Modicon M238 Modbus Cabling System PDF
Modicon M238 Modbus Cabling System PDF
Modicon M238 Modbus Cabling System PDF
ENGLISH
48049-137-05
12/2019
Retain for future use.
MicroLogic 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units —
the device before trying to install, operate, service, or maintain it. The following
special messages may appear throughout this bulletin or on the equipment to warn
of hazards or to call attention to information that clarifies or simplifies a procedure.
The addition of either symbol to a “Danger” or “Warning” safety label indicates that
an electrical hazard exists which will result in personal injury if the instructions are
not followed.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
DANGER
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
minor or moderate injury.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to physical injury. The safety
alert symbol is not used with this signal word.
Please Note
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only
by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any
consequences arising out of the use of this material.
A qualified person is one who has skills and knowledge related to the construction,
installation, and operation of electrical equipment and has received safety training
to recognize and avoid the hazards involved.
ENGLISH
Communications ......................................................................................... 8
Power and Control Settings ........................................................................ 8
Switch Settings ........................................................................................... 8
Micrologic 5.0P Trip Unit ....................................................................... 9
Micrologic 6.0P Trip Unit ..................................................................... 10
LSIG Protection ......................................................................................... 11
Long-Time Protection .......................................................................... 11
Short-Time Protection ......................................................................... 13
Instantaneous Protection ..................................................................... 14
Ground-Fault Protection for Equipment ............................................... 14
Micrologic Trip Unit Configuration ............................................................. 15
Control Power ...................................................................................... 15
External Power Supply ........................................................................ 16
Micrologic Setup ....................................................................................... 16
Advanced Protection ................................................................................. 17
Neutral Protection ................................................................................ 17
Alarms ................................................................................................. 18
Minimum (Under) and Maximum (Over) Demand Current and Voltage
Protection ............................................................................................ 19
Current or Voltage Unbalance Protection ............................................ 20
Reverse Power Protection (rPmax) ..................................................... 20
Minimum (Under) and Maximum (Over) Frequency Protection ........... 21
Load Shedding .................................................................................... 21
Phase Rotation Protection ................................................................... 21
M2C and M6C Programmable Contact Kits .............................................. 22
Zone-selective Interlocking ....................................................................... 23
Metering .................................................................................................... 23
Trip Unit Testing ........................................................................................ 23
Operation Counter .................................................................................... 24
Indicator Lights .......................................................................................... 24
Overload Indicator Light ...................................................................... 24
Trip Indicator Lights ............................................................................. 24
Test/Reset Button ..................................................................................... 24
Graphic Display Screen ............................................................................ 25
Contact Wear Indicator ............................................................................. 25
ENGLISH
Metering Menu Flowchart ......................................................................... 74
Maintenance Menu Flowchart ................................................................... 75
Protection Menu Flowchart ....................................................................... 76
ENGLISH
Introduction Figure 1 – Micrologic Trip Unit
D—Adjustable Switches
logic
Micro
time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
D E
Type of measurement
None—Provides protection only
A—Provides protection plus ammeter measurements
P—Provides protection plus power measurements
H—Provides protection plus harmonic metering
Communications
ENGLISH
WARNING
POTENTIAL COMPROMISE OF SYSTEM AVAILABILITY, INTEGRITY,
AND CONFIDENTIALITY
• Change default passwords at first use to help prevent unauthorized access to
device settings, controls and information.
• Disable unused ports/services and default accounts to help minimize pathways
for malicious attackers.
• Place networked devices behind multiple layers of cyber defenses (such as
firewalls, network segmentation, and network intrusion detection and
protection.
• Use cybersecurity best practices (for example, least privilege, separation of
duties) to help prevent unauthorized exposure, loss, modification of data and
logs, or interruption of services.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury,
or equipment damage.
Micrologic trip units can communicate with other devices via “Modbus” through the
Circuit Breaker Communication Module (BCM). For information on the
communication feature, see the product catalog and Modbus Communications
System Product Data Bulletin 0613DB0702.
Switch Settings
On the face of the trip unit are adjustable switches to allow changing of the LSI or
LSIG trip characteristics of the trip unit. Trip units are shipped with the long-time
pickup switch set at 1.0 and all other trip unit switches set at their lowest settings.
All advanced protection settings are turned “off.”
Fine switch adjustments can be made with the navigation keys. See page 47.
ENGLISH
B. Protection menu button (Button includes an LED indicating the active menu)
R Q P C. Maintenance menu button (Button includes an LED indicating the active menu)
Micrologic 5.0 P
D. Metering menu button*
O
E. Down button
F. Up button
A 4260A G. Enter button
N 1 2 3
H. Long-time pickup (Ir) switch
100
I. Long-time delay (tr) switch
50
J. Short-time pickup (Isd) switch
B 0 K. Short-time delay (tsd) switch
C L. Instantaneous pickup (Ii) switch
D
M. Test plug receptacle
E N. Long-time pickup overload indicator light
F
G Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm N O. Reset button for battery status check and trip indicator LED
H .6 .95 2 16
.5
.4 1
.98 1
.5
20
24 P. Self-protection and advanced-protection indicator light
I
x In @ 6 Ir
J
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3
K
L M
t
Ir
tr
Isd
tsd
Ii
0 Ir Isd Ii I
B. Protection menu button (Button includes an LED indicating the active menu)
V U T S C. Maintenance menu button (Button includes an LED indicating the active menu)
Micrologic 6.0 P
D. Metering menu button*
R E. Down button
F. Up button
A 4260A G. Enter button
N 1 2 3
H. Long-time pickup (Ir) switch
100
I. Long-time delay (tr) switch
50 J. Short-time pickup (Isd) switch
B 0
K. Short-time delay (tsd) switch
C L. Instantaneous pickup (Ii) switch
D
M. Ground-fault protection pickup (Ig) switch
E N. Ground-fault protection delay (tg) switch
F
G Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
alarm Q O. Test plug receptacle
H
12
.6 .95 2 16
.5 .98 1 20
24 P. Ground-fault push-to-trip button
I
.4 1 .5
x In @ 6 Ir
J 2.5 6 .3
.2
.2
.1
4 12
R. Reset button for battery status check and trip indicator LED
2 8 3 15
.1 0
K
1.5 10 2 2 off
x Ir on I t off x In
L
setting delay
test
P
S. Self-protection and advanced-protection indicator light
Ig tg
D
E
F (s) . 4 .4 . 3
M C
B
G
H
.3
.2
.1 2 0
.2
.1
O
N T. Ground-fault trip indicator light
A J
on I t off
ground fault
Isd
tsd
Ii
0 Ir Isd Ii I
t
I2t on
Ig
I2t off
tg
0 Ig I
LSIG Protection
Long-Time Protection
ENGLISH
Long-Time Protection NOTE: Micrologic trip units are powered from the circuit to
always provide fault protection. All other functions
Long-time protection protects equipment (display, metering, communications, etc.) require external
against overloads. power. See 16 for more information.
• Long-time protection is standard on all Figure 4 – Long-Time Protection Switches
trip units.
Micrologic 5.0P Trip Unit Micrologic 6.0P Trip Unit
• Long-time pickup (Ir) (A) sets the
A B C A B C
maximum current level based on
sensor plug rating (In) which the circuit Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm
D D
on I t off
ground fault
DT Definite time Constant tr at 1.5 x Ir 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600
0.34
VIT Very inverse time It tr at 7.2 x Ir 3 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6
EIT Extremely inverse time I2t 1Ir= In x long-time pickup. In = sensor rating. Trip threshold between 1.05
and 1.20 Ir.
High-voltage fuse 2Time-delay accuracy +0/-20%.
HVF I4t
compatible 3When tsd is set to 0.4 off, then tr = 0.5 instead of 0.34.
• For Masterpact® NT and NW circuit Table 2 – Micrologic Trip Unit Idmtl Long-Time Delay Values
breakers, sensor value (In) can be
ENGLISH
Toleranc
changed by replacing sensor plug (D) Option Setting1 Long-Time Delay in Seconds
e
located below the trip unit. For further
information, see the instructions tr at 1.5 x
0.52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
packed with the sensor plug Ir
replacement kit. tr at 6 x Ir 0.52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
DT
• Neutral protection is not available tr at 7.2 x
when Idmtl protection is selected. 0.52 1 2 4 8 12 16 16.6 16.6 +0/-20%
Ir
• The Idmtl selections do not utilize the tr at 10 x Ir 0.52 1 2 4 8 12 16 16.6 16.6 +0/-20%
same thermal imaging feature as the
tr at 1.5 x
I2t long-time protection function. Both Ir
1.9 3.8 7.6 15.2 30.4 45.5 60.7 75.8 91 +0/-30%
the basic long-time protection and
Idmtl EIT are I2t curves, but the tr at 6 x Ir 0.7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
different thermal imaging features SIT tr at 7.2 x 14.1
0.7 0.88 1.77 3.54 7.08 10.6 17.7 21.2 +0/-20%
result in different system Ir 6
performances. For welding 11.4 14.3 17.1
tr at 10 x Ir 0.72 0.8 1.43 2.86 5.73 8.59 +0/-20%
applications it is recommended the 6 3 9
basic I2t long-time protection be used tr at 1.5 x 115. 144. 173.
to ensure expected system 1.9 7.2 14.4 28.8 57.7 86.5 +0/-30%
Ir 4 2 1
performance.
tr at 6 x Ir 0.7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
• Both long-time pickup and long-time VIT tr at 7.2 x 16.3 19.6
delay are located on the field- 0.7 0.81 1.63 3.26 6.52 9.8 13.1 +0/-20%
Ir 4 1
replaceable adjustable rating plug. To
change settings to more precisely 11.4 13.7
tr at 10 x Ir 0.72 0.75 1.14 2.28 4.57 6.86 9.13 +0/-20%
2 0
match the application, various rating
plugs are available. For instructions tr at 1.5 x
12.5 25 50 100 200 300 400 500 600 +0/-30%
on replacing the rating plug, see Ir
Section 6—Adjustable Rating Plug tr at 6 x Ir 0.73 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
Replacement. EIT
tr at 7.2 x
0.72 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6 +0/-20%
• Long-time protection uses true RMS Ir
measurement. tr at 10 x Ir 0.72 0.73 0.73 1.41 2.82 4.24 5.45 7.06 8.48 +0/-20%
Thermal imaging provides continuous tr at 1.5 x 164.
329 658 1316 2632 3950 5265 6581 7900 +0/-30%
temperature rise status of the wiring, both Ir 5
before and after the device trips. This tr at 6 x Ir 0.73 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
allows the circuit breaker to respond to a HVF
series of overload conditions which could tr at 7.2 x 11.5
0.72 0.73 1.13 1.42 3.85 5.78 7.71 9.64 +0/-20%
Ir 7
cause conductor overheating, but would
go undetected if the long-time circuit was tr at 10 x Ir 0.72 0.72 0.73 0.73 1.02 1.53 2.04 2.56 3.07 +0/-20%
cleared every time the load dropped 1Ir= In x long-time pickup. In = sensor rating. Trip threshold between 1.05 and 1.20 Ir.
below the pickup setting or after every 2Tolerance = +0/-60%
tripping event. 3Tolerance = +0/-40%
ENGLISH
Short-time protection protects equipment
against short circuits.
long time long time
Ir .8 tr 8
alarm Ir .8 tr 8
alarm
.7 .9 (s) 4 12 .7 .9 (s) 4 12
.6 .95 2 16 .6 .95 2 16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20
• Short-time protection is standard on .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
.4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
— With I2t off selected, fixed time I2t on (ms at 10 Ir) (seconds) – 0.1 0.2 0.3 0.4
delay is provided. tsd (min. trip) (milliseconds) 20 80 140 230 350
— With I2t on selected, inverse time I2t tsd (max. trip) (milliseconds) 80 140 200 320 500
protection is provided up to 10 x Ir.
Above 10 x Ir, fixed time delay is
provided.
• Intermittent currents in the short-time
tripping range which do not last
sufficiently long to trigger a trip are
accumulated and shorten the trip delay
appropriately.
• Short-time protection can be zone-
selective interlocked (ZSI) with
upstream or downstream circuit
breakers. Setting tsd to the 0 setting
turns off zone-selective interlocking.
• Short-time protection uses true RMS
measurement.
• Short-time pickup and delay can be
adjusted to provide selectivity with
upstream or downstream circuit
breakers.
NOTE: Use I2t off with ZSI for proper
coordination. Using I2t on with ZSI is
not recommended as the delay in the
upstream device receiving a restraint
signal could result in the trip unit
tripping in a time shorter than the
published trip curve.
.6
.7
.8
.9
tr
(s) 4
.95 2
8
12
16
alarm
3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
.3 .2
• Equipment ground-fault protection is
2.5 6 4 12
2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2
0 2 off
A
on I t off
In 2000 A
• Ground-fault delay (tg) (B) sets the length B
of time that the circuit breaker will carry a
Table 5 – Micrologic Trip Unit Ground-Fault Pickup Values
ground-fault current above the ground-
fault pickup current level before tripping. Ig (= In x....) A B C D E F G H J
• Equipment ground-fault protection can be In 400 A 0.3 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
zone-selective interlocked (ZSI) with
upstream or downstream circuit breakers. 400 A < In 1200 A 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Setting the ground-fault delay (tg) to the 0 In > 1200 A 500 A 640 A 720 A 800 A 880 A 960 A 1040 A 1120 A 1200 A
setting turns off zone-selective In = sensor rating.
interlocking. Ig = ground-fault pickup.
• Neutral protection and equipment
Table 6 – Micrologic Trip Unit Ground-Fault Delay Values
ground-fault protection are independent
and can operate concurrently. Setting Ground-Fault Delay
NOTE: Use I2t off with ZSI for proper I2t off (ms at In) (seconds) 0 0.1 0.2 0.3 0.4
coordination. Using I2t on with ZSI is I2t on (ms at In) (seconds) – 0.1 0.2 0.3 0.4
not recommended as the delay in the
upstream device receiving a restraint tsd (min. trip)
20 80 140 230 350
(milliseconds)
signal could result in the trip unit
tripping in a time shorter than the tsd (max. trip)
80 140 200 320 500
published trip curve. (milliseconds)
ENGLISH
The P trip unit is designed to be used with an external 24 Vdc power supply. The
large LCD display used by the P trip unit requires too much current to be powered
by current flow through the circuit breaker.
The P trip unit has a circuit voltage power supply which will power the trip unit when
there is approximately 150 Vac or more between two phases. The standard
configuration for the voltage probes inside the circuit breaker is at the bottom
connections. If the circuit breaker is open in a top fed application, there is no
voltage at the bottom of the circuit breaker and the trip unit will not be powered.
The following will be powered and functional even if the trip unit is not externally
powered:
• Fault protection for LSIG functions. The P trip unit is fully circuit powered for
fault protection.
• LED trip indication (powered by an onboard battery). The battery’s only function
is to provide LED indication if all other power is off.
• Ground-fault push-to-trip button works for testing ground fault when the trip unit
is powered by the circuit voltage power supply. The ground-fault push-to-trip is
also functional if a Hand-Held Test Kit or Full-Function Test Kit is powering the
trip unit.
The following will be powered and functional with external power:
• All of the above functions which are functional without external power.
• LCD display and backlight are functional. Backlight intensity is not controlled or
adjustable, and may be different from one trip unit to another.
• All metering, monitoring, and history logs are functional.
• Communications from the trip unit to M2C and M6C programmable contact
modules are powered by a 24 Vdc power supply at F1 and F2. The M6C also
required an external 24 Vdc power supply.
• Modbus communciations are functional, using a separate 24 Vdc power supply
for the circuit breaker communications module. This separate 24 Vdc power
supply is required to maintain the isolation between the trip unit and
communications.
• The ground-fault push-to-trip is also functional if a Hand-Held Test Kit or Full-
Function Test Kit is powering the trip unit.
CAUTION
HAZARD OF SHOCK, ARC FLASH OR EQUIPMENT DAMAGE
Trip unit and communication module must use separate power supplies.
Failure to follow this instruction can result in personal injury or equipment
damage.
Function Specification
Power for Trip Unit Alone 24 Vdc, 50 mA
Minimum Input-to-Output Isolation 2400 V
Output (Including Max. 1% Ripple) ±5%
Dielectric Withstand (Input/Output) 3 kV rms
Connections UC3
Connections F1 (-)
24 Vdc
F2 (+)
Micrologic Setup
Use the Maintenance Menu by pressing the wrench key.
Micrologic
NOTE: If trip unit is connected to a History setup
communication network which provides logs
date and time synchronization, Contacts Language Selects display language
M2C / M6C
date/time cannot be set from trip unit. Micrologic Date/time Sets date and time
setup
See page 36 for step-by-step instructions Metering Breaker Enters information about the circuit breaker
to set up the Micrologic trip unit. setup selection in which the trip unit is installed
Com.
See Section 3 on page 33 for other trip unit setup Power Selects power sign direction for
sign metering menus
configurations instructions.
Selects the voltage ratio; if no external voltage
VT ratio
transformer is present, select 690:690
Advanced Protection
Neutral Protection
ENGLISH
Neutral protection protects neutral conductors against overheating.
• For a three-pole circuit breaker, neutral protection is possible if a neutral
current transformer is used.
— Adjust the neutral using the trip unit keypad.
— Possible settings are OFF, N/2, N, or 1.6N.
— Factory setting is OFF.
— Oversize neutral protection (1.6N) requires use of the appropriate oversize
neutral current transformer.
CAUTION
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
If a four-pole circuit breaker neutral pole switch is set to 4P3D setting, the current
in the neutral must not exceed the rated current of the circuit breaker.
For a three-pole circuit breaker with oversize neutral protection (1.6N), select the
appropriate oversize neutral current transformer.
Failure to follow this instruction can result in equipment damage.
• For a four-pole circuit breaker, set Figure 9 – Four-Pole Circuit Breaker Neutral Selector Dial
system type using the circuit breaker
Neutral Protection Settings for
neutral selector dial (see Figure 9).
Four-Pole Circuit Breaker
— Make fine adjustments using the 4P
4D
3P N/2 N/2
4P 4D N/2, N
• Neutral protection conductor type has Table 8 – Micrologic Trip Unit Conductor Type
four possible settings:
Long-Time Short-Tme Ground-Fault
Instantaneous
— Off—Neutral protection is turned Pickup Pickup Pickup
Settin
off. g
Trip Neutr Trip Neutra Trip Neutr Trip Neutr
— N/2—Neutral conductor capacity is
Unit al Unit l Unit al Unit al
one-half that of the line conductors.
— N—Neutral conductor capacity is OFF Ir None Isd None Ii None Ig None
the same as that of the line N/2 Ir 1/2 Ir Isd 1/2 Isd Ii Ii Ig Ig
conductors. N Ir Ir Isd Isd Ii Ii Ig Ig
— 1.6N—Neutral conductor capacity
1.6 x
is 1.6 times that of the line 1.6N Ir 1.6 x Ir Isd
Isd*
Ii Ii Ig Ig
conductors. (Three-pole circuit
breaker only.) *In order to limit the range, limited to 10 x In
Alarms can be enabled or disabled for Alarm Menu Symbol Alarm Trip
protection or load shedding.
Long-time pickup Current protection Ir X X
• When an alarm occurs, an entry is Short-time pickup Current protection Isd X X
made in the alarm log.
Instantaneous pickup Current protection Ii X X
• For a trip unit to activate an alarm, both
the pickup level and time delay must be Ground-fault current Current protection I X X
exceeded. Therefore for LSIG Ground-fault alarm Current protection Al X X
protection and advanced protection Current unbalance Current protection Iunbal X X
programmed to trip the circuit breaker,
the trip unit will not activate the alarm Phase A maximum demand
Current protection Ia max X X
current
until the circuit breaker trips. (For
example, if a relay is programmed for Phase B maximum demand
Current protection Ib max X X
the long-time pickup Ir, the trip unit will current
not signal an alarm when the long-time Phase C maximum demand
Current protection Ic max X X
overload indicator lights. The trip unit current
will only activate the alarm once the Neutral maximum demand
Current protection In max X X
long-time overload exceeds the time current
delay and trips the circuit breaker.) Minimum voltage (undervoltage) Voltage protection Vmin X X
• Link alarms to a visual or audible signal
Maximum voltage (overvoltage) Voltage protection Vmax X X
by programming the optional M2C or
M6C module contacts, when an Voltage unbalance Voltage protection Vunbal X X
external 24 V power supply is used on Reverse power Other protection rPmax X X
the trip unit.
Minimum frequency
Other protection Fmin X X
• View alarms by: (underfrequency)
— Minimum load of 100 mA/24 V Power load shedding Load shedding P Pshed X –
ENGLISH
Maximum Protection
Voltage Protection t t
Minimum Protection
I
This protection applies to unbalanced Iavg = Ia + Ib + Vavg = Va + Vb +
Δmax Ic Vc
values for the three-phase currents and Iavg
voltages. or
Vavg Iunbal = |max| Vunbal = |max|
• Unbalance values are based on the Iavg Vavg
0 I1 I2 I3
true RMS values of the three-phase
currents.
• Do not set Vunbal above 20%*.
• Do not use voltage unbalance
protection to determine the loss of
multiple phases*.
ENGLISH
Minimum Protection Maximum Protection
Provides pickup and dropout values for t t
frequency.
A C
• Pickup value (A) is set to activate an C A
alarm or trip. B D
D B
• Pickup time delay (B) is set to start
timing once the pickup value has been
passed. 0 0
Fmin Fmax
• Dropout value (C) is set to deactivate
the alarm and/or contact.
• Dropout time delay (D) is set to start
timing once the dropout value has been
passed.
• Fmin has a dropout value pickup
value.
• Fmax has a dropout value pickup
value.
• When system frequency is set to 400
Hz, the frequency protection is
disabled.
• When system frequency is set to 400 Hz, phase rotation protection is disabled.
• Do not use phase rotation protection to determine the loss of multiple phases in
ENGLISH
474
484
One or more alarms can be activated using
an optional M2C or M6C programmable
contact kit. The M2C contact kit provides
two form A contacts with common neutral.
The M6C contact kit provides six form C
contacts. Each contact can be programmed Characteristics for
S1 S2
through the trip unit for one alarm condition. M2C/M6C Programmable V A
Contacts
A 24 Vdc, 5 W auxiliary power supply is
required for operation of trip unit/M2C or Minimum Load 24 Vdc 100 mA
M6C contact kit combination.
240 Vac 5A
NOTE: Trip unit and communication 380 Vac 3A
modules (BCM and CCM) must use
471
Zone-selective Interlocking NOTE: Use I2t off with ZSI for proper coordination. Using I2t on
with ZSI is not recommended as the delay in the upstream
ENGLISH
Short-time and ground-fault protection can device receiving a restraint signal could result in the trip unit
be interlocked to provide zone-selective tripping in a time shorter than the published trip curve.
interlocking.
NOTE: Setting short-time delay (tsd) or ground-fault delay (tg) to
Control wiring links several trip units in the the 0 setting will eliminate selectivity for that circuit breaker.
distribution network and in the event of a
fault, a trip unit will obey the set delay time
only if receiving a signal from a
downstream trip unit.
If the trip unit does not receive a signal,
tripping will be instantaneous (with no
intentional delay).
• The fault is cleared instantaneously by
the nearest upstream circuit breaker.
• Thermal stresses (I2t) in the network
are minimized without any effect on the
correct time delay coordination of the
installation.
Figure 16 shows circuit breakers 1 and 2 Figure 16 – Zone-selective Interlocking
zone-selective interlocked.
• A fault at A is seen by circuit breakers 1
and 2. Circuit breaker 2 trips
06133376
Metering
The Micrologic P trip unit provides continuous metering of system values. Metered
values can be checked using the graphic display screen or network system
management software.
Operation Counter
The circuit breaker communication module is required to display the total number
ENGLISH
of times the circuit breaker has opened since initial installation and since the last
reset and the day/time of last reset
Indicator Lights
Overload Indicator Light Figure 17 – Overload Indicator Light
Micrologic 5.0P Trip Unit Micrologic 6.0P Trip Unit
The overload indicator light (A) lights when long time
ENGLISH
The graphic display screen (A) shows the
Micrologic 5.0 P
powered if:
0
Display
4260A
Graphic display (A) functions if the trip unit N 1 2 3 A
is connected to a 24 Vdc external power 100
supply or there is 150 V on at least two
phases. Current alone (from primary 50
Menus
ENGLISH
A B C D
The MicroLogic P trip unit has a default bar 4260A History Amperage
I (A) logs protection
graph display of currents and three different
N 1 2 3 Contacts Voltage
menus which can be accessed using V (V) M2C / M6C protection
navigation buttons: 100 Micrologic Other
P (kW) setup protection
A. Bar Graph Display—Provides real-time Metering Load
E (kWh) shedding I
50
bar graph display of line currents and setup
measurement of line current and Com. Load
0 F (Hz) setup shedding P
neutral current (if applicable) (default
display)
B. Metering Menu—Provides access to
metered values of current, voltage,
power, energy and frequency
C. Maintenance Menu—Allows user to
change the trip unit configuration and
provides access to history logs
D. Protection Menu—Allows precision
adjustments to basic and advanced
protection
When the switch cover is closed, the trip
unit will return to the bar graph (default)
display after 3.5 minutes of no input. (If the
switch cover is open, the display stays at
the window selected.) To access another
menu, press the button that corresponds to
the desired menu. The menu appears on
the display and the green LED below the
menu button lights up.
I (A)
I (A)
Instant.
V (V)
Displays current for A, B, C and
Ia, Ib, Ic, In
P (kW) Neutral (depending on network type)
Demand
F (Hz)
Displays current demand for A, B, C and
Ia, Ib, Ic, In
Neutral (depending on network type)
V (V)
I (A) Displays phase-to-phase instantaneous
Instant. voltage (Vab, Vbc, Vca) and phase-to-neutral
V (V) instantaneous voltages (Van, Vbn, Vcn)
(3 phases, 4-wire with neutral CT)
P (kW) Average 3 Displays average of phase-to-phase voltages
E (kWh)
Unbal 3 Displays phase-to-phase voltage unbalance
F (Hz)
Phase Displays phase sequence
Rotation
P (kW)
I (A)
Instant.
V (V) Displays total active power (P)
P, Q, S Displays total reactive power (Q)
P (kW) Displays total apparent power (S)
Power
E (kWh) factor
Displays power factor
F (Hz) Demand
Displays active demand power (P)
P, Q, S Displays reactive demand power (Q)
Displays apparent demand power (S)
ENGLISH
E (kWh)
I (A) Displays total active power (E. P.)
E total Displays total reactive power (E. Q.)
V (V) Displays total apparent power (E. S.)
P (kW) E in
Displays total active power (E. P.) in.
Displays total reactive power (E. Q.) in
E (kWh)
E out
Displays total active power (E. P.) out.
Displays total reactive power (E. Q.) out
F (Hz)
Reset
energy Resets all energy values to zero.
Contacts
History M2C / M6C
installed. logs
• One alarm per contact. Contacts Alarm
M2C / M6C Type
• Can select those set up as “alarm” or Micrologic Assigns a protective alarm to S# contact
S#
“trip” under protection menu. setup # equals 1 or 2 for M2C contact
Metering # equals 1 to 6 for M6C contact
setup
Com. Setup
setup
S# Sets mode for S# contact
# equals 1 or 2 for M2C contact
# equals 1 to 6 for M6C contact
MicroLogic
NOTE: If trip unit is connected to a History setup
communication network which provides logs
date and time synchronization, Contacts Language Selects display language
M2C / M6C
date/time cannot be set from trip unit. Micrologic Date/time Sets date and time
setup
Metering Breaker Enters information about the circuit breaker
setup selection in which the trip unit is installed
Com.
setup Power Selects power sign direction for
sign metering menus
Selects the voltage ratio; if no external voltage
VT ratio
transformer is present, select 690:690
ENGLISH
Com.
History setup
logs
Contacts Com. Sets up the communication module
M2C / M6C parameter
Micrologic Remote Determines access to trip unit settings via the
setup access communication module
Metering Remote Determines if circuit breaker can be turned on
setup control and/or off via the communication module
Com.
setup
Voltage
Amperage protection
protection
Voltage
protection
Vmin (V) Sets minimum (under) voltage protection
Other
protection Vmax (V) Sets maximum (over) voltage protection
Load
shedding I Vunbal (%) Sets unbalanced voltage protection
Load
shedding P
Other
Amperage protection
protection
Voltage rPmax (W) Sets reverse power protection
protection
Other
protection F min (Hz) Sets minimum (under) frequency protection
Load
shedding I Fmax (Hz) Sets maximum (over) frequency protection
Load
shedding P Phase
Sets phase reversal protection
rotation
ENGLISH
Trip Unit Parameters Figure 41 – Maintenance Menu
Adjustment History
5.0 P
logs
NOTE: The protection menu settings
ogic
Microl
Contacts
M2C / M6C
cannot be adjusted unless the switch B Micrologic
cover is open. When settings have setup
been adjusted, press one of the menus Metering C
buttons to save the new values. setup
Com.
1. Open switch cover (A). setup
1. Enter M2C/M6C contacts alarm type Figure 43 – Set M2C/M6C Contact Alarm Type
into trip unit memory. Available alarms
ENGLISH
Down Exit
Enter
2. Set up M2C/M6C contact alarm mode. Figure 44 – Set M2C/M6C Contact Alarm Mode
Contact modes available are:
ENGLISH
Contacts Setup S1 S1
Latching contact—Stays latched M2C / M6C M2C/M6C Mode Mode
until reset Alarm S1 Locked 1 time delay
type
Nonlatching contact—Drops out S2
Setup
after fault is removed. Delay
Reset 1s
Time Delay—Delay placed on
contacts
Enter Enter Up/
For troubleshooting purposes only the Enter
Down
following modes are available: Enter
Exit
Setup Contacts
M2C/M6C M2C / M6C
Do you want Alarm
to save new S1
type
settings? S2
Setup
Time delay mode only
No
Reset
Yes
Language Language
Date / time Deutsch
English US
Breaker
selection
English UK
Power
sign Español
VT ratio Français
Up/
Enter
Down
Enter
2. Set trip unit date and time. Figure 47 – Set Date and Time
NOTE: If trip unit is connected to a
ENGLISH
Language Date Date Date
communication network which
provides date and time Date / time 02 / 25 / 2001 01
02 / 25 / 2001 01 / 28 / 2001
synchronization, date/time cannot Breaker
selection Time Time Time
be set from trip unit. If trip unit is not
connected to a communication Power
sign 06:12:35pm 06:12:35pm 06:12:35pm
network which provides data and
VT ratio
time synchronization, date and time
will need to be re-entered every Enter Enter Up/ Up/
Down Down
time trip unit power is lost.)
Enter Enter
NOTE: In US English the date
format is month/day/year. In all Date Date Date Date
other languages the date format is
day/month/year. 2001
02 / 28 / 2001 02 / 28 / 2001 02 / 28 / 2001 02 / 28 / 2001
After using the test kit to do secondary Time Time Time Time
injection testing, thermal imaging
inhibit, ZSI testing or ground-fault 06:12:35pm 06:12:35pm 06:12:35pm
06 11
07:12:35pm
inhibit, the time will need to be reset if
the trip unit is not connected to a
Up/
communication network providing date Down Down Up/ Up/
Down Down
and time synchronization.
Enter Enter Enter Enter
NOTE: If time is not synchronized
by a supervisor using the network Date Date
system management software,
02 / 28 / 2001 02 / 28 / 2001
reset time semi-annually, or more
often if needed.
Time Time
25
07:11:35pm 07:11:25pm
Up/
Exit
Down
Enter
3. Enter circuit breaker information into Figure 48 – Set Circuit Breaker Information
trip unit memory.The following
ENGLISH
Breaker
selection Modify contact wear code only
Standard Do you want if replacing circuit breaker.
UL to save new
Circuit breaker settings?
MasterPact
Type No
NW40H2
1234 Yes
HLogic–2002AA
Exit Down
Enter
ENGLISH
Language Power Power
used for power metering, energy sign sign
metering and load shedding: Date / time Do you want
Breaker P- P+ to save new
— P+: Power absorbed from upstream selection
settings?
to downstream (top fed)
Power No
— P-: Power absorbed from sign
downstream to upstream (bottom VT ratio Yes
fed)
Enter Up/
Enter Down Down
Default value is P+
Enter Enter
Exit
VT ratio
Primary Do you want
660V to save new
settings?
Secondary
690V No
Yes
Up/
Down Down
Enter Enter
Exit
6. Enter system frequency into trip unit Figure 51 – Set System Frequency
memory.
ENGLISH
Down Enter
ENGLISH
System System System
available: type type type
Current Do you want
Phase demand 3 4w 3 3w to save new
Network Type Neutral settings?
Current Power 3 CT 3 CT
demand
3-phase, 3-wire, 3 No
Ia, Ib and Ic Sign
CT (Uses 2 No convention
measured Yes
wattmeters)
Current Current
demand demand
Calculation Calculation Do you want
method method to save new
thermal thermal settings?
Window type Window type
No
block block
Interval Interval Yes
25 min 25 min
Up/
Down Exit Down
Enter Enter
Enter Enter
ENGLISH
System Sign Sign
used for reactive power (VARS) and type convention convention
reactive energy (VARhrs) and power Current Do you want
factor measurements: demand IEEE IEC to save new
settings?
Power
IEEE demand
No
Sign
IEC convention
Yes
IEEE alt
Enter Up/
Enter Down
Down
Enter Enter
Exit
Quadrant 2 Quadrant 1
Watts Negative (-) Watts Positive (+)
VARs Positive (+) VARs Positive (+)
PF Leading (+) PF Lagging (-)
Quadrant 2 Quadrant 1
Watts Negative (-) Watts Positive (+)
VARs Positive (+) VARs Positive (+)
PF Leading (-) PF Lagging (+)
06133459
History History Com.
Com.
Communication Module Setup logs logs parameters
parameters
Contacts Contacts Remote
Remote
Use “Com. setup” menu to set M2C / M6C M2C / M6C access
access
communication module setup. Micrologic Micrologic Remote
Remote
setup setup control
control
NOTE: Com. setup parameters can Metering Metering IP Data
setup setup
only be entered if a circuit breaker
Com. Com.
communication module (BCM) is setup setup
installed.
Down Enter
Exit
WARNING
ENGLISH
POTENTIAL COMPROMISE OF SYSTEM AVAILABILITY, INTEGRITY, AND
CONFIDENTIALITY
Change default passwords at first use to help prevent unauthorized access to
device settings, controls and information.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or
equipment damage.
06133459
Com.
Com.
not require adjustment. parameters
parameters access
NOTE: Remote access setting can Remote
Remote Access
access
access Permit
be changed to allow protection Remote
Remote No
settings to be changed via the control
control
communication network. Contact IP Data Access
code
the local sales office about the
availability of software to utilize this 0000
feature. Enter
Com.
Com.
opened or closed via the network parameters
parameters Control Control
system management software. Remote
Remote Do you want
access
access to save new
Auto: The circuit breaker can be Manual Auto settings?
Remote
Remote
opened or closed via the network control
control
No
system management software. IP Data
Yes
NOTE: For remote operation of the
circuit breaker, the BCM must be Up/
Enter Enter
set to enable opening and/or Down Down
CAUTION
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
• Using the switches to set trip unit values will override settings made using the
keypad.
— Changing the switch setting for overload, short-time or instantaneous, or
changing the neutral protection selector on a four-pole circuit breaker, will
delete all fine adjustments previously made using the keypad for overload,
short-time and instantaneous protection.
— Changing the switch setting for ground-fault will delete all fine adjustments
made with the keypad for ground-fault protection.
• If cover pin located on back of the protective cover is missing, contact sales
office for a replacement cover.
Failure to follow this instruction can result in equipment damage.
ENGLISH
the protective cover. This pin is ogic
5.0 P
Micro
logic
5.0 P
Micro
logic
5.0 P
— Ground-fault pickup = 1 A
1.0 s 1.0 s 1.0 s
5. Replace switch cover. Use a lead seal Figure 62 – Check Switch Settings
(A), not supplied, to provide tamper
ENGLISH
Examples
MicroLogic 5.0P Trip Unit Figure 63 – Set Pickup Levels
1. Set switches: t
long time
A
Ir tr alarm
.7
.8
.9 (s) 4
8
12 Ir
.6 .95 2 16
B
x In @ 6 Ir
tr
B short time instantaneous
A
.5 .98 1 20
D
setting delay
test
Ig
E
tg
(s) . 4 .4 .3 Ii E
D—Short-time delay (tsd)
D F
C G .3 .2
B H .2 .1 0 Ir Isd Ii I
F A J
on
.1 2
0
I t off
E—Instantaneous pickup (Ii) G
ground fault
In 2000 A t
F—Ground-fault pickup (Ig) I2t on
(ZSI)
ENGLISH
Federal Pioneer USRC and USRCM Trip Units
Square D GC-200 Ground-Fault Relay for
Square D MicroLogic Series B Trip Units
The number of devices which can be
interlocked are shown in Table 10. Upstream Device
Equipment Protection
Downstream Device
(sends output to RIM)
Verification ogic
5.0 P
Microl
ogic
5.0 P
Microl
Equipment Ground-Fault
Trip Functions Testing
ENGLISH
Paragraph 230-95 (c) of the National
Electrical Code requires that all equipment
ground-fault protection systems be tested
when first installed.
With the trip unit powered and the circuit
breaker closed, test the equipment ground-
fault (MicroLogic 6.0P trip unit) trip function.
The trip unit is powered if:
• circuit breaker is on and has more than
150 V of load voltage on two phases
(circuit breaker is closed or bottom fed).
Figure 69 – Test Equipment Ground-Fault Trip Function
• the Full-Function or Hand-Held Test Kit
is connected and on.
• the 24 Vdc external power supply is
5.0 P
logic
Micro
connected.
• an external voltage tap is installed and
voltage of more than 150 V is present
on two phases.
A
For instructions on how to close circuit
breaker, refer to the circuit breaker
installation instructions shipped with the
circuit breaker.
To test trip function, press the ground-fault
test button (A). Circuit breaker should trip.
If circuit breaker does not trip, contact the
local field office.
Section 4— Operation
ENGLISH
Metered Values Figure 71 – Metering Menu
Phase
rotation
Down Exit
Enter
V (V) V unbal
Instant 3
Average 3 Ф -4 %
Unbal 3Ф
Phase
rotation
Down Exit
Enter
Phase V (V)
V (V)
Rotation
Instant Instant
Average 3 Ф A, B, C Average 3 Ф
Unbal 3Ф Unbal 3Ф
Phase Phase
rotation rotation
Enter
ENGLISH
P—Instantaneous active power P (kW) P inst. P inst.
I (A)
Instant P, Q, S
Q—Instantaneous reactive power P (kW)
V (V) Demand Power 0
S—Instantaneous apparent power Factor Q (kvar)
P (kW) 0
Power Factor—Instantaneous power factor
E (kWh) S (kVA)
P—Demand active power 0
F (Hz)
Q—Demand reactive power
Enter Enter Enter Exit
S—Demand apparent power
Pmax—Maximum demand active power P Inst. Power
Qmax—Maximum demand reactive power P, Q, S factor
Power
Smax—Maximum demand apparent power Factor -0.16
Maximum measurements can also be reset
Lag
to zero.
(Ind.)
NOTE: To ensure reliable power and
power factor measurements, “Power Exit
Down
sign”, page 39, and “Sign convention”,
page 43, must be set. Enter Exit
Enter Enter
Pmax Demand
Demand P, Q, S
P (kW)
26 Max
Q (kvar)
86
S (kVA)
92
Reset (- / +)
Enter
(To reset) Exit
Exit Exit
Down Exit
Enter
E (kW) E out
E total E. P (kWh)
0
E in
E. Q (kvarh)
E out 0
Reset
Energy
Down Exit
Enter
Down Enter
Down Exit
(To reset)
Enter Enter
ENGLISH
I (A) F (Hz)
V (V)
60.0
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
Enter Exit
Enter
The trip unit stores information about the Trip Trip Trip Trip
LSIG fault causing the last ten trips. For history history 05 / 20 / 00 history
each fault the following are stored: Alarm 10:23:42 am
history Ii Ii 7200 A Ii
05 / 20 / 00 05 / 20 / 00
• Current values of Ir, Isd, Ii, and Ig Operation Ia = 7800 A
counter Ii Ii
• Pickup setpoint for voltage and other Ib = 7800 A
Contact 04 / 28 / 00 Ic = 7800 A 04 / 28 / 00
protection wear
In = 7800 A
Vmin Vmin
• Date 04 / 28 / 00 04 / 28 / 00
• Time (hour, minute and second) Enter Enter Enter Down
Enter Exit
Enter
Trip Trip
Alarm
02 / 28 / 00 history 02 / 26 / 00
Al 996A Al Al 996A
05 / 20 / 00
Al
02 / 28 / 00
Al
02 / 26 / 00
Enter Exit
Enter Exit
Exit
ENGLISH
Amperage
Use the protection menus to check protection
protection setup for amperage protection, Voltage
voltage protection, other protection, current protection
load shedding and power load shedding. Other
protection
Refer to Appendix B for default settings Load
shedding I
and setting ranges. Load
shedding P
Enter Enter
I (A) I (A)
Trip
Idmtl (A)
1200 A
I (A)
Ineutral (A) 0.5s
I Alarm
Enter Exit
Down Exit
Enter
Down Exit
Enter
ENGLISH
I (A) Ia max (A)
Off
Ineutral (A)
Pick up
I Alarm 240A
1500s
I unbal (%) Drop out
240A
Ia max (A) 15s
Down Exit
Enter
Ib max (A)
Ineutral (A)
Off
I Alarm
Pick up
240A
I unbal (%)
1500s
Ia max (A) Drop out
240A
Ib max (A) 15s
Down Exit
Enter
Ic max (A)
I Alarm
Off
I unbal (%)
Pick up
Ia max 240A
(A)
1500s
Ib max (A) Drop out
240A
Ic max (A) 15s
Down Exit
Enter
Down Exit
Enter Exit
Voltage Protection
ENGLISH
NOTICE
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
Setting undervoltage protection (Vmin) below 80% or voltage unbalance (Vunbal)
above 20% can cause the trip unit to not perform as expected.
Failure to follow this instruction can result in equipment damage
Amperage
(V) Vmin (V)
protection Vmin
Off
Voltage
protection Vmax (V)
Pick up
Other Vunbal (%) 100V
protection
5.00s
Load
shedding I
Drop out
100V
Load
shedding P
0.20s
Vunbal (%)
Vmin (V)
Off
Vmax (V)
Pick up
Vunbal (%) 30%
40.0s
Drop out
30%
10.0s
Down Exit
Enter Exit
ENGLISH
Amperage rPmax (W) rPmax (W)
protection
Off
Voltage F min (Hz)
protection Pick up
Other F max (Hz) 500kW
protection
5.00s
Load Phase
shedding I rotation Drop out
500kW
Load
shedding P
1.0s
Down Exit
Enter
Down Exit
Enter
Phase
rPmax (W) rotation
Off
F min (Hz)
F max (Hz) : A, B, C
Phase
rotation
Down Exit
Enter Exit
Enter Exit
Enter Exit
ENGLISH
Trip unit replacement must be done by qualified persons, as defined by the
National Electric Code, who are familiar with the installation and maintenance of
power circuit breakers.
Before replacing trip unit, confirm that the circuit breaker is in good working
condition. If the condition of the circuit breaker is unknown, do not proceed. For
assistance in evaluating the condition of the circuit breaker, call Technical Support.
Read this entire section before starting the replacement procedure.
If trip unit being replaced is a MicroLogic 2.0, 3.0 or 5.0 trip unit, order connector
block S33101 and circuit breaker or cradle wiring harness if necessary.
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
• Failure to follow these instructions for installation, trip test and primary injection
testing may result in the failure of some or all protective function.
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS or local
equivalent.
• Replacement/upgrading of a trip unit in the field must be done by qualified
persons, as defined by the National Electric Code, who are familiar with the
installation and maintenance of power circuit breakers.
• Before replacing/upgrading trip unit, confirm that the circuit breaker is in good
working condition. If the condition of the circuit breaker is unknown, do not
proceed. For assistance in evaluating the condition of the circuit breaker, call
Technical Support.
• If the circuit breaker fails to function properly in any manner upon completion
of the trip unit installation, immediately remove the circuit breaker from service
and call Field Services.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside
equipment. Follow instructions shipped with circuit breaker to disconnect and
reconnect circuit breaker.
• Replace all devices, doors and covers before returning equipment to service.
Failure to follow this instruction will result in death or serious injury.
Required Tools
• Torque-controlled screwdriver, set at 7 in-lbs (0.8 N•m) ± 10% (Lindstrom
torque driver MAL500-2 or equivalent)
• MicroLogic Full-Function Test Kit (part number S33595)
Preparation
Record Switch Settings
Record all trip unit switch and advanced protection settings for later use.
Circuit Breaker Disconnection
Disconnect circuit breaker as directed in the circuit breaker instruction bulletin
shipped with the circuit breaker. The circuit breaker must be completely isolated.
(For a drawout circuit breaker, place circuit breaker in the disconnected position.
For a fixed-mounted circuit breaker, all voltage sources, including auxiliary power,
must be disconnected.)
ENGLISH
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5
A
1
.4 x In
B
C
Press test/reset button (A). All four indicator Figure 91 – Trip Indicator Lights
lights (B) should light. If they do not light,
B
ENGLISH
check polarity of battery and retest. If A
indicator lights still do not light up when MicroLogic 6.0A
CAUTION
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
Check installation of trip unit to assure proper connections and seating.
Failure to follow this instruction can result in equipment damage or
improper circuit breaker tripping.
5. Align the trip unit so top mounting Figure 93 – Secure Trip Unit
screw (A) aligns with the top threaded
ENGLISH
Must be seated
drive the bottom screw (B) to 7 in-lbs
(0.8 N•m) ± 10%. The back of the trip
unit must be flush with the trip unit
7 lb-in
mounting base. [0.8 N•m]
7. Use a torque-controlled screwdriver to B
drive the top screw to 7 in-lbs (0.8 N•m)
± 10%. Mounting tab must be flush with
the mounting standoff and sensor plug.
NOTE: The face of the closed switch Must be flush
C
cover must be flush with adjoining
mounting base surfaces. If these Microlo
gic 5.0
unit.
gic
Micr oLo
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
ENGLISH
Field installation of a trip unit requires secondary injection testing with a Full-
Function Test Kit. This will ensure that the newly-installed trip unit is functioning
properly. The test will require opening and closing the circuit breaker. Follow the
procedures outlined in the instruction bulletins shipped with the circuit breaker and
the Full-Function Test Kit.
1. Make sure the circuit breaker is isolated from all upstream and downstream
devices.
2. Perform secondary injection testing as outlined in the instruction bulletin shipped
with the test kit. Verify that all applicable trip unit functions are operating properly.
3. Repeat step 2 with the circuit breaker in the open position.
NOTE: The test kit states that the circuit breaker should be closed when
performing the test. Do not close the circuit breaker for this step.
4. If any test fails, do not put the circuit breaker into service and contact the local
sales office for factory authorization service.
Primary Injection Testing
Primary injection testing is recommended to ensure that all trip system connections
have been correctly made. Perform primary injection testing per the instructions in
the Field Testing and Maintenance Guide, bulletin 48049-900-xx, where xx is 02 or
higher.
Check Accessory Operation
1. Installed accessories – Validate the proper operation of all installed
accessories. See the corresponding accessory instruction bulletins for
operational testing procedures.
2. Programmable contact module – If circuit breaker has an M2C or M6C
programmable contact module installed, validate its proper operation. See the
corresponding accessory instruction bulletins for operational testing
procedures.
3. Zone selective interlocking – If the circuit breaker is part of a ZSI system, follow
the zone selectiveinterlocking test procedures as outlined in the Full Function
Test Kit instruction bulletin.
4. Communications – If communication modules exist, validate circuit breaker has
re-established communications with the supervisor.
NOTE: To select correct replacement rating plug, see the product catalog.
NOTE: Adjustable rating plug must be removed when doing hi-pot testing.
Adjustable rating plug must be installed for voltage measurement. If adjustable
rating plug is removed, the circuit breaker will default to a long-time pickup
rating of 0.4 x sensor size (In) and a long-time delay of whatever setting was
selected before the rating plug was removed.
T
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS or local
equivalent.
• This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical
personnel.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside
equipment. Follow instructions shipped with circuit breaker to disconnect and
reconnect circuit breaker.
• Replace all devices, doors and covers before returning equipment to service.
Failure to follow this instruction will result in death or serious injury.
.7 2 20
A
1
.4 x In
Install New Rating Plug Figure 96 – Install New Adjustable Rating Plug
ENGLISH
1. Inspect mounting area for debris and
contamination. Micr oLo
gic 5.0
P
Micro
Logic
5.0
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS or local
equivalent.
• This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical
personnel.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside
equipment. Follow instructions shipped with circuit breaker to disconnect and
reconnect circuit breaker.
• Replace all devices, doors and covers before returning equipment to service.
Failure to follow this instruction will result in death or serious injury.
ENGLISH
the polarity is correct.
LITHIUM BATTERY
LITHIUM BATTERY
4. Replace battery housing cover (C).
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
A B
C
Replacement
NOTE: R-frame and NS1600b–
NS3200 circuit breakers only.
Replace withstand module (A). Tighten
screws (B) securing withstand module. B
5 lb-in
[0.6 N•m]
V (V)
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
Reset (- / +)
ENGLISH
06134793
History
Logs
Contacts
M2C / M6C
Micrologic
setup
Metering
setup
Com.
setup
Choose frequency
Amperage
protection
Voltage
protection
Other
protection
Load
shedding I
Load
shedding P
Amperage
protection
Voltage
protection
Other
protection
Load
shedding I Load
shedding P
I (A) Vmin (V) rPmax (W) Mode Mode
(on/off) (on/off)
Mode Mode
Idmtl (A) (trip/alarm/off) Pickup Pickup
(trip/alarm/off)
Dropout Dropout
Ibmax (A)
Pickup Pickup
Dropout Dropout
Phase
rotation
Mode
(alarm/off)
Phase order
ENGLISH
Default Settings
Table 11 – Default Settings—Switches
Submenu Description Symbol Line Item Default Value Setting Range Tolerance
ENGLISH
Submenu Description Symbol Line Item Default Value Setting Range Tolerance
ENGLISH
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 100 V 100 V–Vmax pickup -5%, +0%
Minimum (under) voltage Vmin Pickup delay 5 sec. 1.2–5 sec. -0%, +20%
Dropout Vmin pickup Vmin pickup–1200 A -5%, +0%
Dropout delay 1.2 sec. 1.2–36 sec. -0%, +20%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 725 V Vmin–1200 A -0%, +5%
Voltage
Maximum (over) voltage Vmax Pickup delay 5 sec. 1.2–5 sec. -0%, +20%
protection
Dropout Vmax pickup 100–Vmax pickup -0%, +5%
Dropout delay 1.2 sec. 1.2–36 sec. -0%, +20%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 20% 2–20%1 -10%, +0%
Voltage unbalance Vunbal Pickup delay 40 sec. 1–40 sec. -20%, +0%
Dropout Vunbal pickup 2%–Vunbal pickup -10%, +0%
Dropout delay 10 sec. 10–360 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 500 kW 5–500kW ± 2.5%
Reverse power rP Pickup delay 20 sec. 0.2–20 sec. -0%, +20%
Dropout rP pickup 5kW–rP pickup ± 2.5%
Dropout delay 1 sec. 1–360 sec. -0%, +20%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 45 Hz 45 Hz–Fmax pickup ± 0.5 Hz
Other
Minimum (under) frequency Fmin Pickup delay 5 sec. 0.2–5 sec. -0%, +20%
protection
Dropout Fmin pickup Fmin Pickup–440 Hz ± 0.5 Hz
Dropout delay 1 sec. 1–36 sec. -0%, +20%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 65 Hz Fmin Pickup–440 Hz ± 0.5 Hz
Maximum (over) frequency Fmax Pickup delay 5 sec. 0.2–5 sec. -0%, +20%
Dropout Fmax pickup 45 Hz–Fmax pickup ± 0.5 Hz
Dropout delay 1 sec. 1–36 sec. -0%, +20%
Phase A, phase Phase A, phase B, phase C
Sequence C, phase B direction or phase A, phase C,
Phase rotation Phase rotation — direction phase B direction
Mode Off Off, alarm
Mode Off Off, on
Pickup % 100% Ir 50% Ir–100% Ir ±6%
Pickup delay
Load shedding 80% tr 20–80% tr -20%, +0%
Load shedding I — %
I
Load shedding I
Dropout % 30%–Load shedding I pickup % ±6%
pickup
Dropout delay 10 sec. 10–600 sec. -20%, +0%
Mode Off Off, On
Pickup 10,000 kW 200–10,000 kW ± 2.5%
Load shedding Pickup delay 3600 sec. 10–3600 sec. -20%, +0%
Load shedding P —
P Load shedding P 100 kW–Load shedding P pickup
Dropout ± 2.5%
pickup %
Dropout delay 10 sec. 10–3600 sec. -20%, +0%
1 Do not adjust above 20%
ENGLISH
Remotely Readable Values
The communication option can be used to remotely access the MicroLogic trip unit,
using System Manager Software (SMS) (version 3.3 or later) or other network
system management software. See the product catalog for more information on the
SMS software.
Table 15 – Remotely Readable Values
ENGLISH
Contact wear
Operation counter since last reset
Counters
Date/time of last operation counter reset
Operation counter total (lifetime)
Setting of date and time
Password
Trip unit ID code
Trip unit ID name
Measurement calculation algorithm
Sign convention
Total-energy measurement mode
Scale factors
Setup
Demand-current calculation window interval
Power quality indication
Demand-power calculation mode
Demand-power calculation window interval
Battery-charge indication
Programmable contact assignments
Programmable contact setup
Waveform capture
Circuit breaker rated current
Type of neutral protection
Long-time protection settings
Short-time protection settings
Instantanaeous protection settings
Protection Ground-fault protection settings
Current-unbalance protection settings
I alarm settings
Maximum-current protection settings
Voltage protection settings
Other protective functions settings
List of Registers
The quantities are listed in alphabetical order according to the SMS topic name.
ENGLISH
ENGLISH
User Description Units1 Scale1
Name Registers 1 1 1
ENGLISH
User Description Units1 Scale1
Name Registers 1 1 1
ENGLISH
User Description Units1 Scale1
Name Registers 1 1 1
ENGLISH
User Description Units1 Scale1
Name Registers 1 1 1
ENGLISH
User Description Units1 Scale1
Name Registers 1 1 1
ENGLISH
User Description Units1 Scale1
Name Registers 1 1 1
The trip unit has an integral internal three-phase voltage power supply which
appears as a three-phase delta configured load to the system (Figure 101). This
power supply is a three-phase load by itself and will inject voltage on an open
phase (Figure 102). The impact of a three-phase delta configured load on the
voltage-based protection functions is as follows:
NOTICE
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
Setting undervoltage protection (Vmin) below 80% or voltage unbalance (Vunbal)
above 20% can cause the trip unit to not perform as expected.
Failure to follow this instruction can result in equipment damage.
Minimum Voltage Protection Figure 101 –Integral Internal Three-phase Power Supply
ENGLISH
The minimum (under) voltage protection
VA
function is based on phase-to-phase Integrated
voltage measurement. VB 3-phase
VC Power
For circuit configuration 1 (Figure 103), 2
(Figure 104) or 3 (Figure 105), if a fuse
opens the trip unit will inject voltage on the Metering
open phase. Therefore the trip unit will Chain
meter the voltage being injected on the VN
open phase accurately. The phase-to-
phase voltage (VLL) measurement will be
higher than when the open phase is at zero
Figure 102 –Open Phase on Three-phase Power Supply
volts. The trip unit will also accurately meter
the phase-to-neutral voltage (VLN) injected
on the open phase and display a value Fuse VA
greater than zero. VB
Integrated
Fuse 3-phase
For circuit configuration 4 (Figure 106), the VC Power
trip unit has a return path through the Fuse
transformer and the injected voltage on the
Metering
open phase will be zero. In this Chain
configuration the trip unit will accurately
VN
meter zero volts on VLN.
To ensure the MicroLogic trip system will
perform as expected regardless of system Figure 103 –Circuit Configuration 1
configuration the user should limit the
undervoltage pickup range to 80%–100% Open
of the nominal phase-to-phase system Fuse
voltage.
Fuse Motor
Voltage Unbalance Fuse
Protection Contactor
Open
open phase is at zero volts. The trip unit will
also accurately meter the phase-to-neutral
voltage (VLN) injected on the open phase
Motor
and display a value greater than zero.
For circuit configuration 4 (Figure 106), the Contactor
Fuse
trip unit has a return path through the
transformer and the injected voltage on the Fuse
open phase will be zero. In this Fuse
configuration the trip unit will accurately
meter zero volts on VLN.
To ensure the MicroLogic trip system will
perform as expected regardless of system
configuration the user should limit the
Figure 105 –Circuit Configuration 3
voltage unbalance protection settings to 0–
20%.
Fuse
Motor
Fuse Contactor
Fuse
ENGLISH
Enter setting values in settings tables.
Table 17 – Settings–Switches
Description Symbol Settings
Long-time pickup Ir
Long-time delay tr
Ground-fault pickup Ig
Ground-fault delay tg
Setup S#
Date/Time
Circuit breaker
Type
Neutral CT
VT ratio Primary
Secondary
System frequency
Interval
Power sign
Sign convention
Remote access
Remote control
Long-time pickup Ir
Long-time delay tr
Short-time pickup Isd
Short-time delay tsd
Instantaneous Ii
Idmtl Long-time pickup Idmtl Ir
Idmtl Long-time delay Idmtl tr
Idmtl Mode
Idmtl Short-time pickup Idmtl Isd
Idmtl Short-time delay Idmtl tsd
Idmtl Instantaneous Idmtl Ii
Mode
Ground-fault (6.0P trip unit) I Pickup
Pickup delay
Neutral current Ineutral
Mode
Pickup
Ground-fault alarm I alarm Pickup delay
Dropout
Dropout delay
Mode
Pickup %
Amperage protection Current unbalance Iunbal Pickup delay
Dropout %
Dropout delay
Mode
Pickup
Max. phase A demand
Iamax Pickup delay
current
Dropout
Dropout delay
Mode
Pickup
Max. phase B demand
Ibmax Pickup delay
current
Dropout
Dropout delay
Mode
Pickup
Max. phase C demand
Icmax Pickup delay
current
Dropout
Dropout delay
Mode
Pickup
Max. neutral demand current Inmax Pickup delay
Dropout
Dropout delay
Continued on next page
ENGLISH
Pickup
Pickup delay
Minimum (under) voltage Vmin
Dropout
Dropout delay
Pickup
Pickup delay
Voltage protection Maximum (over) voltage Vmax
Dropout
Dropout delay
Pickup
Pickup delay
Voltage unbalance Vunbal
Dropout
Dropout delay
Pickup
Pickup delay
Reverse power rP
Dropout
Dropout delay
Pickup
Pickup delay
Maximum (over) frequency Fmax
Dropout
Other protection
Dropout delay
Pickup
Pickup delay
Minimum (under) frequency Fmin
Dropout
Dropout delay
Mode
Phase rotation —
Sequence
Mode
Pickup %
Load shedding I Load shedding I — Pickup delay %
Dropout %
Dropout delay
Mode
Pickup
Load shedding P Load shedding P — Pickup delay
Dropout
Dropout delay
Index
ENGLISH
A Current shedding. See Current load H
Adjustable rating plug See See shedding History logs
Rating plug Current unbalance checking 57
Adjustable switch settings 33, 47–48 alarm 34 description 29–30
Adjustable switches. See Switches protection 20
Advanced protection I
D
checking values 53 I2t off 13
Date setting 37 I2t on 13
description 15
Default settings Idmtl. See Long-time protection
Advanced-protection indicator light
maintenance 77 Ig. See Ground-fault protection
24
protection 78 pickup switch
Alarm contacts. See M2C/M6C
switches 77 Ii. See Instantaneous protection
programmable contacts
Delay In. See Sensor sizes
Alarms
ground-fault 14 Indicator lights
description 18
long-time 11 advanced-protection 24
history 58
short-time 13 ground-fault 24
Amperage protection 31
Down button 26 overload 24
checking 59
E self-protection 24
B trip 24
Energy levels
Battery Instantaneous protection
checking 56
check status 52 description 14
menu 29
replacement 72 pickup switch 14
Enter button 26
Buttons Ir. See Long-time protection pickup
Equipment ground-fault protection.
down 26 switch
See Ground-fault protection
enter 26 Isd. See Short-time protection pickup
External power supply 16
ground-fault test 51 switch
maintenance menu 26 F
metering menu 26 L
Flowchart
navigation 26 Language setting 36
maintenance menu 75
protection menu 26 Load shedding. See Current load
metering menu 74
test/reset 24 shedding, voltage load
protection menu 76
up 26 shedding
Frequency
Long-time protection
C alarm 34
alarm 34
checking 57
Circuit breaker information 38 delay switch 11
entering 40
Communication module 8, 44 description 11
menu 29
Communication setup menu 31 I2t delay 11
Contact wear indicator G Idmtl delay
checking 58 Graphic display pickup switch 11
code setting 38 flowchart 74 Loss of multiple phases 98
meter 38 menus 27 LSI. See Trip unit, 5.0P
Current demand 42 navigation 26 LSIG See Trip unit, 6.0P
Current levels screen 25
checking 53 M
Ground-fault protection
display 25 M2C/M6C programmable contacts
alarm 34
menu 28 menu description 30
delay switch 14
Current load shedding menu setting 33
description 14
alarm 18 M2C/M6Cprogrammable contacts
pickup switch 14
checking 64 kit description 22
test function 51
description 21 Maintenance menu
menu 32 default settings 77
description 29
ENGLISH
Maximum current alarm 34 Operation 53 maximum voltage 19
Maximum demand current Operation counter minimum demand current 19
protection 19 description 25 minimum frequency 21
Maximum frequency protection 21 menu 58 minimum voltage 19
Maximum voltage protection 19 Other protection neutral 17
Menus checking 63 other 63
alarm history 58 description 15 phase rotation 21
amperage protection 31, 59 Other protection menu 32 power load shedding 32
communication setup 31 Overcurrent. See Maximum current reverse power 20
contact wear 58 protection short-time 13
current levels 28, 53 Overfrequency. See Maximum voltage 62
current load shedding 32 frequency protection voltage unbalance 20
energy levels 29, 56 Overheating trip indicator light 24 Protection designation 7
frequency 57 Overvoltage. See Maximum voltage Protection menu
history logs 29–30 protection button 26
M2C/M6C programmable checking 59
P
contacts 30 default settings 78
maintenance 29 Phase reversal description 31
metering 27 alarm 34 flowchart 76
metering setup 30 checking 63
Micrologic setup 16, 30, 18, 18 Phase rotation protection 21 R
operation counter 58 Pickup Rating plug
other protection 32, 63 ground-fault 14 description 7, 12
power levels 28, 55 instantaneous 14 replacement 70
power load shedding 32, 64 long-time 11 Remote access 45
protection 31 short-time 13 Remote control 45
trip history 57 Pickup levels, setting 46, 49 Remotely readable measurements
voltage levels 28, 54 Plug, rating. See Rating plug 81
voltage protection 32, 62 Power demand 42 Replacement
Metering Power flow battery 72
accuracy 80 power sign direction setup 39 rating plug 70
range 80 reactive power sign convention trip unit 65
Metering menu setup 43 Reset button 50
button 26 Power levels Reset trip unit 50
checking 53 checking 55 Reverse power protection
description 27 menu 28 alarm 34
flowchart 74 Power load shedding description 20
Metering setup menu alarm 34 RPmax. See Reverse power
description 30 checking 64 protection
setting 40 menu 32
Primary injection testing 23 S
Micrologic setup menu
description 16, 30, 18, 18 Product name 7 Secondary injection testing 23
setting 36 Protection Self-protection indicator light 24
Micrologic trip unit. See Trip unit advanced 15 Sensor plug 7
Minimum demand current protection alarms 18 Short-time protection
19 amperage 59 alarm 34
Minimum frequency protection 21 current load shedding 32 delay switch 13
Minimum voltage protection 19 current unbalance 20 description 13
Modbus com values 44 default settings 78 pickup switch 13
ground-fault 14 Sign convention 43
N instantaneous 14 Status
Navigation buttons 26 load shedding 21 battery 52
48049-137-04 103
© 2000-2019 Schneider Electric All Rights Reserved
MicroLogic 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units Index
104 48049-137-04
© 2000-2019 Schneider Electric All Rights Reserved
Index MicroLogic 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
ENGLISH
48049-137-04 105
© 2000-2019 Schneider Electric All Rights Reserved
ENGLISH
48049-137-05, 12/2019
Replaces 48049-137-05 Rev. 01, 07/2012
Unidades de disparo electrónico
MicroLogic 5.0P y 6.0P
Boletín de instrucciones
48049-137-05
12/2019
Conservar para uso futuro.
ESPAÑOL
Categorías de riesgos y símbolos especiales
Asegúrese de leer detenidamente estas instrucciones y realice una inspección
visual del equipo para familiarizarse con él antes de instalarlo, hacerlo funcionar o
prestarle servicio de mantenimiento. Los siguientes mensajes especiales pueden
aparecer en este boletín o en el equipo para advertirle sobre peligros potenciales o
llamar su atención sobre cierta información que clarifica o simplifica un
procedimiento.
La adición de cualquiera de estos símbolos a una etiqueta de seguridad de
“Peligro” o “Advertencia” indica la existencia de un peligro eléctrico que podrá
causar lesiones personales si no se observan las instrucciones.
ESPAÑOL
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podrá
causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede causar la muerte o lesiones serias.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede causar lesiones menores o moderadas.
AVISO
AVISO se usa para hacer notar prácticas no relacionadas con lesiones físicas. El
símbolo de alerta de seguridad no se usa con esta palabra de indicación.
Observe que
Solamente el personal calificado deberá instalar, hacer funcionar y prestar
servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume
responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilización de este
material.
Una persona calificada es aquella que tiene destreza y conocimiento técnico
relacionado con la construcción, instalación y funcionamiento del equipo eléctrico;
asimismo, esta persona ha recibido capacitación sobre seguridad con la cual
puede reconocer y evitar los riesgos involucrados.
48049-137-05 Unidades de disparo electrónico MicroLogic 5.0P y 6.0P
12/2019 Contenido
Introducción ................................................................................................ 7
Comunicaciones ......................................................................................... 8
Ajustes de potencia y de control ................................................................. 8
Ajustes de los selectores ............................................................................ 8
Unidad de disparo MicroLogic 5.0P ...................................................... 9
Unidad de disparo MicroLogic 6.0P .................................................... 10
Protección LSIG ........................................................................................ 11
Protección de tiempo largo .................................................................. 11
Protección instantánea ........................................................................ 14
Protección contra fallas a tierra del equipo .................................................15
Configuración de la unidad de disparo MicroLogic ................................... 16
ESPAÑOL
Alimentación de control ....................................................................... 16
Fuente de alimentación externa .......................................................... 17
Configuración MicroLogic ......................................................................... 18
Protección avanzada ................................................................................ 18
Alarmas ............................................................................................... 20
Valores de protección de demanda de corriente y tensión mínima (baja)
y máxima (sobre) ................................................................................ 22
Protección de desequilibrio de corriente o tensión .............................. 23
Protección de potencia inversa (rPmáx) ............................................. 23
Protecciones de frecuencia máxima (sobre) y mínima (baja) ............. 24
Desconexión de carga (Desconex. reconex.) ..................................... 25
Protección de rotación de fases .......................................................... 25
Accesorios de contactos programables M2C y M6C ................................ 26
Enclavamiento selectivo de zona .............................................................. 26
Medición .................................................................................................... 27
Prueba de la unidad de disparo ................................................................ 27
Contador de maniobras ............................................................................ 27
Luces indicadoras ..................................................................................... 28
Luz indicadora de sobrecarga ............................................................. 28
Luces indicadoras de disparo .............................................................. 28
Botón de prueba/restablecimiento ............................................................ 29
Pantalla de visualización de gráficos ........................................................ 29
Indicador de desgaste de los contactos .................................................... 29
Frecuencia ........................................................................................... 64
Historial de la unidad de disparo ............................................................... 64
Historial de disparo .............................................................................. 64
Historial de alarmas ............................................................................. 65
Contador de maniobras ....................................................................... 65
Desgaste de contactos ........................................................................ 65
Configuración de protección ..................................................................... 66
Protección de corriente ........................................................................ 66
Protección de tensión .......................................................................... 69
Otro tipo de protección ........................................................................ 70
Desconexión de carga de la corriente ................................................. 71
Desconexión de carga de la alimentación ........................................... 71
ESPAÑOL
Lista de registros ....................................................................................... 90
D—Selectores ajustables
logic
Micro
ESPAÑOL
MicroLogic 5.0P C H—Botón de restablecimiento de la
verificación del estado de las pilas e
Tipo de protección F G indicadores de disparo
2—Protección básica IEC (LSO)
3—Protección básica UL (LI)
5—Protección selectiva (LSI)
alarm
time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
Comunicaciones
ADVERTENCIA
POSIBLE COMPROMISO DE LA DISPONIBILIDAD, LA INTEGRIDAD Y
LA CONFIDENCIALIDAD DEL SISTEMA
• Cambie de inmediato las contraseñas predeterminadas para ayudar a prevenir
accesos no autorizados a la configuración, los controles y la información del
dispositivo.
• Desactive los puertos/servicios no utilizados y las cuentas predeterminadas
ESPAÑOL
ESPAÑOL
G. Botón de introducción de valores N 1 2 3
(Ir) t
Ir
50
I. Selector de retardo de tiempo largo (tr)
J. Selector de activación de tiempo corto B 0 tr
C
(Isd)
D Isd
K. Selector de retardo de tiempo corto tsd
(tsd) E Ii
F 0 Ir Isd Ii I
L. Selector de activación instantánea (Ii) G Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm N
M. Receptáculo para el enchufe de prueba H .6
.5
.95 2
.98 1
16
20
.4 1 .5 24
I
x In @ 6 Ir
J
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12
setting delay
O. Botón de restablecimiento de la K
verificación del estado de las pilas y el L M
LED indicador de disparo
P. Luz indicadora de autoprotección y
protección avanzada
Q. Luz indicadora de disparo de tiempo
corto o instantáneo
R. Luz indicadora de disparo de tiempo
largo
N 1 2 3 Isd
tsd
G. Botón de introducción de valores 100
Ii
H. Selector de activación de tiempo largo 0 Ir Isd Ii I
(Ir) 50
6 8 10
E
tg
(s)
delay
. 4 .4 . 3
test
P
contra fallas a tierra (tg) M
D F
.3 .2
O
C G
B H .2 .1
.1
N
A J 2
0
on I t off
Protección LSIG
Protección de tiempo largo NOTA: Las unidades de disparo MicroLogic son alimentadas
desde el circuito para proporcionar protección contra fallas en
La protección de tiempo largo protege al todo momento. Todas las demás funciones (módulos de
equipo contra sobrecargas. visualización, medición, comunicación, etc.) requieren una fuente
• La protección de tiempo largo es una de alimentación externa. Consulte la página 17 para obtener más
función estándar en todas las información.
unidades de disparo. Figura 4 – Selectores de protección de tiempo largo
• La activación de tiempo largo (Ir) (A)
Unidad de disparo MicroLogic 5.0P Unidad de disparo MicroLogic 6.0P
establece el nivel máximo de la
A B C A B
ESPAÑOL
C
corriente (en base a los valores
nominales del enchufe sensor [In]) Ir
long time
.7
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm
continuamente. Si la corriente
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir
D D
on I t off
In 2000 A In 2000 A
del interruptor (D).
• El retardo de tiempo largo (tr) (B)
establece el período durante el cual
el interruptor llevará una
sobrecorriente por debajo del nivel de
la corriente de activación instantánea
o de tiempo corto antes de
dispararse. Se encuentran
disponibles dos opciones:
— Curva de retardo de tiempo largo
I2t estándar. Consulte la tabla 1
para obtener los ajustes de
retardo de tiempo largo de I2t.
— Las curvas de retardo de tiempo
largo Idmtl (retardo mínimo de
tiempo inverso independiente)
varían en su pendiente para Tabla 1 – Valores de retardo de tiempo largo de I2t de
mejorar la selectividad. la unidad de disparo MicroLogic
Opción Descripción Curva Ajuste1 Retardo de tiempo largo en segundos2
DT Tiempo independiente Constante tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
VIT Gran tiempo inverso It tr a 7,2 x Ir 0,343 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Tiempo extremadamente 2 1Ir= In x activación de tiempo largo. In = valor nominal del sensor.
EIT I t
inverso Umbral de disparo entre 1,05 y 1,20 Ir.
2Precisión del retardo +0/-20%.
Compatible con fusibles 3Cuando tsd se ajusta en 0,4 off, tr = 0,5 en lugar de 0,34.
HVF I4t
de alta tensión
• La protección del neutro no está Tabla 2 – Valores de retardo de tiempo largo de Idmtl de la
disponible al seleccionar la unidad de disparo MicroLogic
protección Idmtl.
Opció Toleranci
• Las selecciones de Idmtl no utilizan Ajuste1 Retardo de tiempo largo en segundos
n a
la misma opción de imagen térmica
que la función de protección de tr a 1,5 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
tiempo largo I2t. La protección básica tr a 6 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
de tiempo largo y tiempo DT
tr a 7,2 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 16,6 16,6 +0/-20%
extremadamente inverso de Idmtl
son curvas I2t, cuyas opciones tr a 10 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 16,6 16,6 +0/-20%
ESPAÑOL
diferentes de imagen térmica tr a 1,5 x Ir 1,9 3,8 7,6 15,2 30,4 45,5 60,7 75,8 91 +0/-30%
resultan en rendimientos diferentes
tr a 6 x Ir 0,7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
del sistema. Para las aplicaciones de SIT
soldadura se recomienda la tr a 7,2 x Ir 0,7 0,88 1,77 3,54 7,08 10,6 14,16 17,7 21,2 +0/-20%
utilización de protección básica de tr a 10 x Ir 0,72 0,8 1,43 2,86 5,73 8,59 11,46 14,33 17,19 +0/-20%
tiempo largo I2t para obtener el
tr a 1,5 x Ir 1,9 7,2 14,4 28,8 57,7 86,5 115,4 144,2 173,1 +0/-30%
rendimiento esperado del sistema.
tr a 6 x Ir 0,7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
• Las funciones de activación de VIT
tiempo largo y retardo de tiempo tr a 7,2 x Ir 0,7 0,81 1,63 3,26 6,52 9,8 13,1 16,34 19,61 +0/-20%
largo están situadas en el calibrador tr a 10 x Ir 0,72 0,75 1,14 2,28 4,57 6,86 9,13 11,42 13,70 +0/-20%
ajustable de sustitución en campo.
tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 +0/-30%
Para modificar los ajustes en valores
más apropiados para la aplicación, tr a 6 x Ir 0,73 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
EIT
se encuentran disponibles varios tr a 7,2 x Ir 0,72 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 +0/-20%
tipos de calibradores. Consulte la
tr a 10 x Ir 0,72 0,73 0,73 1,41 2,82 4,24 5,45 7,06 8,48 +0/-20%
sección 6 “Sustitución del calibrador
ajustable” para obtener información tr a 1,5 x Ir 164,5 329 658 1316 2632 3950 5265 6581 7900 +0/-30%
sobre cómo sustituirlo. tr a 6 x Ir 0,73 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
HVF
• La protección de tiempo largo utiliza tr a 7,2 x Ir 0,72 0,73 1,13 1,42 3,85 5,78 7,71 9,64 11,57 +0/-20%
medición de rcm verdadera.
tr a 10 x Ir 0,72 0,72 0,73 0,73 1,02 1,53 2,04 2,56 3,07 +0/-20%
Imágenes térmicas proporcionan 1Ir= In x activación de tiempo largo. In = valor nominal del sensor. Umbral de disparo
información sobre el estado continuo de entre 1,05 y 1,20 Ir.
elevación de la temperatura del 2Tolerancia = +0/-60%
cableado, antes y después de dispararse 3Tolerancia = +0/-40%
del interruptor.
ground fault
ESPAÑOL
In 2000 A In 2000 A
• Se emite un comando de apertura del
interruptor tan pronto se excede la Tabla 3 – Valores de protección instantánea de la unidad de
corriente de umbral. disparo MicroLogic
• La protección instantánea utiliza los Ajuste Corriente de irrupción
valores de medición de la corriente
pico. Ii (= In x..) 2 3 4 6 8 10 12 15 off
• Cuando se ajusta en “off” el selector de Ii = protección instantánea. In = valor nominal del sensor. Precisión de activación ±
protección instantánea, ésta queda 10%
inhabilitada.
Protección contra fallas a tierra del Figura 6 – Selectores de protección contra fallas a tierra
equipo Unidad de disparo MicroLogic 6.0P
long time
6 8 10
corrientes de falla a tierra (1 200 A).
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2 0 2 off
x Ir on I t off x In
• La protección contra fallas a tierra del Ig
setting
tg
delay
test
.4 .4 .3
equipo es una función estándar en las
E (s)
D F
C G .3 .2
B H .2 .1
unidades de disparo 6.0P. A J .1 2
0
ESPAÑOL
A
on I t off
ground fault
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESTELLO POR ARQUEO O DAÑO
AL EQUIPO
La unidad de disparo y el módulo de comunicaciones deberán utilizar fuentes de
alimentación independientes.
El incumplimiento de esta instrucción puede causar lesiones personales o
daño al equipo.
ESPAÑOL
La unidad de disparo se puede energizar con:
• una fuente de alimentación externa de 24 V (c.d.), recomendada.
• más de 150 V en las terminales inferiores del interruptor automático, en dos
fases.
• más de 150 V en las terminales superiores del interruptor automático con
opción de tensión externa.
Función Especificación
Alimentación únicamente para la unidad de disparo 24 Va (c.d.), 50 mA
Aislamiento mínimo de entrada a salida 2 400 V
Salida (incluyendo una ondulación máx. del 1%) ±5%
Rigidez dieléctrica (entrada/salida) 3 kV rcm
Conexiones UC3
Conexiones F1 (-)
24 Va (c.d.)
F2 (+)
Configuración MicroLogic
Utilice el menú de servicio de mantenimiento presionando la llave
para tuercas.
Configurar
NOTA: Si la unidad de disparo está History MicroLogic
conectada a una red de comunicación logs
Contacts
que proporciona la sincronización de M2C / M6C
Idioma Selecciona el idioma de las pantallas
Protección avanzada
Protección neutra
ESPAÑOL
y ajustes
4P 3D Off, N/2, N
3P N/2 N/2
4P 4D N/2, N
• La protección neutra para conductores Tabla 7 – Tipo de protección para la unidad de disparo
tiene cuatro ajustes posibles: MicroLogic
— Off—Desactivación de la Activación de Activación de Activación de
Instantánea
protección neutra. tiempo largo tiempo corto falla a tierra
— N/2—La capacidad del conductor Ajust
Unida
neutro es la mitad de la de los e Unidad Unidad Unidad
Neutr d de Neutr Neutr
conductores de línea. de de Neutra de
a dispar a a
disparo disparo disparo
— N—La capacidad del conductor o
neutro es la misma que la de los
Ningun Ningun Ningun Ningun
conductores de línea. OFF Ir
a
Isd
a
Ii
a
Ig
a
— 1.6N—La capacidad del conductor
N/2 Ir 1/2 Ir Isd 1/2 Isd Ii Ii Ig Ig
neutro es 1,6 veces la de los
conductores de línea (interruptores N Ir Ir Isd Isd Ii Ii Ig Ig
de tres polos solamente). 1,6 x
1.6N Ir 1,6 x Ir Isd Ii Ii Ig Ig
Isd*
ESPAÑOL
ESPAÑOL
• No utilice la protección de desequilibrio
de tensión para determinar la pérdida
de múltiples fases*.
1 Consulte el apéndice D para obtener una explicación del comportamiento de la protección del sistema.
ESPAÑOL
A—Umbral de activación
B—Retardo de tiempo de activación
C—Umbral de desactivación
D—Retardo de tiempo de desactivación
• La desconexión de carga de la
alimentación depende de la dirección
del flujo definida durante la
configuración de la unidad de disparo.
• La desconexión de carga de la
corriente está conectada a los valores
de retardo de tiempo largo I2t o Idmtl.
• La desconexión de carga de corriente
no puede ser activada si se ajusta el
calibrador de tiempo largo en OFF.
programables M2C y M6C M2C: alim. de 24 V (cd) M6C: fuente de alim. externa de 24 V (cd) necesaria
suministrada por la
unidad de disparo
Es posible activar una o dos alarmas con el
06133934
474
484
accesorio de contactos programables M2C
o M6C opcional. El accesorio de contactos
M2C proporciona dos contactos forma A
con neutro en común. El accesorio de
contactos M6C proporciona seis contactos Características de los
forma C. Es posible programar cada contactos programables V A
contacto para una condición de alarma a S1 S2
M2C/M6C
ESPAÑOL
Enclavamiento selectivo de NOTA: Utilice I2t off con ZSI para obtener una coordinación
correcta. No se recomienda utilizar I2t on con ZSI ya que, debido
zona al retardo en el dispositivo de corriente ascendente que recibe la
señal de restricción, es posible que se dispare la unidad en un
Es posible interbloquear la protección de
período más corto que el indicado en la curva de disparo
tiempo corto y contra fallas a tierra para
publicada.
proporcionar un enclavamiento selectivo de
zona. NOTA: Cuando se ajusta en 0 el retardo de tiempo corto (tsd) o
retardo de falla a tierra (tg), se borrará (de la memoria) el criterio
El cableado de control conecta varias
selectivo del interruptor.
unidades de disparo en la red de
distribución y, en caso de una falla, una
unidad de disparo obedecerá el tiempo de
retardo ajustado sólo si recibe una señal de
una unidad de disparo de corriente
descendente.
Si la unidad de disparo no recibe una
señal, el disparo será instantáneo (sin
retardo intencional).
• La falla es restablecida
instantáneamente por el interruptor de
corriente ascendente más cercano.
• Los esfuerzos térmicos (I2t) en la red
se ven reducidos sin afectar la correcta
coordinación del retardo de tiempo de
la instalación.
06133376
interruptor 2 se dispara
instantáneamente y ordena al
interruptor 1 que respete los tiempos
de retardo establecidos. Por
consiguiente, el interruptor 2 se dispara 1 B
y restablece la falla. El interruptor 1 no
se dispara.
ESPAÑOL
• El interruptor 1 muestra la detección de
una falla en B. El interruptor 1 se
2 A
dispara instantáneamente puesto que
no recibió una señal del interruptor de
corriente descendente 2. El interruptor
1 se dispara y restablece la falla. El
interruptor 2 no se dispara.
Medición
La unidad de disparo MicroLogic P proporciona medición continua de
los valores de la red. Los valores medidos pueden verificarse a
través de la pantalla de visualización de gráficos o el software de
gestión del sistema de la red.
Contador de maniobras
Se necesita un módulo de comunicación del interruptor para
visualizar la cantidad total de instancias en que se ha abierto el
interruptor desde su instalación inicial y desde el último
restablecimiento así como la fecha/hora de este último
restablecimiento.
Luces indicadoras
Luz indicadora de sobrecarga Figura 16 – Luz indicadora de sobrecarga
Unidad de disparo MicroLogic Unidad de disparo MicroLogic
La luz indicadora de sobrecarga (A) se long time
B H .2 .1
A J .1 2 0
on I t off
ground fault
ESPAÑOL
gráficos Micrologic 5.0 P
niveles de corriente.
0
barras y menús A B C D
ESPAÑOL
gráficos de barras en tiempo real de las
corrientes de línea y mediciones de las
corrientes de línea y neutra, si es
aplicable, (visualización por omisión)
B. Menú de medición: proporciona acceso
a los valores de medición de corriente,
tensión, potencia, energía y frecuencia
C. Menú de servicio de mantenimiento:
permite al usuario cambiar la
configuración de la unidad de disparo y
proporciona acceso a los archivos
cronológicos de historial
D. Menú de protección: permite realizar
ajustes precisos a las protecciones
básica y avanzada
Una vez que se cierra la cubierta de los
selectores, la unidad de disparo regresará
a la visualización (por omisión) de gráficos
de barras después de transcurridos 3 1/2
minutos sin ingresar un valor. (si la cubierta
de los selectores está abierta, la
visualización permanecerá en la ventana
seleccionada.) Si desea visualizar otro
menú, presione el botón correspondiente.
Aparecerá el menú en la visualización y se
encenderá el LED verde debajo del botón
del menú.
(A) I (A)
I
instant.
U (V)
Visualiza las corrientes 1, 2, 3 y
I1, I2, I3, In
P (kW) neutro (según el tipo de red)
Visualiza y restablece los valores
E (kWh) Máx
máximos de la corriente
(Hz) media
F
Visualiza la demanda de corriente para
I1, I2, I3, In
1, 2, 3 y neutro (según el tipo de red)
ESPAÑOL
(U) (V)
I (A) Visualiza las tensiones instantáneas de
eficaz fase a fase (U12, U23, U31) y de fase a neutro
U (V) tensiones instantáneas (U1n, U2n, U3n)
(3 fases, 4 hilos con TC al neutro)
P (kW)
E (kWh) media 3 Visualiza la media de las tensiones de
fase a fase
P (kW)
I (A)
instant.
U (V) Visualiza la potencia activa total (P)
P, Q, S Visualiza la potencia reactiva total (Q)
P (kW) Visualiza la potencia aparente total (S)
Factor de
E (kWh) potencia
Visualiza el factor de potencia
F (Hz) media
Visualiza la demanda de potencia activa (P)
P, Q, S Visualiza la demanda de potencia reactiva (Q)
Visualiza la demanda de potencia aparente (S)
E (kWh)
I (A) Visualiza la potencia activa total (E.P.)
E total Visualiza la potencia reactiva total (E.Q.)
U (V) Visualiza la potencia aparente total (E.S.)
ESPAÑOL
Frecuencia Figura 27 – Frecuencia
Históricos
Históricos
Contactos Histórico Visualiza el registro cronológico de las
M2C / M6C defectos últimas diez fallas registradas
Configurar Histórico Visualiza el registro cronológico de las
Micrologic alarmas últimas diez alarmas activadas
Configurar Contador de Visualiza la cantidad de operaciones
medidas maniobras (aperturas o disparos)
Configurar
Com. Estado de Visualiza el estado de desgaste de
contactos los contactos del interruptor automático
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Menú de protección Figura 34 – Menú de protección
Otras
proteccion. Umáx (V) Ajusta la protección máxima de (sobre) tensión
Desconex. I
Ajusta la protección de desequilibrio de
Reconex. Udeseq. (%) la tensión
Desconex.
Reconex. P
ESPAÑOL
Otras
Protección proteccion.
corriente
Protección rPmáx (W) Ajusta la protección de la potencia inversa
de tensión
Otras
proteccion. F mín (Hz) Ajusta la protección mínima de (baja) frecuencia
Desconex. I
Reconex. Fmáx (Hz) Ajusta la protección máxima de
(sobre) frecuencia
Desconex.
Reconex. P Rotación
Ajusta la protección de inversión de fases
de fases
Contactos
M2C / M6C
deberá estar abierta para poder ajustar B Configurar
la unidad de disparo a través del menú Micrologic
de protección. Una vez que se han Configurar C
configurado los ajustes, presione uno medidas
Configurar
de los botones de menú para guardar
ESPAÑOL
Com.
los nuevos valores.
A
1. Abra la cubierta de los selectores (A).
2. Presione el botón de servicio de
mantenimiento (B) para mostrar el
menú de servicio de mantenimiento
(C).
1. Ingrese el tipo de alarma para los Figura 42 – Configuración del tipo de alarma para los
contactos M2C/M6C en la memoria de contactos M2C/M6C
la unidad de disparo. Las alarmas
disponibles son: Contactos Tipo S1 S1
M2C / M6C de alarma
Ir—Activación de tiempo largo Tipo de S1 Ii Isd
alarma
Ii—Activación instantánea S2
Configurar
Isd—Activación de tiempo corto
Reset
I —Corriente de falla a tierra
AI —Alarma de falla a tierra
ESPAÑOL
2. Configuración del modo de alarma para Figura 43 – Configuración del modo de alarma para los
los contactos M2C/M6C. Los modos de contactos M2C/M6C
los contactos disponibles son:
Contactos Configurar S1 S1
Con enganche—Permanece M2C / M6C M2C/M6C Contacto Contacto
enganchado hasta que se Tipo de S1 Forzado a 1 Transitorio
alarma
restablece S2
Configurar
Sin enganche—Se desactiva Tiempo
después de solucionar la falla Reset 1s
Retardo de tiempo—Retardo
asignado a los contactos Arriba/
ESPAÑOL
Intro Intro Intro
Abajo
El diagnóstico de problemas se puede Intro
realizar sólo bajo los siguientes modos:
Forzado a 0—Se bloquean los S1 S1 Configurar
contactos en posición abierta Contacto Contacto M2C/M6C
¿Desea
Transitorio Transitorio guardar los S1
Forzado a 1—Se bloquean los cambios? S2
contactos en posición cerrada
Tiempo Tiempo
No
Para las alarmas de tiempo corto, 1s 5s
instantánea y de falla a tierra (SIG) Si
solamente:
Abajo Arriba/ Abajo Abajo
— Cada instancia de alarma activará Abajo
el relé y emitirá una señal de Intro Intro Intro Intro
alarma que continuará hasta que
se presione el botón de Salir
prueba/restablecimiento de la
unidad de disparo. S2 S2 S2 S2
— Este comportamiento “con Contacto Contacto Contacto Contacto
Idioma Idioma
Fecha / hora Deutsch
English US
Selección
interruptor
English UK
Signo
potencia Español
Transfo Français
de tensión
Arriba/
Intro
Abajo
Intro
ESPAÑOL
sincronización de fecha y hora, Intro Intro
Salir Abajo
El incumplimiento de estas
instrucciones puede causar la muerte Intro
o lesiones serias.
ESPAÑOL
El valor por omisión es P+. Intro Intro
Salir
Transfo
de tensión
¿Desea
Primario
guardar los
660V cambios?
Secundario
No
690V
Si
Arriba/
Abajo Abajo
Intro Intro
Salir
tensión
Abajo Intro
ESPAÑOL
I1, I2, I3 e In
wattímetros) Intro Intro
3 fases, 4 hilos, 3
Mediciones de Salir
TC (utiliza 3 No
I1, I2 e I3
wattímetros)
*No utilice el tipo de 3 fases, 4 hilos, 4 TC salvo
que el neutro esté bien conectado a la unidad de
disparo (la conexión de tensión neutra debe
realizarse en el exterior del interruptor de 3
polos). (Consulte el boletín de instrucciones del
TC al neutro).
Intro Intro
Cálculo Cálculo
I media I media
Método de Método de ¿Desea
cálculo cálculo guardar los
modelo modelo cambios?
térmico térmico
Tipo ventana Tipo ventana
No
fijo fijo
Duración Duración Si
25 min 25 min
Arriba/
Abajo Salir Abajo
Intro Intro
Intro Intro
ESPAÑOL
Intro Intro
Salir
Cuadrante 2 Cuadrante 1
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs positivo (+) VARs positivo (+)
Avance de FP (+) Retraso de FP (-)
Sentido de potencia Sentido de potencia
inverso normal Potencia
activa
Cuadrante 3 Cuadrante 4
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs negativo (-) VARs negativo (-)
Retraso de FP (-) Avance de FP (+)
Cuadrante 2 Cuadrante 1
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs positivo (+) VARs positivo (+)
Avance de FP (-) Retraso de FP (+)
Sentido de potencia Sentido de potencia
inverso normal Potencia
activa
Cuadrante 3 Cuadrante 4
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs negativo (-) VARs negativo (-)
Retraso de FP (-) Avance de FP (+)
IP datos
19.2k 19.2k 19.2k
Paridad = Par Paridad Paridad Paridad
Par Par Par
Arriba/
Intro Intro Abajo
Abajo
Intro Intro
Salir
ADVERTENCIA
POSIBLE COMPROMISO DE LA DISPONIBILIDAD, LA INTEGRIDAD Y LA
CONFIDENCIALIDAD DEL SISTEMA
Cambie de inmediato las contraseñas predeterminadas para ayudar a
prevenir accesos no autorizados a la configuración, los controles y la
información del dispositivo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte o
lesiones serias.
ESPAÑOL
2. Acceso remoto. Figura 58 – Configuración del acceso remoto
El acceso a distancia viene ajustada de Modbus Regulación
fábrica y no requiere ajustes parámetros a distancia
adicionales. Regulación Autorización
a distancia de acceso
NOTA: Es posible modificar el Mando No
ajuste de acceso a distancia para a distancia
permitir la modificación de los IP datos Código
de acceso
ajustes de protección a través de la
red de comunicación. Póngase en 0000
contacto con la oficina de ventas Intro
local para obtener información
acerca de la disponibilidad del
software que se puede utilizar con
esta opción.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
• Si se utilizan los selectores para ajustar los valores de la unidad de disparo se
anularán los ajustes realizados a través de la terminal de programación y
ajustes.
— Si modifica el ajuste de los selectores de protección contra sobrecargas, de
tiempo corto o instantánea, o bien de protección neutra, en un interruptor
ESPAÑOL
1. Abra la cubierta de los selectores (A). Figura 60 – Ajuste de los selectores de configuración
2. Asegúrese de que el pasador de la
cubierta (B) se encuentre en la parte ogic
5.0 P
Micro
logic
5.0 P Micro
logic
5.0 P
ESPAÑOL
ajustes (E) apropiada. El valor ajustado
se muestra en un recuadro en amperes
B
o segundos.
Curva de disparo Curva de disparo Curva de disparo por
4. Realice ajustes precisos utilizando las I2t
E Idmtl E
falla a tierra E
teclas de navegación (F) o a través del
software de gestión del sistema de la Idmtl (A) Idmtl (A) I (A)
red. Estos ajustes precisos se Trip Trip Trip
almacenan en la memoria no volátil. 1000 A Ir 1000 A Ir
1.0 s tr 1.0 s tr 1200A Ig
NOTA: Los ajustes precisos se EIT Idmtl
pueden realizar sólo a valores 2000 A Isd 2000 A Isd
inferiores a los realizados con los 0.2 s tsd 0.2 s tsd
0.5s tg
selectores. Si se utilizan los 4000 A Ii 4000 A Ii
selectores para ajustar valores
después de realizar ajustes
precisos a través de la terminal de
Ejemplo
programación y ajustes se anulará
el efecto de estos últimos.
06134768
5. Vuelva a colocar la cubierta de los Figura 61 – Verificación de los ajustes de los selectores de
selectores. Utilice un sello de plomo configuración
(A), no provisto, para evitar
vandalismo. 5.0 P 5.0 P
logic logic
Micro Micro
Ejemplos
Unidad de disparo MicroLogic Figura 62 – Ajuste de los niveles de activación
5.0P long time
t
A
Ir tr alarm
.7
.8
.9 (s) 4
8
12 Ir
16
1. Ajuste de los selectores:
.6 .95 2
A
.5 .98 1 20
.4 1 .5 24
B
x In @ 6 Ir
tr
A—Activación de tiempo largo (Ir) B Isd
4
short time
tsd
(s) .4 . 4 .3
Ii
instantaneous
6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12
.2 .1 Isd C
B—Retardo de tiempo largo (tr)
2 8 3
C
15
.1 0
E
1.5 10 2 off
D
2
x Ir on I t off x In
tsd
D
setting delay
6 8 10
3 5
2.5 .3 .2
Isd C
6 4 12
2 8 .2 .1 3
C
15
B—Retardo de tiempo largo (tr) 1.5
x Ir
10
on
.1 2
I t
0
off
2
x In
off
E tsd D
D
setting delay
test
G
ground fault
t
E—Activación instantánea (Ii) In 2000 A
ESPAÑOL
I2t on
F—Activación de falla a tierra (Ig) Ig F
I2t off
G—Retardo de falla a tierra (tg) tg G
2. Realice ajustes precisos a través de la
0 Ig I
terminal de programación y ajustes y
de la pantalla de visualización de
gráficos o el software de gestión del
sistema de la red.
ESPAÑOL
NOTA: Utilice I2t off con ZSI para UC1
obtener una coordinación correcta. No Z5 M1
Z3 Z4
se recomienda utilizar I2t on con ZSI,
Z1 Z2
ya que debido al retardo en el UC1
Conexiones Z5
dispositivo de corriente ascendente auxiliares 1
M1
Z3 Z4
que recibe la señal de restricción, es
Z1 Z2
posible que se dispare la unidad en un UC1
Conexiones Z5 M1
período más corto que el indicado en la Posición del auxiliares 2
Z3 Z4
curva de disparo publicada. segundo
conector Descripción Z1 Z2
Z1 Señal de salida de ZSI Conexiones
Z2 Salida de ZSI auxiliares 3
Z3 Señal de entrada de ZSI
Z4 Señal de entrada de corto tiempo de ZSI
Z5 Señal de entrada de falla a tierra de ZSI
de disparo
ogic Microl
Microl
Prueba de la función de
disparo por falla a tierra del
equipo
El inciso 230-95(c) del Código nacional
eléctrico de EUA (NEC) y la NOM-001
requiere pruebas de los sistemas de
protección contra fallas a tierra cuando se
instalan por primera vez.
Con la unidad de disparo desenergizada y
ESPAÑOL
el interruptor cerrado, pruebe la función de Figura 68 – Prueba de la función de disparo por falla a tierra del
disparo por falla a tierra del equipo (en la equipo
unidad de disparo MicroLogic 6.0P).
La unidad de disparo está energizada: Micro
logic
5.0 P
Sección 4—Funcionamiento
Valores de medición Figura 70 – Menú de medición
ESPAÑOL
(SMS) (versión 3.3 o posterior) o
cualquier otro software de gestión de
sistemas de red.
ESPAÑOL
U3n—Tensión eficaz entre la fase 3 y el
neutro U (V) Umedia
eficaz 3
media 3Ф 421 V
deseq. 3Ф
Rotación
de fases
Abajo Salir
Intro
U (V) Udeseq.
eficaz 3
media 3Ф -4 %
deseq. 3Ф
Rotación
de fases
Abajo Salir
Intro
media 3Ф 1, 2, 3 media 3Ф
deseq. 3Ф deseq. 3Ф
Rotación Rotación
de fases de fases
Intro
Intro Intro
Pmáx Pmedia
media P, Q, S
P (kW)
26 Máx
Q (kvar)
86
S (kVA)
92
Reset (- / +)
Intro
(Para rest.) Salir
Salir Salir
ESPAÑOL
Las mediciones de energía también se E (kW) E+
pueden volver a poner en cero. E total Consumida
E. P (kWh)
NOTA: Para asegurar mediciones E+ 0
Consumida
fiables de la energía, deberá E-
E. Q (kvarh)
configurarse el signo de la potencia, Generada 0
página 43, y la convención de signos, Reset
página 47. energías
Abajo Salir
Intro
E (kW) E-
E total
Generada
E. P (kWh)
E+
Consumida 0
E- E. Q (kvarh)
Generada 0
Reset
energías
Abajo Salir
Intro
Abajo Intro
Abajo Salir
(Para rest.)
Intro Intro
I (A) F (Hz)
U (V)
(kW) 60.0
P
E (kWh)
F (Hz)
Intro Salir
ESPAÑOL
disparo Históricos
Histórico
defectos
Utilice el menú de servicio de Contactos Histórico
M2C / M6C alarmas
mantenimiento para repasar el historial de Configurar Contador de
la unidad de disparo almacenado en los Micrologic maniobras
registros cronológicos de historial. Configurar Estado de
medidas contactos
Configurar
Com.
Intro
Intro Salir
ESPAÑOL
Intro
Disparo Disparo
Histórico
28 / 02 / 00 alarmas 26 / 02 / 00
Al 996A Al Al 996A
20 / 05 / 00
Al
28 / 02 / 00
Al
26 / 02 / 00
Intro Salir
Intro Salir
Salir
Intro Intro
I (A) I (A)
Disparo
Idmtl (A)
1200 A
I (A)
Ineutro (A) 0.5s
I Alarma
Intro Salir
ESPAÑOL
NOTA: La selección del tipo de TC Ineutro (A)
determina la protección Ineutro en el I (A)
TC neutro
Menú de protección. Idmtl (A)
externo
Tipo de I (A)
Interrupt Selección de
TC al
or protección Ineutro (A)
neutro Protección
Todos ninguno deshabilitada I Alarma OFF
OFF: sin protección de Salir
Abajo
neutro
Cuatro Intro
interno N/2: media protección de
polos
neutro
Intro
Abajo Salir
Intro
Abajo Salir
ESPAÑOL
Intro
I2 máx (A)
Ineutro (A)
Off
I Alarma
Activación
240A
Ideseq. (%)
1500s
I1 máx (A) Desactiv.
240A
I2 máx (A) 15s
Abajo Salir
Intro
I3 máx (A)
I Alarma
Off
Ideseq. (%) Activación
I1 máx 240A
(A)
1500s
I2 máx (A) Desactiv.
240A
I3 máx (A) 15s
Abajo Salir
Intro
Abajo Salir
Intro Salir
Protección de tensión
AVISO
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
Si se ajusta la protección de baja tensión (Umín) por debajo del 80% o el
desequilibrio de tensión (Udeseq.) por encima del 20% es posible que no
funcione correctamente la unidad de disparo.
El incumplimiento de esta instrucción puede causar daño al equipo.
ESPAÑOL
Figura 83 – Verificación de la protección de tensión
Protección
(V) Umín (V)
corriente Umín
Off
Protección
de tensión Umáx (V)
Activación
Otras Udeseq. (%) 100V
proteccion.
5.00s
Desconex. I Desactiv.
Reconex. 100V
Desconex.
Reconex. P
0.20s
Abajo Salir
Intro Salir
1 Consulte el apéndice D para obtener una explicación del comportamiento de la protección del sistema.
Abajo Salir
Intro
Abajo Salir
Intro
Rotación
rPmáx (W) de fases
Off
F mín (Hz)
F máx (Hz) : 1, 2, 3
Rotación
de fases
Abajo Salir
Intro Salir
Intro Salir
ESPAÑOL
corriente
Intro Salir
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
• El incumplimiento de estas instrucciones durante la instalación, la prueba de disparo y
las pruebas de inyección primaria podrá causar problemas a algunas o todas las
funciones de protección.
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de
seguridad eléctricos establecidas. Consulte las normas NFPA 70E, CSA Z462,
NOM-029-STPS u otros códigos locales correspondientes.
• Según la definición del Código nacional eléctrico de EUA (NEC), NOM-001-SEDE,
solamente personal especializado, familiarizado con la instalación y servicios de
mantenimiento de los interruptores de potencia, deberá sustituir/actualizar la unidad de
disparo en campo.
• Antes de sustituir/actualizar la unidad de disparo, asegúrese de que el interruptor esté
funcionando correctamente. Si no es posible determinar la condición de funcionamiento
del interruptor, deténgase aquí. Si desea obtener asistencia para evaluar la condición
del interruptor, comuníquese con el Centro de asistencia técnica.
• Si el interruptor no funciona correctamente al completar la instalación de la unidad de
disparo, de inmediato ponga el interruptor fuera de servicio y llame al Centro de servicios
en campo.
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siga las instrucciones
incluidas con el interruptor para desconectar y volver a conectarlo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de volver a
poner en servicio el equipo.
Herramientas necesarias
• Desatornillador de par prefijado en 0,8 N•m (7 lbs-pulg) ± 10% (desatornillador
Lindstrom MAL500-2 o uno equivalente)
• Equipo de pruebas de amplias funciones MicroLogic (número de pieza S33595)
Preparación
Anotación de los ajustes de los selectores
Anote todos los ajustes de los selectores y de protección avanzada de la unidad de
disparo ya que tendrá que utilizarlos posteriormente.
ESPAÑOL
para desmontar el calibrador ajustable. Micro
logic
5.0
Micro
logic
5.0 Micro
logic
5.0 P
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5
A
1
.4 x In
Instalación de la unidad de
disparo
1. Inspeccione visualmente las espigas del
conector y las superficies de la unidad de
disparo. Si encuentra algún daño, por ejemplo,
espigas desalineadas o contaminación,
detenga la instalación y póngase en contacto
con la oficina local de ventas y solicite servicio
autorizado de fábrica.
2. Inspeccione la base de montaje de la unidad Figura 91 – Instalación de la unidad de disparo
de disparo en el interruptor. Retire los
residuos del área y asegúrese de que los Interruptor de potencia MasterPact NW
cables de los accesorios se hayan dirigido
correctamente hacia la unidad de disparo
que se está instalando. Si encuentra algún
daño o contaminación, detenga la
instalación y póngase en contacto con la
oficina local de ventas y solicite servicio
autorizado de fábrica. Micro
logic
5.0
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
Compruebe la instalación de la unidad de disparo y asegúrese de que esté
correctamente conectada y apoyada en su lugar.
ESPAÑOL
inserto roscado superior y gire dos vueltas. A
6. Utilice un desatornillador de par prefijado
para apretar el tornillo inferior (B) a 0,8 N•m Microlo
gic 5.0
Debe estar
(7 lbs-pulg) ± 10%. La lengüeta de montaje apoyada
debe estar a ras con el separador de
montaje y el enchufe sensor.
0,8 N•m
7. Utilice un desatornillador de par [7 lbs-pulg]
prefijado para apretar el tornillo
superior a 0,8 N•m (7 lbs-pulg) ± 10%. B
La lengüeta de montaje debe estar a
ras con el separador de montaje
flexible.
Debe estar a ras
NOTA: Cuando está cerrada, la parte C
frontal de la cubierta de los selectores
deberá estar a ras con las superficies gic 5.0
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
Pruebas de inyección primaria Se recomienda realizar las pruebas de inyección primaria para
garantizar que todas las conexiones del sistema de disparo se han
realizado correctamente. Realice las pruebas de inyección primaria
según las instrucciones en la Guía de servicio de mantenimiento y
pruebas de campo, boletín no. 48049-900-xx, donde xx es 02 o más
alto.
ESPAÑOL
2. Módulo de contactos programables – Si el interruptor tiene instalado un
módulo M2C o M6C, asegúrese de que éste esté funcionando
correctamente. Consulte los boletines de instrucciones
correspondientes de los accesorios para conocer los procedimientos de
las pruebas de funcionamiento.
3. Enclavamiento selectivo de zona – Si el interruptor es parte del sistema
de ZSI, siga los procedimientos de prueba para ZSI como se describe
en el equipo de pruebas de amplias funciones.
4. Comunicaciones – Si el interruptor viene con un módulo de
comunicación, compruebe que se haya restablecido la comunicación
con el supervisor.
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de
seguridad eléctricos establecidas. Consulte las normas NFPA 70E, CSA Z462,
NOM-029-STPS u otros códigos locales correspondientes.
• Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y prestar
servicio de mantenimiento a este equipo.
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siga las
instrucciones incluidas con el interruptor para desconectar y volver a
conectarlo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de
volver a poner en servicio el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
correspondiente incluido.
2. Abra la cubierta de los selectores (A).
3. Anote los ajustes de los selectores en
el apéndice E (los ajustes de los B C
selectores y los de la pantalla de
gráficos, si correspondiera). Ir
long
.8 .9
time tr
(s) 4
8 12
16
alarm
.7 2 20
A
1
.4 x In
del calibrador.
5. Retire el calibrador ajustable (C).
calibrador
1. Realice una inspección visual del área de
P
gic 5.0 5.0
Micr oLo Logic
Micro
ESPAÑOL
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de
seguridad eléctricos establecidas. Consulte las normas NFPA 70E, CSA Z462,
NOM-029-STPS u otros códigos locales correspondientes.
• Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y prestar
servicio de mantenimiento a este equipo.
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siga las
instrucciones incluidas con el interruptor para desconectar y volver a
conectarlo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de
volver a poner en servicio el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
de aguante
NOTA: Interruptores automáticos
NS1600b–NS3200 y con marco R
solamente.
Apriete los tornillos (A) sujetando el módulo A
(B). Gire el módulo hacia un lado para
tener acceso a la cubierta de la pila de la
unidad de disparo. No retire el conector del
módulo de aguante. B
de disparo.
LITHIUM
3.6V -- SL
3.6V
LITHIUM BATTERY
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
4. Vuelva a colocar la cubierta del A B
compartimiento de la pila (C). C
aguante
ESPAÑOL
NOTA: Interruptores automáticos
NS1600b–NS3200 y con marco R
solamente.
Vuelva a colocar el módulo de aguante (A). B
Apriete los tornillos (B) sujetando el 0,6 N•m
[5 lbs-
módulo.
I (A)
U (V)
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
ESPAÑOL
Reset (- / +)
Históricos
Contactos
M2C / M6C
Configurar
Micrologic
Configurar
medidas
Configurar
Com.
ESPAÑOL
Contactos Configurar Configurar Configurar
Históricos MicroLogic medidas Com.
M2C / M6C
Histórico Tipo de alarma Idioma Tipo de red Parámetros com
defectos
I interruptor Duración
Selecc. modo
fecha Repetir para todos tipo Convención
los contactos de signos
I 7200 A
I1 = 0 A Reset Número de
interruptor Selecc.
I2 = 0 A convención
I3 = 0 A de signos
S1
In = 0 A Signo potencia
S2
Selecc. frecuencia
Protección
corriente
Protección
de tensión
Otras
proteccion.
Desconex.
Reconex. I Desconex.
Reconex. P
I (A) Umín (V) rPmax (W) Modo Modo
(on/off) (on/off)
Modo (Disparo Modo (Disparo
Idmtl (A) Alarma/Off) Activación Activación
Alarma/Off)
Desactivación Desactivación
I2máx (A)
Activación Activación
Desactivación Desactivación
Rotación
de fases
Modo
(Alarma/Off)
Orden de fases
Valor de
Valor de fábrica Símbolo
fábrica
Activación de tiempo largo Ir Máximo
Retardo de tiempo largo tr Mínimo
Activación de tiempo corto Isd Mínimo
ESPAÑOL
Retardo de tiempo corto tsd Mínimo
Activación de falla a tierra Ig Mínimo
Retardo de falla a tierra tg Mínimo
Instantáneo Ii Mínimo
Valor de
Submenú Valor de fábrica Elemento de línea Gama de ajustes
fábrica
No seleccionado, Isd, Ir, Ideseq. (Consulte la
Contactos M2C/M6C Tipo de alarma S# No seleccionado
tabla 8)
Contacto de enganche, retardo de tiempo,
Configurar S# Con enganche
contacto sin enganche, forzado a 0, forzado 1
Deutsch, English US, English UK, Español,
Configurar MicroLogic Idioma English US
Français
Fecha/hora
Selección interruptor Norma NA No def, ANSI, IEC, UL, IEC/GB
interruptor NA
tipo NA
Número de interruptor 0000 0000–FFFF
Signo de potencia P+ P+, P-
Transfo. de tensión Primario 690 000 a 690
Secundario 690 000 a 690
Frecuencia de red 50 a 60 Hz 50-60 Hz, 400 Hz
Configurar medidas Tipo de sistema 3 4 hilos 4 TC 3 4hilos 4TC, 3 4hilos 3TC, 3 3hilos 3TC
Cálculo I media Duración 15 min. 5 a 60 minutos
Cálculo P media Tipo ventana deslizante deslizante, fijo
Duración 15 min. 5 a 60 minutos
Convención de signos IEEE IEEE, IEEE alt, IEC
Configurar Com. Parámetros com.
Regulación a distancia No Sí, no
Mando a distancia Auto Auto, manual
ESPAÑOL
Art. Descripción Símbolo
Corriente instantánea – 1 I1
Corriente instantánea – 2 I2
Corriente instantánea – 3 I3
Corriente instantánea – N In
Corriente instantánea en tierra I
Corriente instantánea media – 1 I1media
Corriente instantánea media – 2 I2media
Corriente instantánea media – 3 I3media
Corriente instantánea media – N Inmedia
Corriente instantánea media en tierra I media
Corriente instantánea máxima – 1 I1máx
Corriente instantánea máxima – 2 I2máx
Corriente Corriente instantánea máxima – 3 I3máx
Corriente instantánea máxima – N Inmáx
Corriente instantánea máxima en tierra I máx
Desequilibrio de corriente instantánea – 1 I1deseq.
Desequilibrio de corriente instantánea – 2 I2deseq.
Desequilibrio de corriente instantánea – 3 I3deseq.
Desequilibrio de corriente instantánea – N Indeseq.
Desequilibrio de corriente instantánea en tierra I deseq.
Desequilibrio de corriente instantánea máx. – 1 I1deseq.máx
Desequilibrio de corriente instantánea máx. – 2 I2deseq.máx
Desequilibrio de corriente instantánea máx. – 3 I3deseq.máx
Desequilibrio de corriente instantánea máx. – N Indeseq.máx
Desequilibrio de corriente instantánea máx. en tierra I deseq.max
Demanda de corriente – 1 I1
Demanda de corriente – 2 I2
Demanda de corriente – 3 I3
Demanda de corriente – N In
Demanda de corriente máx. desde el último restablecimiento (reset) – 1 I1máx
Demanda de corriente máx. desde el último restablecimiento (reset) – 2 I2máx
Demandas de
Demanda de corriente máx. desde el último restablecimiento (reset) – 3 I3máx
corriente
Demanda de corriente máx. desde el último restablecimiento (reset) – N Inmáx
Demanda de corriente recomendada para la fase 1
Demanda de corriente recomendada para la fase 2
Demanda de corriente recomendada para la fase 3
Demanda de corriente recomendada para el neutro
Estampado de hora de demanda de corriente máx.
Tabla continúa en la siguiente página
ESPAÑOL
Algoritmo para el cálculo de medición
Convención de signos
Modo de medición de energía total
Factores de escala
Configuración
Intervalo de ventana para el cálculo de demanda de corriente
Indicación de calidad de la potencia
Modo de cálculo de demanda de potencia
Intervalo de ventana para el cálculo de demanda de potencia
Indicación de carga de la pila
Asignación de los contactos programables
Configuración de los contactos programables
Captura de la forma de onda
Corriente nominal del interruptor
Tipo de protección del neutro
Ajustes de protección de tiempo largo
Ajustes de protección de tiempo corto
Ajustes de protección instantánea
Protección Ajustes de protección contra fallas a tierra
Ajustes de protección de desequilibrio de corriente
Ajustes de la alarma de I
Ajustes de protección de la corriente máxima
Ajustes de protección de la tensión
Ajustes de las funciones de otro tipo de protección
Lista de registros
Las cantidades figuran en orden alfabético de acuerdo con el nombre de tema de
SMS.
NOTA: Se recomienda una velocidad de exploración del sistema de 500 ms o
mayor para disminuir los tiempos límite de desconexión de las
comunicaciones.
Utilice el siguiente esquema de direcciones para acceder a los registros
disponibles.
Módulo Nombre del módulo Ecuación Gama de direcciones
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Fecha y hora de demanda pico del Formato de fecha/hora de 3
DTPkKFDC 3 3047 MM Ninguna
factor K – 3 registros2
Fecha y hora de demanda pico del Formato de fecha/hora de 3
DTPkKFDN 3 3050 MM Ninguna
factor K – N registros2
Fecha y hora de demanda pico de Formato de fecha/hora de 3
DTPkkVAD 3 3023 MM
potencia aparente registros2
Fecha y hora de demanda pico de Formato de fecha/hora de 3
DTPkkVARD 3 3020 MM
potencia reactiva registros2
Fecha y hora de demanda pico de Formato de fecha/hora de 3
DTPkkWD 3 3017 MM
potencia activa registros2
Fecha y hora del último
Formato de fecha/hora de 3
DTResetEnergy restablecimiento de energías 3 3038 MM
registros2
acumuladas
Fecha y hora del último Formato de fecha/hora de 3
DTResetMinMax 3 3032 MM
restablecimiento de Mín/Máx registros2
Fecha y hora del último
Formato de fecha/hora de 3
DTResetPkID restablecimiento de demanda de 3 3026 MM
registros2
corriente pico
Fecha y hora del último
Formato de fecha/hora de 3
DTResetPkkWD restablecimiento de demanda de 3 3029 MM
registros2
potencia pico
Bit 2; ON = activado, OFF = no
EnableCloseBkr Cierre remoto activado 1 669 MCI
activado
Bit 1; ON = activado; OFF = no
EnableOpenBkr Apertura remota activada 1 669 MCI
activado
Bit 3; ON = automático (activado);
EnableRemCtrl Control remoto activado 1 669 MCI
OFF = manual (no activado)
fkVAA Potencia aparente del fundamental – 1 1 1084 MM kVA Escala E
fkVAB Potencia aparente del fundamental – 2 1 1085 MM kVA Escala E
fkVAC Potencia aparente del fundamental – 3 1 1086 MM kVA Escala E
Potencia aparente total del
fkVATtl 1 1087 MM kVA Escala E
fundamental
Ángulo de tensión del fundamental – 1-
fVAngA 1 1133 MM Grados Décimos
2/1-N
Ángulo de tensión del fundamental – 2-
fVAngB 1 1134 MM Grados Décimos
3/2-N
Tabla continúa en la siguiente página
1Consulte la lista de registros de la unidad de disparo MicroLogic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en
contacto con su representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900
para determinar el año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3 Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a
999 para el factor de potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.
ESPAÑOL
Demanda de corriente pico del factor K
KFDatPkID_C 1 2256 MM Ninguna Décimos
–3
Demanda de corriente pico del factor K
KFDatPkID_N 1 2257 MM Ninguna Décimos
–N
KFDN Demanda del factor K – N 1 2215 MM Ninguna Décimos
KFN Factor K – N 1 1118 MM Ninguna Décimos
kVAA Potencia aparente – 1 1 1042 MM kVA Escala E
kVAB Potencia aparente – 2 1 1043 MM kVA Escala E
kVAC Potencia aparente – 3 1 1044 MM kVA Escala E
kVAD Demanda de potencia aparente 1 2236 MM kVA Escala D
Demanda coincidente en kVA con la
kVAD_PkkVARD 1 2235 MM kVA Escala D
demanda pico en kVAR
Demanda coincidente en kVA con la
kVAD_PkkWD 1 2229 MM kVA Escala D
demanda pico en kW
kVAHr Energía aparente 4 2024 MM kVAH Unidad
kVARA Potencia reactiva – 1 1 1038 MM kVAR Escala E
kVARB Potencia reactiva – 2 1 1039 MM kVAR Escala E
kVARC Potencia reactiva – 3 1 1040 MM kVAR Escala E
kVARD Demanda de potencia reactiva 1 2230 MM kVAR Escala D
Demanda coincidente en kVAR con la
kVARD_PkkVAD 1 2241 MM kVAR Escala D
demanda pico en kVA
Demanda coincidente en kVAR con la
kVARD_PkkWD 1 2228 MM kVAR Escala D
demanda pico en kW
kVARHr Energía r eactiva 4 2004 MM kVARH Unidad
kVARHr_I Energía reactica dentro de la carga 4 2016 MM kVARH Unidad
kVARHr_O Energía reactica fuera de la carga 4 2020 MM kVARH Unidad
kVARTtl Potencia reactiva total 1 1041 MM kVAR Escala E
kVATtl Potencia aparente total 1 1045 MM kVA Escala E
kWA Potencia activa – 1 1 1034 MM kW Escala E
kWB Potencia activa – 2 1 1035 MM kW Escala E
kWC Potencia activa – 3 1 1036 MM kW Escala E
kWD Demanda de potencia activa 1 2224 MM kW Escala D
Tabla continúa en la siguiente página
1Consulte la lista de registros de la unidad de disparo MicroLogic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en
contacto con su representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900
para determinar el año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3 Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a
999 para el factor de potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.
ESPAÑOL
fundamental – 1-N
Magnitud de la tensión máxima del
MaxfVMagBC 1 1657 MM V Escala D
fundamental – 2-3
Magnitud de la tensión máxima del
MaxfVMagBN 1 1660 MM V Escala D
fundamental – 2-N
Magnitud de la tensión máxima del
MaxfVMagCA 1 1658 MM V Escala D
fundamental – 3-N
Magnitud de la tensión máxima del
MaxfVMagCN 1 1661 MM V Escala D
fundamental – 3-N
MaxHz Frecuencia máxima 1 1654 MM Hz Escala F
MaxIA Corriente máxima 1 1616 MM A Escala A - Corriente de fases
MaxIAppA Corriente aparente máxima – 1 1 1623 MM A Escala A
MaxIAppB Corriente máxima aparente – 2 1 1624 MM A Escala A
MaxIAppC Corriente aparente máxima – 3 1 1625 MM A Escala A
MaxIAppN Corriente máxima aparente – N 1 1626 MM A Escala B
MaxIAvg Media de la corriente máxima 1 1627 MM A Escala A - Corriente de fases
MaxIB Corriente máxima – 2 1 1617 MM A Escala A - Corriente de fases
MaxIC Corriente máxima – 3 1 1618 MM A Escala A - Corriente de fases
MaxIG Corriente máxima – G 1 1621 MM A Escala C
MaxIG_VIGI Corriente máxima – G (VIGI) 1 8832 MP A Miles
MaxIN Corriente máxima – N 1 1619 MM A Escala B - Corriente neutra
Desequilibrio de la corriente máxima –
MaxIUnbalA 1 1628 MM % Décimos
1
Desequilibrio de la corriente máxima –
MaxIUnbalB 1 1629 MM % Décimos
2
Desequilibrio de la corriente máxima –
MaxIUnbalC 1 1630 MM % Décimos
3
MaxIUnbalW Peor desequilibrio de la corriente máx. 1 1632 MM % Décimos
MaxKFN Factor K máximo del neutro 1 1718 MM Ninguna Décimos
MaxkVAA Potencia aparente máxima – 1 1 1642 MM kVA Escala E
MaxkVAB Potencia aparente máxima – 2 1 1643 MM kVA Escala E
MaxkVAC Potencia aparente máxima – 3 1 1644 MM kVA Escala E
MaxkVARA Potencia reactiva máxima – 1 1 1638 MM kVAR Escala E
Tabla continúa en la siguiente página
1Consulte la lista de registros de la unidad de disparo MicroLogic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en
contacto con su representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900
para determinar el año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3 Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a
999 para el factor de potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.
ESPAÑOL
Potencia aparente mín.del fundamental
MinfkVAC 1 1386 MM kVA Escala E
–3
Potencia aparente mín. total del
MinfkVATtl 1 1387 MM kVA Escala E
fundamental
Magnitud de la tensión mínima del
MinfVMagAB 1 1356 MM V Escala D
fundamental – 1-2
Magnitud de la tensión mínima del
MinfVMagAN 1 1359 MM V Escala D
fundamental – 1-N
Magnitud de la tensión mínima del
MinfVMagBC 1 1357 MM V Escala D
fundamental – 2-3
Magnitud de la tensión mínima del
MinfVMagBN 1 1360 MM V Escala D
fundamental – 2-N
Magnitud de la tensión mínima del
MinfVMagCA 1 1358 MM V Escala D
fundamental – 3-1
Magnitud de la tensión mínima del
MinfVMagCN 1 1361 MM V Escala D
fundamental – 3-N
MinHz Frecuencia mínima 1 1354 MM Hz Scale F
MinIA Corriente mínima – 1 1 1316 MM A Escala A - Corriente de fases
MinIAppA Corriente aparente mínima – 1 1 1323 MM A Escala A
MinIAppB Corriente aparente mínima – 2 1 1324 MM A Escala A
MinIAppC Corriente aparente mínima – 3 1 1325 MM A Escala A
MinIAppN Corriente aparente mínima – N 1 1326 MM A Scale B
MinIAvg Media de la corriente mínima – 1 1 1327 MM A Escala A - Corriente de fases
MinIB Corriente mínima – 2 1 1317 MM A Escala A - Corriente de fases
MinIC Corriente mínima – 3 1 1318 MM A Escala A - Corriente de fases
MinIN Corriente mínima – N 1 1319 MM A Scale B - Corriente del neutro
Desequilibrio de la corriente mínima –
MinIUnbalA 1 1328 MM % Décimos
1
Desequilibrio de la corriente mínima –
MinIUnbalB 1 1329 MM % Décimos
2
Desequilibrio de la corriente mínima –
MinIUnbalC 1 1330 MM % Décimos
3
Desequilibrio de la peor corriente
MinIUnbalW 1 1332 MM % Décimos
mínima
Tabla continúa en la siguiente página
1Consulte la lista de registros de la unidad de disparo MicroLogic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en
contacto con su representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900
para determinar el año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3 Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a
999 para el factor de potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.
ESPAÑOL
Estado de la pre-alarma de sobredem.
OverICPreAlrm 1 8863 PM Bit 3; ON = activa, OFF = inactiva
I3
Estado de la alarma de sobredemanda
OverINAlrm 1 8859 PM Bit 4; ON = activa, OFF = inactiva
IN
Estado de la pre-alarma de sobredem.
OverINPreAlrm 1 8863 PM Bit 4; ON = activa, OFF = inactiva
IN
OverVoltAlrm Estado de la alarma de sobretensión 1 8859 PM Bit 6; ON = activa, OFF = inactiva
Estado de la pre-alarma de
OverVoltPreAlrm 1 8863 PM Bit 6; ON = activa, OFF = inactiva
sobretensión
FP coincidente con la demanda pico en
PF_PkkVAD 3 2239 MM Miles
kVA
FP coincidente con la dem. pico en
PF_PkkVARD 3 2233 MM Miles
kVAR
FP coincidente con la demanda pico en
PF_PkkWD 3 2227 MM Miles
kW
PFA Factor de potencia – 1 3 1046 MM Formato FP3
PFB Factor de potencia – 2 3 1047 MM Formato FP3
PFC Factor de potencia – 3 3 1048 MM Formato FP3
PFTtl Factor de potencia total 3 1049 MM Formato FP3
Estado de la alarma de rotación de
PhaRotAlrm 1 8859 PM Bit 12; ON = activa, OFF = inactiva
fases
PkIAD Corriente de demanda pico – 1 1 2204 MM A Escala A
PkIBD Corriente de demanda pico – 2 1 2205 MM A Escala A
PkICD Corriente de demanda pico – 3 1 2206 MM A Escala A
PkIND Corriente de demanda pico – N 1 2207 MM A Escala A
PkKFDA Demanda pico del factor K – 1 1 2216 MM Ninguna Décimos
PkKFDB Demanda pico del factor K – 2 1 2217 MM Ninguna Décimos
PkKFDC Demanda pico del factor K – 3 1 2218 MM Ninguna Décimos
PkKFDN Demanda pico del factor K – N 1 2219 MM Ninguna Décimos
PkkVAD Demanda pico de potencia aparente 1 2237 MM kVA Escala A
PkkVARD Demanda pico de potencia reactiva 1 2231 MM kVAR Escala A
PkkWD Demanda pico de potencia activa 1 2225 MM kW Escala A
PredIAD Demanda de corriente pronosticada – 1 1 2208 MM A Escala A
Tabla continúa en la siguiente página
1Consulte la lista de registros de la unidad de disparo MicroLogic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en
contacto con su representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900
para determinar el año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3 Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a
999 para el factor de potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.
ESPAÑOL
VUnbalBC Desequilibrio de tensión – 2-3 1 1009 MM % Décimos
VUnbalBN Desequilibrio de tensión – 2-N 1 1012 MM % Décimos
VUnbalCA Desequilibrio de tensión – 3-1 1 1010 MM % Décimos
VUnbalCN Desequilibrio de tensión – 3-N 1 1013 MM % Décimos
VUnbalLLW Peor desequilibrio de tensión L-L 1 1014 MM % Décimos
VUnbalLNW Peor desequilibrio de tensión L-N 1 1015 MM % Décimos
Estado de la pre-alarma de
VUnbalPreAlrm 1 8863 PM Bit 7; ON = activa, OFF = inactiva
desequilibrio de tensión
1Consulte la lista de registros de la unidad de disparo MicroLogic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en
contacto con su representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900
para determinar el año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3 Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a
999 para el factor de potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.
AVISO
ESPAÑOL
ESPAÑOL
disparo medirá exactamente la tensión que
se inyecta en la fase abierta. La medición
de la tensión de fase a fase (VLL) será Figura 101 –Fase abierta en la fuente de alimentación de tres
mayor que la de la fase abierta en cero fases
volts. La unidad de disparo también medirá
exactamente la tensión de fase a neutro
(VLN) inyectada en la fase abierta y Fusibl U1
Fuente de
mostrará un valor mayor que cero. Fusibl
U2 alimentació
n de 3 fases
En la configuración de circuitos 4 (figura Fusibl
U3
105), la unidad de disparo tiene una
trayectoria de retorno a través del Cadena de
transformador y la tensión inyectada en la medición
fase abierta será cero. En esta VN
configuración, la unidad de disparo medirá
exactamente cero volts en VLN.
Figura 102 –Configuración de circuitos 1
Para asegurar que el sistema de disparo Abiert
MicroLogic funcione como se espera, Fusibl
independientemente de la configuración Fusibl Motor
del sistema, el usuario deberá limitar la Fusibl
gama de activación de baja tensión entre el
Contactor
80% y 100% de tensión nominal del
sistema, fase a fase.
Protección de desequilibrio
de tensión
La función de protección de desequilibrio
de tensión se base en la medición de
tensión de fase a fase.
En la configuración 1 (figura 102), 2 (figura
103) o 3 (figura 104), si un fusible se abre
la unidad de disparo inyectará tensión en la
fase abierta. Por lo tanto, la unidad de
disparo medirá exactamente la tensión que
se inyecta en la fase abierta.
06134064
medirá exactamente la tensión de fase a
neutro (VLN) inyectada en la fase abierta y
Motor
mostrará un valor mayor que cero.
En la configuración de circuitos 4 (figura Contactor
Fusible
105), la unidad de disparo tiene una
trayectoria de retorno a través del Fusible
transformador y la tensión inyectada en la Fusible
ESPAÑOL
Fusible
Tabla 14 – Ajustes—Selectores
Descripción Símbolo Ajuste
ESPAÑOL
Activación de tiempo corto Isd
Configurar S#
Fecha/hora
interruptor
tipo
Número de
interruptor
Signo de potencia
Frecuencia de red
Duración
Convención de signos
Regulación a distancia
Mando a distancia
ESPAÑOL
Activación
Retardo de activación
Desequilibrio de tensión Udeseq.
Desactivación
Retardo de desactivación
Activación
Retardo de activación
Potencia inversa rP
Desactivación
Retardo de desactivación
Activación
Retardo de activación
Frecuencia (baja) mínima Fmáx
Desactivación
Otras protecciones
Retardo de desactivación
Activación
Retardo de activación
Frecuencia (sobre) máxima Fmín
Desactivación
Retardo de desactivación
Modo
Rotación de fases —
Secuencia
Modo
% de activación
Desconexión I Desconexión I — % de retardo de activación
% de desactivación
Retardo de desactivación
Modo
Activación
Desconexión P Desconexión P — Retardo de activación
Desactivación
Retardo de desactivación
Índice
A sustitución 78 cableado 55
Acceso remoto 49 Calibrador ajustable Consulte descripción 26
Activación calibrador instalación 54
falla a tierra 15 Configuración de idioma 40 puentes 55
instantánea 14 Configuración de la razón del Estado
tiempo largo 11 transformador de tensión 43 pila 58
Ajuste de fecha 41 Contactos de alarma. Consulte unidad de disparo 58
Ajuste de hora 41 Contactos programables
M2C/M6C F
Ajustes de fábrica
ESPAÑOL
Contactos programables M2C/M6C Frecuencia
selectores 85
configuración 37 alarma 38
Ajustes de la unidad de disparo
descripción del accesorio 26 configuración 44
protección de tiempo largo 11
menú 34 menú 33
Ajustes de los selectores de
Contador de maniobras verificación 64
configuración 37, 51, 53
descripción 27 Funcionamiento 59
Alarma de la corriente máxima 38
menú 65 Funciones de disparo 7–8
Alarmas
Convención de signos 47
descripción 20 H
historial 65 Cubierta de los selectores
ilustración 7 Historial de disparo 64
Archivos cronológicos de historial
descripción 34 ranura de apertura 50 I
verificación 64 D Idmtl. Consulte Protección de tiempo
Arquitectura de la tensión de largo
Demanda de corriente 46
alimentación 102 Ig. Consulte Selector de activación de
Demanda de potencia 46
protección contra fallas a tierra
B Desconexión de carga de la
alimentación Ii. Consulte Protección instantánea
Baja corriente. Consulte Protección de Imagen térmica 13
corriente mínima alarma 38
menú 36 In. Consulte Tamaños de sensor
Baja frecuencia. Consulte Protección Indicador de desgaste de los
de frecuencia mínima verificación 71
Desconexión de carga de la contactos
Baja tensión. Consulte Protección de configuración del código 42
tensión mínima corriente 38, 71
alarma 20 medidor 42
Botón de introducción de valores 30 verificación 65
Botón de prueba/restablecimiento descripción 25
menú 36 Indicadores de disparo
29 Ig 28
Botón de restablecimiento 56 verificación 71
Desequilibrio de corriente Isd/Ii 28
Botón del menú de servicio de luces 28
mantenimiento 30 alarma 38
protección 23 verificación de estado 58
Botón flecha abajo 30 Información sobre el interruptor 42
Botón flecha arriba 30 Desequilibrio de tensión
alarma 38 Inversión de fases
Botones alarma 38
introducir valores 30 protección 23
Designación de protección 7 verificación 70
menú de medición 30 Ir. Consulte Selector de activación de
menú de protección 30 Diagrama de flujo
menú de mediciones 82 tiempo largo
menú de servicio de
mantenimiento 30 menú de protecciones 84 L
navegación 30 menú de servicio de
LSIG Consulte Unidad de disparo
prueba de falla a tierra 57 mantenimiento 83
6.0P
prueba/restablecimiento 29 E Luz indicadora
autoprotección 28
C Enchufe de pruebas 55
Enchufe sensor 7 disparo 28
Calibrador falla a tierra 28
descripción 7, 13 Enclavamiento selectivo de zona
ESPAÑOL
Menú de configuración de N Protección contra fallas a tierra
mediciones Niveles de activación, ajuste 50, 54 alarma 38
configuración 44 Niveles de corriente descripción 15
descripción 34 menú 32 función de prueba 57
Menú de configuración de verificación 60 selector de activación 15
Micrologic visualización 29 selector de retardo 15
configuración 40 Niveles de energía Protección contra fallas a tierra del
descripción 34 menú 33 equipo 57
Menú de mediciones verificación 63 Protección de corriente 35
botón 30 Niveles de potencia verificación 66
descripción 31 menú 32 Protección de demanda de corriente
diagrama de flujo 82 verificación 62 máxima 22
verificación 59 Niveles de tensión Protección de demanda de corriente
Menú de otro tipo de protección 36 menú 32 mínima 22
Menú de protección verificación 61 Protección de frecuencia máxima 24
botón 30 Nombre del producto 7 Protección de frecuencia mínima 24
descripción 35 Protección de la potencia inversa
verificación 66 O
alarma 38
Menú de protección de la tensión 36 Otro tipo de protección Protección de potencia inversa
Menú de protecciones descripción 16 descripción 23
diagrama de flujo 84 verificación 70 Protección de rotación de fases 25
Menú de servicio de mantenimiento Protección de tensión
P
configuración 37 alarma 38
descripción 33 Pérdida de fases múltiples 104
verificación 69
diagrama de flujo 83 Pila
Protección de tensión máxima 22
Menús sustitución 80
Protección de tensión mínima 22
archivos cronológicos de historial verificación de estado 58
Protección de tiempo corto
34 Protección
alarma 38
configuración de alarmas 20
Protección de tiempo largo
comunicaciones 35 avanzada 16
alarma 38
configuración de mediciones 34 corriente 66
descripción 11
configuración de Micrologic 34 corriente máxima neutra 22
retardo I2t 11
contactos programables demanda de corriente mínima 22
retardo Idmtl
M2C/M6C 34 desconexión de carga 25
selector de activación 11
contador de maniobras 65 desconexión de carga de la
selector de retardo 11
de red 64 alimentación 36
Protección instantánea
desconexión de carga de la desconexión de carga de la
descripción 14
alimentación 36, 71 corriente 36
selector de activación 14
desconexión de carga de la desequilibrio de corriente 23
Protección neutra 18
corriente 36, 71 desequilibrio de tensión 23
Pruebas
desgaste de contactos 65 falla a tierra 15
equipo 55
historial de alarmas 65 frecuencia máxima 24
historial de disparo 64 frecuencia mínima 24
ESPAÑOL
FRANÇAIS
— Déclencheurs électroniques MicroLogic 5.0P et 6.0P
DANGER
DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée
entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS
AVIS est utilisé pour commenter des pratiques sans rapport avec les blessures
physiques. Le symbole d'alerte de sécurité n'est pas employé avec ce mot de
signalement.
Veuillez noter
Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation, l'utilisation, l'entretien et la
maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n'assume aucune
responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette
documentation.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction et du fonctionnement des
équipements électriques et installations et ayant bénéficié d'une formation de
sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus.
FRANÇAIS
SECTION 5: REMPLACEMENT DU DÉCLENCHEUR ........................................................................................................... 70
Outils nécessaires ..................................................................................... 71
Préparation ............................................................................................... 71
Noter les réglages des commutateurs ................................................. 71
Déconnexion du disjoncteur ................................................................ 71
Retrait du couvercle des accessoires du disjoncteur .......................... 71
Retrait de la fiche de valeur nominale. ................................................ 71
Retrait du déclencheur ........................................................................ 71
Remplacement du déclencheur ................................................................ 72
Installation de la pile ............................................................................ 72
Installation du déclencheur .................................................................. 72
Remise en place du couvercle des accessoires du disjoncteur ................ 75
Vérification de l’installation du déclencheur .............................................. 75
Essai d'injection secondaire ................................................................ 75
Essai d'injection primaire ..................................................................... 75
Vérification du fonctionnement des accessoires ................................. 76
Configuration du déclencheur ................................................................... 76
Reconnexion du disjoncteur ...................................................................... 76
FRANÇAIS
Section 1— Généralités
Introduction Figure 1 – Déclencheur MicroLogic
Les déclencheurs MicroLogicMC offrent des
I A—Nom du produit
fonctions de déclenchement réglables pour les
B—Voyants de déclenchement
disjoncteurs à déclenchement électronique. Le H C—Logement de la pile
nom du produit (A) spécifie le niveau de Micro
logic
5.0 P
D—Commutateurs réglables
protection fourni par le déclencheur. A
E—Couvercle des commutateurs
MicroLogic 5.0P B
F—Languette de scellement
G—Fiche de la valeur nominale
Type de protection
2—Protection de base IEC (LSO) C réglable
3—Protection de base UL (LI) H—Bouton de remise à zéro des
5—Protection sélective (LSI) F G voyants
6—Protection sélective plus protection des de vérification de l'état de la pile et de
appareils contre les défauts à la terre (LSIG)
time
alarm déclenchement
I—Bornier pour raccordement externe
tr 8 12
long
Série du déclencheur
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
1 24
.6 .98 .5 Ir
.5 at 6
Type de mesure
Aucune—Ne fournit que la protection
A—Fournit la protection plus les mesures de courant E
P—Fournit la protection plus les mesures de puissance D
H—Fournit la protection plus les mesures
d’harmoniques
FRANÇAIS
Communications
AVERTISSEMENT
ALTÉRATION POSSIBLE DE LA DISPONIBILITÉ, DE L’INTÉGRITÉ ET DE
LA CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
• Changez les mots de passe par défaut lors de la première utilisation afin
d’empêcher tout accès non autorisé aux paramètres, aux contrôles et
aux informations de l’appareil.
• Désactivez les ports/services inutilisés et les comptes par défaut pour
limiter les possibilités d’accès non autorisés.
• Placez les appareils en réseau derrière plusieurs niveaux de
protection : pare-feu, segmentation réseau, détection et neutralisation
des intrusions, etc.
• Suivez les pratiques recommandées en matière de cybersécurité (par
exemple, moindre privilège, séparation des tâches) pour limiter le risque de
perte ou de divulgation de données, de modification ou de suppression des
journaux et des données, et d’interruption des services.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des
FRANÇAIS
blessures graves.
H. Commutateur d'enclenchement de t
Ir
longue durée (Ir) 50
0 Ir Isd Ii I
G Ir
long time
tr alarm N
(tsd)
.8 (s) 4
8
.7 .9 12
H .6
.5
.95 2
.98 1
16
20
.4 1 .5 24
L. Commutateur d'enclenchement I
x In @ 6 Ir
J
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2
0 2 off
M. Prise d'essai
x Ir on I t off x In
setting delay
K
N. Voyant de surcharge d'enclenchement L M
de longue durée
O. Bouton d’extinction des voyants de
vérification de l'état de la pile et de
déclenchement
P. Voyant d'auto-protection et de
protection évoluée
Q. Voyant de déclenchement court retard
ou instantané
R. Voyant de déclenchement long retard
durée (tr) C
t
D
J. Commutateur d'enclenchement de
FRANÇAIS
courte durée (Isd) E
I2t on
K. Commutateur de retard de courte durée F
G
long time
Q Ig
(tsd)
Ir .8 tr 8
alarm
H I2t off
.7 .9 (s) 4 12
.6
.5
.95 2
.98 1
16
20 tg
L. Commutateur d'enclenchement I
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir
J
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2
.1 2 0
.1 3 15 0 Ig I
K
1.5 10 2 off
M. Commutateur d'enclenchement de x Ir
setting
on I t
delay
off x In
P
L
test
Ig tg
.4 .4 .3
protection contre les défauts à la terre
E (s)
M
D F
.3 .2
O
C G
B H .2 .1
(Ig)
.1 2 0
N
A J
on I t off
ground fault
Protection LSIG
Protection de longue durée REMARQUE : Les déclencheurs MicroLogic sont alimentés par le
circuit de façon à toujours offrir une protection contre les défauts.
La protection de longue durée protège les Toutes les autres fonctions (affichage, mesurage, communications,
appareils contre les surcharges. etc.) exigent une alimentation externe. Voir la 17 pour des
• La protection de longue durée est une informations supplémentaires.
fonction standard sur tous les Figure 4 – Commutateurs de protection de longue durée
déclencheurs.
Déclencheur MicroLogic Déclencheur MicroLogic
• L'enclenchement de longue durée (Ir)
A B C A B C
(A) défini le niveau maximum de
courant (en fonction de la valeur Ir
long time
.7
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm
D D
on I t off
In 2000 A
FRANÇAIS
In 2000 A
(In) (D).
• Le retard de longue durée (tr) (B)
définit la durée pendant laquelle le
disjoncteur portera une surintensité
en dessous du niveau de courant
d'enclenchement de courte durée ou
instantané avant de se déclencher.
Deux options sont disponibles :
— Courbe de retard de longue durée
I2t standard. Voir le tableau 1
pour les réglages de retard de
longue durée I2t.
— La pente des courbes de retard de
longue durée Idmtl (décalage
inverse minimum déterminé) varie Tableau 1 – Valeurs du retard de longue durée I2t du
pour renfoncer la sélectivité. déclencheur MicroLogic
Option Description Courbe Réglage1 Retard de longue durée en secondes2
DT Durée déterminée Constante tr à 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
0,5t
SIT Durée inverse standard I tr à 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
3
VIT Durée inverse forte It tr à 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
2t 1Ir
EIT Durée inverse extrême I = In x enclenchement de longue durée. In = valeur nominale de la prise du capteur.
Seuil de déclenchement entre 1,05 et 1,20 Ir.
Compatible avec 2Précision de la temporisation +0/-20 %.
HVF I4t
fusibles haute tension 3Lorsque tsd est réglé à 0,4 désactivé (off), alors tr = 0,5 au lieu de 0,34.
FRANÇAIS
• La protection du neutre n'est pas Tableau 2 – Valeurs du retard de longue durée Idmtl du
disponible lorsque la protection Idmtl déclencheur MicroLogic
est sélectionnée.
Optio Réglage Toléranc
• Les sélections Idmtl n'utilisent pas la 1 Retard de longue durée en secondes
n e
même caractéristique d'image
thermique que la fonction de protection tr à 1,5 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20 %
de longue durée I2t. La protection de tr à 6 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20 %
longue durée de base et la durée DT
tr à 7,2 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 16,6 16,6 +0/-20 %
inverse forte (EIT) Idmtl sont toutes les
deux courbes I2t, mais les différentes tr à 10 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 16,6 16,6 +0/-20 %
caractéristiques des images tr à 1,5 x Ir 1,9 3,8 7,6 15,2 30,4 45,5 60,7 75,8 91 +0/-30 %
thermiques aboutissent à des
tr à 6 x Ir 0,7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20 %
performances différentes du système.
Pour les applications de soudage, il est SIT 14,1
tr à 7,2 x Ir 0,7 0,88 1,77 3,54 7,08 10,6 17,7 21,2 +0/-20 %
6
recommandé d'utiliser la protection de
longue durée de base I2t afin d'assurer tr à 10 x Ir 0,72 0,8 1,43 2,86 5,73 8,59
11,4 14,3 17,1
+0/-20 %
la performance du système attendue. 6 3 9
• L’enclenchement de longue durée et le tr à 1,5 x Ir 1,9 7,2 14,4 28,8 57,7 86,5
115, 144, 173,
+0/-30 %
retard de longue durée sont tous les 4 2 1
deux situés sur la fiche de la valeur tr à 6 x Ir 0,7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20 %
FRANÇAIS
retard intentionnel. .5
.4
x In
1
.98 1
.5
20
24
@ 6 Ir
.5
.4
x In
1
.98 1
.5
20
24
@ 6 Ir
short time instantaneous
déclencheurs.
x Ir on I t off x In x Ir on I t off x In
setting delay setting delay
test
Ig tg
E .4 .4 .3
• La protection instantanée est basée sur
(s)
D F
C G .3 .2
B H .2 .1
la valeur nominale de capteur (In) du A J
on
.1 2
0
I t off
disjoncteur.
ground fault
In 2000 A In 2000 A
• La commande d’ouverture du
disjoncteur est donnée aussitôt que le Tableau 3 – Valuers de protection instantanée du déclencheur
courant de seuil est dépassé. MicroLogic
• La protection instantanée utilise la Réglage Courant d'interruption
mesure de courant de crête.
Ii (= In x..) 2 3 4 6 8 10 12 15 off
• Quand le commutateur de protection
instantanée est mis hors tension (off), Ii = instantanée In = valeur nominale du capteur
Précision d'enclenchement ± 10 %
la protection instantanée est
désactivée.
FRANÇAIS
Protection des appareils contre Figure 6 – Commutateurs de protection contre les défauts à la
les défauts à la terre terre
Déclencheur MicroLogic 6.0P
La protection des appareils contre les Ir
long time
tr alarm
6 8 10
E .4 .4 .3
défauts à la terre est une fonction
(s)
D F
C G .3 .2
B H .2 .1
standard sur les déclencheurs 6.0P. A
A
ground fault
J
on
.1 2 0
I t off
FRANÇAIS
• Le bouton de déclenchement (pousser-pour-déclencher) de défaut à la terre
simule un défaut à la terre quand le déclencheur est alimenté par l’alimentation
de tension du circuit. Le bouton de déclenchement par défaut à la terre est
également fonctionnel si une trousse d’essai portative ou une trousse d’essai
des fonctions complètes alimente le déclencheur.
Les fonctions suivantes seront alimentées et fonctionnelles avec une alimentation
externe :
• Toutes les fonctions ci-dessus qui sont fonctionnelles sans alimentation
externe.
• L’afficheur LCD et le rétro-éclarage sont fonctionnels. L’intensité du rétro-
éclairage n’est pas contrôlé ou réglable et peut être différente d’un déclencheur
à un autre.
• Tous les journaux de mesure, de surveillance et historiques sont fonctionnels.
• Les communications du déclencheur vers les modules de contact
programmables M2C et M6C sont alimentées par une alimentation de 24 Vcc à
F1 et F2. Le M6C exige aussi une alimentation externe de
24 Vcc.
• Les communications Modbus sont fonctionnelles, utilisant une alimentation
séparée de 24 Vcc pour le module de communication du disjoncteur. Cette
alimentation séparée de 24 Vcc est requise pour maintenir l’isolation entre le
déclencheur et les communications.
• Le bouton de déclenchement de défaut à la terre est également fonctionnel si
une trousse d’essai portative ou une trousse d’essai des fonctions complètes
alimente le déclencheur.
Alimentation externe
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'ÉCLAIR D'ARC OU DE DOMMAGES
MATÉRIELS
Le déclencheur et le module de communication doivent utiliser des alimentations
séparées.
Si cette directive n’est pas respectée, cela peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
Fonction Spécifications
Alimentation pour le déclencheur seul 24 Vcc, 50 mA
Isolation minimale entrée-sortie 2400 V
Sortie (y compris l’ondulation max. de 1 %) ±5 %
Résistance diélectrique (entrée/sortie) 3 kV rms
Connexions UC3
Raccordements F1 (-)
24 Vcc
F2 (+)
Configurer
Configuration du déclencheur MicroLogic MicroLogic
Historiques
FRANÇAIS
Protection évoluée
Protection du neutre
La protection du neutre protège les conducteurs du neutre contre la surchauffe.
• Pour un disjoncteur tripolaire, la protection du neutre est possible si un
transformateur de courant de neutre est utilisé.
— Régler le neutre à l'aide du clavier du déclencheur.
— Réglages possibles : OFF, N/2, N, ou 1.6N.
— Le réglage d’usine est OFF.
— Une protection du neutre surdimensionnée (1.6N) nécessite l'emploi d'un
transformateur de courant du neutre surdimensionné approprié.
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Si le commutateur du pôle du neutre d'un disjoncteur quadripolaire est réglé sur
4P3D, le courant du neutre ne doit pas dépasser le courant nominal du
disjoncteur.
Pour un disjoncteur tripolaire avec protection du neutre surdimensionnée (1.6N),
sélectionnez un transformateur de courant du neutre surdimensionné approprié.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages
matériels.
3P N/2 N/2
4P 4D N/2, N
e
du neutre est la moitié de celle des
conducteurs de ligne. OFF Ir Aucun Isd Aucun Ii Aucun Ig Aucun
Les alarmes peuvent être activées ou Alarme Menu Symbole Alarme Décl.
désactivées pour la protection ou le
Enclenchement de longue Protections en
délestage de charge. durée courant
Ir X X
FRANÇAIS
signalera pas d'alarme quand le voyant Courant moyen (demande) Protections en
I3max X X
de surcharge de longue durée s'allume. maximum pour la phase 3 courant
Le déclencheur n'activera l'alarme que Courant moyen (demande) Protections en
In max X X
lorsque la surcharge de longue durée maximum pour le neutre courant
dépassera la temporisation choisie et Tension minimale (sous- Protections en
déclenchera le disjoncteur.) Umin X X
tension) tension
• Relier les alarmes à un signal visuel ou Tension maximale Protections en
sonore en programmant les contacts Umax X X
(surtension) tension
d'un module optionnel M2C ou M6C,
Protections en
quand une alimentation externe de 24 Déséquilibre de tension
tension
Udéséq. X X
V est utilisée avec le déclencheur.
Inversion de puissance Autres protections rPmax X X
• Visualiser les alarmes :
Fréquence minimale (sous-
Autres protections Fmin X X
— Au menu des enregistrements fréquence)
historiques Fréquence maximale
Autres protections Fmax X X
— À l'aide du logiciel de gestion des (surfréquence)
systèmes en réseau Rotation
Sens de rotation des phases Autres protections X –
• Caractéristiques des contacts des phases
M2C/M6C : Délestage de charge en Délestage
Délestage relestage I X –
courant relestage I
— Charge minimale de 100 mA/24 V
Délestage de charge en Délestage relestage Délestage
— Pouvoir de coupure à un facteur de X –
puissance P relestage P
puissance de 0,7
240 Vca 5A
380 Vca 3A
24 Vcc 1,8 A
48 Vcc 1,5 A
125 Vcc 0,4 A
250 Vcc 0,15 A
FRANÇAIS
• Fmax a une valeur de retombée valeur
d'enclenchement.
Lorsque la fréquence du système est réglée
à 400 Hz, la protection de fréquence est
désactivée.
déclencheur
Une ou plusiers alarmes peuvent être
06133934
474
484
activées à l'aide d'un kit de contacts
programmables optionnel M2C ou M6C. Le
kit de contacts M2C fournit deux contacts
de type A avec neutre commun. Le kit de
contacts M6C fournit six contacts de type Caractéristiques des modules de
C. Chaque contact peut être programmé contacts programmables M2C et V A
S1 S2
pour une condition d'alarme au moyen du M6C
déclencheur.
Charge minimale 24 Vcc 100 mA
Une alimentation auxiliaire de 24 Vcc, 5W
240 Vca 5 A
est nécessaire pour le fonctionnement de
chaque combinaison déclencheur/kit de 380 Vca 3 A
contacts M2C ou M6C. 24 Vcc 1,8 A
471
REMARQUE : Le déclencheur et les Pouvoir de coupure au facteur de 48 Vcc 1,5 A
modules de communication (BCM et puissance (f.p.) de 0,7
125 Vcc 0,4 A
CCM) doivent utiliser des alimentations
FRANÇAIS
séparées. Les kits de contacts M2C et
M6C peuvent partager l'alimentation 250 Vcc 0,15 A
auxiliaire du déclencheur.
Interverrouillage sélectif de REMARQUE : Utiliser la fonction I2t désactivé avec ZSI pour
une bonne coordination. L'utilisation de la fonction I2t avec ZSI
zone n'est pas recommandée puisque le retard avec lequel le
dispositif en amont recevra un signal d'entrave peut entraîner le
Les protections de courte durée et contre
déclenchement du déclencheur en un temps plus court que la
les défauts à la terre peuvent être
courbe de déclenchement publiée.
interverrouillée pour fournir
l’interverrouillage sélectif de zone. REMARQUE : Le réglage d’un retard de courte durée (tsd) ou
d’un retard de défaut à la terre (tg) à la valeur 0, élimine la
Un câblage de commande relie plusieurs
sélectivité pour ce disjoncteur.
déclencheurs du réseau de distribution et,
en cas de défaut, un déclencheur n’obéit
au temps du retard établi que s’il reçoit un
signal d’un déclencheur en aval.
Si le déclencheur ne reçoit pas de signal, le
déclenchement est instantané (sans retard
intentionnel).
• Le défaut est isolé instantanément par
le disjoncteur en amont le plus proche.
• Les contraintes thermiques (I2t) du
réseau sont minimisées, sans avoir
d’effet sur la coordination de la
temporisation de l’installation.
06133376
déclenche instantanément et informe
également le disjoncteur 1 d’obéir aux
temps de retard établis. En
conséquence, le disjoncteur 2 se
déclenche et isole le défaut. Le 1 B
disjoncteur 1 ne se déclenche pas.
• Un défaut en B est détecté par le
disjoncteur 1. Le disjoncteur 1 se
déclenche instantanément puis qu’il n’a
2 A
pas reçu de signal de la part du
disjoncteur 2 en aval. Le disjoncteur 1
se déclenche et isole le défaut. Le
disjoncteur 2 ne se déclenche pas.
Mesure
FRANÇAIS
Essai du déclencheur
Les fonctions LSIG du déclencheur peuvent être vérifiées à l'aide d'un essai
d'injection primaire ou secondaire. Vérifier le déclencheur avec la trousse d'essai
des fonctions complètes ou la trousse d'essais portative. (Voir «Vérification de
l’installation du déclencheur» à la page 75 pour des informations supplémentaires.)
Compteur de manœuvres
Le module de communication du disjoncteur est nécessaire pour afficher le nombre
total d'ouvertures du disjoncteur depuis son installation initiale et depuis son
dernier réarmement et le jour/l'heure du dernier réarmement.
Voyants
Voyant de surcharge Figure 15 – Voyant de surcharge
Déclencheur MicroLogic 5.0P Déclencheur MicroLogic 6.0P
Le voyant de surcharge (A) s'allume long time
Voyants de déclenchement
Un voyant de déclenchement s'allume sur
ATTENTION
le déclencheur lorsque le disjoncteur se RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
déclenche. Si le déclencheur possède une
Si le disjoncteur reste fermé et le voyant Ap reste allumé après un
connexion d'alimentation auxiliaire, le
réarmement, ouvrez le disjoncteur et contactez votre bureau des
déclencheur affiche les informations
ventes.
concernant le déclenchement.
Si cette directive n’est pas respectée, cela peut entraîner des
Le voyant de déclenchement reste allumé dommages matériels.
jusqu'à sa remise à zéro en appuyant sur le
bouton de remise à zéro (A). La cause du
déclenchement doit être corrigée avant tout Figure 16 – Voyants de déclenchement
réarmement. B C D E A
Le voyant de déclenchement Ir (B) s'allume Micrologic 6.0 P
lorsque l'enclenchement de longue durée
(Ir) signale au disjoncteur de se
déclencher.
Le voyant de déclenchement Isd/Ii (C)
s'allume lorsque l'enclenchement de courte
durée (Isd) ou l'enclenchement instantané
FRANÇAIS
(Ii) signale au disjoncteur de se déclencher.
Le voyant de déclenchement Ig (D)
s'allume lorsque l'enclenchement de défaut REMARQUE : Dans les cas où des causes multiples peuvent
à la terre (Ig) signale au disjoncteur de se aboutir à un déclenchement, la DÉL signalant la dernière cause
déclencher. est la seule à rester allumée.
défaut.
50
FRANÇAIS
d'entretien
Touche d'accès au menu « Protection
»—Donne accès aux menus de
protection
Touche de défilement vers le bas—
Déplace le curseur vers le bas ou
diminue la valeur du réglage
Touche de défilement vers le haut—
Déplace le curseur vers le haut ou
augmente la valeur du réglage
menus A B C D
I (A)
I (A)
instant.
U (V)
Affiche le courant pour les phases 1, 2, 3
I1, I2, I3, In
P (kW) et le neutre (selon le type de réseau)
Affiche et rétablit les valeurs
E (kWh) Max.
maximales de courant
moyen
F (Hz)
Affiche le courant moyen (demande) pour
I1, I2, I3, In les phases 1, 2, 3 et le neutre (selon le type
de réseau)
U (V)
I (A) Affiche la tension instantanée entre phases
instant. (U12, U23, U31) et les tensions instantanées
FRANÇAIS
U (V) phase-neutre (V1n, V2n, V3n)
(triphasé, 4 fils avec un TC du neutre)
P (kW) moyen 3 Affiche la moyenne des tensions entre phases
E (kWh)
déséq. 3 Affiche le déséquilibre de tension entre phases
F (Hz)
Rotation Affiche la séquence de rotation des phases
phases
P (kW)
I (A)
instant.
U (V) Affiche la puissance active totale (P)
P, Q, S Affiche la puissance réactive totale (Q)
P (kW) Affiche la puissance apparante totale (S)
Facteur de
E (kWh) puissance
Affiche le facteur de puissance
F (Hz) moyen
Affiche la demande de puissance active (P)
P, Q, S Affiche la demande de puissance réactive (Q)
Affiche la demande de puissance apparante (S)
E (kWh)
I (A) Affiche la puissance active totale (E. P.)
E totale Affiche la puissance réactive totale (E. Q.)
U (V) Affiche la puissance apparante totale (E. S.)
Affiche la puissance active totale (E. P.)
P (kW) E+
Consommée consommée
Affiche la puissance réactive totale (E. Q.)
E (kWh) consommée
(kW)
E (kWh)
F (Hz)
Historiques
Historiques
Contacts Historiques Affiche le journal des dix derniers
défauts
M2C / M6C défauts enregistrés
Configurer Historiques Affiche le journal des dix dernieres
Micrologic alarmes
alarmes activées
Configurer Compteur de Affiche le nombre de manœuvres
mesures manœuvres
(ouvertures et déclenchements)
Configurer
Com. Usure des Affiche l'état d'usure des contacts du disjoncteur
contacts
FRANÇAIS
«trip» (déclenchement) au menu Configurer
mesures # est égal à 1 à 6 pour un contact M6C
Protections. Configurer Configurer
Com.
S# Règle le mode pour le contact S#
# est égal à 1 ou 2 pour un contact M2C
# est égal à 1 à 6 pour un contact M6C
Configurer
REMARQUE : Si le déclencheur est MicroLogic
Historiques
raccordé à un réseau de
communication qui fournit la Contacts Langue Sélectionne la langue de l'affichage
M2C / M6C
synchronisation de la date et de l'heure, Configurer Date/heure Règle la date et l'heure
la date/l’heure ne peuvent pas être Micrologic
réglées à partir du déclencheur. Configurer Sélection Entre les informations concernant le
mesures disjoncteur disjoncteur sur lequel le déclencheur
Configurer est installé
Com.
Signe Sélectionne le sens du signe de puissance
puissance pour les menus de mesures
Sélectionne le rapport de tension; en
Transfo de U
cas d'absence de transformateur de
tension externe, sélectionner 690:690
Fréquence Sélectionne la fréquence du système
réseau
FRANÇAIS
la phase 3
Autres
Protections protections
en courant
Protections rPmax (W) Règle la protection contre l'inversion
en tension de puissance
Autres
protections F min. (Hz) Règle la protection minimale de fréquence
(sousfréquence)
Délestage I
relestage Règle la protection maximale de fréquence
Fmax (Hz)
(surfréquence)
Délestage
relestage P Rotation Règle la protection du sens de rotation
phases des phases
relestage
Délestage
relestage P
Contacts
M2C / M6C
Protections ne peuvent pas être B Configurer
effectués tant que le couvercle des Micrologic
commutateurs n'est pas ouvert. Après Configurer C
avoir effectué les réglages, appuyer sur mesures
Configurer
l'un des boutons de menu pour Com.
enregistrer les nouvelles valeurs.
A
1. Ouvrir le couvercle des commutateurs
(A).
2. Appuyer sur la touche d’entretien (B)
pour afficher le menu Entretien (C).
FRANÇAIS
Contacts
Contacts programmables Historiques Historiques
M2C / M6C
M2C/M6C Contacts
M2C / M6C
Contacts
M2C / M6C
Type
d'alarme
Si un kit de contacts M2C ou M6C est Configurer Configurer
Configurer
Micrologic Micrologic
installé, utiliser le menu «Contacts Configurer Configurer
M2C/M6C» pour choisir le type d'alarme et mesures mesures Reset
le mode de fonctionnement. Le kit M2C est Configurer Configurer
Com. Com.
muni des contacts S1 et S2. Le kit M6C
comprend les contacts S1, S2, S3, S4, S5 Bas Entrée
et S6.
1. Entrer le type d'alarme des contacts Figure 41 – Configuration du type d'alarme des contacts
M2C/M6C dans la mémoire du
déclencheur. Les alarmes suivantes Contacts Type S1 S1
M2C / M6C d'alarme
sont disponibles :
Type S1 Ii Isd
Ir—Enclenchement de longue durée d'alarme
S2
Configurer
Ii—Enclenchement instantané
Reset
Isd—Enclenchement de courte durée
I —Courant de défaut à la terre
Entrée Entrée Haut/
Entrée
AI —Alarme de défaut à la terre Bas
Entrée
Idéséq.—Déséquilibre de courant
Sortie
I1max—Surintensité en phase 1
I2max—Surintensité en phase 2 Type S2 S2
d'alarme
I3max—Surintensité en phase 3
IsdIsd
Voulez-vous
enregistrer S1 Non
Inmax—Surintensité du neutre les S2 affecté
modifications?
Umin—La tension est en-dessous du non
FRANÇAIS
2. Configurer le mode d'alarme des Figure 42 – Configuration du mode d'alarme des contacts
contacts M2C/M6C. Modes disponibles
Contacts Configurer S1 S1
pour les contacts : M2C / M6C M2C/M6C Contact Contact
Accrochage permanent—Reste Type S1 Forcé à 1 Temporisation
d'alarme
activé jusqu'à la remise à zéro S2
Configurer
Sans accrochage—Se déclenche Tempo
après l'élimination du défaut Reset 1s
FRANÇAIS
instantanée ou sur défaut à la terre
(alarme SIG) uniquement : Bas Haut/ Bas Bas
Bas
— Chaque déclenchement d'alarme Entrée Entrée Entrée Entrée
active le relais, signale et continue
à signaler une alarme jusqu'à ce Sortie
Entrée
M2C/M6C
Langue Langue
Date / heure Deutsch
English US
Sélection
disjoncteur
English UK
Signe
FRANÇAIS
puissance Español
Transfo Français
de U
Haut/
Entrée
Bas
Entrée
FRANÇAIS
date est jour/mois/année. Haut/ Haut/ Haut/
Bas Bas
Bas Bas
Après l'emploi de la trousse d'essais
Entrée Entrée Entrée Entrée
pour effectuer un essai d'injection
secondaire, d'inhibition de l’image
Date Date
thermique, des essais ZSI ou du défaut
de mise à la terre, le réglage de l'heure 28 / 02 / 2001 28 / 02 / 2001
doit être refait si le déclencheur n'est
pas relié à un réseau de Heure Heure
communication assurant la
synchronisation de la date et de l'heure. 25
19:11:35 19:11:25
AVERTISSEMENT Sélection
disjoncteur Ne modifier le code d’usure des contacts
ALTÉRATION POSSIBLE DE LA Norme Voulez-vous qu'en cas de remplacement du disjoncteur.
UL enregistrer
DISPONIBILITÉ, DE L’INTÉGRITÉ ET DE disjoncteur les
LA CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME MasterPact modifications?
type non
Changez les mots de passe par défaut NW40H2
lors de la première utilisation afin 1234 oui
d’empêcher tout accès non autorisé aux HLogic–2002AA
Sortie
FRANÇAIS
V. Sélection 690V 690V 660V
disjoncteur Secondaire Secondaire
Secondaire
Si la tension d'alimentation du Signe 690V 690V 690V
déclencheur dépasse 690 V, un puissance
transformateur de tension externe est Transfo
de U
requis. Haut/
Entrée Entrée Bas
Bas
Entrée Entrée
Transfo
de U
Primaire Voulez-vous
enregistrer
660V les
Secondaire modifications?
690V non
oui
Haut/
Bas Bas
Entrée Entrée
Sortie
tension
Bas Entrée
FRANÇAIS
REMARQUE : Dans le cas d'un
disjoncteur quadripolaire, la possibilité
de régler le neutre est limitée par le
réglage du commutateur du type de
neutre du disjoncteur.
La mesure de In n'est pas disponible
pour les réseaux de type «triphasé, 4
fils, 3 TC» et les mesures de tension
simple V1n, V2n et V3n ne sont pas
disponibles pour les réseaux de type «
triphasé, 3 fils, 3 TC».
Si ces mesures sont désirées et si le
réseau connecté est un système en
étoile (à 4 fils), sélectionner «triphasé,
4 fils, 4 TC» et raccorder à la borne de
tension du neutre (Vn ) sur le TC du
neutre.
Calcul Calcul
Imoyen. Imoyen.
Méthode Méthode Voulez-vous
de calcul de calcul enregistrer
modèle modèle les
thermique thermique modifications?
Type fenêtre Type fenêtre
non
fixe fixe
FRANÇAIS
Entrée Entrée
Entrée Entrée
Sortie
Quadrant 2 Quadrant 1
Watts négatifs (-) Watts positifs (+)
VAR positifs (+) VAR positifs (+)
Déphasage av. FP (+) Déphasage arr. FP (-)
FRANÇAIS
Écoul. P inverse Écoul. P normal Puiss.
active
Quadrant 3 Quadrant 4
Watts négatifs (-) Watts positifs (+)
VAR négatifs (-) VAR négatifs (-)
Déphasage arr. FP (-) Déphasage av. FP (+)
Quadrant 2 Quadrant 1
Watts négatifs (-) Watts positifs (+)
VAR positifs (+) VAR positifs (+)
Déphasage av. FP (-) Déphasage arr. FP (+)
Sortie
AVERTISSEMENT
ALTÉRATION POSSIBLE DE LA DISPONIBILITÉ, DE L’INTÉGRITÉ
ET DE LA CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
Changez les mots de passe par défaut lors de la première utilisation
afin d’empêcher tout accès non autorisé aux paramètres, aux contrôles
et aux informations de l’appareil.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
FRANÇAIS
du réseau de communication.
Contacter votre bureau de vente 0000
local concernant le logiciel Entrée
disponible pour utiliser cette
particularité.
ATTENTION
RISQUE DES DOMMAGES MATÉRIELS
• L'emploi des commutateurs pour définir les valeurs du déclencheur annule les
réglages effectués à l'aide du clavier.
— La modification des réglages des commutateurs pour les surcharges à
temps court ou instantanées ou le changement du sélecteur de protection
du neutre sur un disjoncteur quadripolaire annule tous les affinements des
réglages précédemment effectués à l'aide du clavier pour la protection
contre les surcharges à temps court et instantanée.
— La modification du réglage des commutateurs pour le défaut de mise à la
terre annule tous les affinements des réglages effectués avec le clavier
pour la protection contre les défauts à la terre.
• Si l'ergot situé sur la face interne du couvercle des commutateurs manque,
contacter votre bureau de vente pour obtenir un couvercle de rechange.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages
matériels.
FRANÇAIS
1. Ouvrir le couvercle des commutateurs Figure 59 – Affinement des réglages des commutateurs
(A).
2. Confirmer que l'ergot (B) du couvercle ogic
5.0 P
Micro
logic
5.0 P Micro
logic
5.0 P
FRANÇAIS
1.0 s 1200A
EIT Idmtl
REMARQUE : Les réglages 2000 A Isd 2000 A Isd
méticuleux ne peuvent être 0.2 s tsd 0.2 s tsd
0.5s tg
effectués que pour des valeurs 4000 A Ii 4000 A Ii
inférieures à celles réglées avec les
commutateurs. L'emploi des
commutateurs pour régler les
Exemple
valeurs après avoir effectué des
réglages méticuleux à l'aide du
06134768
REMARQUE : Lorsque le
couvercle est fermé, les touches de
navigation ne peuvent plus être
employées pour ajuster les A
réglages du déclencheur si elles
sont réglées pour le mode Trip
(déclenchement).
6. Vérifier les réglages à l'aide du clavier B
(B) et de l'afficheur graphique ou du
logiciel de gestion des systèmes en
réseau.
Exemples
Déclencheur MicroLogic 5.0P Figure 61 – Configuration des niveaux d'enclenchement
FRANÇAIS
A
Ir tr alarm
.7
.8
.9 (s) 4
8
12 Ir
.6 .95 2 16
B
x In @ 6 Ir
tr
(Ir) B Isd
3
4
short time
5
tsd
(s) .4 . 4 .3
Ii
instantaneous
6 8 10
2.5 6 .3 .2 4 12
D
2
x Ir on I t off x In
tsd
D
setting delay
A
.5 .98 1 20
6 8 10
3 5
2.5 .3 .2
Isd C
6 4 12
.2 .1
B—Retard de longue durée (tr)
2 8 3
C
15
.1 0
E D
1.5 10 2 off
x Ir on
2
I t off x In tsd
D
setting delay
test
G
ground fault
FRANÇAIS
zone (ZSI)
R—Une module d'interface retardateur (RIM) est requis pour retarder n'importe quel
appareil.
Références numériques—Le nombre maximum de disjoncteurs en amont qui peuvent
être retardés sans l'installation d'un module d’interface retardateur (RIM).
Les bornes des disjoncteurs sont Figure 63 – Bornes reliées par cavalier
expédiées avec les bornes Z3, Z4 et Z5
reliées par cavalier pour produire une auto-
entrave des fonctions de courte durée et de UC1
Z5 M1
défaut à la terre. Retirer les cavaliers lors
Z3 Z4
de l'activation de l'interverrouillage sélectif
Z1 Z2
de zone.
Connexions auxiliaires
déclencheur
ogic Microl
Microl
FRANÇAIS
Utiliser une trousse d’essais raccordée à la
prise d'essai (A) du déclencheur pour
vérifier si le déclencheur fonctionne comme
il faut. Consulter les directives fournies A
avec la trousse d'essai pour effectuer les
essais de vérification.
REMARQUE : Pour vérifier le
fonctionnement du disjoncteur et du
déclencheur, utiliser un essai d'injection
primaire. (Voir «Vérification de
l’installation du déclencheur» à la page
75 pour des informations
supplémentaires.)
Vérification de la fonction de
déclenchement de l'appareil
sur défaut à la terre
Figure 67 – Vérification de la fonction de déclenchement de
Le paragraphe 230-95(c) du Code national l’appareil sur défaut à la terre
de l’électricité (NEC; É.-U.) requiert que
tous les systèmes de protection des
appareils contre les défauts à la terre Micro
logic
5.0 P
FRANÇAIS
de
150 V est présente sur deux
phases.
2. Appuyer sur le bouton d’essai/de
remise à zéro (A).
— Tous les voyants de
déclenchement (B) s'allument
— L'état de la pile s'affiche
— Le relevé du graphique en barres
de la pile est valide après avoir
relâché le bouton de réarmement.
3. Si le graphique en barres de la pile
indique que la pile a besoin d’être
remplacée, utiliser le numéro de
catalogue S33593 Square D :
— pile au lithium
— 1,2AA, 3,6 V, 800 ma/h
Pour les directives de remplacement de la
pile, voir le chapitre 7—Remplacement de
la pile.
Section 4— Fonctionnement
Valeurs mesurées Figure 69 – Menu Mesures
FRANÇAIS
terre Entrée
Sortie
Bas (Ràz) Bas
I1 —Demande de courant de la phase 1 Entrée Entrée
Sortie
I2 —Demande de courant de la phase 2
Imoyen Imoyen Imoyen Imax
I3 —Demande de courant de la phase 3 moyen
I1, I2, I3, In I1, I2, I3, In
15 min 15 min
In —Demande de courant du neutre Max I1 = 357 A
Max I1 = 356 A
I1max—Demande de courant max. de la I2 = 148 A
I2 = 148 A
phase 1 I3 = 185 A
I3 = 159 A
In = 1A
In = 84 A
I2max—Demande de courant max. de la
phase 2 Reset (- / +)
Entrée Entrée
Sortie Bas
I3max—Demande de courant max. de la (Ràz)
phase 3 Entrée Sortie
Bas Sortie
Entrée
U (V) Udéséq.
instant. 3
moyen 3Ф -4 %
déséq. 3Ф
Rotation
phases
Bas Sortie
Entrée
Rotation U (V)
U (V)
phases
instant. instant.
moyen 3Ф 1, 2, 3 moyen 3Ф
déséq. 3Ф déséq. 3Ф
Rotation Rotation
phases phases
Entrée
FRANÇAIS
Les mesures maximales peuvent être Bas Sortie
également remises à zéro. Entrée Sortie
REMARQUE : Pour assurer des
mesures fiables de la puissance et du P (kW) Pmoyen Pmoyen Pmoyen
facteur de puissance, «Signe instant. P, Q, S P (kW) P, Q, S
puissance», page 42, et «Convention 26
moyen Max Max
de signe», page 46, doivent être réglés. Q (kvar)
83
S (kVA)
87
Entrée Entrée
Pmax Pmoyen
moyen P, Q, S
P (kW)
26 Max
Q (kvar)
86
S (kVA)
92
Reset (- / +)
Entrée
(Ràz) Sortie
Sortie Sortie
Bas Sortie
Entrée
E (kW) E - Fournie
E totale E. P (kWh)
0
E+
Consommée E. Q (kvarh)
E- 0
Fournie
Reset
énergies
Bas Sortie
Entrée
Bas Entrée
Bas Sortie
(Ràz)
Entrée Entrée
I (A) F (Hz)
U (V)
60.0
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
Entrée Sortie
FRANÇAIS
mesures contacts
Configurer
Com.
Entrée
Entrée Sortie
Défaut Défaut
Historiques
28 / 02 / 00 alarmes 26 / 02 / 00
Al 996A Al Al 996A
20 / 05 / 00
Al
28 / 02 / 00
Al
FRANÇAIS
26 / 02 / 00
Entrée Sortie
Entrée Sortie
Sortie
protections Protections
en courant
Protections
Utiliser les menus de protection pour en tension
vérifier la configuration des protections Autres
portant sur les courants, les tensions, les protections
autres protections, le délestage de charge Délestage I
relestage
en courant et le délestage de charge en Délestage
puissance. relestage P
FRANÇAIS
Délestage I Ineutre (A) 0.2 s
Idmtl (A) seront perdus lorsque le menu relestage parnon
I(A)? 4000 A
passe à l'écran d'ajustement de I (A). Si Délestage I Alarme
relestage P oui
aucun ajustement n'a été effectué à l'écran
du menu Idmtl (A), le menu va directement Entrée Idéséq. (%) Bas Sortie
Entrée Entrée
Page suivante
I (A) I (A)
Trip
Idmtl (A)
1200 A
I (A)
Ineutre (A) 0.5s
I Alarme
Entrée Sortie
Bas Sortie
Entrée
Bas Sortie
Entrée
Page suivante
Bas Sortie
Entrée
I2 max (A)
Ineutre (A)
Off
I Alarme
Activation
240A
Idéséq. (%)
1500s
I1 max (A) Retombée
FRANÇAIS
240A
I2 max (A) 15s
Bas Sortie
Entrée
I3 max (A)
I Alarme
Off
I déséq. (%) Activation
I1 max 240A
(A)
1500s
I2 max (A) Retombée
240A
I3 max (A) 15s
Bas Sortie
Entrée
Bas Sortie
Entrée Sortie
Protections en tension
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Le réglage de la protection contre la sous-tension (Umin) en dessous de 80 % ou
contre le déséquilibre de tension (Udéséq.) au-dessus de 20 % peut faire que le
déclencheur ne fonctionne pas comme prévu.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner des dommages
matériels.
Protections
(V) Umin (V)
en courant Umin
Off
Protections
en tension Umax (V)
Activation
Autres Udéséq. (%) 100V
protections
5.00s
FRANÇAIS
Délestage I Retombée
relestage 100V
Délestage
relestage P
0.20s
Bas Sortie
Entrée Sortie
FRANÇAIS
Bas Sortie
Entrée
Bas Sortie
Entrée
Rotation
rPmax (W) phases
Off
F min (Hz)
F max (Hz) : 1, 2, 3
Phase
rotation
Bas Sortie
Entrée Sortie
Entrée Sortie
relestage
Délestage 10.00MW
relestage P 10s
Entrée Sortie
FRANÇAIS
Lire cette section en entier avant d'entamer la procédure de remplacement.
REMARQUE : Si le déclencheur à remplacer est un MicroLogic 3.0 ou 5.0,
commander un bloc connecteur S33101 et un faisceau de câbles de disjoncteur ou
de berceau si nécessaire.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ÉCLAIR D’ARC
• L'inobservation de ces directives d'installation, d'essai de déclenchement et d'essai
d'injection primaire peut aboutir à la défaillance de certaines fonctions de protection.
• Portez un équipement de protection individuel (EPI) adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique courantes. Reportez-vous aux normes NFPA 70E,
CSA Z462, NOM 029-STPS ou aux codes locaux en vigueur.
• Le remplacement ou la mise à niveau d'un déclencheur sur place doit être effectué par
des personnes qualifiées, selon la définition du Code national de l'électricité (É.-U.), qui
sont familiarisées avec l'installation et l'entretien des disjoncteurs de puissance.
• Avant de remplacer ou de mettre à niveau un déclencheur, assurez-vous que le
disjoncteur est en bon état de fonctionnement. Si la condition du disjoncteur n'est pas
connue, ne pas continuer. Pour obtenir de l'assistance concernant l'évaluation du
disjoncteur, appelez l'assistance technique.
• Si le disjoncteur cesse de fonctionner correctement d'une manière quelconque après
avoir terminé l'installation du déclencheur, arrêtez immédiatement d'utiliser le disjoncteur
et appelez les services d'intervention sur place.
• Coupez l’alimentation de l’appareil avant d’y travailler. Suivez les directives expédiées
avec le disjoncteur pour le débrancher et le rebrancher.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de remettre l'appareil
sous tension.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures
graves.
Outils nécessaires
• Tournevis dynamométrique micro-réglable, réglé à 0,8 N•m (7 lb-po) ± 10 % (tournevis
dynamométrique Lindstrom MAL500-2 ou équivalent)
• Trousse d'essai des fonctions complètes MicroLogic (no de pièce S33595)
Préparation
Noter les réglages des commutateurs
Noter tous les réglages des commutateurs et de protection évoluée du déclencheur pour
usage ultérieur.
Déconnexion du disjoncteur
Débrancher le disjoncteur selon les directives d’utilisation du disjoncteur qui
l’accompagnent. Le disjoncteur doit être complètement isolé. (Pour les disjoncteurs
débrochables, placer le disjoncteur en position Déconnecté. Pour les disjoncteurs fixes,
toutes les sources de tension, notamment une alimentation auxiliaire, doivent être
déconnectées.)
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5
A
1
.4 x In
Remplacement du déclencheur
LITHIUM BATTERY
dans le déclencheur en respectant la bonne
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
polarité indiquée sur le compartiment de la pile.
FRANÇAIS
contacter le bureau de vente local pour
obtenir un service autorisé par l’usine.
Installation du déclencheur
1. Inspecter les broches du connecteur et
surfaces du déclencheur. En présence de
dommage, de broches non alignées ou de
contamination, arrêter l'installation et
contacter le bureau de vente local pour
obtenir un service autorisé par l'usine.
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Vérifiez l’installation du déclencheur afin de s’assurer que les raccordements et la mise en
place sont corrects.
Si cette directive n’est pas respectée, cela peut entraîner des dommages matériels
ou le déclenchement inapproprié du disjoncteur.
FRANÇAIS
l'installation et contacter le bureau de
vente local pour obtenir un service
autorisé par l'usine.
REMARQUE : S'il s'agit d'une mise à
jour à partir d'un déclencheur de base
MicroLogic 2.0, 3.0 ou 5.0, le bloc
connecteur doit être commandé
séparément (no de pièce S33101).
Consulter les directives expédiées avec
le bloc connecteur pour l'installation sur
un disjoncteur.
8. Installer le bloc connecteur (C) sur le
dessus du déclencheur.
9. Installer la fiche de valeur nominale Figure 92 – Installation de la fiche de valeur nominale réglable
réglable sur le déclencheur.
a. Ouvrir le couvercle des commutateurs
(A) sur le déclencheur neuf. Micr oLo
gic 5.0 P
Micro
Logic
5.0
.95
tr
(s)
2
1
4
8 12
16
20
alarm
Configuration du déclencheur
1. Si une alimentation auxiliaire est utilisée pour le déclencheur MicroLogic, rebrancher
l'alimentation auxiliaire.
2. Remettre les réglages des commutateurs et de protection evoluée du déclencheur à
leurs valeurs d’origine, telles qu'indiquées au début de cette section.
FRANÇAIS
Reconnexion du disjoncteur
Rebrancher le disjoncteur selon les directives d’utilisation du disjoncteur qui
l’accompagnent.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ÉCLAIR D’ARC
• Portez un équipement de protection individuel (EPI) adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique courantes. Reportez-vous aux normes NFPA 70E,
CSA Z462, NOM 029-STPS ou aux codes locaux en vigueur.
• L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par du
personnel qualifié.
• Coupez l’alimentation de l’appareil avant d’y travailler. Suivez les directives
FRANÇAIS
valeur nominale
5.0 P
5.0 logic
logic 5.0 Micro
Micro logic
Micro
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5
A
1
.4 x In
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
FRANÇAIS
RETRAIT DU COUVERCLE Retirer le couvercle des accessoires du disjoncteur comme indiqué dans la section
DES ACCESSOIRES « Installer les accessoires » des directives d’utilisation du disjoncteur expédiées
avec ce dernier.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ÉCLAIR D’ARC
• Portez un équipement de protection individuel (EPI) adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique courantes. Reportez-vous aux normes NFPA 70E,
CSA Z462, NOM 029-STPS ou aux codes locaux en vigueur.
• L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par du
personnel qualifié.
FRANÇAIS
tenue
REMARQUE : Disjoncteurs à châssis
R et NS1600–NS3200 uniquement.
Desserrer les vis (A) fixant le module de
tenue (B). Basculer le module sur le côté A
afin d’accéder au couvercle de la pile du
déclencheur. Ne pas retirer le connecteur
du module de tenue.
B
logement.
LITHIUM
3.6V -- SL
3.6V
LITHIUM BATTERY
LITHIUM BATTERY
4. Replacer le couvercle (C) du logement
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
de la pile. A B
C
de tenue
REMARQUE : Disjoncteurs à châssis
R et NS1600–NS3200 uniquement.
Remettre en place le module de tenue (A).
Serrer les vis (B) fixant le module. B
0,6 N•m
[5 lb-po]
FRANÇAIS
Remise en place du couvercle des accessoires
Replacer le couvercle des accessoires du disjoncteur comme indiqué dans la
section « Installer les accessoires » des directives d’utilisation du disjoncteur
expédiées avec ce dernier.
Reconnexion du disjoncteur
Rebrancher le disjoncteur selon les directives d’utilisation du disjoncteur qui
l’accompagnent.
I (A)
U (V)
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
moyen 3 E+
86 Consommée
Max
419 V Facteur de
E. P (kWh)
puissance
I1 = 359 A 155
déséq. 3
I2 = 153 A -0.29 E. Q (kvarh)
I3 = 188 A 514
In = 0A
-4% moyen
E-
I = 214 A Fournie
Rotation
P, Q, S
Reset (- / +) phases
E. P (kWh)
P (kW) 0
moyen : 1,3,2 25
E. Q (kvarh)
Q (kVAR) 0
I1, I2, I3, In
77
15 min S (kVA) Reset
83 énergies
I1 = 351 A
I2 = 145 A Voulez-vous
Max remettre à zéro
I3 = 156 A les énergies ?
In = 84 A
P (kW) non
26
Max
Q (kVAR) oui
15 min 81
I1 = 357 A S (kVA)
I2 = 148 A 86
I3 = 155 A Reset (- / +)
In = 0A
Reset (- / +)
Historiques
Contacts
M2C / M6C
Configurer
Micrologic
Configurer
mesures
Configurer
Com.
FRANÇAIS
Répéter pour tous Date Autorisation
les contacts d’accès
Umin 02 / 01 / 2000 Durée
Configurer Heure Code d’accès
Date 06:12:35 Calcul P moyen
12:03:33 am S1 Commande à
U min 100 V distance
Sélection Méthode
Répéter pour tous disjoncteur de calcul
les historiques Choisir mode
Historique Norme
alarmes S2 Type fenêtre
I disjoncteur Durée
Choisir mode
daté Répéter pour tous type Convention
les contacts de signe
I 7200 A
I1 = 0 A Reset Numéro du
disjoncteur Choisir
I2 = 0 A convention
I3 = 0 A de signe
S1
In = 0 A Signe puissance
S2
Choisir fréquence
Protecions
en courant
Protecions
en tension
Autres
protections
Délestage
relestage I Délestage
relestage P
I (A) Umin (V) rPmax (W) Mode Mode
(on/off) (on/off)
Mode Mode
Idmtl (A) (trip/alarme/off) Activation Activation
(trip/alarme/off)
(V)
FRANÇAIS
Retombée Retombée
I2max (A)
Activation Activation
Retombée Retombée
Rotation
phases
Mode
(alarme/off)
Séq. de phases
Valeur par
Description Symbole
défaut
Enclenchement de longue durée Ir Maximum
Retard de longue durée tr Minimum
Enclenchement de courte durée Isd Minimum
Retard de courte durée tsd Minimum
Enclenchement sur défaut à la
Ig Minimum
terre
Retard de défaut à la terre tg Minimum
Instantané Ii Minimum
Valeur par
Sous-menu Description Article Gamme de réglage
défaut
FRANÇAIS
Contacts M2C/M6C Type d'alarme S# Non affecté Non affecté, Isd, Ir, Idéséq. (Voir le tableau 8)
Accrochage Accrochage permanent, temporisation, sans
Configurer S#
permanent accrochage, forcé à 0, forcé à 1
Deutsch, English US, English UK, Español,
Configurer MicroLogic Langue English US
Français
Date/heure
Sélection disjoncteur Norme s/o Non def, ANSI, IEC, UL, IEC/GB
disjoncteur s/o
type s/o
Numéro du disjoncteur 0000 0000–FFFF
Signe puissance P+ P+, P-
Transfo de U Primaire 690 000–690
Secondaire 690 000–690
Fréquence réseau 50-60 Hz 50-60 Hz, 400 Hz
Configurer mesures Type de réseau 3 4 fils 4 TC 3 4fils 4TC, 3 4fils 3TC, 3 3fils 3TC
Calcul I moyen Durée 15 min. 5–60 min.
Calcul P moyen Type fenêtre glissante glissante, fixe
Durée 15 min. 5–60 min.
Convention de signe IEEE IEEE, IEEE alt, IEC
Configurer com. Paramètre com.
Réglage à distance Non oui, non
Commande à distance Auto Auto, manu
Valeur par
Sous-menu Description Symbole Article Gamme de réglage Tolérance
défaut
Enclenchement de longue durée Ir Maximum ±10%
Retard de longue durée tr Minimum -20%, +0%
Enclenchement de courte durée Isd Minimum ±10%
Retard de courte durée tsd Minimum
Instantané Ii Minimum ±10%
Défaut à la terre (déclencheur
I Aucune protection
5.0P)
Mode Trip Trip
In 400 A : 30%–100% In
Réglage des
Défaut à la terre (déclencheur Activation 400 < In 1200 A : 20%–100% In ±10%
I commutateurs
6.0P) 1200 A < In : 500 A–1200 A
Réglage des
Retard d'activation 1–40 s -20%, +0%
commutateurs
Courant de neutre Ineutre Off Off, N/2, N, 1.6N
Mode Off Alarme, off
Activation 1200 A 20 x In–1200 A ±15%
Alarme de défaut à la terre I alarme Retard d'activation 10.0 s 1.0–10.0 s -20%, +0%
FRANÇAIS
Valeur par
Sous-menu Description Symbole Article Gamme de réglage Tolérance
défaut
Mode Off Alarme, trip, off
Activation 100 V 100 V–activation Umax -5%, +0%
Tension minimale (sous-
Umin Retard d'activation 5 s 1,2-5 s -0%, +20%
tension)
Retombée Activation Umin Activation Umin–1200 V -5%, +0%
Retard de retombée 1,2 s 1,2-36 s -0%, +20%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation 725 V Umin–1200 A -0%, +5%
Protections
Tension maximale (surtension) Umax Retard d'activation 5 s 1,2-5 s -0%, +20%
en tension
Retombée Activation Umax 100 V–activation Umax -0%, +5%
Retard de retombée 1,2 s 1,2-36 s -0%, +20%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation 20% 2–20%1 -10%, +0%
Déséquilibre de tension Udéséq. Retard d'activation 40 s 1-40 s -20%, +0%
Retombée Activation Udéséq. 2%–activation Udéséq. -10%, +0%
Retard de retombée 10 s 10-360 s -20%, +0%
Mode Off Alarme, trip, off
FRANÇAIS
Activation 500 kW 5–500kW ± 2,5%
Inversion de puissance rP Retard d'activation 20 s 0,2-20 s -0%, +20%
Retombée Activation rP 5kW–activation rP ± 2,5%
Retard de retombée 1 s 1-360 s -0%, +20%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation 45 Hz 45 Hz–activation Fmax ± 0,5 Hz
Autres Fréquence minimale (sous-
Fmin Retard d'activation 5 s 0,2-5 s -0%, +20%
protections fréquence)
Retombée Activation Fmin Activation Fmin–440 Hz ± 0,5 Hz
Retard de retombée 1 s 1-36 s -0%, +20%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation 65 Hz Activation Fmin–440 Hz ± 0,5 Hz
Fréquence maximale
Fmax Retard d'activation 5 s 0,2-5 s -0%, +20%
(surfréquence)
Retombée Activation Fmax 45 Hz–activation Fmax ± 0,5 Hz
Retard de retombée 1 s 1-36 s -0%, +20%
Sens de rotation: phase 1,
Sens de rotation:
Sens de phase 2, phase 3 ou sens de
Séquence phase 1, phase 3,
rotation des Sens de rotation des phases — rotation: phase 1, phase 3,
phase 2
phases phase 2
Mode Off Alarme, off
Mode Off Off, on
% d'activation 100% Ir 50% Ir–100% Ir ±6%
% de retard
80% tr 20–80% tr -20%, +0%
Délestage d'activation
Délestage relestage I —
relestage I Activation
30%–% d'activation délestage
% de retombée délestage ±6%
relestage I
relestage I
Retard de retombée 10 s 10-600 s -20%, +0%
Page suivante
Valeur par
Sous-menu Description Symbole Article Gamme de réglage Tolérance
défaut
Mode Off Off, on
Activation 10.000 kW 200–10,000 kW ± 2.5%
Retard d'activation 3600 s 10-3600 s -20%, +0%
Délestage
Délestage relestage P — Activation
relestage P 100 kW–% d'activation
Retombée délestage ± 2.5%
délestage relestage P
relestage P
Retard de retombée 10 s 10-3600 s -20%, +0%
1
Ne pas regler au-dessus de 20%.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Déséquilibre de tension max. entre U12 et la moyenne
Déséquilibre de tension max. entre U23 et la moyenne
Déséquilibre de tension max. entre U31 et la moyenne
Déséquilibre de tension max. entre V1net la moyenne
Déséquilibre de tension max. entre V2n et la moyenne
Déséquilibre de tension max. entre V3net la moyenne
Puissance
Puissance active instantanée par phase P
active
Demande de puissance active P
Demande de puissance réactive Q
Demande de puissance apparente S
Demande de puissance active max. depuis la dernière remise à zero Pmax
Demande Demande de puissance réactive max. depuis la dernière remise à zero Qmax
de Demande de puissance apparente max. depuis la dernière remise à
Smax
puissance zero
Demande de puissance active prévue
Demande de puissance réactive prévue
Demande de puissance apparente prévue
Chronotimbrage par horodateur de la demande de puissance max.
Énergie active totale E
Énergie Énergie active consommée
Énergie active fournie
Valeurs des Type de défauts
défauts Valeurs des courants interrompus
Fréquence Fréquence réseau F
Intervalle entre la dernière mise à jour des valeurs en temps réel et le
Dates des tableau des courants
mises à
Date de mise à jour des demandes de courant, de la demande de
jours
puissance et de l'énergie
Historiques de défauts
Historique Historiques d'alarme
Historiques des évènements
Page suivante
FRANÇAIS
Bit 2; ON = déclenché; OFF =
810DBrkrTripStat État du déclencheur du disjoncteur 1 661 BCM
pas déclenché
BCM_SN Numéro de série du BCM 4 516 BCM Texte ASCII
Bit 8 = déconnectée
BkrPos Position du disjoncteur 1 661 CCM Bit 9 = connectée
Bit 10 = position d'essai
Pas
CFVAB Facteur de crête–tension 1-2 1 1119 MM Centièmes
d'unités
Pas
CFVAN Facteur de crête–tension 1-N 1 1122 MM Centièmes
d'unités
Pas
CFVBC Facteur de crête–tension 2-3 1 1120 MM Centièmes
d'unités
Pas
CFVBN Facteur de crête–tension 2-N 1 1123 MM Centièmes
d'unités
Pas
CFVCA Facteur de crête–tension 3-1 1 1121 MM Centièmes
d'unités
Pas
CFVCN Facteur de crête–tension 3-N 1 1124 MM Centièmes
d'unités
Format date/heure de 3
DT_3Regs Horloge date/heure de l'appareil 4 679 BCM
registres2
Format date/heure de 3
DTLastTrip Date/heure du dernièr déclenchement 3 693 BCM
registres2
Format date/heure de 3
DTPkIAD Date/heure, demande de courant crête 1 3 3005 MM
registres2
Page suivante
1
Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils MicroLogic. Contacter votre représentant
des ventes local.
2
Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900
pour déterminer l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.
Format date/heure de 3
DTPkIBD Date/heure, demande de courant crête 2 3 3008 MM
registres2
Format date/heure de 3
DTPkICD Date/heure, demande de courant crête 3 3 3011 MM
registres2
Format date/heure de 3
DTPkIND Date/heure, demande de courant crête N 3 3014 MM
registres2
Pas Format date/heure de 3
DTPkKFDA Date/heure, demande de facteur K crête 1 3 3041 MM
d'unités registres2
Pas Format date/heure de 3
DTPkKFDB Date/heure, demande de facteur K crête 2 3 3044 MM
d'unités registres2
Pas Format date/heure de 3
DTPkKFDC Date/heure, demande de facteur K crête 3 3 3047 MM
d'unités registres2
Pas Format date/heure de 3
DTPkKFDN Date/heure, demande de facteur K crête N 3 3050 MM
d'unités registres2
Date/heure, demande de puissance Format date/heure de 3
DTPkkVAD 3 3023 MM
apparante crête registres2
Date/heure, demande de puissance réactive Format date/heure de 3
DTPkkVARD 3 3020 MM
crête registres2
FRANÇAIS
pour déterminer l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3
Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire
1,000, et 1 à 999 pour les facteurs de puissance de déphasage avant.
4
Format modulo 10 000 : registres séquentiels 1 à 4. Chaque registre est de modulo 10 000 (intervalle = –9 999 à +9 999).
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.
FRANÇAIS
IBD Demande de courant 2 1 2201 MM A Échelle A
IC Courant 3 1 1018 MM A Échelle A - Courant de phase
IC_PCT % de charge, courant 3 1 8839 PM % Unité
ICD Demande de courant 3 1 2202 MM A Échelle A
Demande de courant à dem. de facteur K
IDatPkKFD_A 1 2270 MM A Échelle A
crête 1
Demande de courant à dem. de facteur K
IDatPkKFD_B 1 2271 MM A Échelle A
crête 2
Demande de courant à dem. de facteur K
IDatPkKFD_C 1 2272 MM A Échelle A
crête 3
Demande de courant à dem. de facteur K
IDatPkKFD_N 1 2273 MM A Échelle B
crête N
IG Courant G (terre) 1 1021 MM A Échelle C
IG_PCT % de charge, courant G 1 8841 PM % Unité
IG_PCT_VIGI % de charge, courant G (VIGI) 1 8842 PM % Centièmes
IG_VIGI Courant G (VIGI) 1 8826 PM A Millièmes
IMax Courant max. présente 1 1020 MM A Échelle A - Courant de phase
IN Courant N 1 1019 MM A Échelle B - Courant de neutre
IN_PCT % de charge, courant N 1 8840 PM % Unité
IND Demande de courant N 1 2203 MM A Échelle B
IUnbalA Déséquilibre de courant 1 1 1028 MM % Dixièmes
IUnbalAlrm État de l'alarme de déséquilibre de courant 1 8859 PM Bit 0; ON = actif; OFF = inactif
Page suivante
1 Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils MicroLogic. Contacter votre représentant
des ventes local.
2
Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900
pour déterminer l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.
FRANÇAIS
LSPwrPreAlrm 1 8863 PM
délestage de charge inactif
M2C_M6CR1Sta Bit 0; ON = activé; OFF =
État du module de relais R1 1 8857 PM
tus désactivé
M2C_M6CR2Sta Bit 1; ON = activé; OFF =
État du module de relais R2 1 8857 PM
tus désactivé
M2C_M6CR3Sta Bit 2; ON = activé; OFF =
État du module de relais R3 1 8857 PM
tus désactivé
M2C_M6CR4Sta Bit 3; ON = activé; OFF =
État du module de relais R4 1 8857 PM
tus désactivé
M2C_M6CR5Sta Bit 4; ON = activé; OFF =
État du module de relais R5 1 8857 PM
tus désactivé
M2C_M6CR6Sta Bit 5; ON = activé; OFF =
État du module de relais R6 1 8857 PM
tus désactivé
Pas
MaxCFVAB Facteur de crête max.–tension 1-2 1 1719 MM Centièmes
d'unités
Pas
MaxCFVAN Facteur de crête max.–tension 1-N 1 1722 MM Centièmes
d'unités
Pas
MaxCFVBC Facteur de crête max.–tension 2-3 1 1720 MM Centièmes
d'unités
Pas
MaxCFVBN Facteur de crête max.–tension 2-N 1 1723 MM Centièmes
d'unités
Pas
MaxCFVCA Facteur de crête max.–tension 3-1 1 1721 MM Centièmes
d'unités
Page suivante
1
Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils MicroLogic. Contacter votre représentant
des ventes local.
2
Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900
pour déterminer l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3
Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire
1,000, et 1 à 999 pour les facteurs de puissance de déphasage avant.
4
Format modulo 10 000 : registres séquentiels 1 à 4. Chaque registre est de modulo 10 000 (intervalle = –9 999 à +9 999).
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.
Pas
MaxCFVCN Facteur de crête max.–tension 3-N 1 1724 MM Centièmes
d'unités
Puissance apparente fondamentale max.
MaxfkVAA 1 1684 MM kVA Échelle E
1
Puissance apparente fondamentale max.
MaxfkVAB 1 1685 MM kVA Échelle E
2
Puissance apparente fondamentale max.
MaxfkVAC 1 1686 MM kVA Échelle E
3
Puissance apparente fondamentale max.
MaxfkVATtl 1 1687 MM kVA Échelle E
totale
Ampleur de la tension max. 1-2
MaxfVMagAB 1 1656 MM U Échelle D
fondamentale
Ampleur de la tension max. 1-N
MaxfVMagAN 1 1659 MM U Échelle D
fondamentale
Ampleur de la tension max. 2-3
MaxfVMagBC 1 1657 MM U Échelle D
fondamentale
Ampleur de la tension max. 2-N
MaxfVMagBN 1 1660 MM U Échelle D
fondamentale
FRANÇAIS
Pas
MaxKFN Facteur K max. neutre 1 1718 MM Dixièmes
d'unités
MaxkVAA Puissance apparente max. 1 1 1642 MM kVA Échelle E
MaxkVAB Puissance apparente max. 2 1 1643 MM kVA Échelle E
MaxkVAC Puissance apparente max. 3 1 1644 MM kVA Échelle E
MaxkVARA Puissance réactive max. 1 1 1638 MM kVAR Échelle E
MaxkVARB Puissance réactive max. 2 1 1639 MM kVAR Échelle E
MaxkVARC Puissance réactive max. 3 1 1640 MM kVAR Échelle E
MaxkVARTtl Puissance réactive totale max. 1 1641 MM kVAR Échelle E
MaxkVATtl Puissance apparente totale max. 1 1645 MM kVA Échelle E
MaxkWA Puissance active max. 1 1 1634 MM kW Échelle E
MaxkWB Puissance active max. 2 1 1635 MM kW Échelle E
MaxkWC Puissance active max. 3 1 1636 MM kW Échelle E
MaxkWTtl Puissance active totale max. 1 1637 MM kW Échelle E
MaxPFA Facteur de puissance max. 1 3 1646 MM Format FP3
MaxPFB Facteur de puissance max. 2 3 1647 MM Format FP3
FRANÇAIS
MaxPFC Facteur de puissance max. 3 3 1648 MM Format FP3
MaxPFTtl Facteur de puissance total max. 3 1649 MM Format FP3
MaxVAB Tension max. 1-2 1 1600 MM V Échelle D - tension
MaxVAN Tension max. 1-N 1 1603 MM V Échelle D - tension
MaxVBC Tension max. 2-3 1 1601 MM V Échelle D - tension
MaxVBN Tension max. 2-N 1 1604 MM V Échelle D - tension
MaxVCA Tension max. 3-1 1 1602 MM V Échelle D - tension
MaxVCN Tension max. 3-N 1 1605 MM V Échelle D - tension
MaxVLLAvg Moyenne de tension entre phases max. 1 1606 MM V Échelle D - tension
MaxVLNAvg Moyenne de tension phase-neutre max. 1 1607 MM V Échelle D - tension
MaxVUnbalAB Déséquilibre max. de tension 1-2 1 1608 MM % Dixièmes
MaxVUnbalAN Déséquilibre max. de tension 1-N 1 1611 MM % Dixièmes
MaxVUnbalBC Déséquilibre max. de tension 2-3 1 1609 MM % Dixièmes
MaxVUnbalBN Déséquilibre max. de tension 2-N 1 1612 MM % Dixièmes
MaxVUnbalCA Déséquilibre max. de tension 3-1 1 1610 MM % Dixièmes
MaxVUnbalCN Déséquilibre max. de tension 3-N 1 1613 MM % Dixièmes
Déséquilibre max. de tension entre phases
MaxVUnbalLLW 1 1614 MM % Dixièmes
le plus mauvais
Déséquilibre max. de tension phase-
MaxVUnbalLNW 1 1615 MM % Dixièmes
neutre le plus mauvais
Pas
MinCFVAB Facteur de crête min.–tension 1-2 1 1419 MM Centièmes
d'unités
Page suivante
1
Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils MicroLogic. Contacter votre représentant
des ventes local.
2
Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900
pour déterminer l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.
Pas
MinCFVAN Facteur de crête min.–tension 1-N 1 1422 MM Centièmes
d'unités
Pas
MinCFVBC Facteur de crête min.–tension 2-3 1 1420 MM Centièmes
d'unités
Pas
MinCFVBN Facteur de crête min.–tension 2-N 1 1423 MM Centièmes
d'unités
Pas
MinCFVCA Facteur de crête min.–tension 3-1 1 1421 MM Centièmes
d'unités
Pas
MinCFVCN Facteur de crête min.–tension 3-N 1 1424 MM Centièmes
d'unités
MinfkVAA Puissance apparente min. fondamentale 1 1 1384 MM kVA Échelle E
MinfkVAB Puissance apparente min. fondamentale 2 1 1385 MM kVA Échelle E
MinfkVAC Puissance apparente min. fondamentale 3 1 1386 MM kVA Échelle E
Puissance apparente fondamentale totale
MinfkVATtl 1 1387 MM kVA Échelle E
min.
Ampleur de la tension min. 1-2
MinfVMagAB 1 1356 MM U Échelle D
fondamentale
Ampleur de la tension min. 1-N
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MinPFA Facteur de puissance min. 1 3 1346 MM Format FP3
MinPFB Facteur de puissance min. 2 3 1347 MM Format FP3
MinPFC Facteur de puissance min. 3 3 1348 MM Format FP3
MinPFTtl Facteur de puissance total min. 3 1349 MM Format FP3
MinVAB Tension min.1-2 1 1300 MM V Échelle D - tension
MinVAN Tension min. 1-N 1 1303 MM V Échelle D - tension
MinVBC Tension min. 2-3 1 1301 MM V Échelle D - tension
MinVBN Tension min. 2-N 1 1304 MM V Échelle D - tension
MinVCA Tension min. 3-1 1 1302 MM V Échelle D - tension
MinVCN Tension min. 3-N 1 1305 MM U Échelle D - tension
MinVLLAvg Moyenne de tension entre phases min. 1 1306 MM V Échelle D - tension
MinVLNAvg Moyenne de tension phase-neutre min. 1 1307 MM V Échelle D - tension
MinVUnbalAB Déséquilibre min. de tension 1-2 1 1308 MM % Dixièmes
MinVUnbalAN Déséquilibre min. de tension 1-N 1 1311 MM % Dixièmes
MinVUnbalBC Déséquilibre min. de tension 2-3 1 1309 MM % Dixièmes
MinVUnbalBN Déséquilibre min. de tension 2-N 1 1312 MM % Dixièmes
MinVUnbalCA Déséquilibre min. de tension 3-1 1 1310 MM % Dixièmes
MinVUnbalCN Déséquilibre min. de tension3-N 1 1313 MM % Dixièmes
Déséquilibre min. de tension entre phases
MinVUnbalLLW 1 1314 MM % Dixièmes
le plus mauvais
Déséquilibre min. de tension phase-neutre
MinVUnbalLNW 1 1315 MM % Dixièmes
le plus mauvais
Page suivante
1
Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils MicroLogic. Contacter votre représentant
des ventes local.
2
Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900
pour déterminer l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.
surintensité N
État de la pre-alarme de dem. de
OverINPreAlrm 1 8863 PM Bit 4; ON = actif, OFF = inactif
surintensité N
OverVoltAlrm État de l'alarme de surtension 1 8859 PM Bit 6; ON = actif, OFF = inactif
OverVoltPreAlrm État de la pre-alarme de surtension 1 8863 PM Bit 6; ON = actif, OFF = inactif
PF_PkkVAD FP coïncidente av./dem. kVA crête 3 2239 MM Millièmes
PF_PkkVARD FP coïncidente av./dem. kVAR crête 3 2233 MM Millièmes
PF_PkkWD FP coïncidente av./dem. kW crête 3 2227 MM Millièmes
PFA Facteur de puissance 1 3 1046 MM Format FP3
PFB Facteur de puissance 2 3 1047 MM Format FP3
PFC Facteur de puissance 3 3 1048 MM Format FP3
PFTtl Facteur de puissance total 3 1049 MM Format FP3
État de l'alarme de sens de rotation des Bit 12; ON = actif, OFF =
PhaRotAlrm 1 8859 PM
phases inactif
PkIAD Demande de courant crête 1 1 2204 MM A Échelle A
PkIBD Demande de courant crête 2 1 2205 MM A Échelle A
PkICD Demande de courant crête 3 1 2206 MM A Échelle A
PkIND Demande de courant crête N 1 2207 MM A Échelle A
Pas
PkKFDA Demande crête–facteur K 1 1 2216 MM Dixièmes
d'unités
Pas
PkKFDB Demande crête–facteur K 2 1 2217 MM Dixièmes
d'unités
Page suivante
1 Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils MicroLogic. Contacter votre représentant
des ventes local.
2
Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900
pour déterminer l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire
Pas
PkKFDC Demande crête–facteur K 3 1 2218 MM Dixièmes
d'unités
Pas
PkKFDN Demande crête–facteur K, neutre 1 2219 MM Dixièmes
d'unités
PkkVAD Demande crête de puissance apparente 1 2237 MM kVA Échelle A
PkkVARD Demande crête de puissance réactive 1 2231 MM kVAR Échelle A
PkkWD Demande crête de puissance active 1 2225 MM kW Échelle A
PredIAD Demande prévue de courant 1 1 2208 MM A Échelle A
PredIBD Demande prévue de courant 2 1 2209 MM A Échelle A
PredICD Demande prévue de courant 3 1 2210 MM A Échelle A
PredIND Demande prévue de courant N 1 2211 MM A Échelle A
Pas
PredKFDA Demande prévue–facteur K 1 1 2220 MM Dixièmes
d'unités
Pas
PredKFDB Demande prévue–facteur K 2 1 2221 MM Dixièmes
d'unités
Pas
PredKFDC Demande prévue–facteur K 3 1 2222 MM Dixièmes
d'unités
FRANÇAIS
Pas
PredKFDN Demande prévue–facteur K, neutre 1 2223 MM Dixièmes
d'unités
PredkVAD Demande prévue kVA 1 2238 MM kVA Échelle A
PredkVARD Demande prévue kVAR 1 2232 MM kVAR Échelle A
PredkWD Demande prévue kW 1 2226 MM kW Échelle A
R1OpsCounter Compteur de manœuvres du relais 1 1 9081 PM Unité
R2OpsCounter Compteur de manœuvres du relais 2 1 9082 PM Unité
R3OpsCounter Compteur de manœuvres du relais 3 1 9083 PM Unité
R4OpsCounter Compteur de manœuvres du relais 4 1 9084 PM Unité
R5OpsCounter Compteur de manœuvres du relais 5 1 9085 PM Unité
R6OpsCounter Compteur de manœuvres du relais 6 1 9086 PM Unité
ReadyToClose Disjoncteur prêt à fermer 1 661 BCM Bit 5; ON = oui, OFF = non
RevPwrAlrm État de l'alarme de puissance inverse 1 8859 PM Bit 9; ON = actif; OFF = inactif
RevPwrPreAlrm État de la pre-alarme de puissance inverse 1 8863 PM Bit 9; ON = actif; OFF = inactif
Temps restant jusqu'au déclenchement de
TimeToTrip 2 8865 PM Dixièmes
longue durée
TU_BATT_PCT % pile, déclencheur 1 8843 PM % Unité
TU_SN Numéro de série du déclencheur 4 8700 PM Texte ASCII
Bit 11; ON = ne répond pas;
TUCommStatus État des comm. interne du déclencheur 1 552 BCM
OFF = OK
Bit 10; ON = actif; OFF =
UnderFreqAlrm État de l'alarme de sous-fréquence 1 8859 PM
inactif
Page suivante
1 Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils MicroLogic. Contacter votre représentant
des ventes local.
2
Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900
pour déterminer l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire
VUnbalAlrm État de l'alarme de déséquilibre de tension 1 8859 PM Bit 7; ON = actif, OFF = inactif
VUnbalAN Déséquilibre de tension 1-N 1 1011 MM % Dixièmes
VUnbalBC Déséquilibre de tension 2-3 1 1009 MM % Dixièmes
VUnbalBN Déséquilibre de tension 2-N 1 1012 MM % Dixièmes
VUnbalCA Déséquilibre de tension 3-1 1 1010 MM % Dixièmes
VUnbalCN Déséquilibre de tension 3-N 1 1013 MM % Dixièmes
Déséquilibre de tension entre phases le
VUnbalLLW 1 1014 MM % Dixièmes
plus mauvais
Déséquilibre de tension phase-neutre le
VUnbalLNW 1 1015 MM % Dixièmes
plus mauvais
État de la pre-alarme de déséquilibre de
VUnbalPreAlrm 1 8863 PM Bit 7; ON = actif, OFF = inactif
tension
1 Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils MicroLogic. Contacter votre représentant
des ventes local.
2Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900
pour déterminer l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Le réglage de la protection en sous-tension (Umin) en dessous de 80 % ou en
déséquilibre de tension (Udéséq.) au-dessus de 20 % peut entraîner un
fonctionnement du déclencheur autre que celui prévu.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner des dommages
matériels.
FRANÇAIS
minimale
U1
La fonction de protection minimale en Alimentation
U2 triphasée
(sous) tension est basée sur le mesure de
U3 intégrée
tension entre phases.
Pour la configuration 1 (figure 101), 2
Chaîne de
(figure 102) ou 3 (figure 103) du circuit, si mesure
un fusible s'ouvre, le déclencheur injecte
VN
une tension sur la phase ouverte. En
conséquence, le déclencheur mesurera
avec précision la tension injectée sur la Figure 100 –Phase ouverte sur une alimentation triphasée
phase ouverte. La mesure de la tension
entre phases (ULL) sera plus élevée que
U1
lorsque la phase ouverte est à zéro volt. Le Fusible.
Alimentation
déclencheur mesurera également avec U2 triphasée
Fusible.
précision la tension phase-neutre (VLN) U3 intégrée
Fusible.
injectée sur la phase ouverte et affichera
une valeur supérieure à zéro.
Chaîne de
FRANÇAIS
tension Ouverte
FRANÇAIS
le déclencheur a un chemin de retour via le
transformateur et la tension injectée sur la
phase ouverte sera de zéro. Dans cette
Fusible. Fusible. Fusible.
configuration, le déclencheur mesurera avec
précision zéro volt sur VLN.
Pour être sûr que le système de
déclenchement MicroLogic fonctionne
comme prévu quelle que soit la configuration
Appareils de
du système, l'utilisateur doit limiter les mesure et relais
réglages de la protection en déséquilibre de de protection
tension entre 0 et 20 %. supplémentaires
du système
Perte de plusieurs phases
Ne pas utiliser la protection en tension minimale
Figure 104 –Configuration 4 du circuit
ni la protection en déséquilibre de tension pour
déterminer la perte de plusieurs phases. Ouverte
Tableau 15 – Réglages–commutateurs
Description Symbole Réglages
Enclenchement de longue
Ir
durée
Convention de signes
Réglage à distance
FRANÇAIS
Commande à distance
Configuration S#
Date/heure
Disjoncteur
Type
Numéro du disjoncteur
Signe puissance
Transfo de U Primaire
Secondaire
Fréquence réseau
Durée
Convention de signes
Réglage à distance
Commande à distance
FRANÇAIS
Courant de neutre Ineutre
Mode
Activation
Alarme de défaut à la terre I alarme Retard d'activation
Retombée
Retard de retombée
Mode
Activation
Fréquence maximale Retard d'activation
Fmax
(surfréquence) Retombée
Autres protections
Retard de retombée
Activation
Fréquence minimale (sous- Retard d'activation
Fmin
fréquence) Retombée
Retard de retombée
Mode
Sens de rotation des phases —
Séquence
Mode
% d'activation
% de retard
Délestage relestage I Délestage relestage I —
d'activation
% de retombée
Retard de retombée
Mode
Activation
Délestage relestage P Délestage relestage P — Retard d'activation
Retombée
Retard de retombée
Index
FRANÇAIS
langue 39
normes 41 7, 13
Bouton 26
protection de longue durée 11 Fonctionnement 57
d'essai de défaut à la terre 55
protection des appareils Fonctions de déclenchement 7–8
d’essai/de remise à zéro 26, 54
contre les défauts à la Fréquence
C terre 15 alarme 37
Calcul I moyen 45 protection instantanée 14 entrer 43
Calcul P moyen 45 tableaux d'enregistrement 107 menu 31
Commande à distance 48 Transfo de U 42 vérification 62
Commutateurs type de disjoncteur 41
H
description 8 remplacement 70
vérification 25 Historiques
enclenchement de longue durée
vérification de l'état 56 description 32
11
vérifier le fonctionnement 54 vérification 62
enclenchement instantané 14
Déclencheur MICROLOGIC Voir Historiques de défauts 62
enclenchement sur défaut à la
terre 15 Déclencheur I
réglages 49 Délestage de charge en courant
Idmtl. Voir Protection de longue
retard de défaut à la terre 15 alarme 20
durée
retard de longue durée 11 description 23
Ig. Voir Commutateur
Commutateurs réglables 8, 36 menu 35
d'enclenchement de protection
Compteur de manœuvres vérification 69
contre les défauts à la terre
description 25 Délestage de charge en puissance
Ii. Voir Protection instantanée
menu 63 alarme 37
Image thermique 13
Contacts d'alarme. Voir Contacts menu 35
In. Voir Fiche du capteur
programmables M2C/M6C vérification 69
Indicateur d’usure des contacts
Contacts programmables Délestage en courant. Voir Délestage
dispositif de mesure 41
description 32 de charge en courant
réglage du code 41
Contacts programmables M2C/M6C Déséquilibre de courant
vérification 63
description du kit 24 alarme 37
Information du disjoncteur 41
description du menu 32 protection 21
Interverrouillage sélectif de zone 53
réglage du menu 36 Déséquilibre de tension
câblage 54
Convention de signe 46 alarme 37
cavaliers 53
Couvercle des commutateurs architecture de tension 106
description 24
fente d’ouverture 49 protection 21
alarme 37 V
vérification 67 Valeurs de Com MODBUS 47
R Vérification
d'injection primaire 25
Rapport du transformateur de
d'injection secondaire 25
tension 42
déclencheur 25
Réarmement du déclencheur 54
fonction de déclenchement sur
Réglage à distance 48
défaut à la terre 55
Réglage de l'heure 40
trousse d'essais 54
Réglage de la date 40
Vérification du fonctionnement du
Réglage des langues 39
déclencheur 54
Réglages des commutateurs 50
Voyant d’auto-protection 26
Réglages du déclencheur
Voyant de protection évoluée 26
protection de longue durée 11
Voyants
Réglages par défaut
auto-protection 26
commutateurs 84
déclenchement 26
entretien 84
protection évoluée 26
protection 85
surcharge 25
Remplacement
Voyants de déclenchement 26
de la pile 79
allumer 26
déclencheur 70
défaut à la terre 26
FRANÇAIS
fiche de la valeur nominale 77
Ig 26
Retard
Isd/Ii 26
défaut à la terre 15
vérification de l'état 56
longue durée 11
Voyants de déclenchement de
rPmax. Voir Protection contre
surchauffe 26
l'inversion de puissance
Z
S
zone 53
Sens de l’écoulement de la
ZSI. Voir Interverrouillage sélectif de
puissance
zone
configuration de la convention de
signe de la puissance
réactive 46
configuration du sens du signe
de la puissance 42
Sous-fréquence. Voir Protection de
fréquence minimale
Surfréquence. Voir Protection de
fréquence maximale
T
Touche
d’accès au menu d’entretien 28
d’entrée 28
défilement vers le bas 28
défilement vers le haut 28
Menu Entretien 28
Menu Mesures 28
Menu Protections 28
Touches de navigation 28
Tr. Voir Commutateur de retard de
longue durée
Type de réseau 44