Nehru and Language Politics
Nehru and Language Politics
Nehru and Language Politics
1 Nehru’s note to National Language for India (A Symposium), compiled by Z.A. Ahmad,
Allahabad, 1941, pp. 45 – 46.
Nehru and the Language Question 89
concern that India should have one major language for the entire country.
Prominent 19th century leaders like B.G.Tilak and K.C.Sen, litterateurs like
Prem Chand and linguists like Suniti Kumar Chatterji strongly advocated the
idea of one-nation-one-language. A single language was seen as the
instrument through which a single nation could be forged and developed.
The existence of a number of developed languages posed the ‘national’
problem of linguistic integration and, by extension, of a lingua franca. The
very notion of lingua franca was understood in a variety of ways – national
language, official language, or even a link language – but that did not solve
the problem. Nehru on his part preferred to define lingua franca in terms of
a ‘common’ language. The question however was: out of a pool of a number
of available languages, which language should be conferred the status of a
lingua franca? In the West this recognition generally went either to the
language endowed with literary prestige, or to the language of economic
heartland, or to the language of the politically dominant region within the
country. But the complex linguistic scenario of India did not follow such
neat dividing lines. The question of a lingua franca for India was therefore
important, but not easy.
So, a seemingly irreconcilable Hindi-Urdu rivalry threatening to spill
into politics and the national movement’s efforts at achieving national unity;
spread and distribution of regional languages and literatures; and a strong
passion for and dependence on the idea of lingua franca were three major
constitutive elements into what could be called a language problem for Nehru.
How did he go about handling it?
we must accept both. We must realise that the growth of Hindi means the
growth of Urdu and vice versa.’’ It was important for both the languages
to develop as they were both inadequate ‘for the proper expression of modern
ideas, scientific, political, economic, commercial and sometimes cultural’.
But they were both growing languages and Nehru found it inevitable for the
two to come closer as they grew:
I have no doubt in my mind that Hindi and Urdu must come nearer
to each other, and though they may wear different garbs, will be
essentially one language. The forces favouring this unification are
too strong to be resisted by individuals. We have nationalism and
the widespread desire to have a united India, and this must triumph. 2
Regional languages, in Nehru’s scheme, were to be promoted by creating
administrative sub-zones along linguistic lines. Provincial units would
correspond to broad linguistic zones and the administration of the zone
would be carried out in the language of the area. Congress had already in
1920 committed itself to the creation of linguistic provinces. Nehru added
that the various scripts would however need to be standardized in order to
facilitate printing and typing etc. And so, broadly resembling scripts like
Nagari, Bengali, Gujarati and Marathi on the one hand, Sindhi and Urdu
script on the other, and the scripts of Dravidian languages (Tamil, Telugu,
Kannada and Malayalam) on yet another, could be unified so that the number
of available scripts could be reduced to three, if not two (by possibly uniting
the Dravidian scripts with the Nagari).
The question of national language would have to be solved with the
acceptance of Hindustani by everybody ‘as common language of future
India’. But the only problem was that Hindustani simply did not exist as a
fully formed language. The rich Hindavi heritage had been bifurcated and
appropriated by Hindi and Urdu. That left Hindustani with very little linguistic
substance and virtually no literature of its own. The Congress leaders had
also realised that Hindustani was nothing more than a tendency in literature.
Nehru proposed that a basic Hindustani could be evolved along the lines of
Basic English. Creating a Basic English was a successful experiment carried
out in England by a number of language scholars. They had created a new
type of English that was indistinguishable from the original English, and yet
was easy to learn by a non-English person. In this experiment grammar had
2 Ibid., p. 58.
Nehru and the Language Question 91
been made virtually invisible except for a few simple rules and the basic
vocabulary had been reduced to about 980 words, excluding scientific,
technical and commercial terms. Nehru explained, ‘‘The whole vocabulary
and grammar can be put down on one sheet of paper and an intelligent
person can learn it in two or three weeks”. His proposal was that a basic
Hindustani could be created along these lines, which may not initially be
suitable for literary, scientific and other technical purposes but would serve
the purpose of a link language and would be easy to learn. Given its ‘basic’
character it would also not threaten other languages and would easily coexist
with them. He felt that, if the linguists and other scholars took up the
challenge they could create a new language with an elementary, almost
non-existent, grammar and a vocabulary of not more than a thousand words.
Nehru had great expectations from this basic Hindustani. He hoped that
it would promote linguistic cooperation without carrying any risk of rivalry
between languages; bring Hindi and Urdu closer; and also promote Indian
nationalism:
Such a Basic Hindustani should be the all-India language, and with
a little effort from the State it will spread with extreme rapidity all
over the country and will help in bringing about that national unity
which we all desire. It will bring Hindi and Urdu closer together
and will also help in developing an all-India linguistic unity.3
So what happened to the project of creating basic Hindustani? It also
had the support of Mahatma Gandhi, in particular, and the Congress
organisation in general. If we concentrate on the period around 1947 just
prior to independence, we find that both the major issues – Hindi-Urdu
rivalry and the search for a common all-India language – were as unresolved
as earlier. Why did the Hindustani experiment not succeed?
The Hindustani experiment did not succeed because it could not be
taken up in the manner envisaged by Nehru. For most part there was a lack
of clarity on what exactly was meant by Hindustani. In spite of Nehru’s,
and also Gandhi’s, attempts at providing clarification, the term continued to
carry a lot of ambiguity in its usage. This ambiguity had accompanied the
term through the18th and the 19th centuries when this term was used for
the first time. The origin of the term went back to the 18th century when
the popular language that was neither Persian nor Sanskrit was called by
3 Ibid., p. 64.
92 Salil Misra
6 On how this combination of language, culture and religion functioned in the 19th century
India, see Salil Misra ‘From the Mainstreams to the Margins: Urdu in North India’,
Contemporary India, Volume 1, Number 2, 2002, pp. 127 – 29.
94 Salil Misra
7 ‘The Camouflage of Hindustani’ (emphasis added), Star of India, Calcutta, 5 July 1940.
For more information on reactions to Hindustani, see Salil Misra, ‘Transition from the
Syncretic to the Plural: The world of Hindi and Urdu’, Jamal Malik and Helmut Reifeld
(ed), Religious Pluralism in South Asia and Europe, 2005, Oxford: Oxford University
Press, pp. 288 – 94.
Nehru and the Language Question 95
debate in the CA was indicative of the nature of the politics of language that
was to develop in the 1950s and 60s. It is therefore necessary to go into
some details of how the language question was handled at the CA.
Broadly speaking, three positions developed at the CA on the question
of an official language for India. The largest group wanted Hindi written in
the Nagari script to be declared the official language (a small minority within
this group wanted Hindi to be designated the national language and not just
an official one). This group was led by leaders like Govind Das, Purshottam
Das Tandon and Sampurnanand. A small but influential group, led by Nehru
and Maulana Azad, wanted to retain the word Hindustani for the official
language that could be written in both the Nagari and the Arabic script.
Then there was a group consisting of members from south that did not
want any single language to be declared official and wanted this question to
be deferred. This group was led by T.T.Krishnamachari who accused Hindi
enthusiasts of practising linguistic totalitarianism. There were other positions
also but ultimately these three emerged as the dominant ones.
Confident of majority support and therefore victory, the Hindi group
wanted the question to be resolved through voting. But Nehru and Rajendra
Prasad, president of CA, prevailed upon the Assembly to discard the method
of taking decisions exclusively on the basis of majority opinion. As a result
CA agreed not to impose the majority decision on the rest and to resolve the
major disputes through consensus building. This compelled the major actors
to make compromises through mutual concessions. The Hindustani
supporters were the first to give up their demand of making Hindustani the
official language. Sensing the general mood Nehru dropped Hindustani but
tried hard to project a version of Hindi that contained all the features of
Hindustani and some of Urdu. Advocating this language he said at the CA:
I have no objection to the word ‘Hindi’. I like it. I was a little
afraid that it might signify some constricted and restricted meaning
to the others … . We find that in a particular subject or type of
subjects we speak better in Hindi than in Urdu and in another type
8 Urdu’s elevation as the official language of independent Pakistan was not completely
problem-free. Although there was no major dissent to Urdu being made the official
language, the attempt to impose it on the Bengali speaking population of East Pakistan
evoked resentment and culminated in a popular agitation for the official recognition of
Bengali language as well. Many students were killed in the agitation. Eventually Bengali
was recognised along with Urdu in the Constitution of Pakistan.
96 Salil Misra
small princely states like Gwalior and Indore it had not been the official
language anywhere. A concession was made to India’s linguistic plurality
by introducing a Schedule, which acknowledged 14 main languages:
Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Malayalam, Marathi,
Oriya, Punjabi, Sanskrit, Tamil, Telugu and Urdu.10 Contrary to expectations
many concessions were made to English. It was to remain the language of
administration for a period of 15 years from the date of the implementation
of the Constitution. The Constitution was to be written in English language
and the international numerals were to be treated as official.11
That the Constitution makers had accorded tremendous importance to
the language question was evident from the fact that as many as eleven
articles (from 343 to 351 with the addition of 350A and 350B) and one whole
Schedule were devoted to this question. Not many constitutions of the world
have gone into such details on the issue of language. Inaugurating the debate
on the language question in September 1949, the President of the Assembly
acknowledged its importance: “There is no other item in the whole Constitution
of the country which will be required to be implemented from day to day,
from hour to hour, I might say, even minute to minute in actual practice.”12
It was expected by the leaders of the Assembly that strong passions would
be aroused on this question and that the consensus would have to be achieved
most carefully and with tact. It was clear that the though language disputes
had only been settled temporarily, they were far from resolved. Therefore,
any consensus achieved on the question was going to be short-lived. The
language enthusiasts of all types had only agreed to accommodate the rival
viewpoints in the interests of unanimity; they had not abandoned their language
convictions and loyalties. This was as true of the Hindi enthusiasts as of the
anti-Hindi enthusiasts. The Constitution of India thus made great efforts to
10 The number of languages included in the eight schedule increased subsequently and now
stands at 22 with the inclusion of Bodo, Dogri, Konkani, Maithili, Manipuri, Nepali,
Santhali and Sindhi.
11 There was initially a lot of opposition to the use of international numerals but much of
it subsided when Nehru convinced the members of the Assembly that these were originally
Indian numerals which had travelled from India to Arabia and from there had spread to
the world. In accepting the international form of numerals India was only reclaiming its
original system, Nehru explained. See his speech at the Constituent Assembly, SWJN,
Volume 13, pp. 154 – 55.
12 Rajendra Prasad’s speech at the Constituent Assembly, Constituent Assembly Debates,
Volume IX, 1949, p. 1312.
98 Salil Misra
settle the language disputes that had arisen. But it also created an opening for
new disputes and controversies. These disputes were played out over the
next two decades before subsiding somewhat.
It was clear that though the leaders of the CA (Nehru, Azad and Rajendra
Prasad in the main) had understood what exactly the language problem
was, they were far from being able to solve it or even begin to proceed
towards its resolution. The Hindi enthusiasts wanted Hindi to be
acknowledged as the national/official language. Nobody in the Assembly
seriously contested the idea that independent India needed a common
language. It was also clear that only Hindi of some kind was suited to claim
that position. But the common agreement within the CA ended here. The
trouble was that the Hindi enthusiasts were unwilling to take cognizance of
the fact that India at the time of independence was still in a process of
evolving a common language. The administrative, judicial, economic and
political unification of the country in the 19th century was accompanied by
a process of linguistic diversification. A national language did not exist on
the ground; it existed only as a metaphor. In other words a national language
was not an empirical reality but a normative principle. A political passion for
a national language nonetheless existed and was widely shared.
Significantly, the desire for a national language was not the only linguistic
passion that existed in India at the time of independence. A strong craving
for the creation of administrative sub-units based on language was another
tendency that asserted itself immediately after independence. Congress had,
during the national movement generally promoted the idea of linguistic
provinces and had formally accepted the principle in 1920. But the experience
of partition may have made the Congress leaders rethink their earlier
priorities. In fact leaders with otherwise divergent views on other political
issues, such as Gandhi, Nehru, Patel, K.M.Munshi and Ambedkar, were
however united in expressing reservations on the question of the creation
of linguistic provinces. A committee, constituted by Congress on this question
in 1948 (generally known as JVP committee after its leaders Jawaharlal
Nehru, Vallabhbhai Patel and Pattabhi Sitaramayya) advocated the adoption
of a cautious approach on creating administrative sub-units on linguistic
basis. The initiative for creating linguistic provinces actually came from
below. From 1948 onwards the demand for a Punjabi Suba (linguistically
homogeneous Punjabi State) began to be voiced in Punjab and the Akali
party assumed the leadership of this movement. In the Andhra area, a part
Nehru and the Language Question 99
13 Linguism may be defined as the belief that language ‘is the product of a mystic folk
unity and its speakers have, therefore, an inalienable right to govern the region which
they occupy. It identifies language with culture and equates culture with political frontiers’.
This argument has been developed by K.M. Munshi in his book Indian Constitutional
Documents: Pilgrimage to Freedom, 1920 – 1950, Volume 1, 1967, Bombay: Bhartiya
Vidya Bhavan, p. 222 – 225.
100 Salil Misra
implementing their orders. Although Hindi had been agreed upon unanimously,
difference on its interpretation persisted. Nehru, Azad and Rajendra Prasad
all understood Hindi to be a form of Hindustani – inclusive rather than
exclusive and plural rather than unilinear. But many of those who had to
implement Hindi were purists who felt that the Hindi language was available
– in a finished, fixed and standardised form – for implementation as the all-
India official language.
The haste and impatience displayed by the Hindi enthusiasts in
implementing Hindi was matched by reluctance on the part of non-Hindi
areas in accepting Hindi as the official language. Most non-Hindi states
wanted the changeover to be more gradual and phased out. Some of them
wanted the introduction of Hindi in the intra-state administration only after
it had been established in the state-centre and the inter-state administration.
Some other states wanted Hindi to be established first in education before
being implemented in administration. But most non-Hindi states were of the
opinion that a changeover was not possible at least before 1970.
Due to the perceived slowness in the replacement of English by Hindi,
some Hindi enthusiasts launched a ‘Banish English’ movement in 1957, led
by Ram Manohar Lohia, a socialist leader. Though the movement was not
very widespread and its major activity was confined only to removing English
posters and effacing English road signs from roads and public buildings, it
was a sign of things to come in the 1960s. It was assumed, somewhat
naively, by the Hindi leaders that English constituted the only obstacle to
Hindi’s growth as the national language and that the removal of English
would automatically install to the position of lingua franca.
The ‘Banish English’ movement may have provided the justification for
a much-hardened resistance to Hindi shown by some of the leaders of non-
Hindi areas. The strong anti-Hindi attitude became evident at an all-India
Language Conference that was organized in 1958 by C. Rajagopalachari.
Rajaji, as the premier of Madras presidency during 1937 – 39, had been
chiefly instrumental in spreading Hindi in South India in the 1930s. But his
estrangement from the Congress and the aggressive campaign of the Hindi
enthusiasts may have pushed him into the anti-Hindi camp. He stated at the
Conference that Hindi was as alien to the non-Hindi areas as English was to
Hindi areas. Frank Anthony, a supporter of English language, branded Hindi
as the symbol of all that was reactionary and retrograde. Akali leader Master
102 Salil Misra
Tara Singh called Hindi a great danger to Indian unity. The very next year in
1959 Frank Anthony moved a resolution in the parliament for an inclusion
of English in the eighth Schedule of the Constitution. What followed was a
heated and a fierce debate in the parliament. It thus became clear that no
consensus existed on the question of a national or an official language and
that the compromise formula worked out by the CA was only the tip of the
iceberg containing the potentials for a formidable contest.
Sensing the mood against Hindi, Nehru gave an assurance to the
parliament that the question and the timing of the replacement of English by
Hindi would be decided by the people of the non-Hindi speaking areas. He
followed his assurance by introducing an Official Language Bill in 1963
making more concessions to the non-Hindi speaking people. The Bill stipulated
that English ‘may’ continue to be used along with Hindi even after 1965.
The Bill that became an Act was also an acknowledgement of the impossibility
of such a huge changeover in such a short time.
The pro-Hindi and anti-Hindi positions soon crystallised into a north-
south divide on the language question. The anti-Hindi position was articulated
mainly from the southern states and the pro-Hindi lobby found it confined
to the Hindi speaking areas. This new identification of Hindi with North
India was different from the pre-independence period when a great deal of
support for Hindi had come from leaders from outside the Hindi speaking
areas. The reason for this support was that many 19th century regional
leaders were convinced of the need for popularising one major Indian
language to serve as a link language for interregional communication. The
earliest support for Hindi came from Bengal where the first Hindi newspaper
was published in the 1820s. The expansion of British administration to North
India transplanted and established many Bengali communities to these areas.
These Bengali communities were very active in advocating the cause of
Hindi in North India.15 Leaders like Rabindranath Tagore, Bal Gangadhar
Tilak, Mahatma Gandhi, C.Rajgopalachari, K.M. Munshi and Sardar Patel,
all upheld the idea of Hindi (or Hindustani) as the potential national language
of India. It was generally said that for its growth and expansion, Hindi
owed its greatest debt to three leaders from Gujarat – Dayanand Saraswati
(during the 19th century), Mahatma Gandhi (during the national movement)
15 Jyotirindra Das Gupta, Language Conflict and National Development, 1970, Bombay:
Oxford University Press, p. 82.
Nehru and the Language Question 103
After the arrest of Annadurai, the DMK leader, the agitation became
spontaneous and two DMK activists burnt themselves to death. The
movement continued for about two months in which over 66 people died
and many more injured. It ended after the central government made
assurances against any imposition of Hindi. An important aspect of the
agitation was not just resentment against Hindi but a positive preference for
English. In the first two decades after independence English had made steady
inroads among the students as the language of career. In the 1960s Madras,
with a population share of 8 per cent, had a share of 18 per cent in the all-
India administrative services. It was widely believed in Madras that its
disproportionately high share in the services was because of greater familiarity
with English language. It was therefore not an accident that students had
played a very active part in the agitation against the substitution of English.
Thus, the entry of English into the language politics was an important part
of the language landscape of the post-independence period.
It may be argued that with the anti-Hindi agitation of 1965, the linguistic
passions in independent India may have reached their peak. During the
period that followed the DMK agitation, the high tide of vehemence on the
language question began to recede all over. A general spirit of pragmatism
became the defining feature of the language question from this period
onwards. The internal composition of the Congress party, the largest in the
country, had begun changing since the early 60s. After the 1962 general
elections, its parliamentary representation from the non-Hindi areas had
increased from 100 to 124 and that from the Hindi areas had dropped from
186 to 150. This trend continued in the next general elections held in 1967
and the non-Hindi group gained greater prominence within the organisation.
One indirect result of all this was a much greater importance now being
paid to the development of the regional languages at the initiative of the
central government. In the decade after independence, the great debate
between Hindi and English had appropriated all the energies on the
language question and as a result the future of regional languages had
remained at the margins of the major concerns that were occupied more
with the question of a national/official language for India. With the warning
signals of the DMK agitation and a more pan-Indian representation in the
ruling Congress party, the focus began to shift to the development of the
regional languages.
Nehru and the Language Question 105
Conclusion
What is the over-all assessment of Nehru’s position on the language question?
On the basis of the discussion above, it would appear that, till 1947 Nehru
had certainly not been very successful in contributing to a resolution of the
major language problems of the day. He promoted Hindustani but could not
generate enough support for it both inside and outside Congress. The Hindi-
Urdu rivalry also defied solution. It would be true to say that some of the
language problems were exhausted rather than solved by 1947. It was
however in the period after 1947 that Nehru displayed greater skills that
were able to bring about a compromise on a range of language issues. He
supported Hindi and enabled it to gain support from non-Hindi areas, yet
was able to restrain the Hindi enthusiasts from imposing Hindi as the national
language. On the question of linguistic provinces he allowed the incorporation
of popular aspirations in the redrawing of administrative boundaries along
106 Salil Misra
linguistic lines. Some of the warnings that he issued to the Hindi enthusiasts
in forcing hasty decisions on the country came true after his death in the
form of the DMK movement. This movement became a final catalyst in
pushing ahead a spirit of moderation on the question of deciding a national
language for India. Nehru thus, triumphed in the end by being able to evolve
a mechanism for handling language disputes, which remains operative even
today.