa-Lighting lamps fed with ghee or oil in K. intending
them for some deity or in a temple or where four roads meet.
Apararka 370-372 (for d!pad5.na), Manu IV. 29, RM 1351-57
( vide BORl vol. 36 p. 330 ), NS. 195 .
.ifgneyavrala-once on any 9th tithi; worship VindhyavasinI
with flowers &c. (five upaciiras), HV I 958-59 (quoting
Bhav U.)
Ajfi'j],~atjkr(infi-A Sankriintivrata; begin on a holy sankranti
day; Sun deity; at end gift of golden image of Sun with
Arul).a, chariot and seven horses; reward unquestioned sway
e\·erywhere; HV II. 738 ( quoting Skanda ).
Ajya7cam!mla-1'idhi-Dne of the 14: y1itriis of Bhuvanesvara;
when Sun enters Makara-riisi; GK 191.
Adityavura-has various names ( 12 in all) when conjoined with
certain tithis, nak~atras and months; it is Nanda in M. suo
6, when nakta and anointing Sun image with ghee and
offering flowers of Agasti tree and white sandalwood paste
and (j'Urmu!u-rihupa and naivedya of apllpa; HV II 522-23,
KKV 10-12; it is Bhadra when Bh. suo has Sunday; one
may observe nakta or fast on that day, offer in the noon
malatI flowers, white candana paste, vijaya incense; HV
II 523-24, KKV 12-13; in the same way Saumya (Sunday
with Rohi n i naksatra ); Kamada ( Sunday on Marg. suo 6);
Jaya (Sunday in Daksinayana); J ayanta (Sunday in
Uttarayana ); Vijaya (Sunday on - suo 7 with Rohinl);
Putrada (Sunday with Rohini or Hasta, fast and sraddha
with pindas ); Adityabhimukha (Sunday on Magha dark 7,
ekabhakta, japa of Mahasveta mantra from morning till
sunset); Hrdaya ( Sunday with sallkrinti when observance
of nakta, facing the Sun in a Sun temple and japa of
Adityahrdaya mantra 108 times); Rogaha (Sunday on
PurviipbaigunI, worship with arka flowers collected in a bowl
of arka. leaves); MahiisV'otapriya ( Sunday and solar eclipse,
fast, japa of Mahasvetii ); Mahiisvetii mantra is 'hrim hrIm
sa iti' ( vide HV II. 521). For tho last ten, vide KKV 12-23,
HV II. 524-528 ( with variations in both works ).
Adityarna1Jq.a!(l-l'idhi-D1l a circlo made with red sandalwood
paste or saffron, place pastry made with white wheat or
barley flour mixed with jaggery and ghee (from cow milk)
Li8t of vralas 269
Kapil11l$<ll'}thi-z'1'nfa-on Bh.
K!'. (by amanta reckoning) or
Asvina kr by (purnimanta) 6th ; conjoined to Tuesday, VyatT-
pata-yoga, Rohini-naksatra acc. to HV I 578 (Pros~ha
padasite pakse sasthi Bhaumena sarnyuta I VyatTpatena
Rohinya sa sasthi kapila smrta II). If in addition to the
above the Sun is in Hasta naksatra then the results are
greater still; worship of Bbaskara; gift of a kapil5. cow. HV
I 577-78 (from Skanda), NS 152, PC 102, VR 221-231.
Some works refer it to Asv.; but when Bh. is mentioned it
must be taken to be amanta as the concurrence of Rohirfi
is possible on that supposition alone. The conjunction of so
many items is rare, generally found once in 60 years. For
reference to Kapila sas~hj, vide I. A.. vol. 25 p. 345 where
a Canarese inscription of Vijayanagar king Krsnaraya (in
Bb. K!,.6 of sake 1435 corresponding to Tuesday, 20-9-1513)
refers to it.
Kamaiai$ai$thi- Marg. suo5- 7; tithi; one year; Brahma is devata;
begin niyamas on 5th, fast on 6th and gift of lotus made of
gold and sugar to a brahmana ; on 7th morning honouring
brabmana and feeding him ksira; 12 different names of
Brahma in 12 months; Bhav U. 39.
Kamalasapfami-begin on Cai. suo 7; tithi; one year; Divakara
( Sun) is devata ; Mat. 78. 1-11 (fl. by KKV 217-219) = Pad.
V. 21. 281-290 ( HV I 640-641 quotes these and a few more
as from Pad.), KR 119-121. Vide also Bbav U. 50.1-11;
VP (folio 61b) quotes from Pad. the verse 'BMskaraya
vidmahe saptasvaya dbimahi I tan me bhilnu}:J. pracodayat II'
in imitation of the famous Gayatri ( B,g. III. 62. 10 ).
Karakacalurthi-for women only; on K. Kr. 4; titbi; worsbip
of picture of Gaurl accompanied by Siva, Gal1esa and
Skanda drawn under a vata tree with all upacaras; gift of
ten karakas ( vessels) to brilhmal1as and arghya to Moon
after moonrise. NS 196, Vratiirka folio 840.-860., VR 17 2 ff
( mentions month as Asv. by amanta reckoning ), SmK. 367
( quoting Va), PC 95 ( which says it is same as Dasaratha-
caturthI ).
Karakai$~ami-8th of K. K!'.; worship of GaurT at night, gift of
nine jars filled with scented water and surrounded with
garlands; he should take food after feeding nine maidens;
AK folio 5470. (remarks it is well-known in Mahlr/l.f?~ra).
280 History of Dharmasastra [ Sec. I, Ch. XIII
mere grain and the like (except the 13); HV 1. 756 (from
Bhav. U. 45. 1- 5 ).
Tmyodasi-vra/as--Agni 191, HV II. 1- 25 (about 14), KKV 369
(only one), KN 277, KV 469, VKK 70, SM 95-96, PO 222-31.
Tray odusi-vratu-on 13th of any month; performer to place a
lump of cow's butter as big as a kapittha fruit in a vessel of
gold, silver. copper or clay and make with flowers or ak~atas
and prepare a lotus thereon with heaps of flowers and invoke
VisJ,lu and L ak!:!1l11 thereon and divide the lump of butter in
two parts an d pronounce separate mantras over the two
parts and give the parts to wife, first the portion over which
Vi ~J,lu was invoked and then the other; result birth of many
sons; HV II. 19- 21 (from Var.); on OaL suo 13 worship of
image of Kamadeva with Rati drawn on a jar, or white
cloth and decked with Asoka flowers and worship with
darnanaka; KV 469 (quoting Devlpurana).
TriUalisaplami-begin on PhiL suo 7; one year; worship of the
Sun under the name Heli (Greek ' Helios ' the Sun); in Pha.
to Jy. Sun to be worshipped as Harnsa, in As. to Asv. as
Martal,)~a, and in K. t o M. as Bhaskara; secures lordship of
the earth and enjoys overlordship over earth, the pleasures
of Indraloka and residence in Suryaloka (these are three
oatis); Bhav., Brahmaparva 104.2-24 q. by KKV 141-145.
HV 1. 736-38, KR 524-526); the 2nd verse is 'japan heliti
devasya nama bhaktya puna1;l puna1;l:
Tl'itayapraduna-saplund-on 7th of M. suo with Hasta naksatra;
tithi vrata acc. to KKV and masavrata acc. to HV; one
year; Sun; performer to make gifts each month of ghee,
paddy, yava, gold and eight other things respectively and
subsist on corn ( of different kinds) and partake respectively
every month of cow's urine, water and ten other things; he
secures three, viz. birth in a good family. health and wealth;
KKV 151-153, HV 1. 744- 45 (both quoting Bhav. Brahma
11 2. 10-16), KR 458-460. HV calla it Nayanapradasaptam1.
Tl'idinasPTk- where one tithi touches three week days, it is
so called. HK 677, NS 154.
rripumsudana-'lIrala-on Sunday with Uttara naki;latra.: worship
of Sun image to be bathed with ghee, milk, sugarcane juice
and application of saffron as unguent; HV n. 525 (from
Bhav. U.).
List of vratas 309
Tri sama- cloves and cinnamon bark and patmka are so called
HV 1.43.
Try(Lhn~-81)rlc---Vi. Dh. 1. 60. 14; when three tithis are touched
in one day and night that day is so called and is very sacred.
Vide p. 68 above and note 172.
7'raiyaml1alca 01' TT1Jamba lw.-v1'at(,-on 14th of each month taking
food in nakta way and at end of year donating a cow, one
reaches Siva-pada; HV II. 147 ( one verse from Pad. ) =KKV
449. The verse is Mat. 101. 67.
Datli.itruua-janma-on Marg. paur~lamasi; Atri's wi fe Anas uya
called him Datta (because god gave himself up to
him as son) and as he was Atri's son he is called Datttltreya ;
NS 210, SmK 430, VKD 107-108; Dattabhakti is prevalent
mostly in Maharas~ra and places associated with Datta viz.
Audumbara, Ganagapura, N arsoba-wa.di aro in Mahii.ra s~ra ;
Dattatreya conferred boons on Kartavirya (Vanaparva 115,
12, Brah. 13. 160-185, Mat. 43. 15-16), was an avatara of
Visnu and propounded Yoga to Alarka (Brah. 213.106-112,
Markandeya 16. 14 ff, Br. Ill. 8. 84); he resided in valleys
of Sahya, was called Avadhilta, was given to wine and
liked female company; Pad. n. 103. 110-112 and MarkaJ;l-
4eya 16. 132-34:. From Tamil calendars it appears that
Dattatreya-jayantI is celebrated in Tamil land also.
Dadltivmta-on 12th of Sr. su.; NS 111; one has to give up
curds on this day.
Dadltisankruntil'm la---begin on Uttarayana-sankranti and carry
on at each Sankranti for one yertr; worship of image of
Narayana with Lak~ml by bathing it with curds, the mantra
being either Eg. 1. 22. 20 or ' om namo Narayal1.5.ya '; VKK
218-222.
DaJllanakapuja---on 13th of Cai. suo worship of Kama, as dams-
naka plant is Madana himself; TT 120-121; VKK 529-531.
Damanobhaflj7---14th of Cai. suo is so-called; puja of Kama with
all parts (roots, trunk and foliage) of damanaka plant
( Artimisia Indika ); KV 4:69, VKK 531. Vide E. 1. vol. 23
p. 186 for the erection of a shrine to Vindhyesvara Siva on
DamanakacaturdasI in sarnvat 1294 (Thursday, 12th March
1237 ).
Damanakamailotsava-on 14th of Cai. su.; tithi; pilja of Vi~J;lu
with Damanaka; SmK 101-103; Pad. VI 86.14; 'tatpuru-
List of 'Vl'atas 311
year's end give dinner to Siva devotees with the words 'May
the Lord be pleased'; reaches Siva-loka and never again
becomes a human being; HV II. pp. 905-6 (from Bhav.).
For purvan, vide H. of Dh. vol. III. p. 737 n. H25.
ParvabhilbhCijana-vrala-one should take his food served on bare
earth on parva days; Siva deity; reaps the fruit of Atiratra~
sacrifice; HV II. 906 ( one verse from Pad. ).
Pallavas-the five auspicious pallavas are those of mango,
asvattha, va~a, plak~a and udumbara, acc. to Durgabhakti-
tarangiI,11 p. 27; HV 1.47 (quoting Bhav. ) says they are
also called' paiicabhangal,\'.
Pavanavrata-( one of tb e $astjvratas) on 8tl! of M. one should
wear wet garments whole day and donate a cow; goes to
beaven for a kalpa and then becomes a king. KKV 450
( from Mat. 101. 78). Magha is a very cold month.
Pavitraropa~a-vrata-( investing the image of a deity with a
sacred cord ), HV II. 440-453, HK 881-890; fsanasivaguru-
devapaddhati, 21st pa~al a , SM 81-90, PC 235-239 deal at
great length with this. Pavitriiropana is supposed to make
good all defects and mistakes comm itted in all pujiis and he
who does not perform this every year does not secure what
he desires and meets with obstacles; tho putting on of
pat'itra in the case of the several gods is done on difIeren~
tithis. In the caso of Vasudeva it may be done 011 the 12th
of Sr. suo when the Sun is in Karkataka (Crab sign) or on
the 12th when the Sun is in Sirilha (Leo ) or Kanyil (Virgo)
but not when Sun is in Tula (Libra or Balance). The
several tithis for Pavitrilropal1ll. in the case of gods are: 1st
for Kubera, 2nd-three gods, 3rd Bhaviinl, 4th ganesa, 5th
Moon, 6th Kiirtikeya, 7th Sun, 8th Durga, 9th Matrs. 10th
Vlisuki, 11th sages, 12th Visnu, 13th Kiimadeva, 14th Siva,
15th (pUrz:limll.) Brahma; vide HV II. p. 442 and PC p. 238.
If one puts on a pavitra on Siva every day, it may be made
of the leaves of certain trees or flowers or kuilas but the
fu:.ed yearly pavitra for Siva is on the 8th or 14th of any
of the pak~as of A!? (the best), Sr. (middling ), Bh. (lowest).
bu' only those who desire moksa should do this in dark
fortnight, others only in bright one. The pavUra may be
made of gold. silver, copper or silk, of lotus threads or with
kuaas or cotton; the threads should be spun and cut by
br!hm~a maidens (best), or ki?atriya or vaiSya maidens
340 History of DharmaBlistra [ Sec. I, Oh. XIiI
( middling), or by sudra ones (lowest). The pavitra should
have from 100 knots (best) up to eight. Pavitra means
Yaji'iopavlta and is applied to any string or garland like
it put on images of gods. In Mahilrastra it is called
• Pori1vatem '.
PlitiUa1Jratll-begin on CaL kr. 1; for a year; worship of seven
Piitiilas ( nether regions ) in order one after another; taking
food by nakta method; at en d of year light lamps in
briihmana houses and donate white garments; HV II. 506-
507 ( quoting Vi. Dh. III. 158. 1-7 ).
Plitra'l'1·ula-M. suo ] 1 and 15; fast un 11th ; on 15th place in
a pure spot a golden vessel full of ghee on which a pair of
new garments is put; ju.Wlra with music and song; take
tho vessel to a Visnu temple in the morning; bathe VisJ;lu
image with milk &c., worship tho image, offer the vessel
and utter' may Visnu be pleased', ofTer substanti al naive-
dya, return home and gratify the licu./'1Ja ; sumptuous dinner
to ti.cil.rya, the blind and poor; KKV 390-91, HV II. 381-82
(from Narasiri1hapuraJ;l a ).
Plldodakas-nana-fast on Uttarii.sadha-naksatra, bathe the feet of
the image of Had on Sravana-naksatra and prepare four
jars of gold, silver, copper or clay; similarly bathe the feet
of the images of BankarsaI;la, Pradyumna and Aniruddha ;
repeat mantras over the four jars filled with water from a
well, a spring, a tank, a river and bathe with it ; removes
ill-luck, all obstacles, diseases and gives fame and progeny;
HV II 650- 653 ( from Vi. Dh. ).
Papanusini-dl'adasi-When suo 12th has PUl/ya-nak~atra, it is
very holy and is so called; G K 14.3.
11lprl1latirli- sapfami-whsn su. 7th falls on the Hasta nakl?atra,
~ha.t is a very holy saptam!; worship the Sun on that day;
performer is freed from all sins and goes to Devaloka; KKV
145- 146, HV 1. UO-~l quoting Bhav., Brii.hmaparva 106.
~-1 4,. This yoya occurs in Sr. dark half ( says HV. ).
Pllpallusiny kudas i-in PM. when ekadaSl has Pu ~a na.kl?ab'a
and Jupiter a.nd when Sun is in Kumbha or Mlna or when
ek daSl is oonjoined with Pusya-nakl/atra, that mhi is
plpan &l inl; GK 607 ( quoting Vlyu and Var. ).
PlJpamoca11~-l'rata---i)ne
who stays under a BUva tree for twelve
days without food is freed from the sin of bht\iJ;lahatyi
List of vratas 841
Siva deity; HV n. 396 ( from Saurapurana ). For
bhrliQahatya, vide H . of Dh. vol. II p. 148, D. 334 aod vol
m. p. 61 2 n. 1161.
Piira1)u or Piira~II.-Vide above pp.120-121.
Pu.licaturdas i-vrafa-on 14th tithi of Bh. su.; tithi ; Varu na is
the deity; draw picture of Varu na in a ma ndala; all varoas
and women may offer arghya, worship with fruits, flowers,
all corns, curds &c. in the noon; performer becomes free
from all sins and secures prosperity; HV II. 130-132 ( from
Bhav. U.).
rasa-is 12th tithi; VKK 242 , SmK 114.
PiiSuplltavratu-( 1 ) Beg in on Cai., make a smalllin.gn. and bathe
it with sandalwood water ; mako a golden lotus and place
the li nga thereon and worship with bilva leaves; lotus
flowers ( white, red, blue) and other upacaras; thi s Sivali nga-
vrata t o be observed in all months from Cai.; but in months
from Vai. li ngas may be respectively made of diamond ,
emerald, pearl, sapphire, ruby, gomeda ( a gem brought from
the Himalaya and Indus), coral (in K. and Mlirg. ),
Sliryakanta (Sun-stone), crystal: at end of year gift of a cow
and the letting loose of a bull; or it may be performed only
for a month, if performer poor; many verses (pp. 202-211 in
HV) ending with' sa me piipam vyapohatu • or 'vyapohantu
malam mama' or ' Devi piipamii.su vyapohatu' (may he or
she rem ove my sin ), addressed to several forms of Siva,
Skanda and others; HV II. 197-212 ( from Linga ); ( 2 ) on
Cai. Full Moon; on preced ing 13th honour a worthy liciirya,
make a sankalpa about P asupatavrata for life, 12 years, 6,
3 or one year or for one month or 12 days ; homa with ghee
and fuel sticks; fast on 14th; on 15th homa; then apply
holy ashes to body with six mantras "Agniriti bhasma ..
&C. (Atharvasiras Up. 5 ) ; HV n. 212-222 (from Vliyu-
sarilhiti ); (3) on 12th of kr. the performer subsists by
ekabhakia method, on 13th by Uljilci.ta method, on 14th by
nakta and on ami v1isya fast , gift of golden bull on 1st tithi
after amavasyli ; HV n. 455-457 (from Vahnipurlil;la ).
po. atlllooiurdaSi-on su. 14 when 'he Sun is in Scorpion
( Zodiacal sign); Gaurl to be propitiat.ed by taking as food
after evening lumps of flour resembling stones; KV 470,
VKK 48S, TT 124 ( from Bhav. ).
PiJ,hori Amavailla-Sr. kr. 30.
342 History of Dharmaiastra [ Sec. I. Ch. xtn
with upaCii.ras from gandila and follow nakta that day ; for
one year; HV 1. 789-90 (from Vi. Dh.). Putrlya means
, that confers a son '.
Pulr i ylin anfacrafa-beg i n in Marg.; for a year in each month
on the naksatra which g iyes a. name to the month, the per-
former should fast and worship Visnu, specially his twelve
limbs one after another in twelve months e. g. left knee in
Marg., left side of waist in P . and so on; in each group of
four months flowers of different colours and bath with oow
urine, milk an d curd s in the three periods of four months
from Marg. ; japa of the name of Ananta in all months
and same name in homa ; at end dinner aud daksinii to
brahmana; he secures his desire such as for son, wealtb,
means of subsistence &c.; Vi. Dh. 1. 173.
Plltr(lfpatfil'rata-T his is a naksatra nata; bath in Yamuna all
each Sravana-naksatra for a year ; this co nfers a son as
P arasara, son of Bakti and grandson of Vasisth a , got; KKV
409 ( from Brah. ), HV n. 649- 50 ( same verses from
Ad ityapuriina ).
Purascara~a-sapfami -'on M. im. 7, when there is Sunday and
the Sun is in Makara ( Capricorn); worship of Sun's image
with red fl owers, arghya an d gandha &c. ; drinking of
paiicagavya; for one year; in each month, flowers, dh ii pa
and naivedya different; he beoomes free from the effe cts of
all sins; HV 1. 805-810 (from Skanda, Niigarakha n<!a ).
Purascaral1 a con tains five eleme nts, viz. japa, worship and
homa, t arpat:Ja ( satiating with water), abhiseka (sp rinkling
or pouring water) and honouring brii.hmat:Jas; vide Smk 74.
Purii1:lasrava~la. vidhi-HV II. 997-1002,
Puru ,~ ottamayafri1-The twelve ylifrlLq of Purusottama at
Jagannlthapurl are desoribed in GK pp. 183-190, viz .
SMna, GundiCii., Harisayana, Daksillii.y ana, P lirsvapari-
vartana, Utthii.panaiklidasl, P ravaranotsava, PusylibhiE?eka ,
Utta.rii.ya~a, Dolayli.tra, Damanakacaturda.SI, A.la?ayyat rt IYIi.
firebrands are lighted for persons of the fam ily that died by
wounds from arms and for others on amavasya; the perfor-
mer listens to tbe story called Pretopakhyana ( of five pretas
which a brahmana met in a desert) set ou t from Sariwat-
sarapradipa (in V K K 461-467) which was narrated by
Bhlsma to Yudhisthira about the actions by which a man
is reduced to the condition of a preta ( a disembodied spirit,
a ghost), and tbe actions which relieve him from that
condition; the performer should also partake of 14 vegetables
that are enumerated in Krtyacintamani set out in Introduc-
tion (p. XIII) to Vivada-cintamani (G. O. S. ); RM 1338-
]345, ABOm vol. 36 pp. 328-329, VKK 459-467 (which
quotes on p. 460 two verses viz. 1343-]344 from RM), KT
474, 8M 100, SmK 371, PC 242-243, TT p. 124 and KT 45,
set out the fourteen vegetables. This was probably named
Pretacaturdasl because Pretopiikhyana was to be recited
on it.
PhcLlatrti1lu-begin on 3rd tithi of su .; for one year; Devi
( Thugli ) is deity: for all, but mostly for women; donate
fruits, while performer gives up fruits and follows nakta
method and mostly partakes of wheat a nd several kinds of
pulse ( such as gram, lIludya, masa, &c. ); result no lack of
wealth and foodgrains and no ill-luck, H V 1. 500 (from
Pad. Prabbiisakhancla ).
l'halatljurta-'rratu- Begin in Marg. suo on 3rd, 8th, 12th, or 14th
titbi for a year; Siva deity; performer to avoid tak ing all
fruits a year except 18 dbiinyas; should prepare golden
image of Rudra with his bull and Qf Dharmo.riija; should
make golden replicas of 16 kinds of fruits ( such as
ktl smtinua, mango, badara , banana), 16 silver ones of other
smaller onos ( such as limalaka, udumbara, cardamom); 16
copper ones of other fruits (such as tamarind, inguda);
shou ld place on a heap of dhunYIl two jars full of water
covered with cloth and prepare a bed-stead; all these together
with a cow should be donated to a brahmal.1a and his wife at
year's end; if unable to give all he may donate only the
metal fruits, the jars and golden images of Siva and Dharma;
performer remains in Rudraloka for thousands of yugas;
Mat. 96. 1-25 ( q. by HV II. 906-909, KKV 436-439. )
PhalclI'mta-{ 1) give up partaking of big fruits (like jack
fruit and ku!?m l.1~a ) for four months from .A.!? and dona~e
in K. s me fruits made of gold with a pa ir of cows i SUD
List of w alas 353
deity; performer is honoured in the world of Sun ; Mat 101.
62 (one of the ~a~tivratas) q. by KKV 448, HV II. 818
( from P ad., one half verse being different from Mat. ); (2)
KN 140 quotes Brah. ( 2~ , erses ); on Bh. suo1 the performer
observing silenoe should oook three kinds of fruits (16 in
ell.oh group) and offer them ~o god and donate to a
brahmana.
Phala~a~th i l'1'a l a-beg in
observing niyamas on 5th of Marg. su.;
on 6th prepare a golden lotus and one golden fruit; on 6th
at midday he should plaoe th e lotus and fruit with sugar
on a vessel of clay or oopper and offer worship with flowers
&0. and observe fast; on 7th all these should be donated
with the words 'May the Sun be pIe ed with me'; he
should give up on e frui t till the next 5th of dark half. this
should be repeated for a yoar ( viz. g ift of golden lotus and
fruit and g iving up one fruit till kr. 5th); in eaoh month
on 7th ono of tw Ivo names of the Sun to be repea.ted; per-
former is freed from all sins and is honoured in Sun's world;
HV 1. 602-604 (from Bhav. U. 39. 1-12).
Phalasmikr'ilnl il.'m tu- oll a sankranti day worship after bath the
Sun with fl owers &0. and donate t o a br§.hmal}a a ves8e1
filled with sugar and eight fruits; then worship a golden
image of the Sun plaoed on a jar with flowers &c.; HV n.
736 (from Skanda ).
Phalasaplami-{ 1 ) on Bh. su o7th fast and worship of the Sun;
on 8th morning worship the Sun and donate to brllhmat;las
dates, cocoanu t fruits and lIIufulll7iyu fruits and say 'May
the sun be pleased '; performer to eat ( on 8th) one small
fruit with the mantra ' May all my desires be fulfilled' and
he may eat only fruits to his heart's content but nothing
else ; this to be done for a year; the vrata endows performer
with sons and grandsons; KKV 204-205, HV 1. 701- 702
(both quote Bhav. 1. 215. 24-27); (2) on Bh. 1m. 4th, 5th
and 6th the perfonner should respectively observe ayAoita,
ekabhakta and fast, worship Sun with gandha &c. and
should sleep at night in front of the altar on which sun
image is placed; on 7th after sun worship offer naivedya of
fruits, feed brAhmanas and eat food himself; if unable to
procure fruits he should cook flour of rice or wheat mixed
witb ghee and jaggery and nutmeg bark and nllgakesara as
naivedya; this to be carried on for a year; at end he may,
aD, 45
354 Histary of Dharmaiastra [ Sec. I, Ch. XllI
with red cloth and saffron used as unguent; offer flowers and
naivedya and donate to a brahmalla householder with a
mantra • though you are Kujanmu still the wise call you
Ma ogala '. There is a pun on Kujanma. that has two senses
( 1 ) • born on an inauspicious day', ( 2 ) , born of the earth '.
As Mars is red in appearance, copper, red cloth and saffron
are used to match his colour; HV II. 567 (from Bbav. U.);
( 2) worship Mars on Tuesday; repeat in the morning tbe
several names of Mars ( 21 in all, such as Mangala, Kuja,
Lohita, favouring Sa.mavedins, Yama); draw a triangular
figure with a hole in the middle and draw tbree names ( Ara,
Vakra, Kuja) with saffron and red sandalwood paste on each
angle; Mars was born in Ujjayinl in a Bbaradvaja fa.mily
and rides a ra.m; if a man performs this vrata throughout
life he becomes prosperous, has sons and grandsons and
reaches the world of the planets; HV II. 568-574 (from Pad.);
VKD 443- 451 has a far more elaborate procedure of
Bhaumavara-vratapiijii..
B lt r'filrd'" fiyu-on K. suo 2; it is also called Yamadvitlyii. because .-
in ancient times Yamuna treated her brother Yama to a
dinner on this day; some works like KT 453, Vratii.rka, VR
98-101 combine the two viz. worship of Yama and dining
at one's sister's house. Vide pp. 209- 210 above for t he latter.
Afa7i[lala- Acc. to Atharva nap aris i s~a q. by HV II. 626 brahma l)a,
cow, fire, land, mustard, clarified butter, saml, gra ins of rice
and barley are eight auspicious things. DrO Ilaparva 127. 14
speaks of eight ma ngalas ; Drona 82, 20-2 2 con tains a
much longer list. Vii. H . 36- 37 enumerate several things
as auspicious which should be touched when going out of
one's houso viz. di'i rva, clarified butter, curds, jar full of
water, cow with calf, bull, gold, clay, cowdu ng, svastika.,
aksata grains, oil, houey, brii.hmana maideus, white flowers,
saml, fire, Sun's disc, sandalwood aud asvattha tree (q. by
Sm. C. 1. p. 168) Vide Pariisa ra XIl. 47, Visnudharmottara
n. 163. 18 ff. for other lists of maogala objects.
Ma1i(Jala-('Cl!lf/-iklil)fi.jii-VKK (552-558 ) gives an elaborate
prooedure; Ma ngalaoal)~ika is called Lalitakiintll j the
mantra ( i. e. Lalitii.-giiyatrI) for her worship is : NiiriiyaI;lyai
vidma.he tvAm CaIl~ ik yai tu dhlmahi I tan-no Lalita-
k nLeti tata~ paso t pracodayat II); worship on 8th and 9th
tithis j she may be worshipped on a piece of oloth or as an
List of walas 367
being ( , tad-Vi!:i ~o]:J. paramam ' E.g. 1. 22. 20) for dvijas and
for su dras the mantra of twel ve syllables (' om namo
bhagavate Vasudevaya' ); jagara, song and dance; this
should be done for a year; on all dvadasls silence should be
completely observed; the same procedure to be followed on
dvadasls of dar k half except that worship of god is to be
done after wearing red garments, lamps to be fed with oil
( a nd not ghee ); this nata would make the performer a
king in a mountain valley; in three y ears a Mandalesvara
( provincial governor) and in 12 years a king; HV 1. 1060-
1063 (from Vi. Dh. )
Rlijya'1'r(lla- on Jy. suo 3 one sbould worship the three viz. Vayu,
the Sun and the Moon; in early morning worship Vayu on
a pure spot, a t midd ay worship Sun in fire a nd at sunset
worship Moon in water; for one year; he secures heaven;
if performed for three years, perform er stays in heaven for
five thousand years; if performed for twelve years, then he
goes to heaven for a lakh of years; HV I. 457-479 (from
Vi. Db.).
Riljyiipl idasam i-begin on K. suo 10; worship of Kesa va in the
form of the ten Visve-devas (viz. Kratu, Daksa &c.) in
maT;l<;lalas or im ages (of gold or silver); at end ( of year)
donate gold; be secures the world of Vi s~u and then becomes
a king or best of briihm 8.~as; HV 1. 965- 66 (from Vi. Db. ).
For the names of the ten Visve-deva,s, vide H . of Db. vol. IV
p. 457 note 1018.
RlidhCi,~~al1li-on Bb. 8 in both fortnights; Wi. dba was born on
Bb. suo 7; worship of Riidhii. on 8tb destroys many grave
sins; Pad. III. 4. 43, III. 7, 21-23. -
Rumacandmdo[n/sam-on Cai. suo 3; the image of Ramacandra
should be put in a swing on this day and rocked for a
month; those who see the image being swung become free
from a thousand sins ; mK 91.
Rilmcma l1am; or Rii mlljaYQllli-Vide pp. 84-88 above.
Rllmal1iimalekhana-''rala-th i s should be begun on Ramanavaml
or at any time; Rama's name should be written a lakh of
times or a crore of times; even a single letter of Rama-
n§.m a destroys mabfipMaka. (ekaikam-ak:?aram purilsam
mah§.p!i.taka-nasanam ); worship of Raman§.ma willi 16
upa.cti.ras; VR 330-332. Magic virtue came to be attached
to Rllman§.ma and 108 names and one thousand names of
RAma came to be coined.
List of vratas 393
Ru.kmi~lyal"!~al/li - on
Margo kr. 8th; in the first year the performer
( a woman) should prepare a house of clay with one door ill
which she should cast all household gear, paddy, ghee and
should make toy im ages of Krsna, Rukmi n!, Balarii.ma and
his wife, Pradyumna and his wife, Aninlddba and Usll ,
Devak! and Vasudeva; worship these images and at sunrise
offer ar(!hyCL to the moon; next morning donate that house
to a maiden ; in the 2nd, 3rd and 4th years performer sbould
construct additional wings and donate them to maidens;
in the 5tb year a bouse with five doors and in 6th year a
house with six doors should be donated to a maiden; in 7th
year a house be built with seven doors and white-washed, con-
t aining bedstead, sandals, mirror, mortar and pestle, vessels
&c. and one should worship golden images of Krsl_1 a, Rukminl
and Pradyumna with fast and jagara and next morning
donate the last house and a cow to a brii.hmana and his
wife; after this vrata. a male performer would know no
sorrow and a woman would know no grief for a son; HV
1. 853- 855 ( from Skanda ).
Rudralak~a"art i-'/ 'rata-offerin g a lakh of lamps with cotton
wicks dipped in ghee from cow's milk before a Sivalinga;
before the vrata is begun li nga is to be worshipped with
16 upaciiras ; vrata is to be begun in K. or M., Va!. or Sr.
and finished in the same months ; the performer gets wealth,
sons and whatever he or she desires ; SmK 411-414.
Rudral'r ata-{ 1 ) on Jy. 8th and 14th Uthis of both paloj(1. ~ ( i. e.
in all 4 days) one should perform tapa.~ with five fires and
donate on the 4th day in the evening golden cow; Rudra
deity; HV n. 39J ( from Pad. ), KKV 450 ( reads 'on 6th an d
13th'); this is Mat. 101. 76. For fi ve fires, vide H. of Dh. vol.
n. p. 679; (2) one should subsist by ekabhakta method for a
year and donate at end a golden bull and tiladhenu; it is a
8a1iroatsara.-vraia; Sailkara deity; t.his destroys sins and
sorrow and performer reaches Sivaloka; HV n. 866 ( from
B. D. 50
History of Dharmaiastra [ Sec. I, Ch. xm
Pad. ) = KKV 439; this is Mat. 101. 4; (3) begin from K.
Su. 3rd; subsist for one year on cow urine and y'iiraka by
nakta way; salDvatsara vrata; Gaurl and Rudra deities;
at year's end donate a cow; stays in Gauri-Ioka for a Kalpa;
KKV 445 ( two verses which are Mat. 101. 42-43 ).
Rupznammi-begin on Marg. 9th; tithivrata; Cat;l~ika deity:
~he performer should observe a fast or nakta or ekabhakta
on 9th, make a trident of flour and a silver lotus with a
golden pericarp and present them to Durga, who destroys all
sins; in P. and the following months different artifiJial
animals are prepared and placed in different vessels and
presented ( such as a golden elephant with four tusks placed
in a golden vessel, golden ram in a golden vessel) to Sviiha ;
he stays in Candraloka for numberless years and then
becomes a handsome king; KKV 288-294 = HV 1. 933-937
( from Bhav.). Rtlpa means' manufactured article or figure
resemhling an animal.' The deities mentioned are either
forms of Durgii or of Mitrs.
Rupas(dtkrunfi-on the day of Sankrlinti the performer takes oil
bath, places in a golden vessel ghee along with some gold
and presents it to a brllbmat;la, observes ek(lbhakla that day;
a sankrAntivrata; reward is the same as a thousand Asva-
medhas and beauty, youth, long life, health and wealth,
heaven; HV II. 734 (from Skanda).
Rilpa.~altm-on 8th of the dark half after Phi. purt;limii. when
joined with Mula nak8atra one should begin the vrata;
worship naksatra, its lord, Varuna and the Moon and Vist;lu;
homa; honour guru; next day fast;' he should worship
Kosilva Ilnd Ilssign to the several limbs of Kesava from the
foet upwards to the head and hair thereon different naksatras;
the iiattra iii finiiihed I\t the end of Cai. su.; at end of vrata
woriihip ViSI.lU with flowers, (IItlljla &c.; boma with mantra
( ~g. 1. 22. 20 ); gift to guru; dinner to brii.hmallas; goes to
heaven and when he returns becomes a king &c.; HV Ii
671-675 (from Vi. Dh.); vide Br. S. 10·t 6-13 for sarne
vrata on Cai. kr.~, with fast and worship of NiirAyal)a and
nak~atra.
Vai .~1Ul'L)aL'1·ata-In
this a person takes an early morning bath
every day for four months from As. ; at end foeds a urah-
mana and donates a cow and a jar of ghee; mli.sarrala;
VisJ;lu deity; HV II. 818 ( from Pad. )
Vyatipatavrata-Vy at lpata is one of the 27 Yogas ( Viskambba,
Prlti &c. ) enumerated in Bhujabala p. 37 verses 136- 138.
It is variously defined. Vide H. of Dh. II. p. 852 note 2010
for one definition and VKK 242 for another. More will be
said under Kala.
For V yatlpatavratas, vide H V n. 708-717, Vratiirka
folios 391a- 395a. On Vyatlpata day one should bathe with
paiicaga.vya in a great river; a. golden figure of Vyatlpli.ta.
with 18 arms should be placed on a golden lotus and should be
worshipped with gandha &c.; fast on that day; one year; on
the 13th Vyatlpata udyu]Xl1la; hundred fi lm/is of ghee, milk
and sesame with fuel sticks of trees that exude milky juice
with the words • Vyatlplitaya sVflha '. Vyatlpata is said to
be the son of the Sun and Moon. Vide 1. A. vol. 23 p. 117
420 History of Dharrna8astm [ Sec. I, Ch. xIIi
name 'Kqma ' 108 times, for one year divided inio three
periods of four months each; in 4 months from Pha.. he
should recite the name Kr!?pa a nd cast three streams of
water on the feet (of the image ) of Kr!?na; in 2nd period
from As. to Asv. th e name to be repeated is Kesava t so that
at the time of death he remembers god Kesava; in the third
period he should recite the name 'Vi!?~ u '; secures divine
pleasurea an d VisZ:JUloka; HV 1. 1081-1083 (from Vi. Db.
III. 215. 4-22 ).
S1/.(ja""l)au .'!<lm(L~ ilatlfla
(paur l}amiisI? )-on P ha. suo 15th tithi;
tithivrata; Vi ~ ~ u deity ; performer to subsist by nakta way
giving up oil and salt ; for one year divided into three periods
of fou r months; worship of Kesava. accompanied by Laksml ;
on that day he is not to speak with heretics, atheists, those
guilty of grave sins and C!l.nd!i.las; Hari and Lak!?mI are
to be looked upon as the moon and night. Vide Vi. Dh. ill
216. 1-17.
Su(/nti'I'rata-( 1 ) by the worship of lord of gods one secures the
hest positi on ( or world); HV 1. 792 (from Vi. Db. o nly a
half verse); ( 2 ) ono should partake food by nakta method
on all 8tb titbis for a year and at end donate a cow and one
reaohes position of Indra; tithivrata; Indra deity; HV 1. 881
( from Pad. ) ; this is Mat. 101. 56; AK folio 561 b (calls it
Sugatyastaml ).
SlIj(WIII(£r/I'at/asi-begin on 12th of P. suo when it falls on
Jyesthii.-naksatrn.; tithivrata; Vi snu deity; worship Visnu
every month for a year with fast tbereon, donate each month
of tho year in order ghee, rice, barley, gold, boiled ya{'Qs ,
water, grain boiled, umbrella, puyast1, sugarcane juice,
sandalwood, garments and should in order partake of one of
the twelve things, viz. oow's urine, water, ghee, uncooked
vegetables, durvii, curds, rice, barley, sesame, water heated
hy the Sun's rays, water in which darbhas are dipped, milk ;
he beoomes free from disease, talented and happy and is
born in a family endowed with wealth and corn and
knowing no sorrow; HV 1. 1174-75 ( from Vi. Dh.).
a sankrantivrata; begin from the
SlIjallll/ i'i!,u.pli I'rata- This is
day when the Sun enters sign Me!?a (Ram) a.nd go on
through all the twelve sailkrantis in the year with fast on
each day of the sankranti, and respeotively worship the
images of the SUll, of BMrgava Rama (ParaSurtima), Kr!;!~ a,
Vi!?t;Ju, Varii.ha ( inoarnaUon), Narasirhba t Rama Di'l.sarathi.
List of 'Vratas
Suryal/(Jli~h i-begin
ekabhakta in Bh. suo from 1 to 5th and on
6th fast and worship of Suo's image; for a year; in each
month different name of Aditya; at end elaborate udyupana
is described; HV 1. 608-615 ( from Bhav. U. ), NS 134.
plentiful seed (power); the wise poets mount him (as one
mounts a chariot); all worlds are his wheels ( 53. 1 ); he ( Kala)
himself brought together the worlds and he himself went round
( all) worlds together; being the father, he became the son of
them (worlds); there is indeed no other brillianoe that is higher
(or beyond) him (53. 4); in Time is mind, in Time is breath;
in Time is placed name; all these beings are glad by time when
it arrives (53. 7); Time created beings; in the beginning Kala
(created) Prajllpatij the self-existent Kasyapa sprang from Kala
and (so did) tapas spring from Kala (53. 10) j Kala, the son,
created past and the future, from Time arose the .rk (verses) and
the yajus (sacrificial formulas) were born from time (54. 3);
this world and the highest world, holy worlds and holy vidhrtis
having completely conquered these worlds by the brahman Time
goes on ( abides) as the highest god' (54. 5 ).
From these passages it appears that the word Kala was
used even in very early Vedic times in two senses, viz. time in
general ( as in modern Sanskrit and modern Indian languages)
and Time as identical with the Supreme Being or the source of
oreation. This latter sense, it will be shown a little later on, is
also emphasized in many Sanskrit works (including the
Purat;las ).
In the Sa.tapatha-brahmat;la the word Kala is often used in
the sense of • time' or' proper time '653 e. g. he (Rudra angry I
633. ~ ~~l'I ~a- 'q IfIf fW!~: q;~: I mi. "T. I. 7 . 33;
~~ 'l.-q ~ "if ;;>l\illillli% ~ 1'lWTTq;~s~fiilll 11.4 . 2 .4.
654. m ~rn l'I~ qrt "~ffll'l~0!i'mi::~4 ~g~ ~ I Uf. \nf •
II. 13 .1.
6'5. ~)SlliT1'tnf iFI'hir~ &r.;ff ;;frintm"'",~' fnf: ~ &m ~
lfilWf~\i: I "f~~: I l'I~Pffl: ~ ~~ I tt. \nf. I. 2.4, lht 11U
lWiTimt 1IIVTI ~ I ... ~ 11U ltirtWi~fiill fl. II. 1. 20 and 21; lit QIf
~ 0IWl ~ 11U IfiItJ)I«t¥i'hrilRl' "'wn
Iflf m iIm' sr-m 11U 1fi1('51tl1tfi<lil I ~.
\nf. IV. 12 and 13.
Kala in the Upani!$<1ds 465
and time of food; the Sun is the source of time '. Then a little
later on it proceeds II Thus one has said I From Time flow beings,
from Time they reach growth, and in Time they come to dis-
appear; Time is a form (i. e. bas definite shape or limits) and
is ( also ) formless ". Then it propounds There are indeed two I
all beings in the Great Self; that man knows the ( real import
of) Veda who knows that in which Time is cooked n. Here the
Maitrl Up. speaks of Time in its two senses, contains the germ
of the later conception of the experience of Time as due ·to the
action s or movements of the Sun, and refers to Time in the same
terms in which the Tai. Up. (III. 1) speaks of hrahma. It is
unnecessary to set out passages from other Upanisads such as
the Mahiinariiyal!a ( Xl. 14 aham-eva kala naham kiilasya)
where Kala is identified with God ( Nariiyal}a ).659
The Mahabharata recurs to the theme of Kala time and
again. In the Adiparva it is said Kala creates beings and
I
660. mmr ;f~!f'( S~~: lfi~r ~R, ~i1f: I Cfil~q ~ l'fTftR, ~~'tf ~
~ ~n m~~ 206.13. ( = cr. ed . 199.11); 3i~ ~~~fIf! <firnr iI1lf!-
qU@'T: I .,.mt ~ ~ ~ ~I ~!I'. 320.108-109; ~.Ii ~
~ ~mT: ~;I((tf , qr! ~~'l'of 'f{'l'l'of um lll<f! ~rs~: I !fT?#~!fUit~: <firn:
.. ~1iT~: I ~ 12.21-22; !fiWJ: ~(;ftR I ml'!!X. 30 (here the word
!fiWJ is derived from the root lfi'ilt 10th conj . to compote, to grasp).
468 History oj Dharmasaslra [ Sec. II, Ch. XlV
B. D. 60
History of Dharmatlistra [Sec. II, Ch. XIV
~~ 8P:
!fi0~q P.lW5(Jillitmt Q"'nlllfl""ltvl ~: I Uti" II.
3-5.
Kala in g1'ammatical works
690. Vide (n . 688 ) the verse ·3~fit:~I. o etc.; for the second sense, vide
t he qualifications of th e Sam vat sara (the king 's astrologer in ~~ cbap.I1
prose), one of which was' who had mastered the works on the computation s
of planetary movements, Sambita and Hora' (~rar.m~~)
and .also chap. II verse 21 '~ ~TOfIT1t mf1'lfVrlmill'!t: , 3{~: If
~ ~ ~i1tvn Ii '. .
Histo'ry of Dharma.astra l Beo. D, Oh. XlV
against an enemy derived from the tithi, nak~atra, the week-day,
the muburta, the moon's position, dreams, throbbing of limbs,
the cries of birds, and vivliha i. e. examining the horoscopes of
the parties to a marriage ( called Viva,hakala or Viva.hapa~ala).
The usual practice of the Grhyasiitras and Dharmasa,stra
works was to take their astronomical requirements and know-
ledge from astronomers. The Gobhi1a-g~hyasutra691 provides: 'the
work on this point is separate; one should study it or should
obtain information about ( the exact time of) the parvan (New
moon and Full moon) from those who know it.' Tbe astronomical
knowledge of ancient and medieval India has been a subject
riddled with acute controversies. Somewhat reluctantly I have
come to the conclusion that discussions about the theories and
practice of astronomy in ancient and medieval India should be
omitted from the History of Dharmasiistra. An adequate treat-
ment of ancient and medieval Indian astronomy and dis-
oussion of the theories advanced by Western scholars ( some of
them quite unwarranted) would require a large volume by itself.
Here and there I may have to refer to pure astronomical matters
for certain purposes. But the two other branches of Jyotii?a,
viz. Hora ( astrology) and Sakha have exerted a vast influence
on Dharmasiistra and will have to be discussed within limits.
Though Dharmasiistra writers took their astronomy from astro-
nomers, they did not hold that astronomers had the last word,
but they rather held that if there was some conflict or contra-
diction between strict astronomical theory and Dharmasa,stra,
the latter was to prevail. An example may be eited for illu-
strating this: Suppose that a man has resolved to undertake
'ekabhakta-vrata' on 7th tithi. The sank'h.lpa for a vrata is as
a general rule to be made in the morning. Suppose that 7th is
mixed with 6th and 8th tithis an d that 7th commences about
10 A. M. on a certain week-day; then according to Yugma.viikya
(vide p. 75 note 191 above) 7th mixed with 6th is to be preferred
for the vrata and the sankalpa would have to be repeated in the
morning when according to correct astronomical calculation the
titbi might be only the 6th at that time. Devala. declares that a
tithi is, for the purposes of religious bath, gifts and vratas, to be
regarded as covering the whole day if the Sun sets during the
pp. 321-373 (on Hindu and Arabic divisions of the Zod iac),
pp. 374-416 (on equinoxes), pp. 417-450 (on Hindu Algebra );
Warren's' Kala-sankalita ( deals with South Indian astronomi.
cal calculations and calendars ) ; 'Indian Metrology' by J . B·
Jervis; Kern's Introduction to his edition of the Brhat-san1h itii ;
the Suryasiddhilnta translated by Burgess and Whi tney and
with notes by Whitney and a reply by Burgess in JAOS.
vol. VI pp. 141-498 and Whitney's criticism of the views of
Biot, Weber and Max Mil lIer in J AOS vol. VIII pp. 1-94; the
Paficasiddhiintika of Varahamihira edi ted by Dr. G. Thibaut and
Pandit MahamahopadhYiya Sudhakar Dvivedi with text (from
two Mss. ) and amended text with Sanskrit Commentary by tho
Pandit and translation by ThiLaut (1 889, reprint in 1930 by
Motilal Ba narsidas ); Prof. Weber's ' Uber den Vedakalendar,
Namens Jyotisham ' (Berlin, 186 2 ), Max Mtiller's Introduction
to the 4th volume ( of his four volume edition of the l,{gveda)
particularly pp. XXXVIII-LXVI; notes of Burgess on Hindu
Astronomy in JRAS for 1893 pp. 717-761; B. G. Tilak's ' Orion'
and ' Arctic Home in the Vedas'; Thibo.ut on the Baby Ionian
origin of the lunar Zodiac of the Hindus, Arabs and Chinese in
JASB (1894, Part I pp. 744- 63, refutes the theory of that origin);
S. B. Dikshit's 'History of Indian Astronomy' (in Marath i);
Thibaut on 'Indian Astronomy, Astrology and Mathematics' in
the Encyclopaedia of Indo-Aryan Research (referred to in this
book as Grundriss), Alberuni's 'India ' tran slated by Dr. Sacbau;
1. A. vol. XXIII pp. 154:- 159 (Jacobi on date of B,gvoda), pp.
238-~49 (BubIer on Jacobi and Tilak's Orion), I. A. vol. 24
pp. 85-100 ( Thibaut on the antiquity of the Vedic civilization);
Memoir No. 18 of tbe Archaeological Survey of India on Hindu
Astronomy by G. R. Kaye (19 24 ); Indian Historical Quarterly,
vol. IV for 1928 pp. 68-77, Indian H istorical Quarterly vol. V
pp. 479-512 on 'Scope and development of GaTlita'; C. O·
S. Menon's ' Ancient Astronomy an d Cosmogony' (1931 ); 'History
of Hindu Mathematics' by B. Datta and A. N. Singb; Dr. K. L.
Daftari's 'Bhiiratiya-jyotrQ.-sii.stra.n irlksana' (N agpur, 1929 )
in Maratbi ; Prof. P. C. Sen-Gupta's paper 'Aryabha~a, t he
fatber of Indian Epicyclic Astronomy' (in tbe Journal of the
Department of Letters, Calcutta University, vol. XVIII pp. I-56,
a scbolarly piece of work); Dr. Mrs. Bina Chatterjee's paper on
• motion of the Sun, Moon, and five planets as found in Ptolemy
and Hindu Astronomical works' (a learned , systematic and
bala.nced piece of work) in the Journal of the Asiatic Society of
Benga~ Science, part I voL XV, 1949 pp. 41-89.
CHAPTER XV
Units of Kiila
We shall now turn to the units of time from ?/uoa back-
wards to muhurta, leaving aside Manvantam , Kalpa and Pralaya
for the moment.
The word' yuga ' occurs at least 33 times in the :agveda and
appears to have been used in several senses. Vide H. of Dh. vol.
IlI. p. 886-890. Two senses stand out as prominent, viz. a short
period or a very long period. For the first sense we may cite
Eg. I. 158. 6 ('Dlrgbatamas, the son of Mamata, became old in
the 10th Yuga, he became brahma high priest and leader of the
waters flowing to their goal'.699 Here yuga cannot mean a period
of more than ten years and probably means a period of five
years; in :ago Ill. 26.3 we read 'like a neighing horse by its mother,
Vaisvanara ( Agni ) is kindled by the Kusikas in each yuga'; vide
:ag.llI.55.18. 700 In the Vedi ngajyotif?a 701 ( verses 1 and 5 ) yuga
is said to comprise five years . There is nothing to prevent us from
taking this sense in the two passages cited from the :agveda.
In :ago III. 55.18 it is possible to recognize a recondite refer-
ence to five year units of time each divided into six seasons. In
the Egveda saliwalsaTa means a year in several passages such
as I. 110.4, 1. 140. 2, 1. 161. 13, 1.164.44, Vll. 103.1,7,9, X.
190.2. In Eg. X. 87. 17 we have the derivative form' Samvat-
sarIl!a '702 from SalTIVatsara '0 Agni that observest what men do 1
May the demon possessing magic devices not partake of the
cow's milk that springs after a year'. In :ago X. 62. 2 we have
The next question is ; what was the extent of the year in the
Vedic age. Some Ek. verses may be cited in this connection.
, The whee1 7(fJ of ria has twelve spokes; it revolves round the
heavens; it does never wear out. 0 Agni! in this ( wheel) seven
hundred and twenty sons in pairs abide. Some say that the
father (Sun) who sends down water has five feet and twelve
forms and remains endowed with fulness in the distant half (part)
of heavens while others say that he ( the Sun ), the all .seeing, is
placed in a lower ( place) that has seven wheels and six spokes;
all the worlds abide in the revolving wheol with five spokes; one
wheel and twelve rims (of the wheel) and three na \Yes-who is
there that knew these ( thoroughly); in that (wheel i. e. year)
are placod together three hundred and sixty very unstable nails'
( Eg. 1. 164. 11-13 and 48). In these passages the sage poses a
riddle or puzzle in very metaphorical and mystic language about
a year divided into three, five or six seasons, twelve months,
360 days and 720 days and nights ( when calculated separately).
It is possible to hold that the wheel of rta means the zodiacal belt
705. llllITT WfT ~':If fitmTl~ih '<r I ~':If mID':If ~: q''{. '<r li~ II
~: q~'I"h:l~SJctlPii"l: I ~\illl. 37-38 ,
718. Vide Prof. Renou's article on ' Vedic rtus' in 'Indian Culture,'
vol. 15 pp. 21-26, where he endeavours to es tabli sh that r tu in the ~gveda
bas no restricted sense but means simply time or suitable time (or sacrifice
or sometimes' rule or usage' , and that' rtuna' or' rtubhll)' in the ~g.
means 'according to the division or distribution.' I demur to this conclusion.
In some passages the meaning of rtu would have to be 'season .' ; {or ex'
ample in ~g. 1.49.3 '0 fair U~as I ' winged bird s, two·looted ( beings) and
four-footed (animals) go forth accordin g the several seasons {rom the ends
of the sky for thee (to meet thee) ' (Ifq'~ If(t~r fa'q."4duqq,jr.. I ;;q':
ill("i{<a ~S &I.~.q~« II). Similarly, in Rg. 1. 95. 3 ' ~, would have no
connection with distribution or division.
History of Dharmaiastra [ Sec. TI, Ch. XV
is that the cult of the worship of planets that we find well deve-
loped in Yaj. 1. 295-308 had not yet arisen in Vedic times.
At least Brhaspati (Jupiter) appears to be clearly meant
in two Vedic verses. 'Brahaspati, 719 first appearing in the highest
heaven of the great Luminary (the SUD), destroyed darkness
&c;' 'B rhaspati, when first appearing, rose in front of Ti~ya
( Pusya) constellation'. 'The seven 7l/J priests guard the dear
and fixed seat of the bird ( Agni ) along with the five adhvaryus;
oxen, going eat, ageless, delight in the east; the gods follow the ordi-
nances of gods' (ag. III. 7.7.). Here the (five) oxen are taken to be
the five planets. Similarly,' He (Indra) filled heaven and earth
and the mid-region; he superintends in various ways the five
gods, the 49 gods ( Maruts ) at the proper seasons together with
the thirty-four lights similar to his own but each accordiug to
the different ordinances governing each'721 ( ago X. 55. 3 ) ; 'these
five oxen that stand in the midst of the great heaven' ( Eg. I.
105.10). Vena 712 may betaken to be the brilliant Venus in Eg. X.
nights (to make room) for the Sun that sees the world '723 (:ag.
I. 50. 2) ; 'May the earth, the heaven, the waters, the Sun along
with the nakf?atras and the wide sky listen to us ' (Eg. III 54. 19);
'he ( Varu~a ) urges on in two ways the big and high heaven
( the Sun) and nakf?atras and also spreads the earth' (Eg. VII.
86. 1 ) ; 'when he ( the Sun) comes up, nakf?atras are not seen in
the heavens, no one knows truly (how this happens)' :ago :x.
11!. 7; , The Adityas are strong through Soma, the earth is great
through Soma and then Soma is placed in the lap of these
nakf?atras ' ( :ago X 85. 2 ). In some passages like Eg. VII. 81. 2
and X. 88. 13, it is difficult to say what 'nakf?atram' stands for.
N aksatra in most of the above passages means a star in general.
But in Eg. X. 85. 2 and in X. 68. 11 (the pitrs adorned the heavens
with nakf?atras ) 723" naksatra appears to mean the 27 well·known
asterisms. So also when the Satapatha contrasts the Krttikas
( that do not swerve from the east) with other nak$atras (that
do swerve ), naksatra should be taken to mean asterisms in the
Zodiacal belt, the 27 ( or 28 ) constellations in the Zodiacal belt
in which the moon appears to move. Another word is ' str '
( that is an Indo-European word), which always occurs in the
instrumental plural in the :agveda ( as in 1. 68. 5, I. 87. 1, I. 166.
11, II. 2. 5, II. 34. 2, IV. 7. 3, VI. 49. 3 and 12) and is often con-
nected with decking the sky. The word 'fk$a' in the sense of
, star' occurs in Eg. 72 4 I. 24. 10 'these fk$aS that are established
high up (in the sky ) are seen at night, but where did they go
by day'. This refers to the constellation of the seven sages
( Ursa Major). In the Atharvaveda VI. 40. I, the constellation
of the seven sages is expressly mentioned: "May Heaven and
Earth confer on us freedom from da.nger here ; may the Sun and
the Moon do the same for us ; may the wide mid regions confer
on us freedom from danger and may there be abhaya for us on
account of the oblation offered to the Seven Sages". The Satapatha
states that the seven sages were formerly called ' ~·k$a.Q.' ( note
727 below). ]n Eg. V. 56. 3, VIII. 24. 27, VIII, 68. 15 the word
r!,:lfa means either 'bear' or something else. 1t has been pointed out
above p. 494 that in Eg. X.55.3 there is a reference to twenty-seven
nak~a.tras. TJ5 Apart from that the agveda mentions the naksatras
Ti!:lya (as above) and Agha and Arjuni 726 ( in Eg. X 85. 13 )
which two latter correspond to Magha and Phalgunis according
to the Atharvaveda. It is possible to hold either that Agba. and
Magha were names for the same nak~atra in B,gvedic times or
that Agha was changed to Maghii. by the time of the Tai. S. and
the Atharvaveda hymns. If the latter alternative be aooepted
the change in the names of the two naksatras ( Agha and ArjunI )
could not have taken place in a short time, but would require at
least a hundred years between the time of ago X.85 on the one hand
and Tai. S. and Atharva 19. 7 on the other. This would strongly
militate against Max M i.dler's assignment of two hundred years
to the Sarhhitas which are purely hypothetical and the minimum
dates ( vide Intro p. XV to the 4th volume of his 4 volume ed. of
the agveda). Apart from Agha and Arjuni which it is agreed
are two of the 27 naksa.tra.s, it is probable that the B,gveda refers
to Mrgasiras, Punarvasu, Satabhisak and one or two more by
name. The Nak~atras are 27 or 28 (adding Abhijit after Uttara-
725. For a myth about tbe disappearance of Abhijit from the list of
nak~atras, vide Vanaparva 230 2-11 . There it is said tbat Abhijlt, the
younger sister of Rohini, co ve ted the position of eldership and went to a
forest for practising tapas. Skanda was approached by tb e wives of sages,
says Markal?~eya, and he said that he would cODsult Brahma. Tben Brabmi
arranged that time began with Dhani~th a and the Krttikis went to tbe
heavens. Tbis ha s been interpreted by modern writers on ancient Indian
Astronomy to mean that the vernal equ inox bappened to be in the Krttikis
before tbe time of Yudbi s!hira and that Abhijit wa~ accepted as one of tbe
nak~atras. Vide J. of Ganganatba Jha R. 1. vol. XIII at pp. 82-84 (by
Prof. T. Bha!!acbirya). With the greatest respect for the learned writer, I
cannot accept all thi s. Discussion of hi s theory has to be given up for
reasons of space.
.
]tg'"
8 .,
Z"'~0
--------
,'...'
...
'"0
Ic:t:
_ V)
... I
~
.......
-
-;; -
1:-48
-
....
;0
-cd
~a
II
a
1111
....
,.bd
~
-
....,::l-
>
o
~-
~
z
502 History of Dhannaiilstra [ Seo. n, Ch. xv
-
cO cO
cO .... ~ cO
;.:t]~ .gtt:l _ ..!:d .~
CD
cO
.... ~
.... cOcOcO ~
~~I.f".)
.• 1-10 ~~.
s:: '0$ (I)~
1=1
0
.E:: .E:: P:;
1=1
·.;'iii
(I),..; .....
::;i ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~Z
-
....
cO ...q.
s::
cO
- ..... .....
-
...q. ...,.
P.
m ,0$ cO
.... cO 8ce
~
cO bIl m·
.~
.....
..c:l fr cO cO I»
.... ce
~ rn
cO p:; ..c:l
~ <j
cO
CI.l 8
I> '0$
:>-
,~ ...q. cO --.. --..
.....
...,. 8_
, 'a bIlcO .,....t>
- - t> Js '"2 ~
,~
cO
I»
m·
(1)
..c:l
bIl ,...-4
~...q (I)
,...!. ';:j
cO ~ . ... t'cO rn
,'" r:n '
.... cO :.~
.....,.,,'1$
.~ ' -m cO
..acO ~ro ..c:l (I)<j8 cO ;:::p. .~:>-
l<!l ~ ~ ot,. z-
8
~ ~ P=1
I~ -;S. ~~ '~ ,..c:l. Js I: cO -...,
...... 1~3
- ::a -
,~
cO m· ..abIl ,_!.. ~ cO~ I~ m· ~I»
I» ~~';:j t'cO"t';
....8
m· -m
CD
cO cO ~..a (I)
~ro
Il; ~<ll
.... cO
.~ I>
m · l~
.... :>-
l<!l
,.Q
~
-,.Q
P _ 8
P=1cO Ot,. z-
- --
,
.....0 s::, ros::
~
cO
I»
[fl .
- ::a ,~~ ~
I~
-m
m·
(I)
l<!l
I~
,.Q
bIl
cO
1C'3~'a
Il;
s:: 8.~
(I)
CD
- - cO
rn
cO
II: 0
...
,~
,0$
I>
CI.l
.
cO
I»
~.
I~
m·
-m
(I)
....
,~
..a
~
~'2
cO~
,...!.s::
~~
- - to
en
cO
,~t> t;:
~.,....
-(1)1>
.....
~
,~-
I»::S
...,. 1»
....0) .:>-,«1
8 l<!l ::a p':; ~ P=1 O "d8 z-
1«1 I~ 1«13
1t'3~ I"'"
cO m· ,.Q I~ ~ ~ ~ cO 1=1 -"
cO ,~
~I»
I»
.~ .
(I)
....
- 11)
bIl
cO CO ~
.... ...q
,:j .... ...q ~
:5 ~
GIl
cO ........ (f) . ItO'\!
.... :>-
8 ::a
- - - -- -
l<!l Il; ~ II: 0 ~-
-
- -'e -
,«I ,~
cO 0) . ,.Q , ';:j ,...!.I=I ....cO
I»
~
(I) -+"
....
p':; ~ ~~ ~
[fl . cO 1«1
-en I>
e:::; I<Q ::a ~ P=1 0 rn
, ,..q. ,..<:I.
cO to ~.
~:l '«I .... '1=1 cO
....cOP. ~ .~ ~
...qcO
~
.... . p.
rn
....~
cO '" cO
~8
<ll
...q
~ rn
.t3
1=1
,«I
:>-
to I~ I~
i1cO t"; ~~
- ,~ 'a
....encO
H
~
I»
en ·
- m·
(I)
-en
l<!l ::a
''''
~~
-
I ~Sb
-";
-..a
PIl;
cO
II:
,«I
....0....
-+"
:;
'~
rn
'a 'a
'!. 1 ~ ,~
~ .s
-
to leG :;
.~
8 ~ p':; ::a ~
~
III
....0.... '~
00
r-- 0() Q) 0 ..... ~ CQ
.,.. '"....
.0«1
8u;
"-
Zo
~Z ~~ ~ ~ z ~ ~ ~
...c:l.
ICIl
I>-
(I)
"0
cD
>
:~
:>
I- - -- - - i -- - -- - - - - - - - -- - - -- - - -
.,
.2 8
il~
>
ci
Z
History of Dharmasastra [ Seo. n, Ch. xv
(J)
r::
o
---------
Nak~ms in Sar'nhitli.s and Brahma~UIs 505
and Kathaka S., Pitaral;l as deity for Mi:lla in Tai. S. but Nirrti
in almost all other texts; Indra as deity of Satabhisak in Tai. .S.
and Mai. S. but Varuna in Tai. Br. (III. 1.) and R iithaka.
Further, it was also specified whether a nak~atra ha d only one
star or had a cluster of two or three or more. Besides, the
importa nt point for consideration is; why does the Tai, S. differ
from the Tai. Br. and Tai. Br. I. 5 from Tai. Br. III. 1 in the
number of naksatras, in the names and the deiti es also of some
of them. No satisfactory explanation can be given except this
that the Tai. S. passage is earlier by some centuries than the
Tai. Br. section ( Ill. 1 ) or the Tai. S was composed in a country
far away from the place where the Ta i. Br. was composed. This
latter does not appear to be probable since one part of Tai. Br.
( I. 5) differs from another part (III. 1). The latter section
speaks of a nak~atra - isti in which oblations are offered to 28
naksatras ( including Abhijit ) and their deities (one naksatra
being dealt with on each day from Krttikiis) together with
pW'onu'('ci!,1/us ( invitatory verses) and ?llij!JuS (oblation verses)
which are different for each naksatra. The first fourteen naksa-
tras from K~'ttika (up to and including Visakhii) are called
Devanaksatras and the fourteen naksatras from Anuradhii. to
Apabhara~l or Bharan! are called Yamanaksatras. AHer
Visiikbii, the Tai. Br. (Nak satre s~i) insert s PaurnamasI with
appropriate puronuvakyii and yajyii verses and after apabbaran!
an offering to Amavasyii. with a puronuviikyii. (which is the
verse 'Nivesani sa ngamani vasllllam' Tai. S. UI. 5.1.1) and a y5jyii
( which is the verse 'yat te deva adadhur', Tai. S. III. 4. 1. 1 ).
Besides, it was laid down that the sacrificer had t o invoke gods
in the sacrifice by a name ( to be kept secret) derived from the
presiding deity of the naksatra on which he was 732 born ( i. e. if
indeed never sets nor rises. When people think that he (the
Sun) sets what h appens is he reaches the end of the day,
reverses himself, creates night below a nd day above. When
people think that he rises in the morning, that means that
having reached the end of the night be reverses himself, ma kes
day below and night above. H e indeed never sets '. This is in
very interesting contrast to the J aina view in S uryapraji'iapti
of two suns and two mOOllS or tho view of Hera clitus in Greece
( li th century B. C. ) that a new sun was born and died every day
( Eisler p. 42. )
In the Brahmana period Indians had 737" found out the day
called Visuvat or Vi suva ( which is said to be in the middle of
the sacrificial year) when the day and night were of equal
length: 'As a person fasten s the two wings or sloping sidos of
a hall ( or shed) to the bamboo ridge or beam th at is ill the
middle ( of the shed ), so people use the Div5kirtya day for stret-
ching across the two si des ( half years ) '.
I have purposely devoted some space to the subjoct of the
astronomical knowledge of people in the Vedic age. S vera l
European scholars that have written on the astronomical
achievements of ancient and medievallndia, have indulged ill
very disparag ing and contemptuous statements about Indians
of the Vedio priests' (p. 8). If the Greeks forged ahead in one
or two branohes, there were several other peoples in the world
that far surpassed them in other equally important matters. I
would also recommend to them to read oarefully what Sarton
says in his Preface (p. IX) to 'A history of Science' where he
oharges Western writers with unpardonable omissions viz.
ignoring the soien tifio efforts of Egypt, Mesopotamia and other
oountries and assuming ohildishly that soienoe began in Greeoe
and secondly hiding the superstitions which surrounded eminent
Greeks. Writers at least in the 19th and 20th centuries should
have no reason to run down one people and praise to the skies
another people, but their endeavour should be to arrive at well-
documented, well-balanced, impartial and cautious judgments
upon the achievements of ancient peoples of the world.
The chronology of the Vedic age is far from oertain. Jaoobi,
Dikshit, Tilak and some others would put the Vedic age back
to 4000 B. C. or even earlier. Winternitz puts it as far back
as 2500 B. C.; while Max: Muller and following him many
Western scholars would thrust all Vedic Literature between 1500
to 800 B. C. Even taking these latter timings the Vedio Litera.
ture shows a good deal of progress in astronomical matters
which Indians could not have owed to Greece. There is no
extant literature in Greece that can be placed earlier than about
900 or 800 B. C. with certainty. The Homeric poems and the
works of Hesiod a.re the oldest surviving literary writings in
Greek. Homer mentiODs the Sun, the Moon, the morning and
evening star, the Pleiades, Hyades, Orion, Great Bear, Sirius
(Orion's Dog ), Bootes (Arcturus ) and Hesiod mentions practi.
cally the same stars as Homer; Hesiod says that spring began
sixty days after winter solstice, puts down moon's period at
thirty days, but does not mention equinoxes. 738 It should be
noted that Vedic astronomy several centuries (if not. thousands
of years) earlier than Homer and Hesiod was at least as
advanced as that in the two Greek authors. The very anoient
peoples (besides Indians and Chinese) are the Egyptians, the
Babylonians, the Hittites and Chaldeans. About the Egyptians,
the Cambridge Ancient History (vol. 1I p. 218) states that there
is very little trace of the application of Mathematics to Astra-
supposed motions of the Sun, the Moon and the planets round
the earth.
perishes and the king also ( meets the same fate) if the six along
with the extra three are affected. When 764 the nak!?atra on
which a king was crowned is affected by evil planets or aspeots,
one should predict 108s of the kingdom, if the naksatra of the
country is affected trouble to the country and capital is indioated
and if the uaksatra of the king's caste is affected then one
should predict king's illness. The naksatras according to the
caste of the king are as follows 765: the three Purvas (Phalgun!,
Purva!?iidhil. and Purvabhadrapadii. ) and Krttikii. are nak!?atras
of the king of the brahmana class; the three Uttaras (Uttara
Phalgunl, Uttara~ii~ha. and Uttarabhadrapadii) and Pusya are
naksatras for a king of the ksatriya caste; Revatl, Anuradha,
Maghii and Rohin!, of agricultural class; Punarvasu, Hasta,
Abhijit and Asvin! are naksatras of the va'rlik (trader) class.
The countries governed by the naksatras are set out in chap. 14
of the Brhat-sarnhitii. Herein Varaha differs from Ptolemy in
two respects: (1) Varaha does not mention countries governed
by rasis, but countries governed by nak!?atras; (2) Varaha
confines himself to India, while Ptolemy in his Tetrabiblos ( 1I. 3
pp. 157-159, Loeb Classical Library) deals with all countries
then known. This is an important circumstanoe against the
theory that Varaha's astrology is borrowed from Ptolemy or later
Greek writers. If he had known Ptolemy's work he oould have
easily followed him even as to countries outside India. The
whole of India is divided into nine parts, the Madhyadesa and
the regions in the eight quarters from the East to the North-east,
each part being under groups of three nak!?atras from Krttika on-
wards. Vide also Vi!?l)udharmottara 1. 86. 1- 9. When the group
of three nak!?atras in each of nine divjsions is affected by the
Sun, Mars or Saturn, the countries falling under any of the three
nak!?atras of the group suffer calamities. The Markal)deya-
puriil)a (ohap. 58.10- 54 in B. 1. edition, chap. 55 in Venkatesvara
Press edition) also specifies the countries in the nine groups,
but the names differ to some extent. There is some divergenoe
764 . ~;;m~~~~~~lm ~ qm~'<f~
~" ~ ;;m'ir.!!Irif uilllf1fit ~f.lIq~T,( I ~~ I. !!7. 17-1 8.
765 . The ~itm (15. 28- 30 = vPnm;r I X. 5- 7) specifies tbe nak~atras
of bra hma~a, k~triya. agriculturists, traders &c. Two may be quoted here;
i_1Ii~ ~I~~t ~'" II !I~ ~~1Vr I ~c?t.ul i1~ ~ ... ~ii ...
,,«IIIt'l''''I('' sm~qtQl",,"'''i~ ~~~t'l
l'J'Tf.Il
~ ~~: !:I~~: ,,; compare ~l~uvr 1. 87. 11- 14 for
verses similar to those in~. Vide also ~ p. 464 which quotes
"~m verses on :Jf~ and the other ~s.
Astrology based on nak~t1"as 531
Muhurta
The word' muhurta' occurs twice in the Rg. In the dialogue
between the rivers and sage Visvi mitra that had come to the
confluence of the SutudrI (mod ern Sutlaj) and the Vip!!!
(modern Beas ) occurs the follow i ng 7~ , for the sake of my words
(of your praise) that will be followed by the offering of sOllla may
you, that follow the established order ( of nature ), stop from 781
flowing for a short wbile '. In another place t he Egveda Rays
• the opulent Indra, employ ing many tricks, often assumes
different forms from off his own body, since he, being invoked by
mantras addressed to him and upholder of the cosmic order and
drinking soma at (usual and even ) unusual times, comes thrice
from heaven for a short time.' In both these passages
• muhurta' means • a short time, a few moments '. This meaning
of mubUrta is found in the Sat. Br. 1. 8. 3. 17 (tan muhurtam
dhiirayitva) and 11. 3. 2. 5 ( atha pratai;l anasitva muhurtam
sabhayam-asitviipi) and in classical Sanskrit works like the
Raghuvamsa (V. 58).
There is another meaning of the word • muhurta' in Sat. Br.
X . 4. 2. 18 and XII. 3. 2. 5 where it is sai d t hat there are fifteen
muhurtas of the day and fifteen of the night (i. e. 30 in ah01'llIra)
and that in a year there are 10800 muhUrtas (30 X 360782).
780. tJflil R tf;:r~ ~~rtl '!I1l'~A'1f ~~: I SR'. 1lI. 33 . .5. This Is
paraphrased in tbe Nirukta ( II. 25) as follows : ~l'Id ~ !f::;nf ~1'Jllrll' ~rn.
~1fIil'~ SR'ffm.: SR'lm1l: ' ''Svjll:: ~~: ~: 3l~~ I 5P: 5 1: !lfiX: I 'lIf1l: m:
"m~mrr: I 51: ~: Jflf !I'i'rn: I ' . f!r:~ here means . for a sbort time , for a
moment '. Tho l'il~;t; derives it from 5 1[= and !lfll: (timo that passe.
Quickly) .
781. ~ m:m ...MIflt lJT1ll: ~~ q-'R ~ I m~: q'R ~.
~~(ltfT '!ft'IIm 11 !If. 11 I. 53 . 8. There are three savanas (soma
prel!ings in the day) viz . IIRf : ~r.I', lJT1ilI'PCf;f~r.I' and ~~;f. Vide H.
of Dh . vol. II . p. 981 for refe rences to the tbree sat/anas In the l_tgved a
Itlelf.
782. ~ q-~~r5') ~rull~~~) 5(li1~ i'S)!fi'TITf: q-'lq~ ~I~
'Qtf~ lW'pg:ir: I ~ X .... 2. 18; ~$l if tf~r • ~ ~
6(1'1~~) 5P'IllI'I!f~1I q'~: $'lfnUt ~ ~ ft~ If~
qQir6t &:c I ~lN XII. 3. 2 . .5. ll~s &to 10. called becauae' they Itralabt-
way save ' .
B,D, 68
538 Histary of DharmaJastra 1Sec. II, Ch. XVI
Here the word muhurfa means 15th part of the day ( i. e. in a
general way about two naq. ikiis or gha~ikas). Bg. X. 189.3
appear!:l783 to contain a somewhat recondite allusion to thirty
parts of the day and night • by the rays of the sun thirty loca-
tions 0f the day (and night) shine forth i a laud is offered to
the bird ( the sun).' The fifteen names (viz. citra, ketu &c. ) of
the muhurtas of the day and 15 muhurtas of the night occur in
Tai. Br. IIl,784 10. 1. 1-3. The Vedanga- Jyoti sa states that two
naq.ikiis are equal to a muhurta (velse 7 of Veda nga-Jyoti$a of
Bg. ) and that there is a difference of six muhurtas ( i. e 12
gha~d,u.s ) between the longest and shortest day.7!15 Manu L 64,
Kau~ilya (quoted in note 681) and several puriloas ( quoted in
note 682) l:itate that day and night are together equal to tbirty
muhurtas Therefore, the second meaning of muburta from
ea.rly BrahmaJ;la times at least was 'a period of two gha~ikii.s '.
The K au ~ ltaki-upani ~ad 8t>eak!:l of muh urtas called Ye ~~ihas. 786
]t appears that some centuries before the Christian era the
15 muhurtas of the day had received names different from those
in the Tai. Br. The Baudhayana-dbarma-s utra (11. 10. 26),
Manu IV. 92 and Yaj. 1. 115 prescribe 787 that a householder
sbould get up from his bed in the Bri hma-muburta ( the last
half watch of the night). The Brabmamuh urta is mentioned in
786. ~ lr
~t'lIiti;Jq' . I 3.
If' Ifl'Tt1f qmr~~) n: I S{lff ttjqy: I fOro q l a &e.
787 . IN IIrjt 'Ii" ~ lfiT{l$ q'..- lfRHml{nt ~"iill If"t ~. ~. II. 10.26,
1f'Ii n" ~~ \Pth!i .~~itl( I ~ (V. 92; 1IITir '51(lf .)nfrq- ~~
fttrr1t'1fT1f 1. 11', ~oI'tl31. 17 (Vehk. ed.) . lim!. explain. 'IfrP stf ~
~~~~,.
Hjteen muh'ii,rlas of da'V
789. ~~r: ~'.IiNm i'l1f: ~!mfur a~: 1 ~~: ~rfuf) «roSf"ITU 1'fP\f1: I
atT\fQ ~~Uf1IM1 ~:if1irvq) ~: ~Ilfi: 1 ~~'I~'''''I~i" ~r ~ utttr·
'ITlt II 3{T"'~r-;rq .;a;,: mfinr~~: 1 Uli'.li~~I~",'.Iir~ ~ 11",,"1
~ II ~~ chap. 4 pp 277- S0 . ;ncrn OD nm~'" 9S.3 Quote. a looa
prose passage from !R~ io which occur some or the Dames of U~.. lucb
aa ~. ~ .., ~~, ~~r ( tt!tur 1), ~rm~, ~. III'{'S, :if1i, 'f'\lli.
190. ~ ~ ~liA ~i'f !$\'lr.r • I 1fi~«ql'lIqINIW .a~~.
~6 . 11-1S.
792 . ~'lf: ~~ (q7) ~'UT i\!i: ~ ({q,1ir 1 ) ~ If<' ..... I :me<rN ~~l{'lo1
"'TlTr m~~: I !I~1i~'UT ~~\t~llii~r~u! II'IT~'lo1lN~wrl \1f1!T'lo1~
(\w1i81n'if 1) l1r<lrfim: I qit ~~r'lo1 ~I<fitiitf;!t~m: I If!~ 66 . 40- 42. Tbo
text is corrupt and tb e names of devata s are used in most cases; e g. 'IIl1f
is :m';{~ as ~r i s tbe presid in g deity of :m>h~Q., ~ is probably
1;~ Q( a s !I:mlflft is tbe presiding deity of ii~oTl. Verses 43 - 44 of 'IT'!l 60 eDU-
merate tbe Dames of tbe 15 muh ii rt as of the night as ~unl'!\'fq-ta' Tn"
" 'q'Jl~T: I :m1t1i81rfit Tii~: !lr-mlf~~'!f ..... "'P ~P~un~ 'l'rt~~
~~ : I ~rA~lu "ur ~'!fTlIir If!'q'nr~iit ~; I q;nm~'JtlI'~ : ~; Qi1'l1'i1lT '"' q,. '0( I
But almost all these are names oC presidin g deities.
793 . ~m1 ( ~ 7) ~S\l ~~ 1Tr.'Uat1f1mtl!f ~~o, I "'UT ~~ u:if
~~1~ 253 . 8- 9.
794. fm~i1nri1tstr~r7i""~~: I RTfl.!f.I~l""l(d~"
~~ II \1fJ'3fr~t'~~: i'fr ~1filT'ihmT'rt: I ~~~~
~: ~ mil II~ : If~~ U • • W ....'« ~ I nll'ttM~ VI. 2- 4
(Ms in tbe Bbau Daji Collection in tb e Bombay Asiatic Socie ty). Vide also
~f'm1l'STVII . 1-2 . T hese are quoted by ~ In bls corn . on ~~ 42 . 12
and 98. 3 aDd in bis com. OD ~ II . 3-5 and V. 10. It abould be Doted
t bat the veues about tbe glis oC Dight in ItT!I (note 792) correspond to
tb eao ver:es of 1IfU,.The WIl'. II ... specifies the d evatas of the
15 muhiir tas of-the day and 1S cif tbe ni gh t. Alberuni (Sacbau, vol. l . pp.
338-342) discusses at length bow mubiirtas may be abort or 10Dg and alvei
tho dominaDt deities of tbe IS mubiirtaa of tbo day,
What sllould be done on mtthurtas of dav 5U
ever has been stated as proper for being done on oertain nak!!a.
tras, may be done on tithis presided over by the deities of those
nak!',latras and also on k" lra1Jas and on muhiirtas i that leads to
success as the deity is the same. 79S For example, if a oertain
thing is recommen ded for being done on Ardra. naksatra, then
it may be done also on the muh urta of Siva ( i. e. the firs\
muhurta of the day) as th e dl'ra!(/ of both (the nak!',latra ArdrA
and the first muhurta) is the same (viz. Rudra). The A tharva~a
Jyot i!',la (2.1-11 ) and (3. 1- 6) dilates upon what should be done
on tbe 15 mub urtas of tbe day. Some examples may be cited
bere: on Raudra may be done whatever is of a terrific nature;
on Maitra should be done whatever is affectionate or frien dly; on
Siirabha~a black magio may be resorted to against enemies;
Abh ijit is proper for all desired objects and gives success in all
undertakings; Vijaya leads t o victory if one marches on it, one
may perform auspicious acts on it and SU I/ Ii rites; on BJaga.
muburta one should choose a brahmana maiden for marriage and
sucb a one married on Bhaga does not turn out unchaste. It
may be noticed tbat Pataiijali (on Vartika one on PaI;lini V. 1.
80 ) refers to the fact of a person being engaged for a month to
teach one muhurta every day. 796
After t he vernal equinox, days become gradually longer than
tbe night and after tbe autumnal equinox nights are gradually
longer and longer tban t he day. As tbere are only tbirty
muburtas from one sunrise to th e next sunrise it is proper to say
tbat a muhurta is equal to two gha~ikiis ( i. e. 48 minutes). But
it is also said that there are 15 muburtas of the da.y. The longest
da.y in India of the Ved iinga-jyoti!?a locality was of 36 gha~iku
and therefore if one insisted on tbe number 15 each muhllrta on
that day would be 212~ gba~ikii.S, while as the shortest day was
24 gha~ikii.s in length each muhurta of that day would be only
1i gha~ikiis. This difference in lengtb in the case of muhiirtaa
is noted by the Vi!?I;lUdharmottara (L 73. 6-8 ) and by the
Brahmii.I;l~apUrii.I;la (1. i. 21. 122-123). The Vi!,!I;ludharmottara
(1. 83. 67-73) sets out the names of the deities of the 30 muhurtas.
It appears that in ancient times it was understood that the long.
est day gained and was of 18 muhurtas, while the short night of
North Lat.; one who is to the north of Giindhara may quite naturally
say that the ratio is about 3 to 2. Vide C. R. C. Heport p. 22 j.
Further in Journal of Near E astern Studies. vol. 8 (pp. 6- 26). Prof.
Waerden points out (at p. 18 ) that even in Bahy Ion ia the great
omen series started from the primitive ratio 2: 1 and tbat it was
only later that the more accurate value 3: 2 became kn own.
It has been shown so far that th e word muhurta.· had two
I
meanings in the ancient Vedic times, viz. for a short time' and
I
'a part equal to two ghaqkas.' As some muh urtasof the day (of the
duration of two gha~ikas ) were declared to be auspicious, gradually
a third meaning came to be attached t o this word viz. time I
~f(fIfi 1. 3.
as said in the Sat. Br. and Tai. Br.804 The Babylonians 8lS and
Assyrians based their astrology mainly on three assumptions
viz. (1) the stars are temples in which the gods reside; ( 2) the
stars reveal to men the intentions of the gods with regard to the
future; ( 3) human history is predetermined at a heavenly
council over which Marduk pre.:ddes. These, except the first,
are entirely different from the principles emphasized by Varaha·
mihira and those who came after him. The Babylonians and
Greeks had no (generally believed) doctrines of karma and pll nar -
ja'/l.lI!a. Therefore, they could not make astrology serve indirectly
a higher purpose , viz. of inducing people to lead a life of virtue
in the presen t. Instead of the somewhat childish and often
immoral legends of ancient times the cult of planetary influence
and worship seemed to many minds far more rational and con-
vincing.
The Saravall of Kalyiina-varman follows this and adds 806
that what is know n among the people as J ataka is called hora
in this sastra or the word (hora ) may indeed be taken to be
a synonym for ' consideration of wh at the destiny would be '.
The word' hora ' has two other meanings in Sanskrit astrology
viz. La!l lla ( that sign which is rising on the eastern hori zon at
a particular moment) an d half a "(isi ( Brhajjataka I . 9).
Extravagant claims were made for the importance and utility
of astrology and astrologers. The Sariivall declares : 807 there is
no one else except astrology that would serve as a helper of men
in acquiring wOJ.lth , as a boat in tho sea of calamities and as a
councillor when one starts on a journey or invasion. Var:iha-
mihira boasts SO!! ' Even those who have resorted to a forest ( i. e.
804 . "I1Il.~-q: ~~ I "IlIlmlOt il <t~ ~" I"I~~"I:;-~ ~'U X IV. 3.2. 12;
~,il ",~iilT I 1I t:rf ihf~!{ lim I il.•,. I . 2. 5. 1) . Vide Ma t s1ap ura~a
127. 14 - 15 fo r th e same idea.
805. Compare C. V. Mac lean on ' Babylonian As trology and i ts r elation
to th e old Testamen t' ( U nit ed C hurch Publishing House , Toronto) p. 10.
Ev en Ari slo tle beli eved tb at stars were di vine bei ngs endowed with inde·
pendent voli tions; vide Lewi s ' S urvey of Astron omy ' p. 313; J. L . S tocks on
' Time , Cause, E terni ty' p . 23,
806. 311'1'<1iiJii>sPni(IUmtl ~I~ ( v. 1. ~r:m{) I • .. ~<iilifffl ~
l!g~ ~~ ;tl<~ lfl~' I 31"Q<IT ~!(A"~'NlIfq: ~'f1i ~ :
U mu<l1'5t II. 2 aDd".
80 7. 31'l{r*-'!~ : ~roTl1'I~~ m:
I 1I1:ml>lit ~'''1H1<t1>1q fi lq~
~ : u <t~~ ll . 5.
808. rr.l ~1T'i:rm itR f;\'mn f;\'G'Q'1'U11(l: ' 3lfif ~ qK~"OM1 ~ 1Tfit-
~)~~ U 31snfrqt 1IVT uAR;m~" 1IVT "'~: I tNt ~ mn ~~ ~ "
( Continued on nlXl page)
Importance of astrologerlf
815. Vide Co lson on 'Weekday' p. 66; Lewis' 'Hi storical S ur\'er y of the
Astronomy of the An cients' p. 298.
816. For Dioelorus of Sicily (i. e. SicLrius ), vi ele ProE. Farrington in
' Science and Politi cs in th e Ancient Wor ld' (193 9) pp. 20 1- ~ 0 :! ,
817. Vide C, E. J3ennett's Engli sh Tran slation of ' Odes ' Dook 11, 17 ,
lines 17-24.
818. See S trabo in Lo eb class ical Library Series , vol. VII . p. 203.
819. Vi de J uvenal' s S atires-E nglish translation by J. D. Lewis (1 873)
Satire VI. p . 81.
820. E. ]. Webb in 'Tbe names of tbe S tars' (1 952) p . 108 ; Tborndike 's
' A II istof y of magic and experime ntal Scienc e ,' vol. 1. pp. 272-214 for
Cicero's \'iews on astrol0I:Y a.nd Thorndike's criticisms. Du t Cicero appears
t o have conuemned the Chaldean form of a strology , thou gh he was so learned
in d ivin ation tbat be considered it to be giv en by God (vide ' S tar-crossed
Renaissance' by Don Cameron All en (Duke Unh'ersity Press, 194 1) p. "7 .
821. See 'De Civitate Dei'V. 5 pp. 183 -184 (translated by M. Dods,
1872), Thorn d ike' s work (mentioned in n. 820) pp. 513-52 1 for a statement
of the objections of Augustille asain st t\< (fology and criticism thereo!.
Babylonian and Greek AstrologtJ 551
vidual and Babylonian astrology was a priestly business while
in Greece the astrologers were laymen. Astrology became a
study of international importance in Europe and was cultivated
in the Universities as a subject of real value throughout Europe
by the side of astronomy. Its great vogue among even well
educated people was due to its apparent scientific structure
with its houses, planets, twelve signs and so forth. Allen
(in • Star-crossed Renaissance' Preface p. VIn) says that
everybody in the Renaissance period in the West believed to,
some extent in astrology. In 'Stars above us' by Prof. E. Zinner,
Tyc110 Brahe is quoted as saying tbat he prepared every
year an astrological forecast for his king (p. 76). Even
Copernicus, Galileo and Kepler practised astrology
tbemselves or countenanced its practice. Bacon was
prepared to say that there was no fatal necessity in the stars,
hut they rather incline than compel. Ptolemy's Tetrabiblos
reigned supreme for about 1400 years and is even now a work
of great authority for those who believe in astrology. It may
interest the reader to know that the great German poet,
dramatist and philosopher, Goethe 812 (1749-1832), begins his
Memoirs by mentioning the aspects of planets at his birth.
822. 'Memoirs of Goethe' (London, 1824, vol. I) 'I was born under
fortunate auspices; the Sun was in tbe sign of the Virgin at the utmost
degree of elevation. The aspects of Jupiter and Venus were favourable to the
day. Mercury testified no signs of hostility; Saturn and Mars were neutraL
Tbe Moon, however, then near the full, was an important ob~tacle; and the
more so as the labDur which atte::lded my birth coincided with tbe bour of
her new phase. She retarded my entrance ioto the world until the moment
had elapsed'. Vide 'Stars above U8' by Prof. Zinner p.68 for Goethe· I
boroliCope.
55! History of Dharmatlist1'a [Bec. II, Ch. XVI
struck ( mad) lover '. The word influenoe (from fiuo \0 flow)
itself is due to astrological beliefs and words like 'aspeot',
, conjunction', • ascendant', • retrograde' are all due to the
language of astrology.
In support of Astrology Ptolemy (in Tetrabiblos, 1.2) puts
forward certain arguments. The Sun not only affects every-
thing on the earth by the change of season, but by its daily
revolutions furnishes heat, moisture, dryness and cold in regular
order. The Moon, the nearest heavenly body to the earth.
Causes the seas to change their tides with its own rising and
setting times, and plants and animals wholly or partly wax and
wane with the moon. The planets often signify hot, windy and
snowy conditions of the air and affect mundane things. The
changes of seasons and winds are understood even by very
ignorant men and by some dumb animals. Sailors know the
special signs of storms and winds that arise periodioally by
reason of the aspects of the sun, moon and planets. But beoause
sometimes sailors err, no one says that there is no science of
navigation. Therefore, a Bufficiently observant man wise
enough to know accurately the movements of the sun, moon and
planets can predict whether the weather will be warmer or B2S
wetter. Why can he not, with respect to an individual, perceive
the general quality of hie temperament from the surroundings at
the time of his birth, as for example that he would be such and
lIuch in body and mind? Ptolemy then condemns impostors
who do not study the science but deceive common and
trusting people and fill their pockets. He further points
out that the nativity alone is not the sole basis of
judging a person's future. that the oountry of birth, the
82' 11.. Utpala on Laghujataka IV. 1 states limilarly that one (the astro-
lager) should specify the form (or appearance) of a person after knowing hIs
caste, since $vapakas (cii~4alas) and ni~das are dark-skinned hy casto;
limilarly, he should consider in what family , whether of fair persons or
dark persons. the person (whose horoscope is bei ng examined) was born or
In wbat country, si nce all people from Kar~a!aka are dark, people from
Vldeha (I. e. Mlthlla, part of present Bibar S tate) are dark-brown and from
Kaahmir lair. ~~ IV. 1 is: ~ ~) Iff ~ 1I'~ 1I1\<fi(~1I~'
~:~IIf'~m. 1fT "'liil!§<?a~Ii,\1I ~ n\~ ~:, 111'1: ~
~ ,","1m qlf 'F'1O' ~ , ~qt " ~ ~: II ,*,R¥I.!§~<i 'ii1Ti'it ~ ~
lIfT ~ 'ii1'R!:, 111'1: ~"": ~ I!lf pvrr: ~: ~: ~ mu:
I folio
.,b of commentary on ~I~ IV, 1 (MI. in Bbadkamkar collection theo'
Bombay University). For svapaka vide p. 97 of H. 01 Db. vol. II alllJ 'or
Di~da pp. 43, 46. 86-87 of tbe lame.
Astrologers to cansider country, caste, family 555
Indian works also require the astrologer to consider the
customs of the country and of the people. The R:ijamartat;l~a 8l5b
says' First the usages of people must be considered; whatever is
firmly established in the several countries, that alone must be
followed; the learned give up what is hateful to the people;
therefore an astrologer should proceed along the people's way.
A learned man should never go against the inclinations of the
family (to whic'h the person belongs) and of the country'; a.nd
then he give.:> examples of the astrological requirements as regards
planets in the case of marriages in several countries. The general
astrology about calamities or occurrences that affect all people
spoken of by Ptolemy would fall under SllkhCl or Smilhitli in the
narrower sense ( vide notes 688 and 690). Some important and
interesting conclusions of Ptolemy ma.y be noted here.
Ptolemy speaks of beneficent and malefic planets ( 1. 5), of
ma.sculine and feminine planets (1.6), of diurnal and noctu·
rnal (in Sanskrit dinabali and lIislihali ) planets (I. 7),
(I. 12) masculine and feminine rasis ( signs ), the aspects of the
signs ( 1 13 ) viz. opposition ( 180 degrees ), trine (120°), quartile
( 90° ) and sextile ( 60·), of the houses ( svagrhas in Sanskrit) of
the planets. In Book II he divides the inhabited world into
quarters equal in number to the triangular formations of the
signs of the zodiac and after a disquisition which would be
regarded by modern men as casuistical and practically unintel-
ligible, Ptolemy sets forth a list of over seventy countries ( then
known ), assigning to each sign some countries. For example,
to Aries he assigns Britain, Gaul, Germania, Bastarnia, Syria,
Palestine, Judaea and one more; to Capricorn he assigns India,
Ariana, Gedrosia, Thrace, Macedonia, lllyria. The whole of
America, almost the whole of Africa ( except the northern part).
Indonesia and Australia and t~e other neighbouring lands are
not considered by Ptolemy at all, because these were unknown
then. He remarks at the end of II. 3 that as to metropolitan
cities they should be treated like individuals and their nativity
i8 to be cast by taking the time of the foundation 8:26 of the city
825b. ~~~~, ~~ ~~ 1Il ~1t&: ~" lfifllli ~""fP ~ft'
~ ~)SM ~1Vr ~II ~ ~mll ~'1~;; ~~ fif'"
~~ II ••• ~ 1f"Rmt~ ~"III~'IiU~ ij- ~1IfCI11l1n: I ~ RR ~
.mn ~ ~f ~~ ~I' 0..,.",;0, folio 25 b verses 399-401. The fint
two also occur in the lfi"I('S of ~ (PP. 34-35 verses 143- 144 ).
826. An interesting Indian example is furnisbed by tbe Mirat·j-Abmadi
IraDslat~4 1:>y C . N. Seddon wbicb gives (on pp. 248-253 supplelllent) the
(Continued on nu' pace)
556
, History of J)harmatastra [ Bec. n, Ch. XVI
instead of the times of birth, but where the exaot time of foun-
dation is not known then the nativity of the founder or of the
king is to be taken.
A few important points of agreement and disagreement
between Sanskrit astrologica.l works and Ptolemy will be set out
later on.
The literature on muhilrta ( auspicious time for undertaking
anything) is extensive. Almost all works on Kala mentioned
above such as Hemadri on Kala, the Kala-madhava, Kiilatattva-
vivecana, NirI;layasindhu are in a way works on muhiirta, since
they discuss the proper times for performing the samskaras and
religious rites. Among the works the names of which begin
with the word muhiirta are: Muhiirtakalpadruma (published by
Nirn. Press, Bombay) composed by ViHhala Dlksita in 1628 A.D.;
Muhiirta-gaI;lapati composed in 1685 A. D. by GaI;lapati Raval,
son of Harishankar; Muhiirta.-cintamani composed at Benares
in $alee 1522 (1601 A. D. ) by Rama, son of Ananta, with a com-
mentary called Plyiisa-dhiirii composed in sake 1525 ( 1604 A.D. )
by Govinda, son of NllakaI;l~ha elder brother of Rama (published
in 19'5 by the Nirn. press); Muhurtatattva by GaJ)esa, son of
Resava (ms. in Bhau Daji collection of Bombay Asiatic Society);
MuhUrtadarsana (also called Vidy~miidhavlya) by Vidy5.-
madhava with a commentary called Muhiirta-dlpika (about
1363 A. D. ) by his son Vif?I;lU, edited by Dr. Shamsastri (published
( Continued from last page)
date and horoscope of the foundation of the city of Ahmedabad in §ake 1314,
' Il,;wat IH9, Vai$akba su o 5, Thursday, 15 ell ads (gllatis) and 35 pals.
THE HOROSCOPE
The words in this list that a.re put in italics are mentioned
in a separate verse by Variiha ( Brhaj- jiitaka 1. 8 ),836
Alexandrian age and very few Zodiacs are older than the Roman
times. Since Assyriologists began to reveal the aEtronomicll !
knowledge in the valley' of the Euphrates, tbe Babylonian
origin of the Zodiac has been taken for granted by almost
all scholars.8lZ The dissenting voice is that of E. J . Webb
in' Names of stars'S13 who very strenuously argues against the
Babylonian origin of the Zodiacal signs and holds that the Zodiac
as we know it is a Greek invention and that CleostratuB who
according to Pliny was concerned in forming it lived about 520
B. C. In spite of the vehemence of Webb's arguments, in my
humble opinion, he is far from convincing and for the present at
least the Babylonian origin of the Zodiacal signs has to be
accepted. The passage of Pliny on which W ebb relies is differently
understood by Prof. J. K. Forheringham.s'4 The latest work of
SInton on 'History of Science' (1953) holds that the Zodiac had
been distinguished by Babylonian astronomers a thousand years
hefore Cleostratus an d all that Cleostratus probably did was to
divide those constellations into twelve equal lengths of the
ecliptic i. e. the twelve signs of the Zodiac. A somewhat amusing
argument has been advanced by Hickey 845 that the fact that there
are in the sky no animals (figures) suggestive of Egypt or India
such as the hippopotamus and the elephant seems to rule out
those countries as sources. Is there any logical necessi ty that
certain animals must be introduced in a system of Zodiacal signs
if that system origin ated in a certain country that may be the
home of dozens of wild and t ame animals? Are all the principal
animals of Mesopotamia or of Greece included in the seven animals
that figure as aigns, if one of the above two was the origin
Male eara I~
, ~ _~ saumya ~
~
~
Lord of or or .D .... ~ or ~ w ~
Female S thira I .~ 0 ~.~ krii ra ~: 0 .~
____ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _'~
'O_ _ _C___!___ _ __'_ 0.: "If)
....
..Q
'i
I:l
.~
0
0
ca
....
0
ca
(I)
(I) ~
a; ~ ~
'0-
, .....8 E o
0_
r:n
0
I=l
tj
I=l
._I:l (I)
~
0 !::-
~ (I) p.,
ca
(I) ~
0
..::10
~~
....I=l ....::l
::l
Cl)
..0
0
ca ._
bD
::l
0
<C
u-
ca al
(I)
(.)
<C
(I)
0
<C ca
(.)
Cl) (I)
~8 (I) Cl)
ca ~
I:l
=
Q)
I=l ca
._-- - - - - s S'"
a '" (I) Cl>
;;t ..0 ..0 E
cO
::l .
'"
0 ·
'" '" ..
cO
<Xl po, cO
rn
cO .;::
..... po,
.~
...,. S '"
E ~
<cd
'" '"'"
-;:; .... ..0 ..Q -::J .
'" ';e
",.
- UJ
v, · ,'...." 'C! o·
- - ---
~ :> ~
--
,:;1
' C/)
-- -- - - -
;::Q ;::Q ''0
-----
'"'"
cO
cO '" e;'"
Q)
t>-
cO
'"go ~
(I)
(I)
'" cO cO
,'a"
Cl)
..0
:> .~
~ ~ ~
--po,
-- --_ .. - r:f:l
- - - - - -........ --
§..o cO ~ J-4
........
...::l . tIl..o (I)
~a3~
Q)
S'"
Cl)~
.... .!::
~2
-- - ----
~
-_- -
'"
rxl
-
I<~~ ~
~
.~
....
0
.... :i ..c::....
'" ;::I
.,
.
..0
~ r:.:i
.... :;
til ...,..
z
Cl>
Cl)
.!:: '"
r:x:1 z C/)
0
Z
0
a:i ~
._ a:i
'" ....
S
0", .... '"
1>.
Q)
'2 cO
p.,
~
. 'I=l" '",,"::l.... ,,"....
;::I
..oCl)
13; ...... (I)
....
~
cO
.... ::l .
rJJ · ~ .~
po,i:!
..0 ~ ~
IIC
~
:; ..... .... 0..
-- ---
....13, po, "0
.s
0..0
"'''0
"0
a>
. '"
~~
.....o ccO
0
~
'".. :.a13;
(I)
.
Cl)
po,
c
a>
(I)
be
~
!3:
(I)
po,
bO
(I)
.;:
cO
l>
...Id
~
Q l>
'"
.... .. ..
. ..t'
Cl)
....a> ;::I I:l
-
I:l
C !Xl
::s r1l
;::I
ell 0 ;::I
'a c 8 cO
'il, Cl ...,
..0
,.., :>
(I) (I)
;::I
co )l ::a ::a ;::I cO
r:f:l p:;
#
History of DharmaJastra [ Seo. iI, Ch. XV!
Plaoet
bodily
part habitat cloth I meJewels
tals & I ..asa
(fla"ou r)
860. Vide T otrabiblos Ill. 12 pp. 319 and 321 for parts of tbe human
body governed by planets, wbicb description differs from that of the Br· J.
Planet
j_ Svagrha sign of
Exaltation
I sign of
Depression
863. 3«~1 rir '" ~Rw'riir.r~ 'iiI uRI: I ~ lfm ~ lf1~ '~T
• ..-TN '" ~: II ~~ I. 14; vide also ,rr'1RTI1'lI'i I. 19.
1st house -horii, tanu, kalpa, sakti, murti, lagna, deha, aoga,
udaya, vapus, adya, vilagna.
2nd " -dhana, sva, ku~umba, artha, kosa.
3rd .. -sahottha, vikrama, paurusa, sahaja, duscikya.
4th ,,-handhu, grha, suhrt, patiila, hibllku, vesma, sukha,
caturasra, ambu, jab, amba, yana, vuhana.
5t11 ,,-suta, dhl, putra, pratibha, vidya, vak-sthan!.L,
t·riko1,la..
6th ,,-ari, ripu, ksata, vrana.
7th ,,-ja.ya. jlilllifru, dyurw, d!Julu, patn!, str!, cit.tuttha,
astabhavana, kama, sJUara, madana.
8th ,,-marana, randhra, mrtyu, viuasa, caturasra, chidra,
vivara, laya, yii.Olya.
91.11 ,,-subha, guru, dharma, pU~lya, tritrikona, triko~ia,
tapas.
101.11 " -aspada, JUana, karma, lIIe.~uru~, ajflli, kha, gagana,
tata, vyapura.
11th ,,-a.ya, bhava, lii.bha, agama, prapti.
12th ,,-vyaya, ri~pha ( or ril!pita ), antya, antima.
It should be noted that the appellations given to these
bhavas are of two classes, (1) tllOSO which are used as meru
designations, without indicating the special function of thu
house, such as hora, duscikya, mesllrat:Ja, ri}:!pha, caturasra; the
tlecond class of these appellation~ conveys the special functions
of the houses, such as funu (body), sva ( wea.lth) or ku~umba
(family), sahaja ( brothers ).
(folio 9.) --
Lords of horll$ 51
Yavanesvara, according to Utpala ) that the lord of the first hora
is the same as the lord of the raili and the lord of the second hora
is the lord of the 11 th house in the horoscope. The result of this
view would be that all planets can be lords of horas an d not the
sun and the moon alone as Varaha, Satya and others say. Each
rasi ( of 30 degrees ) is div ided into three parts, each of 10 degrees
called dre~kana or drekkaI;la or drkiina or drgiina ( in Br. J . m:
5, probably for the sake of the metre). The lords of the th reo
parts of each ras i are respectively the lord of the rasi itself ( of
the first part ), the lord of the 5th ras i ( of the 2nd part) and the
lord of the 9th ras i ( of the 3rd part). For example, in the case
of Vrsabha (of which the lord is Venus ), the lords of the 1st,
2nd an d 3rd parts are respectively Venus, Mercury (lord of 5th
from Vrsabba ) and Saturn (lord of 9th from Vrsabba). And 1'0
on for the other railis.
A few words must be said abou t dreskan s. Weber and
others think that it represents the Greek word' decanoi '. The
• dekans ' were a legacy from ancient Egypt, which 866 had origi-
nally no zodiacal signs. Bouche-Leclercq has discu ssed 867 the
question of decans at great length in his ' L' Astrologie Grecque '
pp. 215-240. The decanal system can he traced as far back as
the third dynasty of Egypt ( about 2800 B. C. ) and may be older
still. Originally, the decans were conspicuous stars or groups
of stars rising at particular hours of the night during 36
successive periods of ten days each th at constituted the year in
Egypt. The series began with Sirius and they were distributed
in a wide equatorial belt. The ancient Egyptians had a fixed
idea that each divi sion of time, large or small, must have its
protective tutelary deity. Therefore, the decans were originally
the divinities ( or genii) that presided over the 36 decades of the
Egyptian year. Each period of ten days was marked by the
rising of the next decan on the eastern horizon at sunset.
Bouche Leclercq points out that in the Egyptian language a
specific name (like the Greek word ' decanos .) is not met with
and that the decane are designated by a number of synonyms.
When the Zodiacal signs were introduced in Egypt by the
868. Vide Webb in Journal (If Hellenistic S tudi es. vol. ~8 (1925) p . 56,
Prof. Neugebauer in E. S. A. PP. 8 1-83. The latter notes that with the
cxc~ption of Sirius and its neighbours decans have defied id ent ifIcation
with known constellations. Vide l'rof. Neugebauer's latest note on 'The
Egyptian Decans' in ' Vistas in Astronomy' (ecl.A. Beer, \'01 1. pp. ~7·51).
agrees with Sansluit Dyaus and not with J lva and Zeus is an
Indo-European word meaning Heaven' or sky '. The different
I I
and 'catus~aya', besi des the fact that its mean ing is different in San-
skrit astrology from the meaning of tho Groek word (1." '11 1rOil. spike).
Therefore, barely ton Greek word" like Anapha , f:)unaphi1 rornaill
which have a very minor role to play in lndia n u::Itrology and
it is a far cry to argue or assert from the occurrence of these few
words that the whole Indian astrology as developed ill Varaha-
mihira was borrowed from Greek works. It is extremely doubtful
whether any Indians excopt a few sages or gymnosophists evur
went to Greece or li ved long in Greece ur settled thero a nd
returned to India to spread Greek words and astrological know-
ledge in India; but we have ample evidence that Greek::! settled
in India, composed inscriptions in Sanskrit a nd wrote extens ivu
works on astrology in Sanskrit. Vide' L . Astrologie (Jrocque '
by Boucbe-Grecque p. XIX for the Greek. Latin, ].trench
names and astrolog ical symbols of the signs of the zodiac
and planets and G. R. Kaye in Memoir No. 18 of the Archaeo-
logical Survey of India pp. 39 - 40 ( for the Greek twelvo llames
of Zodiacal signs and nine other Greek words occurring in Br.
J . ) and p. 100 for Greek bhiivas ' and sy mbols for signs and
I
planets.
A good deal is sai d in Br. J. II. 15-17, Laghujiitaka D. ] 0-12.
Sii.riivall IV. 28-31, Muhu rta-cintiima~ i (VI. 27-28) and other
works about the planets being friends. enemies or indifferent
B. D. 74
586 History of Dharmafilstra [ Sec. II, Ch. XVI
~th from each other. There are differences of opinion here but
they are passed over.
The bula ( strength) of planets is of four kinds ( a rises in
four ways) viz. place, direction, activity ( CP$tCi ), time. A planet
is powerful in its position when it is in its own house or in
exaltation ( u.cea ) or in its friend's house or in its trt knWI or
navalnsa. This is sthlinabaLn. Mercury and Jupiter are powerful
in the east ( i. e. when they are in the l(lUlla) , the Sun and Mars
in the south (i. e. in the 10th bouse), Saturn in the West ( i. o.
7th house), the Moon and Venus are powerful in \he north ( i. e.
4th house). This is r/i(l/I(lla. The Sun and Moon are powerful
in the northern ayana 87~ ( i. e. in the six riis is from Capricorn);
the remaining planets are powi.lrful when they are retrograde or
in conjunction with the Moon or when there is a fight (between
planet;; other than the Sun and the Moon ), tho one to tbe north
being more powerful. Garga quoted in the Adbhutasiigara says
that (l1'a haY!lddh,( (fight of phmets) occurs when ODe planet
occults the other, or when it slightly covers, or when the light of
one throws into the background the light of another or when
one planet is to the left of the other slightly. This is cr.'jtilbala.
The Moon, Mars and Saturn are powerful at night, Mercury is
powerful both by day and night, and others are powerful by day;
krum and sa1l "Ilja planets are respectively powerful in the dark
half and bright balf of the month; a planet is powerful in the
year of which he is the lord, or on his own week-day or hora or in
11.5 as holding the view that Ketu was one though aSBuming
various forms, Br. S. 24 ,2 mentions that Narada learnt from
Hrha!!pati on Mern the results of the oonjunctions of the Moon
with Rohit;ll on which he composed a work on which Br. ti. draws) ;
I'arasara ( a Parasarabantra j named in Br. S. VlI. 8 on Budha-
r i ra , Br. S.-XI. mentiollii ParaS ~Ha's treatment of A I III C(lra along
with that of Garga and of Asita- Devala, Hr. ' ,XVU. 3 mentions
T'arasara's disquisition on four kinds of yrahal/li ddlul, Br. S. XX1.2
Ill entions him on prognostications about rainfl:ill !llong with the
works of Garga, Kiisyapa and 'ita jm, Br. J. VlI . 1 refers to tho
work of Pariisara on lellgth of life along with those of Maya.
Ya val1a, Manitth a from whom Utpa.la on Br. J . VII.!) quotes a
yerse in which Parisarn. is na med, Br. J. XlI. 2 mentions
J'ariisara as having spoken of t 11'0 Yogas ca lled Srt\k and Sarpll);
l'aulisa ( vide pp. 515 -517 aboyc), alm os t all quotations ill Utpa la
a ro on pu rely as tronomica l nw ttel'R, except that on 131', J . 11. :W
lJt.pala quotes half an lir .'l(/ of ast rolo!{ical charactur; Pit! mahll
( reputed lIuthor of one of tho fi ve l"icl<1hK ntn:; , from Br. S. I , 4 it,
;' ppears that l'itamuha ro~a r d () d 'l'uotiday ati inauspicious); Ratna-
YJ.Jj (mentioned in Brhadyoga-y;i tra lJ. 1 ); U.siputra (Br. S. 48.
f;,) nam es him and then Br. S, quotes 15 ve rses from him. Utpala
quotes about 20 AnLl$tubha verties from him on different verseH
<I f Br. S. and a long prose paStiage 0 11 131', S. 85, 15 and several
Anus~ubh \Terses on Y ogay iHrii 1. 15, U[,e peculia rity being that
he qUOtfS the views of uver a dozen authors such 8 S Garga,
(rautama, Devala., Pariisara, Brha::l pati); Satya ( very frequently
named in Br. S. su ch as on Vll. 3, 9- 11,13, XII. 2, XX , 10, and
in Brhadyogayatra XL 3~, ahout 60 uryus being quoted by
Utpala on Br. J . alone, in Br. J. Yll. 11 Varaha refers to him aA
, Bhadatta' according to Utpala, which may be really
I Bhadanta )'; t:!ii.rasvata ( nall1 ed in Br. S. 53. 99 as a writer on
, daka1'yala " over 20 Anu s ~ubh verses being quoted by Utpala );
Siddhasena (Br. J . VII. 7 na mes him along with Devasvlimin
and Vi~nugupta on the length uf life ); U sanas ( named by VarAha
in Yogayii.trii. V. 3 for the view th at no ma rch should be made on
Sviiti or Maghii.); Vajra (named by Br. S. 21.2 along with Garga,
Pariisara a nd Kiisyapa about prognostications of rainfall and on
Kelucara in Br. S. XI. 1 with Garga, Pariisara a.nd Asita-Devala);
Vasi!!~ha. mentioned in Br. R. 51. 8, in Brhad- Yogayiitra II. 3,
VIII. 6 where his view is opposed to tha t of Satya, IX. 2 ( about
Hori and Drekkal,la ), XI. 9 (which mentions that V asi!?~ha and
Manittha held the same view ); V~l,lugupta ( mentioned in B t . J.
vn: 7 as holding the aaIDe view 8S Dev8svtm in and Siddbasena
II , D, 7S
about the length of life to be judged from a horoscopc. ill Br . J.
XXI. 3 where V i$l}ugupta is opposed to the v iews of Y a vallas
that tho K u rn blladva.dasam ~ a in the L a!jlLu il:! ina uspiciou s and
U tpalaq not.es two aryas from him, mentioned in Brhad-y()~a ~ iUrii
22.4, ",hot,ber identical with Ciil}akya discu l:!;:;ed in the pil pe r a ll
. Varnhamihira and rTtpala' p . 19 ); Yavana (generally m ellti o oed
1,y Varalm in the plural a s in Hr . J . VII. 1, \TIlL!J, Xl. I, XX I. 3,
XXVlJ. 19 and 21 , Laghujlitaka l X . G about Ves i, UtpaJa 011
VUI. ~ l refers to P ural}ayavana -rnata and i:)iiraval i 21. 11
ment.ions p Dr vaya vanendras; vide paper on • Variiham ihir a a nd
Utpala' pp. 1.9-2J au d on • YavaTJ osvar a a nd Utpala . .l}1AS, vol.
for 1957, pp. ] - 5)
The vaHt literature prORUPlJ U:4(.Jd by Lbeso num orou s :\l1lhl,r s
canll ot bo cOl11 prosseu 1:1.1'1 sa itl abov e within til", brief space of a
h undred yW.l .rK or so but re<luires t ho lap~e of sever a l cenlu rie;; .
It'rOili Garga , who is a Sf' igned to 50 IL U. hy Kern t o Varaha-
mihir a there is 1.1. period of ahout fivu centuries which mighl lIl'
held to suffice fo r tlw production of thii't VHi'tt ;I " t r()J o~il'al
Iitera l,ure. Gar ga himself knew t.hlJ r 'ls i syst em , th(1 ~ :v ~ t e lll (If
the exallation of planots ,mel of dr- I ji:\ a f' t.ho tju otat ion in not A
879 will sh ow. Ptolemy came a t, least two hundred YO , IT ': after
Gar ga. and F irm icli s fuur hundred yuars aft er him . Thereforo
there is nothing t o prove that tho r asl syst em in JlI rli :L was
borrowed f rom G r eek a utbor i' . The G reek s them f' el ve~ gut t hei r
inspira tion for h urOBcopic a strology from Baby Ion a1te r th o
invas ion of Alexandor ill 4th ccntury B. C. an d parti culRrl y after
B erossU!' .
Jt would bo !HlCei:\So.r y to say >iolll othilJg about tho ~ igll ,; (If
tlte Zod iac , The word Zodiac is aerived from a G retlk word
I Zodioll ' m eaning' little a nimals' a nd lIlea ns litera lly a . circle
of anim a ls '. In Herodotus 1. 70 it is used in the sellsa 01 • fign re
pain ted or car ved', It was then a pplied to Oll e of t.he figures
imagined as form ed by certaiu s ta r· groups in the belt of the
heavens. The Zodiac is a beH in the sky about 16 degrees broa d,
divided ill two by t be ecliptic, in which the Su n, M oon and
planets move. The expression' signs of the Zodiac' m ay be used
ill two se nse 8,x~1 vi~. ( 1 ) the 12 g roups of oonstellatiolls whioh
,'~ 1. \'id e ~l ci.s nc r in . Hnbyloni a n and Assyrian ' "01. II. p. 406,
\\ e Gb in Jou rnal of Ilell enist ic , s tudies, "01. 41 p. n . Sar to n in • n History
of Science' p . 17\1 note 2 . \Vcbb in • Names of stars' P. 166 points ou
tba l Crab an d Scale~ aro onl y 19 and 17~ d egrees in ex tent respect ively, while
Vir 0 a.nd F islle lU'e I ipectivcly 45 an J H cgrOQS in ut nt in the sky.
are found sown in the vicinity of the ecliptic (the path of the
Sun) irregular in position, unequal in extent a nn in brightlle ~ ;
( 2) the twelve equal art.iti('ial division,.; of the belt each extlllltiiut{
W 30 dej:tre(\s of longitunll . It i, ~ nerally ILl'ld UL(\t tlw fir~1
Illeaning alolle can he tho earlier of the kH ! two , Meiss ner po llli s
" ut that the most anci(\nt HaLy Ionian observatioll text behmglllg
lu the 37th year of Nehuchadn ezzar ( 567 B, C. ) know~ on ly th e
figures or pictures of the cOllst elln.liolls, while the tw Iy o oqu ,J I
divisions occur first of all ill a toxt of the roign of Darius Il
( about 418 B, C,), Nothing definitp i;: known !~bollt tho first
fo rmation of these pi c tnre-Ri~n R J1(..r i;; it known who gavo thell8
b nciful lH\l!Jes to star" Tb arr is hardly ally (lollLt. that L]1(j
picture Il FunO'; \\' (' re rhH1 10 popular fa nc y and IHIt tu IllOll uf
~ ('itl IlCO. Th e 1ll1lil OS wero proh ahly g iven at dift'o reni tim s .
\1eissJler slatrs that t he pic lllrH sig ns aro alroacly mentioned ill
part jn A Hitlite text of th e I :'\th cenlury B . C. aile] a re 111);0 to Ill'
luund on boundary :-iLOneS (I f til .. ~a m t' per ioo,
i::)chiaparelli in ' .A~tru llUlllY ill Ilw old T lJ~ tulll e lll' ( p. H~, )
ohserves tbat in Bahy lonia uprigh t s t o ll e~ were plaeed ill fi eld.;
ad boundary marks (Xu /1/ 1'1'11 ill BIJ,j,.v lon ia n ) or rather ItS lItlos
t)f property by wa.y of puhlic notko , of whi ch thirty ha ve heo ll
Sll far discovered 011 whieh figllro;. II r o drawll a nd on which
inscriptions are fuunn cuntaillinr, mosl tl'rrihlo (' ur>!8S 011 lho,;tl
\\'ho \\'ould romoye th e >;\.011 014. (In p. K(i he giv(.!s th o (lrawi ll g ' lil
a Babyloni an llH)I1Ulllellt of t hv ):!tlt l'('ntury H. C, ill whioh th e-
Moon, the tlull a nd \ 'P l1Ib Oc('upY Lho (~tl lltr ; d p< ,,, iliun and rtlllllcl
about them there is a ero\\'d ()f fi,.wrlls, of \\'lii('h 0 11 0 (':111 ('aliily
recognize the seol pion, ill(' ~~u. 11 wilh a li sh't; I II i! (( 'apri o() rJIu fI )
an ti the Archer ,H, l H ooke rcm:ub; t hat sP,'rrttl (' I1Rte ll ~~tiun t) aro
bS2. \, ill~ Wchi> in Journal 01 ll cllcntS l, r StuJi,'~ \01. 411 ( 1 ')~5 ) I'
59; and Journnl of l'\ear La,t Stlluic' \ 01. I) 1'1'. 6- 2(, I,,' \\':lerdcn on Hah, .
bninn Astronomy ( at p. ~5 ) in \\ hic h It" rcfer, t(l an obS<"n' ation le ,t fr o,u
tll h year of Darius JI (4"0 J ~. C.) co nlainlng .uc h Ma temenh I\~
J upiter nnd \ 'enus bcinf: at lite bc): innin g of (;cttlini and Lhe lik,. :lnd
emphasizes that B abylonian si!-:ns wcrc of e<Jllal len gt lt .
883. Tho same f'l{urc occu" in Ha\\'lin!tOn 's • Fi\'c grcat 1U0nard.io, ()t
.he a nci ent worlJ' (cd . of 1889) \01. II, p. 574 a nd that au thor thin l.>
that tbere are the Ham, th e Bull, lhe Scorpion, the Serpent, the OO!;, 11H'
\rrow. the cagle or \'ullu re. "i oe George Smith's 'A ~y ri an Di o,covl'ri , '
( London , 1875) pp, 235-~4 1 wbere hc gives a fi~ure 00 a boundary stoo~ 01
about 1370 B, C, wh ich records tbe gran t of land to one Merod cb HaladaD
nd a complete English transla tion of tbe inscription. Smitb thinks (p, 237 )
( Co" t i'IlIrd on flext pag~ )
596 R illtory of TJh(/1·/)/a sii.~tl'a r Soc. lI, eh. XVI
&89. J ournal of :'\ear EnSkrn S t ud ies . " d. 1\' a t p. 16 . \ 'l(lt< :'I1u.clcnn· "
, Babylonian Astrology a nd its rclatio ~ to the old Tc~t " nwll t ' ". 7 no te 3 .
890. 'A Ilistory of Science' 1'. ·15J no te 7'1,
89 1. Prof. :-':eugcbauer in E. S. \ . 1'. ~5 a nd I II • J)1'1110 tll' 1I0rtl !ICOpe ~ '
in J. A. O . S. vol. 63 p p. 11 5- 1 ~ 4.
892 . Vid e abo\'e pp. 523-52 5 n(lt e, 75 1-75". II c m;:.Jri on . Ha ta'
(\'01, II . pp. 645-64 8) contaIns a d,alu" ue bt· t\\ccn t .arga ;lnt! I\hl1rgal·a.
wherein Garga says to th e tju(;, tillncr th :tt tl a chi ld 1)(; ho rn on !llllla fir 'l
quarter, it cause5 tb e father', tlca t h. If 111 cml '1""r t<'f m()th c r '~ death , if i ll
tbe 3rd quarter loss of propert y an tl lm th in the 4th 'I"aner b bencf"Hll an d
then provides t hat in case of hlrth in ht !JlIartel the child m:..y be pIerced an d
blood allowed to 80\\'. In lit e ~n.J 'I "al ter it mt\y be handeJ to a btrllngcl,
in tbe case of birth in t be other t\\'o q ua rters a Siint l rite ID y be performed
598 n~/',,,U 'f D I,l/I'wt$Tisll'tJ r Sec. 11, Oh. XVI
A f(.w words ll1 ay be sai d ab .Jl1t the inte r c,)Ur~e betw een
lh\hykll and lndia. A. H. Sayee says~"l th at as 1'0. 1' baok as th e
:Ird millennium H C. there was cultural and possi bly rac ial
cunlin\lily h.1 \\' ('('11 11:\\)ylllll ll11d the p nnj ab and t he interconrse
was by land alld llt .t( "ll br Ll li'l'c' i ~ Ill) evid tli lee that it was by
::lea, )'o;l(',ul'ks, rk ' allel ] lldi:tn "a ncial\\'oud \vMe kn ow n ill
Palestill(J unrl ll r their Tamil na li es in the Hebrew ehron ielm; uf
Gon esis and Kin~ ~ . ~ ' 1 Th e Bogozkeui lnsor ipti n of about HU ll
B. C. recordi ng t reaties 'bat ween t.h e king of H itti t ~s 3-l1d t he
king of Mita,nni ghows the clynasts lIf the la tter people ha.d lh e
~'}3. 'On :\r)'an prohlem- flfty , ears la ter' in .\nti'luity "01. I ( 1927 )
1'1'. 2(14-2 15 , l'arlicui:1.rl) 1'.2 0G anc] 1' , ~ IO; o n p, ~04 he rebukes t he
EllrO} ICllll schulars, Iln el I.'.r~cially (~ermlln s for their fonciness for treati n!.;
nCt;at",(! (·,ilkncc aso f grea t ,'nille in r\l lli n~ funlanl theories IIhieh brol. e
lI own un furth e r ~c a rc h uci n!> made ,
1)\15. L , H , J ,,,",wi I l l Vll ) III '( ""CLL' ,.II d J :, . L,lioll ' I', 'Il', II lI11 crn.t. '"
I I"tor)' of S~.n , I, "'1 f .• ICI'olluIC \,\,1 , I. 1'1', .lUJ-ILll> ( 1' l1 gh,h tl "l an.l ' ,\ nll
'.II . I. e" of I raq' III' ";,cn ll \ ,lgc 1',Li I" ('''pcn h''h,'n, j '):lO I 1', (d5 ,
S'JU , \ ' ill e) , ,\ . I),~, 1'01. (, ; llor 1 )1:) PI', ':51-c,'> \ h I' Il l', I ', 1 , 1> 111110111,
' ,urney on 'Til" " illl lc,' ( i'dll'ln ","'I"') 1'1'. 10,1- 10';, ~,l1l,,".n i'
I flOlory of Science' 1', S5, li roill\ 1,'III.lll, rl'. plil" til e d a k al I "'<l I!. l'
.\. 11. Sayee in P a\ ry ::; OIllIll t,;lllU r .ll!t ' il \0J. lip. J'}'j-IU ": dra \\ ', ,lltl'J1tl(}l\ III
lb c fact tha t ll lttlt\' nUI1lt:rah lik e ;li h:L , t~'n', !':l.n:. ~ Ltl.l n':'&\\,L . l r t
S :\n~krit and abt) \\onb lIke aika \\ :lri \'l'1.l I tIne till n I '\:HI ('(lilt Illdl'" thn l
In Mesopotamia an ,1 r: a" ,\ ,ia :'11 111<'1 1" ... 1 III 1'1 11 ,'nilln I:, l', a pN'pl"
tl lat spoke S~n::,krl t. \ ' ide ' { 'ollljl.lr'_Lll' l' ( i ralllm:ll (II 111(' Illtllll' I .. l ll,..
IIlhe ' by E. JI. S tlirlel'Cnl .•n.l I !l a!Jn, I'l,f, I (1 1) 1. \,Li .. l 'II" <"r ', lt l
I'rcs~) p, oj para /; abollltlic In,llll',111 of Ih.: kit I n,han Itnl,l, Ih.H an' ljll"l('ri
ill t hc Uogy " ko y documenls, It I, ,I:llt'o] t h"re Ih:" Ih e ,'olb nn h')l,><',.
Ll llllpO!'CU 11 " h. ltkll iis pf \I ,t allnt (.tlnUld :..cn'r d tl'c hnl cJ.1 t ("1111, lIla'
"1~l u dc lo dian nllm er"!>, Ikll a t reat , I,,·t"cca Ill e Il illilC LlnJ.: ""l'r"llll"ll;l
<111<1 ;"vlalhi ,'aza or :'< fit.lnn. lOIlIo"," the nanll " ,11 ,e\ ,'ral ,'"clIL god", and
Ihat th ese fo rlll s arc clcari\' Irac,'s I)f II", 1a"~I),lhC "I In lhan ar> $ ln cr a~ ', i n
t ill' Illlrri an Slall' of :'<I ilann' ,
ti')7, ' J ::i ta kas' i r, [II' Fran l>:, ,l llo! :\t'Ji, l(1f. Ill. 1', hI (J"laka ;o.n ,
,; I'») abollt a croll' an d a peacock c arried .n a ~ illJl III !lalem, "IIl'rt, th,
I'eacock was thl' Bllddha .n " furmer I.fe,
The theory t haL itl so ught to be propounded here hl t bat the s igbt
of Lho si ~ n s of th o Zod iac on ;mcil pate nt uh,i3 cts at; 1ll0 nllme nts
a nti bou ndmy slonet! in th e 4th and 3 rd c antu r ie ~ H, C. ex.citecl th e
curiosity of Indians vL;itin g llLtbylon i[1., th at on kn o win l=( their
Hignilica nce th ey brough t Lho knowl ecl gtl hack t :) thei r co untr:,-
;,nll I-ilLsLl it lin 1.1) the naks ,ira a ~ tTLll ogy that a lraa rly ex i>l t ed ill
111I!iaunddeveloped thortis iu"trology in tlll; i!' uwn way . Vara b a-
III ibira express ly says a hou t dre<.; kallCl.S tbat he de,;r. ri hos them in
aC'col'd l1Jl ce wiih the views of Y uvanas, If the wbole Indian
a!'trology buu boen del'i ved from the Yaviluas ther e was nothing
to preve n t him fr o m say iug so. The verse' Mlecclll hi yavaniis
&c , ' ( in n c.. te 743 above ) illlplies that the Yavana astrolog ica l
trad ition ancllnd ian o ne were no t the same and th&ot the Yavanas
had composod San skrit wor ks on astr ology ( as the author's two
pa pers s how ). Varaha ex.pr essly differs from the Yavan as on
1)')'1. T he late,,1 date OIl II'hlch all tl~cse fl\'e kin g; \\u rc alive b ~ 5 H
jl, l ' . VIti " Corpu s In sc riptionlllU 111dicaru ll1 , \'01. 1. ( cd . by Huil zscb,1925 )
Pl', '11' , ~7 ,
\.IOU. Vide a sururna ry of lu,· 'indian tra\'eb of . \l'oll o n iu~ ' by ()smond
J Ie l.lcallvolr l'riaul x in J1\.i\S J MOO , pp. 70-105 ( p. 78 for Babylo nian .
lInd p, ~v fo r seven rings), Loeb Classical Library, vol. I p . 323. Some
bc holars hold tha t th e life is a fabrication and that .\pollonius ne\'or caOl e
10 I nd ia . Supposing for arguOl cnt that it is a fabrication , the fact remain "
that in the first quarter of th e 3rd century A. D. Philostratus knew that
ilab ylo nlnns were respected in Indi a, that se"en planets were known in
inclia and thaI plan ets were supposed to be propitiated by tbe wearing
,,( I inllS on appropriate week days. harpcnl ier wrote a booklet • Indian
Iravels of .\pollon ius of Tvann' (Leipzig, 19 I ) in whicb he stated
that be £elt convinced tbat Apollonius had been in India but did not go
further tbtLn tile altars of Alexander ( vide 'Indian Culture' vol. III , p . 241
for a rtlvlew o£ Charpentier 's booklet )
Position of Venlltl _t·'lltilllJ.r 601
several substantial points. 'XlI About 200 B. C. the vernal equillox
was at the beginning of the divisional sign Aries, which yery
closely coincided with the picture sign Aries. The Indiall
astronomers, when they began to make use of the signs Mesa
and others, switched over from the reckoning with the K rttikiis as
the beginning of the series of naksatras on to the reckoning froIU
the naksatra Asvini, and counted A win! as tho first naksatra,
though the vernal equinoctial point has now receded owing to
precession to the Uttarabhtidrapadi naksatra group. It is
difficult to trace and describe the early efforts of Indian astro-
logers in the centuries preceding tile Christian era on tho system
of rii~is, since tho oxcellent work of Variha, tho Brhajjltaka,
or·lipsed all its predecessors and led to their gradual disappearance
just as the two works of Ptolemy, Syntaxis (or Almagest) and
Tetra hiblos, led to the gradual loss and disappearance of Greek
works on astronomy and astrology composed before Ptolemy.
Though all schular;; maintain that Groek horoscupic astrology
was influenced by Babylonian astronomy and a~trology, the
connecting links have snapped and become obliterated. 'Xl2 It is
likely that, as both India and Greece were influenced by the
Babylonian system of signs and Clstrulugy, buth show some
common characteristics. But it is too wide of the mark to assert
that India.n a.strology as developed in Varahamihira Was !llIrrowed
from Firmicus and Paulus Aloxllndrinus. Prof. Neugebauer,
while asserting that the Sllrya.-siddhlutu. i;; based on Greek
eccentric and epicyclic devices, holds that they were modified by
- - - - - - - ------_- -----
901. To mention only a few slriking matters of differences of opinion
between Varaba and Yavanas; (1) Yavanas favoured the view that all
planets could he lords of hora (half of a rasi ), while llf· J. said no to this
( I. 11-12); (2) Yavanas held that the moon was never a malefic planet,
Dr. J. (II. 5) said it was so in cerla:n cases; (3) Yavanas re"arded :lIars
as lIattvika, while Dr. J.(11. 7) held Mars to be talllasika; (4) Yavaoill held
that planets could only be friends or enemies among themlelves, while Dr. J.
(II. 15) held that they could abo be neither friends nor foes; (5) Yavolnal
and Varaha differed on the temporary friendship or enmity of planets ( Dr. J.
11.18); (G) Yavanas spoke of Vajrayoga, but Hr J. (XII_ 3 and 6) beld
that such a yoga was Impos5ible; (7) Yavanas held Ihat only tbe Kumbba-
dvadasawSa was inauspicious, the Dr- J. (XXI. 3 ) found fault with thi •.
the Indians and that what he means is not that there was copying,
but an intelligent modification of the initial impetus (vide
'Archives Internationales D' Histoire des Sciences' for April-June
1955 ( at p. 171 and note 22). It has been shown above in note
869 that the Br. J. differs from Firmicus as to dreskaI.las and
about bhlivas (places in the horoscope). My hypothesis is that
Indian astrology about ras is and bhavas was developed before
even Ptolemy. I have pointed out the differences between
Ptolemy and Varaha in many places. 903
Horoscopes are cast not only for indi viduals, but also for
companies, ships, animals,903a foundation s of buildings, cities
and oountries. If a person comes to an astrologer for consulta-
tion on any matter, the astrologer notes the sign rising at th e
time the question is asked, calculates the positions of the planets
also for that day and time and then makes his prognostications. 904
For casting the horoscope of an individu al one must know the
year, month, day , hour or ghalilcil of hirth and the placo of
birth. Almanacs are prepared on the basis of the latitudes and
longitudes of cities like Bombay or Poona or Calcutta and they
furnish tables by following wbich one can find the sign rising
at tbe time of the birth of a person. But the almanacs being
based on the latitudes and longitudes of certain tOW(lS and
cities, if a person uses an almanac prepared in Poona for casting
tbe boroscope of a person born in Berar or Central India tbere is
likely to be some inacouracy in arriving at the proper lagna.
SDU'!'H
, /""-
4')(- 2
12
~;
t.; ~
~
~ 11
r.:1 ,_l
(j
-" 8
-y 10
7 9
NORTH
CHAPTER XVII
,,,,,,..906. a'.....25a,'''~.1Ili\
,",,* folio IfIIPlllq~ 1 ~ ~ rit!wq{ilnll, ~W: H
verse 388.
907. ~i1J\.q!!OjW"'''I\i(l: ~ ~ ~: 1 ~~f.l1'm«l ~
~ q d ~t1l11t 11 (~iI1m'lt Ill, 15; ~, .... ,.h".q"lI~t ~,: mm:
~1jt: 1 ",it a. ~ ~ ~ ~ mti 11 wmltA~1Ul I. 56. 359-60.
When do all Itllllf'rtakino.~ :mcceerl
910. ~;n1nrt II iIi~ 1f1~1l ~,~ I ~ fit'f'\ ~ I(j " " I(j
~"q. Il.30 .
606 History of DharTJU:L8listra [Sec. il, Ch. XVII
Similar rules are laid down for ordinary shaving in the case
of grown-up men. 912a Some verses may be quoted here: the I
9 11 , ~Nh~ ~~a-Il~ ;;f~: ~pt ~>fl : I {I. ;fl. folio 16b. verse
255. This proves th a t the Greek author had become thoroughly Hinduized.
912. nrr~: I 3lf~~,) ~ ~ mr !1crq~~ I ~I ~ ~ ll~
q;~ II ~ ~ iI !§& 'q~~m) ~: I 'Of ~: lfiril ~~~ ... \fA:"- II mr~
Slfit~~~~~I~~~~t ~","~. I. p.
23 . ~$ p. 29 on 'Ill. 1. 11-1 2.
9 12 11. A proverbi al line quoted as earl y as 1th century A. D . by
Ausoniu . ( 310- 393 A. D. ) in Eclogues p . 203 (vide Loeh Classical Library,
19 19 ) runs' cut nail s on Tue.d y. beard on Wednesday. hair on Friday. '
913 . ~'" " .: ~ .. ~~ ~~ .. I ~ l
~f1m~ .~ ~ ~ ~: " ~ ~ 'ii,"'Ni?P
( Continuul on ,,~t Pill. )
MtJ,hfirta.q f or IlpmUllj(lna 607
laid down one simple rule for the proper time of four sarnskaras.
Ap. Dh. 914 S. laid down two further rules providing that the upan!\-
yana of a brahruaI.la, ksatriya or vaisya boy should be performed
respectively in spring, summer and autumn and the proper ages
for these three are respectively the 8th, 11th and 12th from
conception. The same ages are prescribed by Manu 11 36 and
Yaj. I. 14. I t may be noted that none of the sutras nor the
smrtis of Manu and Yiijnavalkya say 'a word about the position
of planets or rasis or weak-days or month. Gradually su ch niles
were heaped up. The Rajama rtanda devotes 70 verses (from 30;1
to 373 on folios 20a to 24a ) to upanaya na. It states that the
years were to be counted from conception or birth. To find
proper muh li rtas for upa nayana has hecome a very intricate
matter a nd such mUb tl rtas are few a nd far between. Only a few
Buch rules can be indi cated here. First as to months. One text
lays down' Upanayana is commended (for all) when perform ed
in the five months from Miigha ( i. e. from Mj gha to Jyestha );
while Vrddha-Gargya quoted ill Kiiladarsa provides tha t it may
be performed in the six months from Magna. 915 Another rule
provided ' that no auspicious rites (like upa nayana and marriage)
should be performed on the naksatra, month and week· day on
which the person concerned was born a nd no auspicious rite
for the eldest son or eldest daughter should be performed in the
month of Jyes~ha.' 916 The sages differed about the month of
birth. Vas i s ~ha said that only the day of birth was to be avoided,
Garga says only eight days of the month of birth were to be
avoided, Atri says ten days and Bhii.guri says the fortnight of
birth in the month was to be avoided. 917 No upanayana was to
be performed whon the moon was lost in the ra.ys of the sun,
when Venus bad set, when the sun was in th e first (lli/sa (degree)
of a rii.s i and on days which were declared to be unfit for vedic
study and on yala.rraha. 918 Certain titbis and tim es were called
galagraha ( as stated in the note ). 919 If Jupiter be in the 200 .
5th, 7th, 9th or 11th ras i from the r-ls i of birth, then Jupiter iii
very auspicious ; if Jupiter be in the 1st, 3rd, 6th or 10th rasi
from the riisi of birth he hecomes auspicious after a sunli rite;
if Jupiter be in the 4th, 8Lh or 12th riisi from birt.h he is
inauspicious. ?2~
One rather convenient doctrine of the astrologers was that
an evil planet may be mollified and the evil consequences of its
influence avoided, or, if not altogether avoided, suhstantially
reduced or abated by appropriate rites ( called siintis ) or by
wearing certain precious stones and metals and by various other
means enumerated in the Ratnamiilii 921 'one should wear coral
for appeasing Mars and the Sun, silver for Venus and the Moon,
gold for Mercury, pearl for Jupiter, iron for Saturn and rllju.uarta
( a kind of inferior gem ) for the other two (Rihu and Ketu) .
The Ratnamiilil provides that planets may not possibly afflict
a man if he engages in prostrations before images of gods and
be foro briihmanas, if he carries out the advice of eld ers, by
holding daily conversations with the good, by listening t o the
the proper times for four samskAras which has been quoted above
( p. 536 note 778). The Baud. g~. (1. 1. 18-20) provides that
marriage may be celebrated in all months, that according to
some, the months of Asa~ha, Magha and Phalguna are to be
avoided and that the auspicious naksatras for marriage' are
Rohinl, Mrgaslrf?a, Uttara- Phaiguni and Svatl (vide notes 726
and 777 above). The Ap. gr. (1. 2. 12-13) is to the same effect
as to months ( vide note 775). The Kausikasutra 924 (75. 2-4 )
approaches medieval and modern practice all it prescribes that
marriage should be celebrated after the Full Moon of Kartika
up to the Full moon of Vaisakha or one may do as one likes but
one should avoid the month or half month of Caitra. In medieval
and modern times there was some difference of opinion. The
Riijamartanda ( that devotes over 150 verses to the treatment of
marriage) allowed all months for marriage except Caitra and
Paui?a. 925 But works like the Dharmasindhu say that the months
of Magha, Pbalguna, Vaisakha and Jye s~ha are auspicious,
Margaslri?a is middling and in some works Asa.~ha and Kli.rtika
are allowed and that usages of the country should be followed.
Then consideration is to be given to the naksatras, the week
days, the positions of the planets, particularly Jupiter, Venus,
Sun and Moon. But before doing so I would like to draw the
attention of modern sticklers for astrological requirements a.bout
the marriage of a girl to the practical advice and wise words
of the Raja.martat;l~a and Bhujabala composed in the first half
of the 11th century A. D. The Rajamli.rtaJ;l~a 926 sa.ys 'when
924.
75.2.......
3i\i!fl1la;rn:in~ : 1 ~ lit 1 ~ (l mer. 1 q,~~i"'t{"
90. I have not been able to lind !loy printed edi ti on of B~h!ld-yoga.
ya tra, I have used a badly written ms. of it in tbe Bhau Daji coll ec tion of
th e Bombay Asiati c Society . Part of tbe Yo gayii trii (chapters 1-1)) was
puulislled by Kern in the Indi sc he Studien vol. X, pp, 161-212, vol. X IV
pp. 312-358 , vol. XV pp, 16 7- 184 (with translatioo In German). Mr.
Ja gadish Lal of Lahore publisbed the whole of it in 1941, but he bad a
defective ms. and th ere are many gaps in tbe text as printed . Tbere h a
rns , of the Yogayatra in the Bhall Daji collection of tbe Bombay Asia tic
Society with the commentary of Utpala. There are 16 chapters of th e
Yogayiitra with about 167 verses ( 17 chap. In the Lahore ed.) and tbe
Brhadyogayiitra ms. bas 3<1 chapters and about 520 verses I e. the latter Is
bli gh tly larger than the former . The ~ikkanlkii is a small work (In nine
chapters and !lOOut one bundred verses) recently publi shed by Mr. V. R. Pandit
( who devotes great Industry and acumen in arriving at a tol erable text) 10
the Journal of tbe Bombay University, vol. XX part 2 (for 195 1 ) pp . 10-63 .
Vide my paper on 'Varihamiblra and Utpala 'In J BBRAS vol. 21- 2'
(new serle. ) pp. 2-4 and 27. Tbe word Is variously written In the mIS, aDd
by Utpalll as ~ , fQrf1tr, ~ilt~ , ~1fi1mn .
B. D, 78
618 History 0/ .DlzarmaStistra [Seo. II, Ch. XV1J
called Y ogayii.trii. is as follows: When a war944 is impending, to
look out and wait for auspicious tithis, week-days, naksatras
would involve a great delay. Therefore, the conjunctions and
positions of certain planets in some fixed places (i. e. yoga ) is
looked upon as the principal astrological matter. The Y oga-
yii.trii. and Ratnamii.lii. say: 9i5 Just as even a poison may work
like nectar when mixed (with other substances like milk) or just
as even honey taken with ghee may act like poison , in the same
way a planet giving up its own peculiar power yields results
due to certain conjuDctions. Kings march out on con junctions,
thieves and bards act on sakunas, bril.hma~as act on the efficacy
of naksatras, others (than these ) secure their objects on the
strength of muh Li rtas.
In Brhaj-jataka (28. 3) Varaha declares that he will enume-
rate the topics concerning Yatra946 and verses 4-5 specify th
topic!!, which agree in the main as to names of titles and their
order with those in the Brhad-yogayatrii chapters II-XX and
not with those of the Y ogayiitra. All these works cover a very
wide field and deal with many subjects that are not strictly
astrological ( as the quotation from the Brhatsamhitii. cited above
in note 94:2 will show ). Even the purely astrological matarial
runs into hundreds of vorses and all that can be attempted here
is to indicate very briefly some of the material.
If a person's rising sign at birth (l agna) is not know n, then
the lagna at the time of asking a question about Yiitrii may be
used for astrological purposes. If such a lagn.i is either Mesa,
Karka, Tulii or Makara and is occupied by auspicious
- ---- - - - - --
944 . ~l11'trl ...T -a ~a\'rtmN~, I . ; quI ~I 'liT~ ~r~;n;f lIfG'-
~T;t qr~1l.1 i{~ ~~~T ~~~ I ~ ~1'!iII <fm:~m1fit;f) I
~ 9
qiW'lli'~~ n(i'<l"ldq4t1fq I "'31<1 I!!f ~ ~~I m-
~~~N ~ I ~"m) ~ fit><mt"'ron f;fl«H'UI~ I
~ COlD . on '11 ~ . X I. 54.
945. ~l ~ iiO~: ~~~",('<II(UI14q: I ~~cFmrtr: lIfVtefi'<lf
~ >ifoU'lill11i II ~'nn'I""II1" 8'5'l(q,",.,1 ~ ~ ~ mJ;,{T ~ ';{ fii~"t
"""" ~QT ~ II nItCl)'I~!ul~ ~ ~ 11''1: ~ ~ ~~ ~~.mni
~~~ II ~~ IV. 4-5; ~~"m''1t11qil ~'1l mom m
~T ~1l.1 fM ~ ~ w..m:
q;r5 ~~" ll)~q~" ~~ of
~ XV. 29; compnre '11. .. XI. 54 with TitrTllT~T IV. 4 .
nne should avoid vrata and yatra for seven days thereafter;
unseasonable rainfall does not create any defeots to a king
( starting on a n invasion) if the ground is not (so muddy as to
he) marked with the soiled footprints of men and beasts. 952 The
Muhurtaointamal!i says953 'one (the king) should not start as
long as the periods of upanayana rite, the establishment of an
imAge, marriage, festivals (like lt olika ) and impurity ( on birth
or death) have not come to an end and for seven days after
unsoasonable flashes of lightning, clouds, fall of rain or SIlOW'.
C'TOing out of tho house on the 9th tithi from the tithi of
Antrance, or ente ring a house 0 11 th e 9th tithi after the tithi 'of
leavi ng it a nd the 9th tithi itself are proh ibited and the Hame
applies to wetlk-day and nak!?atra also. 9S1
Olle should avoid starting in such a way as to face Venus.
This belief is very old as the Santiparva and Kiilidii sa refer
to iL.9>5 If the king or anyone olse has decided on a very
auspicious day and conjunction for marching oU t, but SOllle
unforeseen or urgent business prevl:lnts him from actu ally ~oing,
he should arra nge for what is oalled ]J7'aslli li IUI ( Rtarting, but
returning after going a very short dista.nce or s Olldin~ forward
sOlllethi ng on the auspicious day and starting within a certaill
number of days thereafter). A briihmana should?56 send out a
sacred thread, ( a ksatriya) a weapon, vaisya should send
honey and a slldra should send out a pure fruit ( like cocoanut)
or a nyone of whatever varna may se nd whatever is dear t,n his
hoart. Tho sages differed as to th o distanco on6 should proceed
p. 3 15.
95 3. cnf'II~~(f"i!f!1'fi'(qniTm~~m'fifm'lm'\' I .. 'fiGn'il ~~fi'l~~~
""~I~~1il m'l'{f'lIllll ~. -r... XI. 76; ~'~T{ihw,~rn~)r~ ~~~ 'I1f-«~: I
3ft ~m''lO'~ ~~ ~Pl'II1~~~! ~ II ~r.mTl'l' XV . 59.
954 . ~~ ~ll: ~ .....it fih;'\ I ,,~ <lUI " I( ~ !!i'q'r"ti~~ II
5. RJ.XI. 79 .
955. ....m ,,~: ~Vf lffl: ~ ::5I'q: I i~ 'ii 3111'q ~ WI... m!!~ II
~~ 100. 20; ...it!'qqn; qi{.~ ~ lfi1JI; ~:~ lI1I11ir I ~~ Ill. 43 .
Vide 11 . of Dh . vol. Ill , p. 229 Dote 308 for further details.
for rn'(Lsfhiiw L and then return. Giirgya 957 said that he may
proceed from his own house to another house (thougb very near),
Bhrgu holds that one should leave the boundaries of one's village
and stay in another village, Bharadvaja provides that one may
go as far as a n arrow may be discharged and Vasi ~ ~ha says he
mu st go out of the city. The prasthiiltfl should be made in th e
direction in which one intended to proceed. 1£ the king resorts
to prasthana he ca nn ot stay in one place for ten days (i. e. he
Illay stay nine days ), a feudatory chief not for seven days and
any other ordinary person not for five days and if a person stays
beyond these limits he can only sta rt again on a fresh goo d
muh i:lrta. 958 Even in modern times some people rosort to this
method of J!I"(/slh ul/ a a nd generally it is a friendly neighbour'!,!
house wh ero th e bundle of substa nces ( some rico, betolnut,
turm eri c &c. ) is kept a nd taken away whe n actually starting on
a journey.
969. ~~Wtf~~~:~
'~1mI: I ~"<rn~~~!~~ !!om"f'ifit~!!itlifi~lQm"': ifiTln-
fiIvr~lfI: II ~lfI'!fI 27 6 , .q(1!lIT1fT Xlli. 14, qf.t~'!n 9 . 15 (variiUlt
readi ngs in all) q. by ql~ on ~. ~ XI. 99-100 (from ~~ r
These agree closely with th e inauspiciou s things and persons mentioned in
JlmJ~ chnp. 243. ] -8. Vide nlso ~ 29. 34, "'~m (~raT!fi S4 )
nnd under 'M a.il gnln' on p . 366 a.bove.
960 . ~: ~Ji I 1111lfTt ~t ~ I m~1llI1 Ill. 4. 1-2. ~
.,,,P!Cq"!iqi,q ii! 31ti.fw,UjQIi{ ~ ~ ..wl'll(",lllsQ\j'Ul:n'1f &c. I ~'(oq~~
urI. 27,1.
'1'l1l1eS for celnstr1lction of a hOlls(' 623
Uttarii Phalgu nI, Uttara siidhii and Uttariibhiidrapadii.. Tho
MatsypuriiJ.?a chap. 253, Ratnam ala chap. 17, Riijamnrtandu
verses 805-884 (folio 51b-S5b), Hem5. dri on Kal pp.8 l7-82·9,
Muhurtadarsana IX, Jyotistattva pp. 662-670, '\~uh\"trtacint!i.
mani XII. 1-29, NirJ.?ayasindhu p. 364 deal with th e construction
of a house. Matsya (252. 2-4) names eighteen teachers of
Vastusastr a. A few astrological detaila are set out here. Matsya
(253. 1-5) states the results of beginning the construotion of a
house in the twelve months from Caitra respectively as disease,
fine cows, death, good servants and plenty of cattle ( in Asaclha ),
servants, loss, wife's death, wealth and crops ( in Kiirtika), rice,
danger from thieves, various benefits, gold and son (in Phiilguna).
The auspicious naksatras for commencing a house are AsvinI,
Rohill1, Mula, the three Uttaras, Mrgasiras, Svatl , Hasta and
A.nuradhii. and all weekdays (except Sunday and Tu esday ) aru
auspicious (Matsya 253. 6-7). The Rijamirtn.ncla 910 1 puts
many of the astrological requirements in two verses as follows;
, the sages say that the auspicious work of (con structing) u
house should be begun on the auspicious nak satras of Punarvasu,
Pusya, R ohiJ!I, Mrgasiras, Citri, Dhanis thii, Uttari (three of
them), Revatl, Srav8na, Satabhisak, A.nuri dhi, Sviti endowed
with auspicious taris, on Monday, Wednesday, Thursday or
Friday, on an auspicious Yoga, on a tithi other than riklii ( i. e.
4th, 9th, 14th) and on 8 day when there is no Vi!? ~ i; when
benefillial planets occupy the kendra (1 st, 4th, 7th an d 10th
places ), the 8th and 12th places, when malefic planets oocupy
the third, 6th and 11th places, when Jupiter is in the la rl7l(1 or
/cenci1'U , or Venus occupies any of these latter and when the l'usi
of tb~ owner is auspicious, a.nd when any of the sthira naksa.tras
are rising, one should commence a house or make the first
entrance into it. The Ratnamllla says that the construction of
a house should not be begun on c Ira ras is. There are several
other complicated calculations and diagrams employed in finding
out a proper time for beginning the construction of a hO\l!!e
such as aya, 'l yaya and R{jhumukhar,~kr(l that are passed over
here.
----- -----
961. ~;-q~r~rmr~l~r ~ ~~: ri:
umn~: I ~~ ~$q Q'l"IRI1i\ ti'ti\ ~i(;tm~Jt ~~~ ~ ~
~1.fiTil ~\{1{ n rnr~~~l QI~~q8Iq1\Jit ~'" 8\m1 ~
~r I m~~ mn . . . q: -a~ lPI"~ ~q{lJ~ ~ ~
~~ 1111" (1"'''IJo. ( folios 5'b, S6a. "enes ~86- 87 I. the 6r. t q . by ~ .
~ p 666; compare~, XVII . 17-18 .
History of Dharmalustra [ Sec. n, Cb. nn
It is stated in the RiijaIDartalfda verse 887 (quoted in no\e
961 ) that the same astrological conditions are required in the
case of the first entrance in a newly built house as in commen~
cing to build a house. Vide Riijamiirtalfda (folio 57 verses
900-908), R atna miilii. XVIII. 1- 11, Jy otistattva pp. 670-71,
Mub lirtacintiiman i XIII, NirI!ayasindhu p. 366 for rules about
grha-pravesa (first entrance into house). The Rajamarta I?~a
says that %2 first entrance into a newly built house should be
made on the naksatras Revatl, Dhanis~ha , Satabbisak, Rohin!,
the three Uttaras, on an auspicious week-day, when the moon is
nut weak, on a tithi other than l'iklli. H e should enter the
house on the floor of which plenty of flowers are strewn, which
bas good orn amental arches, which is adorned with jars filled
with water, in which the gods have been worshipped wiLh
sandal wood pasie, flowers and offerings a nd which rings with
the recitation of ( the Vedas by ) brahma I!as.
It may be stated here that some of tbe astrulug icbl requir~
menta abuut the constru ction of a house and the firsL entran ce
into a newly built house a re observed even now.
'l'lw proper times f ur the establishment of the images of gods
are specified in ma ny works such a.s Brha.tsal n hit~ 60. 20- 21,
MaLsya-puriina ( 2(4), Vis lludharmottara Ill. 96, R i jam5.rtu.I,lJu
( folios 57b- 59b, verses 909- 943), Hemadri on Kala pp. 830- 847,
Jyotistattva pp. 666-667 a nd 67 2-73, Nir l} ayasinubu pp. 334-335 ,
Dharmasindhu p. 31 8. The B~hatsal n bita %3 lays down the
general rules for the establishment of the images of all guds,
']n the northw ard pas:;age of the sun, in the brigbt half, wh eu
th e moon is ill the 1' l rflU of Jupiter, when the fur; na is a stbira
ras i an d the navami lnsa riis i of the la~ na is sthira a nd beneficent
pbnets occupy the kendra places or the 5th and 9th places in
the horoscope ( of the est ablisher ), when Lhe ma.lefic planets are
in the 3rd, 6th, 10th or II tll places, on na.ksatras called (1I, 1' 1l1l11
---- - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - -
962. q'tutit \fA1!I'~!f'U ~~ ~lIf R11...mmu I ~~ ~~!
~'Il"'~ 1l~: II 'l.~!ft'il~ tit'll~ alqi"fCfl<'S~nq~ii'~ I ,,;\f!ilq"'{@;@t.
i'lm~ 1f'tpVT\~ ~f!~ II U,",lfmoa- (folio 57, verses 900 and 907 ). last
'I. by tf\~u on !!. Rr. Xll!. 7,
963. ~~~~~"~I.,m~ ~~~
~: II <n~q .. q*~~1i~fillq .. 11l4~! I ~ ~~ ~t ~;i
~II .~ 60.20-2 1 (Kern's ed . and cbap. S9 in Dvivedi 's ed ition) .
If1f bas bee n de fined in Yl!r-NlmCfl I. 9; ~~ would be qu: or I'{(~ ~~, it.
I{I,{I,~. lUi, ~l'{lll1l , A~\fT1l, ",~lfT1T; ~~ would mean i"ll, ~ , ~.
Muhflrta for esta1jlishment of i ma (l('.~ 625
of Indians for the last two thousand years or more. With regard
to favourable and unfavourable omens Varahamihira himself
says 'If all favourable and unfavourable signs 963 were on one
side and on the other side there is purity of heart, it is the -latter
that brings succes&' or ' on one side ~ll omens, 011 the other the
purity of the mind ( it is the mind that coun~ ); in a battle the
mind may be suddenly se iEed with fear a nd even the wind may
be the cause of victory or defeat '. The Matsyapuri l}a after
mentioning unusual occurre nces and omens in connection with
the march of a king on an invas ion winds up as follows; <169
, Auspicious planets are commended, particularly Jupiter (as
indicative of future success ). Belief in god, faith, honourin g
those that deserve honour-all these aro comm ended and whatever
else may be approved by one's conscience. In this matt~r
( of invasion) the peace of the mind.is the highest i ndication of
( coming) success, when all 0111ens a ro on one side a nd tho min d's
peace on the other '. A purely astrological ""ork like the Ratna-
mala 970 of Srlpati says the same thin g.
Owing to the alm ost universal belief In astrology, there was
always the temptation t o faston fan ciful horoscopos on ronownod
avataras and heroes. Some MBs. of the R 5.mayana em conta in
a few details of the horoscope of Ra ma, the principal ones being
tlla t tlle lagna was Karkata, in wh ich the Moon and Jupiter
were in conjuD ction a nd that fh 'e planets wero in exaltation
( 1/, ', ...1). A B the Mooll was in Cancer, that planet was not in
exaltation , since Taurus ( Bull) is exaltation of the Moon. As
Rama was born on Caitra bright half !Hh the Su n was ill Mesa
( Aries, R am), which is also the ueca of the HUll. Therllfuro,
Vide Pillai's • Indian Ephemeris ' vol. I part 1 pp. 112- 123 for
discussion on Riima's horoscope. K5.lidasa in tho R aghuvarn sa
( Ill. 13) states that R aghu, the ancestor of R l ma, was born
whon five pla nets were in exaltation and were not setting ( i. e.
were a good many degrees away from the Sun). But he does
not furnish the laona nor even the month of his birth.
As regards ParaSurii.ma, the NirJ;l ayasindhu quotes tho
Bhiirgaviircanadlpikii'm to the effect that Visnu himself was
born as the son of Rel)ukii on Vaisalcha, bright half, 3rd tithi,
on Punarvasu naksatra in the first quarter of the night, wben
six planets were in exaltation and Rabu was in Mithuna
( Gemini, Twins ). The Moon being in Punarvasu, that is
either in Mithuna or Karka~a, none of which is Moon's !teea all the
remaining six planets must be beld to be in exaltation. There-
fore, Parasuriima's horoscope must be supposed to be somewhat
like this:
/~
,
7
6 "
,
MOOD, , / "" 5
/' '" ....
u
/ / /"
~
8 2
9 /
, 10
/ Ma rs
in spite of what love and pity should dictate. We have soon above
tha.t the roots of this belief go ba.ck to the Atharvaveda ( vide
note 753 above). Some verses are translated here. Garga
quoted in P rayogaparijata 900 prescribes 'a child born on
Gal?da.nta by day causes the father's death, one born in the
night on Gal?~anta causes the mother's death and one born at
twilight causes its own death ; no Ganda is safe (free from
danger). Abandonment of children bor~ 'on Ganda is la id down
or ( the fath er) should avoid seeing it or hearing' its cry for six
months '. Bhallii.~a ~ provides' a child born during the period
of the last ghatika of Jyesthii and the firs t two gha~ika.8 of M ula
should be aba.ndoned or the father should not see its face for
eight years; in the case of a child born on the first quarter (of
M ula ) the father dies, if born in the second quarter of MilIa the
mother dies, if born in the third quarter there is loss of wealth
and (birth in ) the 4th quarter ( of MilIa ) is auspicious; the sa.me
results follow in the case of birth on AsleSI1 but in the reverse
order from the last quarter of it.' The author knows the case of
his father's first cousin who \vas born to his father when the
latter was over forty years of age and when he had been long
and anxiously waiting for a son. that was born on an unlucky
quarter of Mil Ia naksatra. The astrologers recommended that
the child be abandoned a t the foot of a sacred tree. The father
a.bsolutely refused to accept the advice, say ing that he would
rather gladly die than abandon an innocent and anxiously
desired son. The auth or saw the father when he had lived
beyond 80, and the SOli also reached a pretty old age.
Ptolemy subscribed to the geocentric hypothesis and in order
to account for the puzzling movements of the planets a dopted
the theory of eccentric orbits and epicycles. Though h is theories
viewed in the light of modern astronomical science wore wrong,
faces every other planet and star in this vast Universe at all
times unless there happens to be another celestial object in the
line connecting any two of them and it is very difficult to
understand how one planet can look at another planet or star at
a quarter or a half or ~tbs aspect ( i. e. at various angles).
seasons J. The years are the constituents of eras that are vi~a.l
for chronology and history. Though the fundamental periods of
time are the same, there are variations in the arrangement of
days to form months and years, about the sub-divisions of the
day, about the commencement of the day, about the divisions
of the year among seasons and months, about the number of
days in each month and in the year and about various kinds of
months. The great time measurers a.re the Sun and the Moon.
The day is due to the revolution of the earth round its axis.
The month is mainly a lunar phenomenon and the year is due
to tbe apparent motion of tbe Sun (but in reality it is due to
the revolution of the earth round the sun). The tropical year
is the time of the passage of the Sun from one vernal equinox
to the next. The latter is shorter than the sidereal year (i. e. the
time between the two successive ~rrivals of the Sun at the same
fixed star) by about 20 minutes as the vernal equinox point
shifts to the west at the rate of about 50 seconds per year. 987 A
modern calendar mentions the current year (by some era), the
month and the day of the month and generally the week-day.
besides several other matters of religious and social interest.
The eras and accurate knowledge of the length of the year and
the month came to man rather late. The synodic month is a
little over 29i days, while the tropical year is a little less than
3651 days. These are incommensurable periods. For ordinary
life and calendars whole days are required; besides, the starting
of the year and the mOllth must be properly defined and mUl!Jt
correspond to sea.sons and some era must be used. These are
the requirements of a caJendar which has to be used for civil and
religious purposes. The complexity of calendars is due mainly
to the incommensurability of the above two astronomical •
98 7. Besides the two motioos of the eartb (vi z. Its dally revolution
on its own axi s and its yearly revolution rouod th e su n) there is a third
motion which is not so well-known. The earth is not a sphere . its equa-
torial diameter bein g lon ger than its polar diameter. The result is tbat
tbere is a mass of matter bulging out at tbe equator whicb Is In excess of
wbat it would be if tbe earth were perfectly spherical. The eartb's axis
bas a slight cO!lical wobbling motion like tbat of a toy top and It describes
a cycle in about25800years , tbe yearly shift being about 50" ·2 seconds, due
to the pull of tbe sun and tbe moon on the equatorial bulge . This causes
the appearance of tbe fixed stars and even tb e pole-star cbanging th eir
positions from century to century or from period to period . Vide Sir
Norman Lockyer's' Dawn of astronomy' pp. 124-128, Van Pen Bergh in
, Universe in Space and Time' p. 82, Hlckey's 'Introducing tbe Universe'
p. 117
64:6 History of Dharmasastra l Sec. II, Ch. XVIII
periods. The Moslems solved it by ignoring the length of the
tropical year and holding fast by the Moon as the measurer of
time. They had a purely lunar year. The result was that the
Moslems' year was of 354 days and that in about 33 years all
their festivals travelled through all the months of the year. On
the other hand, the ancient Egyptians ignored the moon as the
measurer of time and their year was of 365 days (12 months of
30 days each plus five epagomenal, i. e. additional days ). Their
priests stuck to this system for 3000 years, they had no leap
years or intercalary months. Most ancient peoples including
Indians followed a luni-solar calendar and tried to adjust the
lunar months to the solar year by the system of intercalary
months. It has been seen above (p. 489 note 710) that even
the B,gveda speaks of an additional month (in 1. 25. 8) but how
it was arrived at and where in the scheme of months it was intro-
duced we do not know. We know that the Vedangajyotisa <JI!8
added two months in five years. The people of those ancient
times had to solve the problem of adjusting the reckoning of the
months by the moon and the years by the sun. People wanted
to know in advance when the Full Moon or New Moon on which
many ancient festivals were celebrated may be expected, when
t o expect monsoon or winter, when to prepare ground for sowing
and when to BOW. Sacrificos had to be in spring and other
seasons, as also on New Moon and Full Moon. The lunar year
of 354: days was less by about 11 days than the solar year.
Therefore, \11e seasons would shift back if the lun ar year alone
were observed. Hence intercalary months were introduced by
several nations. The Greeks had the • Octaeteris' (eight years
cycle ), that contained 99 months of which three were inter-
calary, viz. in the 3rd, 5th and 8th :1'ears. Then was introduced
the Metonic cycle of 19 years in which occurred seven inter-
calary months ( 19 X 12 plus 7 = 235). Olmstead ( in A.merican
Journal of Semitic Languages, vol. 55 for 1938) says at p. 116
tbat the cycle of intercalation in Babylon was of eight years and
that it was followed by the Greeks. Fotherigham ( in Journal of
Hellenistic studies, vol. 39 p. 179) says that intercalation in
Babylon was irregular till 528 B. C. a.nd in Greece it was un-
systematio in the 5th and 4th centuries B. C. Vide also C. R. C.
Report pp. 175-176.
988. Vide Lokamanya Tilak 's ' Vedic chronology' pp. 21-25 , Journal
of Gangannth Jha Research ln stitutc, vol. IV. pp . 23 9-248 for the Vedanga-
J yoti!J'l Calendar and its salient features and Pillai 's • Indian Ephemeris'
Vol . I . part 1 pp. 443-456.
647
The use of eras in India for calendrical purposes is not muoh
older than about two thousan d years. Continuou s era reckoning
first began to be employed in the records of the Indo-Soythhm
k ings that ruled ov er modern Afgan ista n and North Western
India between about 100 B. C. and 100 A. D. This is not pocu-
liar to India; most of the ancient civilizations such as those of
Egypt, Babylon, Greece an d Rome did not employ a continu-
ously running era till la te in their careers. In the Jyotirvida-
bharana ( which is a later fabri cation, though it professes that it
was finished in [7atuku{i 3068 i. e. 33 years bofore tbo christi alJ
era) mentions the nalUes of six persons as the founders of oms
in Kaliyuga, v iz. Yud h i s~bi ra , Vikrama, Sili viha na, Vijayabhi-
nandan a, Niigiirjuna, K alkill ')S? and states t llat thoir eras
respectively last for 3044, 135, 18000, 10000, 400000, 821 YOMS.
In a ncient 990 countries no continuous era was used , but on ly
regnal years wore employed. In Ind ia also A~ O.;fl omp"loys only
regnal years in bis edicts ( e. g tbo 4th pillar edict a t Laurlya-
nandan a-garb and the 5th pilla r edi ct at R5.mpurvii, C. l .l. vol. I
pp. 14.7, 151, were engraved in the 26th year of his kingship ).
Kau~ilya 99 1 also, wh en setting forth tho business of the collector
The origin and use of the Vikrama era are as much shrouded
in doubts an d mystery as is the case with the saka era. m Doubts
have been expressed as to whether there was any king called
1008. ~
<'1411'5.,"'1« II q~"",;m XII. 2.
~ .
... ~1~'l!ijiI M qiWl~1rlrq ~ltw/iol1 ¥(1 t'J'l'It JI~ ~ 1Q'l'It
1011. II~ irt if~ '<f ~ ~ '<f ~r.f~ I '<l1r,r~!\f ~~T"ffl JIlOm~ ~
"'" 1~ 0: "'<f~ ... t nl'qlUS'li qill~: I itqi i'lji i'l~ lfirq. lf~~ etI'~: 11 ~
~l'Ilnl. 1-2. (Cbowkbamba S. Series). ~ (to be explained later) is
a day of Brahma (Sliryasiddh :;, nta I. 20 ) ; one buman year was supposed to
be a day of the gods (~'" ~~ ~"I"1It1(1 ~~: I it. 'III. III. 9. 22. 1); one
human month was held to be the a}lorut,.a of pitrs (l't'!I. I. 66). ~ is
~'" (m ixed ) because men employ four reckonings (mafia) . for differentpurpo-
ses as stated in tlie ~.~. J 30- 31 ( ~ ~8iil~;:l ~~~"1'~: II
~g;'ii~\I\"'* ~tu~'lT'" ~mW!i"'1Til. I ~t(IIij\~/ifiI~I1-
~ "m1lf"1~ 'tlf?!I;~~II). But the Rf.~. further on (1.32)
say. that computations about planets are to be made by buman reckonioi
(~m\~.;~).
Nine kinds oj tillle reckoni"gs 657
first day of the Saura month, Mesa. If the entry of the sun in-
to the sign is in the day time then that day is the first day of the
month. If the entry is in the night, the next day is the first
day of the month. The time of entry of the sun into a rasi differs
from almanac to almanac and the result is that the entry may be
before sunset in one almanac and after sunset in another .
Therefore, there may be the difference of one day as to the first
day of the month. Owing to the adoption of different ayanam-
sas and the difference in the length of the year, the Drk, Vakya
and SiddMnta almanacs may differ about the first day of the year,
about Pongal and other festivals. A Savana year is of 12
months of 30 days each, the day being counted from one sunrise
t o the next. A lliiksatra month is the time taken by the moon
t o pass through the 27 naksatras; the Biirhaspatya year is the
time taken by Jupiter to pass through one sign of the zodiac
( i. e. about 361 day s ). According to modern astronomy, Jupiter
takes 11. 86 years (for its revolution round the sun). All these
four or five divisions are not mention(:J d in early works and even
in later days all these four divisions do not appear to have
been fully utilised, though mentioned in astronomical and
dharmaMstra works. Kau~ilya provides that 1014 the month fOl
workmen is of thirty days and nights, the Saura month is one
half day larger i. e. (30 ~ days in a month), the lunar month a
half day less ( i. e. 2 9 ~ days ), the naksatra month is of '2 7 days,
the intercalary month is of 32 days ( or occurs in the 32nd
month? ), the month is of 3;:; days (for the wages ) of those who
tend horses and of 40 days for those who are keepers of elephants.
The month for workmen was of 30 days , but it need not have
coincided with Full Moon or New Moon, while lunar months
end with amiivasya or piiq1ima.. The Brahmasphu ~as iddhii.nta
quoted by Utpala on Brhat-samb itl1 II. 4 p. 40 provides that from
the saura reckoning one derives the extent of Yuga. the year,
Visuvat, Ayana, seasons, the increase and decrease in the length
of the day and night ; from the candra the details about tithis,
1 031. IT~ :,i\.... ~"l .:~;1.~ ~r"'1.fir 'I, (';l..s)~I'\Re"'''Q ''H rl r~'1'l: I rc."tllll'l.i'*
~'Ur J.1r .... ~I.:,'4 ~~~.JI+! : lI,q !lif?T1.r1l~'IQ !1 Iff r~ . In 7TM>!, ;n-.mrrll1f;"
verse 7) q. by ,i{. m. 10, ~1'!1I!1''fiT~ P 142.
1032, i'I1n'iit~~ ~N<f~ 'III III <mf: J.1i-Q-it "fl~: I ..l!lm. ~ ~P.l. iiiiiit!(s{\l -
1'!1~'lI : I q. by t"Iffi~. p. 52 2. Th is \'erse is quntcd by J!apudevasblhtn
(editor of ~r<1I'mirJ1fUr p , 49 note) as flom 1fJlr"li;'T;1I'. The 4th
p:ida lays down tbat if tbere are two ~ankriin tis in on c lunar month an inter'
Lalary month is required and tbat the intercalary is tb" Ja tt~r of the two .
There were two methods of namin,:: adlll Q:~"''l ; one 1'. as tv bil'C to tbe adhimisa
l he name of the next follo \ling month. the second li as to hi Ie to an adJ.im III
tbe name of the precedin g month . in these days it " the lir>t melhod that II
blloweu. The 1.im'l~rftq;T 18 Ga\,' • -:;mjrr~>irS~IIimI : '"~fit
'lfl,,~lI' ; ~. un lfilM p. 32 sa:'s ''''NJ1rmtir'"''l''lli;1,j''ll'~'~~r' ' Vide
App. to E. 1. vol. XIX-XXllI [or first l'au," .
1034. l1mno; ~("<I: u.~'kl;:rr~ i1(~T:J 1;,<:: 1<{ I q~{;if: 'liUrl1l;~1 QI :;n~t~~"1
f'i!l~'I111!: I ' ''~fl~1 ~ r~ : ~i<FHll ll~ ,,<ilid,~·~.)q, : II q;ml~ofl:l;nt~'ffi 16 - 17 ;
~t'l1tGlqQV Ofl~ e'll:I 'll :
1034a. T he a.ccompanyin g print ed page is from tht: reform ed calendar
pre par ed acco rding to t he KaranaknlpJ.l at:i and used by some people in Mahs-
ri~tra . It may be compJ.reJ with an extrac t of one fortnight from a paiicii ilga
a3 years earlier th J.n th e on e lor i " ke 1878. It will be found that the fun da-
men tal cont ents arc t he same in botu.
it may have six parts if the signs of the zodiac are givon nnd
seven if the posi tion s of the phmts DTa mention ed. \~li r6
( weekday) is the period of time bet"'ee n nnf' FU t.ri se and the
next and not mu ch will hay\' tn he said about it excf' pt abr ut the
origin of week da ys, A gn:,t :",!l hIs :1 1rcH dy h('( n !"u id ahout
titbis an o no.ks:.lt n s, What r lll.l i:·s to he F~tid ahout th ( ~e ,
if at all, and the treatment nf Yt1ra :lnd K il r 11 a will be drHl t
with later on. \Ve 111u"t T02Y,r t tn t il:) tOl'i ,f nak5ntras.
The nam es of th l' twe l '9 5)lar mont I s dj,..trihutcd two oueh
among six seasons uro very aTlciu, t. T11('y OC('ur in t he
Taittiriya-<alilliFll V 3 11.1.\ ·c~ .i:-i l '1 ,~ j , :lwyaro Mll.dbu ,
Miidhava, 5u Lra, Sud, N"J,lw~, ?\,dl! :l'Y:l, I 1, l',jll ~ub !lQ ,
Sabasya, Tapl.ls o'1d T ~lpa' Y :1' "I. 1n t ! 0 1 r ']lIl1:lllU:-i we ID eet
\\'ith month ", (lunar ) I~' '!1 >[1 f, r 'll 11 :' k aIr \~ r: i3 L'I tT, f" re tblt
s()me works Rpeak of rll" l fil' ,~, n~ 1 as of t 10 kin's , yjl\. Saura
a nd Cii ndra. 1'110 fOTlllc" ]I " ill ri !H r witll )\1 narns i or Meo' a-
r a~l , while the btler ~l r J l' :,llc' ( .Ii 1'\ Il lId Ull) r c!'\t.1J\~ The nHme
(If the nak sa tn i ~ Oftfll II rll ,Ii ILIo a del i\'uti\'t, aLd juined
tu th e word l'clU rlHU11flsl ,I'c, r , I II a~:.t nr An :i \, a"J ti and somotim es
the names of the mout bs such I'S 1'h:lI;;uTl<l. nn d Cll itrJ OCCllr
in the Brii hm ana.s (v ida nute 1015 aUO\'e ,10 10
PiiI;lini derh es tbo nallllS (A t:',> !l10liU1S liko ('uitra from
P aurDamas! I:l nd exr rLssly nU I'1, - tlw Agr..lhiiyal. l ( IV. 2. 22),
l:'bii.lgUlll, SravaI!ti, K iid.ikl ;l.ld C ,iLrl \ 1'-,2 2 i), • l'aurn am 81 .
itself is deri ved from P ur al1l:i~~l I y tile \'u rli kn ~ on P tln ini
l V. 2. 35. T ho Full Muoll Ut ili \\,~li0h has l'u;:y a nak oat ra iR
C'tl llt d P .llLl bv the siltras ( P ii n lY, 2. 3 d nd )\-.2 21). Thus
t here were thre e ;;t ages i fir st th l) ::. 7 n Jk :a tras W l.! r cl distingu ished
an d named in the very anc ien t Vodic sall,b ilus, th( n the Full
Moon day was oall ed Cs itrl P uu rnamiis! (an d so ( n) beoal1se
on t hat titbi tho Ml.on w a~ i n (;,l r! n ~j k ~al ra and so on; then
103 7. E! 1'!!~raT (c hap , 50, \'cr'C :02 ) enumerates t hese twelve months ,
The grbyas:,t ras employ th e Slur:! month names; \'ide p , 610 abo \'e about t be
months for marriage , They occu r in fn r,criptio ns a l~o as the month' Sahasya '
IInd'Tapasya' in the ilIandasor I nscrip'i on~ of 493 and 529 of the iQ.!II\·a era
( Gnpta Inscriptions p, 79 If ).
It has already been shown that in ancient Bra hma l?a time~
the month s en d'Jd with the Full Moon (i. e, were p urnimanta ).
When foreig ners like Kani~ ka and Huviska ruled over Northern
India they struck to tbe P im ;dmlinLa Indian months ill their
recordR, though here and there they employ Macedolli a n m onth
nam es. For example, the Greek month Gurpp iya i" u sed in
Huviska 's reign (28th year ) in the Mathura Bra h m! In , cription
and the Greek month 10 U Arlemisios also occurs. In the Zeda
In scription the month must be held to be pflTnima nta as the
nak ~ atra Uttarliphalgunl is there sa id to h3.v e (. c(;t.l.rred on the
20th day of Asa~ha.l01 2 The T ekkali plates of Develldravarma n
record a gra nt on the occ asion of a lunar eclips e o n the 30th day
of M!gh a. 10H Similarly, in the Lodhia plates of Sivaguptl\
III. !. 5 ) and I apakslyamaI;1ap a k~a ' ( and also • aparap ksa' for
. bahula ' or • K+sI;la '). Pa j) ill i dLri ves th e werd • paksati •
(m ean ing the first tithi of a pak ·a) fro:ll tho.) worJ • p... k a· (V.
2. 25 'p a k~at· til;l · ).
1050. ;i ,. ':~~Fl'If"l i",p ~iJin; ; ;. 'l':.;:-,' : "; ..... ;r 'l ~ ; \ '-;iT.~ iJ·
~ ~H- Q'1Q'j ~ ~ F ~ ", <;~I 1 i,. io1 , III I lj. I. 1 ;.~ ~.;h~ r). p;.u r. cd
'l:n>fI~ l;H~; ~'r1 1' !I'i '''' :;1"il:;'ll l;" '''' i < - f ," I:'~~ ~ .. I ",~ ~ fi ~-
~ ( 'Q'.u: I , an d m~01 C 'l :hin:., · : ~ ... ~~ : " I I I
f Amha,spati ' literally mea liS ' the L l'd of s ins or evil' (i. e. a
e.llldcmncd month). L at('r medi eval writers !pul, e a distinction1 J56
b(,tween ' S:lITlS arpa ' and :l.lnlJa~pati' , \\' hen there a re in one
yoar tw o ad himasas and a /;,"(I .'lll masa the fil st of the two
lIdhirnasas is cal le d' alnsarpa ' and it is 110t condemned for all
r(' iigious melt· eri! out on ly for marriages, such sacrifices as
.i\gni s ~oma , festivab (th a t a ro nut ()lJ]ign tory) and auspicious
rites of chlldrcn ( such as ' IJii..nak:ml IHl.·). TIle n a me arhhlispati
is cO llfi ll~d to k ~aUll/llu,~a. Tl1e int(;rc..lh\l'Y month i:l called
Pu ru!:oitama-miisa ( V ionu b(J jng called PUfusottama ) in some
of tho Puriill.is as in Paum3 V 1. 6-1, probably with the purpose of
re lucillg tho opprobrium th ai attached to an interca.bry month.
1058 . ~: I f.mr~ ~~ : ~ ~I ~ ~
il<I~ ~ "if" ~.a~ "if I ~m t;(ir~ ~'il1WIi !fur" it. on ~ pp.
45-46 . Tb e fi rst verse occurs io ~ p , 349 and i s q . by om.~. p. 110 ,
41('5t'lfldi'l p . 788 , fl .. tj qCflI ~1 p . 14 4. Fo r ~,trI vide H . of Db . vol. I V.
p. 371 n. T be ~~ explains t hat ~ here mea ns ~ performed in
the shadow of a n elepbant.
B. D. 85
History of Dharmasastra l Sec. lI, Ch. XVIII
sunset into twelve parts and thus obtained hours whose length
depended on the season, while the Babylonians 1065 began the
day with sunrise and divided day and ~ght into twelve parts,
each of which corresponded to two of the equinoctial hours. In
Athens and in Greece generally the day commenced in historic
times with the even ing for the purposes of the calendar(vide Heath's
IAristarchus of Samos', 1913, p. 284 ). In Rome the day began
with midnight. With Indian writers the day begins with sun-
rise (as in Briihmasphuta-siddhanta Xl. 33 ), but they were
not unaware of different beginnings of the day. The PaDca-
siddhantika 1066 rem arks that Aryabhata declared that the day
began at midnight in Lank5. and again he said that it began
with sunrise and that sunrise in Lanka coincides with sunset
in Siddhapura, with mid-day in Yamakoti and with midnight
in the Romaka country.
In modern times the civil day begins Fl.t midnight.
The seven day week is an artificial man-made arrangement.
It corresponds to no astronomical or celestial phenomenon. The
Mexicans had a week of fi'le days 1067 before the Spanish conquest.
The seven days week prevailed among Jews, Babylonians and
the Incas of South America. The Roman s had a week of eight
days in Republican times, while the Egyptia us and ancient
Athenians had a week of ten days. In the Old testament God
is said to have gone 011 with the work of creation for six days,
to have rested on the seventh and to bave blessed it and sanctified
1065 . Hasting s in E.l'.E. vol . XII. p. 50 say s so; but Prof. Neugebauer
in E. S . A. p . 10 1 says tb a t Uabylonian dal began in t be even ing and tbe
first day of the mon th was made to d epend upon a natural phenomenon.
nam ely . the visi ble crescen t of tb e Moon . Fotheringham in his Explana-
tions to Nautical Almanac 1935 (at p. 769) states that th e Babylonians
reckon ed day from midnigbt and men tions Pliny as sayin g tbat Hipparchu s
also did the same.
1066 . l'S MT'!ll'Wlit ~~~ ;;fI'lTc; ;:n.q\lC: I ~: ~ q~ ~~lffil{Wln'
l'Sl'~ II ~ VIl'S~IVt ~V: m~o;~ ~~ I j:f\'lfrW Vj:f<n~ ~fJ:f~~S
~:~: II q'~. 15. 20 and 23. Laoka here is not Ceylon but an imaginary
island to the south of India. Tb e location of ~~ and 1ffl~ri'r is not
known; URlii seems to be Alexandria. In ~li€,v (JT~) the 13tb verse
is ~V, til ~ ms~: ~~i{ ~~ I ~\;~I 1ffl~ U;f~ttS~:
~1ffiI:. II This corresponds to q'~. 15.2 3. Vide ~~, li.~'li1Wf,
verses 38-40 for the four cities mentioned in tbe ~ bein g in tbe four
directions.
1067. Vide G. Schlaparelli's • Astronomy in tbe Old Testament '
( translated. Oxford. 190.5) p. 130.
Week days 677
it ( Genesis 2.1- 3). In Exodus 20. 8-11, 23 .12-\4 and Deutero.
nomy 5. 12- 15 God is said to have oommanded the J ews to
labour for six days, t ake rest on the seventh and to observe it as
the Sabbath of the Lord God and to keep it saored. The J ews
gave no specbl n \mes t o the week d \ys exoept the Sahb Ith
whioh was the L.lst day of the week a nd whioh they observed on
S tturd ,y ( and not on SUlld JY ).
The Old Test:1ment conta.ins no tr,\ces of proper !l Imes
baving been given to week days . It H'ppe Irs tl.wt even ill the
New Test ament week d'IYs were i ndie Ited by numbers. Vide
M atthew 28. 1 'In the end of the sahll.lth as it hegan to dawn
towards tllc fir st day (If III ,' fC,', k came lIu r y Magdalen &e. ';
Mark 16. 9 . ]lTOII' wllt'll J r>S 'l/ S 1l't rs r i",' /I ,'tll'ly lh e firsl r/"y (!( IIII'
week he appeared first to Mary Magdalen &c.'; Luke 2J. 1
, Nml' ?i1)(,n th e fir st dWI of the 10(" k heing early in the morning
they came into the sepulchre '. Klcb of the seven d 'ys of tho
week is designated as the sabbath or holy day hy va riolls
nationalities and relig ioLls communitios i. e. Monday is tho
Greek Sabbath, Tuesday toe Porsian, Wodnesday the Assy ri a n,
Thursday the Egyptian, F riday the Moslom, Saturday tbe Jewish
and Sunday the Christian.
On the origin and development of the sevon - day cycl
the leading work is ]( H . Colson's 'the week ' (Cambridge
University Press, 1926). Some of his arguments may be brieOy
indicated. Dian Cassiuil (first quarter of 3rd celltury A.D. ) in bis
37th book says that Jerusalom was captured 11)67•• 11y Pompey in
63 B. C. owi ng to the revereLce of the Jews for Saturday (their
Sabbath day) and ho furth er makos tbe :ltatomen ts that planetary
week orig in ated in Egypt, tb a~ iL W .IS of recont growth a nd that
it was in gen eral use in bis uay ; vide Dio's 'l{oman History'
vol. III pp. 129 , 131 whera two traditional expla nations are g iv n
as t o how the week days wero named after pl a nets, the 2nd of
which is based 011 the ;: 4 houri) of the day a l, d nigh t. What
must be emphasized is that Dio is positi vo that week days did
not originate in Greece, but in Egypt and thoir introduction
was recent. Dio was a Roman and wrote bis History between
200 to 222 A. D. Therefore, the introduction of week days in
Greece could not have been earlier than the first century of the
1067 a. Vide Dio's' Roman History' (Loeb Claaaical Library) vol. II I
pp. 126-127 where it is said that Pompey captured tb e J ewesb defenders of
Palestine on the da y of Sabbath, because they d id not work on tbat day
a t aIL
678 History of Dhannas(istl'a [Sec. TI, Ch. xvni
Christian era. The names of six week days as we find them now
have been found scrawled on a wall in the city of Pompeii which
was engulfed in lava in 79 A. D. This points to the fact that
present weekday names were known in Italy before 79 A. D.
Colson find s it difficult to explain how the planetary week got
ascendancy in the Rom an Empire, since there is complete silence
as to official enforcement of the week among Romans or even as
to the recogni tion of the planetary week. He is perplexed hy
the week day names amon g the Teutonic nations such as
Wednesday and Thursday. Sarton ( in a 'History of
Science') thinks th at the Jewish Sabbath, the story of creation
with Egypti an hours and Chald ean astrology produced the
present week (pp. 76- 77). Sarton thus thinks that Greece had
nothing to do with the introdu ction of th e planetary week, but
only Egypt and Babylon developed it. The modern European
hours are derived from the Baby Ionian 11!j('ht/wllteron for their
equality and from the Egyptian Calendar for their number.
Sarton remark s that the gradual spread of the st3ven day
week throughout the world is the most remarkable instance
of cultural diffusion next to the decimal notation system,
since it was planned or enforced by nobody. As shown
above the continuuus seven day week with specific names for the
days was unknown to the New Testament, which does not name
the day of Christ's Crucifixion or Ascension. It is difficult
to point out any certain piece of evidence which can establish
that the names and arrangement of the present week days were
prevalent in Greece or any other European or Near East country
bf:lfore the 2nd century B. C. Ptolomy in his Tetrabiblos does
not appear to make any astrological-use of the week days. The
present order of week days appears to be planetary, but if we
look to the mere names the planets are arranged as Sun, Moon,
Mars, Mercury, Jupiter, Venus and Saturn. Ravivara is the
first day in the week for various reasons, one of which is that
creation is believed to have begun on that day (vide note 995a).
That order apparently takes no account of the distance of the
planets or of their mass, light or importance. Yaj. 1.295 arranges
tbe nine (J1'ahas as the Sun, the Moon, Mars, Mercury, Jupiter,
Venus, Saturn, Rahu and Ketu. The Vis~lUpura J;la (1.12.92 )
has the same order. Tbe Viiyupurana says that the Sun is
beyond one lakh of yojanas from the earth and the moon is
beyond the sun by a thousand yojanas, the nak!?atras are 100000
yojanas beyond the Moon and each of the other planets are
beyond the nak!?atras, the order being Mercury, Venus, Mara,
P lanets and week days 679
1077. ;mfi'!l;1!!"VIQ I Q'T. IIT . 2.3 0; on th e previous sutra there are two
v~rtikas and the ~~1111 state s ' ~(1:j ..~q~~ I ~l~·omft-~~-~-m~
~~ I "Imf<fiT I ~~: i!1~~: I ilTir I ~1'I:lff: i!~: I .. . ~ I
~:~~ : I '
1078. The word • n ~cl i' and • n~ d ik~' have several meanings. viz.
flute, tube or pipe, vein or artery, one half muhurta . • Ni dindhama '
means a goldsmith (beca use he makes th e fire flame up by blowing'on it from
a tube ). From l(~thakasa.n)hiti 23. 4 (S a i~ vanaspati~u v~g.vada ti ya
nacjyim ya tUl)ave) it appears that nacji was a musical inltrument that
produced sounds (a trumpet or the like) .
1079. ~ ~ ~~: tl1(~: II '!fr. X. 135.7; the meaning Is
I here is blown the lliitf.i for him (Yama) who is decked with songs of
praise. '
Divisian of day into nails
into nadis or gha~rs must be held to be long anterior to 200 B. C.
On the whole it would not be far from the truth to say
that weekdays were not borrowed by ancient India en bloc from
elsewhere. It is arguable that usages in Babylon and Syria
might have suggested the arrangement of days into weeks, hut
there is hardly any cogent evidence beyond similarity and
prejudice to show that the origin of the nomenclature and the
method of arriving at the order of the weekdays were not indi-
genous. Vide Cunningham in 1. A. vol. 14 pp. 1 ff. in which he
shows by diagrams how the calculation by Indian gha~rs results
in the same order of weekdays as the European division. Sham
Shastri in Annal., of Bhandarkar Oriental Research Institute,
vol. IV pp. 1-31 after mentioning some rather hazy and obscure
passages from the Vedic literature arrives at the conclusion that
• India was not indebted to the Greeks or Babylunians for week
days or for the discovery of planets. It may be mentioned that
Alberuni (tr. by Sachau, vol. I. chap. X[X pp. 214-215) illustrates
how week-days received names from planets, narrates (p. 215 )
that it was the custom with Hindus to enumerate the plan.ets in
the order of the weekdays and that the Hindus persisted in using
these in their astronomical books and declined to use any other
order or method even if it was more correot.
CHAPTER XIX
Kalpa, Manvantara, Mahayuga , Yuga
After dealing with time measures from YUflll ( of five years )
down to weekdays and the day one must now briefly deal with
the other measures of time such as Yuga, Mahayuga, Manvan-
t ara and Kalpa. The word Kalpa has its germ in the B,gveda lOBO
X. 190. 3, where it is said that the Creator created the S:lll and
the Moon, th e heaven, the earth and mid- region as before. '
The earliest datable reference to Kalpa is found in Asoka's
edicts e. g. the 4th Rock edict 10Bl at Girnar and Kalsi have ' ava
savata kapa '( yavat sallwartakalpam ) and' iiva kapam ' i n the •
5th Rock Edict at Shahabazgarhi and M ansera. This establishes
that the theories about tho vast extent of Kalpa had been pro-
mulgated in India long before the third century B. C. The
Buddhists also took over the theory of Kalpas as is clear from
the Mahaparinibbanasutta III 53 'Vouchsafe, Lord, to remain
during the Kalpa. Live OIl, 0 Blessed One, through the Kalpa
for the good and happiness of the great multitudes &c. '.
The beliefs that in the dim past there was an ideally perfect
society followed by a gradual degeneracy and decline in standards
of morals, health'and ltll1gth of life and that the cycle of decline
would be followed in the far distant future by a golden age of
perfection in morals &c. have been dealt with in H. of Dh. vol.
III. pp. 885 ff. The word' ljU !la ' has been shown there as having
probably several meanings, viz. a short period of time (Eg. III.
26. 3 ), a cycle of five years and also a long period and a period
of thousands of years. Prof. Mankad in Poona Orientalist
( vol. VI. pp. 211-212) assigns as many as ten meanings to ·the
- ----- - - - - - - - -
1080. ~i'<Pif"'~ um -q~r\(ql'l"'<"qqi{ I ~ '<{ if~;ff ~R~ ~:"
"If. X. 190. 3.
1081. Vide Inscriptions of ASoka in C. I. I. vol. I . pp. 6, 30 (text of
1tb edict), nnd pp. 55. 74 ( text of 5tb edict). In the Vanaparva 188. 69 it is
said tbat fire called Samvartaka will assail the world while the Brahmapural?a
(23 2. 39) says tbat terrible clouds called 'Samvartaka' will rise, when fina l
dissolution (p rat aya) will follow. Therefore,' ava samvata kapa' means
, up to tbe end of Knlpa wben destructive fire called samvaqaka will arise'
(or when terrible clouds called sarOvartakn will ari se ). It may be noted
that the Amara-koSa r!lgards ~, ~,~, !If1f and ~ as synonyms.
Meanings of yuga 087
word. One cannot agree with him in all th at be says. For
example, he appears to be wrong when he says that in Sikuntala
IV ( yugantaram ar i:l~ ha~ saviti ) yuga means itb of a. day;
yuga does not, so far as I know, mean ~ th anywhere, it means
, four ' in some cases. In Si kuntala ' yugant.'lra &c .• should be
taken to mean that' the sun has come up in th e sky as much as
the length of a yoke (from the eastern horizon)'. That is the sense
of 'yuga.' in B,g. X. 60. 8, X. 101. 3 and 4. ] n tbe Mabiobiirata,
in Manu and the Puranas th e th eory of 1/1/ !las, /IInlll·(/.It.'ara.~ and
kalp~l s has been elaborated at great length. The fou r yugas are
named Krta, Treta, Dviipara and Tisya or Kali a nd concern
only Bhiirata-varsa. 10SI " But it has heen shown (at pp. 886-890 of
the H. of Db. vol. III.) that orig inally tbese were the names of cer-
t ain throws of dice in gambling and tha t from tbe 4tI.J. century
B. C. (if not earlier) they came to be the designat ions of the ages of
man. The earJ.y Gupta inscriptions refo r to K I tayuga as a cycle
of great virtues {as in the Bilsad stone pillar J nscription of
Kum aragupta in Gupta Sariwat 96 in 'Gupta Inscriptions' p. 44,
the Chammak copperplate of Viik':ltaka Pravarasena 11 in 'Gupta
Inscriptions' p. 237, P atta n plates of Pravarasena II. in E. I. 23
p. 81. The theory of Yugas, Manva ntaras a nd Kalpas is
elaborated among ancient works in tho Mab5.bhirata ( Vana-
parva, chapters 149, J88 an d Sint iparva, chap. 69 an d 231-232),
Manu 1. 61-74, 79-86, Visnud harm as lltra chap. 20. ] -21 , Vi ~ rlU
puril1a 1.3, 6.3,BrahmapUraD&5. 2~9 - 2J2 , Matsya 142-1 45, Viyu
chap. 21, 22, 57, 58, 100, K Ctrln o. 1. chap. 51 and 53, Brahman<;la
II. 6 and 31-36, III. 1, MiirkarJdeya 58 64, 66- 70, 71 -97 ( has tbe
10 81a. ~'( llH~ ~ !FITl~ ~~ f<tJ: I '[,<f ~r ~TQ'~ ':q mint ~tW
~ II 'fI!:l:;-~ 5 . lJ7 ( reads "i'P~f fo r ~~'Q'r and l'fiRl5.;a", ~),
37. 22; J{~ 14 2. 17-18' ':qt'fIT{ ~ iii ~ ~'Il'IS~ I ~ ~i" ~ ':q
~~ ~ II 'l~ ~ ~fR ""~Ir.Nf1ffi I if!1R~':q ~.$ ~ m-
~~ II ' .Vide ~ 27 . 64. Tradition gav e sl igb tly vary in g infor mation
about the end of th e Dvapara age. II is said that tbe war be twee n tb e Kau ra va
and Pa~ (l ava host s was fougbt in tbe peri od of san(lbya between Dvapara
and !{ali ( Ad i. 2. 13) . Similarl y , ~ GO. 25 ( lim l'fiT~ ~ ) , ~i 14\).
3 8 say tb at Kaliyu &:a was very near when th e Bbarata war was a bout to he
fought (~~ owm~~ ) . On tb e other hand, many of tb e
Pura~as say t bat f{aliyuga began th e very d ay J(r~na fini shed bi s avatara and
went to heaven; ~ 99. 4 28-29 .~IlI . 74 .24 1.~ 273 . 49-50, iit~
IV. 24. 110, mtT'ffl XII. 2. 33; Ifl;f 2 12 .8 has tb e same idea in differen t word s.
Vide note 993 for quotat ions fro m some of t bese Puranas. Tbe Mausala-
parva 1.13 and 2.20 state that l{r ~l)a passed away 36 years after tbe Bharata
war. In any case l:TlR came to an end immedi a tely or a few years after tbe
Bbarata war.
688 History of DharmaS'iistra [ Sec. II, Ch. XIX
1082. Manu 1. 65-67 are the same as sa ntiparva 23l. 15-17, Manu I.
65-66 are th e sa me as Matsya 14 2. 5- 6 ( with sli ght variation s ). Manu I.
69-70 are th e sa me as Santi 231. 20-2 1, Va yu 57, 23-2 4 and Matsya 142.
19- 20, Manu I, 69 is same as Vanapan'a 188 . 22 · 23,
1083. It was said by Manu (1. 81- 82 ) that Kr ta was an age in which
Dharma wa s four-footed aDd perfect, that in the other ages dharma declin ed
successively by one foot. tha t theft, falsehood and fraud increase in propor-
tion. Th en Manu further avers (I, 83- 86 ) tbat the length of human life in
the four a ges is respectively 400, 300 . 200 and 100 years , tbat the set of
duti es differ in tbe {our ages, Dharma is said to be {our-footed because
Manu VIII. 16 identifies dbarma with vr~a (bull). Both Plato and Aristotle
believed thilt every art and science had many times developed to its apogee
and then deteriorate<\,
Kulpas and ~~{al!vanla1"as 689
be noticed that the word Kalpa does not occur in this long enume-
ration. But in other works than the Manusm rti e.g. Visl;mpUraJ;ll\
(Vl. 3. 11-12) fourteen Ma nva ntaras are said to constitute a Kalps ,
which is a day of Brahma. As a day of the gods is equal to a human
year, the 12000 years that constitute a divine ca l nrljl/(/u, are equa.l
to 4320000 human years 1083., (12000 x 360) i. e. this is the human
( ma. ::usa ) measure of time.
When an d bow these huge numbers of years for th e
yugas were suggeste d remai ns somewhat enigmatic. It appears
that as early as the Satapatha-urahmal}a people had beoome
familiar with buge figures. The Satapatha 1084 says that there are
10800 muhurtas in a year (in one aho ratra 30 x 360), that
Prajapati arranged the B,gveda in such a way that the number
of syllables it contains is equ al t o 12000 Brhatls ( each Brhati
having 36 syllables ) i. e. 432000 syllables and it is further stated
that the l~gveda also contains 1081:0 panktis (each pankti baving
40 syllables i. e. the syllables :u e 10800 x 40 =432000. Pra jilpati is
said to have arranged the other two Vedas also and the three Vedas
amounted to ten thousand eight hundred eighties (that is 80 x 10 -00
= 864000 syllables), tha t IIInhlir/(/ by IIlIthul·ta he gained eighty
syllables (as there are 10800 llluhu1'las in a sacrificial year of
360 days ). Dr. Jean Filliozat, Professor at the Collese de France,
Paris, puts forward the theory in a recent article (in ·the Bulletin
are going on. The past six Manus are Svayambhuva, SViirocisa,
Utta.ma, Tamasa, Raivata, Ciik!?usa an d the present is Yaivasvata..
the 7th Manu (Brahms 5.4-5, Kfmna 151. 4-5 , Vi!iU:l u Ill.
1. 6-7). The remaining seven Manus are differently named in
several Pura~as e. g. Vi!?I;lU (III. 2. 14 ff ) and Nara.siIi1hapurii~a
24. 17-35 mention the future Manus as Siivarni, Daksa Siivarni,
Brahruasavar ni, Dharmasavarnika. Rudra-s.:1varl,li, Ruci and
Bhauma ; while Brahma ( 5. 5--6) mentions four of the future
seven as Siivarni, Raibhya, Raucya, Merusi varni. Kurma
(1 53. 30-31) names the future four in the same way as VisJ;lu
( only substitutin g Savarna for Siivar ni wherever it occurs and
the last two as Raucya and Bhautya). All the fourteen Manus
are enumerated in Niiradapurana 1. 40. 20-23. Alberuni (tr. by
Sachau, vol. I. chap. XLIV p. 387 ) gives the names of Manvan-
t aras according to the Vhmudharmottara, iSI;lupura.na an d other
Bources. Sivarnya 1088 Manu as a great benefactor and lea der
of some territory occurs in :ago
X. 62. 11. It is said that eaoh
Manvantara had a separate set of sages, sons of Manu, gods,
kings, smrtis, Iodra and guardians for the proper regulation of
dharma and for the protection of the people ( Brahma 5. 39 ,
Visnupuriina III. chapters 1-2 ). In the ViSl,lupu riil,la it is said that
some gods remain fo r four yugas, some for a manvantara and
some stay for a kalpa. lOS!!" The Vis ~lUdharmas Ct tra ( cbap.
XX. 1- 15 ) has tho same account of Manvantaras an d Kalpas as
Manu's but it adds one detail viz. that the whole age of Brahmii.
is equal to a day of l'urusa ( Visnu ) and the night of Purusa is
also as long. It is rem3.rkable that the same view is attributed
by Alberuni (Sachau vol. 1. p. 332) to the PullSasiddhanta.
It is not known whether those European scholars who regard
P uliSa to be Paulus Alexandrinus have shown that this detail
occurs in the work of the Greek Astrologer Paulus. In the
Vanaparva ( 188. 22-29 ) the same account as in Manu occurs
(Cont inu,d from last page )
I V . 54. 1;
';fi . -ql
~ '<l .. ij<<i4*':jl .. ..,"lI ~. ~. 11. 2 . )0. 2. Iii~. XI. S .
In tb e ~'IfII'1iFIT ( I. 8. 1. 1 ) occurs the (smous story o( Man u and the
delu ge. Ano th er story is t bat o( Manu and h is son Nabha n edi~!ha in ~.~ .
III. 1. 9.4-6 an d q. lIfT · 22 . 9. Vide H. o( Dh. vol. III. p . .543 .
1088. ~ mwRl1'I~ w.;;m: ~ ~ij ~rlfon I m~:
II f<tV«1'Sqw.,,~, ~111 <m!1'{" ';fi . X 62. 11. In ';fi. X.62 9 tbe giCt s
made by m<I~ are mentioned. Tbe l'fT1'mI'~ (XII . 7. 15) say, ' ~(
~: ~: ~"ii(: I Slfliq-l~'iJ If(: ~~" ,
1088 a. ~~\iid.i ~rt;;('¥l"''''< ~r: I fiitsF... ~ ~ Jf1Il • 1fi{IIf-
~~:,,~o 1.12.93.
692 History of Dharrru.Ulistra [ Sec. II, Ch. XIX
except this that 12000 years are called Y u,qa 1089 simply and not
caturyuga (as in Manu 1. 71). The Markandeya has a long
story about Svarocisa in chapters 58-65, devotes to Uttama
chap. 66- 70, chapter 71 to Tamasa, chap. 72 to Raivata, chap. 73
to Caksu!?a, chap. 74- 76 to Vaivasvata, chap. 77 to Savarni,
chap. 78-90 to DevI, chap. 91-95 to Raucya or Ruci, chap. 96-97
to Bhautya. The word' Vaivasvata • (son of Vivasvat. the Sun)
is applied to Yama in several pa.ssages of the Egvedn. (X. 14. 1,
X. 58. 1, X. 60. 10, X. 164. 2 ). The A.nukramani, however,
ascribes Ug. VItI. 27-31 to Vaivasvata Manu as the r.~i and in
one of the Valakhilya hymns ( 8,g. X. 52. 1 ) occurs the following
verse' 0 Indra I just as you drank the soma extracted in (the
sacrifice of) Manu Vivasvat, just as you frequently accept the
hymn of praise in ( sacrifice of) Trita, so may you simultaneously
delight in ( the soma a nd praise) of Ayu.' 1090 It may be noted
that the Manusmrti names only the seven Manus (1. 61-63 )
and states that each Manu during his own time (which extended
over thousands of years) created the moval,le and immovable
world and protected it, that Manvantaras are numberless
(Manusmrti 1. 80) and that the Great God (Paral11e~th in)
brought about the creation and destruction of the world during
the Manvantaras. Some of the PUranas such as Matsya (9.
37- 39, 142. 40, 144. 97-98), Vayu (59. 34). Agni ( 150. 21 ),
Visnu ( 1. 3 and VI. 3 ) state 10'JO" that Manu and the seven sages
in . ~ach Manvantara (i. e. where there is a change of Manu)
who are the s i!?~as that then exist are devoted to dharma, being
ordered by Brahma for the purpose of continuing the worlds,
declare the truth and promulgate the Vedas. Some modern
1089. mI~~~illtvOTT iq; I ufi ~~r.ffi ff~ifRT~1 'iAT: "
~~. 23. 31 a nd .tTl'fT Vlll. 17 . The word ~ is often used to denote the
12000 years of divine measure as in l:{~Q"~ 188. 38 'I:!'lrl l<~'fIT~ ~l
q~II '.
1090. lfUT ~l:!lII~
W'I'l .nil
W-fil~: W'l'l.' lfUT Rr~ urq ~ i!P~
~ w;:nll t;H . VIlI. 52 . 1 (4th ~~~'i!i).
1090 a. ~<fufAl'1ll'!T~ff ~;;.r ; Q"T~I: I .. . ~ ~S~ ~<ifit~!!-m11 ~:;:ro.
~ , ~1t fif.i"~ ~ qtUll m I ~ ~~r-ff f.I~~ ll": ll":' ~
9. 37-39; ;rom! ~ ~ "" m~ 1:t1#r!fil:' ~: mlf~ rllifi\lOdI.,Cfi I(OIli{'
~:u ~ "f ~1!l ~ lfNm,"1i Jf'<J~ I~. 59 . 34; !l'qilfmt ~Jj(f ~ \l1T~~:'
smt. 150.21; the ~llU'Il (142.29- 32) calculates the numbers of years in a
~ as follow s: ' lt1n <;'J"ij~ij~~; I ~~ 'fIT
¥l.;hi'('j(!!~i\" ifRI~ ~ij~ f.i"IIit'l:re 11!"CfiT~'<fUT~: ~ ~
~: " ~tlT WH'Itt'¥lIM ~ ~tf.l ~: , ~1fm{iit ij trmJ~ .. "
~_ ~;mn~ ~'~"""'(~Cj ~ ~~ ~!t1I1; \'i de
1IfIffVC ( II. 35, 164- 165) which differs slightly from this.
Manu and Saptarttis &9a
writers (like Dr. Daftari ) think 1090b that in ancient times there
was an Indian institution of public functionaries called Manu
and the Saptarsis, whose function was to legislate and promul-
gate the Vedas. With great respect to the erudite scholar, I dis-
agree with him. The extant Pur:ina passages are less than :WOO
years old, while tbe present Vaivasvata Manvantara started
several millions of years ago and even Kaliyuga in which we are
deemed to li ve started in 3102 B. C. Besides, there is a dissolution
of the world at each day of Brahmii, if one is to rely on the Pauriil,lik
accounts. How could a tradition of the several Ma.nus survive
such pralaya? A rationalistic interpretation requires that all this
that is stated in the Pural,las is mere conjecture and imagination
and that one cannot sufely huild theories about tho governanoe
of society in ancient times on tho accounts contained ill PUr:illIlS.
The Manusmrti ( II. 19 ) appears to assign the function of the
regulation of the eonduct of all mon in the world to the learned
brahmanas born in Brahmarsidesa ( i. e. Kuruksetra, the countries
of Matsya, PailCala and Silrasena or Mathurii.) at least atter his
own code was promulgated.
Pessimistic and dismal accounts of what will happen in
Kaliyuga ( which extends according to the Purii.l,laS over 432000
years and of which only about 5057 years have gone by this time
in 1956) are set forth in tho Vanaparva, chap. 188,190, Sii.nti-
parva 69. 80-97, the Hariva.111sa (Bhavisyaparva, chap. 3-5 fT. ).
Brahillapuri.i.na chap. 229-'!30, Viiyu chap. 58 and 99 verses
391-..128, Matsya 14:4. 32-47, Kt:lTlna I. 30, Visnupurii.~1a VI. 1,
Bhiigavata Xil. 1· 2, Brahll1ii.~l~a 11. 31 and in Meveral other
puriiI,las. The description ill Vunaparva 188 is summarised in
H. of Dh. vol. III pp. 893-895. The names of 33 Kalpas are
given in V:iyu, chap. 21-:!3 and Hemadri on Kala ( pp. 670-671 )
sets out from Nagarakhunda. the names of 33 Kalpas and the
tithis on which they start; Mataya 290 enumerates thirty names
of Kalpas; the Brahmanda 11 31. 119 states that there are 35
Kalpas and neither more nor less.
In the puriinaa pr da!Ja is said to be of four sorts, 1091 viz.
nitYa ( the every day deaths of those that are born), IUlimiltika
1090 b, Vide • The rationalistic and realistic InterpretatioD of the
Upanishads' (pp. 2 and 3 ) published at Nagpur in 1958.
1091. ~~ ~ i~"'11 V: ll'l~ l7,ll': 1 ~l ~~mt '3I1l'lr-ri 1fT1Iit
~;it l7,ll': II :q~J?it ll'l'P: ~~: I ~-q 3fR1riift1it ~~:.
( Continu,d Oil nut pag. )
•
History qf Dharmafllstra [ Sec. II, Ch. XIX
and the others, were equal, not one of them was equal to what
the smrtis declare them to be. There is another discrepancy
also. Aryabhata in his Dasagitikii. verse 3 states that Manu is
a period of 72 yugas, while all the smrtis and purii.~as declare
that a manvantara is equal to 71 yugas. Aryabba~a appears
to have beld tbat the day of Brabmii. is equal to 1008 ('7//l.I"YI/I/l1.'1
and Brahmagupta ( I. 12) refers to this view. The celebrated
scientific astronomer Bbiiskaracarya 10-')5 (born in saka 1036,
1114 A. D. ) impatiently says' some say that half of the life of
Brahma ( i. e. 50 years) has passed away, while others say that
half plus eight years has passed away. Whatever the true tradi-
tion may be, it is of no use, since planetary positions are to be
established from the days that have passed in the <;mrrent day
of Brahma.'
As incidental to the colossal figures of the years of Kalpas
and Yugas, a few words on numerals, their antiquity and the
methods of writing numerals would not be out of place, In the
E.gveda numerals from 1 to 10 are frequently used. • Sahasra '
( thousand) and' ayuta' ( ten thousand) occur in Ug. IV. 26.1,
VIII. 1. 5, VIII. 21 18. One of these says10<J6 '0 wielder of
thunderbolt! 0 immensely rich ( Indra ) ! I shall not give thee
away even for a big price, not for a thousand, not for ten
thousand, nor for hundreds '. In gg. VIII. 46. 22 a poet says 'I
secured 60000 and several tens of thousands of horses, 20 hundreds
of camels, one thousand dark· coloured mares and ten thousands
of cows bright in three parts of their bodies.' In Ug. 1. 53. 9
lndra is said to have struck down sixty thousand and 9H enemies.
Vide Hg. 1. 126. 3 (for sixty thousand cows), V!I1 4. 20 and
VIII. 46. 29 for 60000 and VI. 63. 10 for one bundrod thousand
horses. In some of these the larger numbers are mentioned first
and the smaller ones next (as in E.g. 1. 53. 9, VllI. 46. 22)j in
others it is the reverse. No conclusion can therefore be drawn
that the smaller numbers come first in the Egvedic times. In
TaL S. IV. 4.11. 3-4 reference is made to bricks in numbers from
one, one hundred, thousand, ayuta (ten thousand), niyuta,
prayuta, arbuda, nyarbuda, samudra, madhya, anta and parardbe.,
while in Tal. S. vn. 2. 11-19 various numbers from one to one
109S. <'fUT .ffl~'Il ~~fi.l mi ~I~ ~": I ~~: ..nfit
~)'l-qlm ~ 'Id'l'''''!'H<'fit( ~\'1:Il: II ~. ~. I. 26.
1096. ~ ~"ffl+{~: !ffi ~~'Il ~ I ,,~ iI'f'!I'I~ .m.m ... ~
~ II ~. \'UI. 1. 5; Ilfre
~(~~mWl1!YIVIi ii~ ~ I ~ ~t
~~~~mt~n'R. VIII. 46. 22.
B. D. 88
700 History of Dharmaslistra [ Sec. n, Ch. XIX
59.
1108. Tbere is a. '1IJIC:iI(IJi,:tl~' section in lf~ chap. 55-71 (16
ancient kings named Marutta, Suhotra, l'aurava &c. I. As~i is a Vedic metre.
each of its four padas bavlng 16 letters as in ~{!l' 11. 22.1; Atya,!i is another
Vedic metre with 68 letters in four padas; Dhrti, Atidbrti. Krti. Prakrti. a.nd
Akrti ba.ve respectively 72, 7c', 80, 84. 88 letters in all padas. The HlI-
pritisakbya ( 16. 83-90) says ~-.mt'i!1JlQ IIJI~: I ,",'ls~IIJiit~: I ~: ~
m~: I ~~~"If<t: I 'eli!: wc,f.roif<ll'1'l'm: ~~ttT I q} .n~.
'elffi!~ ~"Ifi~... ~ n ~ftiif'loJ~nmmlrn~: I.... ed. by Mangal Den
Shastri, Allahabad (1931 ).
704 History of Dharmasii.'1tra I Sec. lit Oh. XIX
and in Brhat-samhita 8. 20 and by all later astronomical
writers. 1109 The particular matter to be noted is that the first
word in a group (denoting a number) is to be assigned to the
units place, the next to its left in the tens place, so that a word
like 'saptasvi~veda-8ankhyam' becomes 4'27 (by the rule
, ank<lnam vamato gatil,l , ).
Another method for expressing numbers is elaborated by
Aryabha~a in his Dasagitik5.pada 1110 ( verse 3) where the letters
from k ( ka also) to 1/1 have the values of 1 to 25, while 1/', nt, la,
va, sa, ~, sa and II(} stand for 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 and 100
and so on towards more complicated matters.
The fourth mi(la in a pancanga is called YO(7a. There is no
direct astronomical phenomena corresponding to it. It is
calculated from the sum of the longitudes of the Sun and the
Moon (or it is t,he time during which the sun and the moon
together accomplish 13 degrees and 20 minutes of space). When
tbis amounts to degrees 13. 20 the first Yoga called Viskambba
ends; when it amounts to 26. 40 the 2nd Yoga Priti ends and
so on. The yogas are 27 ( that thus make 360 degrees) as stated
in the Ratnamal:l. IV. 1-3 and aro as follows : -
Name Deity
1. Viskambha - Yama. 15. Vajra- Varuna.
2. Prlti- Visnu. 16. Siddhi - Ganei:a.
3. Ayusmat - Candra. 17. Vyatlp1ita- Siva.
4. Saubh5.gya - Brahma. 18. Variyas - Ku bera.
5. Sobhana - Brbaspati. 19. Parigha- Visvakarman.
6. Atiga~l~a - Candra. 20. Siva - Mitra.
7. Sukarman - Illdra. 21. S'iddha - Kartikeya.
8. Dhrti - Apal_l. 22. Siidhya - S5. vi trl.
9. Slna - Sarpa. 23. Subha - Kamala.
10. Ga~l~a - Agni. 24. Sukla - Gaur!.
11. Vrddhi - Surya. 25. Brahman - Asvinau.
12. Dhru va - PrthvI. 26. Aindra - Pitrs.
13. Vyaghata- Pavana. 27. Vaidh!'ti - Aditi.
14. Har~al1a- Rudra.
~--------
Bava 2 9 16 23 30 37 44 51
Balava 3 10 17 24 31 38 45 52
Kaulava 4 11 18 25 32 39 46 53
Taitila 5 12 19 26 33 40 47 54
Gara 6 13 20 27 34 41 48 55
VaI;lija 7 14 21 28 35 42 49 56
Vi!!~i 8 15 22 29 36 43 50 57
The States now having the solar calen dars for civil and
partly religious purposes which start the year from Vaisiikha
( April 14th ) will have to begin the year 23 days earlier, but the
first month will be Caitra.. The effect of this will be that in
Bengal, Orissa and Assa.m solar months start approximately
seven days later than now, and in Tamil-nad solar months start
approximately 23 days earlier than now, for the month oalled
Vaisakha (14th April to 14th May) in Bengal and Orissa is
called Chitttrai (or caitra) in Tamil-nad. Those who use the lunar
calendar beginning with Caitra also for civil purposes would
experience no great difficulty in adopting this unified oalendar
1130. It may be noted that under the Indian Limitation Act (Act I of
1908 ) section 25. all Instru ments shall. for th e purpones of t he Limitation
Act. be deamed to be made with reference to th e Gregorian Calendar . Thi s
rule is ahsolute and therefore even if a bond is made on a tlthl of a hinar
month in a certain ska year and Is made payable (our months after t be
!aka date, the period of limitation applicable to a suit brough t on the bond
runs from the expiration of four months after the date computed according
to the Gregorian Calendar.
716 History of Dharmat1Lstra [Seo.n, Cb. XIX
0 0
263° 15', 293 15', 323 15',353 15'.
0
1131. The Gregorian calendar now in general use in Europe and other
parts of the world is irregular. unbalanced and inconvenient (vide pp.
643-44 above. ). For twenty-five years the World Calendar Association
founded by Miss Elisabeth Acbelis in New York has heen dedicatin g its
time and resources to the introdution of tbe World Calendar in many lands.
The outstanding features of tbi s world calendar are: Every year is tbe same
and begins on Sunday. 1st January and ends on Saturday: each of its four
quarters bas 91 days, 13 weeks or three months; January, April, July and
October have 31 days each and tbe other months have 30 days each; the
Calendar is stabilized and made perpetual by ending the year with a 365th
day followin g 30th December each year. This additional day Is named W
(it is a World Holiday) and equal to 31st December. In a leap year a day
is added at the end of the 2nd quarter, is named W, equals 31 June, called
Leap year day and is anotber World Holiday . The United Nations Organi-
zation bas not yet lent its support to the World Calendar. An Interesting
work is 'Time counts; the story of the Calendar ' by Harold Watkin.
( London, 1954.)
U. A. S. BANGAlORE
UNIVERSITY LIBRARY.
2 8 MAR 1~llJ
:~18~7
Ace. N(!) ........................_.......
CL. NO ....................................
,,----------
~/917